Memorex MP3 Player MP3851SP User Manual

MP3851SP  
User’s Guide  
Portable CD Player with  
AM/FM Stereo Radio  
Before operating this product,  
please read these instructions completely.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY PRECAUTIONS  
INFORMATION:  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class  
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are  
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio  
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the equipment off and  
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of  
the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the separation between the equipment and receiver.  
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which  
the receiver is connected.  
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT  
EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.  
LASER SAFETY: This unit employs a laser. Only qualified service personnel  
should attempt to service this device due to possible eye injury.  
CAUTION: USE OF CONTROLS, ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE  
PROCEDURE HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION  
EXPOSURE.  
SURGE PROTECTORS:  
It is recommended to use a surge protector for AC connection. Lightning and  
power surges ARE NOT covered under warranty for this product.  
ATTENTION:  
POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS  
LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISES  
ET POUSSER JUSQU’AU FOND.  
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003  
du Canada.  
Download from Www.Somanuals.com2. All Manuals Search And Download.  
Dear Customer:  
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of  
your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and  
excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries  
Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equip-  
ment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear  
without annoying blaring or distortion and, most importantly, without affecting your sensi-  
tive hearing.  
Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level” adapts to higher volumes  
of sound. So what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your hearing. Guard  
against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.  
To establish a safe level:  
• Start your volume control at a low setting.  
• Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and without dis-  
tortion.  
Once you have established a comfortable sound level:  
• Set the dial and leave it there.  
Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future.  
After all, we want you listening for a lifetime.  
We Want You Listening For A Lifetime  
Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since  
hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, this manufacturer  
and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group recommend you  
avoid prolonged exposure to excessive noise. This list of sound levels is included for your  
protection.  
Decibel  
Level  
30  
Example  
Quiet library, soft whispers  
40  
Living room, refrigerator, bedroom away from traffic  
Light traffic, normal conversation, quiet office  
Air conditioner at 20 feet, sewing machine  
Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant  
Average city traffic, garbage disposals, alarm clock at two feet  
50  
60  
70  
80  
THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE:  
90  
Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower  
Garbage truck, chain saw, pneumatic drill  
Rock band concert in front of speakers, thunderclap  
Gunshot blast, jet engine  
100  
120  
140  
180  
Rocket launching pad  
EIA  
Information courtesy of the Deafness Research Foundation.  
EST. 1924  
We  
WantYou  
LISTENING  
ForALifetime  
Download from Www.Somanuals.com3. All Manuals Search And Download.  
SAFETY INSTRUCTIONS  
Before using the unit, be sure to read all operating instructions carefully. Please note that these are  
general precautions and may not pertain to your unit. For example, this unit may not have the capabili-  
ty to be connected to an outdoor antenna.  
1. READ INSTRUCTIONS  
All the safety and operating instructions should be read before the product is operated.  
2. RETAIN INSTRUCTIONS  
The safety and operating instructions should be retained for future reference.  
3. HEED WARNINGS  
All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.  
4. FOLLOW INSTRUCTIONS  
All operating and use instructions should be followed.  
5. CLEANING  
Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.  
Use a dry cloth for cleaning.  
6. ATTACHMENTS  
Do not use attachments not recommended by the product's manufacturer as they may cause hazards.  
7. WATER AND MOISTURE  
Do not use this product near water–for example: near a bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub; in  
a wet basement; or near a swimming pool.  
8. ACCESSORIES  
Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing  
serious injury and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table rec-  
ommended by the manufacturer or sold with the product. Any mounting of the product  
should follow the manufacturer’s instructions, and should use a mounting accessory rec-  
ommended by the manufacturer.  
8A. An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive  
force and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.  
9. VENTILATION  
Slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for ventilation,  
to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. These  
openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by  
placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product should never be placed near  
or over a radiator or heat source. This product should not be placed in a built-in installation such as a  
bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instructions have been  
adhered to.  
10. POWER SOURCES  
This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you  
are not sure of the type of power supply to your home, consult your appliance dealer or local power com-  
pany. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instruc-  
tions.  
11. GROUNDING OR POLARIZATION  
This product is equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than  
the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to  
insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your elec-  
trician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.  
12. POWER-CORD PROTECTION  
Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items  
placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and  
the point where they exit from the appliance.  
13. LIGHTNING  
To protect your product from a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of  
time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage  
to the product due to lightning and power-line surges.  
14. POWER LINES  
An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric  
light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside  
antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as con-  
tact with them might be fatal.  
Download from Www.Somanuals.com4. All Manuals Search And Download.  
SAFETY INSTRUCTIONS (CONTINUED)  
15. OVERLOADING  
Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock.  
16. OBJECT AND LIQUID ENTRY  
Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points  
or short out parts that could result in fire or electric shock. Never spill or spray any type of liquid on the product.  
17. OUTDOOR ANTENNA GROUNDING  
If an outside antenna is connect-  
ed to the product, be sure the  
ANTENNA  
LEAD IN  
WIRE  
antenna system is grounded so  
as to provide some protection  
against voltage surges and built-  
GROUND  
CLAMP  
up static charges. Section 810 of  
ANTENNA  
DISCHARGE UNIT  
(NEC SECTION 810-20)  
the National Electric Code,  
ANSI/NFPA 70, provides informa-  
tion with respect to proper  
ELECTRIC  
SERVICE  
EQUIPMENT  
grounding of the mast and sup-  
GROUNDING CONDUCTORS  
(NEC SECTION 810-21)  
porting structure, grounding of the  
lead-in wire to an antenna dis-  
charge product, size of grounding  
conductors, location of antenna  
discharge product, connection to  
grounding electrodes and require-  
ments for grounding electrodes.  
GROUND CLAMPS  
POWER SERVICE GROUNDING  
ELECTRODE SYSTEM  
(NEC ART 250, PART H)  
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE  
S2898A  
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER  
NATIONAL ELECTRICAL CODE  
18. SERVICING  
Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to danger-  
ous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.  
19. REPLACEMENT PARTS  
When replacement parts are required, be sure the service technician uses replacement parts specified by  
the manufacturer or those that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitu-  
tions may result in fire, electric shock or other hazards.  
20. SAFETY CHECK  
Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety  
checks to determine that the product is in proper operating condition.  
21. WALL OR CEILING MOUNTING  
The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.  
22. DAMAGE REQUIRING SERVICE  
Unplug the product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the follow-  
ing conditions:  
a. When the power-supply cord or plug is damaged.  
b. If liquid has been spilled or objects have fallen into the product.  
c. If the product has been exposed to rain or water.  
d. If the product does not operate normally by following the operating  
instructions. Adjust only those controls that are covered by the  
operating instructions, as an adjustment of other controls may result  
in damage and will often require extensive work by a qualified  
technician to restore the product to its normal operation.  
e. If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.  
f.  
When the product exhibits a distinct change in performance–this  
indicates a need for service.  
23. HEAT  
The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other  
products (including amplifiers) that produce heat.  
24. NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER  
This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to Article 820-40 of the NEC that  
provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be con-  
nected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.  
Download from Www.Somanuals.com5. All Manuals Search And Download.  
LOCATION OF CONTROLS  
1. Carrying Handle  
14. FM Antenna  
2. Battery Compartment (Bottom  
of Unit)  
3. AC Power Jack (Rear of Unit)  
4. VOLUME Control  
15. TUNING Control  
16. CD Door OPEN Area  
17. MEMORY/PROGRAM Button  
18. Function (POWER  
OFF/AM/FM/CD) Control  
19. STOP (I) Button  
20. PLAY/PAUSE (®p) Button  
21. REPEAT Button  
22. Right Speaker  
5. CD Compartment  
6. CLK SET (Clock Set) Button  
7. Bass Boost Button  
8. MIN/Skip/Search o Button  
9. HR/Skip/Search n Button  
10. Random Button  
23. LINE IN Jack  
11. Display  
12. Left Speaker  
13. PHONES (Headphones) Jack  
Download from Www.Somanuals.com6. All Manuals Search And Download.  
POWER SOURCES  
This unit is designed to operate on AC household current or DC (batteries).  
AC  
Use the AC polarized line cord included with the unit for operation on AC power.  
Insert one end of the AC line cord into the AC power jack on the rear of the unit  
and the other end (with the 2 blades) into a conve-  
niently located AC outlet having 120V, 60Hz.  
When the AC cord is plugged in, the batteries will  
AC Outlet  
be disconnected.  
NOTE: The AC plug supplied with the unit is polar-  
ized to help minimize the possibility of electric  
AC Plug  
shock. If the AC plug does not fit into a nonpolar-  
ized AC outlet, do not file or cut the wide blade. It is the user’s responsibility to have  
an electrician replace the obsolete outlet.  
BATTERY INSTALLATION  
To use this unit with battery power,  
remove the battery door on the  
bottom of the unit by sliding the  
battery door off. Insert eight (8) ‘C’  
size batteries following the diagram  
in the compartment.  
NOTE: The AC power cord must be  
disconnected from the AC power jack  
on the rear of the unit in order for the  
unit to operate on battery power.  
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-
+
BATTERY PRECAUTIONS  
Follow these precautions when using batteries in this device:  
1. Use only the size and type of batteries specified.  
2. Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the battery compartment.  
Reversed batteries may cause damage to the device.  
3. Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline, Rechargeable and Carbon-zinc) or old batter-  
ies with fresh ones.  
4. If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from  
possible battery leakage.  
5. Do not try to recharge batteries not intended to be recharged; they can overheat and rupture. (Follow battery  
manufacturer’s directions.)  
PHONES (Headphones) JACK (FRONT OF UNIT)  
For private listening, connect 3.5mm (32 ohm) stereo headphones (not included) to this  
jack. The speakers are automatically disconnected when the headphone plug is inserted in  
the jack.  
Download from Www.Somanuals.com7. All Manuals Search And Download.  
OPERATION  
SETTING THE CLOCK  
1
2
1
2
With the power off, press and hold the  
CLK SET button.  
While holding the CLK SET button, press  
the MIN/Skip/Search o button 1 to set  
the minute and the HR/Skip/Search n  
button 2 to set the hour.  
BASS BOOST  
3
1
With the power on, press the Bass  
Boost button to the “in” position to  
enhance the overall bass sound. Press  
to the “out” position for normal bass.  
Release the CLK SET button and the  
time will be set.  
LINE IN Jack (FRONT OF UNIT)  
By using a home audio connection cable (not included), you can listen to an  
external audio unit through this unit’s speakers. Before making any connections,  
turn off the power to all equipment.  
Plug a connection cable (not included) between the LINE OUT jack on the exter-  
nal audio unit and this unit’s LINE IN jack. (Do not connect it to this unit’s  
PHONES jack.)  
Then, simply rotate the Function control on this unit to the AM or FM position to  
turn the unit on. This will allow you to broadcast the external unit's sound through  
this unit.  
NOTE: Once you have connected an external unit to LINE IN jack, when the unit  
is on the external sound will be the first polarity broadcasting. If you want to lis-  
ten to the AM/FM radio, make sure you have removed the audio connection  
cable from the LINE IN jack.  
BACKLIGHT  
When the unit is on, the backlight will also be on.  
Download from Www.Somanuals.com8. All Manuals Search And Download.  
OPERATION (CONTINUED)  
LISTENING TO THE RADIO  
1
2
Rotate the TUNING control to select a  
station.  
Rotate the Function control to the AM or  
FM position to turn the unit on and  
select a radio band. The radio  
frequency will appear in the display.  
3
4
1
2
To turn the radio off, rotate the  
Function control to the POWER OFF  
position.  
Adjust the VOLUME control 1 and  
Bass Boost button 2 as desired.  
Press the Bass Boost button to the “in”  
position to enhance the overall bass  
sound. Press to the “out” position for  
normal bass sound.  
ANTENNAS  
AM–This unit has a built-in ferrite rod antenna, which provides adequate reception in most  
areas. If reception is weak, turn the unit to improve reception.  
FM–The FM Antenna is for FM reception only. If reception is weak, adjust the length and the  
angle of the antenna.  
Download from Www.Somanuals.com9. All Manuals Search And Download.  
OPERATION (CONTINUED)  
TO PLAY A CD  
1
2
2
1
Rotate the Function control 1 to the CD  
position to turn the unit on and select  
CD. Open the CD compartment door by  
pressing the CD Door OPEN area 2.  
Place a CD on the center spindle, with  
the printed label side facing up. Close  
the CD compartment door.  
Press the PLAY/PAUSE (®p) button;  
playback will start automatically and  
the Play indicator will appear in the  
display.  
3
1
4
2
Press the PLAY/PAUSE (®p) button  
again to pause playback; the Play indi-  
cator will blink. Press the PLAY/PAUSE  
(®p) button once again to continue  
playback; the Play indicator will stop  
blinking.  
Adjust the VOLUME control 1 and  
Bass Boost button 2 as desired.  
Press the Bass Boost button to the “in”  
position to enhance the overall bass  
sound. Press to the “out” position for  
normal bass sound.  
5
6
1
1
2
2
To search forward or backward through the  
music on a disc, press and hold the  
MIN/Skip/Search o 1 or HR/Skip/Search  
To skip forward or backward through  
the tracks on the disc, press the  
MIN/Skip/Search o 1 or HR/Skip/  
n 2 button, a chattering noise will be heard.  
Search n 2 button.  
CONTINUED ON THE NEXT PAGE  
Download from Www.Somanuals.co1m0. All Manuals Search And Download.  
OPERATION (CONTINUED)  
TO PLAY A CD (CONTINUED)  
7
8
When the disc is through playing, it will  
stop rotating. Press the STOP (I) but-  
ton to stop the disc before it is finished.  
To turn the unit off, rotate the Function  
control to the POWER OFF position.  
NOTES:  
• If a disc is inserted incorrectly, dirty or damaged, "--" will appear in the display.  
• As each track is played, the track number is shown in the display.  
To prevent damage to the disc, never open the CD door while the disc is rotating.  
Wait for the disc to stop before opening the CD door. Never touch the lens when  
the CD door is open.  
• DO NOT use the carrying handle when playing a CD. The CD should only be  
used on a steady surface.  
TO REPEATEDLY PLAY BACK ONE TRACK/ALL TRACKS  
1
2
2
3
2
1
1
To repeat a single track, press the  
Repeat button 1 once while in the Stop  
mode; “REP” will appear in the display.  
Press the MIN/Skip/Search o 2 or  
HR/Skip/Search n 3 button to select  
the specific track that you wish to  
repeat. Press the PLAY/PAUSE (®p)  
button 4 and the specific track you  
selected will be repeated continuously.  
To repeat all of the tracks on a disc  
continuously, press the Repeat button  
1 twice; “REP ALL” will light in this  
display. Press the PLAY/PAUSE (®p)  
button 2 and all tracks will be  
repeated continuously.  
To stop and cancel Repeat playback, press the STOP (I) button once.  
Download from Www.Somanuals.co1m1. All Manuals Search And Download.  
OPERATION (CONTINUED)  
TO PROGRAM THE MEMORY (UP TO 20 TRACKS)  
1
2
1
2
With the power on and the unit in the  
CD Stop mode, press the  
MEMORY/PROGRAM button; “PROG”  
and “00” will blink in the display.  
Use the MIN/Skip/Search o 1 or  
HR/Skip/Search n 2 button to select  
the first track to be programmed.  
3
4
Repeat steps 2 and 3 to program the other  
desired tracks in sequence, up to 20  
tracks. After you attempt to program more  
than 20 tracks, the program memory will be  
full and “--” will appear in the display. Press  
the PLAY/PAUSE (®/p) button to begin  
playback; “PROG” will blink and the tracks  
will play in the order programmed.  
Press the MEMORY/PROGRAM but-  
ton again; the selected track has now  
been programmed and counted as  
program 1.  
NOTES ON PROGRAMMED PLAY:  
Programming is the ability to preselect the order in which a series of tracks will be  
played.  
Each track may be stored in the program memory as many times as desired.  
As each track is played, its track number will be displayed. You can move forward or  
backward through the programmed tracks with the MIN/Skip/Search o or  
HR/Skip/Search n button.  
The unit will stop after all programmed tracks have been played or the STOP (I) but-  
ton is pressed.  
To stop Program playback, press the STOP (I) button. To playback the program  
again, while in the Stop mode press the MEMORY/PROGRAM button followed by the  
PLAY/PAUSE (®p) button.  
To clear the program memories, while in the Stop mode press the MEMORY/PRO-  
GRAM button followed by the STOP (I) button.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
OPERATION (CONTINUED)  
PROGRAMMED REPEAT  
1
2
It is also possible to use the Program and  
Repeat functions together to repeat a  
specific program indefinitely. First,  
program the tracks you wish to hear in the  
order you wish to hear them, as described  
on page 12. Press the PLAY/PAUSE  
(®p) button to begin programmed  
playback.  
Then, press the REPEAT button twice.  
The "PROG" (Program) indicator will blink  
and the "REP ALL" indicator will light. The  
player will repeatedly play back the  
tracks you selected in the order in  
which you programmed them. When  
the last track in the program has been  
played, the entire program will begin  
again.  
NOTE:  
Program Repeat operation will continue indefinitely until you press the STOP (I)  
button.  
RANDOM PLAYBACK  
1
2
With the power on and the unit in the  
CD Stop mode, press the RANDOM  
button; "RAND" indicator will light in  
the display. The unit will automatically  
start playing back the tracks on the  
CD in random order.  
The unit will stop when all tracks have  
been randomly played or the STOP  
(I) button is pressed.  
Download from Www.Somanuals.co1m3. All Manuals Search And Download.  
CARE AND MAINTENANCE  
Caring for Compact Discs  
• Treat the compact disc carefully. Handle the com-  
pact disc only by its edges. Never allow your  
fingers to come in contact with the shiny, unprint-  
ed side of the compact disc.  
• Do not attach adhesive tape, stickers, etc. to  
the disc label.  
• Clean the compact disc periodically with a soft, lint-free, dry cloth. Never use deter-  
gents or abrasive cleaners to clean the compact disc. If necessary, use a CD clean-  
ing kit.  
• If a disc skips or gets stuck on a sec-  
tion of the compact disc, it is probably  
dirty or damaged (scratched).  
• When cleaning the compact disc,  
wipe in straight lines from the center  
of the compact disc to the outer edge  
of the compact disc. Never wipe in  
circular motions.  
• This unit is designed to play only compact discs bearing the identifica-  
tion logo as shown here. Other discs may not conform to the CD stan-  
dard and may not play properly.  
• Compact discs should be stored in their cases after each use to avoid damage.  
• Do not expose compact discs to direct sunlight, high humidity, high temperatures or  
dust, etc. Prolonged exposure or extreme temperatures can warp the compact disc.  
• Do not stick or write anything on either side of the compact disc. Sharp writing  
instruments, or the ink, may damage the surface.  
Cleaning the Unit  
To prevent fire or shock hazard, disconnect your unit from the AC power source  
when cleaning.  
• The finish on your unit may be cleaned with a dust cloth and cared for as other fur-  
niture. Use caution when cleaning and wiping the plastic parts.  
• Mild soap and a damp cloth may be used on the front panel.  
Download from Www.Somanuals.co1m4. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING GUIDE  
If you experience a problem with this unit, check the chart below before calling for service.  
SYMPTOM  
Unit will not  
turn on.  
CAUSE  
AC cord not  
connected.  
SOLUTION  
Check AC cord  
connection.  
Disc will not play.  
CD compartment  
door not closed.  
Disc inserted  
incorrectly.  
Close CD compartment  
door.  
Reinsert disc correctly.  
Dirty or defective CD. Try another disc.  
Moisture  
Wipe disc with soft cloth.  
condensation on disc.  
Volume is set  
to minimum.  
Defective disc.  
Dirty or defective  
disc.  
No sound.  
Increase volume.  
Try another disc.  
Clean or replace disc.  
Erratic playback.  
AM or FM, no sound. Power is not on.  
Rotate the Function control  
to the AM or FM position.  
Increase volume.  
Volume is set  
to minimum.  
AM/FM, poor sound. Station is not tuned  
properly.  
Retune the AM or FM  
broadcast station.  
Reorient FM telescopic  
antenna.  
FM: Telescopic ant-  
antenna is not  
properly adjusted.  
AM: Unit is not pos-  
itioned correctly.  
Rotate unit until best  
reception is obtained.  
Download from Www.Somanuals.co1m5. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICATIONS  
GENERAL:  
Power Source .........................................................120V, 60Hz AC  
Battery.....................................12V DC (8 x 1.5V ‘C’ size batteries)  
Alkaline is recommended for longer life  
Speaker.................................................................................2 x 3W  
Output Power .......................................................................2 x 2W  
RADIO SECTION:  
Frequency Range (FM) ...........................................87.5–108 MHz  
Frequency Range (AM) ...........................................530-1710 KHz  
CD SECTION:  
Disc Diameter ..........................................................4.72" (120mm)  
3.15" (80mm) Single CD  
Optical Source. ..............................................Semiconductor Laser  
Specifications are subject to change without notice.  
FOR ADDITIONAL SET-UP OR OPERATING ASSISTANCE, PLEASE  
VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM OR CON-  
TACT CUSTOMER SERVICE AT (954) 660-7100.  
PLEASE KEEP ALL PACKAGING MATERIAL FOR AT LEAST 90 DAYS IN  
CASE YOU NEED TO RETURN THIS PRODUCT TO YOUR PLACE OF  
PURCHASE OR MEMOREX.  
FOR PARTS AND ACCESSORIES, CONTACT FOX INTERNATIONAL AT  
1-800-321-6993.  
Download from Www.Somanuals.co1m6. All Manuals Search And Download.  
Memcorp, Inc.  
Weston, FL  
Printed in Hong Kong  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MP3851SP  
User’s Guide  
Guía del Usario  
Portable CD Player with  
AM/FM Stereo Radio  
Reproductor de CD Portátil con  
Radio AM/FM Estéreo  
Before operating this product, please read these instructions completely.  
Antes de operar este producto, sírvase leer este instructivo en su totalidad.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Estimado Cliente:  
Sírvase leer este manual detenidamente antes de operar la unidad para familiar-  
izarse más con la misma y obtener el desempeño que le permitirá disfrutarla por  
muchos años. Mantenga estas instrucciones a la mano para futura referencia.  
SÍRVASE GUARDAR EL EMPAQUE DE CARTÓN AL MENOS POR 90  
DÍAS POR SI ACASO NECESITARA REGRESAR EL PRODUCTO A SU  
DISTRIBUIDOR O A MEMOREX.  
Para futura referencia, registre el número de serie de la unidad impresa en la  
parte trasera del gabinete.  
Número de serie _______________________________________  
MEDIDAS DE SEGURIDAD  
CUIDADO  
RIESGO DE DESCARGA  
ELÉCTRICA. NO ABRIR  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no saque la  
cubierta o la tapa posterior. Allí no se encuentran partes que puedan ser  
reparadas por el usuario. Lleve su unidad a un Centro de Servicio Autorizado.  
Esta marca de precaución se ubica en el fondo del gabinete de la unidad.  
ADVERTENCIA: La figura de la flecha con forma de rayo dentro de un triángulo  
está hecho para alertar al usuario de la presencia de cables sin aislar de "voltaje  
peligroso" dentro del gabinete, de tal magnitud que puede causar un riesgo de  
descarga eléctrica a las personas.  
ADVERTENCIA: El signo de exclamación dentro de un triángulo está hecho  
para alertar al usuario de la existencia de instrucciones importantes tanto de  
servicio como de funcionamiento y mantenimiento que vienen con la unidad.  
PELIGRO:  
Cuando se abre o rompe el seguro existe la posibilidad de exposición a  
radiación peligrosa. Evite exponerse a dicho rayo.  
AVISO DE LA FCC:  
Este equipo genera o puede usar energía de frecuencia radial. Cualquier  
cambio o modificación al equipo, puede causar interferencia nociva, a menos  
que estas modificaciones esten expresamente indicadas en el manual de  
instrucciones. El usuario puede perder el derecho de operar este equipo si  
efectuara un cambio o modificación no autorizadas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
MEDIDAS DE SEGURIDAD  
AVISO DE LA FCC:  
Este equipo genera o puede usar energía de frecuencia radial. Cualquier  
cambio o modificación al equipo, puede causar interferencia nociva, a menos  
que estas modificaciones esten expresamente indicadas en el manual de  
instrucciones. El usuario puede perder el derecho de operar este equipo si  
efectuara un cambio o modificación no autorizadas.  
Este sistema está de acuerdo con los límites exigidos por la Clase B para  
dispositivos electrónicos tal como se especifican en la Parte 15 del  
Reglamento FCC. Estos límites ofrecen una protección razonable contra la  
interferencia de radio o televisión, aún cuando esté operando correctamente.  
Para eliminar cualquier interferencia, usted puede intentar una o más de las  
siguientes medidas correctivas:  
• Re-oriente o cambie de posición la antena receptora.  
• Aumente la distancia existente entre el sistema y el radio o televisión.  
• Use distintos toma-corrientes para el radio o la televisión.  
• Si el problema subsiste, consulte a un técnico especializado en  
radio/televisión.  
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LOS PELIGROS DE ELECTROCUTAMIENTO  
O INCENDIO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.  
MEDIDAS DE SEGURIDAD CON EL RAYO LASER  
Esta unidad usa un rayo laser. Sólo personal calificado deberá dar servicio a este  
dispositivo a fín de evitar daño en los ojos.  
ADVERTENCIA: El uso de los controles, o el procedimiento de funcionamiento  
que no sean los especificados aquí, pueden dar como resultado una exposición a  
radiación peligrosa.  
PROTECTORES DE PICOS:  
Se recomienda utilizar un protector de picos para la conexión de la CA. Los picos del  
relámpago y de la energía no están amparados por la garantía de este producto.  
ATTENTION:  
POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS  
LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISES  
ET POUSSER JUSQU’AU FOND.  
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 de Canadá.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003  
du Canada.  
Download from Www.Somanuals.com2. All Manuals Search And Download.  
Estimado cliente:  
El haber seleccionado un equipo de tan alta tecnología, como el que usted acaba de  
comprar, es sólo el comienzo de su entretenimiento musical. Ahora es tiempo de tomar  
en consideración como optimizar el entretenimiento que su equipo le ofrece. Este fabri-  
cante y la Asociación de Industrias Electrónicas del Grupo de Consumidores Electrónicos  
desean que usted obtenga el mejor resultado de su equipo usándolo en un nivel seguro,  
tal como el escuchar el sonido claro y sonoro, sin distorsión - sobre todo sin que afecte  
su sentido auditivo. El sonido es engañoso, ya que con el tiempo su nivel de audición  
puede adaptarse solo a escuchar en volumen alto, resultando en un serio daño a su sen-  
tido auditivo. Protéjase contra este daño innecesario ajustando el volumen de su equipo  
a un nivel bajo antes de acostumbrarse a escuchar siempre la música a un volumen alto.  
Para establecer un nivel auditivo seguro:  
Ponga el control de volumen en posición baja.  
Lentamente aumente el nivel hasta que usted pueda escuchar clara y confortable-  
mente sin distorsión.  
Una vez que establece el nivel de audición confortable:  
Deje fijo el control de Volumen en dicho nivel.  
Esto sólo le tomará un minuto, y le ayudará a prevenir la pérdida del oído en el futuro.  
Nosotros deseamos que usted pueda oir durante toda su vida  
Si sabe usar su equipo, éste le proveerá mucho tiempo de satisfacción y entretenimiento.  
Debido a que el daño causado al oido es imperceptible hasta que ya es muy tarde, este  
fabricfante y la Asociación de Industrias Electrónicas le recomiendan evitar la exposición  
prolongada a ruidos excesivos. La lista que le damos a continuación le servirá de guía:  
Nivel de  
decibeles Ejemplo  
30  
40  
50  
60  
70  
80  
Una biblioteca, susurros.  
Sala, refrigeradora, dormitorio lejos del tráfico.  
Semáforo, conversación no rmal, oficina tranquila.  
Aire acondicionado a 20 pies, máquina de coser  
Aspiradora de polvo, secadora de pelo, restaurant bullicioso.  
Tráfico de la calle, destructores de basura, alarma de reloj a dos pies.  
LOS SIGUIENTES RUIDOS PUEDEN SER PELIGROSOS SI SE SOMETE A ELLOS  
EN FORMA CONSTANTE  
90  
Subterráneo, motocicletas, tráfico de camiones, podadora de pasto.  
Camión de basura, sierra eléctrica, perforadora neumática.  
Concierto rock delante de los parlante, ruido de truenos.  
Sonido de disparo, motor de jet.  
100  
120  
140  
180  
Lanzamiento de una nave espacial.  
Esta información ha sido proporcionada gratuitamente por la  
Fundación de Investigación de la Sordera.  
EIA  
EST. 1924  
We  
WantYou  
LISTENING  
ForALifetime  
Download from Www.Somanuals.com3. All Manuals Search And Download.  
MEDIDAS DE SEGURIDAD  
Antes de usar este aparato asegúrese de leer bien todos los puntos de este manual de operaciones. Una vez  
leído guárdelo a la mano para usarlo como referencia en el futuro. Tenga especial cuidado al seguir las adver-  
tencias indicadas en la unidad, así como las que aparecen en el manual de instrucciones.  
1. Lea las instrucciones  
Usted deberá leer todas las instrucciones sobre seguridad y funcionamiento antes de operar su equipo.  
2. Guarde las Instrucciones  
Todas las instrucciones deberán guardarse como referencia futura.  
3. Siga las Medidas de Seguridad  
Todas las medidas de seguridad y funcionamiento deberán seguirse al pie de la letra.  
4. Siga las Instrucciones  
Todas las instrucciones sobre el funcionamiento de la unidad deberán seguirse.  
5. Limpieza  
Desenchufe la unidad antes de limpiarla. Nunca use líquidos de limpieza químicos, ni aerosoles. Use un  
paño seco suave.  
6. Auxiliares  
Nunca use ningún aparato auxiliar que no haya sido recomendado por el fabricante.  
7. Evite lugares cerca al agua o muy húmedos.  
Nunca use su unidad cerca al agua. Por ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, lavadero de cocina  
o lavandería, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o lugares similares.  
8. Accesorios  
Coloque la unidad en una mesa, soporte o repisa estables, donde no haya vibración. Cuando coloque la  
unidad en un carro, o estante, asegúrese de seguir las recomendaciones indicadas en este manual.  
8A. La combinación de aparato y carro deberá ser movida con cuidado. Las paradas brus-  
cas, fuerza excesiva y las superficies irregulares podrán hacer que el aparato y el carro  
se vuelquen.  
9. No permita la entrada de objetos o líquidos dentro de la unidad  
Nunca introduzca ningún objeto metálico en la unidad, ni ponga nada que contenga líqui-  
dos cerca a ella. La unidad no deberá ser instalada en un mueble empotrado, como una  
repisa para libros, un estante, o donde la existencia de cortinas o mobiliario obstruyan  
las aberturas de ventilación.  
10. Suministro de Energía  
Esta unidad solo deberá operarse con la electricidad que aparece en la etiqueta. Si usted no está seguro  
de que tipo de energía hay en su casa, consulte con su distribuidor o compañía de electricidad de su  
localidad. Para aquellos productos que funcionan con baterías, u otras fuentes, refiérase a las instruc-  
ciones de funcionamiento.  
11. Polarización  
Esta unidad está equipada con un cordón de electricidad polarizado (el enchufe cuenta con una clavija  
más ancha que la otra). Dicho enchufe sólo puede ser insertado en el toma-corriente en una sola direc-  
ción. Esto ha sido hecho como una medida de seguridad. Si no pudiera insertar la clavija completamente  
en el toma-corriente, vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no es posible insertar el enchufe,  
póngase en contacto con un electricista para que reemplace su toma-corriente obsoleto. No modifique las  
características de seguridad de la clavija polarizada.  
12. Protección del Cordón de Electricidad  
Asegúrese de que el cordón nunca se encuentre en el camino donde trafican las personas, y que nada  
sea colocado sobre ellos que lo pueda pinchar, o recalentar (de existir una estufa cerca por ejemplo)  
Nunca agarre el cordón con manos mojadas, y asegúrese de agarrar el cuerpo del enchufe (nunca tire del  
cordón), tanto para conectarlo como cuando lo desconecte.  
13. Rayos  
Para protejer su unidad de una tormenta eléctrica, o cuando no va a ser usada por un tiempo largo es  
recomendable que desconecte la unidad de la pared, desconecte la antena o cable. Esto le evitará daños  
producidos por descargas eléctricas.  
14. Líneas Aéreas de Energía Eléctrica  
Como medida de precaución, cuando instale una antena exterior, hágalo lo más lejos posible de las líneas  
aéreas de energía eléctrica, ya que esta podría caer sobre dichas líneas y causar corta circuitos.  
Asímismo, nunca deberá tocarlas ya que podría ser fatal.  
15. Sobrecarga  
Nunca recargue los enchufes, ni extensiones, ya que podría resultar en un incendio o corta circuito.  
16. No permita la entrada de objetos o líquidos dentro de la unidad.  
Nunca introduzca ningún objeto metálico en la unidad, ni ponga nada que contenga líquidos cerca a ella.  
Download from Www.Somanuals.com4. All Manuals Search And Download.  
MEDIDAS DE SEGURIDAD  
La unidad no deberá ser instalada en un mueble empotrado, como una repisa para libros, un estante, o  
donde la existencia de cortinas o mobiliario obstruyan las aberturas de ventilación.  
17. Conexión a tierra de la antena exterior  
Si se conecta una antena al receptor, asegúrese de que el sistema de antena tiene una conexión a tierra  
a fin de proveer cierta protección contra sobrecargas de electricidad, y acumulación de estática. La  
Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-1984, provee información sobre la correcta  
instalación a tierra del mástil así  
como la estructura de apoyo;  
sobre la conexión a tierra del  
cable de plomo a la unidad de  
descarga de la antena; sobre el  
tamaño de los conductores a tier-  
ra, la localización de la salida de  
la antena; la conexión de los elec-  
trodos de tierra, y los requisitos  
para los mismos. Ver la figura de  
abajo.  
18. Dando Servicio  
Nunca intente darle servicio a su  
unidad usted mismo, ya que el  
abrir la unidad o sacar la tapa,  
EJEMPLO DE LA INSTALACION A TEIRRA SEGUN EL CODIGO  
puede exponerlo a circuitos de  
NACIONAL DE ELECTRICIDAD NEC  
voltaje peligrosos. Lleve su  
unidad a un centro de servicio autorizado.  
19. Repuestos  
Cuando tenga necesidad de ordenar partes, asegúrese de que su centro de servicio use las partes  
especificadas por el fabricante, o aquellas que tienen las mismas características que la pieza original. El  
uso de partes no autorizadas pueden causar descargas eléctricas u otros peligros.  
20. Chequeo de Seguridad  
Cada vez que haya reparado su unidad solicite del técnico que hizo la reparación que haga un chequeo  
de seguridad para determinar de que el producto está funcionando correctamente.  
21. Montaje de Pared o Techo  
Este producto deberá montarse en el techo o pared siguiendo las instrucciones dadas por el fabricante.  
22. Daños que requieren de Servicio  
Siempre desenchufe su unidad del tomacorriente y solicite el servicio de un técnico calificado cuando se  
presenten las siguientes condiciones:  
1. Cuando el cordón eléctrico o el enchufe están dañados.  
2. Cuando ha derramado líquido dentro de la unidad.  
3. Si ha expuesto su equipo a la lluvia o al agua.  
4. Cuando su equipo no funciona correctamente a pesar de seguir las instrucciones de funcionamiento; tales  
como el ajuste de controles indicados en el manual de funcionamiento. El mal manipuleo de dichos con-  
troles puede resultar en un daño mayor a los mismos.  
5. Si ha dejado caer su unidad y el gabinete se ha dañado.  
6. Cuando su equipo muestra señales diferentes en su funcionamiento, esto es una clara indicación de que  
su equipo necesita servicio.  
23. Calor  
Esta unidad no deberá nunca colocarse cerca a artefactos tales como radiadores, estufas, cocinas, u  
otros productos (incluyendo amplificadores) que producen calor.  
24. NOTA ESPECIAL PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA DE CABLE CATV  
Esta nota está hecha especialmente para llamar la atención del instalador de cable al Artículo 620-40 del  
NEC, el mismo que imparte guías para conectar a tierra el cable correctamente, así como al edificio y lo  
más cerca posible a la entrada del cable.  
Download from Www.Somanuals.com5. All Manuals Search And Download.  
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES  
1. Asa  
13. Enchufe de audífonos  
2. Compartimiento de pilas (parte 14. Antena FM  
inferior de la unidad)  
3. Enchufe AC (atrás de la  
unidad)  
4. Control de VOLUMEN  
5. Compartimiento del CD  
6. Botón CLK SET (ajuste de  
reloj)  
15. Control de SINTONÍA  
16. Área de Abrir puerta del CD  
17. Botón Memory (memoria)/  
Program (programa)  
18. Control de Función (APAGA-  
DO/AM/FM/CD)  
19. Botón PARO (I)  
7. Botón Incremento de bajos  
8. Botón MIN/Brincar/Buscar o  
9. Botón HR/Brincar/Buscar n  
10. Botón Random (aleatorio)  
11. Pantalla  
20. Botón TOCAR/PAUSA (®p)  
21. Botón REPEAT (repetir)  
22. Bocina derecha  
23. Enchufe de ENTRADA DE  
LÍNEA  
12. Bocina izquierda  
Download from Www.Somanuals.com6. All Manuals Search And Download.  
FUENTES DE ENERGÍA  
Esta unidad fue diseñada para operar con corriente eléctrica o con pilas.  
CORRIENTE ELÉCTRICA  
Use el cable polarizado incluido con la unidad para operarla con corriente eléctri-  
ca. Inserte un extremo del cable eléctrico en el enchufe atrás de la unidad y el otro  
extremo (con las dos clavijas) en la toma de corri-  
ente convenientemente ubicada y con 120V, 60  
Hz. Cuando conecte el cable eléctrico, las pilas se  
desconectarán automáticamente.  
NOTA: La clavija incluida con la unidad está polar-  
izada para ayudar a minimizar la posibilidad de  
una descarga eléctrica. Si el enchufe no entra en  
el contacto eléctrico no polarizado, no lime ni corte el lado ancho. Es responsabil-  
idad del usuario hacer que un electricista cambie el contacto eléctrico obsoleto.  
INSTALACIÓN DE LAS PILAS  
Para usar esta unidad con pilas,  
quite la puerta de pilas en la parte  
inferior de la unidad deslizándola  
hacia afuera. Introduzca ocho (8)  
pilas tamaño 'C' siguiendo el  
diagrama en el compartimiento.  
NOTA: El cable eléctrico debe estar  
desconectado del enchufe en la  
parte trasera de la unidad para que  
la unidad pueda operar con pilas.  
+
+
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-
+
PRECAUCIONES CON LA PILA  
Siga estas precauciones al usar pilas con este aparato:  
1. Use sólo pilas del tamaño y tipo especificados.  
2. Asegúrese de seguir la polaridad correcta cuando instale las pilas como se indica en el compar-  
timiento de pilas. Si las pilas se colocan de manera inversa el aparato puede sufrir daños.  
3. No mezcle tipos diferentes de pilas (ej. Alcalinas y Carbono-zinc) o pilas viejas con nuevas.  
4. Si no va a usar el aparato por un periodo prolongado de tiempo, quite las pilas para prevenir  
daños o lesiones por un posible derrame de pilas.  
5. No intente recargar las pilas que no son recargables; pueden sobrecalentarse y reventar. (Siga las  
indicaciones del fabricante de la pila).  
ENCHUFE DE AUDÍFONOS (AL FRENTE DE LA UNIDAD)  
Para escuchar en privado, conecte los audífonos de 3.5mm (32 ohmios) (no incluidos) a  
este enchufe. Las bocinas se desconectan automáticamente al conectar los audífonos.  
Download from Www.Somanuals.com7. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN  
AJUSTAR EL RELOJ  
1
2
1
2
Mientras mantiene presionado el botón CLK  
SET (ajuste de reloj), presione el botón  
MIN/Brincar/Buscar o 1 para ajustar los  
minutos y el botón HR/Brincar/Buscar n 2  
para ajustar la hora.  
Con la unidad apagada, presione el  
botón CLK SET (ajuste de reloj) y  
manténgalo presionado.  
INCREMENTO DE BAJOS  
3
1
Con la unidad encendida, presione el botón  
Incremento de bajos a la posición "in"  
(adentro) para mejorar el sonido general de  
los bajos. Presione este botón a la posición  
"out" (afuera) para obtener los bajos normales.  
Suelte el botón CLK SET (ajuste de  
reloj) y la hora estará configurada.  
ENCHUFE DE ENTRADA DE LÍNEA (AL FRENTE DE LA UNIDAD)  
Al usar un cable de conexión para un estéreo modular (no incluido), podrá  
escuchar una unidad de audio externa a través de las bocinas de la unidad.  
Antes de hacer cualquier conexión, apague todos los equipos.  
Conecte un cable de conexión (no incluido) entre el enchufe de SALIDA DE  
LÍNEA en la unidad de audio externa y el enchufe de ENTRADA DE LÍNEA de  
esta unidad. (No la conecte en el enchufe de AUDÍFONOS de la unidad.)  
Luego, simplemente gire el control de Función en la unidad a la posición AM o  
FM para encender la unidad. Esto le permitirá transmitir el sonido de una unidad  
externa a través de esta unidad.  
NOTA: Una vez que haya conectado una unidad externa al enchufe de Entrada  
de línea, cuando la unidad esté encendida el sonido externo será la primera  
polaridad en transmitir. Si desea oír la radio AM/FM, asegúrese de quitar el  
cable de conexión de audio del enchufe de Entrada de línea.  
LUZ DE FONDO  
Cuando la unidad esté encendida, la luz de fondo también lo estará.  
Download from Www.Somanuals.com8. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
ESCUCHAR LA RADIO  
1
2
Gire el control de SINTONÍA para escoger  
una estación.  
Gire el control de Función a la posición  
AM o FM para encender la unidad y  
seleccionar banda de radio. La frecuencia  
de radio aparecerá en la pantalla.  
3
4
1
2
Para apagar la radio, gire el control de  
Función a la posición POWER OFF  
(unidad apagada).  
Ajuste el control de VOLUMEN 1 y el  
botón Incremento de bajos 2 según  
desee. Presione el botón Incremento de  
bajos a la posición "in" (adentro) para  
mejorar el sonido general de los bajos.  
Presione este botón a la posición "out"  
(afuera) para obtener el sonido de los  
bajos normal.  
ANTENAS  
AM: Esta unidad tiene integrada una antena de varilla de ferrita, la cual brinda una recep-  
ción adecuada en la mayoría de las áreas. Si la recepción es mala, gire la unidad para  
mejorar la recepción.  
FM: La antena de varilla para FM sólo es para la recepción de FM. Si la recepción es  
mala, ajuste la longitud y el ángulo de la antena.  
Download from Www.Somanuals.com9. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
REPRODUCIR UN CD  
1
2
2
1
Deslice el interruptor de FUNCIÓN 1 a la  
posición CD para encender la unidad y  
seleccionar el CD. Abra la puerta del CD  
presionando el área para ABRIR puerta de  
CD 2. Coloque un CD en el centro del eje,  
con el lado de la etiqueta hacia arriba.  
Cierre la puerta del compartimiento del CD.  
Presione el botón TOCAR/PAUSA  
(®p); la reproducción empezará  
automáticamente y el indicador de  
"Play" (reproducir) aparecerá en la  
pantalla.  
3
1
4
2
Presione de nuevo el botón TOCAR/  
PAUSA (®p) para poner la reproducción  
en pausa; el indicador de “Play” (repro-  
ducir) parpadeará. Presione una vez más  
el botón TOCAR/ PAUSA (®p) para con-  
tinuar con la reproducción; el indicador de  
“Play” (reproducir) dejará de parpadear.  
Ajuste el control de VOLUMEN 1 y el  
botón Incremento de bajos 2 según desee.  
Presione el botón Incremento de bajos a la  
posición "in" (adentro) para mejorar el  
sonido general de los bajos. Presione este  
botón a la posición "out" (afuera) para  
obtener el sonido de los bajos normal.  
5
6
1
1
2
2
Para buscar hacia adelante o atrás por la  
Para brincar hacia la pista previa o  
música en un disco, presione el botón  
siguiente en el disco, presione el  
MIN/Brincar/Buscar o 1 o HR/Brincar/Buscar  
n 2, y manténgalo presionado y escuchará  
botón MIN/Brincar/Buscar o 1 o  
HR/Brincar/Buscar n 2.  
CONTINÚA EN LA PRÓXIMA PÁGINA  
Download from Www.Somanuals.co1m0. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
REPRODUCIR UN CD (CONTINÚA)  
7
8
Cuando el disco termine, dejará de  
girar. Presione el botón PARO (I) para  
detener el disco antes de que termine.  
Para apagar la unidad, gire el control  
de Función a la posición POWER  
OFF (unidad apagada).  
NOTAS:  
• Si se introdujo incorrectamente el disco, si está sucio o dañado, aparecerá "--" en  
la pantalla.  
• Mientras se reproduce cada pista, puede verse el número de pista en la pantalla.  
• Para evitar que se dañe el disco, nunca abra la puerta del CD mientras el disco  
esté girando. Espere a que el disco se detenga antes de abrir la puerta del CD.  
Nunca toque la lente mientras el compartimiento del CD está abierto.  
• NO use el asa mientras se reproduce un CD. El CD sólo debe usarse sobre una  
superficie firme.  
TOCAR REPETIDAMENTE UNA MISMA PISTA O TODAS LAS PISTAS  
1
2
2
3
2
1
1
Para repetir una misma pista, presione  
una vez el botón Repeat (repetir) 1  
mientras está en modo de Paro; "REP"  
aparecerá en la pantalla. Presione el  
botón MIN/Brincar/Buscar o 2 o  
Para repetir continuamente todas las  
pistas en un disco, oprima dos veces  
el botón de REPETIR 1; "REP ALL"  
se iluminará por completo. Oprima el  
botón de TOCAR/PAUSA (®p) 2 y  
todas las pistas se repetirán  
continuamente.  
HR/Brincar/Buscar  
n
3
para  
seleccionar la pista específica que  
desee que se repita. Presione el botón  
TOCAR/PAUSA (®p) 4 y la pista  
específica que usted seleccionó se  
repetirá continuamente.  
Para detener y cancelar la reproducción repetida, presione una vez el botón  
PARO (I).  
Download from Www.Somanuals.co1m1. All Manuals Search And Download.  
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
PROGRAMAR LA MEMORIA (HASTA 20 PISTAS)  
1
2
1
2
Con la unidad encendida y en modo de  
Paro, presione el botón MEMORY  
(memoria)/PROGRAM (programa);  
"PRG" y "00" parpadearán en la pantalla.  
Use el botón MIN/Brincar/Buscar o 1  
o HR/Brincar/Buscar n 2 para selec-  
cionar la primera pista a programar.  
3
4
Repita los pasos 2 y 3 para programar las  
demás pistas deseadas en secuencia, hasta  
un máximo de 20 pistas. Después de que  
intente programar más de 20 pistas, la  
memoria del programa estará llena y apare-  
cerá "--" en la pantalla. Presione el botón  
TOCAR/PAUSA (®/p) para empezar la  
reproducción; "PROG" parpadeará y las  
pistas se reproducirán en el orden programado.  
Presione de nuevo el botón MEMORY  
(memoria)/PROGRAM (programa);  
ahora se programó la pista selecciona-  
da y se cuenta como el programa 1.  
NOTAS SOBRE LA REPRODUCCIÓN PROGRAMADA:  
Programar es la habilidad de seleccionar previamente el orden en el cual se reproducirá  
una serie de pistas.  
Cada pista puede guardarse en la memoria del programa tantas veces como desee.  
Mientras se toque cada pista, se mostrará el número de pista. Usted puede moverse  
hacia adelante o atrás por las pistas programadas con el botón MIN/Brincar/Buscar o  
o HR/Brincar/Buscar n.  
La unidad se detendrá después de tocar todas las pistas programadas o al presionar el  
botón PARO (I).  
Para detener la reproducción del programa, presione el botón PARO (I). Para repro-  
ducir nuevamente el programa mientras está en modo de Paro, presione el botón MEM-  
ORY (memoria)/PROGRAM (programa) seguido del botón TOCAR/PAUSA (®p).  
Para borrar las memorias del programa mientras está en modo de Paro, presione el  
botón MEMORY (memoria)/PROGRAM (programa) seguido del botón PARO (I).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
OPERACIÓN (CONTINÚA)  
REPETICIÓN PROGRAMADA  
1
2
También es posible usar juntas las  
funciones de Programa y Repetir para  
repetir indefinidamente un programa  
específico. Primero, programe las pistas  
que desee oír en el orden en que desee  
oírlas, como se describió en la página  
12. Presione el botón Tocar/Pausa (®p)  
para empezar a tocar la repetición  
programada.  
Luego, presione dos veces el botón  
REPETIR. Los indicadores de "PRG"  
(programa) y "REP ALL" (repetir todo) se  
iluminará. El reproductor tocará  
repetidamente las pistas que usted  
seleccionó en el orden en que las  
programó. Cuando se haya tocado la  
última pista en el programa, el programa  
entero iniciará de nuevo.  
NOTA:  
La operación de repetición del programa continuará indefinidamente hasta que  
usted oprima el botón Paro (I).  
REPRODUCCIÓN ALEATORIA  
1
2
Con la unidad encendida y en modo  
de Paro de CD, presione el botón  
RANDOM (aleatorio); el indicador  
"RAND" se iluminará en la pantalla.  
La unidad empezará a reproducir  
automáticamente todas las pistas del  
disco en orden aleatorio.  
La unidad se detendrá después de  
tocar todas las pistas en orden aleato-  
rio o al presionar el botón Paro (I).  
Download from Www.Somanuals.co1m3. All Manuals Search And Download.  
CUIDADO Y MANTENIMIENTO  
Cuidado a los discos compactos  
• Trate el disco con cuidado. Maneje el disco  
sólo por sus orillas. Nunca permita que sus  
dedos toquen el lado brilloso y sin impresión  
del disco.  
• No pegue cinta adhesiva, calcomanías, etc.  
sobre la etiqueta del disco compacto.  
• Limpie el disco compacto periódicamente con una tela suave, seca y sin  
pelusas. Nunca use detergentes ni limpiadores abrasivos para limpiar el disco.  
Si es necesario, use un juego de  
limpieza para CD.  
• Si el disco salta o se atora en una  
sección del disco, probablemente  
esté sucio o dañado (rayado).  
• Cuando limpie el disco, frote en  
línea recta del centro hacia la orilla  
exterior del disco compacto. Nunca frote con movimientos circu-  
lares.  
• Esta unidad fue diseñada sólo para tocar discos compactos que  
lleven el logotipo que se muestra aquí. Es posible que otros discos  
no cumplan con la norma de CD y no se escuchen bien.  
• Los discos compactos deben guardarse en sus cajas después de usarlos para  
evitar daños.  
• No exponga los discos compactos a los rayos directos del sol, mucha  
humedad, altas temperaturas o polvo, etc. La exposición prolongada o las  
temperaturas extremas puede doblar el disco compacto.  
• No pegue ni escriba nada sobre ninguno de los lados del disco compacto. Los  
instrumentos filosos o bien la tinta pueden dañar la superficie.  
Limpieza de la unidad  
• Para prevenir los riesgos de incendio o choque eléctrico, desconecte su unidad  
de la fuente de AC cuando la esté limpiando.  
• El acabado de su unidad puede limpiarse con un trapo seco como cuidaría  
cualquier otro mueble. Tenga cuidado al limpiar y restregar las partes de plás-  
tico.  
• Puede usar un jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar el panel frontal.  
Download from Www.Somanuals.co1m4. All Manuals Search And Download.  
GUÍA DE DIAGNÓSTICO  
Si usted experimenta problemas con esta unidad, verifique la tabla abajo antes de llamar  
a servicio.  
SÍNTOMA  
La unidad no  
enciende.  
CAUSA  
El cable no está  
conectado.  
SOLUCIÓN  
Verifique la conexión del  
cable.  
Disco no toca.  
Puerta del comparti-  
Cierre el compartimiento de  
miento del CD abierta. CD.  
Disco introducido  
incorrectamente.  
Introduzca disco  
correctamente.  
CD sucio o defectuoso. Pruebe con otro disco.  
Condensación en el  
disco.  
Frote el disco con un trapo  
suave.  
Sin sonido.  
El volumen está  
al mínimo.  
Suba el volumen.  
Disco defectuoso.  
Disco sucio o  
defectuoso.  
Pruebe con otro disco.  
Limpie o cambie disco.  
Reproducción  
errática.  
AM o FM, sin sonido. Energía apagada.  
El volumen está al  
Encienda la unidad.  
Suba el volumen.  
mínimo.  
Sonido deficiente  
en AM/FM.  
Estación no sintoniza- Resintonice la estación de  
da apropiadamente. AM o FM.  
FM: La antena teles- Reoriente la antena  
cópica no está apro- telescópica para FM.  
piadamente ajustada.  
AM: La unidad no está Gire unidad hasta obtener  
colocada correctamente una mejor recepción.  
Download from Www.Somanuals.co1m5. All Manuals Search And Download.  
ESPECIFICATIONS  
GENERAL:  
Fuente de energía...................................................120V, 60Hz AC  
Pilas...................................12V DC (8 x 1.5V pilas de tamaño 'C' )  
Se recomienda el uso de pilas alcalinas  
Bocina...................................................................................2 x 3W  
Energía de Salida de Audio .................................................2 x 2W  
SECCIÓN DE RADIO:  
Rango de frecuencia (FM) ......................................87.5 - 108 MHz  
Rango de frecuencia (AM)........................................520-1710 KHz  
SECCIÓN DE CD:  
Diámetro de disco ....................................................4.72" (120mm)  
3.15" (80mm) CD sencillo  
Fuente óptica..................................................Láser semiconductor  
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.  
PARA OBTENER AYUDA ADICIONAL CON RESPECTO A LOS AJUSTE O A LA  
OPERACIÓN, SÍRVASE VISITAR NUESTRO SITIO WEB EN WWW.MEMOREX-  
ELECTRONICS.COM O COMUNÍQUESE CON SERVICIO AL CLIENTE AL  
(954) 660-7100.  
SÍRVASE GUARDAR LOS MATERIALES DEL EMPAQUE POR LO MENOS  
DURANTE 90 DÍAS POR SI ACASO NECESITARA REGRESAR EL PRODUCTO A SU  
DISTRIBUIDOR O A MEMOREX.  
PARA OBTENER PARTES Y ACCESORIOS, COMUNÍQUESE CON FOX INTERNA-  
TIONAL AL 1-800-321-6993.  
Download from Www.Somanuals.co1m6. All Manuals Search And Download.  
Memcorp, Inc.  
Weston, FL  
Impreso en Hong Kong  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Krell Industries Stereo Amplifier Evolution 402 User Manual
Kyocera Printer FS C8008DN User Manual
Lenovo Laptop 2958XFU User Manual
LevelOne Switch IPS 0008 User Manual
Lexmark Printer X548 User Manual
LG Electronics Computer Monitor W2600V PF User Manual
Meade Telescope LX90GPS User Manual
Melissa Iron 741 048 User Manual
Melissa Microwave Oven 753 134 User Manual
M Systems Flash Disk Pioneers Computer Accessories 91 SR 005 10 7L User Manual