Melissa Microwave Oven 753 126 User Manual

®
ART.NR. 753-126  
DK  
SE  
NO  
FI  
Mikrobølgeovn med grill......................................................................................... 2  
Mikrovågsugn med grill..................................................................................5  
Mikrobølgeovn med grill................................................................................8  
Mikroaaltouuni, jossa grillitoiminto...........................................................11  
Kuchenka mikrofalowa z grillem ...............................................................14  
Mikrowellenherd mit Grill.............................................................................17  
Kuchenka mikrofalowa z grillem ...............................................................21  
UK  
DE  
PL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BETJENING AF APPARATET  
Grundlæggende betjening  
Kombinationsprogram 2  
Med kombinationsprogram 2 tilberedes maden med 55 % mikrobølgeeffekt og 45  
Anbring de fødevarer, der skal tilberedes, i apparatet, og luk ovndøren.  
Vælg tilberedningsfunktion som beskrevet nedenfor, og start apparatet. Når  
tilberedningstiden er gået, afbrydes apparatet automatisk. Displayet viser "End",  
og der lyder 4 bip.  
Når displayet viser "End", kan du ikke foretage ny indstilling af apparatet, før  
ovndøren har været åbnet, eller du har trykket på knappen "Stop/Cancel" (g), så  
displayet går tilbage til urvisning.  
Hvis du ikke starter apparatet inden for ca. 20 sekunder efter, at du har indstillet  
tilberedningsprogram og -tid, bipper apparatet én gang, og displayet går tilbage  
til urvisning.  
Den maksimale tilberedningstid, der kan indstilles med manuel  
mikrobølgetilberedning, grilltilberedning og kombinationstilberedning, er 60  
minutter.  
Tilberedningen kan til enhver tid afbrydes midlertidigt ved at trykke én gang på  
knappen "Stop/Cancel". Trykkes to gange på knappen, nulstilles den valgte  
tilberedningstid og det valgte program.  
Tilberedningen kan også afbrydes midlertidigt ved at åbne ovndøren (praktisk,  
hvis maden f.eks. skal vendes under tilberedningen).  
Når tilberedningen er afbrudt midlertidigt, viser uret den tilbageværende  
tilberedningstid, og pauseindikatoren i displayets øverste linje blinker.  
Tilberedningen genoptages ved at lukke ovndøren (hvis den har været åbnet)  
og trykke på knappen "Start" (h). Pauseindikatoren slukkes, når tilberedningen  
genoptages.  
% grilleffekt. Dette program er velegnet til omeletter, bagte kartofler og fjerkræ.  
1. Tryk én gang på knappen "COMB2". 2" (b). "COMB2" vises i displayets nederste  
linje, og pausesymbolet begynder at blinke. Uret viser 10 sekunder.  
2. Forøg tilberedningstiden ved at dreje knappen "Time/Menu", til den ønskede tid  
vises på displayet.  
3. Tryk på knappen "Start" for at begynde tilberedningen. Pausesymbolet slukkes,  
og displayet viser den tilbageværende tilberedningstid.  
Tilberedning med automenu  
Apparatet har 9 automenuprogrammer, som anvendes til forskellige fødevaretyper  
og funktioner (se skemaet nedenfor og programoversigten (j)), samt automatiske  
optøningsprogrammer for fødevareportioner på op til 1.800 g.  
Både automenuprogrammer og optøningsprogrammer indstilles ved hjælp af  
knappen "Time/menu".  
Hvis du drejer knappen "Time/menu" MED uret vises først  
automenuprogrammerne (1 til 9) og derefter optøningsprogrammerne (100 g til  
1.800 g).  
Hvis du drejer knappen "Time/menu" MOD uret, vises først automenuprogram  
1, derefter optøningsprogrammerne (1.800 g til 100 g) og til sidst  
automenuprogrammerne (9 til 1).  
Under tilberedningen kan du få vist klokkeslættet ved at trykke på knappen  
"Clock". Efter nogle sekunder skifter displayet tilbage til visning af den  
tilbageværende tilberedningstid.  
1. Drej på knappen "Time/Menu", indtil nummeret på det ønskede  
automenuprogram vises på displayet (se "Visning på displayet" i nedenstående  
skema).  
o
I displayets øverste venstre hjørne begynder "AUTO" at blinke, og nummeret på  
automenuprogrammet vises.  
Eksprestilberedning  
Eksprestilberedning foregår ved fuld mikrobølgeeffekt i det antal minutter, du  
indstiller.  
Den maksimale tilberedningstid, der kan indstilles ved eksprestilberedning, er 12  
minutter.  
2. Tryk på knappen "Wei.Adj." (e) et antal gange, indtil den ønskede indstilling  
(vægt/antal) vises på displayet.  
o
o
Indstillingsmulighederne varierer, alt efter hvilket automenuprogram der er valgt.  
Apparatet beregner selv tilberedningstid og effekt på grundlag af den vægt eller  
det antal, du har angivet.  
Pausesymbolet begynder at blinke.  
NB! Ved brug af optøningsprogrammerne (100 g til 1.800 g) skal man ikke  
indstille vægten med knappen "Wei Adj.".  
1. Tryk på knappen "Start" et antal gange for at indstille tilberedningstiden. Hvert  
tryk øger tiden med 30 sekunder.  
2. Apparatet begynder tilberedningen ved fuld effekt, så snart der er gået 2  
sekunder siden sidste tryk.  
o
o
3. Tryk på knappen "Start" for at starte tilberedningen.  
Pausesymbolet slukkes, og displayet viser den tilbageværende tilberedningstid.  
3. Displayet viser den tilbageværende tilberedningstid.  
o
Manuel tilberedning med valg af mikrobølgeeffekt  
Automenu- Visning på  
Fødevare  
Intervaller  
(stk. / gram)  
1. Tryk på knappen "Micro" (a) et antal gange for at vælge den ønskede  
mikrobølgeffekt (se de forskellige effekttrin i tabellen nedenfor). Der vises et  
procenttegn i højre side og en eller flere indikatorer i displayets nederste linje.  
2. Drej knappen "Time/Menu", til den ønskede tilberedningstid vises på displayet.  
Pauseindikatoren begynder at blinke.  
program  
displayet  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mælk/kaffe  
Ris  
1, 2 eller 3 stk.  
150 g, 300 g, 450 g ...  
100 g, 200 g, 300 g ...  
150 g, 300 g, 450 g ...  
100 g, 200 g, 300 g ...  
200 g, 300 g, 400 g ...  
200 g, 400 g, 600 g ...  
200 g, 300 g, 400 g ...  
200 g, 300 g, 400 g ...  
Spaghetti  
Kartofler  
3. Tryk på knappen "Start" for at begynde tilberedningen. Pausesymbolet slukkes,  
og displayet viser den tilbageværende tilberedningstid.  
Genopvarmning  
Fisk  
Antal tryk på  
knappen  
Visning på  
displayet  
Mikrobølge-  
effekt  
Kylling  
1
2
3
4
5
6
100  
80  
60  
40  
20  
0
100 %  
80 %  
60 %  
40 %  
20 %  
0 %  
Oksekød/lam  
Kød på spyd  
NB! Det kan være nødvendigt at vende maden, når halvdelen af tilberedningstiden  
er gået, for at opnå et ensartet resultat.  
BØRNESIKRING  
Børnesikringen forhindrer, at små børn bruger apparatet. Apparatet kan ikke  
betjenes, så længe børnesikringen er aktiv. Børnesikringen aktiveres ved at holde  
knappen "Stop/Cancel" trykket ind i 3 sekunder. Der lyder et langt bip, og displayet  
viser et låsesymbol. Børnesikringen deaktiveres igen ved at holde knappen "Stop/  
Cancel" trykket ind i 3 sekunder, hvorefter symbolet forsvinder fra displayet.  
Grilltilberedning  
Grillprogrammet er velegnet til tynde stykker kød, bøffer, koteletter, spyd med  
kødstykker, pølser eller kyllingestykker. Det kan også bruges til varme sandwich og  
gratinerede retter.  
GODE RÅD OM TILBEREDNING AF MAD  
1. Tryk på knappen "Grill" (d). Grillsymbolet vises i displayets øverste linje, og  
pausesymbolet begynder at blinke. Uret viser 10 sekunder.  
2. Forøg tilberedningstiden ved at dreje knappen "Time/Menu", til den ønskede tid  
vises på displayet.  
3. Tryk på knappen "Start" for at begynde tilberedningen. Pausesymbolet slukkes,  
og displayet viser den tilbageværende tilberedningstid.  
Ved tilberedning af mad i apparat gælder følgende grundlæggende regler:  
Tilberedningstid  
Mindre mængder mad tilberedes hurtigere end store. Hvis mængden af mad  
fordobles, øges tilberedningstiden tilsvarende til mere end det dobbelte.  
Mindre kødstykker, små fisk og snittede grøntsager tilberedes hurtigere end  
store stykker. Af samme årsag anbefales det – hvis man f.eks. vil lave gullasch,  
stuvninger, sammenkogte retter eller lign. – at kødet skæres i stykker på maksimalt  
2 x 2 cm.  
Kombinationstilberedning  
Apparatet har to kombinationsprogrammer, som du kan bruge, hvis du vil tilberede  
mad med en kombination af mikrobølgeeffekt og grill.  
Kombinationsprogram 1  
Fødevarernes kompakthed er ligeledes af stor betydning for tilberedningstiden. Jo  
mere kompakte fødevarerne er, jo længere tid tager det at tilberede dem.  
Hele stege kræver længere tilberedningstid end sammenkogte retter.  
En steg kræver længere tid end en ret med hakket kød.  
Med kombinationsprogram 1 tilberedes maden med 30 % mikrobølgeeffekt og 70  
% grilleffekt. Dette program er velegnet til fisk, kartofler og gratinerede retter.  
1. Tryk én gang på knappen "COMB1". 1" (f). "COMB1" vises i displayets nederste  
linje, og pausesymbolet begynder at blinke. Uret viser 10 sekunder.  
2. Forøg tilberedningstiden ved at dreje knappen "Time/Menu", til den ønskede tid  
vises på displayet.  
Jo koldere fødevarerne er, jo længere skal tilberedningstiden være. Fødevarer, der  
har stuetemperatur, tilberedes således hurtigere end fødevarer fra køleskab eller  
dybfryser.  
3. Tryk på knappen "Start" for at begynde tilberedningen. Pausesymbolet slukkes,  
og displayet viser den tilbageværende tilberedningstid.  
Ved tilberedning af grøntsager afhænger tilberedningstiden af grøntsagernes  
friskhed. Kontrollér derfor grøntsagernes tilstand, og læg enten lidt tid til, eller træk  
lidt fra.  
Den korte tilberedningstid ved brug af en apparat bevirker, at maden ikke koger ud.  
Der kan eventuelt tilsættes lidt vand.  
Ved kogning af fisk og grøntsager er der kun brug for en mindre mængde vand.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mikrobølgeeffekt  
Uegnede redskaber og materialer  
Hvilken effekt der skal vælges, afhænger af tilstanden af de fødevarer, der skal  
tilberedes.  
Når du tilbereder mad i apparatet, må du ikke bruge følgende redskaber og  
materialer:  
I de fleste tilfælde skal maden tilberedes på fuld effekt.  
Fuld effekt anvendes bl.a. til hurtig opvarmning af mad, kogning af vand eller  
lignende.  
Lav effekt bruges fortrinsvis til optøning samt tilberedning af retter, hvori der indgår  
ost, mælk og æg. (Hele æg med skal må ikke koges i apparatet, da æggene risikerer  
at eksplodere). Derudover anvendes de lavere effekttrin også til færdigtilberedning  
og for at bevare fødevarernes gode aroma.  
Forseglet glas/flasker med små åbninger, da de kan sprænge.  
Almindelige termometre  
Sølvpapir/foliebakker, da mikrobølgestrålerne ikke kan trænge igennem materialet  
og dermed ikke kan koge fødevarerne.  
Genbrugspapir, da det kan indeholde små metalsplinter, der kan forårsage gnister  
og/eller brand.  
Lukkede dåser/beholdere med tætsluttende låg, da der kan opstå et overtryk, som  
får dåsen/beholderen til at sprænge.  
Generelt om tilberedning  
Metalklemmer og andre låg/folier, der indeholder metaltråde. De kan danne gnister i  
apparatet og skal derfor fjernes.  
Skåle/beholdere og indpakninger af metal, medmindre de er udformet specielt  
til brug i apparatet. Mikrobølgerne reflekteres og kan ikke nå ind til fødevarerne  
gennem metallet.  
Hvis hele måltidet tilberedes i apparatet, tilrådes det at starte med de mest  
kompakte fødevarer som f.eks. kartofler. Når disse er kogt, dækkes de til,  
hvorefter resten af fødevarerne tilberedes.  
De fleste fødevarer bør dækkes til. En tæt tildækning holder på damp og  
fugtighed, hvilket forkorter tilberedningstiden i apparatet. Dette gælder  
i særdeleshed, når der er tale om grøntsager, skeretter og gryderetter.  
Tildækning af fødevarerne giver også en bedre fordeling af varmen og dermed et  
hurtigt og godt resultat af tilberedningen.  
Tallerkener, fade og skåle/beholdere med dekorationer af metal, guld og sølv. De  
kan gå i stykker og/eller medføre, at der dannes gnister i ovnrummet.  
RENGØRING  
For at opnå det bedst mulige resultat er det vigtigt at placere fødevarerne på den  
rigtige måde, da mikrobølgestrålerne er kraftigst i midten af apparatet. Hvis du  
f.eks. bager kartofler, bør du placere dem langs kanten af glasdrejetallerkenen,  
så de tilberedes ensartet.  
For at få en ensartet tilberedning af kompakte retter som kød og fjerkræ er det  
vigtigt at vende kødstykkerne nogle gange.  
Du kan godt bage i apparatet, blot ikke efter opskrifter, hvori der indgår gær.  
Ved tilberedning af fødevarer med tyk skal, f.eks. kartofler, æbler, hele squash  
eller kastanjer, bør du prikke huller i skallen for at forhindre, at fødevarerne  
sprækker under tilberedningen.  
Ved rengøring af apparatet bør du være opmærksom på følgende punkter:  
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten inden rengøring.  
Du må ikke bruge skurepulver, stålsvampe eller andre stærke rengøringsmidler  
til rengøring af apparatets indvendige og udvendige overflader, da disse  
rengøringsmidler kan ridse fladerne.  
Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand, og tilsæt eventuelt lidt  
opvaskemiddel, hvis apparatet er meget beskidt.  
Der må ikke trænge vand ind i ventilationsåbningerne.  
Drejeakslen og apparatets indvendige bund skal rengøres jævnligt, så  
glasdrejetallerkenen kan dreje uhindret rundt.  
Når man laver mad i en "traditionel" ovn, er man vant til så vidt muligt at undgå  
at åbne ovndøren. Med apparatet er det anderledes: Her går ingen energi  
eller væsentlig varme til spilde. Det vil sige, at du kan åbne ovndøren og se til  
fødevarerne, så tit du vil.  
Glasdrejetallerkenen og drejeakslen kan eventuelt rengøres i en  
opvaskemaskine.  
Afmonter ikke mica-pladen (2) på indersiden af ovnrummet!  
Tip: Når ovnen har været i brug et stykke tid, kan ovnrummet begynde at lugte.  
Hvis lugten ikke forsvinder efter almindelig rengøring, kan du anbringe nogle  
citronskiver i en kop og sætte dem i ovnen ved fuld mikrobølgeeffekt i 2-3  
minutter. Dette vil få lugten til at forsvinde.  
BRUG AF TILBEHØR VED TILBEREDNING AF MAD  
Inden du går i gang med at tilberede fødevarer i beholdere, bør du kontrollere, at de  
beholdere, du ønsker at anvende, er lavet af et egnet materiale, da nogle plastarter  
kan blive "slatne" og deforme, og da nogle keramiktyper kan sprække (især ved  
opvarmning af små mængder fødevarer).  
FØR DU HENVENDER DIG TIL EN REPARATØR  
Hvis apparatet ikke vil starte:  
Undersøg, om stikket er sat korrekt i stikkontakten. Hvis det ikke er tilfældet,  
skal du tage stikket ud, vente 10 sekunder og derefter sætte stikket i igen.  
Undersøg, om der er sprunget en sikring/om sikringsrelæet er slået fra. Hvis det  
ikke er tilfældet, kan du kontrollere, om stikkontakten fungerer, ved at slutte et  
andet apparat til den.  
Kontrollér, om ovndøren er lukket helt. Hvis den ikke er det, sørger det  
automatiske sikkerhedssystem via låsetapperne (9) for, at apparatet ikke kan  
startes.  
For at teste om en beholder er egnet til brug i en apparat, skal du gøre følgende:  
Stil beholderen ind i apparatet.  
Stil samtidig et glas, der er fyldt halvt op med vand, i beholderen.  
Start apparatet, og lad den køre i 15-30 sek. på højeste effekt.  
Hvis beholderen bliver meget varm at røre ved, bør du undlade at benytte den i  
apparatet.  
Egnede redskaber og materialer  
Kontrollér, om børnesikringen er aktiveret (der vises et låsesymbol på displayet).  
Slå evt. børnesikringen fra ved at holde knappen "Stop/cancel" inde i 3  
sekunder.  
Når du tilbereder mad i apparatet, må du gerne bruge følgende redskaber og  
materialer:  
Glas og glasskåle  
Hvis apparatet stadig ikke fungerer, skal du henvende dig til en reparatør.  
Stentøj (uglaseret og glaseret). Fødevarerne holder sig længere varme i glaseret  
stentøj end i andre fade.  
Plastbeholdere. Kan anvendes til mange opvarmningsformål. Bemærk!  
Plastbeholdere af melamin, polyethylen og phenol kan ikke anvendes.  
Porcelæn. Alt porcelæn kan anvendes i apparate, dog er ildfast porcelæn at  
foretrække.  
Ildfaste lågfade. Glasfade, hvis låg lukker så tæt, at der ikke kan slippe damp ud, er  
ideelle til grøntsager og frugt, der ikke tilsættes væske (tilberedningstiden må dog  
ikke overstige 5 min.).  
Bruningsfade. Man skal være meget varsom med netop denne slags fade. Opvarm  
aldrig et bruningsfad i mere end 5 minutter på drejetallerkenen. En passende  
isolator som f.eks. en varmeprøvet tallerken skal placeres mellem bruningsfadet og  
drejetallerkenen for at undgå, at drejetallerkenen overophedes.  
Mikroovnsstegefilm. Anvendes specielt i forbindelse med supper, saucer,  
sammenkogte retter eller ved optøning. Kan også anvendes som løs overdækning  
for at forhindre fedt m.v. i at sprøjte ud i ovnrummet.  
Køkkenrulle. Er ideelt, da køkkenrulle opsuger fugt og fedt. F.eks. kan bacon lægges  
lagvist med køkkenrulle mellem hvert lag. Det bliver så helt sprødt, da det ikke  
ligger i "sit eget fedt". Hjemmebagt brød kan tages direkte fra fryseren, pakkes ind i  
køkkenrulle og opvarmes i apparatet.  
Våd køkkenrulle. Kan anvendes i forbindelse med fisk eller grøntsager. Tildækning af  
fødevarerne forhindrer udtørring.  
Pergamentpapir. Fisk, store grøntsager som blomkål, majskolber og lign. kan  
indpakkes i vådt pergamentpapir.  
Stegeposer. Er ideelle til kød, fisk og grøntsager. De må imidlertid aldrig lukkes med  
metalclips, men skal lukkes til med bomuldstråd. Prik små huller i posen, og læg  
den i apparatet på en tallerken eller et glasfad.  
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT  
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol:  
Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt  
husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt.  
I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling,  
genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald. Private  
husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer.  
I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den  
forhandler, du købte det af på betingelse af, at du køber nyt udstyr. Kontakt  
forhandleren, distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere  
oplysninger om, hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald.  
GARANTIBESTEMMELSER  
Garantien gælder ikke:  
hvis ovennævnte ikke iagttages  
hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet  
hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt  
anden form for overlast  
hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet.  
Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions- og designsiden, forbeholder  
vi os ret til at foretage ændringer i produktet uden forudgående varsel.  
SPØRGSMÅL & SVAR  
Har du spørgsmål omkring brugen af apparatet, som du ikke kan finde svar på i  
Du finder svaret ved at klikke på "Spørgsmål & svar" i menuen "Forbrugerservice",  
hvor de oftest stillede spørgsmål er vist.  
På vores hjemmeside finder du også kontaktinformation, hvis du har brug for at  
kontakte os vedrørende teknik, reparation, tilbehør og reservedele.  
IMPORTØR  
Adexi Group  
Vi tager forbehold for trykfejl.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SE  
INTRODUKTION  
1. Grillelement  
2. Isoleringsplatta  
3. Display  
4. Knappsats  
5. Gummifötter  
6. Tallrik (på spindel) (syns ej på bild)  
7. Stekgaller  
För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa  
igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Var  
speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar att du sparar  
bruksanvisningen för framtida bruk.  
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER  
Allmänt  
8. Glastallrik  
9. Låshakar  
Apparaten får endast användas för det den är avsedd för, dvs. matberedning för  
hemmabruk.  
Endast för hemmabruk. Får ej användas för kommersiellt bruk eller  
utomhusbruk.  
Följ alltid anvisningarna i avsnitten ”Tips för tillagning av mat” och ”Att använda  
redskap vid tillagning av mat”.  
Sätt inte på apparaten när den är tom. För att apparaten ska kunna absorbera  
mikrovågor måste det stå någonting i den (mat) så att den inte skadas. Om du  
vill testa de olika funktionerna kan du ställa en kopp vatten inne i ugnen.  
Använd inte apparaten utan den roterande ringen och glastallriken.  
Tillaga aldrig mat direkt på glastallriken; använd alltid ett passande kärl.  
På höger sida av ugnsutrymmet finns en isoleringsplatta (påminner om kartong).  
Denna platta får inte tas bort.  
a. Knappen "Micro" (mikrovågseffekt)  
b. Knappen "Combi. 2" (kombinationsprogram 2)  
c. Knappen "Clock"  
d. Knappen "Grill"  
e. Knappen "Wei.Adj" (viktjustering)  
f. Knappen "Combi. 1" (kombinationsprogram 1)  
g. Knappen "Stop/Cancel" ("Stopp/Avbryt")  
h. Knappen "Start"  
i. Knappen TIME/MENU (ställa in tid och meny)  
j. Programlista  
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET  
Använd inte apparaten om systemet för säkerhetslåset inte fungerar, eftersom  
det innebär att utrustningen kan sättas på även om luckan inte är stängd. Om  
luckan är öppen riskerar du att utsättas för mikrovågsstrålning.  
Sätt aldrig upp luckan.  
Använd inte apparaten om det finns rester av rengöringsmedel i den.  
Barn som befinner sig i närheten av apparaten när den är i bruk bör hållas under  
uppsikt. Barn får inte använda apparaten utan tillsyn från en vuxen.  
Vid tillagning i kombinationsläge kan apparaten bli mycket varm.  
Använd inte apparaten om sladden eller stickkontakten är skadade, om den inte  
fungerar korrekt eller om den skadats av tung belastning, slag eller liknande.  
Försök aldrig reparera apparaten själv.  
Varje enskild apparat kontrolleras på fabriken, men för säkerhets skull bör du, efter  
uppackning, kontrollera att apparaten inte skadats under transporten. Kontrollera  
om det finns någon synlig skada (t.ex. märken eller liknande), om luckan går  
att stänga, om den är intakt samt om gångjärnen är i ordning. Om apparaten  
verkar skadad ska du kontakta inköpsstället. Använd inte apparaten förrän den  
kontrollerats av en auktoriserad specialist.  
Innan användning bör du se till att allt förpackningsmaterial tagits bort, både på  
in- och utsidan.  
Placering av apparaten  
Om apparaten, sladden eller kontakten behöver lagas ska den skickas till en  
auktoriserad serviceverkstad. Ej auktoriserade reparationer eller ändringar gör  
garantin ogiltig. Kontakta inköpsstället för reparationer som täcks av garantin.  
Apparaten måste stå på en jämn yta som orkar bära dess vikt (cirka 12.5 kg). Det  
måste finnas ett fritt utrymme på minst 10 cm bakom, 5 cm på sidorna av och 20  
cm ovanför apparaten för att garantera tillräcklig ventilation.  
Placering av apparaten  
Anslutning  
Blockera inte ventilationsöppningarna på ovansida, sidor och baksida.  
Placera inte apparaten eller sladden nära varma områden som gasplattor eller  
elektriska spisplattor.  
Apparaten måste anslutas till ett 230 V växelströmsuttag, 50 Hz. Garantin gäller  
inte om apparaten ansluts till ett uttag med felaktig spänning. När strömmen till  
ugnen sätts på visar displayen (3) "1:01", punkterna mellan siffrorna blinkar och  
klockindikatorn visas i det övre högra hörnet.  
Ta inte bort fötterna.  
Apparaten är avsedd att användas fristående. Kontrollera alltid att ventilhålen på  
ovansidan inte är täckta. Om de är täckta när apparaten används finns det risk  
för överhettning. Använd den inte förrän den har svalnat.  
Ställa in klockan  
1. Tryck på knappen "Clock" (c). Klockindikatorn börjar blinka och siffran för  
timmar visas.  
Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat!  
Om du använder apparaten för att värma barnmat eller vätska i en nappflaska  
måste du alltid röra om maten/vätskan och kontrollera temperaturen  
innan du matar barnet. På så sätt fördelas värmen jämnt och du undviker  
skållningsskador.  
2. Ställ in klockan på 12- eller 24-timmarsformat med knappen "Clock".  
3. Vrid på knappen "Time/Menu" (i) för att ställa in timmar.  
4. Tryck på knappen "Clock". Siffran för minuter visas bredvid siffran för timmar.  
5. Vrid på knappen "Time/Menu" för att ställa in minuterna.  
6. Tryck på knappen "Clock" för att slutföra inställningen.  
7. De två punkterna mellan siffrorna börjar blinka och klockindikatorn slutar blinka,  
vilket innebär att klockan är igång.  
Lämna inte locket på och/eller nappen får inte sitta på plats på nappflaskor som  
placeras i apparaten.  
Om vissa typer av mat värms för länge kan de förkolna och ryka. Om det händer  
ska du låta luckan vara stängd och stänga av apparaten helt.  
En del mat med lågt vatteninnehåll, t.ex. choklad i rutor och bakverk med söt  
fyllning ska värmas försiktigt så att de, eller behållaren, inte förstörs.  
Installation av den roterande glastallriken  
Kontrollera att glastallriken (8) sitter korrekt på den roterande ringen innan du  
använder apparaten. Montera den på de tre hjulen, med vart och ett av hjulen  
inpassade i skåran undertill på den roterande tallriken.  
Brandrisk!  
Observera följande punkter för att minska risken för brand i ugnsutrymmet:  
o
Tillaga inte maten för länge eller vid för hög temperatur, och lämna inte  
mikrovågsugnen obevakad om du använt papper, plast eller annat lättantändligt  
material i syfte att minska tillagningstiden.  
Metallklämmor och lock/plastfilm som innehåller metalltrådar kan orsaka gnistor  
och måste därför tas bort.  
Värm aldrig olja eller fett i apparaten.  
Om material i apparaten börjar brinna ska du låta luckan vara stängd. Stäng av  
apparaten omedelbart och dra ut kontakten ur vägguttaget.  
ANVÄNDA APPARATEN  
Grundläggande användning  
o
Placera maten som ska tillagas i apparaten och stäng ugnsluckan. Välj  
tillagningsfunktion såsom beskrivs nedan och sätt på apparaten. När  
tillagningstiden är över stannar mikrovågsugnen automatiskt. På displayen visas  
"End" och 4 pip hörs.  
o
o
När displayen visar "End" kan du inte återställa apparaten förrän ugnsluckan  
har öppnats eller förrän du trycker på knappen "Stop/Cancel", så att displayen  
återgår till klockfunktionen.  
BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR  
Om du inte startar apparaten inom cirka. 20 sekunders inställning av program  
och time, avger den en signal och återgår till klockdisplayen.  
Den högsta tillagningstiden som kan ställas in för manuell mikrovågstillagning,  
grillning eller kombinerad tillagning är 60 minuter.  
Tillagningen kan avbrytas tillfälligt när som helst genom att trycka på knappen  
"Stop/Cancel" en gång. Om du trycker på knappen två gånger avbryts  
tillagningstiden och det program som valts.  
Tillagningen kan även avbrytas tillfälligt genom att du öppnar luckan (praktiskt  
om du behöver vända på maten).  
Om tillagningen avbryts tillfälligt visar klockan den återstående tillagningstiden  
och pausindikatorn på displayens översta rad blinkar.  
Om du vill sätta igång tillagningen igen stänger du ugnsluckan (om den  
har öppnats) och trycker på knappen "Start" (h). Pausindikatorn släcks när  
tillagningen återupptas.  
Du kan kontrollera tiden under tillagning genom att trycka på knappen "Clock".  
Efter några sekunder återgår displayen till att visa återstående tillagningstid.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Snabbtillagning  
Automenyprogram Indikering på  
displayen  
Livsmedel  
Intervall  
(livsmedel/gram)  
Snabbtillagning sker vid full mikrovågseffekt i det antal minuter du har angett.  
Den längsta tillagningstiden som kan ställas in för snabbtillagning är 12 minuter.  
1. Tryck på knappen "Start" upprepade gånger för att ställa in tillagningstiden.  
Varje gång du trycker ökar tiden med 30 sekunder.  
2. Apparaten börjar tillaga maten med full effekt efter 2 sekunders förfröjning.  
3. Displayen visar hur lång tid som återstår.  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mjölk/kaffe 1,2 eller 3 livsmedel  
Ris  
150 g, 300 g, 450 g ...  
100 g, 200 g, 300 g ...  
150 g, 300 g, 450 g ...  
100 g, 200 g, 300 g ...  
200 g, 300 g, 400 g ...  
200 g, 400 g, 600 g ...  
Spaghetti  
Potatis  
Värmning  
Fisk  
Manuell tillagning – välja mikrovågseffektnivå  
1. Tryck på knappen "Micro" (a) upprepade gånger för att välja önskad  
mikrovågseffektnivå (se de olika effektnivåerna i tabellen nedan). Ett  
procenttecken visas till höger och en eller flera indikatorer visas längs displayens  
nederkant.  
2. Vrid på knappen "Time/Menu" tills önskad tillagningstid visas på displayen.  
Pausindikatorn börjar nu blinka.  
Kyckling  
Nötkött/lamm 200 g, 300 g, 400 g ...  
Grillspett 200 g, 300 g, 400 g ...  
3. Tryck på knappen "Start" för att börja tillagningen. Paussymbolen slocknar och  
displayen visar återstående tillagningstid.  
OBS! Du kan behöva vända på maten efter halva tillagningstiden för att se till att  
den blir jämnt tillagad.  
Antal knapp-  
tryckningar  
Indikering på  
displayen  
Mikrovågs  
effekt  
BARNSÄKERHETSLÅS  
Barnsäkerhetslåset förhindrar att små barn använder apparaten. Apparaten kan inte  
användas när barnsäkerhetslåset är aktiverat. Om du vill aktivera barnsäkerhetslåset  
håller du knappen "Stop/Cancel" intryckt i 3 sekunder. Ett pip hörs och en  
låssymbol visas på displayen. Om du vill avaktivera barnsäkerhetslåset igen håller  
du knappen "Stop/Cancel" intryckt i 3 sekunder. Symbolen försvinner därefter från  
displayen.  
1
2
3
4
5
6
100  
80  
60  
40  
20  
0
100%  
80%  
60%  
40%  
20%  
0%  
TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT  
När du lagar mat i apparaten gäller följande grundregler:  
Grillning  
Tillagningstid  
Mindre mängder mat tillagas snabbare än större mängder. Om mängden mat  
dubblas måste tillagningstiden ökas motsvarande, till minst dubbelt så lång tid.  
Grillprogrammet är perfekt för tunna skivor kött, hamburgare, kotletter, grillspett,  
korvar eller kycklingbitar. Det kan även användas till grillade smörgåsar eller  
gratängrätter.  
Mindre bitar kött och fisk, och hackade grönsaker tillagas mycket snabbare än  
större bitar. Därför rekommenderar vi att du skär köttet i bitar som inte är större än 2  
x 2 cm om du t.ex. ska göra gulasch, grytor eller liknande.  
1. Tryck på knappen "Grill" (b). Grillsymbolen i displayens övre rad visas och  
paussymbolen börjar blinka. Klockan visar 10 sekunder.  
2. Vrid på knappen "Time/Menu" tills önskad tillagningstid visas på displayen.  
3. Tryck på knappen "Start" för att börja tillagningen. Paussymbolen slocknar och  
displayen visar återstående tillagningstid.  
Matens fasthet är också viktig för tillagningstiden. Ju fastare maten är desto längre  
tid tar det att tillaga den.  
Hela stekar har längre tillagningstid än grytor.  
Tillagning i kombinationsläge  
En stek tar längre tid än en rätt med köttfärs.  
Apparaten har två kombinationsprogram, som du kan använda om du vill tillaga mat  
med en kombination av mikrovågseffekt och grill.  
Ju kallare maten är, desto längre blir tillagningstiden. Mat som är rumstempererad  
tillagas därför snabbare än mat från kylen eller frysen.  
Kombinationsprogram 1  
Vid tillagning av grönsaker beror tillagningstiden på hur färska grönsakerna är.  
Kontrollera därför hur grönsakerna verkar och lägg till eller dra ifrån tid.  
Med kombinationsprogram 1 kan mat tillagas med 30 % mikrovågseffekt och 70 %  
grilleffekt. Detta program är perfekt för fisk, potatis eller gratängrätter.  
En kortare tillagningstid i apparaten innebär att maten inte tillagas för länge.  
Om det behövs kan du tillsätta lite vatten.  
När du lagar fisk och grönsaker behöver du bara använda mycket lite vatten.  
1. Tryck en gång på knappen "COMB1" 1" (f). "COMB1" visas i displayens nedre  
rad och paussymbolen börjar blinka. Klockan visar 10 sekunder.  
2. Öka tillagningstiden genom att vrida på knappen "Time/Menu" tills önskad  
tillagningstid visas på displayen.  
3. Tryck på knappen "Start" för att börja tillagningen. Paussymbolen slocknar och  
displayen visar återstående tillagningstid.  
Mikrovågseffekt  
Effektinställningen beror på vilken sorts mat som ska lagas.  
I de flesta fall lagas maten på full effekt.  
Full effekt används bland annat då man värmer upp mat snabbt, kokar vatten eller  
liknande.  
Låg effekt används huvudsakligen för att tina mat och tillaga rätter som innehåller  
ost, mjölk och ägg. (Hela ägg med skal får inte kokas i apparaten eftersom de kan  
explodera.) Dessutom används låg effekt när sista handen läggs vid tillagningen  
eller för att en rätt ska få behålla en särskild arom.  
Kombinationsprogram 2  
Med kombinationsprogram 2 kan mat tillagas med 55 % mikrovågseffekt och 45 %  
grilleffekt. Detta program är perfekt för omeletter, bakad potatis och fågel.  
1. Tryck en gång på knappen "COMB2" 2" (b). "COMB2" visas i displayens nedre  
rad och paussymbolen börjar blinka. Klockan visar 10 sekunder.  
2. Öka tillagningstiden genom att vrida på knappen "Time/Menu" tills önskad  
tillagningstid visas på displayen.  
Allmän information om tillagning  
3. Tryck på knappen "Start" för att börja tillagningen. Paussymbolen slocknar och  
displayen visar återstående tillagningstid.  
Om hela måltiden ska tillagas i apparaten, rekommenderar vi att du börjar med  
de mest kompakta livsmedlen, som potatis. Täck över dem när de är klara och  
tillaga resten av måltiden.  
Tillagning med hjälp av automenyn  
De flesta typer av mat bör vara övertäckta. Ett tättslutande lock gör att ånga och  
fukt stannar kvar, vilket förkortar tillagningstiden i apparaten. Det gäller särskilt  
vid tillagning av grönsaker, skrätter och grytor. Genom att täcka över maten  
fördelas värmen bättre och tillagningen går snabbare och resultatet blir bättre.  
För att uppnå bästa möjliga resultat är det viktigt att maten placeras korrekt  
eftersom mikrovågorna är starkast mitt i apparaten. Om du t.ex. bakar potatis  
bör potatisarna placeras längs med glastallrikens kant så att de tillagas jämnt.  
För att laga kompakta rätter som kött och fågel jämnt är det viktigt att vända på  
köttet några gånger.  
Apparaten har 9 automatiska menyprogram för olika livsmedelstyper och funktioner  
(se tabellen nedanför och programlista (j)), plus automatiska upptiningsprogram för  
portioner upp till 1 800 g.  
Automatiska meny- och upptiningsprogram kan ställas in med knappen "Time/  
menu".  
Vrid "Time/Menu" medsols för att visa automatiska menyprogram (1 till 9) och  
upptiningsprogram (100 g till 1 800 g).  
Vrid "Time/Menu" motsols för att visa automatiskt menyprogram 1, följt av  
upptiningsprogram (100 g till 1 800 g) och slutligen automatiska menyprogram (9  
till 1).  
Det går att grädda bakverk i apparaten, men inte bakverk som innehåller jäst.  
När du tillagar mat med ett tjockt skal, t.ex. potatis, äpplen, hela squashfrukter  
eller kastanjer, bör du nagga skalet för att förhindra att maten exploderar under  
tillagningen.  
1. Vrid knappen "Time/Menu" medsols tills koden för önskat automatiskt  
menyprogram visas på displayen (se "Indikering på displayen" i tabellen nedan).  
I displayens övre vänstra hörn börjar "AUTO" blinka och siffran för  
automenyprogrammet visas.  
När du lagar mat i en vanlig ugn, försöker du normalt att öppna ugnsluckan så  
litet som möjligt. Det behövs inte med denna apparat: ingen energi eller särskilt  
mycket värme försvinner. Det går alltså att öppna ugnsluckan och kontrollera  
maten hur många gånger som helst.  
o
2. Tryck på knappen "Wei.Adj." (e) upprepade gånger tills önskad inställning (vikt/  
siffra) visas på displayen.  
o
o
Inställningsalternativen varierar beroende på vilket automenyprogram som valts.  
Apparaten beräknar tillagningstiden och effekten själv, baserat på vikten eller  
siffran du anger.  
Paussymbolen börjar nu blinka.  
OBS! Ställ inte in vikten med "Wei Adj." när du använder upptiningsprogram (100  
g till 1 800 g).  
ANVÄNDA REDSKAP VID TILLAGNING AV MAT  
Innan du börjar tillaga mat i kärl bör du se till att de kärl du vill använda är tillverkade  
av lämpligt material, eftersom viss sorts plast kan bli mjuk och deformerad, och en  
del typer av keramik kan gå sönder (särskilt vid tillagning av små mängder mat).  
o
o
3. Tryck på knappen "Start" för att börja tillagningen.  
Paussymbolen slocknar och displayen visar återstående tillagningstid.  
o
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Så här gör du för att testa om ett kärl är lämpligt att använda i  
mikrovågsugnen:  
INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT  
Placera kärlet i apparaten.  
Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol:  
Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall  
eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar  
måste kasseras separat.  
Placera samtidigt ett halvfullt glas vatten i kärlet.  
Starta apparaten och kör den i 15-30 sekunder på full effekt.  
Om kärlet blir mycket hett vid beröring, bör du inte använda det.  
Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar  
kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling, återvinning,  
hantering och materialåtervinning av sådant avfall. Privata hushåll inom EU kan  
utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser. I en  
del medlemsländer kan använd utrustning återlämnas till återförsäljaren om man  
köper nya produkter. Kontakta din återförsäljare, distributör eller lokala myndighet  
för ytterligare information om hantering av avfall som utgörs av eller innehåller  
elektriska eller elektroniska delar.  
Lämpliga redskap och material  
När du tillagar mat i apparaten bör du helst använda följande redskap och  
material:  
Glas och glasskålar  
Stengods (glaserat eller oglaserat). Maten håller sig varm längre i glaserat stengods  
än i något annat kärl.  
Plastkärl Kan användas för olika slags uppvärmning. Försiktigt! Det går INTE att  
använda plastkärl som är tillverkade av melamin, polyetylen och fenol.  
Porslin. Allt porslin kan användas i mikrovågsugnar, dock helst eldfast porslin.  
Eldfasta täckta kärl. Glaskärl med lock som sluter så tätt att ingen ånga kommer  
ut är perfekta för grönsaker och frukt som du inte lägger till något vatten till  
(tillagningstiden får dock inte överskrida 5 minuter).  
Stekkärl. Du måste vara mycket försiktig när du använder den här typen av kärl.  
Värm inte stekkärlet mer än 5 minuter på glastallriken. Lämplig isolering, såsom en  
värmetestad platta bör läggas mellan stekkärlet och glastallriken för att undvika att  
glastallriken överhettas.  
GARANTIVILLKOR  
Garantin gäller inte om:  
ovanstående instruktioner inte följs  
apparaten har modifierats  
apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös behandling eller fått någon  
form av skada eller  
fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen.  
Plastfolie som är avsett för apparaten kan användas, särskilt till soppor, såser,  
stuvningar eller till mat som tinas. Plastfolie kan också användas för att löst täcka  
maten och förhindra att fett o.d. stänker ner ugnsutrymmet.  
Hushållspapper är idealiskt eftersom det absorberar vätska och fett. Till exempel  
kan man lägga bacon i lager med hushållspapper mellan varje lager. Baconet blir  
då helt knaperstekt eftersom det inte tillagas i sitt eget fett. Hembakat bröd kan tas  
direkt från frysen, packas in i hushållspapper och värmas i apparaten.  
Blött hushållspapper kan användas till fisk eller grönsaker. Om maten täcks över  
hindras den från att torka ut.  
Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga om funktion och design förbehåller vi  
oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande.  
FRÅGOR OCH SVAR  
Om du har några frågor angående användningen av apparaten och du inte kan hitta  
Gå till menyn "Konsumentservice" och klicka på "Frågor och svar" om du vill se de  
vanligaste frågorna och svaren.  
Smörgåspapper Fisk, stora grönsaker, såsom blomkål, majskolvar och liknande kan  
packas i smörgåspapper.  
Stekpåsar är perfekta till kött, fisk och grönsaker. De får dock aldrig tillslutas med  
metallklämmor. Istället kan du använda bomullstråd. Gör små hål i påsen och  
placera den på en tallrik eller ett glaskärl i apparaten.  
Du hittar även kontaktinformation om du behöver kontakta oss angående tekniska  
frågor, reparationer och reservdelar.  
IMPORTÖR  
Adexi Group  
Olämpliga redskap och material  
Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel.  
När du tillagar mat i apparaten bör du inte använda följande redskap och material:  
Förslutna glas/flaskor med små öppningar, då de kan explodera.  
Vanliga termometrar  
Metallfolie/folielådor, eftersom mikrovågorna inte kan tränga igenom materialet och  
då tillagas inte maten.  
Återvunnet papper, eftersom det kan innehålla små metallflisor som kan orsaka  
gnistor och/eller brand.  
Slutna burkar/behållare med tättslutande lock, eftersom övertryck kan orsaka att  
burken/behållaren exploderar.  
Metallklämmor och lock/folie som innehåller metalltrådar. De kan orsaka gnistor i  
apparaten och måste därför tas bort.  
Skålar/behållare och förpackningsmaterial i metall, såvida de inte är särskilt  
utformade för att användas i mikrovågsugn. Mikrovågorna reflekteras och kan inte  
tränga igenom metallen.  
Tallrikar, kärl och skålar/behållare med metall-, guld- och silverdekorationer. De kan  
gå sönder och/eller orsaka gnistor i ugnsutrymmet.  
RENGÖRING  
När du rengör apparaten bör du tänka på följande:  
Stäng av apparaten och dra ut stickkontakten ur eluttaget innan rengöring.  
Använd aldrig skurpulver, stålborstar eller andra starka rengöringsmedel för att  
rengöra in- eller utsidan av apparaten, då de kan repa ytorna.  
Använd istället en trasa fuktad med varmt vatten och använd diskmedel om  
apparaten är väldigt smutsig.  
Se till att inget vatten rinner ner i ventilationshålen.  
Spindeln och apparatens golv måste göras rent regelbundet så att glastallriken  
kan snurra fritt.  
Glastallriken och spindeln kan diskas i diskmaskin.  
Ta inte bort isoleringsplattan (2) från insidan av ugnen!  
Tips: När mikrovågsugnen har varit i bruk under en längre tid kan ugnsutrymmet  
börja lukta. Om lukten inte försvinner genom vanlig rengöring kan du lägga  
några citronklyftor i en kopp och tillaga dem i apparaten vid full effekt i 2-3  
minuter. Detta är ett effektivt sätt att ta bort lukten.  
INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR  
Om apparaten inte startar:  
Kontrollera att stickkontakten sitter ordentligt på plats i eluttaget. Om den inte  
gör det, ta ur stickkontakten, vänta i 10 sekunder och sätt i den i uttaget igen.  
Kontrollera om en säkring har gått eller om säkringsreläet har stängts av. Om allt  
verkar fungera som det ska kan du testa eluttaget genom att ansluta en annan  
enhet.  
Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd. Är den inte det säkerställer det  
automatiska säkerhetssystemet genom låshakarna (9) att apparaten inte kan  
starta.  
Kontrollera om barnsäkerhetslåset är aktiverat (låssymbol visas på displayen).  
Barnsäkerhetslåset avaktiveras genom att du håller knappen "Stop/cancel"  
intryckt i 3 sekunder.  
Om apparaten fortfarande inte fungerar bör du kontakta en reparatör.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NO  
INNLEDNING  
OVERSIKT OVER APPARATETS DELER  
For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye  
gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til  
sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du  
kan slå opp i den ved senere anledninger.  
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER  
Generell informasjon  
Apparatet kan kun brukes til sitt opprinnelige formål, dvs. tilberede mat til privat  
bruk.  
Apparatet er bare beregnet på bruk i private husholdninger. Apparatet er ikke  
egnet til utendørs eller kommersiell bruk.  
Følg alltid instruksene i delen "Tips om tilberedning av mat" og  
"Kjøkkenredskaper for tilberedning av mat".  
Slå ikke på apparatet når det er tomt. Det må være noe (mat) i apparatet for at  
det skal kunne absorbere mikrobølger og for å unngå skader. Hvis du vil øve på  
bruken av de ulike funksjonene, kan du plassere en kopp vann inne i ovnen.  
Ikke bruk apparatet hvis tallerkenringen og glasstallerkenen ikke er montert.  
Tilbered aldri maten direkte på den roterende glasstallerkenen, men bruk en  
egnet beholder.  
På høyre side av ovnsrommet er det en mica-plate (ligner på papp). Denne må  
ikke fjernes.  
Ikke bruk apparatet hvis sikkerhetssystemet ikke fungerer. Da kan apparatet  
slås på selv om døren ikke er lukket. Hvis døren er åpen, kan du bli utsatt for  
mikrobølgestråling.  
1. Grillelement  
2. Mica-plate  
3. Display  
4. Betjeningspanel  
5. Gummiføtter  
6. Dreieskive (på aksel) (vises ikke på bildet)  
7. Rist  
8. Roterende glasstallerken  
9. Låsearmer  
Ikke la døren stå åpen.  
Ikke bruk apparatet hvis det ligger rester av rengjøringsmidler i det.  
Hold øye med barn som er i nærheten av apparatet når det er i bruk. Barn skal  
ikke bruke apparatet uten tilsyn av en voksen.  
Når kombiprogrammer benyttes, kan apparatet bli svært varmt.  
Ikke bruk viften hvis ledningen eller støpselet er skadet, hvis den ikke fungerer  
som den skal, eller hvis den er skadet etter støt eller lignende.  
Prøv aldri å reparere apparatet selv.  
Hvis apparatet, ledningen eller støpselet trenger reparasjon, skal disse leveres  
til et godkjent servicesenter. Uautoriserte reparasjoner eller endringer vil føre til  
at garantien ikke gjelder lenger. Kontakt forretningen du kjøpte apparatet i ved  
garantireparasjoner.  
a. "Micro"-knapp (mikrobølgeeffekt)  
b. "Combi. 2"-knapp (kombinasjonsprogram 2)  
c. "Clock"-knapp  
d. "Grill"-knapp  
e. "Wei.Adj."-knapp (vektjustering)  
f. "Combi. 1"-knapp (kombinasjonsprogram 1)  
g. "Stop/Cancel"-knapp  
Plassering av apparatet  
h. »"Start"-knapp  
i. TIME/MENU-bryter (stille inn klokkeslett og meny)  
j. Programliste  
Unngå å blokkere ventilasjonsåpninger som befinner seg oppå, på sidene eller  
på baksiden av apparatet.  
Ikke plasser apparatet eller ledningen i nærheten av varme områder, for  
eksempel gassplater eller elektriske kokeplater.  
KLARGJØRING AV APPARATET  
Ikke fjern beina.  
Hvert eneste apparat blir kontrollert på fabrikken, men av hensyn til sikkerheten  
bør du kontrollere at apparatet ikke er blitt skadet under transport når du pakker  
det ut hjemme. Kontroller om det finnes synlige skader (f.eks. bulker e.l.), om døren  
går helt igjen, om apparatet er intakt og om hengslene er i orden. Hvis det ser ut  
som apparatet er skadet, skal du kontakte butikken der du kjøpte det. Ikke bruk  
apparatet før det er kontrollert av en autorisert fagperson.  
Dette apparatet skal være frittstående. Pass alltid på at ventilasjonsåpningene  
oppå kabinettet ikke er tildekket. Hvis disse tildekkes mens apparatet er i bruk,  
er det fare for at apparatet overopphetes. Ikke bruk apparatet før det er nedkjølt.  
Viktige sikkerhetsregler ved tilberedning av mat  
Hvis du bruker apparatet til å varme opp babymat eller -drikke i en tåteflaske,  
må du alltid røre i maten/drikken og sjekke temperaturen nøye før du gir maten/  
drikken til barnet. Det gjør at varmen fordeles jevnt, og at skoldeskader unngås.  
Lokket og/eller smokken må ikke være satt på en tåteflaske når den settes i inn i  
apparatet.  
Hvis enkelte typer mat varmes opp for lenge, kan de bli forkullet eller avgi røyk.  
Hvis dette skjer, skal du la døren være igjen og slå apparatet helt av.  
Enkelte typer mat med lavt vanninnhold, for eksempel småkaker med sjokolade  
og terter med søtt fyll, bør varmes opp forsiktig, hvis ikke kan maten eller  
beholderen bli ødelagt.  
Kontroller at du har fjernet all emballasje innvendig og utvendig før bruk.  
Plassering av apparatet  
Apparatet må stå på et flatt underlag som tåler vekten av den (ca. 12.5 kg). Det må  
være en klaring på minst 10 cm bak, 5 cm på sidene og 20 cm over apparatet for å  
sikre tilstrekkelig ventilasjon.  
Tilkobling  
Apparatet må kobles til vekselstrøm på 230 V og 50 Hz. Garantien gjelder ikke hvis  
apparatet er koblet til feil spenning. Når strømmen til ovnen slås på, viser displayet  
(3) "1:01", prikkene mellom tallene blinker og klokkeindikatoren vises øverst i høyre  
hjørne.  
Brannfare!  
Vær oppmerksom på følgende, så reduserer du risikoen for at det oppstår brann i  
ovnsrommet:  
o
Ikke varm maten for lenge eller ved for høy temperatur, og la ikke ovnen være  
uten oppsyn hvis papir, plast eller andre brennbare materialer brukes til å  
redusere tilberedningstiden.  
Metallklips og lokk/folie som inneholder metalltråd, kan forårsake gnister og skal  
derfor fjernes.  
Ikke bruk apparatet til å varme olje eller fett.  
Hvis noe i apparatet tar fyr, må døren holdes lukket. Slå straks av apparatet og ta  
støpselet ut av stikkontakten.  
Innstilling av klokken  
1. Trykk på "Clock"-knappen (c). Klokkeindikatoren begynner å blinke, og timetallet  
vises.  
o
2. Trykk på "Clock"-knappen for å velge 12- eller 24-timersformat.  
3. Drei "Time/Menu"-bryteren (i) for å stille inn timer.  
4. Trykk på "Clock"-knappen: minuttallet vises ved siden av timetallet.  
5. Drei på "Time/Menu"-knappen for å angi minuttallet.  
6. Trykk på "Clock"-knappen for å fullføre innstillingen.  
7. De to prikkene mellom tallene begynner å blinke, og klokkeindikatoren slutter å  
blinke. Dette betyr at klokken går.  
o
o
Innsetting av den roterende glasstallerkenen  
Før du tar apparatet i bruk, må du kontrollere at den roterende glasstallerkenen (8)  
er riktig plassert på dreieskiven (6). Monter den på de tre hjulene. Hvert hjul skal  
passe inn i sporene på dreieskiven.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BRUK AV APPARATET  
Enkel betjening  
Tilberedning ved hjelp av automenyen  
Apparatet har 9 automenyprogrammer for forskjellige mattyper og funksjoner (se  
tabellen under samt programlisten (j)) i tillegg til automatisk opptiningsprogrammer  
for mat opptil 1 800 g.  
Sett inn maten som skal tilberedes i apparatet, og lukk døren. Velg  
tilberedningsfunksjon slik det beskrives nedenfor, og slå på apparatet. Når  
tilberedningstiden er omme, slås ovnen automatisk av. I displayet står det "End"  
(slutt), og apparatet piper 4 ganger.  
Automatiske meny- og opptiningsprogrammer kan stilles inn ved hjelp av "Time/  
menu"-knappen.  
Når displayet viser "End" (slutt), kan du ikke tilbakestille apparatet før ovnsdøren  
er åpnet eller du trykker på "Stop/Cancel"-knappen slik at displayet går tilbake  
til klokkefunksjonen.  
Drei "Time/menu" med klokken for å se automatiske menyprogrammer (1 til 9)  
og opptiningsprogrammer (100 g til 1 800 g).  
Drei "Time/menu" mot klokken for å se automatisk menyprogram 1, etterfulgt  
av opptiningsprogrammene (100 g til 1 800 g) og deretter automatiske  
menyprogrammer (9 til 1).  
Hvis du ikke starter apparatet innen ca. 20 sekunder etter at program og  
tilberedningstid er angitt, vil apparatet pipe én gang og displayet går tilbake til  
klokkefunksjon.  
Den maksimale tilberedningstiden som kan angis for manuell  
mikrobølgetilberedning, grilling eller kombinasjonsprogrammer, er 60 minutter.  
Du kan når som helst avbryte tilberedningen midlertidig ved å trykke én  
gang på "Stop/Cancel". Hvis du trykker på knappen to ganger, avbrytes  
tilberedningstiden og valgt program.  
1. Drei "Time/Menu"-knappen til koden for ønsket automatisk menyprogram vises i  
displayet (se "Indikasjon i displayet" i tabellen nedenfor).  
o
Øverst i venstre hjørne av displayet begynner "AUTO" å blinke, og nummeret for  
det automatiske menyprogrammet vises.  
2. Trykk på "Wei.Adj."-knappen (e) flere ganger til ønsket innstilling (vekt/nummer)  
Tilberedningen kan også avbrytes midlertidig ved å åpne døren (praktisk hvis  
maten må snus).  
vises i displayet.  
o
o
Innstillingsalternativene varierer i henhold til det valgte automatiske  
menyprogrammet.  
Apparatet beregner selv tilberedningstiden og effekten på bakgrunn av vekten  
eller nummeret du angir.  
Hvis tilberedningen avbrytes midlertidig, viser klokken gjenværende  
tilberedningstid, og pauseindikatoren i øverste linje på displayet blinker.  
Hvis du vil starte tilberedningen på nytt, lukker du ovnsdøren (hvis den er  
blitt åpnet) og trykker på "Start"-knappen (h). Pauseindikatoren slås av når  
tilberedningen gjenopptas.  
o
Pausesymbolet begynner nå å blinke.  
o
MERK! Ikke angi vekt med "Wei Adj." ved bruk av opptiningsprogrammer (100 g  
til 1 800 g).  
Du kan sjekke tiden under tilberedningen ved å trykke på "Clock"-knappen. Etter  
noen sekunder går displayet tilbake til å vise gjenværende tilberedningstid.  
3. Trykk på knappen "Start" for å starte tilberedningen.  
Pausesymbolet slås av, og displayet viser gjenværende tilberedningstid.  
o
Hurtig tilberedning  
Automeny¬  
program  
Informasjon  
på display  
Type mat  
Intervaller  
(enheter/gram)  
Hurtig tilberedning gjøres ved full mikrobølgeeffekt i antallet minutter du angir.  
Den maksimale tilberedningstiden for hurtig tilberedning er 12 minutter.  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Melk/kaffe  
Ris  
1, 2 eller 3 enheter  
1. Trykk flere ganger på "Start"-knappen for å angi tilberedningstiden. Hver gang  
du trykker, øker tiden med 30 sekunder.  
2. Apparatet gjenopptar tilberedningen med full styrke etter to sekunders pause.  
3. Gjenstående tid vises på skjermen.  
150 g, 300 g, 450 g ...  
100 g, 200 g, 300 g ...  
150 g, 300 g, 450 g ...  
Spaghetti  
Poteter  
Gjenoppvarming 100 g, 200 g, 300 g ...  
Manuell tilberedning – valg av mikrobølgeeffektnivå  
Fisk  
Kylling  
200 g, 300 g, 400 g ...  
200 g, 400 g, 600 g ...  
200 g, 300 g, 400 g ...  
200 g, 300 g, 400 g ...  
1. Trykk flere ganger på "Micro"-knappen (a) for å velge ønsket mikrobølgenivå (se  
de forskjellige effektnivåene i tabellen nedenfor). Et prosenttegn vises på høyre  
side, og en eller flere indikatorer vises langs bunnlinjen på displayet.  
2. Drei på "Start"-knappen inntil ønsket tilberedningstid vises i displayet.  
Pauseindikatoren begynner nå å blinke.  
Oksekjøtt/lam  
Kebab  
3. Trykk på knappen "Start" for å starte tilberedningen. Pausesymbolet slås av, og  
displayet viser gjenværende tilberedningstid.  
MERK! Det kan være nødvendig å snu maten når halve tilberedningstiden har gått  
for å sikre jevn tilberedning.  
Ant. ganger knapp  
skal trykkes  
Informasjon  
på display  
Mikrobølge-  
effekt  
BARNESIKRING  
Barnesikringen hindrer små barn i å bruke apparatet. Apparatet kan ikke betjenes  
så lenge barnesikringen er slått på. Hvis du vil aktivere barnesikringen, trykker  
og holder du inne "Stop/Cancel"-knappen i 3 sekunder. En pipetone høres, og et  
lås-symbol vises på skjermen. Hvis du vil deaktivere barnesikringen igjen, trykker  
og holder du inne "Stop/Cancel"-knappen i 3 sekunder. Symbolet forsvinner da fra  
displayet.  
1
2
3
4
5
6
100  
80  
60  
40  
20  
0
100 %  
80 %  
60 %  
40 %  
20 %  
0 %  
TIPS OM TILBEREDNING AV MAT  
Når du tilbereder mat i apparatet, gjelder følgende grunnregler:  
Grilling  
Grillprogrammet er ideelt for tynne kjøttstykker, burgere, koteletter, kebab, pølser  
eller kyllingbiter. Det kan også brukes til toast og gratinering av retter.  
Tilberedningstid  
Små mengder mat tilberedes mye hurtigere enn store mengder. Hvis mengden mat  
dobles, må tilberedningstiden mer enn dobles.  
1. Trykk på "Grill"-knappen (b). Grill-symbolet på øverste linje i displayet vises, og  
pausesymbolet begynner å blinke. Klokken vil vise 10 sekunder.  
2. Drei på "Time/Menu"-knappen inntil ønsket tilberedningstid vises i displayet.  
3. Trykk på knappen "Start" for å starte tilberedningen. Pausesymbolet slås av, og  
displayet viser gjenværende tilberedningstid.  
Små kjøtt- og fiskestykker samt oppdelte grønnsaker tilberedes hurtigere enn store  
stykker. Derfor anbefales det, hvis du for eksempel ønsker å lage gulasj, lapskaus  
eller lignende, at du ikke deler opp kjøttet i større stykker enn 2 x 2 cm.  
Hvor kompakt maten er, spiller også en viktig rolle når det gjelder tilberedningstiden.  
Jo mer kompakt maten er, desto lengre tid tar det å tilberede den.  
Hele kjøttstykker trenger lengre tilberedningstid enn retter som er oppdelt i små  
biter.  
Kombitilberedning  
Apparatet har to kombiprogrammer som du kan bruke hvis du vil lage mat ved hjelp  
av en kombinasjon av mikrobølgeeffekt og grill.  
Et helt kjøttstykke trenger lengre tilberedningstid enn en rett med kjøttdeig.  
Kombiprogram 1  
Jo kaldere maten er, desto lengre tilberedningstid er nødvendig. Mat med  
romtemperatur blir derfor hurtigere ferdig enn mat fra kjøleskap eller fryser.  
Ved hjelp av kombiprogram 1 kan mat tilberedes med 30 % mikrobølgeeffekt og 70  
% grilleffekt. Dette programmet er ideelt for fisk, poteter eller gratinerte retter.  
Når grønnsaker skal tilberedes, avhenger tilberedningstiden av hvor friske de er.  
Derfor må du sjekke grønnsakene og eventuelt legge til eller trekke fra litt tid.  
1. Trykk én gang på "COMB1"-knappen. 1" (f). "COMB1" vises på nederste linje i  
displayet, og pausesymbolet begynner å blinke. Klokken vil vise 10 sekunder.  
2. Drei på "Time/Menu"-knappen inntil ønsket tilberedningstid vises i displayet.  
3. Trykk på knappen "Start" for å starte tilberedningen. Pausesymbolet slås av, og  
displayet viser gjenværende tilberedningstid.  
En kort tilberedningstid i apparatet betyr at maten ikke tilberedes for lenge.  
Litt vann kan tilsettes etter behov.  
Når fisk eller grønnsaker tilberedes, trenger du bare å tilsette minimalt med vann.  
Kombiprogram 2  
Mikrobølgeeffekt  
Ved hjelp av kombiprogram 2 kan mat tilberedes med 55 % mikrobølgeeffekt og 45  
% grilleffekt. Dette programmet er ideelt til omeletter, bakte poteter og fjærfe.  
Innstilling av mikrobølgeeffekt avhenger av tilstanden til maten som skal tilberedes.  
I de fleste tilfeller tilberedes maten ved full effekt.  
Full effekt benyttes blant annet til å varme opp mat hurtig, koke vann og lignende.  
Lav effekt brukes alltid til å tine opp mat og tilberede retter som inneholder ost,  
melk eller egg. (Hele egg i skall kan ikke tilberedes i apparatet, fordi eggene kan  
eksplodere.) I tillegg brukes lave effektinnstillinger til å gjøre ferdig og beholde  
aromaen i en rett.  
1. Trykk én gang på "COMB2"-knappen. 2" (b). "COMB2" vises på nederste linje i  
displayet, og pausesymbolet begynner å blinke. Klokken vil vise 10 sekunder.  
2. Drei på "Time/Menu"-knappen inntil ønsket tilberedningstid vises i displayet.  
3. Trykk på knappen "Start" for å starte tilberedningen. Pausesymbolet slås av, og  
displayet viser gjenværende tilberedningstid.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Generell informasjon om tilberedning  
RENGJØRING AV APPARATET  
Hvis hele måltidet skal tilberedes i apparatet, anbefales det at du begynner med  
den mest kompakte maten, for eksempel potetene. Når de er ferdige, dekker du  
dem til mens resten av maten tilberedes.  
De fleste typer mat bør dekkes til. Et lokk som sitter godt, holder på damp og  
fuktighet. Dette reduserer tilberedningstiden i apparatet. Dette gjelder spesielt  
når grønnsaker, sk og gryteretter tilberedes. Når maten tildekkes, distribueres  
varmen bedre. Dette gir et hurtigere og bedre resultat.  
For å oppnå et best mulig resultat er det viktig å plassere maten riktig, siden  
mikrobølgene har høyest effekt midt i apparatet. Hvis du for eksempel skal bake  
poteter, bør du plassere dem langs kanten av den roterende glasstallerkenen slik  
at de tilberedes likt.  
Når du skal tilberede kompakte retter likt, for eksempel kjøtt eller fjærfe, er det  
viktig å snu kjøttstykkene noen få ganger.  
Apparatet kan brukes ved baking, men ikke etter oppskrifter som inneholder  
gjær.  
Når mat med tykt skall tilberedes, for eksempel poteter, epler, hel squash  
eller kastanjer, bør du stikke hull i skallet for å hindre at de sprekker under  
tilberedning.  
Når du tilbereder mat i en vanlig ovn, unngår du vanligvis å åpne døren unødig.  
Dette gjelder ikke for dette apparatet på grunn av følgende faktorer: Ingen energi  
eller betydelige mengder varme går tapt. Du kan med andre ord åpne ovnsdøren  
og se på maten så ofte du ønsker.  
Ved rengjøring av apparatet bør du være oppmerksom på følgende:  
Slå av apparatet og trekk ut støpslet fra stikkontakten før rengjøring.  
Ikke bruk skurepulver, stålbørster eller andre sterke rengjøringsmidler for å  
rengjøre apparatet utvendig og innvendig, da disse kan ripe opp overflaten.  
Bruk heller en klut fuktet med varmt vann og tilsett oppvaskmiddel hvis  
apparatet er svært tilsmusset.  
Pass på at det ikke kommer vann i luftekanalene.  
Rengjør akselen og bunnen i apparatet med jevne mellomrom, slik at den  
roterende glasstallerkenen kan gå rundt uten problemer.  
Glasstallerkenen og akselen kan vaskes i oppvaskmaskin.  
Ikke fjern mica-platen (2) på innsiden av ovnen.  
Tips: Når ovnen har vært brukt en tid, kan det begynne å lukte fra ovnsrommet.  
Hvis lukten ikke forsvinner med vanlig rengjøring, legger du et par sitronskiver  
i en kopp og lar dem stå i apparatet i 2–3 minutter ved full effekt. Dette er en  
effektiv måte å bli kvitt lukten på.  
FØR EVENTUELL REPARASJON AV APPARATET  
Slik gjør du hvis apparatet ikke starter:  
Kontroller at støpselet er skjøvet helt inn i stikkontakten. Ta ut støpselet, vent i  
10 sekunder og sett det inn igjen, hvis dette ikke er tilfelle.  
Kontroller om en sikring har gått, eller om sikringsreleet er slått av. Kontroller  
at selve støpselet fungerer ved å koble til et annet apparat, hvis dette ikke er  
årsaken.  
KJØKKENREDSKAPER FOR TILBEREDNING AV MAT  
Kontroller at ovnsdøren er ordentlig lukket. Hvis den ikke er det, sørger det  
automatiske sikkerhetssystemet og låsearmene (9) for at apparatet ikke kan  
startes.  
Kontroller at barnesikringen er aktivert (et lås-symbol vises på displayet).  
Barnesikringen slås av ved at du holder "STOP/CANCEL"-knappen inne i 3  
sekunder.  
Før du begynner å tilberede mat i beholdere, bør du sjekke at beholderne du  
ønsker å bruke, er laget ev egnet materiale. Enkelte typer plast kan bli bløt eller  
deformert, mens enkelte typer keramikk kan sprekke (spesielt når små mengder mat  
tilberedes).  
Slik tester du om en beholder kan brukes i en mikrobølgeovn:  
Plasser beholderen i apparatet.  
Hvis apparatet fremdeles ikke fungerer, bør du kontakte en reparatør.  
Sett samtidig et halvfullt vannglass i beholderen.  
Start apparatet og la det gå i 15–30 sekunder på maksimal effekt.  
Ikke bruk beholdere som blir svært varme å ta på.  
INFORMASJON OM AVHENDING OG RESIRKULERING AV PRODUKTET  
Legg merke til at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol:  
Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig  
husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes separat.  
Egnede redskaper og materialer  
Når du tilbereder mat i apparatet, bør du fortrinnsvis bruke følgende redskaper og  
materialer:  
I henhold til WEEE-direktivet må det enkelte medlemslandet sørge for riktig  
innsamling, gjenvinning, håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall.  
Private husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til spesielle resirkuleringsstasjoner  
vederlagsfritt. I enkelte medlemsland kan brukte apparater returneres til  
forhandleren der de ble kjøpt hvis du kjøper nye produkter på dette stedet. Ta  
kontakt med forhandleren, distributøren eller offentlige myndigheter for ytterligere  
informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall.  
Glass og glassboller.  
Steintøy (glassert eller uglassert) Maten holder seg lengst varm i glassert steintøy.  
Plastbeholdere: Kan brukes til mange oppvarmingsformål. Forsiktig! Plastbeholdere  
som er laget av melamin, polyetylen og fenol, må IKKE brukes.  
Porselen: Alle typer porselen kan brukes i mikrobølgeovner, men ildfast porselen er  
å foretrekke.  
Ildfaste tallerkener med lokk: Glasstallerkener med lokk som er så tette at damp  
ikke slipper ut, er ideelle til grønnsaker og frukt som ikke tilsettes vann, men  
tilberedningstiden må ikke overstige 5 minutter.  
"Bruningsfat" for mikrobølgeovn ("browning dish") Du må være veldig forsiktig når  
du bruker denne typen fat. Varm aldri opp et bruningsfat i mer enn 5 minutter på  
den roterende tallerkenen. Egnet isolering, for eksempel en varmetestet tallerken,  
bør plasseres mellom bruningsfatet og den roterende tallerkenen for å hindre  
overoppvarming.  
Stekefolie kan brukes, spesielt ved tilberedning av supper, sauser, sammenkokte  
retter eller ved opptining av mat. Slik folie kan også brukes som løst deksel for å  
forhindre at fett osv. spruter i ovnsrommet.  
GARANTIBETINGELSER  
Garantien gjelder ikke:  
hvis instruksjonene over ikke følges  
hvis apparatet er blitt endret  
hvis apparatet er brukt feil, har vært utsatt for hard håndtering eller på en eller  
annen måte er blitt skadet  
ved feil som måtte oppstå på grunn av feil på strømnettet  
På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen og utformingen på produktene våre,  
forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel.  
Kjøkkenpapir er ideelt fordi det absorberer fuktighet og fett. For eksempel bacon  
kan legges lagvis med kjøkkenpapir mellom hvert lag. Da blir baconet helt sprøtt, og  
det bader ikke i sitt eget fett. Hjemmebakt brød kan tas rett ut av fryseren, pakkes  
inn i kjøkkenpapir og varmes i apparatet.  
Vått kjøkkenpapir kan benyttes til fisk og grønnsaker. Når maten dekkes til, tørker  
den ikke ut.  
SPØRSMÅL OG SVAR  
Hvis du har spørsmål vedrørende bruk av apparatet som du ikke finner svar på i  
eu.  
Gå til menyen "Consumer Service", og klikk på "Question & Answer" for å se ofte  
stilte spørsmål.  
Matpapir kan brukes til å pakke inn fisk og store grønnsaker, for eksempel blomkål,  
hel mais og liknende.  
Stekeposer er ideelle til kjøtt, fisk og grønnsaker. De må imidlertid ikke lukkes med  
metallklips. Bomullstråd bør brukes i stedet. Stikk små hull i posen, og sett den inn i  
apparatet på en tallerken eller glasstallerken.  
Se også kontaktinformasjonen hvis du ønsker å kontakte oss vedrørende tekniske  
problemer, reparasjoner, tilbehør og reservedeler.  
IMPORTØR  
Uegnede redskaper og materialer  
Adexi Group  
Når du tilbereder mat i apparatet, bør du ikke bruke følgende redskaper og  
materialer:  
Vi er ikke ansvarlige for trykkfeil.  
Forseglet glass/flasker med små åpninger: De kan eksplodere.  
Termometre til vanlig bruk.  
Sølvfolie/foliefat: Mikrobølgene klarer ikke å trenge gjennom materialet, og maten  
blir ikke tilberedt.  
Resirkulert papir: Det kan inneholde metallspon som kan forårsake gnister og/eller  
brann.  
Gjenlukkede bokser/beholdere med forseglede lokk: Det høye trykket kan føre til at  
boksen/beholderen eksploderer.  
Metallklips og andre lokk/folier som inneholder metalltråd. Disse kan forårsake  
gnister i apparatet og må derfor fjernes før tilberedning.  
Metallboller/-beholdere og innpakning med mindre de er laget spesielt for bruk i  
mikrobølgeovner. Mikrobølgene reflekteres og kan ikke trenge gjennom metallet.  
Tallerkener, fat og boller/beholdere med dekorasjoner av metall, gull og sølv. De kan  
bli ødelagt og/eller forårsake gnister i ovnsrommet.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FI  
JOHDANTO  
1. Grillivastus  
2. Kiillelevy  
3. Näyttö  
4. Ohjauspaneeli  
5. Kumijalat  
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat  
parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin.  
Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten.  
6. Pyörivä kuumennusalusta (pyöritysakselin päällä) (ei näy kuvassa)  
7. Grilliritilä  
8. Pyörivä lasinen kuumennusalusta  
9. Lukitustapit  
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA  
Yleistä  
Uunia saa käyttää vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen,  
ruoanvalmistukseen kotioloissa.  
Vain kotitalouskäyttöön. Laite ei sovellu ulkokäyttöön eikä kaupalliseen käyttöön.  
Noudata aina ohjeita, jotka annetaan kappaleissa "Vinkkejä ruoanvalmistukseen"  
ja "Ruoanvalmistuksessa käytettävät välineet".  
Älä käynnistä laitetta tyhjänä. Laitteessa on oltava jotakin (ruokaa), johon  
mikroaallot voivat imeytyä. Muutoin laite voi vaurioitua. Jos haluat kokeilla uunin  
eri toimintoja, aseta uuniin kupillinen vettä.  
Älä käytä laitetta, jos pyörivä lasinen kuumennusalusta ja sen rengas eivät ole  
asennettuina.  
Älä koskaan kypsennä ruokaa pelkän kuumennusalustan päällä, vaan käytä aina  
sopivaa astiaa.  
a. Micro (mikro) -painike (mikroaaltoteho)  
b. Combi 2 -painike (yhdistelmäohjelma 2)  
c. Clock (kello) -painike  
d. Grill (grilli) -painike  
e. Wei.Adj.-painike (painon asettaminen)  
f. Combi 1 -painike (yhdistelmäohjelma 1)  
g. Stop/Cancel (pysäytä/peruuta) -painike  
h. Start (käynnistys) -painike  
i. TIME/MENU-valitsin (ajan ja ohjelman valinta)  
j. Kypsennysohjelmat  
Uunin oikealla puolella on kiillelevy (muistuttaa pahvia); sitä ei saa poistaa.  
Älä käytä laitetta, jos oven turvalukitusjärjestelmä ei toimi, koska tällöin  
laitteeseen voi kytkeä virran oven ollessa auki. Jos ovi on auki uunin ollessa  
toiminnassa, voit altistua mikroaaltosäteilylle.  
LAITTEEN VALMISTELEMINEN  
Kaikki laitteet on tarkistettu tehtaalla ennen toimitusta. Kun olet purkanut laitteen  
pakkauksesta, tarkista kuitenkin turvallisuussyistä huolellisesti, ettei se ole  
vaurioitunut kuljetuksen aikana. Tarkista, ettei uunissa ole näkyviä vaurioita (kuten  
lommoja) ja että ovi sulkeutuu kunnolla ja saranat ja ovi ovat kunnossa. Jos  
laitteessa on vaurioita, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit sen. Älä käytä laitetta,  
ennen kuin valtuutettu huoltoliike on tarkistanut sen kunnon.  
Älä nojaa auki olevaan oveen.  
Älä käytä uunia, jos sen sisällä on puhdistusainejäämiä.  
Valvo laitteen lähellä olevia lapsia, kun laitetta käytetään. Älä anna lasten käyttää  
laitetta ilman aikuisen valvontaa.  
Yhdistelmätoimintoa käytettäessä laite saattaa tulla erittäin kuumaksi.  
Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai virtapistoke on vaurioitunut, jos se ei toimi  
kunnolla tai jos se on vaurioitunut esimerkiksi voimakkaan iskun seurauksena.  
Älä yritä itse korjata laitetta.  
Jos laite, johto tai virtapistoke on korjattava, vie laite korjattavaksi valtuutettuun  
huoltoliikkeeseen. Takuu ei ole voimassa, jos laitetta korjataan tai muunnellaan  
ilman valtuuksia. Jos tarvitset takuuhuoltoa, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit  
laitteen.  
Tarkista ennen laitteen käyttämistä, että olet poistanut kaikki pakkausmateriaalit  
sekä laitteen sisä- että ulkopuolelta.  
Laitteen sijoittaminen  
Laite on sijoitettava tasaiselle alustalle, joka kestää sen painon (noin 12.5 kg). Jätä  
tyhjää tilaa laitteen taakse vähintään 10 cm, sivuille 5 cm ja yläpuolelle 20 cm, jotta  
laitteen ilmanvaihto toimii hyvin.  
Laitteen sijoittaminen  
Kytkeminen  
Älä tuki laitteen päällä, sivuilla ja takana olevia ilmanvaihtoaukkoja.  
Älä sijoita laitetta tai virtajohtoa kuumaan paikkaan, kuten keittolevyjen tai  
kaasulieden polttimien lähelle.  
Kytke laite 230 voltin sähköverkkoon (vaihtovirtaverkkoon), jonka taajuus on 50 Hz.  
Takuu ei ole voimassa, jos laite kytketään sähköverkkoon, jossa on väärä jännite.  
Kun uunin virta kytketään päälle, näyttöön (3) ilmestyy "1:01”, numeroiden välissä  
olevat pisteet vilkkuvat ja kellokuvake ilmestyy oikeaan yläkulmaan.  
Älä irrota laitteen jalkoja.  
Tämä laite on suunniteltu pysymään itsestään pystyssä. Huolehdi aina,  
että kotelon päällä olevia tuuletusaukkoja ei ole peitetty. Jos ilma ei pääse  
virtaamaan vapaasti tuuletusaukoista, laite voi ylikuumentua. Laitetta ei saa  
käyttää, ennen kuin se on jäähtynyt.  
Kellonajan asettaminen  
1. Paina Clock-painiketta (c). Kellokuvake alkaa vilkkua, ja tuntilukema ilmestyy  
näyttöön.  
2. Valitse 12 tai 24 tunnin kello Clock-painikkeella.  
3. Aseta tunnit kääntämällä Time/Menu (i) -valitsinta.  
4. Paina Clock-painiketta; minuuttilukema näkyy tuntilukeman vieressä.  
5. Aseta minuuttilukema kääntämällä Time/Menu-valitsinta.  
6. Vahvista valinta painamalla Clock-painiketta.  
7. Numeroiden välissä olevat kaksi pistettä alkavat vilkkua, ja kellokuvake lakkaa  
vilkkumasta. Tämä osoittaa, että kello on käynnissä.  
Tärkeitä ruoan kypsennystä koskevia turvaohjeita!  
Jos lämmität laitteessa vauvanruokaa tai nestettä tuttipullossa, sekoita aina  
ruoka tai neste ja tarkista sen lämpötila huolellisesti ennen syöttämistä. Näin  
lämpö jakautuu ruokaan tai nesteeseen tasaisesti eikä lapsi saa palovammoja.  
Älä jätä tuttipullon korkkia ja/tai tuttiosaa paikoilleen, kun asetat pullon  
laitteeseen.  
Jotkin ruoka-aineet voivat hiiltyä ja savuta, jos niitä kuumennetaan liian kauan.  
Jos näin käy, pidä ovi suljettuna ja katkaise laitteesta virta kokonaan.  
Jotkut vähän vettä sisältävät ruoka-aineet, kuten suklaapalat ja makeat täytetyt  
leivonnaiset, on kuumennettava varovasti. Muutoin ruoka voi mennä pilalle tai  
rikkoa astian.  
Lasisen kuumennusalustan asettaminen paikalleen  
Ennen kuin käytät laitetta, varmista, että pyörivä kuumennusalusta (8) on asetettu  
oikein alustan renkaan (6) päälle. Aseta alusta kolmen pyörän päälle ja varmista, että  
jokainen pyörä asettuu kuumennusalustan pohjan uraan.  
Palovaara!  
o
Noudata seuraavia ohjeita, jotta uuni ei syty palamaan:  
LAITTEEN KÄYTTÖ  
Peruskäyttö  
Älä kypsennä ruokaa liian kauan tai liian suurella teholla. Valvo kypsennystä, jos  
käytät laitteessa paperia, muovia tai muuta syttyvää materiaalia, jonka tarkoitus  
on lyhentää kypsennysaikaa.  
Poista metallisulkimet sekä metallilankoja sisältävät kannet ja kalvot, sillä ne  
voivat aiheuttaa kipinöitä.  
Älä koskaan kuumenna laitteessa öljyä tai rasvaa.  
Jos uunin sisällä olevat materiaalit syttyvät tuleen, pidä ovi suljettuna. Kytke virta  
pois välittömästi ja irrota pistoke pistorasiasta.  
Aseta kypsennettävä ruoka laitteeseen ja sulje ovi. Valitse kypsennystoiminto  
alla kuvatun mukaisesti ja käynnistä laite. Uunista katkeaa virta automaattisesti,  
kun asetettu kypsennysaika on kulunut. Näyttöön ilmestyy ”End”, ja laite antaa  
neljä äänimerkkiä.  
o
o
o
Kun näytössä lukee "End", et voi nollata mikroaaltouunia, ennen kuin avaat  
uunin oven tai ennen kuin painat Stop/Cancel-painiketta, jolloin kellotoiminto  
palaa näyttöön.  
LAITTEEN PÄÄOSAT  
Jos et käynnistä laitetta noin 20 sekunnin sisällä kypsennysohjelman ja -ajan  
asettamisesta, laite antaa yhden äänimerkin ja kellotoiminto palaa näyttöön.  
Mikroaalto-, grilli- ja yhdistelmätoimintojen pisin mahdollinen manuaalisesti  
valittava kypsennysaika on 60 minuuttia.  
Voit keskeyttää kypsennyksen milloin tahansa painamalla kerran Stop/Cancel-  
painiketta. Jos painat painiketta kahdesti, valittu kypsennysaika ja ohjelma  
peruuntuvat.  
Voit myös keskeyttää kypsennyksen väliaikaisesti avaamalla oven. (Tämä on  
käytännöllistä, jos ruokaa täytyy kääntää.)  
Jos keskeytät kypsennyksen, kello näyttää jäljellä olevan kypsennysajan, ja  
näytön ylärivissä oleva tauon ilmaisin vilkkuu.  
Voit jatkaa kypsennystä sulkemalla uunin oven (jos se on avattu) ja painamalla  
Start-painiketta (h). Tauon ilmaisin katoaa, kun kypsennys jatkuu.  
Saat ajan näkyviin kypsennyksen aikana painamalla Clock-painiketta. Muutaman  
sekunnin kuluttua jäljellä oleva kypsennysaika ilmestyy takaisin näyttöön.  
Download from Www.Somanuals.co1m1. All Manuals Search And Download.  
Pikakypsennys  
Auto menu -  
ohjelma  
Näyttöteksti Ruoka-aines  
Säätövälit  
(aines/grammaa)  
Pikakypsennystä käytettäessä mikroaaltouuni toimii täydellä teholla asettamasi  
minuuttimäärän ajan.  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2V  
3
Maito/kahvi  
Riisi  
1, 2 tai 3 ainesta  
Pikakypsennysajaksi voi valita enintään 12 minuuttia.  
1. Valitse kypsennysaika painamalla toistuvasti Start-painiketta. Jokainen painallus  
pidentää kypsennysaikaa 30 sekunnilla.  
2. Laite aloittaa kypsennyksen täydellä teholla 2 sekunnin viiveellä.  
3. Jäljellä oleva aika näkyy näytössä.  
150 g, 300 g, 450 g …  
100 g, 200 g, 300 g …  
150 g, 300 g, 450 g …  
100 g, 200 g, 300 g …  
200 g, 300 g, 400 g …  
200 g, 400 g, 600 g …  
200 g, 300 g, 400 g …  
200 g, 300 g, 400 g …  
Spagetti  
4
Perunat  
5
Uudelleenlämmitys  
Kala  
Manuaalinen kypsennys − mikroaaltouunin tehotason valinta  
6
1. Valitse haluamasi mikroaaltoteho (eri tehotasot näkyvät jäljempänä olevassa  
taulukossa) painamalla toistuvasti Micro-painiketta (a). Oikeaan reunaan ilmestyy  
prosenttiluku, ja näytön alariville ilmestyy yksi tai useampi toimintoilmaisin.  
2. Käännä Time/Menu-valitsinta, kunnes haluamasi kypsennysaika ilmestyy  
näyttöön. Tauon ilmaisin alkaa vilkkua.  
7
Kana  
8
Pihviliha/lammas  
Kebabit  
9
3. Aloita kypsentäminen painamalla Start-painiketta. Tauon ilmaisin katoaa, ja  
näyttö ilmoittaa jäljellä olevan kypsennysajan.  
HUOM! Ruokaa saattaa joutua kääntämään kerran kypsennyksen puolivälissä, jotta  
se kypsyisi tasaisesti.  
Painallusten  
määrä  
Näyttöteksti  
Mikroaalto  
teho  
LAPSILUKITUS  
Lapsilukitus estää pieniä lapsia käyttämästä laitetta. Kun lapsilukitus on päällä,  
laitetta ei voi käyttää. Lapsilukitus otetaan käyttöön painamalla Stop/Cancel-  
painiketta kolmen sekunnin ajan. Kuulet äänimerkin, ja näyttöön ilmestyy  
avainmerkki. Lapsilukitus poistetaan käytöstä painamalla Stop/Cancel-painiketta  
kolmen sekunnin ajan. Merkki häviää sitten näytöstä.  
1
2
3
4
5
6
100  
80  
60  
40  
20  
0
100 %  
80 %  
60 %  
40 %  
20 %  
0 %  
VINKKEJÄ RUOANVALMISTUKSEEN  
Noudata seuraavia perusohjeita, kun valmistat ruokaa laitteessa:  
Kypsennysaika  
Grillitoiminto  
Pieni määrä ruokaa kypsyy nopeammin kuin suuri määrä. Jos kaksinkertaistat ruoan  
määrän, sitä on kypsennettävä yli kaksi kertaa kauemmin.  
Grillitoiminto sopii erinomaisesti lihan, hampurilaisten, kyljysten, kebabien,  
makkaroiden tai kanapalojen valmistukseen. Sitä voidaan käyttää myös lämpimien  
voileipien ja kuorrutettujen ruokien valmistukseen.  
1. Paina Grill-painiketta (b). Näytön ylärivissä oleva grillisymboli ilmestyy näyttöön  
ja tauon ilmaisin alkaa vilkkua. Kello näyttää 10 sekuntia.  
2. Pidennä kypsennysaikaa kääntämällä Time/Menu-valitsinta, kunnes haluamasi  
kypsennysaika ilmestyy näyttöön.  
3. Aloita kypsentäminen painamalla Start-painiketta. Tauon ilmaisin katoaa, ja  
näyttö ilmoittaa jäljellä olevan kypsennysajan.  
Pienet lihapalat, pienet kalat ja pilkotut vihannekset kypsyvät nopeammin kuin  
suuret palat. Jos valmistat esimerkiksi gulassia tai lihapataa, liha on hyvä leikata  
enintään 2 x 2 cm:n paloiksi.  
Kypsennysaikaan vaikuttaa myös ruoan rakenteen tiheys. Mitä kiinteämpää ruoka  
on, sitä kauemmin sitä on kypsennettävä.  
Kokonainen paisti tarvitsee pidemmän kypsennysajan kuin pataruoka.  
Pihvi tarvitsee pidemmän kypsennysajan kuin jauheliharuoka.  
Yhdistelmäkypsennys  
Mitä kylmempää ruoka on, sitä kauemmin sitä on kypsennettävä.  
Huoneenlämpöinen ruoka kypsyy siten nopeammin kuin jääkaapista tai  
pakastimesta otettu ruoka.  
Mikroaaltouunissa on kaksi yhdistelmäkypsennysohjelmaa, joita voit käyttää, jos  
haluat käyttää ruoan kypsentämiseen sekä mikroaalto- että grillitoimintoa.  
Yhdistelmäohjelma 1  
Vihannesten kypsennysaika määräytyy niiden tuoreuden mukaan. Tarkista  
vihannesten tuoreus ennen kypsennystä ja pidennä tai lyhennä kypsennysaikaa sen  
mukaan.  
Yhdistelmäohjelmassa 1 ruoan kypsennyksessä käytetään 30 % mikroaaltotehoa  
ja 70 % grillitehoa. Ohjelma sopii erinomaisesti kalan, perunoiden ja kuorrutettujen  
ruokien valmistukseen.  
1. Paina "COMB1"-painiketta kerran. Näytön alarivissä oleva 1" (f). "COMB1"  
ilmestyy näyttöön, ja tauon ilmaisin alkaa vilkkua. Kello näyttää 10 sekuntia.  
2. Pidennä kypsennysaikaa kääntämällä Time/Menu-valitsinta, kunnes haluamasi  
kypsennysaika ilmestyy näyttöön.  
Koska kypsennysaika on laitetta käytettäessä lyhyt, ruoka ei kypsy liikaa.  
Voit tarvittaessa lisätä ruokaan hieman vettä.  
Kalaa ja vihanneksia kypsennettäessä vettä tarvitsee lisätä vain hyvin vähän.  
Mikroaaltoteho  
3. Aloita kypsentäminen painamalla Start-painiketta. Tauon ilmaisin katoaa, ja  
näyttö ilmoittaa jäljellä olevan kypsennysajan.  
Teho valitaan kypsennettävän tai lämmitettävän ruoan laadun mukaan.  
Tavallisesti ruoka kypsennetään tai lämmitetään täydellä teholla.  
Täyttä tehoa käytetään esimerkiksi ruoan nopeaan uudelleenlämmitykseen tai veden  
keittämiseen.  
Pientä tehoa käytetään pääasiassa ruoan sulattamiseen sekä juusto-, maito- ja  
munaruokien valmistukseen. (Älä keitä laitteessa kokonaisia kuorellisia munia,  
sillä ne voivat räjähtää.) Pientä tehoa voidaan käyttää myös loppuvaiheen  
kypsennykseen ja silloin, kun halutaan säilyttää ruoan aromit parhaimmillaan.  
Yhdistelmäohjelma 2  
Yhdistelmäohjelmassa 2 ruoan kypsennyksessä käytettään 55 % mikroaaltotehoa  
ja 45 % grillitehoa. Ohjelma soveltuu erinomaisesti munakkaiden, uuniperunoiden ja  
siipikarjan valmistukseen.  
1. Paina "COMB2"-painiketta kerran. Näytön alarivissä oleva 2" (b). "COMB2"  
ilmestyy näyttöön, ja tauon ilmaisin alkaa vilkkua. Kello näyttää 10 sekuntia.  
2. Pidennä kypsennysaikaa kääntämällä Time/Menu-valitsinta, kunnes haluamasi  
kypsennysaika ilmestyy näyttöön.  
3. Aloita kypsentäminen painamalla Start-painiketta. Tauon ilmaisin katoaa, ja  
näyttö ilmoittaa jäljellä olevan kypsennysajan.  
Yleistietoja ruoan kypsentämisestä  
Jos haluat kypsentää laitteessa koko aterian, kypsennä ensin kiinteimmät  
ruoka-aineet, kuten perunat. Kun kiinteimmät ruoka-aineet ovat kypsiä, peitä ne  
muiden ruoka-aineiden kypsennyksen ajaksi.  
Useimmat ruoat on peitettävä. Tiivis kansi pitää höyryn ja kosteuden  
kypsennysastiassa ja lyhentää siten kypsennysaikaa laitteessa. Tämä koskee  
ennen kaikkea vihannesten, kalaruokien ja pataruokien kypsennystä. Peitetyn  
ruoan lämpö jakautuu lisäksi paremmin, joten kypsennysaika lyhenee ja tulos on  
erinomainen.  
Kypsennys auto menu -toiminnon avulla  
Laitteessa on yhdeksän auto menu -ohjelmaa eri ruoille ja toiminnoille (katso  
oheinen taulukko ja ohjelmaluettelo [j]) sekä automaattiset sulatusohjelmat enintään  
1 800 g:n painoisille ruoka-annoksille.  
Ruoka kypsyy parhaiten, kun se asetetaan laitteeseen oikein. Mikroaallot ovat  
tehokkaimpia laitteen keskiosassa. Jos kypsennät esimerkiksi perunoita, aseta  
ne lasisen kuumennusalustan reunoille, jotta ne kypsyvät tasaisesti.  
Jotta kiinteät ruoka-aineet, kuten liha, kypsyisivät tasaisesti, kääntele lihapaloja  
muutaman kerran.  
Voit kypsentää laitteessa leivonnaisia, lukuun ottamatta hiivalla kohotettavia  
leivonnaisia.  
Kun kypsennät ruokia, joissa on paksu kuori (esim. perunoita, omenoita,  
kokonaisia kurpitsoja tai kastanjoita), pistele kuoreen reikiä, jotta ruoka ei halkea  
kypsennyksen aikana.  
Auto menu- ja sulatusohjelmat voi asettaa käyttämällä Time/Menu-painiketta.  
Käännä Time/Menu-valitsinta myötäpäivään, niin näet auto menu -ohjelmat (1–9)  
sekä sulatusohjelmat (100–1 800 g).  
Käännä Time/Menu-valitsinta vastapäivään, niin näet auto menu -ohjelman 1,  
sulatusohjelmat (100–1 800 g) sekä auto menu -ohjelmat (9–1).  
1. Käännä Time/Menu-valitsinta, kunnes haluamasi auto menu -ohjelman koodi  
ilmestyy näyttöön (katso jäljempänä olevan taulukon kohtaa "Näyttöteksti").  
o
Näytön vasemmassa yläkulmassa vilkkuu "AUTO", ja auto menu -ohjelman  
numero ilmestyy näyttöön.  
Perinteistä uunia käytettäessä uunin avaamista tulee tavallisesti välttää. Näin  
ei ole mikroaaltojen laita: oven avaaminen ei aiheuta merkittävää energia- tai  
lämpöhukkaa. Toisin sanoen voit avata mikroaaltouunin luukun ja tarkistaa ruoan  
kypsyyden niin usein kuin haluat.  
2. Paina Wei.Adj.-painiketta (e) toistuvasti, kunnes näyttöön ilmestyy haluamasi  
asetus (paino/numero).  
o
o
Asetusvaihtoehdot vaihtelevat valitun auto menu -ohjelman mukaan.  
Mikroaaltouuni laskee itse kypsennysajan ja tehon antamiesi paino- ja  
numerotietojen mukaan.  
o
o
Tauon ilmaisin alkaa nyt vilkkua.  
HUOM! Älä aseta painoa Wei.Adj.-painikkeella, kun käytät sulatusohjelmia  
(100–1 800 g).  
3. Aloita kypsentäminen painamalla Start-painiketta.  
Tauon ilmaisin katoaa, ja näyttö ilmoittaa jäljellä olevan kypsennysajan.  
o
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RUOANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET  
ENNEN MIKROAALTOUUNIN TOIMITTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN  
Jos mikroaaltouuni ei käynnisty, toimi seuraavasti:  
Varmista ennen ruoanvalmistuksen aloittamista, että astiat on valmistettu oikeasta  
materiaalista. Jotkut muovityypit voivat pehmetä ja muuttaa muotoaan, ja jotkut  
keramiikkatyypit voivat haljeta etenkin pieniä ruokamääriä kuumennettaessa.  
Tarkista, että virtajohdon pistoke on kytketty oikein pistorasiaan. Jos näin ei ole,  
irrota pistoke, odota 10 sekuntia, ja kytke se uudelleen pistorasiaan.  
Tarkista, onko sulake palanut tai automaattisulake (johdonsuojakatkaisin)  
lauennut. Jos näin ei ole, tarkista pistorasian toiminta kytkemällä siihen toinen  
laite.  
Näin voit kokeilla, sopiiko astia mikroaaltouuniin:  
Aseta astia laitteeseen.  
Aseta astiaan lasi, joka on puolillaan vettä.  
Käynnistä laite ja anna sen käydä 15–30 sekuntia täydellä teholla.  
Jos astia kuumenee huomattavasti, älä käytä sitä.  
Tarkista, että mikroaaltouunin ovi on kunnolla kiinni. Jos ovi ei ole kiinni,  
automaattinen turvalukitusjärjestelmä (oven lukitustapit) (9) estää laitteen  
käynnistämisen.  
Tarkista, onko lapsilukko päällä (avainmerkki ilmestyy näyttöön). Lapsilukitus  
poistetaan käytöstä painamalla Stop/cancel-painiketta kolmen sekunnin ajan.  
Sopivat astiat ja materiaalit  
Kun valmistat ruokaa laitteessa, käytä mieluiten seuraavia astioita ja materiaaleja:  
Lasit ja lasikulhot.  
Jos laite ei vieläkään toimi, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.  
Keramiikka (lasitettu ja lasittamaton). Ruoka pysyy kauemmin kuumana lasitetussa  
keramiikka-astiassa kuin muissa astioissa.  
TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ  
Muoviastiat. Muoviastioita voidaan käyttää moniin lämmitystarkoituksiin. Varoitus!  
Mikroaaltouunissa EI saa käyttää melamiinista, polyeteenistä tai fenolimuoveista  
valmistettuja muoviastioita.  
Posliini. Mikroaaltouunissa voidaan käyttää kaikenlaista posliinia, mutta  
suositeltavinta on käyttää tulenkestävää posliinia.  
Tulenkestävät kannelliset astiat. Lasiastiat, joiden kansi sulkeutuu niin tiiviisti, ettei  
höyryä pääse ulos, sopivat ihanteellisesti vihanneksille ja hedelmille, joihin ei lisätä  
vettä. Kypsennysaika saa kuitenkin olla enintään 5 minuuttia.  
Paistoastiat. Käytä ruskistavia paistoastioita erittäin varoen. Älä koskaan kuumenna  
paistoastiaa lasisella kuumennusalustalla kauempaa kuin 5 minuuttia. Aseta  
paistoastian ja lasialustan väliin sopiva eriste, esimerkiksi kuumuutta kestävä  
lautanen, jotta lasialusta ei ylikuumene.  
Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla:  
Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja  
elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen.  
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion  
on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniikkajätteen keräys, talteenotto,  
käsittely ja kierrätys. EU-alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt  
laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin. Joissakin jäsenvaltioissa käytetty laite  
voidaan palauttaa sille jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, jos tilalle hankitaan uusia  
tuotteita. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkajätteen käsittelystä saat jälleenmyyjältäsi,  
tukkukauppiaaltasi tai paikallisilta viranomaisilta.  
Paistokelmua voidaan käyttää etenkin keittoja, kastikkeita tai pataruokia  
kypsennettäessä tai ruokaa sulatettaessa. Ruoka voidaan myös kääriä löysästi  
paistokelmuun, jolloin roiskuva rasva tms. ei likaa uunia.  
Talouspaperi sopii erinomaisesti suojaksi kypsennykseen, sillä se imee kosteutta ja  
rasvaa. Esimerkiksi pekonia voidaan laittaa kerroksittain talouspaperin väliin. Näin  
pekoni kypsyy kauttaaltaan rapeaksi, koska se ei kypsy omassa rasvassaan. Kotona  
leivotun leivän voi ottaa suoraan pakastimesta, kääriä talouspaperiin ja lämmittää  
laitteessa.  
TAKUUEHDOT  
Takuu ei ole voimassa, jos  
edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu  
laitteeseen on tehty muutoksia  
laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita  
syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä.  
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi  
pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta.  
Märkä talouspaperi sopii hyvin kalalle ja vihanneksille. Ruoan peittäminen estää sitä  
kuivumasta.  
Rasvatiivis leivinpaperi. Kala ja suuret vihannekset, kuten kukkakaali ja  
maissintähkät, voidaan kääriä märkään rasvatiiviiseen leivinpaperiin.  
Paistopussit sopivat erinomaisesti lihalle, kalalle ja vihanneksille. Älä kuitenkaan  
sulje paistopussia metallisulkimella. Käytä sen sijaan puuvillalankaa. Tee pussiin  
pieniä reikiä ja aseta se laitteeseen lautasen tai lasiastian päälle.  
KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA  
Jos sinulla on laitteen käyttöä koskevia kysymyksiä etkä löydä vastauksia tästä  
Katso usein esitettyjen kysymysten vastaukset "Consumer Service "-valikon  
(asiakaspalvelu) kohdasta "Question & Answe".  
Ei-sopivat astiat ja materiaalit  
Sivuilla on myös yhteystietomme siltä varalta, että sinun täytyy ottaa meihin yhteyttä  
teknisiä tietoja, korjauksia, lisävarusteita tai varaosia koskevissa asioissa.  
Kun valmistat ruokaa laitteessa, älä käytä seuraavia astioita ja materiaaleja:  
Tiiviit lasiastiat tai pullot, joissa on pieni aukko, koska ne voivat räjähtää.  
Tavalliset lämpömittarit.  
Alumiinifolio tai folioastiat, koska mikroaallot eivät läpäise niitä eivätkä kypsennä  
ruokaa.  
Kierrätyspaperi, sillä se saattaa sisältää pieniä metallisiruja, jotka voivat aiheuttaa  
kipinöitä ja/tai tulipalon.  
Maahantuoja:  
Adexi Group  
Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.  
Suljetut säilyketölkit tai astiat, joissa on tiiviit kannet, koska syntyvä ylipaine voi  
saada ne räjähtämään.  
Metallisulkimet tai muut kannet tai kalvot, jotka sisältävät metallilankoja. Ne voivat  
aiheuttaa kipinöitä, ja ne on sen vuoksi poistettava.  
Metallikulhot, -astiat ja -pakkaukset, ellei niitä ei ole erityisesti suunniteltu  
mikroaaltouuneissa käytettäviksi. Mikroaallot eivät läpäise metalliastioita vaan  
heijastuvat niistä takaisin, jolloin ruoka ei lämpene.  
Lautaset, astiat ja kulhot, joissa on metalli-, kulta- ja hopeakoristeita. Nämä astiat  
voivat hajota ja/tai aiheuttaa kipinöitä uunissa.  
PUHDISTUS  
Puhdista laite seuraavien ohjeiden mukaisesti:  
Kytke laitteen virta pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen  
puhdistusta.  
Älä koskaan puhdista laitteen sisä- tai ulkopintaa hankaavilla puhdistusaineilla,  
teräsvillalla tai muilla voimakkailla puhdistusaineilla, sillä ne voivat naarmuttaa  
pintoja.  
Puhdista laite lämpimällä vedellä kostutetulla liinalla. Lisää veteen  
astianpesuainetta, jos laite on erittäin likainen.  
Huolehdi, ettei tuuletusaukkoihin pääse vettä.  
Puhdista mikroaaltouunin pyörivä rengas ja sisäpohja säännöllisesti, jotta  
kuumennusalusta pääsee pyörimään esteettä.  
Voit pestä pyörivän kuumennusalustan astianpesukoneessa.  
Älä poista mikroaaltouunin sisällä olevaa mikroaaltoputken kiillelevyä (2)!  
Vinkki: Kun uuni on ollut pitkään käytössä, sen sisätila saattaa alkaa haista. Jos  
haju ei lähde tavallisella puhdistuksella, laita muutama sitruunaviipale mukiin  
ja kypsennä niitä laitteessa täydellä teholla 2–3 minuuttia. Tämä poistaa hajun  
tehokkaasti.  
Download from Www.Somanuals.co1m3. All Manuals Search And Download.  
UK  
INTRODUCTION  
KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE  
To get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully  
before using it for the first time. Take particular note of the safety precautions. We  
also recommend that you keep the instructions for future reference.  
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS  
General  
The appliance may only be used for its original purpose, i.e. for preparing food  
for domestic purposes.  
For domestic use only. Not for outdoor or commercial use.  
Always follow the instructions in the "Tips for food preparation" and "Using  
utensils when preparing food" sections.  
Do not switch on when empty. To able to absorb microwaves, there must be  
something in the appliance (food) to avoid damage. If you would like to practice  
using the various functions, place a cup of water inside the oven.  
Do not use the appliance if the turntable ring and glass tray are not installed.  
Never cook food directly on the glass turntable; always use a suitable container.  
On the right-hand side of the oven compartment there is a mica plate (resembles  
cardboard); this must not be removed.  
Do not use if the safety locking system is not functioning, which means that  
the appliance could be switched on even if the door is not closed. If the door is  
open, you risk being exposed to microwave radiation.  
Never prop the door open.  
1. Grill element  
2. Mica plate  
3. Display  
4. Control panel  
5. Rubber feet  
6. Turntable (on spindle) (not visible in picture)  
7. Cooking grid  
8. Glass turntable  
9. Dowels  
Do not use the appliance if there are cleaning agent residues inside it.  
Keep an eye on any children in the vicinity of the appliance when it is in use.  
Children must not be allowed to use the appliance unless supervised by an  
adult.  
When using combination cooking the appliance can get very hot.  
Do not use the appliance if the cable or plug are damaged, if it is not functioning  
properly, or if it has been damaged by a heavy impact or similar.  
Never try to repair the appliance yourself.  
If the appliance, cable or plug needs to be repaired, it should be taken to an  
authorised service centre. Unauthorised repairs or modifications will invalidate  
the guarantee. Please contact the store where you bought the appliance for  
repairs under guarantee.  
a. "Micro" button (microwave power)  
b. "Combi. 2" button (combination program 2)  
c. "Clock" button  
d. "Grill" button  
Positioning the appliance  
e. "Wei.Adj." button (weight adjustment)  
f. "Combi. 1" button (combination program 1)  
g. "Stop/Cancel" button  
Avoid blocking the ventilation slots on the top, sides and back.  
Do not place the appliance or the cord near hot areas, for example gas rings and  
electric hotplates.  
h. "Start" button  
i. TIME/MENU dial (setting time and menu)  
j. Program list  
Do not remove the feet.  
This appliance is designed to be freestanding. Always ensure the vent holes on  
top of the cabinet are not covered. If they are covered while the appliance is in  
use, there is a risk of it overheating. Do not use before it has cooled down.  
PREPARING THE APPLIANCE  
Each individual appliance is checked at the factory, but for safety’s sake, after  
unpacking it, you should check carefully that it has not been damaged during  
transport. Check whether there is any visible damage (e.g. in the form of dents or  
similar), if the door closes properly, if it is intact and if the hinges are in order. If the  
appliance appears to have been damaged, contact the shop where you bought it,  
and do not use it until it has been checked by an authorised specialist.  
Important safety measures when preparing food!  
If using the appliance to heat baby food or liquids in a feeding bottle, you must  
always stir the food/liquid and check the temperature thoroughly before serving.  
This ensures that the heat is evenly distributed and avoids scalding injuries.  
Do not leave lid and/or teat must not be fitted on feeding bottles when placed in  
the appliance.  
Before use, check that you have removed all packaging inside and out.  
If some foods are heated too long, they may char and give off smoke. If this  
happens, you should leave the oven door closed and switch off the appliance  
completely.  
Positioning the appliance  
The appliance must stand on a flat surface capable of bearing its weight (approx  
12.5 kg). There must be a clearance of at least 10 cm at the rear, 5 cm at the sides  
and 20 cm above to ensure sufficient ventilation.  
Some foods with low water content, e.g. chocolate in squares and pastries with  
a sweet filling, should be heated carefully, otherwise they or the container may  
be ruined.  
Connection  
Fire hazard!  
The appliance must be connected to a 230-volt AC current, 50 Hz. The guarantee  
is not valid if it is connected to the wrong voltage. When the power to the oven is  
connected, the display (3) will show "1:01", the dots between the numbers will flash,  
and the clock indicator will appear in the top right corner.  
To reduce the risk of fire occurring in the oven compartment, please note the  
following points:  
o
Do not cook food for too long or at too high a temperature, and do not leave  
unattended if paper, plastic or other flammable materials have been used with a  
view to reducing cooking times.  
Metal clips and lids/film containing metallic threads can cause sparks and must  
therefore be removed.  
Setting the clock  
o
1. Press the "Clock" button (c). The clock indicator begins to flash, and the hour  
number is shown.  
o
Never heat oil or fat in the appliance.  
o
If materials in the appliance catch fire, leave the door closed. Switch off  
immediately, and remove the plug from the wall socket.  
2. Set clock to 12- or 24-hour setting using the "Clock" button.  
3. Turn the "Time/Menu" (i) dial to set hours.  
4. Press the "Clock" button; the minute number is shown at the side of the hour  
number.  
5. Turn the "Time/Menu" button to set the minute number.  
6. Press the "Clock" button to complete the setting.  
7. The two dots between the numbers begin to flash, and the clock indicator stops  
flashing, which means the clock is running.  
Inserting the glass turntable  
Before using the appliance, ensure the glass turntable (8) is correctly positioned on  
the turning ring (6). Mount it on the three wheels, with each wheel aligned to the  
groove on the bottom of the turntable.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATING THE APPLIANCE  
Basic operation  
Combination program 2  
Using combination program 2, food can be cooked using 55% microwave power  
and 45% grill power. This program is ideal for omelettes, baked potatoes and  
poultry.  
Place the food to be cooked in the appliance and close the door. Select cooking  
function as described below and start the appliance. Once the cooking time set  
has elapsed, the oven will switch off automatically. The display will show "End"  
and 4 beeps will sound.  
1. Press the "COMB2" button once. 2" (b). "COMB2" in the display’s bottom  
line will appear and the pause symbol will begin to flash. Clock will show 10  
seconds.  
2. Increase cooking time by turning the "Time/Menu" button until the required time  
is shown on the display.  
When the display shows "End", you cannot reset the appliance until the oven  
door has been opened or until you press the "Stop/Cancel" button, so the  
display returns to clock function.  
If you do not start the appliance within approx. 20 seconds of setting program  
and time, it will beep once and return to clock display.  
The maximum cooking time that can be set for manual microwave cooking,  
grilling or combination cooking is 60 minutes.  
Cooking can be temporarily interrupted at any time by pressing the "Stop/  
Cancel" button once. If you press the button twice, the cooking time and the  
program selected will be cancelled.  
3. Press the "Start" button to commence cooking. The pause symbol goes off and  
the display shows the remaining cooking time.  
Cooking using auto menu  
The appliance has 9 auto menu program for different food types and functions  
(see table below and program list (j)), plus automatic defrosting programs for food  
portions of up to 1,800 g.  
Cooking can also be temporarily interrupted by opening the door (practical if the  
food needs turning).  
If cooking is temporarily interrupted, the clock shows the remaining cooking  
time, and the pause indicator in the top line of the display flashes.  
To restart cooking, close the oven door (if it has been opened) and press the  
"Start" button (h). The pause indicator goes off when cooking resumes.  
You can check the time during cooking by pressing the "Clock" button. After a  
few seconds the display switches back to showing the remaining cooking time.  
Auto menu- and defrosting programs can be set using the "Time/menu" button.  
Turn "Time/menu" clockwise to see auto menu programs (1 to 9) and defrosting  
programs (100 g to 1,800 g).  
Turn "Time/menu" anticlockwise to see auto menu program 1, followed by  
defrosting programs (100 g to 1,800 g) and finally auto menu programs (9 to 1).  
1. Turn the "Time/Menu" button until the code for the required auto menu program  
Express cooking  
appears on the display (see "Indication in the display" in the table below).  
Express cooking takes place at full microwave power for the number of minutes you  
o
In the top left corner of the display "AUTO" begins to flash, and the number of  
set.  
the auto menu program is shown.  
The maximum cooking time that can be set for express cooking is 12 minutes.  
2. Press the "Wei.Adj." button (e) repeatedly until the required setting (weight/  
number) is shown on the display.  
1. Press the "Start" button repeatedly to set the cooking time. Each time you press  
the time increases by 30 seconds.  
2. The appliance will start cooking at full power after a 2 second delay.  
3. The display will show the remaining time.  
o
o
The setting options vary according to the auto menu program selected.  
The appliance itself calculates the cooking time and power on the basis of the  
weight or the number you specified.  
o
The pause symbol will now start flashing.  
o
NB! Do not set weight using the "Wei Adj." when using defrost programs (100g  
to 1,800g).  
Manual cooking – selecting microwave power level  
3. Press the "Start" button to commence cooking.  
The pause symbol goes off and the display shows the remaining cooking time.  
1. Press the "Micro" button (a) repeatedly to select the required microwave power  
level (see the various power levels in the table below). A percentage sign  
appears on the right side and one or more indicators appear along the bottom  
line of the display.  
o
Auto menu Indication in  
Food item  
Intervals  
(item /gram)  
2. Turn the "Time/Menu" button until the required cooking time is shown on the  
display. The pause indicator will now start flashing.  
program  
the display  
3. Press the "Start" button to commence cooking. The pause symbol goes off and  
the display shows the remaining cooking time.  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Milk/coffee  
Rice  
1, 2 or 3 items  
150 g, 300 g, 450 g ...  
100 g, 200 g, 300 g ...  
150 g, 300 g, 450 g ...  
100 g, 200 g, 300 g ...  
200 g, 300 g, 400 g ...  
200 g, 400 g, 600 g ...  
200 g, 300 g, 400 g ...  
200 g, 300 g, 400 g ...  
Spaghetti  
Potatoes  
Reheating  
Fish  
No. of times to  
press button  
Indication in  
the display  
Microwave  
power  
1
2
3
4
5
6
100  
80  
60  
40  
20  
0
100%  
80%  
60%  
40%  
20%  
0%  
Chicken  
Beef/lamb  
Kebabs  
NB! It may be necessary to turn the food once half the cooking time has elapsed in  
order to ensure uniform cooking.  
Grilling  
The grill program is ideal for thin pieces of meat, burgers, chops, kebabs, sausages  
or pieces of chicken. It can also be used for toasted sandwiches and gratin dishes.  
CHILD SAFETY LOCK  
The child safety lock prevents small children from using the appliance. The  
appliance cannot be operated as long as the child safety lock is active. To activate  
the child safety lock, press and hold the "Stop/Cancel" button for 3 seconds. A  
beep will be heard, and the display shows a lock symbol. To deactivate the child  
safety lock again, press and hold the "Stop/Cancel" button for 3 seconds. The  
symbol will then disappear from the display.  
1. Press the "Grill" button (b). The grill symbol on the top line of the display will  
appear and the pause symbol will begin to flash. Clock will show 10 seconds.  
2. Increase cooking time by turning the "Time/Menu" button until the required time  
is shown on the display.  
3. Press the "Start" button to commence cooking. The pause symbol goes off and  
the display shows the remaining cooking time.  
TIPS FOR FOOD PREPARATION  
Combination cooking  
When preparing food in the appliance, the following basic rules apply:  
Cooking time  
Smaller quantities of food cook more rapidly than large quantities. If the amount of  
The appliance has two combination programs, which you can use if you want to  
cook food using a combination of microwave power and grill.  
food is doubled, the preparation time must be more than doubled correspondingly.  
Combination program 1  
Small pieces of meat, small fish and chopped vegetables cook more quickly than  
large pieces. For the same reason, it is recommended, if, for example, you wish to  
make goulash, stews or similar, the meat should be cut into pieces no bigger than  
2 x 2 cm.  
Using combination program 1, food can be cooked using 30 % microwave power  
and 70 % grill power. This program is ideal for fish, potatoes or gratin dishes.  
1. Press the "COMB1" button once. 1" (f). "COMB1" in the display’s bottom  
line will appear and the pause symbol will begin to flash. Clock will show 10  
seconds.  
The compactness of the food is also very important for the cooking time. The more  
compact the food is, the longer it takes to cook.  
Whole joints require a longer cooking time than stewed dishes.  
A joint requires a longer time than a dish using minced meat.  
2. Increase cooking time by turning the "Time/Menu" button until the required time  
is shown on the display.  
3. Press the "Start" button to commence cooking. The pause symbol goes off and  
the display shows the remaining cooking time.  
The colder the food, the longer the cooking time needs to be. Food at room  
temperature will therefore cook faster than food from a fridge or freezer.  
When cooking vegetables, the cooking time depends on the freshness of the  
vegetables. Therefore check the condition of the vegetables, and add or deduct a  
little time accordingly.  
The short cooking time when using an appliance means that the food does not  
overcook.  
If required, a little water can be added.  
When cooking fish and vegetables, you only need to use the minimum of water.  
Download from Www.Somanuals.co1m5. All Manuals Search And Download.  
Microwave power  
Unsuitable utensils and materials  
The choice of power setting depends on the condition of the food to be cooked.  
In most cases, the food is cooked on full power.  
When you prepare food in the appliance, you should not use the following utensils  
and materials:  
Full power is used, among other things, for reheating food quickly, boiling water or  
similar.  
Sealed glass/bottles with small openings, as they may explode.  
General purpose thermometers  
Low power is principally used to defrost food and prepare dishes containing  
cheese, milk or egg. (Whole eggs in their shell cannot be cooked in the appliance,  
as there is a risk of the eggs exploding.) In addition, lower power settings are also  
used to finish off and to retain the excellent aroma of a dish.  
Silver foil/foil trays, as the microwave rays cannot penetrate the material and the  
food will not cook.  
Recycled paper, as it may contain small metal splinters that could cause sparks  
and/or a fire.  
Closed tins/containers with tightly sealed lids, as excess pressure may cause the  
tin/container to explode.  
General information on cooking  
Metal clips and other lids/foils, containing metal wires. These can form sparks in the  
appliance and must therefore be removed.  
Metal bowls/containers and packaging, unless they are designed specifically for use  
in microwave ovens. The microwaves are reflected and cannot penetrate the food  
through the metal.  
If the whole meal is to be prepared in the appliance, it is recommended that you  
start with the most compact foods, such as potatoes. Once these are ready,  
cover them while the rest of the food is prepared.  
Most food should be covered. A close-fitting cover retains the steam and  
moisture, which shortens the cooking time in the appliance. This is particularly  
the case when cooking vegetables, fish dishes and casseroles. Covering food  
also distributes the heat better, thus ensuring rapid and excellent results.  
In order to achieve the best possible results, it is important to position the  
food correctly, as the microwave rays are most powerful in the centre of the  
appliance. If, for example, you are baking potatoes, you should position them  
along the edge of the glass turntable so that they cook evenly.  
In order to cook compact dishes such as meat and poultry evenly, it is  
important to turn the pieces of meat a few times.  
You can use the appliance for baking, although not with recipes that include  
yeast.  
When preparing food with a thick skin, e.g. potatoes, apples, whole squash or  
chestnuts, you should prick holes in the skin to prevent the food from bursting  
during cooking.  
Plates, dishes and bowls/containers with metal, gold and silver decorations. They  
may break and/or cause sparks to form in the oven compartment.  
CLEANING  
When cleaning the appliance, you should pay attention to the following points:  
Switch the appliance off and remove the plug from the wall socket before  
cleaning.  
Never use scouring powder, steel scourers or other strong cleaning agents to  
clean the interior or exterior surfaces of the appliance, as they may scratch the  
surfaces.  
Instead use a cloth dampened with hot water, and add washing-up liquid if the  
appliance is very dirty.  
Make sure that no water gets into the vent holes.  
The spindle and the floor of the appliance must be cleaned regularly so that the  
glass turntable can move around without hindrance.  
When preparing food in a “traditional” oven, you normally avoid opening the  
oven door as much as possible. This is not the case with this appliance: no  
energy or significant heat is lost. In other words, you can open the oven door  
and look at the food as often as you want.  
The glass turntable and spindle can be cleaned in a dishwasher.  
Do not remove the mica plate (2) from the inside of the oven!  
Tip: When the oven has been in use for some time, the oven compartment  
can begin to smell. If the smell is not dispersed by ordinary cleaning, place a  
few lemon slices in a cup and cook them in the appliance at full power for 2-3  
minutes. This will effectively disperse the smell.  
USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD  
Before starting to prepare food in containers, you should check that the containers  
you wish to use are made of a suitable material, as some types of plastic may  
become limp and deform, while some types of ceramics may crack (particularly  
when heating small quantities of food).  
BEFORE GOING TO A REPAIR CENTRE  
If the appliance will not start:  
Check that the plug is correctly in place in the wall socket. If that is not the case,  
remove the plug, wait 10 seconds and then plug it in again.  
Check whether a fuse has blown or whether the fuse relay has been switched  
off. If it is not that, you can check that the socket itself is working by plugging in  
another device.  
Check that the oven door is closed properly. If this is not the case, the automatic  
safety system via the lock dowels (9) ensures that the appliance cannot be  
started.  
In order to test if a container is suitable for use in a microwave oven:  
Place the container in the appliance.  
At the same time, place a half-full glass of water in the container.  
Start, and run for 15-30 seconds on maximum power.  
If the container becomes very hot to the touch, avoid using it.  
Suitable utensils and materials  
When you prepare food in the appliance, you should preferably use the following  
utensils and materials:  
Glass and glass bowls  
Stoneware (glazed and unglazed). The food stays hot longer in glazed stoneware  
than in other dishes.  
Check the child lock is activated (lock symbol appears on display). The child  
safety lock can be deactivated by holding the "Stop/cancel" button pressed  
down for 3 seconds.  
If the appliance still does not work, you should contact a repair engineer.  
Plastic containers. Can be used for many heating purposes. Caution! Plastic  
containers made from melamine, polyethylene and phenol must NOT be used.  
Porcelain. All porcelain can be used in microwave ovens, although fireproof  
porcelain is preferable.  
Fireproof covered dishes. Glass dishes with lids that fit so closely that steam cannot  
escape are ideal for vegetables and fruit to which no liquid is added (however, the  
cooking time must not exceed 5 minutes).  
INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT  
Please note that this Adexi product is marked with this symbol:  
This means that this product must not be disposed of together with ordinary  
household waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately.  
In accordance with the WEEE directive, every member state must ensure correct  
collection, recovery, handling and recycling of electrical and electronic waste.  
Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations  
free of charge. In certain member states, used appliance can be returned to the  
dealer where they were bought on the condition you buy new products. Contact  
your retailer, distributor or the municipal authorities for further information on what  
you should do with electrical and electronic waste.  
Browning dishes. You must be very careful when using this type of dish. Never heat  
the browning dish for more than 5 minutes on the turntable. Suitable insulation,  
such as a heat-tested plate, should be placed between the browning dish and the  
turntable to prevent the turntable from overheating.  
Appliance roasting film can be used, particularly for soups, sauces, stewed dishes  
or when defrosting food. Can also be used as a loose covering to prevent fat, etc.  
from spraying out into the oven compartment.  
Kitchen roll is ideal, as it absorbs moisture and fat. For example, bacon can be  
placed in layers, with kitchen roll between each layer. The bacon will then be  
completely crispy, as it does not sit in its own fat. Home-baked bread can be taken  
directly from the freezer, packed in kitchen roll and heated in the appliance.  
Wet kitchen roll can be used for fish or vegetables. Covering the food prevents it  
from drying out.  
GUARANTEE TERMS  
The guarantee does not apply:  
if the above instructions are not followed  
if the appliance has been interfered with  
if the appliance has been mishandled, subjected to rough treatment, or has  
suffered any other form of damage  
Greaseproof paper Fish, large vegetables, such as cauliflower, corn on the cob and  
similar can be packed in wet greaseproof paper.  
if faults have arisen as a result of faults in your electricity supply.  
Roasting bags are ideal for meat, fish and vegetables. However, they must never be  
closed using metal clips. Cotton thread should be used instead. Prick the bag with  
small holes, and place it in the appliance on a plate or glass dish.  
Due to the constant development of our products in terms of function and design,  
we reserve the right to make changes to the product without prior warning.  
QUESTIONS AND ANSWERS  
If you have any questions regarding use of the appliance and cannot find the answer  
Go to the "Consumer Service" menu, click on "Question & Answer" to see the most  
frequently asked questions.  
You can also see contact details if you need to contact us for technical issues,  
repairs, accessories and spare parts.  
IMPORTER  
Adexi Group  
We cannot be held responsible for any printing errors.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DE  
EINLEITUNG  
HAUPTBESTANDTEILE DES GERÄTS  
Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung  
sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen.  
Bewahren Sie diese Anleitung auf, damit Sie später darin nachschlagen können.  
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN  
Allgemein  
Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Verwendungszweck, d. h., für  
die Zubereitung von Speisen im Haushalt.  
Nur für den Gebrauch im Haushalt. Dieses Gerät eignet sich nicht für  
gewerbliche Nutzung oder Anwendung im Freien.  
Die Anweisungen in den Abschnitten „Tipps für die Essenszubereitung“ und  
„Verwendung von Utensilien bei der Zubereitung von Lebensmitteln“ sind stets  
zu befolgen.  
Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn es leer ist. Damit die Mikrowellen  
absorbiert werden können, muss sich etwas (Lebensmittel) im Gerät befinden,  
um auch Beschädigungen zu vermeiden. Wenn Sie die Funktionen des Geräts  
ausprobieren möchten, stellen Sie eine Tasse mit Wasser in das Gerät.  
Das Gerät nicht ohne Drehring und Glas-Drehteller verwenden.  
Lebensmittel nicht direkt auf den Drehteller legen, immer in einen geeigneten  
Behälter geben.  
An der rechten Seite des Garraums befindet sich eine Mica-Platte (ähnlich wie  
Karton); diese darf nicht entfernt werden.  
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Sicherheitssystem der Tür außer  
Betrieb ist und das Gerät angeschaltet werden kann, obwohl die Tür  
nicht geschlossen ist. Bei offener Tür besteht die Gefahr, dass Sie der  
Mikrowellenstrahlung ausgesetzt werden.  
Niemals die Tür angelehnt stehen lassen.  
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich noch Reste des Reinigungsmittels  
darin befinden.  
Achten Sie auf Kinder, die sich in der Nähe des Gerätes aufhalten, wenn dies  
in Betrieb ist. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen  
verwenden.  
1. Grillelement  
2. Mica-Platte  
3. Display  
4. Bedienfeld  
5. Gummifüße  
6. Drehteller (auf Spindel – in der Abb. nicht sichtbar)  
7. Grillrost  
8. Glas-Drehteller  
9. Dübel  
Das Gerät kann bei Verwendung der Kombinationsfunktionen sehr heiß werden.  
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Leitungen oder Stecker beschädigt sind,  
wenn es nicht optimal funktioniert oder Stoßschäden u. Ä. bekommen hat.  
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.  
Reparaturen dürfen nur von einer Fachwerkstatt ausgeführt werden. Bei  
Reparaturen durch nicht autorisierte Personen oder wenn Änderungen am Gerät  
vorgenommen werden, erlischt die Garantie. Bei Reparaturen, die unter die  
Garantie fallen, wenden Sie sich an Ihren Händler.  
a. "Micro"-Taste (Mikrowellenleistung)  
b. "Combi 2"-Taste (Kombinationsprogramm 2)  
c. "Clock"-Taste  
d. "Grill"-Taste  
e. "Wei. Adj."-Taste (Gewichtseinstellung)  
f. "Combi  
g. "Stop/Cancel"-Taste  
h. "Start"-Taste  
i. TIME/MENU-Regler (Zeit- und Menüeinstellung)  
j. Programmliste  
Aufstellen des Geräts  
Ein Blockieren der Belüftungsschlitze oben, seitlich und hinten ist zu vermeiden.  
Das Gerät oder das Kabel darf sich nicht in der Nähe von Wärmequellen  
befinden wie z. B. Gasflammen und elektrische Kochplatten.  
Nicht die Füße entfernen.  
Das Gerät muss frei stehen. Die Lüftungsöffnungen an der Oberseite dürfen  
nicht verdeckt werden. Werden sie blockiert, während das Gerät in Betrieb ist,  
besteht Überhitzungsgefahr für das Gerät. Verwenden Sie das Gerät erst, wenn  
es abgekühlt ist.  
VOR DEM GEBRAUCH  
Jedes Gerät wird werkseitig kontrolliert. Sicherheitshalber sollten Sie sich  
jedoch nach dem Auspacken vergewissern, dass beim Transport keine Schäden  
entstanden sind. Überprüfen Sie, ob sichtbare Schäden (z. B. in Form von Dellen o.  
Ä.) vorliegen, ob die Tür gut schließt und die Scharniere in Ordnung sind. Falls Sie  
vermuten, dass das Gerät beschädigt ist, wenden Sie sich an den Laden, in dem es  
gekauft wurde. Es darf erst nach Überprüfung durch eine Fachwerkstatt in Betrieb  
genommen werden.  
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von Lebensmitteln  
Vergewissern Sie sich vor Ingebrauchnahme, dass die gesamte Außen- und  
Innenverpackung entfernt wurde.  
Nach dem Erwärmen von Babynahrung oder Flüssigkeiten in Flaschen sollten  
Sie stets die Nahrung bzw. Flüssigkeit gut durchrühren oder schütteln und die  
Temperatur überprüfen, bevor Sie das Kind füttern. Dadurch wird gewährleistet,  
dass die Wärme gleichmäßig verteilt wird und dass Verbrühungen verhindert  
werden.  
Aufstellen des Geräts  
Das Gerät muss auf einer ebenen Fläche stehen, die sein Gewicht (ca. 12.5  
kg) tragen kann. An der Rückseite müssen mindestens 10 cm, an den Seiten  
mindestens 5 cm und über dem Gerät mindestens 20 cm Abstand sein, um eine  
ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.  
Der Deckel und/oder Sauger darf nicht auf der Flasche sein, wenn sie in das  
Gerät gestellt wird.  
Bei einer zu langen Erhitzungszeit können die Speisen verkohlen und Rauch  
entstehen. Geschieht dies, lassen Sie die Tür geschlossen und schalten Sie das  
Gerät aus.  
Anschließen  
Einige Lebensmittel mit geringem Wassergehalt wie Blockschokolade und  
Backwaren mit süßer Füllung müssen vorsichtig erwärmt werden, um diese nicht  
zu verderben oder den Behälter nicht zu beschädigen.  
Das Gerät muss an 230 Volt Wechselspannung (50 Hz) angeschlossen werden. Die  
Garantie erlischt, wenn es an eine falsche Spannung angeschlossen wird. Wenn  
der Mikrowellenherd eingeschaltet wird, zeigt das Display (3) „1:01“ an, die Punkte  
zwischen den Zahlen blinken und die Uhr-Anzeige erscheint in der rechten oberen  
Ecke.  
Feuergefahr!  
o
Um das Brandrisiko zu reduzieren, beachten Sie bitte Folgendes:  
Einstellen der Uhr  
Kochen Sie die Speisen nicht zu lange oder bei zu hoher Temperatur, und  
lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Papier, Kunststoff oder  
andere brennbaren Materialien zur Reduzierung der Zubereitungszeit verwendet  
wurden.  
Metallklemmen und Deckel/Folien, die Metallfasern enthalten, können zur  
Funkenbildung führen und sind deshalb zu entfernen.  
Niemals Öl oder Fett im Gerät erhitzen.  
Falls Materialien im Gerät in Brand geraten, lassen Sie die Tür geschlossen. Das  
Gerät sofort ausschalten, und den Stecker aus der Steckdose ziehen.  
1. Die „Clock“-Taste (c) drücken. Die Uhr-Anzeige beginnt zu blinken und die  
Stundenzahl wird angezeigt.  
2. Stellen Sie die Uhr mithilfe der „Clock“-Taste auf 12- oder 24-Stunden ein.  
3. Den „Time/Menu“-Regler (i) drehen, um die Stunden einzustellen.  
4. Die „Clock“-Taste drücken; die Minutenzahl wird neben der Stundenzahl  
angezeigt.  
5. Drehen Sie den „Time/Menu“-Regler, um die Minutenzahl einzustellen.  
6. Die „Clock“-Taste drücken, um die Einstellung zu bestätigen.  
7. Die beiden Punkte zwischen den Zahlen beginnen zu blinken, und die Uhr-  
Anzeige hört auf zu blinken, was bedeutet, dass die Uhr läuft.  
o
o
o
Download from Www.Somanuals.co1m7. All Manuals Search And Download.  
Einbau des Glas-Drehtellers  
Kombi-Programm 1  
Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme des Geräts, dass der Glas-Drehteller (8)  
korrekt auf dem Drehring (6) sitzt. Befestigen Sie diesen auf den drei Rädern, wobei  
jedes Rad zur Vertierung der Unterseite des Drehtellers ausgerichtet ist.  
Mit dem Kombi-Programm 1 können Speisen mit 30% Mikrowellenleistung und  
70% Grillleistung zubereitet werden. Das Programm eignet sich ideal für Fisch,  
Kartoffeln und das Überbacken mit Käse.  
BEDIENUNG DES GERÄTS  
Grundsätzlicher Betrieb  
1. Die „COMB1“-Taste einmal drücken. 1“ (f). In der unteren Zeile des Displays  
erscheint „COMB1“ und das Pause-Symbol beginnt zu blinken. Die Uhr zeigt 10  
Sekunden an.  
2. Die Zubereitungszeit durch Drehen des „Time/Menu“-Reglers erhöhen, bis die  
gewünschte Zeit im Display angezeigt wird.  
Stellen Sie das zu kochende Lebensmittel in das Gerät und schließen Sie  
die Tür. Die Garfunktion wie nachfolgend beschrieben wählen und das Gerät  
starten. Nach Ablauf der Zubereitungszeit schaltet sich der Mikrowellenherd  
automatisch aus. Im Display erscheint die Meldung „End“ und das Gerät gibt 4  
kurze Signaltöne ab.  
3. Die „Start"-Taste drücken, um mit der Zubereitung zu beginnen. Das Pause-  
Symbol erlischt und das Display zeigt die verbleibende Zubereitungszeit an.  
Wenn das Display „End“ anzeigt, können Sie den Mikrowellenherd erst  
zurücksetzen, wenn die Tür geöffnet oder die „Stop/Cancel“-Taste gedrückt  
wurde, sodass das Display in die Uhr-Funktion zurückkehrt.  
Wird das Gerät nicht innerhalb von ca. 20 Sekunden nach Programm- und  
Zeiteinstellung gestartet, ertönt ein erneuter Signalton und es erscheint erneut  
das „Clock”-Display.  
Kombi-Programm 2  
Mit dem Kombi-Programm 2 können Speisen mit 55% Mikrowellenleistung und  
45% Grillleistung zubereitet werden. Dieses Programm eignet sich ideal für  
Omelettes, Bratkartoffeln und Geflügel.  
Die maximale Zubereitungszeit, die für manuelles Garen, Grillen oder eine  
Kombinationszubereitung eingestellt werden kann, beträgt 60 Minuten.  
Das Kochen kann jederzeit durch einmaliges Drücken der „Stop/Cancel“-  
Taste unterbrochen werden. Wenn Sie die Taste zweimal drücken, werden  
Zubereitungszeit und gewähltes Programm aufgehoben.  
1. Die „COMB2“-Taste einmal drücken. 2" (b). In der unteren Zeile des Displays  
erscheint „COMB2“ und das Pause-Symbol beginnt zu blinken. Die Uhr zeigt 10  
Sekunden an.  
2. Die Zubereitungszeit durch Drehen des „Time/Menu“-Reglers erhöhen, bis die  
gewünschte Zeit im Display angezeigt wird.  
Durch Öffnen der Tür (beispielsweise zum Umdrehen der Speise) kann der  
Garvorgang kurzzeitig unterbrochen werden.  
3. Die „Start"-Taste drücken, um mit der Zubereitung zu beginnen. Das Pause-  
Symbol erlischt und das Display zeigt die verbleibende Zubereitungszeit an.  
Wenn dies der Fall ist, zeigt die Uhr die verbleibende Zubereitungszeit an, und  
das Pause-Symbol in der oberen Reihe des Displays blinkt.  
Um die Zubereitung erneut zu starten, die Tür des Gerätes schließen (falls sie  
geöffnet wurde) und die „Start“-Taste (h) drücken. Das Pause-Symbol erlischt,  
wenn die Zubereitung fortgesetzt wird.  
Die Zeit während der Zubereitung kann durch Drücken der „Clock“-Taste  
angezeigt werden. Nach einigen Sekunden kehrt das Display zur Anzeige der  
verbleibenden Zubereitungszeit zurück.  
Garen mit der automatischen Menüfunktion  
Das Gerät verfügt über 9 automatische Menüprogramme für verschiedene Arten  
von Lebensmitteln und Funktionen (siehe nachfolgende Tabelle und Programmliste  
(j)), einschl. der automatischen Abtauprogramme für Lebensmittelportionen bis zu  
1.800 g.  
Die automatischen Menü- und Abtauprogramme lassen sich mithilfe des „Time/  
Menu“-Reglers einstellen.  
Schnellgaren  
Zum Anzeigen der automatischen Menüprogramme (1-9) und der  
Abtauprogramme (100-1.800 g) den Time/Menu“-Regler im Uhrzeigersinn  
drehen.  
Zum Anzeigen des automatischen Menüprogramms 1, der Abtauprogramme  
(100-1.800 g) und schließlich der automatischen Menüprogramme (9-1) den  
Time/Menu“-Regler gegen den Uhrzeigersinn drehen.  
Das Schnellgaren wird bei voller Mikrowellenleistung durchgeführt und ist  
automatisch nach Ablauf der eingestellten Minuten beendet.  
Beim Schnellgaren kann eine maximale Zubereitungszeit von 12 Minuten eingestellt  
werden.  
1. Mehrmals auf die „Start“-Taste drücken, um die Zubereitungszeit einzustellen.  
Durch jedes Drücken wird die Zeit um 30 Sekunden verlängert.  
2. Das Gerät beginnt nach 2 Sekunden Startverzögerung mit der vollen  
Garleistung.  
1. Den „Time/Menu“-Regler drehen, bis der Code für das gewünschte  
automatische Menüprogramm im Display erscheint (siehe „Anzeige im Display“  
in der nachfolgenden Tabelle).  
3. Das Display zeigt die verbleibende Zeit an.  
o
In der linken oberen Ecke des Displays beginnt „AUTO“ zu blinken, und die  
Manuelles Garen – Wählen der Mikrowellen-Leistungsstufe  
Nummer des automatischen Menüprogramms wird angezeigt.  
1. Die „Micro“-Taste (a) mehrmals drücken, um die gewünschte Mikrowellen-  
Leistungsstufe zu wählen (die verschiedenen Leistungsstufen sind in der  
nachfolgenden Tabelle angegeben). Auf der rechten Seite erscheint ein Prozent-  
Symbol, in der unteren Display-Zeile ein oder mehrere Zeichen.  
2. Die „Wei. Adj.“-Taste (f) mehrmals drücken, bis die gewünschte Einstellung  
(Gewicht/Nr.) im Display angezeigt wird.  
o
Die Einstellungsoptionen unterscheiden sich je nach gewähltem automatischem  
Menüprogramm.  
2. Den „Time/Menu“-Regler drehen, bis die gewünschte Zubereitungszeit im  
Display angezeigt wird. Das Pause-Symbol beginnt nun zu blinken.  
3. Die „Start"-Taste drücken, um mit der Zubereitung zu beginnen. Das Pause-  
Symbol erlischt und das Display zeigt die verbleibende Zubereitungszeit an.  
o
Das Gerät berechnet aufgrund des Gewichts oder der eingegebenen Nummer  
selbst Zubereitungszeit und Leistung.  
Das Pause-Symbol beginnt nun zu blinken.  
ACHTUNG! Das Gewicht nicht mithilfe von „Wei. Adj.“ einstellen, wenn die  
Abtauprogramme (100-1.800 g) verwendet werden.  
o
o
Anzahl der  
Anzeige  
Mikrowellenleistung  
3. Die „Start“-Taste drücken, um mit der Zubereitung zu beginnen.  
Tastendrucke  
im Display  
o
Das Pause-Symbol erlischt und das Display zeigt die verbleibende  
Zubereitungszeit an.  
1
2
3
4
5
6
100  
80  
60  
40  
20  
0
100%  
80%  
60%  
40%  
20%  
0%  
Automatisches  
Menüprogramm im Display  
Anzeige  
Gargut  
Intervalle  
(Zutaten/Gramm)  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Milch/Kaffee  
Reis  
1, 2 oder 3 Zutaten  
150 g, 300 g, 450 g ...  
100 g, 200 g, 300 g ...  
150 g, 300 g, 450 g ...  
100 g, 200 g, 300 g ...  
200 g, 300 g, 400 g ...  
200 g, 400 g, 600 g ...  
200 g, 300 g, 400 g ...  
200 g, 300 g, 400 g ...  
Spaghetti  
Kartoffeln  
Aufwärmen  
Fisch  
Grillen  
Das Grillprogramm eignet sich ideal für dünne Fleischstücke, Frikadellen,  
Koteletts, Kebab, Würstchen und Hähnchenstücke. Es kann auch zum Toasten von  
Sandwiches und zum Überbacken mit Käse verwendet werden.  
Hühnchen  
Rind/Lamm  
Kebab  
1. Die „Grill“-Taste (b) drücken. Das Grill-Symbol in der oberen Zeile des Displays  
erscheint und das Pause-Symbol beginnt zu blinken. Die Uhr zeigt 10 Sekunden  
an.  
ACHTUNG! Es kann erforderlich sein, das Gargut nach der Hälfte der  
Zubereitungszeit einmal zu drehen, um eine gleichmäßige Zubereitung zu  
gewährleisten.  
2. Die Zubereitungszeit durch Drehen des „Time/Menu“-Reglers erhöhen, bis die  
gewünschte Zeit im Display angezeigt wird.  
3. Die „Start"-Taste drücken, um mit der Zubereitung zu beginnen. Das Pause-  
Symbol erlischt und das Display zeigt die verbleibende Zubereitungszeit an.  
KINDERSICHERUNG  
Kombi-Garen  
Die Kindersicherung sorgt dafür, dass keine kleinen Kinder das Gerät benutzen  
können. Das Gerät kann nicht benutzt werden, solange die Kindersicherung  
eingeschaltet ist. Die Kindersicherung wird aktiviert, indem die „Stop/Cancel“-Taste  
3 Sekunden lang gedrückt wird. Ein Piepton ertönt, und im Display wird ein Schloss-  
Symbol angezeigt. Um die Kindersicherung wieder auszuschalten, drücken Sie die  
„Stop/Cancel“-Taste 3 Sekunden lang. Das Symbol verschwindet dann aus dem  
Display.  
Das Gerät verfügt über zwei Kombi-Programme, die für die Zubereitung von  
Speisen mit einer Kombination von Mikrowelle und Grill verwendet werden können.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG  
Glas und Glasschüsseln  
Steingut (glasiert und unglasiert). Das Essen hält sich in glasiertem Steingut länger  
warm als in anderen Schüsseln.  
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln in der Mikrowelle gelten folgende  
Grundregeln:  
Zubereitungszeit  
Kleinere Mengen lassen sich schneller garen als größere. Wenn die Menge  
verdoppelt wird, erhöht sich die Zubereitungszeit um mehr als das Doppelte.  
Kunststoffbehälter. Sind in der Regel für den Mikrowellenherd geeignet.  
Achtung! Kunststoffbehälter aus Melamin, Polyethylen und Phenol sind NICHT  
geeignet.  
Porzellan. Sämtliche Arten von Porzellan sind mikrowellengeeignet, feuerfestes  
Porzellan eignet sich jedoch am besten.  
Feuerfeste Schüsseln mit Deckel. Glasschüsseln, deren Deckel so fest schließen,  
dass kein Dampf entweichen kann, sind ideal für Gemüse und Obst ohne Zusatz  
von Wasser (jedoch nicht mehr als 5 Min. Garzeit).  
Bräunungsgeschirr. Bei der Verwendung dieser Art von Behältern ist Vorsicht  
geboten. Erhitzen Sie eine Bräunungsschale niemals länger als 5 Minuten auf  
dem Drehteller. Ein passender Isolator, wie ein mikrowellengeeigneter Teller, kann  
zwischen der Bräunungsschale und dem Drehteller platziert werden, um ein  
Überhitzen des Drehtellers zu verhindern.  
Mikrowellengeeignete Bratenfolien können insbesondere für Suppen, Soßen,  
Eintöpfe oder beim Auftauen verwendet werden. Sie lassen sich auch als lose  
Abdeckung verwenden, um eine Verschmutzung des Gerätes durch Fett zu  
verhindern.  
Küchentücher sind ideal, da sie Feuchtigkeit und Fett aufsaugen. Beispielsweise  
lassen sich Schinken und Küchentücher abwechselnd aufeinander schichten. Der  
Schinken wird ganz kross, da er nicht im eigenen Fett brät. Selbst gebackenes Brot  
kann direkt aus dem Gefrierschrank genommen, in eine Küchenrolle gepackt und im  
Gerät erwärmt werden.  
Nasse Küchentücher können bei Fisch und Gemüse verwendet werden. Das  
Abdecken der Lebensmittel verhindert das Austrocknen.  
Pergamentpapier. Fisch, großes Gemüse wie Blumenkohl, Maiskolben u. Ä. können  
in nasses Pergamentpapier gewickelt werden.  
Geschnittenes Gemüse, kleinere Fleisch- und Fischstücke kochen schneller als  
große Stücke. Für Gulasch, Eintöpfe oder Geschmortes sollte das Fleisch in Stücke  
von maximal 2 x 2 cm geschnitten werden.  
Die Kompaktheit der Speisen ist ebenfalls sehr wichtig für die Zubereitungszeit. Je  
kompakter eine Speise ist, desto länger dauert die Zubereitung.  
Ganze Bratenstücke erfordern eine längere Zubereitungszeit als Eintöpfe.  
Ein Bratenstück erfordert längere Zeit als ein Gericht mit Hackfleisch.  
Je kälter die Lebensmittel sind, desto länger dauert die Zubereitungszeit.  
Lebensmittel mit Zimmertemperatur lassen sich schneller zubereiten als  
Lebensmittel aus Kühl- oder Gefrierschrank.  
Bei der Zubereitung von Gemüse hängt die Kochzeit von dessen Frische ab.  
Kontrollieren Sie deshalb das Gemüse während der Zubereitung und verkürzen oder  
verlängern Sie die Garzeit entsprechend.  
Eine kurze Zubereitungszeit im Gerät bewirkt, dass die Speisen nicht zerkocht  
werden.  
Ggf. etwas Wasser hinzufügen.  
Beim Zubereiten von Fisch und Gemüse sind nur geringe Mengen Wasser  
notwendig.  
Mikrowellenleistung  
Mikrowellengeeignete Bratenbeutel sind ideal für Fleisch, Fisch und Gemüse.  
Sie dürfen jedoch nie mit Metallklammern verschlossen werden! Verwenden Sie  
stattdessen Baumwollgarn. Stechen Sie kleine Löcher in den Beutel und legen Sie  
ihn auf einem Teller oder in einer Glasschüssel in das Gerät.  
Die Wahl der Leistungsstufe hängt vom Zustand der zuzubereitenden Lebensmittel  
ab.  
In den meisten Fällen benutzt man die höchste Leistung.  
Die höchste Stufe wird auch zum schnellen Aufwärmen von Speisen und zum  
Wasserkochen verwendet.  
Die niedrigen Stufen werden vorzugsweise zum Auftauen sowie bei der Zubereitung  
von Käse-, Milch- und Eierspeisen genutzt. (Ganze Eier mit Schale können nicht  
im Gerät gekocht werden, denn sie können platzen). Die niedrigen Stufen werden  
außerdem verwendet, um die Essenszubereitung zu beenden und das Aroma zu  
bewahren.  
Ungeeignete Utensilien und Materialien  
Beim Zubereiten von Lebensmitteln im Gerät sollten Sie niemals folgende Utensilien  
und Materialien verwenden:  
Versiegeltes Glas oder Flaschen mit kleinen Öffnungen, da diese platzen können.  
Normale Thermometer  
Silberpapier oder Aluminiumfolienbehälter, da die Mikrowellen diese Materialien  
nicht durchdringen können.  
Recyclingpapier, da es kleine Metallsplitter enthalten kann, die Funken und/oder  
Feuer verursachen können.  
Geschlossene Dosen/Behälter mit dicht schließenden Deckeln, da der Überdruck  
dazu führen kann, dass Schachtel oder Behälter platzen.  
Metallklemmen und andere Deckel/Folien, die Metallfasern enthalten. Diese können  
zur Funkenbildung im Gerät führen und sind deshalb zu entfernen.  
Metallschüsseln/-behälter und Verpackung, wenn diese nicht speziell für die  
Verwendung in Mikrowellenherden gekennzeichnet sind. Mikrowellen werden  
reflektiert und können nicht durch Metall in das Speisen gelangen.  
Teller, Platten und Schüsseln/Behälter mit Metallrand oder Gold/Silber. Diese  
können zerbrechen und Funken im Innenraum des Geräts verursachen.  
Allgemeine Informationen zur Zubereitung  
Wird die gesamte Mahlzeit im Gerät zubereitet, empfiehlt es sich, zuerst die  
kompakteren Lebensmittel zuzubereiten wie z. B. Kartoffeln. Wenn diese fertig  
sind, werden sie zugedeckt, und danach kann der Rest der Mahlzeit zubereitet  
werden.  
Die meisten Lebensmittel sollten abgedeckt werden. Dichtes Abdecken kann  
Dampf und Feuchtigkeit halten, wodurch sich die Zubereitungszeit im Gerät  
verkürzt. Dies gilt insbesondere für die Zubereitung von Gemüse, Fisch-,  
Schmor- und Eintopfgerichten. Durch Zudecken der Lebensmittel kann sich  
auch die Hitze besser verteilen, sodass die Zubereitung schneller geht und die  
Speisen besser schmecken.  
Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, müssen die Lebensmittel richtig in  
das Gerät gestellt werden, da die Mikrowellenstrahlen in der Mitte des Geräts  
am stärksten sind. Bei der Zubereitung von Kartoffeln sollten diese am Rande  
des Glas-Drehtellers platziert werden, damit sie gleichmäßig garen können.  
Um kompakte Gerichte mit Fleisch oder Geflügel gleichmäßig zu garen, ist es  
wichtig, die Fleischstücke einige Male umzudrehen.  
Man kann im Gerät auch backen, allerdings keine Backwaren, in denen Hefe  
verwendet wird.  
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln mit dicker Schale wie Kartoffeln, Äpfel,  
ganze Zucchini oder Kastanien sollten Sie Löcher in die Schale bohren, damit  
die Zutaten nicht während des Garens aufplatzen.  
REINIGUNG  
Bei der Reinigung des Geräts sind folgende Punkte zu beachten:  
Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten und den Stecker ziehen.  
Scheuerpulver, Stahlschwämme oder andere starke Reinigungsmittel, die die  
Flächen verschrammen könnten, dürfen nicht zur Reinigung der Innen- und  
Außenflächen des Geräts verwendet werden.  
Verwenden Sie stattdessen ein mit heißem Wasser leicht befeuchtetes Tuch und  
fügen Sie ein Spülmittel hinzu, wenn das Gerät sehr schmutzig ist.  
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Lüftungsöffnungen eindringt.  
Spindel und Boden sind regelmäßig zu reinigen, damit der Drehteller aus Glas  
sich ungehindert bewegen kann.  
Bei einem Backofen ist man es gewöhnt, dass die Tür so wenig wie möglich  
geöffnet wird. Das gilt nicht für Mikrowellengeräte: Hier wird durch Öffnen keine  
Energie verschwendet. Man kann die Tür öffnen, so oft man will, um nach dem  
Essen zu sehen.  
Glas-Drehteller und Spindel sind spülmaschinenfest.  
Die Mica-Platte (2) im Innern des Mikrowellenherds darf nicht entfernt werden!  
Tipp: Nach längerem und intensivem Gebrauch kann es zu einer  
Geruchsentwicklung im Gerät kommen. Sollten sich die Gerüche nicht durch  
eine normale Reinigung beseitigen lassen, legen Sie einige Zitronenscheiben  
in eine Tasse und lassen Sie das Gerät bei voller Leistung 2 bis 3 Minuten  
eingeschaltet, was die Gerüche wirkungsvoll beseitigt.  
VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER ZUBEREITUNG VON SPEISEN  
Vor der Zubereitung von Lebensmitteln in Behältern sollten Sie kontrollieren,  
dass der verwendete Behälter aus einem geeigneten Material besteht. Einige  
Kunststoffe können aufweichen und sich verformen, andere Kunststoffe sowie  
einige Keramikarten können platzen, insbesondere, wenn nur kleine Speisemengen  
erwärmt werden.  
BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN  
Wenn das Gerät nicht startet:  
Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist. Ist dies nicht der  
Fall, Stecker ziehen, 10 Sekunden warten und Stecker erneut einstecken.  
Prüfen Sie, ob eine Sicherung durchgebrannt ist bzw. ein Sicherungsschalter  
angesprochen hat. Ist dies nicht der Fall, überprüfen Sie die Steckdose, indem  
Sie ein anderes Gerät anschließen.  
Um zu prüfen, ob ein Behälter mikrowellengeeignet ist, wird wie folgt  
vorgegangen:  
Den Behälter in das Gerät stellen.  
Ein Glas, das zur Hälfte mit Wasser gefüllt wird, in den Behälter tun und diesen  
dann in das Gerät stellen.  
Lassen Sie das Gerät für 15-30 Sekunden auf höchster Leistung laufen.  
Wird der Behälter sehr heiß, sollten Sie ihn nicht verwenden.  
Prüfen Sie, ob die Tür des Mikrowellenherds ordnungsgemäß geschlossen ist.  
Das automatische Sicherheitssystem (9) gewährleistet, dass das Gerät nicht bei  
geöffneter Tür eingeschaltet werden kann.  
Prüfen Sie, ob die Kindersicherung eingeschaltet ist (Schloss-Symbol erscheint  
auf dem Display). Die Kindersicherung kann ausgeschaltet werden, indem die  
„Stop/Cancel“-Taste 3 Sekunden lang gedrückt wird.  
Geeignete Utensilien und Materialien  
Beim Zubereiten von Lebensmitteln im Gerät sollten Sie vorzugsweise folgende  
Utensilien und Materialien verwenden:  
Funktioniert das Gerät immer noch nicht, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.  
Download from Www.Somanuals.co1m9. All Manuals Search And Download.  
INFORMATIONEN FÜR ENTSORGUNG UND RECYCLING DIESES PRODUKTES  
Beachten Sie bitte, dass dieses Adexi-Produkt dieses Zeichen tragen muss:  
Es bedeutet, dass das Gerät nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll entsorgt  
werden darf, da Elektro- und Elektronikmüll gesondert zu entsorgen ist.  
Gemäß der WEEE-Richtlinie hat jeder Mitgliedstaat für ordnungsgemäße  
Einsammlung, Verwertung, Handhabung und Recycling von Elektro- und  
Elektronikmüll zu sorgen. Private Haushalte innerhalb der EU können ihre  
gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben. In  
bestimmten Mitgliedstaaten können Geräte wieder bei dem Händler abgegeben  
werden, bei dem sie gekauft wurden, vorausgesetzt, man kauft neue Produkte.  
Weitere Einzelheiten über den Umgang mit Elektro- und Elektronikmüll erfahren Sie  
von Ihrem Händler oder von den örtlichen Behörden.  
GARANTIEBEDINGUNGEN  
Diese Garantie gilt nicht, wenn ...  
… die aufgeführten Hinweise nicht beachtet werden.  
… unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden.  
… das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder anderweitig  
beschädigt worden ist.  
… Schäden aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind.  
Wegen der fortlaufenden Entwicklung unserer Produkte behalten wir uns das Recht  
auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung vor.  
FRAGEN UND ANTWORTEN  
Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses Geräts haben und die Antworten nicht in  
eu).  
Gehen Sie ins Menü "Consumer Service" und klicken Sie auf "Question & Answer",  
damit die am häufigsten gestellten Fragen angezeigt werden.  
Sie finden dort auch Kontaktdaten, für den Fall, dass Sie mit uns bezüglich  
technischer Fragen, Reparaturen, Zubehör oder Ersatzteilen Kontakt aufnehmen  
möchten.  
IMPORTEUR  
Adexi Group  
Der Hersteller haftet nicht für Druckfehler.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PL  
WSTĘP  
GŁÓWNE ELEMENTY SKŁADOWE URZĄDZENIA  
Aby móc skorzystaæ z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw  
dokładnie zapoznaæ się z poniższymi wskazówkami. Szczególną uwagę należy  
zwróciæ na zasady bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi warto zachowaæ na  
przyszłość.  
WAŻNE INFORMACJE NATEMAT BEZPIECZEŃSTWA  
Informacje ogólne  
Urządzenie może być używane jedynie zgodnie z jego pierwotnym  
przeznaczeniem, tzn. do przygotowywania żywności do użytku domowego.  
Wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku  
na wolnym powietrzu ani do użytku w celach komercyjnych.  
Należy zawsze postępowaæ zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdziałach  
„Porady na temat przygotowywania produktów spożywczych” i „Korzystanie z  
naczyń podczas przygotowywania pożywienia”.  
Nie należy włączaæ pustego urządzenia. Aby możliwe było pochłanianie  
mikrofali oraz w celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia, we włączonym  
urządzeniu zawsze muszą znajdowaæ się produkty spożywcze. Aby przeæwiczyæ  
użycie różnych funkcji, do wnętrza kuchenki należy wstawić filiżankę wody.  
Nie wolno używać kuchenki mikrofalowej bez zainstalowanego pierścienia  
obrotowego i szklanej tacy.  
Nie wolno gotować pożywienia bezpośrednio na szklanym talerzu obrotowym,  
należy zawsze używaæ odpowiedniego pojemnika.  
Z prawej strony komory kuchenki znajduje się płytka mikowa (przypominająca  
tekturę), której nie wolno usuwaæ.  
Zmywarki nie należy używaæ, jeżeli blokada zabezpieczająca nie działa  
prawidłowo, tzn. gdy można włączyæ urządzenie przy otwartych drzwiczkach.  
Przy otwartych drzwiczkach istnieje ryzyko napromieniowania mikrofalami.  
Nigdy nie wolno blokowaæ otwartych drzwiczek.  
1. Grill  
2. Płytka mikowa  
3. Wyświetlacz  
4. Panel sterowania  
5. Nóżki gumowe  
6. Talerz obrotowy (na trzpieniu obrotowym) (nie pokazany na obrazku)  
7. Ruszt do pieczenia  
8. Szklany talerz obrotowy  
9. Kołki  
Nie wolno używać kuchenki, jeżeli wewnątrz znajdują się pozostałości środków  
czyszczących.  
Podczas pracy kuchenki należy zwróciæ uwagę na znajdujące się w pobliżu  
dzieci. Dzieci mogą korzystaæ z urządzenia wyłącznie pod opieką osób  
dorosłych.  
a. Przycisk "Micro" (moc mikrofal)  
b. Przycisk "Combi. 2" (program kombinacyjny 2)  
c. Przycisk "Clock" (Zegar)  
Podczas korzystania z funkcji gotowania kombinacyjnego, kuchenka  
mikrofalowa może się bardzo nagrzaæ.  
d. Przycisk "Grill”  
Nie należy korzystać z urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone,  
urządzenie nie działa prawidłowo lub zostało uszkodzone wskutek silnego  
uderzenia lub w podobny sposób.  
e. Przycisk "Wei.Adj." (ustawianie wagi)  
f. Przycisk "Combi. 1" (program kombinacyjny 1)  
g. Przycisk "Stop/Cancel" (Zatrzymaj/Anuluj)  
h. Przycisk "Start"  
Nie wolno wykonywaæ napraw samodzielnie.  
Jeżeli urządzenie, kabel lub wtyczka wymagają naprawy, powinna ona zostać  
przeprowadzona przez autoryzowany punkt serwisowy. Nieautoryzowane  
naprawy lub modyfikacje unieważnią gwarancję. Informacje na temat napraw  
gwarancyjnych można uzyskaæ w sklepie, w którym urządzenie zostało  
zakupione.  
i. PokrętłoTIME/MENU (ustawianie czasu i menu)  
j. Lista programów  
PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA  
Każde urządzenie jest testowane w fabryce, jednak ze względów bezpieczeństwa  
po jego rozpakowaniu zalecamy dokładne sprawdzenie, czy nie uległo uszkodzeniu  
podczas transportu. Należy sprawdzić, czy nie ma żadnych widocznych śladów  
uszkodzenia (np. w postaci wgnieceń lub tym podobnych), czy drzwiczki zamykają  
się prawidłowo oraz czy zawiasy są w porządku. Jeżeli urządzenie uległo  
Umiejscowienie urządzenia  
Należy unikaæ blokowania otworów wentylacyjnych na górze urządzenia, z tyłu i  
po bokach.  
Nie należy umieszczaæ urządzenia ani jego przewodu zasilającego w pobliżu  
nagrzanych powierzchni, na przykład palników gazowych i elektrycznych płytek  
grzejnych.  
uszkodzeniu, należy skontaktowaæ się ze sklepem, w którym dokonano zakupu. Nie  
należy uruchamiaæ go przed sprawdzeniem przez autoryzowanego serwisanta.  
Przed użyciem należy sprawdziæ, czy wszystkie elementy opakowania zewnętrznego  
i znajdujące się wewnątrz urządzenia zostały usunięte.  
Nie należy demontowaæ nóżek.  
Urządzenie nie jest przeznaczone do zabudowy. Otwory wentylacyjne w  
górnej części obudowy nigdy nie powinny być zakryte. Jeżeli są one zasłonięte  
podczas pracy urządzenia, może dojść do przegrzania. Nie korzystać z  
urządzenia, aż całkowicie ostygnie.  
Umiejscowienie urządzenia  
Urządzenie należy ustawić na płaskiej powierzchni, która utrzyma jego ciężar  
(około 12.5 kg). W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji należy pozostawiæ  
przynajmniej 10 cm wolnego miejsca z tyłu, po 5 cm miejsca po bokach i 20 cm  
powyżej urządzenia.  
Zasady bezpiecznego użytkowania podczas przygotowywania pożywienia!  
W przypadku korzystania z urządzenia do podgrzewania jedzenia dla dzieci lub  
płynów w butelkach do karmienia, należy zawsze przed podaniem wymieszaæ  
pokarm/płyny i sprawdziæ dokładnie ich temperaturę. Zapewnia to równomierne  
rozprowadzenie ciepła i uniknięcie poparzeń.  
Na pojemnikach nie wolno pozostawiaæ pokrywek, a smoczki nie mogą byæ  
założone na butelki do karmienia, gdy te znajdują się w urządzeniu.  
Jeżeli niektóre potrawy podgrzewa się zbyt długo, mogą ulec zwęgleniu i  
zacząć dymić. Jeżeli tak się stanie, należy pozostawić zamknięte drzwiczki i  
całkowicie wyłączyæ urządzenie.  
Podłączenie  
Urządzenie musi zostać podłączone do sieci zasilającej prądu zmiennego o napięciu  
230V i częstotliwości 50Hz. Podłączenie urządzenia do źródła prądu o niewłaściwym  
napięciu skutkowaæ będzie unieważnieniem gwarancji. Po włączeniu zasilania  
kuchenki na wyświetlaczu (3) pojawi się napis „1:01”, dwukropek między cyframi  
będzie migał, a wskaźnik zegara będzie wyświetlany w prawym górnym rogu.  
Niektóre produkty z niską zawartością wody, np. czekolada w kostkach  
lub ciasta ze słodkim nadzieniem powinny byæ podgrzewane ostrożnie. W  
przeciwnym razie zniszczeniu mogą ulec same produkty lub naczynia, w  
których się znajdują.  
Ustawianie zegara  
1. Naciśnij przycisk „Clock” (Zegar - c). Wskaźnik zegara zacznie migać i zostanie  
wyświetlona cyfra godziny.  
2. Przy pomocy przycisku „Clock” (Zegar) ustaw zegar na odpowiednią godzinę w  
systemie 12- lub 24-godzinnym.  
3. Przekręæ pokrętło Time/Menu (Czas/Menu - i), aby ustawiæ godzinę.  
4. Naciśnij przycisk „Clock”; cyfry minut zostaną wyświetlone z boku cyfry  
godziny.  
5. Aby ustawić minuty, przekręć przycisk Time/Menu” (Czas/Menu).  
6. Aby zakończyć ustawianie, naciśnij przycisk „Clock”.  
7. Dwukropek między cyframi zacznie migać, a wskaźnik zegara przestanie, co  
oznacza, że zegar został uruchomiony.  
Niebezpieczeństwo pożaru!  
o
Aby zmniejszyæ ryzyko pożaru, należy przestrzegaæ następujących zaleceń:  
Nie należy gotować żywności zbyt długo lub w zbyt wysokiej temperaturze, a  
także pozostawiaæ kuchenki mikrofalowej bez nadzoru, jeżeli w celu skrócenia  
czasu gotowania użyto papieru, plastiku lub innych łatwopalnych materiałów.  
Metalowe zapinki, pokrywki/folia zawierające włókna metalowe mogą  
powodowaæ iskrzenie wewnątrz kuchenki, dlatego należy je usunąæ.  
Nigdy nie wolno podgrzewaæ w kuchence oleju ani innego tłuszczu.  
W przypadku pojawienia się ognia wewnątrz kuchenki, nie należy otwieraæ  
drzwiczek. Należy wyłączyæ urządzenie i wyjąæ wtyczkę z kontaktu.  
o
o
o
Wkładanie szklanego talerza obrotowego  
Przed skorzystaniem z urządzenia upewnij się, że szklany talerz obrotowy (8) został  
prawidłowo umieszczony na pierścieniu obrotowym (6). Zamontuj go na trzech  
kółkach, a każde kółko ustaw równo z wyżłobieniem w dnie talerza obrotowego.  
Download from Www.Somanuals.co2m1. All Manuals Search And Download.  
OBSŁUGA URZĄDZENIA  
Gotowanie kombinacyjne program 2  
Obsługa podstawowa  
Przy użyciu drugiego programu kombinacyjnego potrawy są gotowane przy 55%  
mocy mikrofal i 45% mocy grilla. Program idealnie nadaje się do przygotowywania  
omletów, pieczonych ziemniaków i pieczenia drobiu.  
Umieść produkty przeznaczone do gotowania w urządzeniu i zamknij drzwiczki.  
Wybierz funkcję gotowania zgodnie z poniższym opisem i uruchom urządzenie.  
Po upłynięciu ustawionego czasu kuchenka zostanie automatycznie wyłączona.  
Na wyświetlaczu pojawi się napis „End” (Koniec) i rozlegnie się czterokrotny  
sygnał dźwiękowy.  
1. Naciśnij raz przycisk „COMB2”. 2” (Zegar 2 - b). W dolnym wierszu  
wyświetlacza pojawi się oznaczenie „COMB2”, a symbol wstrzymania zacznie  
migać. Zegar pokaże czas 10 sekund.  
2. Przekręcaj przycisk Time/Menu” (Czas/Menu) do momentu pojawienia się  
żądanego czasu na wyświetlaczu.  
Gdy jest wyświetlany napis „End” (Koniec), nie można zresetować urządzenia  
do momentu otwarcia jego drzwiczek lub naciśnięcia przycisku „Stop/Cancel”  
(Zatrzymanie/Anulowanie) w celu przejścia wyświetlacza do funkcji zegara.  
Jeżeli nie włączysz ponownie działania urządzenia w czasie około 20 sekund od  
ustawienia programu i czasu, usłyszysz jeden sygnał dźwiękowy i wyświetlacz  
powróci do wyświetlania zegara.  
3. Naciśnij przycisk „Start", aby rozpocząć gotowanie. Symbol wstrzymania  
zgaśnie, a na wyświetlaczu pojawi się pozostały czas gotowania.  
Maksymalny czas gotowania, który można ustawiæ dla gotowania ręcznego,  
grillowania lub gotowania kombinacyjnego to 60 minut.  
Gotowanie można w każdym momencie na chwilę przerwaæ, naciskając jeden  
raz przycisk „Stop/Cancel”. Po naciśnięciu przycisku dwa razy czas gotowania i  
wybrany program zostaną anulowane.  
Proces gotowania można także wstrzymaæ na chwilę, otwierając drzwiczki  
kuchenki (jest to przydatne, jeżeli żywność musi być obrócona).  
Jeśli gotowanie zostanie chwilowo przerwane, zegar będzie wyświetlał  
pozostały czas gotowania, a wskaźnik wstrzymania będzie migać w górnym  
wierszu wyświetlacza.  
Aby ponownie uruchomić gotowanie, zamknij drzwiczki kuchenki (jeśli zostały  
otwarte) i naciśnij przycisk „Start” (h). Wskaźnik wstrzymania wyłącza się po  
wznowieniu gotowania.  
Gotowanie z zastosowaniem menu automatycznego  
Urządzenie posiada 9 programów menu automatycznego do gotowania różnego  
rodzaju produktów spożywczych i dla różnych funkcji (patrz tabela poniżej oraz  
lista programów (j)), oraz dodatkowo programy automatycznego rozmrażania do  
produktów żywnościowych o maksymalnej wadze 1800 g.  
Programy menu automatycznego gotowania i rozmrażania można ustawiæ  
korzystając z przycisku Time/menu” (Czas/menu).  
Przekręć pokrętło Time/menu” (Czas/menu) w kierunku zgodnym z ruchem  
wskazówek zegara, aby zobaczyæ programy menu automatycznego (1 do 9)  
oraz programy rozmrażania (100 g do 1800 g).  
Przekręć pokrętło Time/menu” (Czas/menu) w kierunku przeciwnym do  
ruchu wskazówek zegara, aby zobaczyæ program 1 menu automatycznego, a  
następnie programy rozmrażania (100 g do 1800 g) i wreszcie programy menu  
automatycznego (9 do 1).  
Podczas gotowania można sprawdzić godzinę, naciskając przycisk „Clock”.  
Po kilku sekundach wyświetlacz powróci do wyświetlania pozostałego czasu  
gotowania.  
1. Przekręcaj pokrętło Time/menu” (Czas/menu) do momentu pojawienia się  
na wyświetlaczu kodu żądanego programu menu automatycznego (patrz  
„Wskazanie wyświetlacza” w poniższej tabeli).  
Gotowanie przyspieszone  
Gotowanie przyspieszone jest wykonywane z użyciem pełnej mocy mikrofalowej  
przez zaprogramowaną liczbę minut.  
Maksymalny czas, który można ustawiæ dla gotowania przyspieszonego, to 12  
minut.  
o
Symbol „AUTO” zacznie migać w lewym górnym rogu wyświetlacza i pojawi się  
numer programu menu automatycznego.  
2. Naciskaj kilkakrotnie przycisk „Wei.Adj.(Ustawianie wagi - f) do momentu  
pojawienia się na wyświetlaczu żądanego ustawienia (waga/numer).  
1. Aby ustawić czas gotowania, naciskaj wielokrotnie przycisk „Start”. Po każdym  
naciśnięciu czas jest zwiększany o 30 sekund.  
o
Opcje ustawienia różnią się w zależności od wybranego programu menu  
automatycznego.  
2. Urządzenie rozpocznie gotowanie potraw w pełnej mocy po 2-sekundowym  
opóźnieniu.  
o
Urządzenie samo oblicza czas gotowania i moc na podstawie określonej wagi  
lub numeru.  
3. Wyświetlacz będzie wskazywał pozostały czas.  
o
Symbol wstrzymania zacznie migaæ.  
o
UWAGA! Nie ustawiaj wagi przy użyciu przycisku „Wei.Adj.(Ustawianie wagi)  
podczas korzystania z programów rozmrażania (100 g do 1800 g).  
Gotowanie ręczne – wybór poziomu mocy mikrofalówki  
3. Naciśnij przycisk „Start", aby rozpocząć gotowanie.  
1. Naciśnij kilkakrotnie przycisk „Micro” (a), aby wybrać żądany poziom mocy  
kuchenki mikrofalowej (zapoznaj się z różnymi poziomami mocy zawartymi w  
poniższej tabeli). Znak procentu zostanie wyświetlony po prawej stronie i co  
najmniej jeden wskaźnik pojawi się w dolnym wierszu wyświetlacza.  
2. Przekręcaj przycisk Time/Menu” (Czas/Menu) do momentu pojawienia się  
żądanego czasu gotowania na wyświetlaczu. Wskaźnik wstrzymania zacznie  
migaæ.  
o
Symbol wstrzymania zgaśnie, a na wyświetlaczu pojawi się pozostały czas  
gotowania.  
Program menu  
Wskazanie  
Produkt  
Przerwy  
(produkt /gramy)  
automatycznego wyświetlacza spożywczy  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Mleko/kawa  
Ryż  
1, 2 lub 3 produkty  
3. Naciśnij przycisk „Start", aby rozpocząć gotowanie. Symbol wstrzymania  
zgaśnie, a na wyświetlaczu pojawi się pozostały czas gotowania.  
150 g, 300 g, 450 g ...  
100 g, 200 g, 300 g ...  
150 g, 300 g, 450 g ...  
100 g, 200 g, 300 g ...  
200 g, 300 g, 400 g ...  
200 g, 400 g, 600 g ...  
Spaghetti  
Ziemniaki  
Odgrzewanie  
Ryby  
Liczba naciśnięć  
Wskazanie  
Moc  
przycisku  
wyświetlacza  
mikrofal  
1
2
3
4
5
6
100  
80  
60  
40  
20  
0
100%  
80%  
60%  
40%  
20%  
0%  
Kurczak  
Wołowina/jagnięcina 200 g, 300 g, 400 g ...  
Kebab 200 g, 300 g, 400 g ...  
UWAGA! Po upływie połowy czasu gotowania może być konieczne obrócenie  
potrawy w celu zapewnienia równomiernego gotowania.  
Grillowanie  
BLOKADA ZABEZPIECZAJĄCA PRZED DOSTĘPEM DZIECI  
Program grillowania idealnie nadaje się do pieczenia cienkich kawałków mięsa,  
hamburgerów, kotletów, kebabu, kiełbasy i porcji kurczaka. Można także go używaæ  
do przyrządzania tostów i zapiekanek.  
Blokada ta zapobiega korzystaniu z kuchenki mikrofalowej przez małe dzieci.  
Przy włączonej blokadzie kuchenki nie da się uruchomiæ. Aby włączyæ blokadę  
zabezpieczającą przed dostępem dzieci, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy  
przycisk „Stop/Cancel”. Rozlegnie się wtedy sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu  
pojawi się symbol blokady. Aby wyłączyć blokadę, ponownie naciśnij i przytrzymaj  
przez 3 sekundy przycisk „Stop/Cancel”. Symbol zniknie z wyświetlacza.  
1. Naciśnij przycisk „Grill” (b). Symbol grilla pojawi się w górnym wierszu  
wyświetlacza, a symbol wstrzymania zacznie migać. Zegar pokaże czas 10  
sekund.  
2. Wydłuż czas gotowania przekręcając przycisk Time/Menu” (Czas/Menu) do  
momentu pojawienia się żądanego czasu na wyświetlaczu.  
3. Naciśnij przycisk „Start", aby rozpocząć gotowanie. Symbol wstrzymania  
zgaśnie, a na wyświetlaczu pojawi się pozostały czas gotowania.  
Gotowanie kombinacyjne  
Urządzenie posiada dwa programy kombinacyjne, których można używać do  
gotowania potraw przy użyciu kombinacji mocy mikrofal i grilla.  
Gotowanie kombinacyjne program 1  
Przy użyciu pierwszego programu kombinacyjnego potrawy są gotowane przy 30 %  
mocy mikrofal i 70 % mocy grilla. Program ten jest idealny do przygotowywania ryb,  
ziemniaków i zapiekanek.  
1. Naciśnij raz przycisk „COMB1”. 1” (Zegar 1 - f). W dolnym wierszu  
wyświetlacza pojawi się oznaczenie „COMB1”, a symbol wstrzymania zacznie  
migać. Zegar pokaże czas 10 sekund.  
2. Przekręcaj przycisk Time/Menu” (Czas/Menu) do momentu pojawienia się  
żądanego czasu na wyświetlaczu.  
3. Naciśnij przycisk „Start", aby rozpocząć gotowanie. Symbol wstrzymania  
zgaśnie, a na wyświetlaczu pojawi się pozostały czas gotowania.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PORADY NATEMAT PRZYGOTOWYWANIA PRODUKTÓW SPOŻYWCZYCH  
Odpowiednie naczynia i materiały  
Podczas przygotowywania żywności należy przestrzegać następujących  
podstawowych zasad:  
Podczas przygotowywania potraw w kuchence mikrofalowej powinny byæ używane  
następujące naczynia i materiały:  
Czas gotowania  
Szkło i szklane miski  
Mniejsze ilości produktów gotują się szybciej niż duże. Jeżeli ilość produktów  
zostanie podwojona, czas gotowania musi zostaæ zwiększony ponad dwukrotnie.  
Naczynia kamionkowe (emaliowane i nie emaliowane). Żywność pozostaje dłużej  
gorąca w kamionkowych naczyniach emaliowanych.  
Naczynia plastikowe. Mogą byæ używane do podgrzewania na wiele sposobów.  
Uwaga! NIE WOLNO używać pojemników plastikowych wykonanych z melaminy,  
polietylenu i fenolu.  
Porcelana. Wszelkie porcelanowe naczynia mogą byæ stosowane w kuchenkach  
mikrofalowych, chociaż najlepiej używaæ naczyń żaroodpornych.  
Żaroodporne naczynia z pokrywką. Naczynia szklane ze szczelnymi pokrywkami,  
które uniemożliwiają wydostawanie się pary, idealnie nadają się do warzyw i  
owoców, do których nie dodano żadnych płynów (jednak czas gotowania nie może  
przekraczaæ 5 minut).  
Naczynia opalane. Trzeba bardzo uważaæ podczas korzystania z tego typu naczyń.  
Nigdy nie należy podgrzewaæ naczyń opalanych na talerzu obrotowym dłużej niż  
5 minut. Pomiędzy naczyniem opalanym a talerzem obrotowym należy umieścić  
odpowiednią izolację, np. talerz żaroodporny, aby zapobiec przegrzaniu talerza  
obrotowego.  
Mniejsze kawałki mięsa, małe ryby oraz krojone warzywa gotują się szybciej niż  
duże kawałki. Z tego samego powodu zaleca się podzielenie mięsa na kawałki o  
maksymalnych wymiarach 2 × 2 cm w celu przygotowania np. gulaszu, duszonego  
mięsa lub podobnych potraw.  
Gęstość żywności również wpływa na czas gotowania. Im bardziej zwarta żywność,  
tym dłużej należy ją gotowaæ.  
Mięso przygotowywane w całości (stek) wymaga dłuższego czasu gotowania niż  
dania gulaszowe.  
Stek wymaga dłuższego gotowania niż danie z mięsa mielonego.  
Im zimniejsze pożywienie, tym dłuższy czas gotowania. Żywność w temperaturze  
pokojowej będzie się więc gotować szybciej niż żywność z lodówki lub  
zamrażalnika.  
Specjalnej folii przeznaczonej do pieczenia w kuchence mikrofalowej można  
używać w szczególności do przygotowywania zup, sosów, dań duszonych lub  
podczas rozmrażania. Można jej także użyć jako luźnego przykrycia, aby zapobiec  
rozpryskiwaniu się tłuszczu wewnątrz kuchenki.  
Ręczniki papierowe są idealne, ponieważ wchłaniają wilgoć i tłuszcz. Na przykład  
boczek można poprzekładaæ ręcznikami papierowymi. Boczek będzie wówczas  
chrupiący, ponieważ nie będzie pływał we „własnym sosie”. Chleb domowej roboty  
można wyjąć bezpośrednio z zamrażarki, zawinąć w ręczniki papierowe i podgrzać  
w urządzeniu.  
Czas gotowania warzyw zależy od ich świeżości. Należy sprawdzać stan warzyw i  
odpowiednio zwiększyæ lub zmniejszyæ czas gotowania.  
Krótki czas gotowania w kuchence mikrofalowej oznacza, że żywność nie zostanie  
rozgotowana.  
W razie potrzeby można dodaæ trochę wody.  
Do gotowania ryb i warzyw potrzeba jedynie minimalnej ilości wody.  
Moc mikrofal  
Mokre ręczniki papierowe nadają się do ryb lub warzyw. Nakrywanie żywności  
chroni ją przed wysychaniem.  
Papier pergaminowy. Ryby, duże warzywa, takie jak kalafior, kaczan kukurydzy itp.,  
można owijaæ w wilgotny papier pergaminowy.  
Wybór ustawień mocy zależy od stanu gotowanej żywności.  
W większości wypadków żywność jest gotowana przy największej mocy.  
Pełna moc jest miedzy innymi używana do szybkiego podgrzewania, gotowania  
wody itp.  
Torebki do pieczenia są idealne do mięs, ryb i warzyw. Nie wolno ich jednak  
zamykaæ metalowymi spinaczami. Zamiast tego należy używaæ nitki bawełnianej.  
Zrób małe otwory w torebce i umieść ją w kuchence mikrofalowej na talerzu lub  
szklanym naczyniu.  
Niska moc jest używana głównie do rozmrażania żywności i przygotowywania  
dań zawierających ser, mleko i jaja. (W kuchence mikrofalowej nie wolno gotowaæ  
całych jaj w skorupkach ze względu na ryzyko ich wybuchu.) Niskie wartości mocy  
są używane również do dogotowywania i w celu zachowania doskonałego aromatu  
dania.  
Nieodpowiednie naczynia i materiały  
Informacje ogólne dotyczące gotowania  
Podczas przygotowywania potraw w kuchence mikrofalowej nie powinno się używaæ  
następujących naczyń i materiałów:  
Zamkniętych szklanych pojemników/butelek z małymi otworami, ponieważ mogą  
one wybuchnąæ.  
Termometrów ogólnego zastosowania  
Folii aluminiowej/tacek aluminiowych, ponieważ mikrofale nie mogą przez nie  
przeniknąæ i jedzenie nie zostanie ugotowane.  
Papieru makulaturowego, ponieważ może zawieraæ metalowe cząstki, które mogą  
spowodowaæ iskrzenie i/lub pożar.  
Zamkniętych pudełek/pojemników ze szczelnymi pokrywkami, ponieważ zbyt  
wysokie ciśnienie może spowodować ich eksplozję.  
Zacisków metalowych i innych przykryæ/folii, zawierających druty metalowe. Mogą  
one powodowaæ iskrzenie w kuchence mikrofalowej i dlatego należy je usunąæ.  
Metalowych misek/pojemników i opakowań, o ile nie są one specjalnie  
zaprojektowane do użytku w kuchenkach mikrofalowych. Promieniowanie  
mikrofalowe jest odbijane i nie może przeniknąć do żywności poprzez metal.  
Talerzy, naczyń i misek/pojemników z metalowymi, złotymi i srebrnymi ozdobami.  
Mogą one pęknąæ i/lub powodowaæ iskrzenie we wnętrzu kuchenki.  
Jeżeli cały posiłek ma zostać przygotowany w kuchence mikrofalowej, należy  
rozpocząć od najbardziej zwartych produktów, takich jak ziemniaki. Kiedy są już  
gotowe, należy je przykryæ na czas przygotowywania pozostałych produktów.  
Większość produktów należy przykrywać. Dopasowana pokrywka utrzymuje  
parę i wilgoæ, co skraca czas gotowania w kuchence mikrofalowej. Sprawdza  
się to w szczególności podczas gotowania warzyw, dań rybnych oraz  
zapiekanek. Przykrywanie żywności powoduje także lepsze rozprowadzanie  
ciepła, co zapewnia szybkie i doskonałe wyniki.  
Aby uzyskać najlepsze możliwe wyniki, ważne jest właściwe umieszczenie  
żywności, ponieważ promieniowanie mikrofalowe jest najmocniejsze w  
centralnej części kuchenki. Na przykład podczas pieczenia ziemniaków,  
należy umieścić je wzdłuż krawędzi szklanego talerza obrotowego, aby się  
równomiernie gotowały.  
Aby równomiernie ugotowaæ dania zwarte, takie jak mięso i drób, należy je  
kilkakrotnie obróciæ.  
W kuchence mikrofalowej możliwe jest pieczenie, jednak do tych wypieków nie  
wolno używaæ drożdży.  
Podczas przygotowywania produktów o grubej skórce, np. ziemniaków, jabłek,  
całej dyni lub kasztanów, skórkę należy przedziurawiæ, aby zapobiec rozerwaniu  
produktu podczas gotowania.  
CZYSZCZENIE  
Podczas czyszczenia urządzenia należy uwzględniæ następujące zalecenia:  
Podczas przygotowywania pożywienia w tradycyjnym piekarniku zwykle  
unika się otwierania drzwiczek. Nie jest tak jednak w przypadku niniejszego  
urządzenia: nie ma strat energii czy też ciepła. Innymi słowy, można otwieraæ  
drzwiczki kuchenki i zaglądać do środka tak często, jak tylko się chce.  
Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyłączyæ urządzenia i wyjąæ wtyczkę  
przewodu zasilającego z gniazdka.  
Do czyszczenia elementów wewnętrznych lub zewnętrznych urządzenia nie  
należy stosować proszków ścierających, skrobaczek metalowych ani innych  
silnych środków czyszczących, gdyż mogą one porysować powierzchnię.  
Zamiast tego należy używaæ szmatki zmoczonej w gorącej wodzie z dodatkiem  
płynu do mycia naczyń, jeżeli urządzenie jest bardzo zabrudzone.  
Należy uważaæ, aby woda nie dostała się do otworów wentylacyjnych.  
Trzpień obrotowy i dno urządzenia musi byæ regularnie czyszczone tak, aby  
szklany talerz obrotowy mógł się obracaæ bez przeszkód.  
KORZYSTANIE Z NACZYŃ PODCZAS PRZYGOTOWANIA POŻYWIENIA  
Przed rozpoczęciem przygotowywania pożywienia w pojemnikach należy sprawdziæ,  
czy pojemniki, których zamierzasz użyæ, wykonane są z odpowiedniego materiału,  
gdyż niektóre rodzaje plastiku mogą staæ się miękkie i ulec deformacji, a niektóre  
typy naczyń ceramicznych mogą popękać (w szczególności podczas podgrzewania  
niewielkiej ilości żywności).  
Szklany talerz obrotowy może byæ myty w zmywarce do naczyń.  
Nie wolno zdejmowaæ płytki mikowej (2) znajdującej się wewnątrz kuchenki!  
Wskazówka: Po używaniu kuchenki przez pewien czas komora kuchenki  
może wydzielać zapach. Jeżeli zapach nie znika po normalnym czyszczeniu,  
należy umieścić kilka plasterków cytryny w filiżance i gotować w kuchence  
mikrofalowej przy pełnej mocy przez 2-3 minuty. Czynność ta skutecznie usunie  
zapach.  
Aby sprawdziæ, czy dany pojemnik jest odpowiedni do użycia w kuchence  
mikrofalowej należy:  
Umieścić pojemnik w urządzeniu.  
Umieścić w pojemniku szklankę do połowy napełnioną wodą.  
Włączyć urządzenie i pozwolić mu pracować przez 15-30 sekund przy  
maksymalnej mocy.  
Jeżeli pojemnik bardzo się nagrzeje, należy unikać jego stosowania.  
Download from Www.Somanuals.co2m3. All Manuals Search And Download.  
ZANIM UDASZ SIĘ DO PUNKTU SERWISOWEGO  
Jeżeli kuchenka mikrofalowa nie chce się uruchomić:  
Sprawdź, czy wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka. Jeżeli wtyczka  
jest włożona, należy ją wyjąć, odczekać 10 sekund i włożyć ponownie.  
Sprawdź, czy nie przepalił się bezpiecznik lub czy nie został wyłączony  
bezpiecznik automatyczny. Jeżeli tak nie jest, można sprawdzić, czy działa  
samo gniazdko, podłączając inne urządzenie.  
Sprawdź, czy drzwiczki zostały prawidłowo zamknięte. Jeżeli nie, automatyczny  
system bezpieczeństwa zabezpiecza urządzenie przed uruchomieniem poprzez  
kołki zamka (9).  
Sprawdź, czy uruchomiona została blokada zabezpieczająca przed dziećmi  
(na wyświetlaczu pojawia się symbol blokady). Blokadę wyłącza się przez  
wciśnięcie przycisku Stop/Cancel (Zatrzymanie/Anulowanie) i przytrzymanie go  
przez 3 sekundy.  
Jeżeli urządzenie w dalszym ciągu nie działa, należy skontaktować się z punktem  
serwisowym.  
INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGUTEGO PRODUKTU  
Ten produkt marki Adexi oznaczony jest następującym symbolem:  
Oznacza to, że produktu nie należy wyrzucaæ wraz z normalnymi odpadami  
gospodarstwa domowego, ponieważ zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy  
utylizowaæ osobno.  
Zgodnie z dyrektywą WEEE (w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i  
elektronicznego), każde państwo członkowskie ma obowiązek zapewniæ  
odpowiednią zbiórkę, odzysk, przetwarzanie i recykling zużytego sprzętu  
elektrycznego i elektronicznego. Gospodarstwa domowe na obszarze UE mogą  
nieodpłatnie oddawaæ zużyty sprzęt do specjalnych zakładów utylizacji odpadów.  
W niektórych państwach członkowskich można zwróciæ zużyty sprzęt sprzedawcy,  
u którego dokonano zakupu, pod warunkiem zakupienia nowych produktów.  
Aby uzyskaæ więcej informacji na temat postępowania ze zużytym sprzętem  
elektrycznym i elektronicznym, należy zwróciæ się do sprzedawcy, dystrybutora lub  
władz miejskich.  
WARUNKI GWARANCJI  
Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków:  
jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji,  
jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie;  
jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściwy, nieostrożny lub  
zostało uszkodzone,  
jeżeli uszkodzenie powstało na skutek zakłóceń w działaniu sieci elektrycznej.  
Z uwagi na ciągłe udoskonalanie naszych produktów pod względem ich  
funkcjonalności i stylistyki, zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w  
produkcie bez uprzedzenia.  
PYTANIA I ODPOWIEDZI  
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących korzystania z urządzenia, na które  
odpowiedzi nie można odnaleźć w niniejszej instrukcji, zapraszamy na naszą stronę  
Wejdź do menu "Obsługa klienta", kliknij "Pytania i odpowiedzi", aby zobaczyć  
najczęściej zadawane pytania.  
Możesz także znaleźć tam dane kontaktowe w razie konieczności skonsultowania  
z nami kwestii technicznych, napraw, spraw związanych z akcesoriami i częściami  
zamiennymi.  
IMPORTER  
Adexi Group  
Firma nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Kyocera Cell Phone K612 User Manual
La Crosse Technology Weather Radio S98642 User Manual
Lennox International Inc Heat Pump XPG15 User Manual
Lenovo Laptop Z360 User Manual
Lochinvar Gas Heater DVL 052 User Manual
Loewe Projection Television 55 HD User Manual
LOREX Technology Security Camera LDC6051 User Manual
Makita Cordless Saw UC170D User Manual
Makita Trimmer UM140D User Manual
Mellerware Styling Iron 2 0 3 2 57 0 W User Manual