| 	
		 635-092   
					DK   
					SE   
					NO   
					FI   
					Hårtørrer.......................................................................... 2   
					Hårtork............................................................................ 5   
					Hårføner.......................................................................... 8   
					Hiustenkuivain................................................................. ꢀꢀ   
					Hairdryer.............................................................................. ꢀ4   
					Haartrockner.................................................................. ꢀ7   
					Suszarka do włosów....................................................... 20   
					UK   
					DE   
					PL   
					
					
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				OVERSIGT   
					o 
					Den automatiske   
					ioniseringsfunktion forhindrer   
					statisk elektricitet i håret og gør   
					det blødt og skinnende.   
					Apparatet slukkes ved at stille   
					hastighedsvælgeren i position   
					"0". Apparatet kan ophænges   
					i ophængsøjet (6) nederst på   
					håndtaget.   
					ꢀ. Udblæsning   
					2. Køleknap   
					ꢁ. Hastighedsvælger   
					4. Ledning med stik   
					5. Aftageligt bagfilter   
					6. Ophængsøje   
					7. Fønnæb   
					• 
					8. Fingerdiffuser   
					RENGØRING   
					• 
					Tag stikket ud af stikkontakten ved   
					rengøring.   
					• 
					Rengør apparatet med en klud   
					opvredet i vand, evt. tilsat lidt   
					opvaskemiddel. Tør efter med en   
					tør klud.   
					• 
					Bagfilteret (5) kan afmonteres   
					ved at dreje det mod uret og tage   
					det af apparatet. Fjern fra tid til   
					anden støv og hår fra bagfilteret og   
					luftindtaget med en børste.   
					o 
					Bemærk! Apparatet må ikke   
					bruges uden bagfilteret   
					monteret.   
					OPLYSNINGER OM   
					BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF   
					DETTE PRODUKT   
					Bemærk, at dette Adexi-produkt er   
					forsynet med dette symbol:   
					Det betyder, at produktet ikke må   
					kasseres sammen med almindeligt   
					husholdningsaffald, da elektrisk og   
					elektronisk affald skal bortskaffes   
					særskilt.   
					BRUG   
					• 
					Tryk evt. fønnæbbet (7) eller   
					fingerdiffuseren (8) fast på   
					udblæsningen (ꢀ).   
					I henhold til WEEE-direktivet skal   
					hver medlemsstat sikre korrekt   
					indsamling, genvinding, håndtering   
					og genbrug af elektrisk og elektronisk   
					affald. Private husholdninger i EU   
					kan gratis aflevere brugt udstyr   
					på særlige genbrugsstationer. I   
					visse medlemsstater kan du i visse   
					tilfælde returnere det brugte udstyr   
					til den forhandler, du købte det af på   
					betingelse af, at du køber nyt udstyr.   
					Kontakt forhandleren, distributøren   
					eller de kommunale myndigheder   
					for at få yderligere oplysninger om,   
					hvordan du skal håndtere elektrisk og   
					elektronisk affald.   
					o 
					Fønnæbbet giver koncentreret   
					lufttilførsel.   
					Fingerdiffuseren fordeler luften   
					i mange punkter over et   
					bredere område.   
					o 
					• 
					• 
					Sæt stikket (4) i stikkontakten, og   
					tænd for strømmen.   
					Tænd apparatet ved at skubbe   
					hastighedsvælgeren (ꢁ) fra   
					positionen "0" til den ønskede   
					hastighed (lav, middel eller høj).   
					o 
					Hvis du holder køleknappen (2)   
					inde, udsender apparatet kølig   
					luft. Dette er nyttigt, når håret er   
					tørt og skal sættes.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					ꢁ 
				GARANTIBESTEMMELSER   
					Garantien gælder ikke:   
					• 
					• 
					hvis ovennævnte ikke iagttages   
					hvis der har været foretaget   
					uautoriserede indgreb i apparatet   
					hvis apparatet har været   
					misligholdt, udsat for en voldsom   
					behandling eller lidt anden form for   
					overlast   
					• 
					• 
					hvis fejl i apparatet er opstået på   
					grund af fejl på ledningsnettet.   
					Da vi hele tiden udvikler vores   
					produkter på funktions- og   
					designsiden, forbeholder vi os ret til at   
					foretage ændringer i produktet uden   
					forudgående varsel.   
					SPØRGSMÅL & SVAR   
					Har du spørgsmål omkring brugen af   
					apparatet, som du ikke kan finde svar   
					på i denne brugsanvisning, findes   
					svaret muligvis på vores hjemmeside   
					
					Du finder svaret ved at klikke på   
					"Spørgsmål & svar" i menuen   
					"Forbrugerservice", hvor de oftest   
					stillede spørgsmål er vist.   
					På vores hjemmeside finder du også   
					kontaktinformation, hvis du har brug   
					for at kontakte os vedrørende teknik,   
					reparation, tilbehør og reservedele.   
					IMPORTØR   
					Adexi Group   
					
					Vi tager forbehold for trykfejl.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					4 
				SE   
					INTRODUKTION   
					• 
					Utsätt inte apparaten för direkt   
					solljus.   
					För att du skall få ut så mycket som   
					möjligt av din nya apparat bör du läsa   
					igenom denna bruksanvisning innan   
					du använder apparaten första gången.   
					Vi rekommenderar också att du   
					Sladd, stickkontakt och eluttag   
					• 
					Håll sladden på avstånd från heta   
					föremål och öppen eld.   
					sparar bruksanvisningen så att du kan   
					använda den som referens senare.   
					• 
					Kontrollera att ingen riskerar att   
					snubbla över sladden eller en   
					eventuell förlängningssladd.   
					Dra ut stickkontakten ur   
					vägguttaget före rengöring.   
					Undvik att dra i sladden när   
					stickkontakten skall dras ur   
					vägguttaget. Håll i stickkontakten i   
					stället.   
					Linda inte sladden runt apparaten.   
					Kontrollera regelbundet att   
					inte sladden eller stickproppen   
					är skadade, och använd inte   
					apparaten om någon del är   
					skadad, om den har tappats i   
					golvet, i vatten eller skadats på   
					något annat sätt.   
					Om apparaten eller stickproppen   
					är skadad måste utrustningen   
					undersökas och om nödvändigt   
					repareras av en auktoriserad   
					reparatör. I annat fall finns risk   
					för elektriska stötar. Försök   
					aldrig reparera apparaten själv.   
					Ej auktoriserade reparationer   
					eller ändringar gör garantin   
					ogiltig. Kontakta inköpsstället för   
					reparationer som täcks av garantin.   
					SÄKERHETSÅTGÄRDER   
					• 
					• 
					Normal användning av apparaten   
					• 
					Felaktig användning av apparaten   
					kan leda till personskador och   
					skador på apparaten.   
					• 
					Använd endast för dess avsedda   
					ändamål. Tillverkaren ansvarar inte   
					för skador som uppstår till följd av   
					felaktig användning eller hantering   
					(se även Garantivillkor).   
					• 
					• 
					• 
					Endast för hemmabruk. Får ej   
					användas för kommersiellt bruk   
					eller utomhusbruk.   
					• 
					• 
					Får endast anslutas till 2ꢁ0 V, 50   
					Hz. Apparaten måste vara jordad.   
					Blockera inte luftintaget på   
					apparatens baksida när den   
					används. Om luftintaget blockeras   
					blir apparaten överhettad.   
					• 
					Om detta händer kommer   
					överhettningsskyddet automatiskt   
					att stänga av strömtillförseln till   
					apparaten. Stäng av och dra ut   
					kontakten ur vägguttaget.   
					• 
					Använd den inte utan filtret i   
					luftintaget baktill.   
					• 
					Lämna aldrig apparaten obevakad   
					när den är igång och håll barn   
					under uppsikt.   
					• 
					• 
					Täck inte över apparaten medan   
					du använder den.   
					Stäng alltid av apparaten med   
					strömbrytaren och dra alltid ur   
					sladden när den inte används.   
					Observera att apparaten   
					• 
					fortfarande är varm en stund   
					efter att du har stängt av den. Låt   
					apparaten svalna helt innan du   
					lägger undan den.   
					• 
					• 
					Placera alltid apparaten på säkert   
					avstånd från brännbara material,   
					t.ex. gardiner, dukar och liknande.   
					Placera eller förvara inte apparaten   
					nära andra värmekällor eller i fuktig   
					miljö.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					5 
				BESKRIVNING   
					o 
					Den automatiska   
					joniseringsfunktionen förhindrar   
					statisk elektricitet i håret samt   
					gör det mjukt och glansigt.   
					ꢀ. Fönmunstycke   
					2. Knapp för kalluft   
					ꢁ. Hastighetsreglage   
					4. Sladd med kontakt   
					5. Avtagbart filter   
					• 
					Stäng av genom att ställa   
					hastighetsreglaget i "0"-läget.   
					Apparaten kan hängas upp i öglan   
					(6) längst ner på handtaget.   
					6. Upphängningsögla   
					7. Munstycke   
					8. Diffuser-munstycke   
					RENGÖRING   
					• 
					Dra ut stickkontakten ur   
					vägguttaget före rengöring.   
					• 
					Rengör med en väl urvriden, fuktig   
					trasa och lite diskmedel vid behov.   
					Eftertorka med en torr trasa.   
					Filtret i luftintaget baktill (5) kan   
					tas bort genom att man vrider   
					det motsols och lyfter av det från   
					hårtorken. Ta emellanåt bort damm   
					och hår från filtret och luftintaget   
					med hjälp av en borste.   
					• 
					o 
					Försiktigt! Använd inte apparaten   
					utan filtret monterat baktill.   
					INFORMATION OM KASSERING   
					OCH ÅTERVINNING AV DENNA   
					PRODUKT   
					Lägg märke till att denna Adexi-   
					produkt är märkt med följande   
					symbol:   
					Det innebär att denna produkt   
					inte får kasseras ihop med vanligt   
					hushållsavfall eftersom avfall som   
					utgörs av eller innehåller elektriska   
					eller elektroniska delar måste kasseras   
					separat.   
					ANVÄNDNING   
					• 
					Vid behov, anslut munstycket (7)   
					eller diffuser-munstycket (8) till   
					fönmunstycket (ꢀ).   
					Direktivet om avfall som utgörs   
					av eller innehåller elektriska eller   
					elektroniska delar kräver att varje   
					medlemsstat vidtar åtgärder för   
					korrekt insamling, återvinning,   
					hantering och materialåtervinning   
					av sådant avfall. Privata hushåll   
					inom EU kan utan kostnad   
					återlämna sin använda utrustning   
					till angivna insamlingsplatser. I vissa   
					medlemsländer kan du i vissa fall   
					returnera den använda utrustningen   
					till återförsäljaren, om du köper ny   
					utrustning. Kontakta din återförsäljare,   
					distributör eller lokala myndighet för   
					ytterligare information om hantering   
					av avfall som utgörs av eller innehåller   
					elektriska eller elektroniska delar.   
					o 
					o 
					Munstycket riktar luftflödet.   
					Diffuser-munstycket sprider   
					luftflödet till många punkter i ett   
					stort område.   
					• 
					• 
					Sätt in kontakten (4) i eluttaget och   
					slå på strömmen.   
					Sätt på apparaten genom att föra   
					hastighetsreglaget (ꢁ) från läge “0”   
					till önskad hastighet (låg, medium   
					eller hög).   
					o 
					Håll knappen för kalluft (2)   
					intryckt för kall luft. Detta är en   
					praktisk funktion om håret   
					redan är torrt och bara behövs   
					läggas.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					6 
				GARANTIVILLKOR   
					Garantin gäller inte om:   
					• 
					• 
					• 
					ovanstående instruktioner inte följs   
					apparaten har modifierats   
					apparaten har blivit felhanterad,   
					utsatts för vårdslös behandling   
					eller fått någon annan typ av skada   
					fel har uppstått till följd av fel på   
					nätspänningen.   
					• 
					På grund av konstant utveckling av   
					våra produkter, både på funktions- och   
					designsidan, förbehåller vi oss rätten   
					till ändringar av våra produkter utan   
					föregående meddelande.   
					FRÅGOR OCH SVAR   
					Om du har några frågor angående   
					användningen av apparaten och   
					du inte kan hitta svaret i denna   
					bruksanvisning kan du gå in på vår   
					
					Gå till menyn "Konsumentservice" och   
					klicka på "Frågor och svar" om du vill   
					se de vanligaste frågorna och svaren.   
					Du hittar även kontaktinformation om   
					du behöver kontakta oss angående   
					tekniska frågor, reparationer och   
					reservdelar.   
					IMPORTÖR   
					Adexi Group   
					
					Adexi ansvarar inte för eventuella   
					tryckfel.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					7 
				NO   
					INNLEDNING   
					• 
					Apparatet må ikke utsettes for   
					direkte sollys over lengre tid.   
					For å få mest mulig glede av det   
					nye apparatet ber vi deg lese nøye   
					gjennom denne bruksanvisningen før   
					bruk. Vi anbefaler også at du tar vare   
					på bruksanvisningen, slik at du kan slå   
					opp i den ved senere anledninger.   
					Ledning, støpsel og stikkontakt   
					• 
					Hold ledningen unna varme   
					gjenstander og åpen ild.   
					• 
					Kontroller at det ikke er mulig å dra   
					eller snuble i ledningen eller en ev.   
					skjøteledning.   
					SIKKERHETSREGLER   
					• 
					• 
					Trekk alltid støpselet ut av   
					stikkontakten før rengjøring.   
					Ikke dra i ledningen når du trekker   
					støpselet ut av kontakten. Ta i   
					stedet godt tak i støpselet.   
					Ikke surr ledningen rundt   
					Normal bruk av apparatet   
					• 
					Feil bruk av apparatet kan føre   
					til personskader og skader på   
					apparatet.   
					• 
					Apparatet må bare brukes til   
					det formål det er beregnet for.   
					Produsenten er ikke ansvarlig   
					for skade som skyldes feilaktig   
					bruk eller håndtering. (Se også   
					garantibetingelsene.)   
					• 
					• 
					apparatet.   
					Kontroller regelmessig at ledningen   
					og støpselet ikke er skadet. Ikke   
					bruk apparatet dersom dette skulle   
					være tilfelle, eller dersom det har   
					falt i bakken eller er skadet på   
					annen måte.   
					Hvis apparatet eller støpselet   
					er skadet, må det kontrolleres   
					og om nødvendig repareres av   
					autorisert servicepersonale.   
					Hvis så ikke skjer, foreligger   
					det fare for elektrisk støt. Prøv   
					aldri å reparere apparatet selv.   
					Uautoriserte reparasjoner eller   
					endringer vil føre til at garantien   
					ikke gjelder lenger. Kontakt   
					forretningen du kjøpte apparatet i   
					ved garantireparasjoner.   
					• 
					Apparatet er kun beregnet til privat   
					bruk. Apparatet er ikke beregnet   
					på utendørs eller kommersiell bruk.   
					Apparatet skal bare tilkobles 2ꢁ0 V,   
					50 Hz. Apparatet må være jordet.   
					Luftinntaket på baksiden av   
					apparatet skal ikke tildekkes under   
					bruk. Hvis luftinntaket er tilstoppet,   
					overopphetes apparatet. Hvis dette   
					skjer, vil overopphetingssikringen   
					automatisk slå av strømmen til   
					apparatet. Slå av apparatet og ta   
					støpselet ut av stikkontakten.   
					Må ikke brukes når det bakre   
					filteret ikke er festet.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					Ikke forlat apparatet mens det   
					er på, og hold øye med barn i   
					nærheten.   
					• 
					• 
					Ikke dekk til apparatet mens det er   
					i bruk.   
					Slå alltid apparatet av ved hjelp av   
					av/på-knappen, og trekk støpselet   
					ut av kontakten når apparatet ikke   
					er i bruk.   
					• 
					Vær oppmerksom på at apparatet   
					fortsatt er varmt en stund etter at   
					du har slått det av. Vent til det er   
					helt avkjølt før du pakker det bort.   
					Plasser alltid apparatet på trygg   
					avstand fra brennbare materialer   
					som gardiner, duker og lignende.   
					Apparatet må ikke plasseres   
					eller oppbevares i nærheten av   
					andre varmekilder eller i fuktige   
					omgivelser.   
					• 
					• 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					8 
				OVERSIKT OVER APPARATETS   
					DELER   
					o 
					Denne automatiske ioniserende   
					funksjonen motvirker statisk   
					elektrisitet i håret og gjør det   
					mykt og skinnende.   
					ꢀ. Luftsylinder   
					2. Kaldluftsknapp   
					ꢁ. Hastighetsvelger   
					4. Ledning med støpsel   
					5. Avtakbart filter   
					6. Opphengsring   
					7. Munnstykke   
					• 
					Sett hastighetsvelgeren på "0" for   
					å slå av apparatet. Du kan henge   
					apparatet i ringen (6) nederst på   
					håndtaket.   
					RENGJØRING   
					8. Spredermunnstykke   
					• 
					Trekk alltid støpselet ut av   
					stikkontakten før rengjøring.   
					Rengjør med en oppvridd og   
					fuktig klut og om nødvendig litt   
					oppvaskmiddel. Tørk deretter med   
					en tørr klut.   
					• 
					• 
					Du kan ta av filteret bak (5) ved å   
					dreie det mot klokken og løfte det   
					av hårføneren. En gang imellom   
					bør du fjerne støv og hår fra filteret   
					og luftinnsuget med en børste.   
					o 
					Forsiktig! Må ikke brukes når   
					det bakre filteret ikke er festet.   
					MILJØINFORMASJON   
					Vær oppmerksom på at dette Adexi-   
					produktet er merket med følgende   
					symbol:   
					Det betyr at produktet ikke må   
					kastes sammen med vanlig   
					husholdningsavfall. Elektrisk og   
					elektronisk avfall skal kastes på egnet   
					sted.   
					I henhold til WEEE-direktivet skal det   
					enkelte medlemslandet sørge for riktig   
					innsamling, gjenvinning, håndtering og   
					resirkulering av elektrisk og elektronisk   
					avfall. Private husholdninger i EU   
					kan levere brukt utstyr til bestemte   
					resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt.   
					I enkelte medlemsland kan du i   
					visse tilfeller returnere brukt utstyr til   
					forhandleren der det ble kjøpt hvis du   
					samtidig kjøper nytt utstyr. Kontakt   
					forhandleren, distributøren eller   
					offentlige myndigheter hvis du ønsker   
					ytterligere informasjon om hva du skal   
					gjøre med elektrisk og elektronisk   
					avfall.   
					BRUK   
					• 
					Fest om nødvendig munnstykket   
					(7) eller spredermunnstykket (8) til   
					luftsylinderen (ꢀ).   
					o 
					Munnstykket konsentrerer   
					luftstrømmen.   
					Spredermunnstykket fordeler   
					luftstrømmen til flere punkter   
					over et større område.   
					o 
					• 
					• 
					Sett støpselet (4) inn i   
					stikkontakten og slå på strømmen.   
					Slå på apparatet ved å skyve   
					hastighetsvelgeren (ꢁ) fra ”0” til   
					ønsket hastighet (lav, middels,   
					høy).   
					o 
					Trykk på kaldluftsknappen (2)   
					og hold den nede for å få kald   
					luft. Dette er praktisk hvis du vil   
					forme håret når det er tørt.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					ꢂ 
				GARANTIVILKÅR   
					Garantien gjelder ikke hvis:   
					• 
					• 
					• 
					instruksene ovenfor ikke følges   
					apparatet er blitt tuklet med   
					apparatet er brukt feil, har vært   
					utsatt for hard håndtering eller på   
					en eller annen måte er blitt skadet   
					hvis det har oppstått feil som følge   
					av feil i strømforsyningen.   
					• 
					Fordi vi hele tiden utvikler funksjonene   
					og utformingen av produktene våre,   
					forbeholder vi oss retten til å endre   
					produktet uten forvarsel.   
					SPØRSMÅL OG SVAR   
					Hvis du har spørsmål vedrørende bruk   
					av apparatet som du ikke finner svar   
					på i denne bruksanvisningen, kan du   
					ta en titt på nettsidene våre på www.   
					adexi.eu.   
					Gå til menyen "Consumer Service", og   
					klikk på "Question & Answer" for å se   
					ofte stilte spørsmål.   
					Se også kontaktinformasjonen hvis   
					du ønsker å kontakte oss vedrørende   
					tekniske problemer, reparasjoner,   
					tilbehør og reservedeler.   
					IMPORTØR   
					Adexi Group   
					
					Vi står ikke ansvarlige for eventuelle   
					trykkfeil.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					ꢀ0   
				FI   
					JOHDANTO   
					• 
					• 
					Älä aseta laitetta muiden   
					lämmönlähteiden läheisyyteen tai   
					kosteaan ympäristöön äläkä säilytä   
					laitetta kyseisissä ympäristöissä.   
					Älä altista laitetta pitkäksi aikaa   
					suoralle auringonvalolle.   
					Lue tämä käyttöopas huolellisesti   
					ennen laitteen ensimmäistä   
					käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn   
					uudesta laitteestasi. Suosittelemme   
					myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin   
					voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin   
					myöhemminkin.   
					Johto, pistoke ja pistorasia   
					• 
					• 
					• 
					• 
					Pidä johto loitolla lämmönlähteistä   
					ja avotulesta.   
					Varmista, ettei virtajohtoon tai   
					jatkojohtoon voi kompastua.   
					Irrota pistoke pistorasiasta laitteen   
					puhdistuksen ajaksi.   
					Vältä johdosta vetämistä, kun   
					pistoke irrotetaan pistorasiasta.   
					Ota sen sijaan kiinni pistokkeesta.   
					Älä kierrä virtajohtoa laitteen   
					ympärille.   
					Tarkista säännöllisin väliajoin,   
					ettei virtajohto tai pistoke ole   
					vahingoittunut, äläkä käytä   
					laitetta, jos virtajohto tai pistoke   
					on vaurioitunut tai jos laite on   
					pudonnut lattialle tai veteen tai   
					muuten vaurioitunut.   
					TURVALLISUUSTOIMENPITEET   
					Laitteen normaali käyttö   
					• 
					Tämän laitteen virheellinen käyttö   
					voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja   
					laitteen vaurioitumisen.   
					• 
					Käytä laitetta vain sen oikeaan   
					käyttötarkoitukseen. Valmistaja   
					ei ole vastuussa virheellisestä   
					käytöstä tai käsittelystä johtuvista   
					vahingoista (katso myös kohta   
					Takuuehdot).   
					• 
					• 
					• 
					• 
					Vain kotitalouskäyttöön. Laite   
					ei sovellu ulkokäyttöön eikä   
					kaupalliseen käyttöön.   
					Laite voidaan kytkeä vain   
					verkkoon, jonka jännite on 2ꢁ0   
					V ja taajuus 50 Hz. Laite tulee   
					maadoittaa.   
					• 
					Jos laite tai pistoke on   
					vaurioitunut, valtuutetun korjaajan   
					on sähköiskuvaaran välttämiseksi   
					tarkistettava ja tarvittaessa   
					korjattava laite. Älä yritä itse   
					korjata laitetta. Takuu ei ole   
					voimassa, jos laitetta korjataan tai   
					muunnellaan ilman valtuuksia. Jos   
					tarvitset takuuhuoltoa, ota yhteyttä   
					liikkeeseen, josta ostit laitteen.   
					• 
					Laitteen takaosassa olevaa   
					ilmanottoaukkoa ei saa tukkia   
					käytön aikana. Jos ilmanottoaukko   
					tukitaan, laite ylikuumenee. Tällöin   
					ylikuumenemissuoja sammuttaa   
					laitteen automaattisesti. Katkaise   
					laitteesta virta ja irrota pistoke   
					pistorasiasta.   
					Laitetta ei saa käyttää ilman   
					takasuodattimen asentamista.   
					Älä jätä laitetta valvomatta ja   
					huolehdi, etteivät lapset pääse   
					laitteen lähelle sen ollessa   
					käytössä.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					Älä peitä laitetta, kun se on   
					käytössä.   
					Sammuta laite aina   
					virtapainikkeesta ja irrota johto   
					seinästä, kun laite ei ole käytössä.   
					Muista, että laite on kuuma   
					jonkin aikaa sen jälkeen, kun   
					olet sammuttanut sen. Anna   
					suoristusraudan jäähtyä täysin,   
					ennen kuin laitat sen säilytykseen.   
					Aseta laite aina turvallisen   
					etäisyyden päähän syttyvistä   
					esineistä, kuten verhoista,   
					pöytäliinoista tms.   
					• 
					• 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					ꢀꢀ   
				MERKKIEN SELITYKSET   
					o 
					Automaattinen ionisointitoiminto   
					estää staattisen sähkön   
					kerääntymisen hiuksiin ja tekee   
					niistä pehmeät ja kiiltävät.   
					ꢀ. Ilmakanava   
					2. Viileäpuhalluspainike   
					ꢁ. Puhallusnopeuden valitsin   
					4. Virtajohto   
					5. Irrotettava takasuodatin   
					6. Ripustuslenkki   
					7. Suutin   
					• 
					Kytke laite pois päältä siirtämällä   
					puhallusnopeuden valitsin   
					asentoon ”0”. Voit ripustaa   
					laitteen kahvan alaosassa olevasta   
					ripustuslenkistä (6).   
					8. Ilmanhajotin   
					PUHDISTUS   
					• 
					Irrota pistoke pistorasiasta laitteen   
					puhdistuksen ajaksi.   
					• 
					Puhdista laite tarvittaessa   
					kuivaksi puristetulla, kostealla   
					liinalla ja pienellä määrällä   
					astianpesuainetta. Pyyhi kuivalla   
					liinalla.   
					• 
					Takasuodatin (5) voidaan   
					irrottaa kääntämällä sitä   
					vastapäivään ja nostamalla   
					se ulos hiustenkuivaimesta.   
					Poista silloin tällöin pöly ja   
					hiukset takasuodattimesta ja   
					ilmanottoaukosta harjan avulla.   
					o 
					Varoitus! Laitetta ei saa   
					käyttää ilman takasuodattimen   
					asentamista.   
					TIETOJA TUOTTEEN   
					HÄVITTÄMISESTÄ JA   
					KIERRÄTTÄMISESTÄ   
					Tämä Adexi-tuote on merkitty   
					seuraavalla symbolilla:   
					KÄYTTÖ   
					Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen   
					kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö-   
					ja elektroniikkajäte on hävitettävä   
					erikseen.   
					• 
					Kiinnitä tarvittaessa suutin (7) tai   
					ilmanhajotin (8) ilmakanavaan (ꢀ).   
					o 
					o 
					Suutin keskittää ilmavirran.   
					Ilmanhajotin jakaa ilmavirran   
					useisiin pisteisiin laajalla   
					alueella.   
					Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua   
					koskevan direktiivin mukaan   
					jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä   
					asianmukainen sähkö- ja   
					elektroniikkajätteen keräys,   
					• 
					• 
					Kiinnitä virtajohto (4) pistorasiaan.   
					Käynnistä laite siirtämällä   
					puhallusnopeuden valitsin (ꢁ)   
					0-asennosta haluamaasi tehoon   
					(matala, keskitaso tai suuri).   
					talteenotto, käsittely ja kierrätys. EU-   
					alueen yksityiset kotitaloudet voivat   
					palauttaa käytetyt laitteet maksutta   
					erityisiin kierrätyspisteisiin. Joissakin   
					jäsenvaltioissa ja tietyissä tapauksissa   
					käytetty laite voidaan palauttaa sille   
					jälleenmyyjälle, jolta se on ostettu, jos   
					tilalle hankitaan uusi laite. Lisätietoja   
					sähkö- ja elektroniikkajätteen   
					o 
					Paina viileäpuhalluspainiketta   
					(2) ja pidä sitä painettuna, jos   
					haluat laitteen puhaltavan   
					viileää ilmaa. Käytä   
					viileäpuhallusta kampauksen   
					kiinnittämiseen, kun hiukset   
					ovat kuivat.   
					käsittelystä saat jälleenmyyjältäsi,   
					tukkukauppiaaltasi tai paikallisilta   
					viranomaisilta.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					ꢀ2   
				TAKUUEHDOT   
					Takuu ei ole voimassa, jos   
					• 
					edellä olevia ohjeita ei ole   
					noudatettu   
					• 
					• 
					laitteeseen on tehty muutoksia   
					laitetta on käsitelty väärin tai rajusti   
					tai se on kärsinyt muita vaurioita   
					syntyneet viat johtuvat   
					• 
					sähköverkon häiriöistä.   
					Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme   
					toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi   
					pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta   
					ilman etukäteisilmoitusta.   
					KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA   
					Jos sinulla on kysyttävää laitteen   
					käytöstä etkä löydä vastausta   
					tästä käyttöoppaasta, vieraile   
					kotisivuillamme osoitteessa   
					
					Katso usein esitettyjen kysymysten   
					vastaukset Consumer Service -valikon   
					(asiakaspalvelu) kohdasta ”Question   
					& Answer”.   
					Sivuilla on myös yhteystietomme siltä   
					varalta, että sinun täytyy ottaa meihin   
					yhteyttä teknisiä tietoja, korjauksia,   
					lisävarusteita tai varaosia koskevissa   
					asioissa.   
					MAAHANTUOJA   
					Adexi Group   
					
					Emme ole vastuussa mahdollisista   
					painovirheistä.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					ꢀꢁ   
				UK   
					INTRODUCTION   
					• 
					Do not expose to direct sunlight   
					for long periods.   
					To get the best out of your new   
					appliance, please read this user   
					guide carefully before using it for the   
					first time. We also recommend that   
					you keep the instructions for future   
					reference, so that you can remind   
					yourself of the functions of your   
					appliance.   
					Cord, plug and mains socket   
					• 
					Keep cord away from hot objects   
					and open flame.   
					Check that it is not possible to   
					pull or trip over the cord or any   
					extension cord.   
					• 
					• 
					• 
					Remove the plug from the socket   
					before cleaning.   
					Avoid pulling the cord when   
					removing the plug from the socket.   
					Instead, hold the plug.   
					SAFETY MEASURES   
					Normal use of the appliance   
					• 
					Incorrect use of this appliance may   
					cause personal injury and damage   
					to the appliance.   
					• 
					• 
					Do not wind the cord around the   
					appliance.   
					• 
					Use for its intended purpose   
					only. The manufacturer is not   
					responsible for any injury or   
					damage resulting from incorrect   
					use or handling (see also   
					Check regularly that neither the   
					cord nor plug is damaged and do   
					not use if there is any damage, or   
					if it has been dropped on the floor,   
					dropped in water or damaged in   
					any other way.   
					If the appliance or plug is   
					damaged, it must be inspected   
					and if necessary, repaired by   
					an authorised repair engineer,   
					otherwise there is a risk of electric   
					shock. Never try to repair the   
					appliance yourself. Unauthorised   
					repairs or modifications will   
					invalidate the guarantee. Please   
					contact the store where you   
					bought the appliance for repairs   
					under guarantee.   
					Guarantee Terms).   
					• 
					• 
					For domestic use only. Not for   
					outdoor or commercial use.   
					For connection to 2ꢁ0 V, 50 Hz   
					only. The appliance must be   
					earthed.   
					• 
					• 
					Do not block the air intake at the   
					rear of the appliance when in   
					use. If the air intake is blocked,   
					the appliance will overheat. If this   
					happens, the overheat cut-out will   
					automatically shut off power to the   
					appliance. Switch off and remove   
					the plug from the wall socket.   
					Do not use without the rear filter   
					fitted.   
					Never leave unattended when in   
					use, and keep an eye on children.   
					Do not cover the appliance, while it   
					is in use.   
					Always turn the appliance off using   
					the on/off button, and unplug it,   
					when it is not in use.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					Please note that the appliance will   
					remain hot for a while after you   
					switch it off. Always allow it to cool   
					completely before you put it away.   
					Always keep the appliance at a   
					safe distance from flammable   
					objects such as curtains,   
					tablecloths or the like.   
					Do not place or store near other   
					heat sources or in a damp   
					environment.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					ꢀ4   
				KEY   
					o 
					The automatic ionising function   
					prevents static electricity in the   
					hair and makes it soft and   
					shiny.   
					ꢀ. Air barrel   
					2. Cool shot button   
					ꢁ. Speed selector   
					4. Cord with plug   
					5. Detachable rear filter   
					6. Hanging loop   
					7. Nozzle   
					• 
					To switch off, set the speed   
					selector to position “0”. The   
					appliance can be hung up using   
					the loop (6) at the bottom of the   
					handle.   
					8. Finger diffuser   
					CLEANING   
					• 
					Remove the plug from the socket   
					before cleaning.   
					• 
					Clean with a well-wrung damp   
					cloth and a little washing-up liquid,   
					if required. Wipe down with a dry   
					cloth.   
					• 
					The rear filter (5) can be detached   
					by turning it anticlockwise   
					and lifting it off the hairdryer.   
					Occasionally remove any dust or   
					hair from the rear filter and the air   
					intake using a brush.   
					o 
					Caution! Do not use without the   
					rear filter fitted.   
					INFORMATION ON DISPOSAL AND   
					RECYCLING OF THIS PRODUCT   
					Please note that this Adexi product   
					is marked with this symbol:   
					This means that this product must not   
					be disposed of together with ordinary   
					household waste, as electrical and   
					electronic waste must be disposed of   
					separately.   
					USE   
					• 
					If required, attach the nozzle (7)   
					or the finger diffuser (8) to the air   
					barrel (ꢀ).   
					In accordance with the WEEE   
					directive, every member state must   
					ensure correct collection, recovery,   
					handling and recycling of electrical and   
					electronic waste. Private households   
					in the EU can take used equipment   
					to special recycling stations free of   
					charge. In some member states you   
					can in certain cases return the used   
					equipment to the retailer from whom   
					you purchased it, if you are purchasing   
					new equipment. Contact your retailer,   
					distributor or the municipal authorities   
					for further information on what   
					o 
					The nozzle will concentrate the   
					airflow.   
					The finger diffuser will distribute   
					the airflow to several points in a   
					large area.   
					o 
					• 
					• 
					Insert the plug (4) in the mains   
					socket and switch on the power.   
					Switch on the appliance by   
					pushing the speed selector (ꢁ)   
					from position “0” to the required   
					speed (low, medium or high).   
					o 
					Press and hold the cool button   
					(2), for cool air. This is useful   
					when your hair is dry and needs   
					to be set.   
					you should do with electrical and   
					electronic waste.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					ꢀ5   
				GUARANTEE TERMS   
					The guarantee does not apply:   
					• 
					• 
					• 
					if the above instructions are not   
					followed   
					if the appliance has been interfered   
					with   
					if the appliance has been   
					mishandled, subjected to rough   
					treatment, or has suffered any   
					other form of damage   
					• 
					If faults have arisen because of   
					faults in your electricity supply.   
					Due to the constant development   
					of our products in terms of function   
					and design, we reserve the right to   
					make changes to the product without   
					warning.   
					QUESTIONS AND ANSWERS   
					If you have any questions regarding   
					use of the appliance and cannot find   
					the answer in this user guide, please   
					
					Go to the "Consumer Service" menu,   
					click on "Question & Answer" to see   
					the most frequently asked questions.   
					You can also see contact details if   
					you need to contact us for technical   
					issues, repairs, accessories and spare   
					parts.   
					IMPORTER   
					Adexi Group   
					
					We cannot be held responsible for any   
					printing errors.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					ꢀ6   
				DE   
					EINLEITUNG   
					• 
					Bitte beachten Sie, dass das   
					Gerät noch eine Weile heiß bleibt,   
					nachdem es abgeschaltet wurde.   
					Lassen Sie ihn stets vollständig   
					abkühlen, bevor Sie ihn weg legen.   
					Sorgen Sie stets für einen   
					Sicherheitsabstand zu brennbaren   
					Gegenständen wie Gardinen,   
					Tischdecken usw.   
					Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in   
					Gebrauch nehmen, sollten Sie diese   
					Anleitung sorgfältig durchlesen. Heben   
					Sie die Anleitung auf, damit Sie bei   
					Bedarf darin nachschlagen können.   
					• 
					SICHERHEITSHINWEISE   
					Normaler Gebrauch des Geräts   
					• 
					• 
					Nicht in der Nähe anderer   
					• 
					Der unsachgemäße Gebrauch des   
					Geräts kann zu Verletzungen und   
					zu Beschädigungen des Geräts   
					führen.   
					Hitzequellen oder in einer feuchten   
					Umgebung aufstellen oder lagern.   
					Das Gerät nicht über längere   
					Zeit direkter Sonneneinstrahlung   
					aussetzen.   
					• 
					Benutzen Sie das Gerät nur zu   
					den in der Bedienungsanleitung   
					genannten Zwecken. Der   
					Kabel, Stecker und Steckdose   
					Hersteller ist nicht für Schäden   
					verantwortlich, die durch den   
					unsachgemäßen Gebrauch   
					oder die unsachgemäße   
					Handhabung des Geräts   
					verursacht werden (siehe auch die   
					Garantiebedingungen).   
					• 
					Das Kabel von heißen   
					Gegenständen und offenem Feuer   
					weg halten.   
					Achten Sie darauf, dass Personen   
					nicht über das Kabel bzw.   
					Verlängerungskabel stolpern   
					können.   
					Ziehen Sie vor dem Reinigen den   
					Stecker aus der Steckdose.   
					Ziehen Sie nicht am Kabel, um   
					den Stecker aus der Steckdose zu   
					ziehen. Ziehen Sie stattdessen am   
					Stecker.   
					• 
					• 
					Nur für den Gebrauch im Haushalt.   
					Dieses Gerät eignet sich nicht für   
					den gewerblichen Gebrauch oder   
					den Gebrauch im Freien.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					Nur für den Anschluss an   
					2ꢁ0V/50Hz. Das Gerät MUSS   
					geerdet werden.   
					• 
					• 
					Das Kabel nicht um das Gerät   
					wickeln.   
					Die Luftansaugöffnung an der   
					Rückseite des Geräts muss   
					während des Gebrauchs frei sein.   
					Wenn die Luftansaugöffnung   
					blockiert ist, führt dies zu einer   
					Überhitzung des Geräts. In   
					diesem Fall unterbricht der   
					Überhitzungsschutz automatisch   
					die Stromzufuhr des Geräts.   
					Schalten Sie das Gerät aus, und   
					ziehen Sie den Stecker aus der   
					Steckdose.   
					Überprüfen Sie regelmäßig, ob das   
					Kabel oder der Stecker beschädigt   
					ist, und verwenden Sie das Gerät   
					nicht, wenn dies der Fall ist, oder   
					wenn es auf den Boden oder ins   
					Wasser fallen gelassen oder auf   
					andere Weise beschädigt wurde.   
					Falls Sie eine Beschädigung von   
					Gerät oder Stecker feststellen,   
					muss das Gerät entsorgt oder   
					von einer Fachwerkstatt repariert   
					werden, da sonst die Gefahr   
					von Stromschlägen besteht.   
					Versuchen Sie nicht, das Gerät   
					selbst zu reparieren. Bei nicht   
					autorisierten Reparaturen oder   
					Änderungen erlischt die Garantie.   
					Bei Reparaturen, die unter die   
					Garantiebedingungen fallen,   
					wenden Sie sich an Ihren Händler.   
					• 
					• 
					• 
					Das Gerät darf nicht ohne den   
					hinteren Filter verwendet werden.   
					Lassen Sie das eingeschaltete   
					Gerät niemals unbeaufsichtigt und   
					achten Sie auf Kinder, die sich in   
					der Nähe des Geräts aufhalten.   
					Decken Sie das Gerät während   
					des Gebrauchs nicht zu.   
					• 
					• 
					Schalten Sie das Gerät stets am   
					An/Aus-Schalter aus und ziehen   
					Sie den Stecker, wenn es nicht in   
					Gebrauch ist.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					ꢀ7   
				PRODUKTBESCHREIBUNG   
					o 
					Die automatische   
					Ionisationsfunktion verhindert   
					die Bildung von statischer   
					Elektrizität im Haar, sodass es   
					weich und glänzend wird.   
					ꢀ. Luftzylinder   
					2. Cool Shot Taste   
					ꢁ. Geschwindigkeitsregler   
					4. Kabel mit Stecker   
					5. Abnehmbarer hinterer Filter   
					6. Aufhängeschlaufe   
					7. Düse   
					• 
					Um abzuschalten, stellen Sie den   
					Geschwindigkeitsregler auf "0".   
					Das Gerät kann mit der Schlaufe   
					(6) an der Unterseite des Griffs   
					aufgehängt werden.   
					8. Finger-Diffuser   
					REINIGUNG   
					• 
					Ziehen Sie vor dem Reinigen den   
					Stecker aus der Steckdose.   
					Reinigen Sie ihn mit einem gut   
					ausgewrungenen feuchten Tuch   
					mit ein wenig Spülmittel, falls   
					erforderlich. Wischen Sie das   
					Gerät anschließend mit einem   
					trockenen Tuch ab.   
					• 
					• 
					Der hintere Filter (5) kann   
					abgenommen werden, indem   
					man ihn gegen den Uhrzeigersinn   
					dreht und vom Haartrockner   
					abnimmt. Gelegentlich sollten Sie   
					Staub und Haare mit einer Bürste   
					aus dem hinteren Filter und der   
					Luftansaugöffnung entfernen.   
					o 
					Vorsicht! Das Gerät darf nicht   
					ohne den hinteren Filter   
					verwendet werden.   
					INFORMATION ÜBER DIE   
					ENTSORGUNG UND DAS   
					RECYCLING DIESES PRODUKTS   
					ANWENDUNG   
					Dieses Adexi-Produkt trägt dieses   
					• 
					Bringen Sie erforderlichenfalls die   
					Düse (7) oder den Finger-Diffuser   
					(8) am Luftzylinder (ꢀ) an.   
					Zeichen:   
					Das heißt, dass es nicht zusammen   
					mit normalem Haushaltsmüll sondern   
					als Sondermüll zu entsorgen ist.   
					o 
					Die Düse konzentriert den   
					Luftstrom.   
					Der Finger-Diffuser verteilt den   
					Luftstrom auf verschiedene   
					Punkte einer großen Fläche.   
					o 
					• 
					• 
					Stecken Sie den Stecker (4) in die   
					Steckdose und schalten Sie den   
					Strom ein.   
					Schalten Sie das Gerät ein, indem   
					Sie den Geschwindigkeitsregler   
					(ꢁ) von der Stellung „0“ auf die   
					gewünschte Geschwindigkeit (Low,   
					Medium oder High) schieben.   
					o 
					Wenn Sie kühle Luft wünschen,   
					halten Sie die Cool Shot Taste   
					(2) gedrückt. Diese Funktion   
					eignet sich zum Stylen von   
					trockenem Haar.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					ꢀ8   
				Gemäß der WEEE-Richtlinie   
					IMPORTEUR   
					muss jeder Mitgliedstaat für das   
					ordnungsgemäße Sammeln, die   
					Verwertung, die Handhabung und   
					das Recycling von Elektro- und   
					Elektronikmüll sorgen. Private   
					Haushalte im Bereich der EU können   
					ihre gebrauchten Geräte kostenfrei   
					an speziellen Recyclingstationen   
					abgeben. In einigen Mitgliedstaaten   
					können gebrauchte Geräte in   
					bestimmten Fällen bei dem   
					Adexi Group   
					
					Druckfehler vorbehalten.   
					Einzelhändler, bei dem sie gekauft   
					wurden, kostenfrei wieder abgegeben   
					werden, sofern man ein neues Gerät   
					kauft Bitte nehmen Sie mit der   
					Verkaufsstelle oder den örtlichen   
					Behörden Kontakt auf, wenn Sie   
					Näheres über den Umgang mit   
					Elektro- und Elektronikmüll erfahren   
					möchten.   
					GARANTIEBEDINGUNGEN   
					Diese Garantie gilt nicht,   
					• 
					• 
					• 
					falls die vorstehenden Hinweise   
					nicht beachtet werden;   
					falls unbefugte Eingriffe am Gerät   
					vorgenommen wurden;   
					wenn das Gerät unsachgemäß   
					bedient oder fahrlässig bzw.   
					mutwillig beschädigt wurde   
					bei Schäden, die aufgrund   
					von Fehlern im Leitungsnetz   
					entstanden sind.   
					• 
					Aufgrund der ständigen   
					Weiterentwicklung von Funktion und   
					Design unserer Produkte behalten   
					wir uns das Recht auf Änderung des   
					Produkts ohne Ankündigung vor.   
					FRAGEN UND ANTWORTEN   
					Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses   
					Geräts haben und die Antworten nicht   
					in dieser Gebrauchsanweisung finden   
					können, besuchen Sie bitte unsere   
					Website (www.adexi.eu).   
					Gehen Sie zum Menü „Consumer   
					Service“, und klicken Sie auf   
					„Question & Answer“, um die am   
					häufigsten gestellten Fragen zu sehen.   
					Sie finden dort auch Kontaktdaten, für   
					den Fall, dass Sie mit uns bezüglich   
					technischer Fragen, Reparaturen,   
					Zubehör oder Ersatzteile Kontakt   
					aufnehmen möchten.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					ꢀꢂ   
				PL   
					WSTĘP   
					• 
					• 
					Jeżeli urządzenie nie jest   
					używane, wyłącz je za pomocą   
					wyłącznika i odłączyć od   
					gniazdka.   
					Należy zwrócić uwagę na to,   
					że urządzenie będzie gorące   
					jeszcze przez jakiś czas po jego   
					wyłączeniu. Przed schowaniem   
					należy pozwolić urządzeniu   
					wystygnąć.   
					Aby móc skorzystać z wszystkich   
					funkcji nowego urządzenia, należy   
					najpierw dokładnie zapoznać się z   
					poniższymi wskazówkami. Radzimy   
					zachować tę instrukcję, aby w razie   
					konieczności można było wrócić do   
					zawartych w niej informacji na temat   
					funkcji urządzenia.   
					• 
					• 
					• 
					Urządzenie powinno się zawsze   
					znajdować z dala od przedmiotów   
					łatwopalnych, takich jak zasłony,   
					obrusy itp.   
					Nie wolno umieszczać ani   
					przechowywać urządzenia w   
					pobliżu źródeł ciepła lub w   
					wilgotnych miejscach.   
					WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE   
					BEZPIECZEŃSTWA   
					Prawidłowe użytkowanie urządzenia   
					• 
					Niewłaściwe użytkowanie   
					urządzenia może spowodować   
					obrażenia ciała oraz uszkodzenie   
					urządzenia.   
					• 
					Z urządzenia należy korzystać   
					zgodnie z jego przeznaczeniem.   
					Producent nie ponosi   
					Nie wystawiać na długotrwałe,   
					bezpośrednie działanie promieni   
					słonecznych.   
					odpowiedzialności za jakiekolwiek   
					obrażenia lub szkody wynikające   
					z niewłaściwego użytkowania   
					bądź przechowywania urządzenia   
					(zobacz także część „Warunki   
					gwarancji”).   
					Wyłącznie do użytku domowego.   
					Urządzenie nie jest przeznaczone   
					do użytku na wolnym powietrzu   
					ani do użytku w celach   
					Przewód, wtyczka i gniazdko zasilania   
					• 
					Przewód sieciowy nie powinien   
					się znajdować w pobliżu gorących   
					przedmiotów lub otwartego ognia.   
					Należy się upewnić, że nie   
					ma możliwości potknięcia   
					się o przewód zasilający albo   
					przedłużacz.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					• 
					Przed czyszczeniem urządzenia   
					należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.   
					Przy wyciąganiu wtyczki z   
					gniazdka nie należy ciągnąć   
					za przewód, lecz trzymać za   
					wtyczkę.   
					komercyjnych.   
					Urządzenie należy podłączać   
					jedynie do sieci zasilania o   
					napięciu 230V i częstotliwości   
					50 Hz. Urządzenie musi zostać   
					uziemione.   
					• 
					• 
					Przewodu sieciowego nie należy   
					zawijać wokół urządzenia.   
					Należy regularnie sprawdzać, czy   
					przewód i wtyczka są w dobrym   
					stanie. Jeżeli zostały uszkodzone   
					lub urządzenie spadło na   
					podłogę, wpadło do wody bądź   
					zostało w jakikolwiek inny sposób   
					uszkodzone, nie wolno go   
					używać.   
					Podczas użytkowania nie   
					wolno blokować wlotu   
					powietrza znajdującego się z   
					tyłu urządzenia. Zablokowanie   
					wlotu powietrza doprowadzi do   
					przegrzania się urządzenia. Jeżeli   
					to nastąpi, moduł zabezpieczający   
					przed przegrzaniem spowoduje   
					odcięcie zasilania urządzenia.   
					Należy wyłączyć urządzenie i   
					wyjąć wtyczkę z kontaktu.   
					Nie używać bez zamontowanego   
					tylnego filtra.   
					• 
					• 
					Nie wolno zostawiać urządzenia   
					bez nadzoru, jeżeli jest włączone   
					oraz należy zachować ostrożność,   
					gdy w pobliżu znajdują się dzieci.   
					Nie należy przykrywać   
					• 
					włączonego urządzenia.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					20   
				• 
					Jeżeli urządzenie lub wtyczka   
					uległy uszkodzeniu, należy je   
					dokładnie skontrolować, a w   
					razie konieczności oddać do   
					naprawy przez autoryzowanego   
					technika. W przeciwnym razie   
					istnieje niebezpieczeństwo   
					porażenia prądem. Nie wolno   
					wykonywać napraw samodzielnie.   
					Nieautoryzowane naprawy   
					lub modyfikacje unieważnią   
					gwarancję. Informacje na temat   
					napraw gwarancyjnych można   
					uzyskać w sklepie, w którym   
					urządzenie zostało zakupione.   
					o 
					Dyfuzor w formie nakładki   
					pomoże dostarczyć powietrze   
					do kilku miejsc na dużym   
					obszarze.   
					• 
					• 
					Włącz wtyczkę (4) do gniazdka i   
					włącz zasialnie.   
					Włącz urządzenie przesuwając   
					przełącznik prędkości (3) z pozycji   
					„0” w żądane położenie (mała   
					prędkość, średnia prędkość, duża   
					prędkość).   
					o 
					Naciśnij i przytrzymaj przycisk   
					chłodnego nadmuchu (2),   
					aby uzyskać nadmuch o niskiej   
					temperaturze. Funkcja ta jest   
					przydatna, gdy włosy są już   
					suche i chcesz je modelować.   
					Funkcja automatycznej   
					jonizacji zapobiega   
					powstawaniu ładunków   
					elektrostatycznych we   
					włosach, nadając włosom   
					delikatności i połysku.   
					GŁÓWNE ELEMENTY   
					o 
					1. Lufa powietrzna   
					2. Przycisk chłodnego nadmuchu   
					3. Przełącznik prędkości   
					4. Przewód zasilający z wtyczką   
					5. Wyjmowany tylny filtr   
					6. Uchwyt do zawieszania   
					7. Nasadka   
					• 
					Aby wyłączyć suszarkę, ustaw   
					przełącznik prędkości w pozycji   
					„0”. Urządzenie można powiesić   
					korzystając z uchwytu do   
					zawieszania (6), znajdującego się   
					u dołu rączki.   
					8. Dyfuzor w formie nakładki   
					CZYSZCZENIE   
					• 
					Przed czyszczeniem urządzenia   
					należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.   
					Czyścić dobrze wykręconą,   
					wilgotną szmatką z niewielkim   
					dodatkiem płynu do zmywania,   
					jeżeli jest taka konieczność.   
					Należy dokładnie wytrzeć   
					• 
					urządzenie suchą szmatką.   
					Tylny filtr (5) można wyjmować,   
					przekręcając go w kierunku   
					przeciwnym do kierunku ruchu   
					wskazówek zegara i wyjmując   
					go z urządzenia ciągnąc w górę.   
					Od czasu do czasu, używając   
					szczotki, należy usunąć kurz oraz   
					włosy znajdujące się w tylnym   
					filtrze i wlocie powietrza.   
					• 
					o 
					Uwaga! Nie używać bez   
					zamontowanego tylnego filtra.   
					UŻYTKOWANIE   
					• 
					W razie konieczności nałóż   
					nasadkę (7) lub dyfuzor w formie   
					nakładki (8) na lufę powietrzną (1).   
					o 
					Dysza spowoduje koncentrację   
					strumienia powietrza.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					2ꢀ   
				INFORMACJE O UTYLIZACJI I   
					RECYKLINGUTEGO PRODUKTU   
					PYTANIA I ODPOWIEDZI   
					W razie jakichkolwiek pytań   
					dotyczących korzystania z urządzenia,   
					na które odpowiedzi nie można   
					odnaleźć w niniejszej instrukcji,   
					zapraszamy na naszą stronę   
					
					Wejdź do menu "Consumer Service",   
					kliknij "Question & Answer", aby   
					zobaczyć najczęściej zadawane   
					pytania.   
					Ten produkt marki Adexi oznaczony   
					jest następującym symbolem:   
					Oznacza to, że produktu nie należy   
					wyrzucać wraz z normalnymi   
					odpadami gospodarstwa domowego,   
					ponieważ zużyty sprzęt elektryczny   
					i elektroniczny należy utylizować   
					osobno.   
					Możesz także znaleźć tam dane   
					kontaktowe w razie konieczności   
					skonsultowania z nami kwestii   
					technicznych, napraw, spraw   
					związanych z akcesoriami i częściami   
					zamiennymi.   
					Zgodnie z dyrektywą WEEE (w sprawie   
					zużytego sprzętu elektrycznego i   
					elektronicznego), każde państwo   
					członkowskie ma obowiązek   
					zapewnić odpowiednią zbiórkę,   
					odzysk, przetwarzanie i recykling   
					zużytego sprzętu elektrycznego i   
					elektronicznego. Gospodarstwa   
					domowe na obszarze UE mogą   
					nieodpłatnie oddawać zużyty sprzęt   
					do specjalnych zakładów utylizacji   
					odpadów. W niektórych Państwach   
					Członkowskich można zwrócić   
					zużyty sprzęt sprzedawcy, u którego   
					dokonano zakupu, pod warunkiem   
					zakupienia nowego sprzętu. Aby   
					uzyskać więcej informacji na temat   
					postępowania ze zużytym sprzętem   
					elektrycznym i elektronicznym,   
					należy zwrócić się do sprzedawcy,   
					dystrybutora lub władz miejskich.   
					IMPORTER   
					Adexi Group   
					
					Firma nie ponosi odpowiedzialności za   
					błędy w druku.   
					WARUNKI GWARANCJI   
					Gwarancja nie obejmuje   
					następujących przypadków:   
					• 
					• 
					• 
					jeżeli nie przestrzegano niniejszej   
					instrukcji,   
					jeżeli urządzenie naprawiano lub   
					modyfikowano samodzielnie;   
					jeżeli urządzenie było użytkowane   
					w sposób niewłaściwy,   
					nieostrożny lub zostało   
					uszkodzone,   
					• 
					jeżeli uszkodzenie nastąpiło na   
					skutek awarii sieci energetycznej.   
					Z uwagi na ciągłe doskonalenie   
					naszych produktów pod względem   
					ich funkcjonalności i wzornictwa   
					zastrzegamy sobie prawo do   
					wprowadzania zmian w produkcie bez   
					uprzedzenia.   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					22   
				Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					2ꢁ   
				Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					24   
				Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
					25   
				 |