Magnavox Portable CD Player AZ 2755 User Manual

AZ 2755  
Portable CD Mini System  
PPOO  
WW EE  
RR  
A
A
Z
2
Z
7
5
5C  
2
7
5
C
D
5
D
R
R
A
A
D
D
I
O
I
O
C
CAASS  
SSEETT  
TT  
E
E
R
R
EC  
EC  
O
R
O
R
DE  
DE  
R
R
SSHHUUFFFFLLEE  
RREEPPEEAATT  
CCDD  
TTUU  
NNEE  
RR  
TTAA  
PPEE  
PPRR  
OOGG  
T
T
U
U
N
N
I
I
N
N
G
G
SSTT  
OOPP  
SSEEAA  
RRCC  
HH  
PPLL  
AAYY  
//PPAA  
UUSS  
EE  
F
M MMH  
FM  
Hzz 88  
8
8
9
9
2
2
9
96  
6
10  
1
00  
0
M
1
1
0
0
W KK  
H
Hz  
z
4
4
1
10  
8
08  
5
5
3
3
0
0
BA  
BA  
NNDD  
6
6
0
0
0
MMH  
Hzz FM  
0
F
M
0
00  
70  
7
FFMM  
0
00  
90  
9
MMWW  
6
16  
11  
1
0
0
4
34  
13  
1
0
0
0
60  
16  
1
0
0
z
Hz  
KH  
K
M
W
B
B
A
A
S
S
S
S
R
R
E
E
F
F
L
L
E
E
X
X
S
S
P
P
E
E
A
A
K
K
E
E
R
R
S
S
Y
Y
S
S
T
T
E
EM  
M
E
E
L
L
EC  
ECTR  
TR  
O
O
N
N
IC  
I
C
SO  
S
O
U
U
R
RC  
CE  
E
S
SELE  
EL  
ECCT  
T
D
D
E
EC  
K
K
A
A
C
R
R
E
EC  
O
RD  
RD  
P
P
LAYBA  
C
K
C
O
L
A
Y
BA  
C
K
A
A
C
C
C
C
O
O
U
U
S
S
T
T
I
I
C
C
B
B
R
E
A
A
R
E
S
S
S
C
C
O
O
R
S
RD  
D
L
L
E
E
N
NS  
S
P
PL  
L
A
A
Y
Y
S
S
E
E
A
A
R
D
E
A
R
C
DE  
CK  
CK  
A
YBA  
BAC  
C
H
H
B
B
S
S
T
O
T
P
P
L
L
Y
O
P
P
/
/
E
K
CK  
E
J
J
E
E
C
C
T
T
P
PA  
A
U
U
S
E
S
E
P
P
L
L
A
A
Y
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
CH  
H
S
S
T
T
O
O
P//E  
EJJE  
EC  
P
C
T
T
P
PA  
A
U
US  
SE  
E
L
O
L
O
U
U
M
M
E
E
H
U
H
A
U
A
C
C
C
CO  
F
F
F
O
U
F
U
STIC  
STIC  
L
L
E
E
BASS  
BASS  
L
E
N
S
E
A
R
R
C
CH  
H
T
T
P
P
E
A
R
C
H
iig  
it  
a
a
g
i
t
l
l
RR  
ee  
o
m
o
m
t
t
e
e
CC  
oo  
n
t
r
n
t
r
o
o
l
l
Toll Free Help Line  
Ligne d'assistance en service libre  
Linea de ayuda telefónica sin cargo  
800-531-0039  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
$
%
1 2  
7
3
6
54  
PO  
W
E
R
AZ  
275  
5
C
D
R
AD  
IO  
C
AS  
SET  
TE  
RE  
CO  
RD  
ER  
SH  
UF  
FL  
E
CD  
TUN  
ER  
TAPE  
PRO  
G
T
UNIN  
G
RE  
PE  
AT  
STO  
P
SEARCH  
PLAY/PAUSE  
F
M MH  
z
8
8
9
2
9
6
1
00  
1
1
A
M KH  
04  
z
530  
600  
700  
900  
1
08  
BAN  
MH  
z
D
FM  
FM  
AM  
160 1340 1600  
KHz  
AM  
B
B
A
A
S
S
S
S
R
EF  
R
E
F
L
E
LE  
X
X
S
P
S
P
E
A
E
A
K
E
K
E
R
SY  
SY  
R
S
S
T
T
E
EM  
M
E
E
LECTRO  
LECTRO  
N
N
I
I
C
C
S
S
O
OUR  
UR  
C
C
E
E
S
S
ELECT  
ELECT  
D
EC  
K
A
REC  
O
RD  
P
LAYBAC  
K
A
A
C
C
C
C
O
OUSTIC  
U
STIC  
B
B
R
E
COOR  
RD  
A
A
R
E
C
D
S
S
S
S
L
L
E
E
N
NS  
S
P
PL  
L
A
AY  
Y
S
S
E
E
A
A
R
D
EC  
PLA  
R
C
C
H
K
AC  
B
K
H
S
S
T
T
YB  
O
O
P
/
P
/E  
E
J
J
E
E
C
C
T
T
P
PA  
A
U
US  
SE  
E
P
P
L
A
Y
L
A
Y
S
S
E
A
E
A
R
C
R
C
H
H
S
S
T
T
O
O
P
P/  
/
E
E
J
J
E
E
C
C
T
T
P
PA  
A
U
U
S
E
S
E
A
A
C
C
C
C
O
O
U
U
S
S
T
T
IC  
IC  
B
BA  
A S  
S S  
S
L
E
N
S
8
9
0 !  
@
#
^
VOLUME  
1
+
R
+
L
SPEAKERS  
4
2
4
6
AC  
MAINS  
3
5
&
*
SHUFFLE  
REPEAT  
STOP  
SEARCH  
SEARCH  
7
Digital Remote Control  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CAUTION  
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein  
may result in hazardous radiation exposure.  
ATTENTION  
Lutilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci-  
incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à lirradiation.  
ATENCIÓN  
El uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí  
descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.  
The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10.  
Operation is subject to the following two conditions:  
1. This device may not cause harmful interference, and  
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause  
undesired operation.  
Lappareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR 1040.10.  
Fonctionnement soumis aux deux conditions suivantes:  
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et  
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles  
de provoquer un fonctionement peu satisfaisant.  
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR 1040.10.  
Funcionamiento dependiente de dos condiciones siguientes:  
1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina, y  
2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que  
pueden provocar un funcionamiento insuficiente.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INDEX  
Safety instructions..........2, 4 + 6 CD Player ...........................11-14  
Limited warranty.......................7 Cassette recorder....................14  
Controls.....................................8 Recording...........................15-16  
Power supply.............................9 Maintenance...........................17  
Speakers..................................10 Troubleshooting.......................18  
Radio..................................10-11  
English  
Conseils de sécurité .......2, 19-20 Lecteur de CD ....................25-28  
Garantie limitée ......................21 Platine Cassette......................28  
Commandes.............................22 Enregistrement...................29-30  
Alimentation............................23 Entretien..................................31  
Haut-parleurs ..........................24 Dépannage..............................32  
Radio..................................24-25  
Français  
Español  
Instrucciones sobre seguridad  
Radio.......................................38-39  
............................................2, 33-34 Reproductor de CD.............39-42  
Garantie limitada ........................35 Reproductor de casetes..........42  
Controles......................................36 Grabación...........................43-44  
Alimentación ...............................37 Mantenimiento........................45  
Altavoces.....................................38 Resolución de problemas........46  
CANADA  
English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for noise emissions from  
digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian  
Department of Communications.  
Français: Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les  
limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le  
Régelement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des  
Communications du Canada.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY INSTRUCTIONS Read before operating equipment  
This product was designed and manufactured to  
meet strict quality and safety standards. There are,  
however, some installation and operation  
precautions which you should be particularly aware  
of.  
11. Grounding or Polarization  
The precautions that should  
be taken so that the  
grounding or polarization  
means of an appliance is not defeated.  
1. Read Instructions - All the safety and  
operating instructions should be read before the  
appliance is operated.  
CAUTION: To prevent electric shock,  
match the wide blade of this plug to the wide  
slot, fully insert. Do not use this (polarized) plug  
with an extension cord, receptacle or other  
outlet unless the blades can be fully inserted to  
prevent blade exposure.  
2. Retain Instructions - The safety and operating  
instructions should be retained for future  
reference.  
12. Power-Cord Protection - Power supply cords  
should be routed so that they are not likely to be  
walked on or pinched by items placed upon or  
against them, paying particular attention to  
cords and plugs, convenience receptacles, and  
the point where they exit from the appliance.  
3. Heed Warnings - All warnings on the  
appliance and in the operating instructions  
should be adhered to.  
4. Follow Instructions - All operating and use  
instructions should be followed.  
5. Water and Moisture - The appliance should  
not be used near water - for example, near a  
bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in  
a wet basement or near a swimming pool, etc.  
13. Cleaning - The appliance should be cleaned  
only as recommended by the manufacturer.  
14. Power Lines - An outdoor antenna should be  
located away from power lines.  
6. Carts and Stands - The appliance should be  
used only with a cart or stand that is  
15. Nonuse Periods - The power cord of the appli-  
ance should be unplugged from the outlet when  
left unused for a long period of time.  
recommended by the manufacturer.  
6A.  
An appliance and cart combination  
should be moved with care. Quick  
stops, excessive force, and uneven  
surfaces may cause the appliance and cart  
combination to overturn.  
16. Object and Liquid Entry - Care should be  
taken so that objects do not fall and liquids are  
not spilled into the enclosure through openings.  
17. Damage Requiring Service - The appliance  
should be serviced by qualified service personnel  
when:  
A. The power-supply cord or the plug has been  
damaged; or  
B. Objects have fallen, or liquid has spilled into the  
appliance; or  
C. The appliance has been exposed to rain; or  
D. The appliance does not appear to operate  
normally or exhibits a marked change in  
performance; or  
7. Wall or Ceiling Mounting - The appliance  
should be mounted to a wall or ceiling only as  
recommended by the manufacturer.  
8. Ventilation - The appliance should be situated  
so that its location or position does not interfere  
with its proper ventilation. For example, the  
appliance should not be situated on a bed, sofa,  
rug, or similar surface that may block the  
ventilation openings; or, placed in a built-in  
installation, such as a bookcase or cabinet that  
may impede the flow of air through the  
ventilation openings.  
E. The appliance has been dropped, or the  
enclosure damaged.  
18. Servicing - The user should not attempt to  
service the appliance beyond that described in  
the operating instructions. All other servicing  
should be referred to qualified service personnel.  
9. Heat - The appliance should be situated away  
from heat sources such as radiators, heat  
registers, stoves, or other appliances (including  
amplifiers) that produce heat.  
10. Power Sources - The appliance should be  
connected to a power supply only of the type  
described in the operating instructions or as  
marked on the appliance.  
91/8  
EL 4562-1  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMITED WARRANTY  
PO RTABLE AUDIO  
One Year Free Exchange  
This product must be carried in for an exchange.  
W HO IS COVERED?  
EXCHANGING A PRO DUCT IN U.S.A.,  
PUERTO RICO O R U.S.VIRGIN ISLANDS...  
Contact your dealer to arrange an exchange. Or, ship  
the product, insured and freight prepaid, and with proof  
of purchase enclosed, to the address listed below.  
Small Product Service Center  
You must have proof of purchase to exchange the  
product.A sales receipt or other document showing  
that you purchased the product is considered proof of  
purchase.Attach it to this owners manual and keep  
both nearby.  
Philips Service Company  
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6  
W HAT IS COVERED?  
Warranty coverage begins the day you buy your  
product. For one year thereafter, a defective or  
inoperative product will be replaced with a new,  
renewed or comparable product at no charge to you.A  
replacement product is covered only for the original  
warranty period.When the warranty on the original  
product expires, the warranty on the replacement  
product also expires.  
Greeneville,TN 37743  
(In U.S.A., Puerto Rico and U.S.Virgin Islands, all implied  
warranties, including implied warranties of merchantability  
and fitness for a particular purpose, are limited in duration  
to the duration of this express warranty. But, because some  
states do not allow limitations on how long an implied  
warranty may last, this limitation may not apply to you.)  
EXCHANGING A PRO DUCT IN CANADA...  
W HAT IS EXCLUDED?  
Please contact Philips at:  
Your warranty does not cover:  
1-800-661-6162 (French Speaking)  
1-800-363-7278 (English Speaking)  
labor charges for installation or setup of the  
product, adjustment of customer controls on the  
product, and installation or repair of antenna  
systems outside of the product.  
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other  
warranties. No other warranties are expressed or  
implied, including any implied warranties of  
product repair and/or part replacement because of  
misuse, accident, unauthorized repair or other cause merchantability or fitness for a particular purpose.  
not within the control of Philips Consumer  
Electronics Company.  
reception problems caused by signal conditions or  
cable or antenna systems outside the unit.  
a product that requires modification or adaptation  
to enable it to operate in any country other than  
the country for which it was designed,  
Philips is not liable under any circumstances for any  
direct, indirect, special, incidental or consequential  
damages, howsoever incurred, even if notified of the  
possibility of such damages.)  
TO GET O UT-O F-WARRANTY EXCHANGE...  
In U.S.A., Puerto Rico or U.S.Virgin Islands, contact Philips  
manufactured, approved and/or authorized, or repair Service Company at (800) 851-8885 to obtain the cost of  
of products damaged by these modifications.  
incidental or consequential damages resulting from  
the product. (Some states do not allow the  
exclusion of incidental or consequential damages, so  
the above exclusion may not apply to you.This  
includes, but is not limited to, prerecorded material,  
whether copyrighted or not copyrighted.)  
a product used for commercial or institutional  
purposes.  
out-of-warranty exchange.Then carefully pack the product  
and ship it to the Small Product Service Center (address  
listed above). In Canada, call the phone number listed  
above under “Exchanging a Product in Canada” to obtain  
the cost of out-of-warranty exchange.  
REMEMBER...  
Please record the model and serial numbers found on  
the product below.Also, please fill out and mail your  
warranty registration card promptly. It will be easier for  
us to notify you if necessary.  
W HERE IS EXCHANGE AVAILABLE?  
You may exchange the product in all countries where  
the product is officially distributed by Philips Consumer  
Electronics Company. In countries where Philips  
Consumer Electronics Company does not distribute the  
product, the local Philips service organization will  
attempt to provide a replacement product (although  
there may be a delay if the appropriate product is not  
readily available).  
MODEL # __________________________________  
SERIAL #  
__________________________________  
BEFO RE REQ UESTING EXCHANGE...  
Please check your owners manual before requesting an  
exchange.Adjustments of the controls discussed there  
may save you a trip.  
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province.  
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, (903) 242-4800  
EL6095T002 / MAC5433 / 1-97  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTROLS  
TOP AND FRONT PANELS  
1 POWER - to switch the set ON/OFF  
SEARCH ¡ / - to skip or search a  
passage/ track backwards  
2 DBB (Dynamic Bass Boost) - to enhance  
or forward  
PLAY/PAUSE 2; - to start or interrupt  
CD play  
PROG - to program and review programmed  
track numbers  
bass response  
3 VOLUME 4 , 3 - to adjust volume level  
4 CD, TUNER, TAPE - to select the source of  
sound  
5 REMOTE SENSOR - for the remote control  
6 CD Display - to show the CD functions  
7 OPEN - to open/ close the CD door  
TUNER:  
@ BAND - to select FM/ AM waveband  
# TUNING - to tune to radio stations  
8 p 3.5 mm jack for stereo headphone  
connection  
BACK PANEL  
9 CASSETTE RECORDER:  
Deck 1:  
$ Telescopic antenna - to improve FM  
reception  
RECORD 0 - to start recording  
PLAY 2 - to start playback  
SEARCH 5 or 6 - to fast rewind/wind the  
tape.  
STOPEJECT 9/ - to stop the tape and to  
open the cassette  
% Speaker levers - to unlock the loudspeaker  
boxes  
^ Speaker - loudspeaker terminals  
& AC MAINS - inlet for power cord  
* Battery door - to open the battery  
holder  
compartment  
PAUSE ; - to interrupt recording or playback  
REMOTE CONTROL  
Deck 2:  
PLAY 2 - to start playback  
SEARCH 5 or 6 - to fast rewind/ wind the  
tape.  
STOPEJECT 9/ - to stop the tape and to  
open the cassette  
1 VOLUME 4 , 3 - to adjust volume level  
2 SHUFFLE – to play tracks in shuffle order  
3 REPEAT - to repeat a track/ CD program/  
entire CD  
4 2; – to start or interrupt CD play  
holder  
5 J , K – to skip tracks  
PAUSE ; - to interrupt recording or playback  
6 STOP 9 – to stop playback or erase a  
0 Tuning dial pointer  
program  
! CD PLAYER:  
7 SEARCH 5 or 6 – to search back/  
SHUFFLE - to play tracks CD/ program in  
random order  
forwards within a track  
REPEAT - to repeat a track/ CD/ program  
STOP 9 - to stop playback  
- to erase a program  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POWER SUPPLY  
Whenever convenient, use the power supply if you want to  
conserve battery life. Make sure you remove the plug from the  
set and wall outlet before inserting batteries.  
BATTERIES (OPTIONAL)  
AC  
MAIN  
1. Open the battery compartment and insert six batteries, type  
R-20, UM-1 or D-cells, (preferably alkaline) with the correct  
polarity as indicated by the "+" and "-" symbols inside the  
compartment.  
6 x R20•D-CELL•UM-1  
Remote control (supplied)  
Open the battery compartment and insert two batteries,  
type AAA, R03 or UM4 (preferably alkaline).  
2. Replace the compartment door, making sure the batteries are  
firmly and correctly in place. The set is now ready to operate.  
3. Remove the batteries if the set is not to be used for a long  
time.  
Incorrect use of batteries can cause electrolyte leakage and will  
corrode the compartment or cause the batteries to burst.  
Therefore:  
Do not mix battery types: e.g. alkaline with carbon zinc.  
Only use batteries of the same type for the set.  
When inserting new batteries, do not try to mix old batteries  
with the new ones.  
Remove the batteries if the set is not to be used for a long  
time.  
Using AC POWER  
1. Check if the power voltage as shown on the type plate on  
the base of the set, corresponds to your local power supply.  
If it does not, consult your dealer or service center.  
2. Connect the power cord to the MAINS inlet and the wall  
outlet. The power supply is now connected and ready for use.  
3. To switch off completely, withdraw the power cord from the  
wall outlet.  
AC  
MAINS  
Disconnect the power cord from the wall outlet to protect  
your set during heavy thunderstorms.  
Batteries contain chemical substances, so they should  
be disposed of properly.  
The type plate is located on the bottom of the set.  
Switching POWER on/off: Save energy  
Whether you are using mains or battery supply, to avoid  
unnecessary energy consumption always push the POWER  
button to the off position after using the set.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPEAKERS  
REMOVABLE LOUDSPEAKERS  
Taking off the speakers  
Keep the lever (found on the back corner of the speaker) pressed  
and slide the speaker upwards.  
Attaching the speakers  
Slide the speakers from above into the sleeves on the sides of the  
cabinet. The speakers will click into position.  
CONNECTING THE SPEAKERS  
1. Connect the right speaker to the R terminal, with the red  
marked wire to "+" and the black wire to "-".  
2. Clip the exposed portion of wire into the corresponding color  
terminal.  
3. Repeat the wiring procedure for the left speaker to terminal L,  
making sure that you connect the red wire to "+" and black to  
"-".  
+
R
+
L
SPEAKERS 4  
Note:  
– Speakers with an impedance of 4 Ohms or higher other than as  
supplied may be used instead. Speakers with a lower  
impedance, however, are unsuitable and will damage your set.  
When headphones are inserted into the headphone jack  
the speakers are disconnected.  
GENERAL OPERATION  
1. Press POWER to on position.  
– A source indicator lights up.  
2. Select and press your source button CD, TUNER or TAPE.  
The selected source indicator lights up.  
3. Operate sound source according to the instructions of the  
respective chapter about the function.  
POW  
ER  
AZ2755  
C
D
RADIO  
CASSETTE REC  
ORD  
E
SH  
U
FF  
LE  
CD  
TU  
NER  
4. Adjust the sound using the VOLUME 4 , 3 and DBB controls.  
The volume level is briefly indicated in the display when you  
adjust it.  
5. Press POWER again to switch off the set.  
The selected source indicator goes out.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RADIO  
CD PLAYER  
RADIO RECEPTION  
1. Press POWER to on position.  
2. Press TUNER source button.  
The TUNER indicator lights up.  
POW  
ER  
AZ2755 CD RAD  
IO  
CASSETTE RECO  
RD  
E
3. Adjust BAND to select the desired FM/ AM waveband.  
4. Tune to a radio station using the tuning knob.  
For FM, pull out the telescopic antenna. Incline and turn the  
antenna. Reduce its length if the signal is too strong (very  
close to a transmitter).  
For AM, the set is provided with a built-in antenna so the  
telescopic antenna is not needed. Direct the antenna by  
turning the whole set.  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
TU  
NE  
R
SH  
U
FF  
LE  
CD  
TU  
NER  
TA  
PE  
PRO  
G
RE  
PE  
A
T
ST  
OP  
SEA  
RC  
H
PLA  
Y/PA  
US  
E
5. Adjust the sound using VOLUME 4 , 3 and DBB.  
6. Press POWER again to switch off the set.  
The TUNER indicator goes out.  
F
M M  
Hz  
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
M
W K  
4
Hz  
1
0
530  
8
BA  
ND  
600  
M
Hz  
F
M
DISPLAY INDICATION FOR CD FUNCTIONS  
CD door open  
d1SC  
CD inserted  
In stop mode  
total track number and total playback time  
During CD  
CD  
playback  
elapsed playback time of current track and  
current track number  
PAUSE  
elapsed playback time freezes and flashes  
when CD program active;  
also appears briefly when you store a track  
CD  
no SEL  
program activated but no tracks selected  
program cancelled/ PROG pressed for more  
than 2 seconds  
no d1SC  
FULL  
no disc/error in CD operation or with the  
CD (see Troubleshooting)  
CD  
program memory full  
SHUFFLE/ REPEAT  
modes when the respective mode is activated  
SHUFFLE  
CD  
REPEAT  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CD PLAYER  
PLAYING A CD  
1. Press POWER to on position.  
2. Press CD source button.  
The CD indicator lights up.  
POW  
ER  
AZ2755 CD  
R
ADIO CASSET  
TE RECORD  
E
3. To open the CD door, press OPEN on the CD door.  
4. Insert a CD with the printed side facing up and press the CD  
door gently to close.  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
TU  
NE  
R
5. Press PLAY/PAUSE 2; on the set to start playback.  
6. Adjust the sound using VOLUME 4 , 3 and DBB.  
7. To interrupt playback press PLAY/PAUSE 2;. To resume,  
press PLAY/PAUSE 2; again.  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
TU  
NE  
R
TA  
PE  
PR  
OG  
R
EP  
EA  
T
ST  
OP  
SE  
AR  
CH  
PL  
AY/PA  
USE  
8. To stop CD play, press STOP 9.  
9. Press POWER again to switch off the set.  
The CD indicator goes out.  
F
M M  
H
z
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
M
W KH  
4
z
530  
600  
1
0
8
BA  
ND  
MH  
z
700  
F
M
FM  
900  
Note: CD playback will also stop when:  
you press the CD door open;  
TUNER or TAPE source is pressed;  
– the CD has reached the end.  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
Selecting a different track  
During playback, you can use SEARCH ¡ , to select a  
particular track.  
TU  
NER  
TA  
PE  
PR  
OG  
R
EP  
EA  
T
ST  
OP  
SE  
AR  
CH  
PLA  
Y/PA  
USE  
If you have selected a track number in the stop or pause  
position, press PLAY/PAUSE 2; to start playback.  
F
M M  
Hz  
8
8
9
2
9
6
1
0
1
0
1
0
M
W K  
4
H
z
530  
600  
700  
900  
1
0
8
BA  
ND  
M
H
z
F
M
FM  
MW  
160 1340 1600  
K
H
z
M
W
Press SEARCH once briefly for the next track, or press  
repeatedly until the desired track number appears in the  
display.  
Press SEARCH ¡ once briefly to return to the beginning of a  
current track.  
Press SEARCH ¡ more than once briefly for a previous track.  
Finding a passage within a track  
1. Press and hold down SEARCH 5 or 6 on the remote control  
(or ¡ , on the set).  
The CD is played at high speed and low volume.  
2. When you recognize the passage you want, release the  
SEARCH controls.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CD PLAYER  
DIFFERENT PLAY MODES : SHUFFLE AND REPEAT  
The SHUFFLE and REPEAT buttons allow you to select various  
play modes. The modes can be selected or changed during  
playback.  
SHUFFLE  
CD  
SHUFFLE - all tracks are played in random order  
REPEAT - plays the current track continuously  
REPEAT ALL - repeats the entire CD  
1. In the stop position or during playback, select your play mode  
by pressing SHUFFLE or REPEAT once or more until the desired  
play mode is shown.  
SHUFFLE  
CD  
REPEAT  
You can use SEARCH ¡ or to skip tracks during the  
SHUFFLE/ REPEAT modes.  
The SHUFFLE/ REPEAT play options can be combined and used  
with a program: e.g. SHUFFLE REPEAT ALL - repeats the entire  
CD in random order.  
2. To return to normal playback press SHUFFLE/ REPEAT until  
the various SHUFFLE/ REPEAT modes are no longer shown.  
You can also press STOP 9 to quit the play mode.  
SHUFFLE  
CD  
REPEAT ALL  
Programming track numbers  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
You may store up to 20 tracks in the desired sequence. If you like,  
store any track more than once.  
TU  
NER  
TA  
PE  
PR  
OG  
R
EP  
EA  
T
ST  
OP  
SE  
AR  
CH  
PL  
AY  
/P  
AU  
SE  
1. In the stop position, press SEARCH ¡ or for your desired  
track.  
2. When your chosen track number appears, press PROG once to  
store the track.  
F
M M  
Hz  
8
8
9
2
9
6
1
0
1
0
1
0
M
W K  
4
Hz  
1
0
530  
600  
700  
900  
8
BA  
ND  
MH  
z
F
M
FM  
MW  
160 1340  
1
60  
0
K
H
z
M
W
The display shows 'PROG' and '  
' briefly followed by your  
selected track number.  
3. Repeat steps 1. and 2. to select and store all desired tracks in  
this way.  
PROG  
CD  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CD PLAYER  
CASSETTE RECORDER  
Reviewing your set program  
In the stop position, press and hold down PROG for one  
second or more.  
The display shows all your stored track numbers in sequence.  
You can also review the program during playback.  
To play your program press PLAY/PAUSE 2;.  
PROG  
CD  
Erasing a program  
You can erase the contents of the memory by:  
– pressing the CD door open;  
– pressing TUNER or TAPE source button;  
– pressing STOP 9 twice during playback/ in stop position  
The display shows '  
cancelled.  
' briefly when the program is  
CD  
PLAYING A CASSETTE  
1. Press POWER to on position.  
2. Press TAPE source button.  
The TAPE indicator lights up.  
3. Press STOPEJECT 9/ to open the cassette holder and  
insert a cassette.  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
TU  
NE  
R
TA  
Y/P  
PE  
PR  
OG  
R
EP  
EA  
T
ST  
OP  
SEA  
RC  
H
PLA  
AU  
SE  
F
M M  
Hz  
8
8
9
2
4. Press the cassette holder shut.  
9
6
1
0
0
1
0
M
W K  
4
H
z
530  
1
5. Press PLAY 2 to start playback.  
D
EC  
K
A
6. Adjust the sound using the VOLUME 3 , 4 and DBB controls  
7. To interrupt playback press PAUSE ;. To resume, press the key  
again.  
R
EC  
O
R
D
P
LA  
Y
B
A
C
K
R
R
E
E
C
C
O
O
R
R
D
D
P
P
L
L
A
A
Y
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
C
H
H
S
ST  
T
O
O
P
P
/E/EJE  
JEC  
C
T
T
P
P
A
AUSE  
USE  
8. By pressing 5 or 6,fast winding of the tape is possible in  
both directions.To stop fast winding, press STOPEJECT 9/.  
9. To stop the tape, press STOPEJECT 9/.  
The keys are automatically released at the end of the tape,  
except if PAUSE ; has been activated.  
10.Press POWER again to switch off the set.  
The TAPE indicator goes out.  
Continuous Playback  
1. Repeat steps 1 - 4 above, but load both decks. Press PLAY 2  
on deck 2 and deck 2 will start.  
DE  
YB  
CK  
AC  
B
K
PLA  
P
P
L
L
A
A
Y
Y
2. Press PAUSE ; on deck 1 and then PLAY 2. As soon as  
deck 2 stops (end of tape or STOPEJECT 9/ pressed),  
PAUSE ; on deck 1 is released and deck 1 will start  
playback.  
SE  
S
E
A
A
R
C
R
C
H
H
S
S
T
T
O
O
P
P/E/EJEJECT  
C
T
P
P
A
A
U
U
SE  
E
S
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RECORDING  
GENERAL INFORMATION ON RECORDING  
Recording is permissible insofar as copyright or other rights of  
third parties are not infringed.  
Recording is only possible on deck 1.  
This deck is not suitable for recording on CHROME (IEC II) or  
METAL (IEC IV) type cassettes. For recording, use NORMAL  
type cassettes (IEC I) on which the tabs have not been broken.  
The best recording level is set automatically. Altering the  
VOLUME and DBB controls will not affect the recording in  
progress.  
At the very beginning and end of the tape, no recording will  
take place during the 7 seconds, when the leader tape passes  
the recorder heads.  
To protect a tape from accidental erasure, have the tape in  
front of you and break out the left tab.  
Recording on this side is no longer possible. To record over this  
side again, cover the tabs with a piece of adhesive tape.  
Dubbing: Copying from deck 2 to 1  
For best results, use mains power or fresh batteries.  
1. Press TAPE source button.  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
TU  
NER  
TA  
PE  
PR  
OG  
2. Press both STOPEJECT 9/ keys and insert a recorded tape  
into deck 2 and a suitable tape for recording in deck 1.  
3. Press PAUSE ; on deck 1 and then RECORD 0.  
4. To start dubbing, press PLAY 2 on deck 2. PAUSE ; on  
deck 1 is then released.  
R
EP  
EA  
T
STO  
P
SEA  
RC  
H
PLA  
Y/PA  
USE  
F
M M  
Hz  
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
M
W KH  
4
z
530  
1
0
8
BA  
SSEELL  
EECCTT  
D
E
C
K
A
RE  
C
O
RD  
P
L
AY  
BA  
C
K
By pressing PAUSE ; on deck 1, you can omit undesired  
passages while deck 2 continues. Press deck 1 PAUSE ; to  
resume dubbing.  
R
R
E
E
C
C
O
O
R
R
D
D
P
P
L
L
A
A
Y
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
DEC  
PLAYB  
C
C
K
AC  
B
K
H
H
S
S
T
T
O
O
P
P/E  
/EJE  
JE  
C
C
T
T
P
P
A
A
U
U
S
E
S
E
P
P
L
L
A
AY  
Y
S
S
E
E
A
A
R
C
R
C
H
H
S
T
S
T
O
O
PE/  
P/  
EJEC  
J
EC  
T
T
P
PA  
A
U
U
S
E
E
S
Pressing PAUSE ; on deck 2 will create pauses.  
5. To stop recording, press both STOPEJECT 9/ keys.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RECORDING  
SYNCHRO START CD RECORDING  
1. Press CD source button.  
SH  
U
2. Insert a CD and if desired, program track numbers.  
3. Press STOPEJECT 9/ to open the cassette holder. Insert a  
blank tape.  
FF  
LE  
CD  
TU  
NER  
TA  
Y/P  
PE  
PRO  
G
R
EP  
EA  
T
ST  
OP  
SE  
AR  
CH  
PLA  
AU  
SE  
4. Press the cassette holder shut.  
F
M M  
H
z
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
M
W K  
4
Hz  
530  
1
5. Press RECORD 0 to start recording.  
Playing of the CD program starts automatically from the  
beginning of the program. It is not necessary to start the CD  
player separately.  
D
EC  
K
A
R
EC  
O
R
D
P
LA  
Y
B
A
C
K
R
R
E
E
C
C
O
O
R
R
D
D
P
P
L
L
A
A
Y
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
C
H
H
S
S
T
T
O
O
P/EJEC  
/E  
JE  
P
C
T
T
P
P
A
A
U
USE  
SE  
6. For brief interruptions press PAUSE ;. To resume recording,  
press PAUSE ; again.  
7. To stop recording, press STOPEJECT 9/.  
To select and record a particular passage  
During CD playback, press and hold down the SEARCH 5 or 6  
on the remote control (or ¡ / on the set).  
Press PLAY/PAUSE 2; to put the CD player on pause at the  
selected passage.  
Recording will begin from this exact point in the track when  
you press RECORD 0.  
Recording from the radio  
1. Press TUNER source button.  
2. Tune to the desired radio station using (See RADIO  
RECEPTION).  
3. Press STOPEJECT 9/ to open the cassette holder and  
insert a blank tape.  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
TU  
NE  
R
TA  
PE  
PR  
OG  
R
EP  
EA  
T
ST  
OP  
SE  
AR  
CH  
PL  
AY  
/PA  
US  
E
F
M M  
Hz  
8
8
9
2
9
6
1
0
0
4. Press the cassette holder shut.  
M
1
0
W K  
4
H
z
530  
1
0
8
BA  
N
600  
M
Hz  
F
M
5. Press RECORD 0 to start recording.  
6. For brief interruptions, press PAUSE ;. To resume recording,  
press PAUSE ; again.  
D
EC  
K
A
R
EC  
O
R
D
P
LA  
Y
B
A
C
K
R
R
E
E
C
C
O
O
R
R
D
D
P
P
L
L
A
A
Y
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
C
H
H
7. To stop recording, press STOPEJECT 9/.  
S
T
ST  
O
O
P
P/E  
/E  
JEJE  
C
C
T
T
P
P
A
A
U
U
S
SE  
E
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MAINTENANCE  
PRECAUTIONS AND SYSTEM MAINTENANCE  
Place the set on a hard, flat surface so that the system does  
not tilt.  
Do not expose the set, batteries, CDs or cassettes to humidity,  
rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or  
direct sunlight.  
Do not cover the set. Adequate ventilation with a minimum  
gap of 15 cm between the ventilation holes and surrounding  
surfaces is necessary to prevent heat build-up.  
The mechanical parts of the set contain self-lubricating  
bearings and must not be oiled or lubricated.  
To clean the set, use a soft, slightly dampened chamois  
leather. Do not use any cleaning agents containing alcohol,  
ammonia, benzene or abrasives as these may harm the  
housing.  
Tape deck maintenance  
To ensure quality recording and playback of the tape deck, clean  
parts A,B and C shown in the diagram below, after approx. 50  
hours of operation, or on average once a month. Use a cotton bud  
slightly moistened with alcohol or a special head cleaning fluid to  
clean both decks.  
A
A B  
C
1. Open the cassette holder by pressing STOPEJECT 9/.  
2. Press PLAY 2 and clean the rubber pressure rollers C.  
3. Press PAUSE ; and clean the magnetic heads A and also the  
capstan B .  
4. After cleaning, press STOPEJECT 9/.  
CD player and CD handling  
The lens of the CD player should never be touched!  
Sudden changes in the surrounding temperature can cause  
condensation to form and the lens of your CD player to cloud  
over. Playing a CD is then not possible. Do not attempt to  
clean the lens but leave the set in a warm environment until  
the moisture evaporates.  
X
Use only Digital Audio CDs  
Always shut the CD door to keep the CD compartment dust-  
free. To clean, dust the compartment with a soft dry cloth.  
To take a CD out of its box, press the center spindle while  
lifting the CD. Always pick up the CD by the edge and replace  
the CD back in its box after use to avoid scratching and dust.  
To clean the CD, wipe in a straight line from the center  
towards the edge using a soft, lint-free cloth. Do not use  
cleaning agents as they may damage the disc.  
Never write on a CD or attach any stickers to it.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING  
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair.  
If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center.  
WARNING: Do not open the set as there is a risk of electric shock. Under no  
circumstances should you try to repair the set yourself, as this would  
invalidate the warranty.  
PROBLEM  
The CD skips tracks  
POSSIBLE CAUSE  
REMEDY  
CD is damaged or dirty  
Replace or clean the CD  
– SHUFFLE or a program is active  
Quit SHUFFLE/PROGRAM mode(s)  
No sound/power  
VOLUME is not adjusted  
Adjust the VOLUME  
Poor cassette sound quality  
Headphones connected  
Disconnect headphones  
Dust and dirt on the heads, etc.  
Clean deck parts etc., see maintenance  
Power cord not securely connected  
Connect AC power cord properly  
Use of incompatible cassette types (METAL  
or CHROME).  
Only use NORMAL (IEC I) for recording.  
Batteries dead/ incorrectly inserted  
Insert (fresh) batteries correctly  
Recording does not work  
Cassette tab(s) may be broken  
Apply a piece of adhesive tape over the  
missing tab space.  
Display does not function properly/ No  
reaction to operation of any of the controls  
Electrostatic discharge  
• Switch off set, disconnect the power plug  
and reconnect after a few seconds  
Remote control does not function properly  
Batteries exhausted/ incorrectly inserted  
Insert (fresh) batteries correctly  
CD playback does not work  
CD is badly scratched/ dirty  
Distance between the set too large  
Replace/ clean CD (see MAINTENANCE)  
Reduce the distance  
Laser lens steamed up  
Wait until lens has acclimatized  
Environmental information  
All unnecessary packaging material has been omitted. The packaging can be easily separated into  
three materials: cardboard, polystyrene and plastic.  
Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a specialized  
company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packing  
materials, dead batteries and old equipment.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Renvoyez votre carte denregistrem ent de garantie pour vous assurer de  
recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.  
• Dès que l’achat de votre appareil  
Philips Magnavox est enregistré, vous  
avez droit à tous les avantages dont  
bénéficient les possesseurs des produits  
Philips Magnavox.  
Remplissez et renvoyez votre carte  
denregistrement de garantie jointe à  
votre appareil sans tarder.Vous  
bénéficierez de ces avantages  
importants.  
Vérification  
Confirm ation  
Enregistrem ent  
de garantie  
de possession du m odèle  
Enregistrez votre produit  
dans les 10 jours pour  
confirmer votre droit à  
Votre carte  
denregistrement de  
garantie prouve que vous  
Renvoyez votre carte  
denregistrement de garantie  
dès aujourdhui pour vous  
une protection maximum possédez lappareil en cas assurer de recevoir toutes  
selon les termes et les  
conditions de votre  
garantie Philips Magnavox.  
de vol ou de perte du  
produit.  
les informations, les offres et  
les bonus auxquels vous  
avez droit en tant que  
possesseur de ce modèle.  
Connaissez ces  
Cet espace vous est réservé  
symboles de  
sécurite  
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé  
à l’arrière du bloc. Conservez cette  
information pour vous y reporter à l’avenir.  
ATTE N TIO N  
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE  
NE P AS OUVRIR  
N° de modèle ____________________  
N° de série ______________________  
ATTENTION: P OUR REDUIRE LE RES QUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE P AS ENLEVER  
LE COUVERCLE (NI LE P ANNEAU ARRIERE). CET AP P AREIL NE COM P ORTE AUCUNE  
P IECE P OUVANT TRE REP AREE P AR LUTILIS ATEUR. CONFIER S ON ENTRETIEN  
UN TECHNICIEN QUALIFIE.  
A
Cet «éclair à pointe de flèche»  
indique quun matériau non  
isolé, situé à lintérieur de  
DANGER: NE PAS EXPOSER  
CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A  
UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR  
ÉVITER LES RISQUES DINCENDIE  
ET DE CHOC ÉLECTRIQUE.  
t
l’unité, risque de provoquer un choc  
électrique. Pour la sécurité de chacun,  
nous vous prions de ne pas retirer le  
boîtier de ce produit.  
ATTENTIO N: Pour éviter les  
chocs électriques, introduire la lame la  
plus large de la fiche dans la borne  
correspondante de la prise et pousser  
jusquau fond.  
Le «point dexclamation» attire  
votre attention sur des sujets  
s
risquant de provoquer des  
problèmes de fonctionnement et  
dentretien si vous ne lisez pas les  
informations sy reportant.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSEILS DE SÉCURITÉ Àlire avant de faire marcher le matériel  
Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité  
avec des normes strictes de qualité et de sécurité. Il  
y a, cependant, certains précautions d’installation  
et d’opération qu’il faut spécialement observer.  
11. Mise à terre ou polarisation  
Précautions à prendre de  
manière à ce que la mise à  
terre et la polarisation de  
l’appareil soient respectées.  
1. Lisez les instructions - Il faut lire toutes les  
instructions de sécurité et d’opération avant de  
faire marcher l’appareil.  
2. Gardez les instructions - Il faut garder les  
instructions de sécurité et d’opération pour  
pouvoir s’y référer à l’avenir.  
3. Faites attention aux avertissements - Il faut  
observer tous les avertissements collés à  
l’appareil et écrits dans le manuel d’instructions.  
4. Suivez bien les instructions - Il faut suivre  
toutes les instructions d’opération et  
ATTENTION: Pour prévenir les chocs  
électriques, introduire la lame la plus large de la  
fiche dans la borne la plus large et insérer à  
fond. Ne pas utiliser cette fiche polarisée avec  
un prolongateur, une prise de courant ou une  
autre sortie de courant, sauf si les lames peuvent  
être insérées à fond sans en laisser aucune  
partie à découvert.  
12. Protection du cordon dalimentation - Il faut  
faire passer les cordons d’alimentation de façon  
à éviter qu’on marche dessus ou que les objets  
placés sur eux ou contre eux les coincent. Faire  
attention en particulier au cordons et fiches et à  
l’endroit où ils sortent de l’appareil.  
13. Nettoyage - Il faut nettoyer l’appareil  
uniquement de la façon recommandée par le  
fabricant.  
14. Lignes de transmission - Il faut situer une  
antenne extérieure à l’écart des lignes de  
transmission d’électricité.  
d’utilisation.  
5. Eau et humidité - Lappareil ne devrait pas être  
utilisé près de l’eau (par exemple, près d’un  
baignoire, d’un lavabo, de l’évier, dans un sous-  
sol humide ou près d’une piscine.  
6. Chariots et supports - Il faut utiliser cet  
appareil uniquement avec un chariot ou une  
table recommandée par le fabricant.  
6A.  
Il faut déplacer un appareil et chariot  
avec soin. Un arrêt rapide, une force  
excessive et des surfaces inégales  
15. Périodes dinactivité - Débranchez l’appareil  
lorsqu’il ne sera pas utilisé pendant une longue  
période de temps.  
16. Entrée des objets et des liquides - Évitez de  
laisser tomber des objets ou des liquides par les  
ouvertures de l’enclos.  
pourraient faire retourner l’appareil et le chariot.  
7. Montage au mur ou au plafond - Il faut  
monter l’appareil à un mur ou plafond  
uniquement en suivant les recommandations du  
fabricant.  
8. Aération - Il faut situer l’appareil de telle façon  
que son emplacement ou sa position ne gêne  
pas la bonne aération. Par exemple, il ne faut  
pas placer l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis  
ou une autre surface pareille qui risque de  
boucher les ouvertures d’aération; ni l’installer  
dans une bibliothèque ou un coffret qui pourrait  
empêcher le flux d’air par les ouvertures  
d’aération.  
9. Chaleur - Il faut situer l’appareil à l’écart des  
sources de chaleur telles que les radiateurs, les  
bouches de chaleur, les fours ou d’autres  
appareils (y compris les amplificateurs) qui  
produisent de la chaleur.  
17. Dommages quil faut faire réparer - Il faut  
faire réparer l’appareil par un technicien qualifié  
lorsque:  
A. Le cordon d’alimentation en électricité ou la  
fiche a été endommagé ou  
B. On a laissé tomber des objets ou du liquide  
dans l’appareil ou  
C. On a exposé l’appareil à la pluie ou  
D. Lappareil ne paraît pas marcher normalement  
ou présente de grands changements  
d’opération ou  
E. On a laisseé tomber l’appareil ou  
endommager le coffret.  
18. Service après-vente - Lutilisateur ne doit pas  
tenter de réparer l’appareil sauf les réparations  
décrites dans les instructions d’opération.  
Toutes les autres réparations doivent être  
effectuées par un technicien qualifié.  
10. Sources délectricité - Il faut relier l’appareil  
uniquement à une source d’électricité du type  
décrit dans les instructions d’opération ou  
indiqué à même l’appareil.  
91/8  
EL 4562-2  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE LIMITÉE  
QUI EST COUVERT ?  
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE  
AUX É.-U.,AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES  
VIERGES AMÉRICAINES…  
Contacter votre vendeur pour arranger léchange. Ou bien,  
renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve  
dachat incluse, à ladresse ci-dessous :  
Il faudra présenter une preuve dachat pour pouvoir bénéficier  
des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre  
document portant la date dachat qui prouve que vous avez bien  
acheté le produit est considéré comme preuve dachat. Lattacher  
à ce manuel demploi et les garder tous les deux à portée de  
main.  
Small Product Service Center  
Philips Service Company  
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6  
QUEST-CE QUI EST COUVERT ?  
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous  
achetez le produit. Pendant un an à compter de cette date,  
tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera  
remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit  
comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit de  
remplacement nest couvert que pendant la période non-  
écoulée de garantie dorigine. Lorsque la garantie du produit  
dorigine vient à terme, la garantie du produit de  
remplacement est terminée aussi.  
Greeneville,TN 37743 É.-U.  
(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux ÎlesVierges, toute garantie  
implicite, y compris des garanties de vendabilité et daptitude à  
un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie  
explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne  
permettent pas de limité la durée dune garantie implicite,  
cette limitation pourrait ne pas sappliquer au cas présent.)  
POUR BÉNÉFICIER DUNE ÉCHANGE GARANTIE  
AU CANADA…  
QUEST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?  
Veuillez contacter Philips á :  
La garantie ne couvre pas:  
1-800-661-6162 (Francophone)  
1-800-363-7278 (Anglophone)  
les frais de main dœuvre pour installer ou préparer, pour  
gler les commandes et pour installer ou réparer les  
systèmes dantenne à lextérieur du produit.  
(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre  
garantie.Aucune autre garantie nest donnée, quelle soit explicite  
ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou  
daptitude à un but spécifique. Philips nest pas, en aucun cas,  
responsable des dommages, quils soit directs ou indirects,  
spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs  
origines, même en présence dune notification de la possibilité de  
tels dommages.)  
la réparation du produit et/ou dune pièce pour cause du  
mauvais emploi, daccident, de réparations non-agréées ou  
dune autre raison qui ne peut pas être contrôlée par  
Philips Consumer Electronics Company.  
des problèmes de réception dûs à des conditions de signal,  
au câble ou aux systèmes dantenne à lextérieur de lunité.  
un produit qui nécessite des modifications ou adaptations  
pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que  
le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou  
autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de  
telles modifications.  
POUR UNE ÉCHANGE HORS GARANTIE…  
Aux É.-U., au Puerto Rico ou aux ÎlesVierges américaines,  
contacter Philips Service Company au (800) 851-8885 pour  
savoir le prix d’une échange non couverte par la garantie. Puis  
emballer le produit avec soins et le renvoyer au Small Product  
Service Center (adresse ci-dessus).Au Canada, téléphonez au  
numéro qui se trouve sous la rubrique « Pour bénéficier dune  
échange garantie au Canada » pour obtenir le prix dun  
échange hors garanti.  
des dommages indirects ou conséquents qui résultent du  
produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas  
l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est  
donc possible que lexclusion ci-dessus ne sapplique pas au  
cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative,  
des enregistrements, quils soient protégés ou non par les  
lois sur les droits dauteur).  
un appareil acheté, utilisé ou réparé en dehors des États-  
RAPPEL IMPORTANT...  
Unis, de Porto Rico, des ÎlesVierges ou du Canada ou utilisé Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série  
à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir  
non limités aux appareils utilisés pour la location).  
et renvoyer sans délai la carte denregistrement de garantie. Il  
nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin.  
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?  
Le produit pourra séchanger dans tous les pays où le produit est  
distribué officiellement par Philips Consumer Electronics  
Company. Dans des pays où Philips Consumer Electronics  
Company ne distribue pas le produit, lorganisme local de service  
Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il  
pourra y avoir des retards si le bon produit nest pas facilement  
disponible).  
Nº DE MODÈLE  
Nº DE SÉRIE  
_______________________________  
_______________________________  
AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…  
Veuillez consulter le manuel dinstructions avant de demander  
un produit déchange. Un petit réglage dune des commandes  
expliqué dans le manuel dinstructions pourrait éviter de faire  
un trajet.  
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir dautres droits qui varient détat en état et de province en  
province.  
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606 É.-U., (903) 242-4800  
EL6095T002 / MAC5433 / 1-97  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COMMANDES  
PANNEAUX SUPÉRIEUR ET AVANT  
1 POWER - bouton marche/arrêt  
SEARCH ¡ / - saut ou recherche d’un  
passage/dune plage en marche arrière ou en  
marche avant  
2 DBB (Dynamic Bass Boost) - pour renforcer  
les graves  
PLAY/PAUSE 2; - démarrage ou  
interruption de lecture CD  
PROG - programmation et revue des  
morceaux programmés  
3 VOLUME 4 , 3 - pour régler le niveau de  
volume  
4 CD, TUNER, TAPE - pour sélectionner la  
source de son  
TUNER:  
5 REMOTE SENSOR - pour la télécommande  
@ BAND - sélection de longueurs d’onde  
6 Afficheur de CD - pour afficher les  
FM/AM  
fonctions CD  
# TUNING - réglage des émetteurs radio  
7 OPEN - pour ouvrir/fermer le compartiment  
de CD  
PANNEAU ARRIÈRE  
8 p 3.5 mm pour écouteur stéréo  
$ Antenne télescopique - améliore la  
9 ENREGISTREUR CASSETTE:  
Platine 1:  
réception FM  
% Leviers pour haut-parleur - pour décrocher  
RECORD 0 - pour démarrer l’enregistrement  
PLAY 2 - pour démarrer la lecture  
SEARCH 5 ou 6 - pour bobinage/  
rebobinage rapide des cassettes  
STOPEJECT 9/ - pour arrêter le  
défilement et ouvrir le compartiment  
cassette  
les haut-parleurs  
^ Haut-parleur - bornes haut-parleurs  
& AC MAINS - entrée pour cordon  
d’alimentation  
* Clapet de compartiment piles - permet  
d’ouvrir le compartiment piles télécommande  
PAUSE ; - pour interrompre  
l’enregistrement ou la lecture  
REMOTE CONTROL  
Platine 2:  
1 VOLUME 4 , 3 - pour régler le niveau de  
PLAY 2 - pour démarrer la lecture  
SEARCH 5 ou 6 - pour bobinage/  
rebobinage rapide des cassettes  
STOPEJECT 9/ - pour arrêter le  
défilement et ouvrir le compartiment  
cassette  
volume  
2 SHUFFLE – lecture des plages en ordre  
quelconque  
3 REPEAT - répétition d’une  
plage/CD/programme  
4 2; – démarrage ou interruption de lecture  
PAUSE ; - pour interrompre  
l’enregistrement ou la lecture  
CD  
5 ¡ , – saut d’une plage  
0 Indicateur daccord  
6 STOP 9 – arrêt de lecture ou effacement  
! LECTEUR DE CD:  
d’un programme  
SHUFFLE - lecture des plages du  
CD/programme en ordre quelconque  
REPEAT - répétition d’une plage/ CD/  
programme  
7 SEARCH 5 ou 6 – recherche en marche  
arrière ou avant dans une plage  
STOP 9 - arrêt de lecture  
- effacement d’un programme  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ALIMENTATION  
Si possible, utilisez l’alimentation secteur pour garantir la longévité  
des piles. Assurez-vous toujours d’avoir débranché la fiche de  
l’équipement et de la prise murale avant d’introduire les piles.  
PILES (EN OPTION)  
AC  
MAIN  
1. Ouvrez le compartiment piles et introduisez les six piles, type  
R-20, UM-1 ou cellules D (de préférence alcaline) de polarité  
correcte indiquée par les symboles “+” et “-” à l’intérieur du  
compartiment.  
6 x R20D-CELLUM-1  
Télécommande (fournie)  
Ouvrez le compartiment piles et introduisez deux piles, type AAA,  
R03 ou UM4 (de préférence alcaline)  
2. Remettez le clapet de compartiment en place, assurez-vous  
que les piles soient placées fermement et correctement.  
Léquipement est alors prêt à l’emploi.  
3. Enlevez les piles si l’équipement n’est pas utilisé pendant une  
période prolongée.  
Lemploi incorrect des piles peut causer des fuites électrolytiques  
et, ce faisant, contaminer le compartiment ou causer l’éclatement  
desdites piles. Pour ce faire, procédez comme suit:  
Ne jamais utiliser des types de piles différents: par exemple  
des alcalines et des “zinc carbone”. Utilisez uniquement des  
piles du même type pour l’équipement.  
Lorsque vous insérez des nouvelles piles, n’utilisez jamais des  
anciennes piles avec des nouvelles.  
Enlevez les piles si l’équipement n’est pas utilisé pendant une  
période prolongée.  
Alimentation par courant alternatif  
1. Contrôlez si la tension secteur indiquée sur la plaquette  
signalétique à la base de léquipement correspond à la  
tension secteur locale. Si ce n’est pas le cas, consultez votre  
concessionnaire ou le service après-vente.  
AC  
MAINS  
2. Branchez le cordon secteur à la prise MAINS et à la prise  
secteur murale. Ce faisant, l’alimentation secteur est un fait et  
l’équipement prêt à l’usage.  
3. Pour déconnecter entièrement l’équipement, désolidarisez le  
cordon secteur de la prise murale.  
Déconnectez toujours le cordon secteur de la prise murale pour  
protéger votre équipement pendant les orages violents.  
Les piles renferment des substances chimiques et doivent  
être jetées selon la réglementation appropriée.  
La plaquette signalétique se situe à la base de  
léquipement.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HAUT-PARLEURS  
Mise en/hors service: Economie dénergie  
Que vous utilisiez l’alimentation par secteur ou par piles, pour  
éviter la consommation inutile d’énergie, appuyez toujours sur le  
bouton POWER pour mettre l’équipement hors service.  
HAUT-PARLEURS DEMONTABLES  
Dépose des haut-parleurs  
Appuyez et enfoncez le levier (au coin arrière du haut-parleur) et  
faire coulisser le haut-parleur vers le haut.  
Mise en place des haut-parleurs  
Faites coulisser les haut-parleurs par le haut en les introduisant  
dans les coulisses latérales du boîtier. Les haut-parleurs se  
mettront en position avec un déclic.  
CONNEXION DES HAUT-PARLEURS  
1. Connectez le haut-parleur droite à la borne R avec le câble rouge  
à la borne “+” et le câble noir à la borne “-”.  
2. Cliquez la section dénudée du câble dans la borne de couleur  
correspondante.  
3. Répétez cette procédure pour le haut-parleur de gauche mais  
dans ce cas à la borne L, en vous assurant que le câble rouge  
soit connecté à la borne “+” et le câble noir à la borne “-”.  
+
R
+
L
SPEAKERS 4  
Remarque:  
Des haut-parleurs d’une impédance de 4 Ohms ou plus, différant  
des haut-parleurs compris à la livraison, peuvent être utilisés en  
lieu et place desdits haut-parleurs.  
Par contre, des haut-parleurs d’impédance inférieure sont  
inappropriés et endommageraient votre équipement.  
Lorsqu’on branche sur la prise écouteurs, les haut-parleurs sont  
automatiquement hors service.  
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL  
1. Appuyez sur la commande POWER pour mettre l’équipement en  
position de marche.  
POW  
ER  
AZ2755 CD RADIO  
CASSETTE RECO  
Lindicateur de source s’allume.  
RDE  
2. Sélectionnez la source désirée à l’aide du bouton CD, TUNER  
ou TAPE.  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
TU  
NE  
R
Lindicateur de source sélectionné s’allume.  
3. Agissez sur la commande de source de son en conformité avec les  
instructions du chapitre correspondant à la fonction sélectionnée.  
4. Réglez le son à l’aide des commandes VOLUME 4 , 3 et DBB.  
Laffichage montre brièvement le niveau de volume lorsqu’il est  
réglé.  
5. Appuyez une nouvelle fois sur la commande POWER pour  
mettre l’équipement hors service.  
Lindicateur de source sélectionné s’éteint.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RADIO  
LECTEUR DE CD  
RECEPTION RADIO  
1. Appuyez sur la commande POWER pour mettre l’équipement  
en position de marche.  
POW ER  
AZ2755 CD RA  
DIO CASSETTE REC  
ORD  
E
2. Appuyez sur le bouton de source TUNER.  
Lindicateur TUNER sallume.  
SH  
U
FF  
3. Réglez la commande BAND selon le cas sur FM/AM.  
4. Réglez sur un émetteur radio à l’aide du bouton d’accord.  
Pour FM, sortez l’antenne télescopique. Inclinez et tournez à  
l’antenne. Réduisez sa longueur si le signal est trop fort (trop  
proche d’un émetteur).  
LE  
CD  
TU  
NER  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
TU  
NER  
TA  
PE  
PR  
OG  
R
EP  
EA  
T
ST  
OP  
Pour AM, l’équipement est pourvu d’une antenne incorporée  
de sorte que l’antenne télescopique est inutile. Pour diriger  
l’antenne, il faut agir sur l’équipement dans sa totalité.  
5. Réglez le son à l’aide des commande VOLUME 4 , 3 et DBB.  
6. Appuyez une nouvelle fois sur la commande POWER pour  
mettre l’équipement hors service.  
SE  
ARC  
H
PLA  
Y/PA  
US  
E
F
M M  
H
z
8
8
9
2
9
6
1
0
0
M
1
0
4
W KHz  
1
0
530  
8
BA  
ND  
600  
M
H
z
F
M
Lindicateur TUNER séteint.  
AFFICHAGE DES FONCTIONS CD  
couvercle de lecteur CD ouvert  
d1SC  
CD inséré  
En mode darrêt nombre total de plages et durée de lecture  
CD  
totale.  
Pendant la  
lecture de CD temps de lecture écoulé de plage en cours  
et référence de plage  
PAUSE  
durée de lecture écoulée se bloque et  
clignote  
CD  
si un programme CD est actif;  
apparaît brièvement si vous mémorisez une  
plage  
no SEL  
programme activé sans aucune plage  
sélectionnée  
CD  
programme annulé/ PROG enfoncé pendant  
plus de 2 secondes  
no d1SC  
FULL  
pas de disque CD/erreur de fonctionnement  
CD ou problème de technicité du disque  
(voir Dépistage des anomalies)  
SHUFFLE  
mémoire de programme pleine  
CD  
REPEAT  
Mode SHUFFLE  
/REPEAT  
selon le mode activé  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LECTEUR DE CD  
LECTURE DUN CD  
1. Appuyez sur la commande POWER pour mettre l’équipement  
en position de marche.  
2. Appuyez sur le bouton de source CD.  
POW ER  
AZ2755 CD  
RADIO  
CASSETTE RECORD  
E
Lindicateur CD sallume.  
3. Pour ouvrir le couvercle de CD, appuyez sur OPEN pour ouvrir.  
4. Insérez un disque CD, section imprimée visible, et appuyez  
doucement pour fermer le couvercle.  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
TU  
NE  
R
5. Appuyez sur PLAY/PAUSE 2;; de l’équipement pour démarrer  
la lecture.  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
TU  
NE  
6. Réglez le son à l’aide des commande VOLUME et DBB.  
7. Pour arrêter la lecture, appuyez sur PLAY/PAUSE 2;. Pour  
poursuivre, appuyez à nouveau sur PLAY/PAUSE 2;.  
8. Pour arrêter la lecture de CD, appuyez sur STOP 9.  
9. Appuyez à nouveau sur POWER pour mettre l’équipement hors  
service.  
R
TA  
PE  
PR  
OG  
R
EP  
EA  
T
ST  
OP  
SE  
AR  
CH  
PL  
AY/PA  
USE  
F
M M  
Hz  
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
M
W KH  
4
z
530  
600  
1
0
8
BA  
ND  
MH  
z
700  
F
M
FM  
900  
Lindicateur CD séteint.  
Remarque: Il est également possible d’arrêter la lecture de CD  
des façons suivantes:  
vous ouvrez le couvercle de lecteur CD;  
vous sélectionnez la source TUNER ou TAPE;  
– la lecture de CD est arrivée à sa fin.  
Sélection dun autre morceau de musique  
Pendant la lecture, il est possible d’utiliser les boutons SEARCH  
¡ , pour sélectionner une certaine plage.  
– Si vous avez sélectionné un numéro de plage en position  
d’arrêt ou de pause, appuyez sur PLAY/PAUSE 2; pour  
démarrer la lecture.  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
TU  
NE  
R
TA  
PE  
P
RO  
G
R
EP  
EA  
T
ST  
OP  
SE  
AR  
CH  
PL  
AY  
/P  
AU  
SE  
F
M M  
Hz  
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
M
W K  
4
H
z
5
1
0
30  
600  
700  
900  
1
8
BA  
ND  
M
Hz  
F
M
FM  
MW  
160 1340 1600  
KH  
z
M
W
Appuyez brièvement sur SEARCH pour sélectionner la plage  
suivante ou appuyez à plusieurs reprises jusqu’à ce que le  
numéro de plage désiré apparaisse sur l’affichage.  
Appuyez brièvement sur SEARCH ¡ pour retourner au début  
d’une plage en cours.  
Appuyez brièvement sur SEARCH ¡ pour passer à la plage  
précédente.  
Sélection dun passage pendant la lecture dune plage  
1. Maintenez enfoncé SEARCH 5 / 6 sur la télécommande (ou  
¡ , sur l’appareil).  
La lecture rapide se fait à volume réduit.  
2. Relâchez le bouton SEARCH dès que vous avez trouvé le  
passage souhaité.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LECTEUR DE CD  
DIVERS MODES DE LECTURE: SHUFFLE ET REPEAT  
Les boutons SHUFFLE et REPEAT vous permettent de sélectionner  
divers modes de lecture. Les modes peuvent être sélectionnés ou  
modifiés en cours de lecture.  
SHUFFLE  
SHUFFLE - lecture de toutes les plages dans un ordre  
quelconque  
CD  
REPEAT - répétition constante de la plage affichée  
REPEAT ALL - répétition constante du CD dans sa totalité  
1. En position d’arrêt ou pendant la lecture, sélectionnez le mode  
en appuyant sur SHUFFLE ou REPEAT une ou plusieurs fois  
jusqu’à ce que le mode souhaité soit affiché.  
SHUFFLE  
CD  
REPEAT  
Vous pouvez utiliser SEARCH ¡ ou pour sauter des plages  
pendant les modes SHUFFLE/ REPEAT.  
Les options de lecture SHUFFLE/REPEAT peuvent être combinés et  
utilisés avec un programme: par exemple SHUFFLE REPEAT ALL -  
répétition constante du CD dans sa totalité et dans un ordre  
quelconque.  
2. Pour repasser en mode de lecture normal, appuyez sur  
SHUFFLE/ REPEAT jusqu’à ce que les divers modes  
SHUFFLE/REPEAT ne soient plus affichés.  
SHUFFLE  
CD  
REPEAT ALL  
Vous pouvez également appuyer sur STOP 9 pour sortir du  
mode de lecture.  
Programmation des références de plage  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
Il est possible de sélectionner jusqu’à 20 plages et de les  
mémoriser dans un certain ordre. Il est également possible de  
mémoriser une certaine plage à plusieurs reprises.  
1. En position d’arrêt, appuyez sur SEARCH ¡ ou pour  
sélectionner la plage souhaitée.  
TU  
NE  
R
TA  
PE  
PRO  
G
R
EP  
EA  
T
ST  
OP  
SE  
AR  
CH  
PL  
AY  
/P  
AU  
SE  
F
M M  
Hz  
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
M
W K  
4
H
z
530  
600  
7
1
0
8
BA  
ND  
M
Hz  
F
M
00  
900  
1
160 1340 1600  
FM  
MW  
K
Hz  
M
W
2. Une fois qu’apparaît la référence de plage souhaitée, appuyez  
une fois sur PROG pour mémoriser la plage.  
Laffichage montre 'PROG' et '  
' brièvement suivi de la  
référence de plage sélectionnée par vous.  
3. .Répétez les points 1. et 2. pour sélectionner et mémoriser  
toutes les plages souhaitées de la même façon.  
PROG  
CD  
Passage en revue du programme  
En position d’arrêt, maintenez enfoncée la touche PROG  
pendant une seconde ou plus.  
Laffichage montre toutes les plages mémorisées dans l’ordre  
mémorisé.  
PROG  
CD  
Il est également possible de passer en revue le programme en  
cours de lecture.  
Pour lire votre programme, appuyez sur PLAY/PAUSE 2;.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LECTEUR DE CD  
PLATINE CASSETTE  
Effacement dun programme  
Pour effacer le contenu de la mémoire, procédez comme suit:  
– ouvrez le couvercle de lecteur CD;  
– appuyez sur un bouton de source TUNER ou TAPE;  
– appuyez sur STOP 9 à deux reprises pendant la lecture/en  
position d’arrêt.  
CD  
Laffichage montre brièvemen '  
programme a été effacé.  
' une fois que le  
LECTURE DE CASSETTE  
1. Appuyez sur la commande POWER pour mettre l’équipement  
en position de marche.  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
2. Appuyez sur le bouton de source TAPE.  
Lindicateur TAPE sallume.  
TU  
NER  
TA  
PE  
PR  
OG  
R
EP  
EA  
T
ST  
OP  
SE  
AR  
CH  
PLA  
Y/PAU  
SE  
3. Appuyez sur STOPEJECT 9/ pour ouvrir le compartiment  
cassette et insérez une cassette.  
F
M M  
Hz  
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
M
W KHz  
4
530  
1
4. Fermez le compartiment cassette.  
5. Appuyez sur PLAY 2 pour démarrer la lecture.  
6. Réglez le son à l’aide des commandes VOLUME 3 , 4 et  
DBB.  
D
EC  
K
A
R
EC  
O
R
D
P
LA  
Y
B
A
C
K
R
R
E
E
C
C
O
O
R
R
D
D
P
P
L
L
A
A
Y
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
C
H
H
S
STO  
T
O
P
P/E/EJEJE  
C
C
T
T
P
P
A
A
U
USE  
SE  
7. Pour interrompre la lecture, appuyez sur PAUSE ;. Pour  
reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur le bouton.  
8. A l’aide des commandes 5 ou 6, il est possible de faire  
effectuer un bobinage rapide de la cassette dans les deux sens.  
Pour arrêter cette opération, appuyez sur STOPEJECT 9/.  
9. Pour arrêter la cassette, appuyez sur STOPEJECT 9/.  
Les commandes reviennent automatiquement en position de  
départ en fin de cassette, à une exception près, c’est-à-dire si  
PAUSE ;.  
10.Appuyez à nouveau sur POWER pour mettre l’équipement  
hors service.  
DE  
CK  
CK  
B
PL  
AY  
BA  
Lindicateur TAPE séteint.  
P
P
L
L
A
A
Y
Y
SE  
S
E
A
A
R
C
R
C
H
H
S
S
T
T
O
O
P
P/E/EJEJE  
C
C
T
T
P
P
A
A
U
U
SE  
E
S
Lecture continue  
1. Répétez les points 1 - 4 de la procédure précédente, mais  
insérez une cassette dans les deux compartiments. Appuyez  
sur PLAY 2 de la platine 2 et la platine 2 démarrera.  
2. Appuyez sur PAUSE ; de la platine 1 et ensuite sur PLAY 2.  
Dès que la platine 2 sarrête (fin de cassette ou STOPEJECT  
9/ enfoncé), PAUSE ; de la platine 1 est relâchée et la  
platine 1 démarre sa lecture.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENREGISTREMENT  
INFORMATIONS GÉNÉRALES À PROPOS DE LENREGISTREMENT  
Lenregistrement est autorisé dans la mesure où on n’enfreint  
ni le copyright ni les autres droits de tierces parties.  
Lenregistrement est uniquement possible sur la platine 1.  
Cet équipement n’est pas adéquat pour l’enregistrement sur  
des cassettes du type CHROME (IEC II) ou METAL (IEC IV).  
Pour l’enregistrement, utilisez des cassettes de type NORMAL  
(IEC I) dont les ergots n’ont pas été rompus.  
Le meilleur niveau d’enregistrement se fait de façon  
automatique. Le fait d’agir sur les commandes VOLUME et  
DBB n’affectent nullement le niveau d’enregistrement en  
cours.  
En début et en fin de cassette, l’enregistrement ne se fait pas  
pendant 7 secondes, au moment où l’amorce passe devant les  
têtes.  
Pour protéger une cassette contre l’effacement inopiné, tenez  
la cassette à protéger avec l’arrière orienté vers vous et  
rompez l’ergot gauche.  
A partir de ce moment-là, l’enregistrement de ce côté n’est  
plus possible. Pour pouvoir à nouveau enregistrer sur ce côté  
de la cassette, apposez un morceau de ruban adhésif pour  
recouvrir l’ouverture.  
Enregistrement: Copie de la platine 2 vers la platine 1  
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez l’alimentation  
secteur ou des piles neuves.  
1. Appuyez sur le bouton de source TAPE.  
2. Appuyez sur les deux boutons STOPEJECT 9/ et insérez  
une cassette enregistrée dans la platine 2 et une cassette  
adéquate pour l’enregistrement dans la platine 1.  
3. Appuyez sur PAUSE ; de la platine 1 et ensuite sur  
RECORD 0.  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
TU  
NE  
R
TA  
Y/P  
PE  
PR  
O
G
R
EP  
EA  
T
ST  
OP  
SE  
AR  
CH  
P
LA  
AU  
SE  
F
M M  
H
z
8
8
9
2
9
6
1
00  
1
M
W K  
0
4
Hz  
530  
1
0
8
BA  
RCE  
SSEELL  
EECCTT  
D
E
C
K
A
RE  
C
O
RD  
P
L
AY  
BA  
C
K
R
R
E
E
C
C
4. Pour démarrer l’enregistrement, appuyez sur PLAY 2 de la  
platine 2. Relâchez PAUSE ; de la platine 1.  
Appuyez sur PAUSE ; à la platine 1 pour ne pas enregistrer  
certains passages non souhaités, tandis que la platine 2  
continue à tourner. Appuyez sur PAUSE ; de la platine 1 pour  
poursuivre l’enregistrement.  
O
O
R
R
D
D
P
P
L
L
A
A
Y
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
DEC  
PLAYB  
C
C
K
AC  
B
K
H
H
S
S
T
T
O
O
P
P/E  
/EJE  
JE  
C
C
T
T
P
P
A
A
U
U
S
E
S
E
P
P
L
L
A
AY  
Y
S
S
E
E
A
A
R
C
R
C
H
H
S
T
S
T
O
O
PE/  
P/  
EJEC  
J
EC  
T
T
P
PA  
A
U
U
S
E
S
E
Appuyez sur PAUSE ; de la platine 2 pour réaliser des  
interruptions.  
5. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur les deux boutons  
STOPEJECT 9/.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENREGISTREMENT  
DÉMARRAGE SYNCHRONISÉ DENREGISTREMENT DE CD  
1. Appuyez sur le bouton de source CD.  
SH  
U
2. Insérez un CD et si besoin est les références de plage  
programmées.  
FF  
LE  
CD  
TU  
NE  
R
TAP  
E
PRO  
G
R
EP  
EA  
T
ST  
OP  
SE  
AR  
CH  
PLA  
Y/PA  
USE  
3. Appuyez sur STOPEJECT 9/ pour ouvrir le compartiment de  
cassette. Introduisez une cassette vierge.  
4. Fermez le compartiment de cassette.  
F
M M  
Hz  
8
8
9
2
9
6
1
0
0
M
1
0
4
W KH  
z
530  
1
5. Appuyez sur RECORD 0 pour démarrer l’enregistrement.  
La lecture du programme CD démarre automatiquement au  
début dudit programme. Il n’est donc pas nécessaire de  
démarrer séparément le lecteur de CD.  
D
EC  
K
A
R
EC  
O
R
D
P
LA  
Y
B
A
C
K
R
R
E
E
C
C
O
O
R
R
D
D
P
P
L
L
A
A
Y
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
C
H
H
S
STO  
P/E/EJEC  
JE  
T
O
P
CT  
T
P
P
A
A
U
U
SE  
SE  
6. Pour réaliser de brèves interruptions, appuyez sur PAUSE ;.  
Pour reprendre l’enregistrement, appuyez à nouveau sur  
PAUSE ;.  
7. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur STOPEJECT 9/.  
Pour sélectionner et enregistrer un passage spécifique  
Pendant la lecture de CD, maintenez enfoncé le bouton SEARCH  
5 ou 6 sur la télécommande (ou ¡ , sur l’appareil)  
Appuyez sur PLAY/PAUSE 2; pour interrompre la lecture de  
CD au passage sélectionné.  
Lenregistrement commence exactement à l’endroit de la plage  
où vous appuyez sur RECORD 0.  
Enregistrement de la radio  
1. Appuyez sur le bouton de source TUNER.  
2. Recherchez l’émetteur souhaité (voir ‘RECEPTION RADIO).  
3. Appuyez sur STOPEJECT 9/ pour ouvrir le compartiment  
de cassette.  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
TU  
NE  
R
TA  
PE  
PR  
OG  
R
EP  
EA  
T
ST  
OP  
SE  
AR  
CH  
PL  
AY  
/P  
AU  
SE  
4. Introduisez une cassette vierge et refermez le compartiment de  
cassette.  
F
M M  
H
z
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
M
W KH  
4
z
530  
1
0
8
BA  
N
600  
MH  
z
F
M
5. Appuyez sur RECORD 0 pour démarrer l’enregistrement.  
6. Pour réaliser de brèves interruptions, appuyez sur PAUSE ;.  
Pour reprendre l’enregistrement, appuyez à nouveau sur  
PAUSE ;.  
D
EC  
K
A
R
EC  
O
R
D
P
LA  
Y
B
A
C
K
R
R
E
E
C
C
O
O
R
R
D
D
P
P
L
L
A
A
Y
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
C
H
H
S
ST  
T
O
O
P
/EJEC  
P/E  
JEC  
T
T
P
P
A
AU  
U
S
SE  
E
7. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur STOPEJECT 9/.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENTRETIEN  
PRÉCAUTIONS ET MAINTENANCE DU SYSTÈME  
Placez l’équipement sur une surface plane et dure de sorte que le  
sysme ne soit pas disposé sous un certain angle.  
Ne pas exposer l’équipement ni les piles ni les CD ni les cassettes  
à l’humidité, à la pluie, au sable ou à la chaleur excessive due à un  
équipement de chauffage ou aux rayons directs du soleil.  
Ne pas recouvrir l’équipement. Une ventilation adéquate d’au  
moins 15 cm entre les orifices de ventilation et les surfaces est  
nécessaire pour éviter la montée en chaleur.  
Les sections mécaniques de l’équipement contiennent des paliers  
autolubrifiants et ne requièrent ni huilage ni lubrification.  
Pour nettoyer l’équipement, utilisez une peau de chamois douce  
légèrement humidifiée. Ne jamais utiliser d’agents de nettoyage  
contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou des  
abrasifs, car ces produits pourraient endommager le boîtier.  
Entretien de léquipement cassette  
Pour assurer la bonne qualité de l’enregistrement et de la lecture de  
l’enregistreur cassette, nettoyez les parties A,B et C indiquées dans  
le schéma ci-dessous après environ 50 heures de service ou en  
moyenne une fois par mois. Pour ce faire, utilisez un coton-tige humecté  
d’alcool ou un liquide de nettoyage spécial pour les deux platines.  
1. Ouvrez le compartiment cassette en appuyant sur STOPEJECT  
9/.  
A
A B  
C
2. Appuyez sur PLAY 2 et nettoyez les galets-presseurs C en  
caoutchouc.  
3. Appuyez sur PAUSE ; et nettoyez les têtes magnétiques A et  
le cabestan B.  
4. Après le nettoyage, appuyez sur STOPEJECT 9/.  
Entretien du lecteur de CD et des CD  
Ne jamais toucher à la lentille du lecteur de CD!  
X
Des changements soudains de température ambiante peuvent  
entraîner la condensation et donc agir sur la lentille de votre  
lecteur de CD. Dans ce cas, la lecture de CD n’est pas possible.  
N’essayez pas de nettoyer la lentille, mais laissez l’équipement  
sadapter à la température ambiante, de sorte que toute  
l’humidité ait le temps de s’évaporer.  
Utilisez uniquement des CD audio digitaux.  
Laissez toujours le couvercle du compartiment CD fermé pour éviter  
que de la poussière ne se dépose sur le compartiment. Pour nettoyer,  
enlevez la poussière du compartiment avec un chiffon doux et sec.  
Pour extraire le CD de son coffret, appuyez sur le centre et  
soulevez le CD de son logement. Saisissez toujours le CD par le  
bord et remettez-le dans son coffret après son utilisation pour  
éviter de le griffer et de le contaminer.  
Pour nettoyer le CD, frottez en ligne droite en partant du centre  
vers le bord avec un chiffon doux non pelucheux. Lemploi d’un  
détergent peut endommager le CD.  
Ne faites jamais d’inscription sur le CD et n’y apposez jamais  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
d’autocollants.  
DÉPANNAGE  
Si une erreur se produit, contrôlez d’abord les points indiqués dans la liste ci-dessous avant  
d’emmener l’équipement chez le réparateur.  
Si vous ne parvenez pas à remédier aux problèmes à partir de ces indications, consultez votre  
concessionnaire ou le centre de service après-vente.  
ATTENTION: Ne jamais ouvrir vous-même léquipement au risque de recevoir des  
chocs électriques. Nessayez en aucun cas de réparer vous-même  
léquipement, car ceci  
vous ferait perdre le droit  
à la garantie.  
MAINTENANCE)  
La lentille laser est embuée  
Attendez jusqu’à ce que la lentille soit claire  
PROBLEME  
CAUSE POSSIBLE  
REMEDE  
Le CD saute des plages  
CD endommagé ou contaminé  
Remplacez ou nettoyez le CD  
Pas de tonalité/puissance  
VOLUME non réglé  
Réglez le VOLUME  
– SHUFFLE ou un programme est actif  
Mettez SHUFFLE ou le mode programme hors  
service  
Ecouteurs branchés  
Débranchez les écouteurs  
Mauvaise qualité de son cassette  
Tête contaminée ou sale, etc.  
Nettoyez les sections d’enregistreur  
cassette, voir entretien  
Cordon d’alimentation mal branché  
Connectez correctement le cordon  
d’alimentation  
Emploi de types de cassette incompatibles  
(METAL ou CHROME).  
Utilisez uniquement des cassettes NORMAL  
(IEC I) pour l’enregistrement.  
Piles à plat/mal insérées  
Insérez de nouvelles piles/insérez  
correctement  
Laffichage ne fonctionne pas  
adéquatement/Aucune réaction à  
lagissement sur lune des commandes  
Décharge électrostatique  
Mettez léquipement hors service,  
débranchez la fiche secteur et rebranchez au  
bout de quelques secondes  
Lenregistrement ne fonctionne pas  
Ergot(s) de cassette rompu(s)  
Appliquez un morceau de bande adhésive  
pour recouvrir l’ouverture.  
La télécommande ne fonctionne pas  
correctement  
Lecture de CD ne fonctionne pas  
CD griffé/contaminé  
Remplacez ou nettoyez le CD (voir  
Piles à plat/mal insérées  
Insérez de nouvelles piles/insérez  
correctement  
Informations relatives à lenvironnement  
Nous n’avons pas utilisé de matériaux d’emballage non nécessaires. Vous pouvez facilement  
séparer les matériaux d’emballage en trois éléments principaux: carton, polystyrène extensible et  
polyéthylène.  
Lappareil est constitué de matériaux quil est possible de recycler, sil est démonté par  
une société spécialisée. Veuillez avoir lobligeance de respecter les réglementations  
locales concernant la manière de se débarrasser des matériaux demballage, piles  
épuisées et matériel usé.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía  
para recibir todas las ventajas correspondientes.  
• Una vez que se registre la compra de  
su aparato Philips Magnavox, Ud. tiene  
derecho a todas las ventajas  
correspondientes al dueño de un  
producto Philips Magnavox.  
Sírvase llenar y devolver en seguida  
la Tarjeta de Registro de la Garantía  
empacada con su aparato. Saque  
provecho de estas ventajas importantes.  
Verificación  
Confirm ación  
Registro  
de la garantía del dueño  
del m odelo  
Registre su producto  
dentro de 10 días para  
confirmar su derecho a  
máxima protección  
bajo los términos y  
condiciones de la garantía  
de Philips Magnavox.  
Su Tarjeta de Registro de  
La devolución inmediata de  
su Tarjeta de Registro de la  
Garantía le garantiza que  
recibirá toda la información  
y todas las promociones  
especiales que le  
la Garantía comprueba  
que Ud. es el dueño del  
aparato en caso de robo  
o pérdida del producto.  
corresponden por ser el  
dueño de su modelo.  
Conozca estos  
Para uso del cliente:  
simbolos de  
seguridad  
P RECAUCION  
Escriba abajo el número de serie que se  
encuentra en el panel posterior. Guarde  
esta información para el futuro.  
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA  
NO ABRIR  
No. de modelo ____________________  
No. de serie ______________________  
P RECAUCION: P ARA REDUCIR EL RIES GO DE S ACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE  
LA CUBIERTA (NI EL P ANEL P OS TERIOR). ES TE AP ARATONO CONTIENE NINGUNA  
P ARTE QUE P UEDA S ER REP ARADA P OREL US ARIO. DE S ER NECES ARIO ALGUN  
S ERVICIO  
O
REP ARACIONDEL AP ARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.  
El símbolo del “rayo” indica  
que algún material no aislado  
ADVERTENCIA: PARA  
EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDA  
ELECTRICA O INCENDIO, NO  
EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA  
NI A HUMEDAD.  
t
dentro de su unidad podría  
resultar en una sacudida eléctrica. Para  
la seguridad de todos, favor de no  
remover la cubierta del producto.  
El signo de exclamación” le  
llama la atención a  
PRECAUCIO N: Para evitar  
sacudida eléctrica, introduzca la patilla  
ancha del enchufe al fondo de la  
ranura ancha.  
s
características sobre las que  
Ud. debe leer la información adjunta  
detenidamente para evitar problemas  
de funcionamiento y mantenimiento.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Distance trop grande avec l’appareil  
Réduisez la distance  
INSTRUCCIONES SOBRE  
SEGURIDAD Léalas antes de hacer  
-
funcionar el equipo  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Este producto fue diseñado para cumplir con normas rigurosas de calidad y seguridad. No obstante, existen  
SISTEMA DE AUDIO PO RTATIL  
Cambio gratis por un año  
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.  
¿Q UIEN TIENE PROTECCIO N?  
PARA CAMBIAR UN PRO DUCTO EN LO S  
EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS  
VIRGENES…  
Comuníquese con su distribuidor para concertar el  
cambio.También, usted puede enviar el producto con el  
seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el  
comprobante de venta y enviándolo a la dirección a  
continuación:  
Usted debe tener su comprobante de venta para  
cambiar el producto. Una nota de venta u otro  
documento mostrando que usted compró el producto  
se considera un comprobante de venta.Adjúntelo a este  
manual de instrucciones y reténgalo a la mano.  
¿Q UE CUBRE?  
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en  
que usted compra el producto. Durante un año a partir  
de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o  
defectuoso con otro nuevo, renovado o comparable sin  
cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene  
cobertura sólo durante el período de la garantía  
original. Una vez que venza la garantía original del  
producto, también habrá vencido la garantía del  
producto de reemplazo.  
Small Product Service Center  
Philips Service Company  
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6  
Greeneville,TN 37743 USA  
(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas rgenes, toda  
garantía implícita, inclusive las garantías implícitas de  
comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular,  
están limitadas en cuanto a duración al plazo de esta  
garantía expresa. Puesto que algunos estados no permiten  
limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es  
posible que la limitación arriba indicada no le sea aplicable  
a usted.)  
¿Q UE EXCLUYE LA GARANTIA?  
Su garantía no cubre:  
• cobros por mano de obra durante la instalación o  
montaje del producto, ajuste de los controles del  
cliente o de preferencia e instalación o reparación de  
los sistemas con antena fuera de la unidad.  
• reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a  
raíz de uso indebido, accidente, reparación no  
autorizada u otra causa no bajo el control de Philips  
Consumer Electronics Company.  
• problemas de recepción ocasionados por condiciones  
de señales o sistemas de cable o de antena fuera de la  
unidad.  
• un producto que requiera modificación o adaptación  
para que opere en un país que no sea el país para el  
que fue concebido, fabricado, aprobado y/o  
autorizado, o la reparación de productos dañados por  
tales modificaciones.  
• daños incidentales o consecuentes que resulten del  
producto. (Algunos estados no permiten la exclusión  
por daños incidentales o consecuentes, de modo que  
es posible que la exclusión arriba indicada no le sea  
aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materiales  
pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)  
• Una unidad que se ha comprado, usado o reparado  
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL  
CANADA…  
Favor de comunicarse con Philips al:  
800-1-661-6162 (francófono)  
800-1-363-7278 (anglófono)  
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda  
otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa  
ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía  
implícita de comerciabilidad o aptitud para propósito  
alguno. Philips no será responsable bajo circunstancia alguna  
por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales,  
incidentales o consecuentes, independientemente de la  
manera ocasionada, aún con notificación de la posibilidad  
de los mismos.)  
PARA CAMBIAR UN PRO DUCTO DESPUES  
DE VENCER LA GARANTIA…  
En los EE.UU., Puerto Rico o las IslasVírgenes, comuníquese  
con Philips Service Company, llamando al (800) 851-8885  
para obtener el costo de cambio de un producto después  
de vencer la garantía. Luego empaque el producto con  
fuera de los EE.UU., Puerto Rico, las Islas Virgenes y el cuidado y envíelo al Small Product Service Center, a la  
Canadá, o que se ha usado para fines comerciales o  
institucionales (inclusive productos usados con fines  
de arrendamiento, pero sin limitarse a éstos).  
dirección arriba. En el Canadá, llame al teléfono encontrado  
arribe en la sección ”Para cambiar un producto en el  
Canada” para obtener el costo para cambiar un producto  
no amparado por garantía.  
¿DO NDE SE EFECTUA EL CAMBIO ?  
Usted puede cambiar el producto en todos los países  
con distribución oficial del producto por Philips  
RECUERDE…  
Favor de anotar los números de modelo y serie del  
Consumer Electronics Company. En países donde Philips producto en el espacio abajo.También, rvase llenar y  
Consumer Electronics Company no distribuye el  
producto, la entidad local de servicio Philips tratará de  
darle un producto de reemplazo (aunque puede haber  
demora si el producto apropiado no está fácilmente  
disponible).  
enviar oportunamente su tarjeta de registro de la  
garantía.Así nos será más fácil notificarle en caso de ser  
necesario.  
Modelo No. ________________________________  
ANTES DE PEDIR UN CAMBIO …  
Favor de consultar el manual de instrucciones antes de  
pedir un cambio.Algunos ajustes de los controles según  
las indicaciones en el manual podrían ahorrarle un viaje.  
Serie No.  
________________________________  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.  
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, USA, (903) 242-4800  
EL6095T002 / MAC5433 / 1-97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
algunas medidas de precaución para la instalación y funcionamiento con las que Ud. debe familiarizarse en  
particular.  
del tipo descrito en las instrucciones de funcio-  
namiento o según lo indicado en el aparato.  
11. Puesta a tierra o polarización  
Tome las precauciónes  
1. Lea las instrucciones - Todas las instrucciones  
de seguridad y funcionamiento deben leerse  
antes de hacer funcionar el aparato.  
2. Guarde las instrucciones - Deben guardarse  
las instrucciones de seguridad y funcionamiento  
para consultas futuras.  
3. Preste atención a las advertencias - Ud.  
debe observar todas las advertencias en el  
aparato y en las instrucciones de funciona-  
miento.  
4. Siga las instrucciones - Ud. debe seguir todas  
las instrucciones de funcionamiento y uso.  
5. Agua y humedad - El aparato no debe usarse  
cerca de agua, por ejemplo, cerca de un baño,  
lavabo, fregadero, tina para lavar ropa, en un  
sótano húmedo o cerca de una piscina, etc.  
6. Carritos o bastidores - El aparto sólo debe  
usarse con un carrito o bastidor recomendado  
por el fabricante.  
utilizando los  
medios de puesta a tierra  
o de polarización de un aparato que no estén  
estropeados.  
AVISO:Para prevenir un choque eléctrico,  
haga coincidir la clavija plana ancha con la  
ranura plana y inserte a fondo. No utilice esta  
clavija polarizada con un cable de prolongación o  
otra toma de red a menos que las clavijas estén  
completamente cubiertas.  
12. Protección del cable de potencia - Los  
cables de alimentación de energía deben  
encaminarse de tal modo que nadie pise encima  
de ellos; también es importante que no estén  
apretados por artículos colocados contra o  
encima de ellos. Hay que prestar atención espe-  
cial a los cables y enchufes, receptáculos con-  
venientes y al lugar donde éstos salen del  
aparato.  
13. Limpieza - El aparato sólo debe limpiarse de  
acuerdo con las recomendaciones del  
fabricante.  
14. Líneas de energía - Una antena exterior debe  
situarse lejos de las líneas de energía.  
15. Períodos sin uso - Se debe desenchufar el  
aparato cuando no se lo usa por un período  
considerable de tiempo.  
6A.  
La combinación carrito-aparato debe  
trasladarse con cuidado. Cualquier  
parada repentina, fuerza excesiva y  
superficie desnivelada pueden producir el volteo  
de la combinación carrito-aparato.  
7. Montaje en una pared o techo interior - El  
aparato sólo debe montarse en una pared o  
techo interior según las recomendaciones del  
fabricante.  
8. Ventilación -El aparato debe situarse de tal  
modo que su ubicación o posición no obstaculice  
una buena ventilación. Por ejemplo, el aparato  
no debe situarse en una cama, sofá, alfombra o  
superficie similar que puede bloquear las  
aberturas de ventilación; tampoco debe  
colocarse en muebles embutidos, tal como sería  
el caso de una estantería para libros o un  
armario, porque así se podría impedir el flujo de  
aire por las aberturas de ventilación.  
16. Entrada de objetos extraños o de líquidos -  
Hay que tener cuidado para que ningún objeto  
caiga dentro y también para que no se derrame  
ningún líquido dentro de las aberturas de la caja  
del aparato.  
17. Daño que requiere servicio - El aparato sólo  
debe ser reparado por un técnico calificado  
cuando:  
9. Calor - El aparato debe situarse lejos de fuentes  
de calor, tales como radiadores, rejillas para  
calefacción, hornos u otros aparatos (inclusive  
amplificadores) que puedan producir calor.  
10. Fuentes de potencia - El aparato debe  
conectarse a una fuente de energía únicamente  
A. Se ha dañado el cable de suministro de  
energía o el enchufe; o  
B. Algún objeto hay caído dentro del aparato o  
se ha derramado algún líquido dentro de  
mismo; o  
C. El aparato ha sido expuesto a lluvia; o  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
D.El aparato no parece funcionar normalmente o exhibe un cambio marcado en su funcionamiento;  
o
E. El aparato se ha caído o ha habido daño a su caja.  
18. Servicio - El usuario no debe tratar de reparar el aparato más allá  
de lo descrito en las instrucciones de funcionamiento. Toda otra re-  
paración o mantenimiento debe dejarse a cargo del personal técni-  
co calificado para tal finalidad.  
91/8  
EL 4562-3  
AC  
MAIN  
6 x R20D-CELLUM-1  
AC  
MAINS  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIA LIMITADA  
CONTROLES  
PARTES SUPERIOR Y FRONTAL  
1 POWER - para encender/apagar el aparato  
2 DBB (Dynamic Bass Boost) - para realzar los sonidos graves  
3 VOLUME 4 , 3 - para ajustar el nivel del sonido  
4 CD, TUNER, TAPE - para seleccionar la fuente de sonido  
5 REMOTE SENSOR - para el mando a distancia  
6 Pantalla CD - para mostrar las funciones del CD  
7 OPEN - - para abrir/cerrar la tapa del CD  
8 Entrada de p 3.5 mm para la conexión de los auriculares  
estéreo  
9 GRABADOR DE CASETES:  
Platina 1:  
+
R
+
L
SPEAKERS 4  
RECORD 0 - para iniciar la grabación  
PLAY 2 - para iniciar la reproducción  
SEARCH 5 o 6 - para rebobinar/hacer avanzar rápidamente  
la cinta  
STOPEJECT 9/ - para detener la cinta y abrir el sujeta-  
casetes  
PAUSE ; - para detener la grabación o la reproducción  
Platina 2:  
PLAY 2 - para iniciar la reproducción  
SEARCH 5 o 6 - para rebobinar/hacer avanzar rápidamente la cinta  
STOPEJECT 9/ - para detener la cinta y abrir el sujeta-  
casetes  
PAUSE ; - para detener la grabación o la reproducción  
POW  
ER  
AZ2755  
C
D
RADIO  
C
ASSETTE RECO  
RDE  
0 Indicador de sintonización  
! REPRODUCTOR DE CD:  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
SHUFFLE - para reproducir las pistas de un CD/ un programa al  
azar  
TU  
NER  
REPEAT - para repetir una pista/ CD/ programa  
STOP 9 - para detener la reproducción  
- para borrar un programa  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SEARCH ¡ / - para saltar o buscar un fragmento/ una pista hacia atrás o hacia adelante  
PLAY/PAUSE 2; - para comenzar o interrumpir la  
reproducción del CD  
POW  
ER  
PROG - para programar y repasar el número de pistas  
AZ2755 CD  
RADIO CASSETTE RECORD  
E
programadas  
RADIO:  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
@ BAND - para seleccionar las bandas de ondas FM/AM  
TU  
NER  
# TUNING - para sintonizar las emisoras  
PARTE TRASERA  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
TU  
NE  
R
TA  
PE  
PRO  
G
R
EP  
EA  
T
$ Antena telescópica - para mejorar la recepción de FM  
% Palancas de los altavoces - para separar los altavoces  
^ Speaker - terminales de los altavoces  
ST  
OP  
SE  
ARC  
H
PLA  
Y/PA  
US  
E
F
M M  
H
z
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
M
W K  
4
Hz  
1
0
530  
8
BA  
ND  
6
M
Hz  
00  
F
M
& AC MAINS - entrada para el cable de la electricidad  
* Tapa de las pilas - para abrir el compartimento de las pilas  
MANDO A DISTANCIA  
1 VOLUME 4 , 3 - para ajustar el nivel del sonido  
2 SHUFFLE – para reproducir las pistas al azar  
3 REPEAT - para repetir una pista/ CD/ programa  
4 2; – para comenzar o interrumpir la reproducción del CD  
5 ¡ , – para saltar una pista  
CD  
6 STOP 9 – para detener la reproducción o para borrar un  
programa  
7 SEARCH 5 o 6 – para buscar hacia atrás o hacia adelante  
CD  
dentro de una pista  
CD  
SHUFFLE  
CD  
REPEAT  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ALIMENTACIÓN  
Si prefiere puede utilizar el suministro de la red para ahorrar la energía de las pilas. Antes de  
introducir las pilas asegúrese de que ha desconectado el cable  
tanto del aparato y como del suministro de la red.  
POW ER  
PILAS (OPCIONALES)  
AZ2755 CD  
RADIO  
CASSETTE RECORD  
E
1. Abra el compartimento e inserte seis pilas tipo R-20, UM-1 o  
D-cells, (preferiblemente alcalinas) colocándolas  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
TU  
NE  
R
correctamente de acuerdo a los símbolos "+" y "-" de  
polaridad como se indica dentro del compartimento.  
Mando a distancia (incluido)  
Abra el compartimento e inserte dos pilas tipo AAA, R03 o UM4  
(preferiblemente alcalinas).  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
TU  
NE  
R
TA  
PE  
PR  
OG  
R
EP  
EA  
T
ST  
OP  
SE  
AR  
CH  
PL  
AY/PA  
USE  
2. Vuelva a colocar la tapa, asegurándose de que las pilas están  
bien colocadas y sujetas. Ya puede hacer funcionar el aparato.  
3. Saque las pilas si no va a utilizar el aparato durante mucho  
tiempo.  
F
M M  
Hz  
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
04  
M
W KH  
z
530  
600  
1
0
8
BA  
ND  
MH  
z
700  
F
M
FM  
900  
La utilización incorrecta de las pilas puede producir un escape  
electrolítico y corroer el compartimento o provocar la ruptura de  
las pilas.  
Por lo tanto:  
No mezcle los tipos de pilas: ej. alcalinas con zinc/carbón.  
Utilice pilas del mismo tipo en el aparato  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
Cuando introduzca pilas nuevas, no las mezcle con las viejas.  
Saque las pilas si no va a utilizar el aparato durante mucho  
tiempo.  
TU  
NE  
R
TA  
PE  
PR  
OG  
R
EP  
EA  
T
ST  
OP  
SE  
AR  
CH  
PL  
AY  
/P  
AU  
SE  
F
M M  
Hz  
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
04  
M
W K  
Conexión a la red  
Hz  
1
0
530  
600  
700  
900  
1
8
BA  
ND  
M
H
z
F
M
FM  
MW  
160 1340 1600  
KH  
z
M
W
1. Compruebe que el voltaje que se muestra en la placa de  
tipo de la base del aparato corresponde con el del  
suministro de energía de la zona. En caso contrario consulte  
con su proveedor o centro de servicio.  
2. Conecte el cable a la entrada MAINS y a la salida mural.  
Ahora el aparato está conectado y preparado para funcionar.  
3. Para desconectarlo completamente, saque el enchufe de la  
red mural.  
Durante las tormentas y como medida de precaución, se  
recomienda desconectar el aparato de la red mural.  
Las pilas contienen sustancias químicas por lo que deben  
ser utilizidas correctamente.  
La placa tipo está situada en la parte de abajo del aparato.  
Apagado/encendido: Ahorre de energía  
Para evitar el desperdicio de energía, bien sea de la red o de las  
pilas, pulse el botón POWER para apagar el aparato después de  
utilizarlo.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ALTAVOCES  
ALTAVOCES DESMONTABLES  
Separación de los altavoces  
Mantenga la palanca (situada en la esquina trasera del altavoz)  
presionada y deslice el altavoz hacia arriba.  
SHUFFLE  
Para montar los altavoces  
CD  
Deslice los altavoces desde arriba en las ranuras de los lados de la  
carcasa. Los altavoces se sujetarán haciendo un clic.  
CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES  
1. Conecte el altavoz derecho a la terminal R, el cable rojo en  
"+" y el negro en "-".  
SHUFFLE  
CD  
REPEAT  
2. Sujete la parte expuesta del cable en la terminal del color  
correspondiente.  
3. Repita el mismo procedimiento y conecte el altavoz izquierdo  
a la terminal L, asegurándose de conectar el cable rojo a "+" y  
el negro a "-".  
Aviso:  
SHUFFLE  
CD  
REPEAT ALL  
Se pueden utilizar otros tipos de altavoces con una  
impedancia de 4 Ohms o superior. Los altavoces con una  
impedancia menor resultan inapropiados y pueden dañar el  
aparato.  
Cuando se introduce la clavija de los auriculares en la entrada  
del aparato, los altavoces se desconectan.  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
TU  
NE  
R
FUNCIONAMIENTO GENERAL  
T
AP  
E
PRO  
G
R
EP  
EA  
T
ST  
OP  
SE  
AR  
CH  
PL  
AY  
/P  
AU  
SE  
1. Pulse POWER para encender.  
– Se enciende el indicador de fuente.  
F
M M  
Hz  
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
M
W K  
4
H
z
530  
600  
7
1
0
2. Seleccione y pulse el botón de la fuente CD, TUNER o TAPE.  
– Se enciende el indicador de la fuente seleccionada.  
3. Opere la fuente de sonido de acuerdo a las instrucciones de la  
sección dedicada a tal función.  
8
BA  
ND  
M
Hz  
F
M
00  
900  
1
160 1340 1600  
FM  
MW  
K
Hz  
M
W
4. Ajuste el sonido con los controles de VOLUME 4 , 3 y DBB.  
La pantalla muestra brevemente el nivel del sonido cuando  
está ajustado el volumen.  
PROG  
CD  
5. Pulse de nuevo POWER para apagar el aparato.  
El indicador de la fuente seleccionada desaparece.  
PROG  
CD  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RADIO  
REPRODUCTOR DE CD  
RECEPCIÓN DE LA RADIO  
1. Pulse POWER para encender.  
2. Pulse el botón de fuente TUNER.  
– Se enciende el indicador TUNER.  
CD  
3. Ajuste BAND para seleccionar la onda que desee FM/AM.  
4. Sintonice con una emisora con la rueda de sintonización.  
Para FM, extraiga la antena telescópica. Incline y de vueltas a la antena. Si la señal es  
demasiado fuerte, disminuya la longitud de la misma (demasiado cerca del transmisor)  
Para AM, no se necesita la antena telescópica, el aparato posee una antena incorporada. Para  
manipular esta antena necesita dar vueltas a todo el aparato.  
5. Ajuste el sonido con VOLUME 4 , 3 y DBB.  
SH  
6. Pulse de nuevo POWER para apagar el aparato.  
UF  
FL  
E
CD  
TU  
NE  
R
TA  
PE  
PRO  
G
Desaparece el indicador TUNER.  
R
EP  
EA  
T
ST  
OP  
SE  
AR  
CH  
PLA  
Y/PA  
US  
E
INDICACIÓN EN PANTALLA DE LAS FUNCIONES DEL CD  
F
M M  
H
z
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
M
W K  
4
Hz  
530  
1
puerta de la bandeja del CD abierta  
D
EC  
d1SC  
se ha introducido un CD  
K
A
R
EC  
O
R
D
P
LA  
Y
B
A
C
K
R
R
E
E
C
C
O
O
R
R
D
D
En el modo  
P
P
L
L
A
A
Y
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
C
H
H
S
ST  
T
O
O
P
P/E/EJEJEC  
CT  
T
P
P
A
A
U
U
S
SE  
E
de parada  
número total de pistas y el tiempo de  
reproducción total.  
Durante la reproducción de un CD  
el tiempo transcurrido de reproducción de la  
pista actual y el número de pista  
PAUSE  
el tiempo de reproducción transcurrido se  
detiene y parpadea  
cuando se activa el programa de CD;  
aparece también brevemente cuando  
memoriza una pista  
DE  
CK  
CK  
B
PL  
AY  
BA  
P
P
L
L
A
A
Y
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
C
H
H
no SEL  
el programa está activado pero no se han  
seleccionado pistas  
S
S
T
T
O
O
P
P/E/EJEJE  
C
C
T
T
P
P
A
A
U
U
SE  
S
E
programa cancelado/ PROG se ha presionado  
durante más de dos segundos  
no d1SC  
FULL  
no hay disco/error en la operación de un CD  
o con el CD (Vea solución de problemas)  
la memoria del programa está completa  
Modos SHUFFLE  
/REPEAT  
cuando se activa el modo correspondiente  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REPRODUCTOR DE CD  
PARA REPRODUCIR UN CD  
1. Pulse POWER para encender.  
2. Pulse el botón de la fuente CD.  
El indicador CD se enciende.  
3. Para abrir la puerta de la bandeja de CD, pulse OPEN en la  
puerta.  
4. Inserte un CD con el lado impreso hacia arriba y presione la  
puerta del CD suavemente para cerrarla.  
5. Pulse PLAY/PAUSE 2; en el aparato para comenzar la  
reproducción.  
6. Ajuste el sonido con VOLUME y DBB.  
7. Para interrumpir la reproducción pulse PLAY/PAUSE 2;. para  
reanudarla, pulse de nuevo PLAY/PAUSE 2;.  
8. Para detener la reproducción de un CD, pulse STOP 9.  
9. Pulse de nuevo POWER para apagar el aparato.  
El indicador CD desaparece  
Aviso: La reproducción de un CD se detiene también:  
– al abrir la puerta del CD;  
– cuando se pulsa la fuente TUNER o TAPE;  
– cuando el CD ha llegado al final.  
SH  
U
FF  
LE  
Para seleccionar una pista diferente  
CD  
TU  
NER  
TA  
Y/P  
PE  
PRO  
G
R
EP  
EA  
T
Durante la reproducción, se pueden utilizar las teclas de  
SEARCH ¡ , para seleccionar una pista determinada.  
Si ha seleccionado un número de pista en la posición de  
parada o de pausa, pulse PLAY/PAUSE 2; para iniciar la  
reproducción.  
ST  
OP  
SE  
AR  
CH  
PLA  
AU  
SE  
F
M M  
Hz  
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
M
W KH  
4
z
530  
1
0
8
BA  
CE  
SSEELL  
EECCTT  
D
E
C
K
A
RE  
C
O
RD  
P
L
AY  
BA  
C
K
Pulse una vez SEARCH ,para seleccionar la siguiente pista  
o pulse repetidamente hasta que la pantalla muestre el  
número de pista deseada.  
R
R
E
E
C
C
O
O
R
R
D
D
P
P
L
L
A
A
Y
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
DEC  
C
C
K
B
K
H
H
S
S
T
PLAY  
BAC  
T
O
O
P
P/E  
/EJE  
JE  
C
C
T
T
P
P
A
A
U
U
S
E
S
E
P
P
L
L
A
AY  
Y
S
S
E
E
A
A
R
C
R
C
H
H
S
T
S
T
O
O
PE/  
P/  
EJEC  
J
EC  
T
T
P
PA  
A
U
U
S
E
E
S
Pulse SEARCH ¡ una vez para volver al inicio de la pista  
actual.  
Pulse SEARCH ¡ repetidamente para seleccionar una pista  
anterior.  
Para encontrar un fragmento de una pista  
1. Mantenga pulsado SEARCH 5 o 6 en el mando a distancia  
(o ¡ , en el aparato).  
La reproducción del CD se realiza a alta velocidad y con un volumen reducido.  
2. Cuando encuentre el fragmento que desea, suelte el botón SEARCH.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REPRODUCTOR DE CD  
MODOS DE REPRODUCCIÓN DIFERENTES: SHUFFLE Y REPEAT  
Los botones de SHUFFLE y REPEAT le permiten seleccionar varios  
modos de reproducción. Los modos se pueden seleccionar o  
cambiar durante la reproducción.  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
TU  
NER  
TA  
PE  
PRO  
G
R
EP  
EA  
T
ST  
OP  
SEA  
RC  
H
PLA  
Y/P  
AU  
SE  
SHUFFLE - las pistas se reproducen de forma aleatoria  
REPEAT - reproduce una y otra vez la pista actual  
REPEAT ALL - repite el CD completo  
F
M M  
Hz  
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
M
W KH  
4
z
530  
1
D
EC  
EC  
K
A
R
O
R
D
P
LA  
Y
B
A
C
K
1. En la posición de parada o durante la reproducción, seleccione  
el modo de reproducción presionando una o más veces  
SHUFFLE o REPEAT hasta que muestre el modo de  
reproducción deseado.  
R
R
E
E
C
C
O
O
R
D
R
D
P
P
L
L
A
A
Y
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
C
H
H
S
S
T
T
O
O
P
P/E  
/EJE  
JEC  
C
T
T
P
P
A
A
U
U
S
SE  
E
– Se puede utilizar SEARCH ¡ o para saltar pistas cuando  
está en los modos de SHUFFLE/ REPEAT.  
Las opciones de reproducción SHUFFLE/ REPEAT se pueden  
combinar y utilizar con un programa: ej. SHUFFLE REPEAT ALL -  
repite el CD completo en un orden aleatorio.  
2. Para volver a la reproducción normal pulse SHUFFLE/  
REPEAT hasta que los diferentes modos de SHUFFLE/ REPEAT  
desaparezcan de la pantalla.  
También puede pulsar STOP 9 para salir del modo de  
reproducción.  
Programación de números de pistas  
Se pueden memorizar hasta 20 pistas en el orden que se desee. Si  
lo prefiere, puede memorizar una pista varias veces.  
1. En la posición de parada, pulse SEARCH ¡ o para buscar  
la pista deseada.  
SH  
U
FF  
LE  
CD  
TU  
NE  
R
T
AP  
E
PR  
OG  
R
EP  
EA  
T
ST  
OP  
SE  
AR  
CH  
PLA  
Y/P  
AU  
SE  
2. Cuando aparezca el número de pista elegido, pulse una vez  
PROG para memorizar la pista.  
F
M M  
Hz  
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
M
W K  
4
Hz  
1
0
530  
8
BA  
N
600  
MH  
z
F
M
La pantalla muestra 'PROG' y '  
' brevemente y a  
D
EC  
K
A
R
EC  
O
R
continuación el número de pista seleccionado.  
3. Repita los pasos 1. y 2. para seleccionar y memorizar de esta  
manera todas las pistas que desee.  
D
P
LA  
Y
B
A
C
K
R
R
E
E
C
C
O
O
R
R
D
D
P
P
L
L
A
A
Y
Y
S
S
E
E
A
A
R
R
C
C
H
H
S
ST  
T
O
O
P
/EJE  
P/E  
JE  
C
C
T
T
P
P
A
A
U
U
SE  
SE  
Revisión del programa  
En la posición de parada, mantenga pulsado PROG durante un segundo o más.  
La pantalla muestra todos los números de pista memorizados uno tras otro.  
– Se puede revisar el programa durante la reproducción.  
Para reproducir el programa pulse PLAY/PAUSE 2;.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REPRODUCTOR DE CD  
REPRODUCTOR DE CASETES  
Borrado de un programa  
Se puede borrar el contenido de la memoria:  
– al abrir la puerta del CD;  
– cuando pulsa los botones de las fuentes de TUNER o TAPE;  
– cuando pulsa STOP 9 dos veces durante la reproducción/ en  
la posición de parada.  
La pantalla muestra brevemente '  
cancela el programa.  
' cuando se  
REPRODUCCIÓN DE UNA CASETE  
1. Pulse POWER para encender.  
2. Pulse el botón de la fuente TAPE.  
– Se enciende el indicador TAPE.  
3. Pulse STOPEJECT 9/ para abrir el sujeta-casetes e  
insertar una cinta.  
4. Presione para cerrar el sujeta-casetes.  
5. Pulse PLAY 2 para comenzar la reproducción.  
6. Ajuste el sonido con VOLUME 3 , 4 y DBB.  
7. Para interrumpir la reproducción, pulse PAUSE ;. Para  
reanudarla, pulse el botón otra vez.  
8. Se puede rebobinar rápidamente en ambas direcciones  
pulsando 5 ó 6. Para detener el rebobinado rápido pulse  
STOPEJECT 9/.  
A
A B  
C
9. Para detener la cinta, pulse STOPEJECT 9/.  
Los botones saltan automáticamente cuando la cinta llega al  
final, a menos que se haya activado PAUSE ;.  
10.Pulse de nuevo POWER para apagar el aparato.  
El indicador TAPE desaparece.  
Reproducción continua  
1. Repita los pasos 1 - 4 de más arriba pero en las dos platinas.  
Pulse PLAY 2 en la platina 2 y ésta comenzará a reproducir.  
2. Pulse PAUSE ; en la platina 1 y seguidamente PLAY 2. En el  
momento en que la platina 2 se pare (final de la cinta o si  
pulsa STOPEJECT 9/), se suelta PAUSE ; en la platina 1  
y ésta comienza a reproducir.  
X
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GRABACIÓN  
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA GRABACIÓN  
Se permite la grabación siempre que no se violen los derechos de copyright u otros derechos a  
terceros.  
La grabación sólo es posible en la platina 1.  
Esta platina no posee las condiciones idóneas para la grabación en tipos de casetes de  
CHROME (IEC II) o METAL (IEC IV). Para la grabación utilice casetes de tipo NORMAL (IEC I)  
con las pestañas intactas.  
platina 2. En la platina 1 salta PAUSE ;.  
– Si pulsa PAUSE ; en la platina 1, puede  
evitar la grabación de fragmentos no  
deseados, mientras la platina 2 continúa la  
reproducción. Pulse PAUSE ; en la platina  
1 para comenzar a copiar de nuevo.  
Pulse PAUSE ; en la platina 2 si desea  
crear pausas.  
La selección del mejor nivel de grabación es  
automática. La modificación de los  
controles de VOLUME y DBB no afectará  
el proceso de grabación.  
Durante los 7 segundos del principio y final  
de la cinta, cuando la cinta de guía pasa por  
las cabezas de grabación, no se grabará  
nada.  
Para evitar grabaciones accidentales,  
desprenda la pestaña izquierda de la  
casete. En este lado ya no se puede grabar.  
Para volver a grabar en este lado otra vez,  
cubra el orificio con una tira de cinta  
adhesiva.  
5. Para detener la grabación, pulse ambos  
botones STOPEJECT 9/.  
Dubbing: para copiar de la platina 2 a la 1  
Para obtener los mejores resultados utilice el  
suministro de la red o pilas nuevas.  
1. Pulse el botón de la fuente TAPE.  
2. Pulse ambos botones STOPEJECT 9/ e  
inserte una cinta grabada en la platina 2 y  
una cinta apropiada en la platina 1.  
3. Pulse PAUSE ; ; en la platina 1 y a  
continuación  
RECORD 0.  
4. Para comenzar a copiar, pulse PLAY 2 en la  
Información ambiental  
Se ha omitido todo el material de embalaje innecesario. Los materiales de embalaje se pueden  
separar fácilmente entre tres tipos: cartón, poliestireno y polietileno.  
Su aparato está formado por materiales que pueden reciclarse si pueden ser  
desmantelados por una compañía especializada. Observe las normas locales  
relacionadas con la eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipo  
desechado.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AZ 2755- Portable CD Mini System  
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY  
A Division of Philips Electronics North America Corporation  
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.  
CLASS 1  
LASER PRODUCT  
Printed in Hong Kong  
TCtext/RM/9853  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Lantronix Network Router XN User Manual
Lasko Electric Heater 5429 User Manual
Lenovo Computer Drive 43N3201 User Manual
Lindy Switch H1TBELRG User Manual
Logitech Mouse LS1 User Manual
Makita Cordless Drill HR160D User Manual
MartinLogan Speaker CLX User Manual
Maytag Dishwasher MDB C 2 User Manual
Microsmith Computer Hardware EXPX6 User Manual
Middleby Marshall Oven PS528G User Manual