Magnavox Flat Panel Television 47MF439B User Manual

User Manual  
Manuel de l'utilisateur  
Guía del usuario  
47MF439B  
HIGH-DEFINITION TELEVISION  
For Customer Use / Àl’usage du client /  
Para Uso del Cliente  
Model/Modle/Modelo No. :  
Serial/Srie/Serie No.  
:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Read before operating equipment  
1. Read these instructions.  
C. The appliance has been exposed to rain; or  
2. Keep these instructions.  
D. The appliance does not appear to operate normally or exhibits a  
3. Heed all warnings.  
marked change in performance; or  
4. Follow all instructions.  
5. Do not use this apparatus near water.  
6. Clean only with a dry cloth.  
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with  
the manufacturers instructions.  
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,  
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.  
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.  
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A  
grounding type plug has two blades and third grounding prong. The wide  
blade or third prong are provided for your safety. When the provided  
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement  
of the obsolete outlet.  
E. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.  
17. Tilt/Stability - All televisions must comply with recommended  
international global safety standards for tilt and stability properties of its  
cabinets design.  
• Do not compromise these design standards by applying excessive pull  
force to the front, or top, of the cabinet which could ultimately  
overturn the product.  
• Also,do not endanger yourself, or children, by placing electronic  
equipment/toys on the top of the cabinet. Such items could  
unsuspectingly fall from the top of the set and cause product damage  
and/or personal injury.  
18. Wall or Ceiling Mounting - The appliance should be mounted to a  
wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.  
19. Power Lines - An outdoor antenna should be located away from  
power lines.  
20. Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna is connected to  
the receiver, be sure the antenna system is grounded so as to provide  
some protection against voltage surges and built up static charges.  
Section 810 of the National Electric Code, ANSI/NFPA No. 70-1984,  
provides information with respect to proper grounding of the mats and  
supporting structure grounding of the lead-in wire to an antenna-  
discharge unit, size of grounding connectors, location of antenna-  
discharge unit, connection to grounding electrodes and requirements for  
the grounding electrode. See Figure below.  
21. Objects and Liquid Entry - Care should be taken so that objects do  
not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.  
a) Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus  
should not be exposed to rain or moisture and objects filled with  
liquids, such as vases should not be placed on this apparatus.  
22. Battery Usage CAUTION - To prevent battery leakage that may  
result in bodily injury, property damage, or damage to the unit:  
• Install all batteries correctly, with + and - alignment as marked on the  
unit.  
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at  
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the  
apparatus.  
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.  
12.  
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by  
the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is  
used, use caution when moving the cart/apparatus combination  
to avoid injury from tip-over.  
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long  
periods of time.  
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required  
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply  
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen  
into apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,  
does not operate normally, or has been dropped.  
15. This product may contain lead or mercury. Disposal of these materials  
may be regulated due to environmental considerations. For disposal or  
recycling information, please contact your local authorities or the  
Electronic Industries Alliance:www.eiae.org.  
16. Damage Requiring Service - The appliance should be serviced by  
qualified service personnel when:  
A. The power supply cord or the plug has been damaged; or  
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance; or  
• Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.)  
• Remove batteries when the unit is not used for a long time.  
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER  
NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)  
GROUND CLAMP  
ANTENNA LEAD IN WIRE  
ANTENNA DISCHARGE UNIT  
(NEC SECTION 810-20)  
GROUNDING CONDUCTORS  
(NEC SECTION 810-21)  
GROUND CLAMPS  
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT  
POWER SERVICE GROUNDING  
ELECTRODE SYSTEM  
(NEC ART 250, PART H)  
Note to the CATV system installer: this reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of  
the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the  
grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.  
EN  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cables  
1 Notice  
Connections to this device must be made with shielded cables with  
metallic RFI/EMI connector hoods to maintain compliance with FCC  
Rules and Regulations.  
2009 © Magnavox.All rights reserved.  
Canadian notice  
Specications are subject to change without notice.Trademarks are the  
property of Magnavox. or their respective owners. Magnavox reserves  
the right to change products at any time without being obliged to adjust  
earlier supplies accordingly.  
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian  
Interference-Causing Equipment Regulations.  
The material in this manual is believed adequate for the intended use  
of the system. If the product, or its individual modules or procedures,  
are used for purposes other than those specied herein, conrmation  
of their validity and suitability must be obtained. Magnavox warrants  
that the material itself does not infringe any United States patents. No  
further warranty is expressed or implied.  
Copyright  
All other registered and unregistered trademarks are the property of  
their respective owners.  
Magnavox cannot be held responsible neither for any errors in the  
content of this document nor for any problems as a result of the  
content in this document. Errors reported to Magnavox will be adapted  
and published on the Magnavox support website as soon as possible.  
Pixel characteristics  
This LCD product has a high number of color pixels.Although it has  
effective pixels of 99.999% or more, black dots or bright points of light  
(red, green or blue) may appear constantly on the screen.This is a  
structural property of the display (within common industry standards)  
and is not a malfunction.  
Warranty  
No components are user serviceable. Do not open or remove covers  
to the inside of the product. Repairs may only be done by Magnavox  
Service Centres and ofcial repair shops. Failure to do so shall void any  
warranty, stated or implied.  
Any operation expressly prohibited in this manual, any adjustments, or  
assembly procedures not recommended or authorised in this manual  
shall void the warranty.  
Manufactured under license from Dolby Laboratories.Dolby” and the  
double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.  
Federal Communications Commission Notice  
This equipment has been tested and found to comply with the limits  
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.These  
limits are designed to provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation.This equipment generates, uses,  
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used  
in accordance with the instructions, may cause harmful interference  
to radio communications. However, there is no guarantee that  
interference will not occur in a particular installation. If this equipment  
does cause harmful interference to radio or television reception, which  
can be determined by turning the equipment off and on, the user is  
encouraged to try to correct the interference by one or more of the  
following measures:  
VESA, FDMI and theVESA Mounting Compliant logo are trademarks of  
theVideo Electronics Standards Association.  
® Kensington and Micro Saver are registered US trademarks of ACCO  
World corporation with issued registrations and pending applications in  
other countries throughout the world.  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Portions of this software are copyright ©The FreeType Project (www.  
freetype.org).  
Increase the separation between the equipment and the receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from  
that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio or television technician  
for help.  
Declaration of Conformity  
Trade Name:  
MAGNAVOX  
Responsible Party: FUNAI CORPORATION, INC.  
Model:  
47MF439B  
Address:  
201 Route 17 North Suite No. 903  
Rutherford, New Jersey 07070 U.S.A.  
Telephone Number: 201-727-4560  
Modications  
The FCC requires the user to be notied that any changes or  
modications made to this device that are not expressly approved by  
Magnavox may void the user’s authority to operate the equipment.  
4
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
End of life directives  
2 Important  
Registering your model with Magnavox makes you eligible for all of the  
valuable benets listed below, so don’t miss out.  
Complete and return your Product Registration Card at once, or  
register online at www.magnavox.com/support to ensure:  
Proof of Purchase  
Returning the enclosed card guarantees that your date of purchase  
is on le, so no additional paperwork is required from you to  
obtain warranty service.  
Product Safety Notication  
Like all LCD products, this set contains a lamp with mercury; please  
dispose of according to all local, state and federal laws.  
By registering your product you receive notication - directly from  
the manufacturer - in the rare case of a product recall or safety  
defect.  
Magnavox pays a lot of attention to produce environment-friendly  
products in green focal areas.Your newTV contains materials which can  
be recycled and reused.At the end of its life, specialized companies can  
dismantle the discardedTV to concentrate the reusable materials and to  
minimize the amount of materials to be disposed of. Please ensure you  
dispose of your oldTV according to local regulations.  
Additional Benets of Product Ownership  
Registering your product guarantees that you receive all of the privileges  
to which you’re entitled, including special money-saving offers.  
Disposal of used batteries  
The batteries supplied do not contain the heavy metals mercury and  
cadmium. Nevertheless, in many areas batteries may not be disposed  
of with your household waste. Please ensure you dispose of batteries  
according to local regulations.  
Product information  
ThisTV consumes minimal energy in standby mode to minimize  
environmental impact.The active power consumption is given on the  
type plate at the back of theTV.The model and serial number of your  
TV can be found on theTV as well as on the packaging.  
Regulatory notices  
Screen care  
Warning  
Avoid stationary images as much as possible. Stationary images  
are images that remain on-screen for extended periods of time.  
Examples include: on-screen menus, black bars and time displays.  
If you must use stationary images, reduce screen contrast and  
brightness to avoid screen damage.  
To reduce the risk of re or electric shock, this B apparatus should not be exposed to  
rain or moisture. Objects lled with liquids, such as vases, should not be placed on this  
apparatus.  
Caution  
Unplug theTV before cleaning.  
Clean theTV screen and frame with a soft, damp cloth. Never use  
substances such as alcohol, chemicals or household cleaners on the  
TV screen.  
To prevent electric shock, match the wide blade of the plug to the wide slot, fully inserted.  
Risk of damage to theTV screen! Never touch, push, rub or strike  
the screen with any object.  
To avoid deformations and color fading, wipe off water drops as  
soon as possible.  
Environmental care  
The packaging of this product is intended to be recycled. Contact your  
local authorities for information about how to recycle the packaging.  
EN  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remote control  
3 YourTV  
Congratulations on your purchase, and welcome to Magnavox!To fully  
benet from the support that Magnavox offers, register your product at  
www.magnavox.com/support.  
1
2
Side controls and indicators  
20  
19  
3
4
5
VOLUME  
5
18  
4
MENU  
6
7
17  
16  
15  
CHANNEL  
3
8
9
2
POWER  
1
10  
a Standby indicator / remote control sensor  
b POWER: Switches theTV on or off.TheTV is not powered off  
completely unless it is physically unplugged.  
11  
12  
c CHANNEL +/ -: Switches to the next or previous channel.  
d MENU:Toggles the main menu on or off.  
e VOLUME +/-: Increases or decreases volume.  
13  
14  
a
(Standby-On)  
Switches theTV on or off.TheTV is not powered off completely  
unless it is physically unplugged.  
b FAVORITES  
Displays a list of all channels marked as favorite. (Includes  
subchannels.)  
6
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
c FORMAT  
Selects a picture format.  
d Color buttons  
Selects tasks or options.  
e OPTION  
Activates the quick access menu (see ‘Use the quick access menu’  
on page 13).  
f OK  
Activates a selection or accesses the menu.  
g
(Navigation buttons)  
Navigates through the menus.  
h INFO  
Displays information about theTV channel or accessory device.  
The quality and accuracy of the information depends on the  
broadcaster.You might see a difference in broadcast time if the  
broadcast is from a different time zone.  
i MUTE  
Mutes or restores audio output.  
j CH +/-  
Switches to the next or previous channel.  
k SLEEP  
Sets a delay after which theTV switches to standby.  
l Number buttons  
Select a channel, page or setting.  
m . (Dot)  
Press the dot (.) for digital channels.  
n PREV CH  
Returns to the previously viewed channel.  
o VOL +/-  
Increases or decreases volume.  
p MENU/EXIT  
Turns the menu on or off.  
q BACK  
Returns to a previous screen.  
r SMART MODE  
Toggles between smart picture and sound settings.  
s CC  
Displays closed captions settings.  
t SOURCE  
Selects connected devices.  
EN  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insert the remote control batteries  
4 Get started  
This section supplements information in the Quick Start. For  
information about how to mount and install yourTV, refer to the Quick  
Start.  
Position theTV  
Warning  
1 Slide the battery cover off the back of the remote control.  
Do not insert the power plug into the wall socket before all the connections are made.  
Large screenTVs are heavy.Two people are required to carry and handle a large screen  
TV.  
2 Insert the 2 supplied batteries (AAA). Be sure the + and - ends of  
the batteries line up with the markings inside the case.  
Before you move theTV, disconnect the cables to prevent breakage.  
3 Slide the cover back into position.  
In addition to reading and understanding the safety instructions,  
consider the following before positioning yourTV:  
Note  
Ensure that you always have easy access to the power cord or plug  
to disconnect theTV from the power.  
Remove the batteries if not using the remote control for an extended period of time.  
If theTV is mounted on a swivel base, ensure that no strain is  
placed on the power cord when theTV is swiveled. Strain on the  
power cord can loosen connections.  
The ideal viewing distance for watchingTV is three times its screen  
size.  
Connect the antenna or cable  
Position theTV where light does not fall on the screen.  
Connect your devices before you position theTV.  
Use a Kensington lock  
Cable  
There is a Kensington security slot at the back of theTV. Prevent theft  
by looping a Kensington lock between the slot and a permanent object,  
such as a heavy table.  
TV ANTENNA  
Connect to an antenna  
Any DTV programs that are broadcast in your area can be received for  
free through an antenna connection.  
Contact your local content provider or your local electronics retailer if  
you are unsure about what HDTV programs are available in your area.  
Broadcasters are transitioning from analog to digitalTV.This means that  
a given broadcaster can have channels available either in analog or in  
digital, or both analog and digital at the same time.  
TheTV produces stereo sound only if a stereo signal is broadcast.  
Connect to a cable  
When yourTV is connected to the cable socket, you might receive free  
digital and high denition programs (depending on your cable provider).  
The channel number for digital and high denition channels includes a  
dot “.” For example, 11.1, 46.30, 108.201. Contact your cable provider  
for more information.  
Connect to a Direct Broadcast Satellite (DBS)  
There are two main DBS systems: DirecTV and DishNetwork.These  
systems require a separate, proprietary set-top box to decode signals  
and send them to theTV.The set-top box contains a digitalTV tuner for  
receiving off-air digital broadcasts.  
8
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact your local DBS provider for more information about the  
connections and theTV channels.  
3 Connect the power cord plug to the power outlet. Ensure that the  
cord is tightly secured at both ends.  
Connect to a set-top box  
A cable box or satellite set-top box can be connected to theTV  
through the following connections:  
ANT  
A/V (CompositeVideo and Audio)  
S-Video  
YPbPr (ComponentVideo Input)  
HDMI  
For information about how to connect a set-top box, see the Quick  
Start provided.  
Connect a set-top box through RF IN/OUT  
If theTV is connected to a cable box or satellite set-top box via a  
coaxial connection, set theTV to channel 3 or 4, or to the channel  
specied by the service provider.  
Disconnect theTV from the power  
Caution  
Pull the power cord by the plug; do not pull on the power cord.  
1 Unplug the power cord from the power outlet.  
T
V
A
N
T
E
N
N
A
SER  
V
.
U
R
L
R
R
L
L
SPDIF  
OUT  
Pr  
Pr  
Pb  
Y
2 Unplug the power cord from the power connector at the back of  
Pb  
Y
V
S-
L
R
D
V
I
A
U
D
I
O
A
V
1
A
V
2
A
V
3
IN  
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
theTV.  
Manage cables  
Route your power cord, antenna cable and all other cables through the  
cable holder at the back of theTV.The holder helps keep your cables  
tidy and easily manageable.  
Connect a set-top box through component video input or HDMI  
SERV.  
U
R
R
R
L
L
L
SPDIF  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
VIDEO  
L
S-VIDEO  
R
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
T
V
A
N
T
E
N
N
A
SER  
V
.
U
R
R
L
L
SPDIF  
OUT  
r  
Pr  
Pb  
b  
V
S-
D
V
I
A
U
D
I
O
1
A
V
2
A
V
3
IN  
HDMI  
3
Connect the power cord  
Warning  
Verify that your power voltage corresponds with the voltage printed at the back of the  
TV. Do not insert the power cord if the voltage is different.  
1 Locate the power connector at the back of theTV.  
The location of the power connector varies according toTV model.  
2 Insert the power cord fully into the power connector.  
EN  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Switch on and set up theTV  
TheTV turns on automatically after the power cord is inserted into the  
power connector.The following screen appears:  
Thank you for your purchase of this MAGNAVOXTV.  
Please proceed with the following steps to set-up yourTV. For the BEST  
possible picture performance, contact your local Cable / Satellite signal  
provider for High Definition signal options available in your area.  
Next  
Press the GREEN Next button located on your remote control to proceed.  
Follow the on-screen instructions to select your language and complete  
yourTV setup.  
Note  
If you connect yourTV to a cable box or satellite set-top box, you do not need to install  
channels. Press the red button on the remote control to exit this stage of the setup.  
Finish the setup by selecting your location:  
If you choose [Retail store] your settings are erased each time you  
turn off theTV. Use this mode for retail store displays.  
If you choose [Home] you are guided through a choice of display  
options. Press the left or right cursor buttons to select your  
preferred screen.  
10 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Use yourTV  
This section helps you perform basicTV operations.  
Switch yourTV on/off or to standby  
POWER  
Press CHANNEL +/ - on the side of theTV. For digital channels,  
press a number (1 to 999) followed by a dot “.” and then the  
corresponding sub channel number (1 to 999). Ex. 108.30.  
Press CH +/- or enter a number on the remote control.  
Press PREV CH to return to the previously viewed channel.  
Adjust volume  
To switch on  
VOLUME  
Press POWER at the side of theTV.  
Press on the remote control.  
To switch to standby  
Press on the remote control.  
» The indicator switches to red.  
To switch off  
Press POWER at the side of theTV.  
Note  
Energy consumption contributes to air and water pollution.When the power cord  
is plugged in, yourTV consumes energy.YourTV has a very low standby power  
consumption.  
To increase or decrease volume  
Press VOL +/- on the remote control or press VOLUME +/- on  
the side of theTV.  
Switch channels  
To mute or unmute sound  
Press MUTE on the remote control to mute the sound.  
Press MUTE again to restore the sound.  
To adjust headphone volume  
Press VOL +/- on the remote control or press VOLUME +/- on  
the side of theTV.When headphones are plugged into theTV, the  
loud speakers are automatically muted.  
CHANNEL  
EN 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Watch channels from a set-top box  
Watch a DVD  
To watch channels from a set-top box  
To watch a DVD  
1 Switch on the set-top box.  
1 Insert a DVD disc into your player.  
» The picture from your set-top box might appear automatically  
on your screen.  
2 Press PLAY on the remote control of the DVD player.  
» The DVD might automatically play on theTV.  
2 Use the remote control of your set-top box to select channels.  
If the picture does not appear  
If the picture does not appear  
1 Press SOURCE repeatedly to select the DVD player and wait a  
1 Press SOURCE repeatedly to select the set-top box and wait a  
few seconds for the picture to appear.  
few seconds for the picture to appear.  
2 Use the remote control of the DVD player to play the disk.  
2 Use the remote control of your set-top box to select channels.  
Watch connected devices  
To watch connected devices  
1 Switch on the connected device.  
» The picture from your connected device might appear  
automatically on theTV.  
2 Use the remote control of the device to select channels.  
If the picture does not appear  
1 Press SOURCE repeatedly to select the connected device and wait  
a few seconds for the picture to appear.  
2 Use the remote control of the device to select channels.  
12 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Press and to select the [Picture] menu.  
6 Use more of yourTV  
TV menu  
Use the quick access menu  
TV Settings  
Picture  
Picture  
Contrast  
The quick access menu gives direct access to some often-needed menu  
items.  
Sound  
Brightness  
Color  
Note  
Tint  
When digital channels are installed and broadcast, the relevant digital options are  
displayed in the quick access menu.  
Sharpness  
Color temperature  
Dynamic contrast  
Digital Natural Motion*  
1 Press OPTION on the remote control.  
*Available in selected models  
4 Press or to select one of the picture settings, and press to  
enter the setting.  
5 Press or to adjust the setting, and press or OK to conrm  
the change.  
2 Press or and then OK to access one of the following menus:  
6 Press MENU to exit.  
Audio language, for digital channels only, where multiple audio  
languages are broadcast.  
Closed captions (see ‘View closed captions (subtitles)’ on page  
19).  
Picture format.  
Equalizer.  
Clock (see ‘Set the clock’ on page 15).  
Change picture and sound settings  
Change picture settings  
1 Press MENU on the remote control.  
2 Press to enter the [TV settings] menu.  
TV menu  
TV settings  
Picture  
TV settings  
Features  
Sound  
Installation  
EN 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Summary of picture settings  
Summary of picture formats  
The following picture settings can be congured. Depending on the  
format of the picture source, some picture settings are not available.  
The following picture formats can be selected.  
Depending on the format of the picture source, some picture formats  
are not available.  
[Contrast]:Adjusts the intensity of bright areas, keeping dark areas  
unchanged.  
[Brightness]:Adjusts the intensity and details of dark areas.  
[Color]:Adjusts color saturation.  
[Tint]:Adjusts the color balance in an image.  
[Sharpness]:Adjusts the level of sharpness in image details.  
[Color temperature]:To set the color temperature to [Normal],  
[Warm] or [Cool].  
[Automatic]: (Not for PC mode.)  
Enlarges the picture automatically to best  
t the screen.The subtitles remain visible.  
[Super zoom]: (Not for HD and PC  
mode.) Removes the black bars on the  
side of 4:3 broadcasts.There is minimal  
distortion.  
[Dynamic contrast]:Automatically enhances contrast in an image.  
[Noise Reduction]:Automatically lters out and reduces image  
noise. Improves picture quality for weak video signals.You can  
switch DNR on or off.  
[MPEG artifact reduction]: Smooths out transitions on digital  
pictures.You can switch this feature on or off.  
[Color enhancement]: Makes colors more vivid and improves the  
resolution of details in bright colors.You can switch this feature on  
or off.  
[4:3]: Shows the classic 4:3 format.  
[Picture format]: Changes the picture format.  
[Horizontal Shift]/[Vertical Shift]:Adjusts the horizontal and  
vertical position of the picture.The availability of this settings  
depends on certain signals or sources.  
[Movie expand 14:9]: (Not for HD and  
PC mode.) Scales 4:3 format to 14:9.  
Change picture format  
[Movie expand 16:9]: (Not for HD and  
PC mode.) Scales 4:3 format to 16:9.  
1 Press OPTION on the remote control.  
2 Select [Picture format].  
[Wide screen]: Stretches the classic 4:3  
format to 16:9.  
[Unscaled]: For HD and PC mode only,  
and in selected models only.Allows  
maximum sharpness. Some distortion  
may be present due to the broadcaster’s  
systems. Set your PC resolution to wide  
screen mode for best results.  
3 Press or to select a picture format and press OK to conrm  
your choice.  
Change sound settings  
1 Press MENU on the remote control and select [TV settings] >  
[Sound].  
TV menu  
TV Settings  
Picture  
Sound  
Equalizer  
Sound  
Balance  
Digital audio language  
Alternate audio  
Mono/Stereo  
Incredible surround  
AVL  
14 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Create or edit a list of favorite channels  
2 Press or to highlight a sound setting and press to select the  
setting.  
1 Press the FAVORITES key on the remote control to display your  
3 Press or to adjust the setting, and press OK to conrm the  
lists of favorite channels.  
change.  
2 Press or to highlight a list, and press OK to select the list.  
4 Press MENU to exit.  
3 Press the green key to enter Edit mode.  
» A list of channels is shown.  
Summary of sound settings  
4 Press or to highlight a channel.  
The following sound settings can be congured. Depending on the  
sound source, some sound settings are not available.  
5 Press OK to select or deselect the highlighted channel.  
» The channel is added to or removed from the list of favorite  
channels.  
[Equalizer]:Adjusts individual sound frequencies.  
[Balance]:Adjusts the balance of the right and left speakers to best  
suit your listening position.  
6 Press the green button to exit.  
[Digital audio language]:Available for digital channels, when  
multiple languages are broadcast. Lists available audio languages.  
[Alternate audio]:Available for analog channels when a main and  
second audio program (SAP) is broadcast. Select the main or  
second audio program.  
Switch to one of the channels on a list  
1 Press OK on the remote control to display the last list that you  
selected.  
[Mono]/[Stereo]: Select mono or stereo.  
2 Press or to highlight a channel.  
[Incredible Surround]: Selects available modes for surround sound.  
[AVL] ([Auto volume leveling]): Reduces sudden changes in  
volume, for example, during commecials or when switching  
channels. Set on or off.  
3 Press OK to select the channel.  
» TheTV switches to that channel.  
[TV Speakers]: Set on or off, or output sound to an EasyLink-  
compliant device. [HDMI-CEC] must be activated in the  
[Preferences] menu to make the [TV Speakers] menu available.  
[Delta volume]: Levels out volume differences between channels  
or connected devices. Switch to the connected device before you  
change the delta volume.  
Tip  
Press CH+/- to select channels in a list or press the numeric keys to select channels  
that are not in a list.  
Use Auto Mode  
Set the clock  
1 Press AUTO MODE to set yourTV to a predened picture and  
You can set the time on yourTV and program yourTV to switch off at  
a specic time.  
sound setting.  
2 Press or to select one of the following settings:  
[Personal]:The customized settings you dened by using the  
[Picture] menu.  
Set the time automatically  
[Sports]:Vivid picture settings and clear sound for high action.  
[Standard]: For normalTV viewing.  
[Movie]: Brilliant picture settings for a cinematic experience.  
[Game]: Optimized for PCs, games consoles and playstations.  
[Power Saver]: Eco friendly settings for lower power  
consumption.  
Some digital channels transmit the time. For these channels, you can set  
the time automatically and choose which channel to read the time from.  
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >  
[Clock] > [Auto clock mode].  
2 Select [Automatic] and press to conrm your choice.  
TV menu I Installation  
Create and use lists of favorite channels  
Clock  
Auto clock mode  
Manual  
Auto clock mode  
You can create lists of your preferredTV channels so that you can nd  
those channels easily.  
Automatic  
Auto clock channel  
Time zone  
Select a list of favourite channels  
Daylight saving  
1 Press the FAVORITES key on the remote control.  
3 (Optional) Select the channel from which theTV reads the time.  
Press and to enter the menu for [Auto clock channel].  
Press or to highlight a channel.  
Press to conrm your choice.  
» Your lists of favorite channels are displayed.  
4 (Optional) Select the time zone.  
2 Press or to highlight a list, and press OK to select the list.  
Press and to enter the menu for [Time zone].  
Press or to highlight the time zone.  
Press to conrm your choice.  
EN 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
You are asked to enter your PIN again.  
5 (Optional) Set daylight saving.  
Press and to enter the menu for [Daylight saving].  
3 Enter your PIN again to conrm.  
» A message appears to conrm that your PIN has been  
changed.  
Press or to highlight [Automatic] or [Off].  
Press to conrm your choice.  
6 Press MENU to exit.  
4 Press MENU to exit.  
Set the time manually  
Lock theTV  
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >  
This section describes how to lock all channels on theTV.At the  
specied time, screen is blanked out and the audio is muted.  
[Clock] > [Auto clock mode].  
2 Select [Manual], and press to conrm your choice.  
1 Ensure that the clock is set with the current time (see ‘Set the  
clock’ on page 15).  
2 Press MENU on the remote control and select [Features] >  
TV menu I Installation  
[Child lock] > [Lock after].  
Clock  
Auto clock mode  
Manual  
3 Enter your PIN (see ‘Set or change your PIN’ on page 16).  
Auto clock mode  
4 Press to select [Timer].  
Automatic  
Time  
Day  
TV menu Features Child lock  
Lock after  
Timer  
Timer  
Off  
Time  
On  
3 Press to select [Time] and then press to set the time.  
Use the format HH:MM. Select [AM]/[PM] for morning or  
afternoon.  
4 Press OK to conrm your choice.  
5 Press and to enter the menu for [Day].  
6 Press or to select the day.  
7 Press OK to conrm your choice.  
8 Press MENU to exit.  
5 Press to select [On] and activate the [Lock after] feature. Select  
[Off] to deactivate the feature.  
6 Press to conrm your choice.  
7 Press to select [Time] and press to set the time.  
Use the format HH:MM, and select [AM]/[PM] for morning or  
afternoon.  
Set the sleeptimer  
8 Press OK to conrm the time.  
9 Press MENU to exit.  
Sleeptimer switches theTV to standby after a pre-dened period of time.  
You can always switch off yourTV earlier or reset the sleeptimer during  
the countdown.  
Press SLEEP repeatedly to select a value from 0 to 180 minutes. For  
example, if you select 90, theTV switches to standby in 90 minutes.  
10 Turn theTV off and on again.  
Lock a channel  
This section describes how to lock specied channels.The channels can  
be selected but the screen is blanked out and the audio is muted.  
Tip  
To turn the sleeptimer off, select 0 minutes.  
1 Ensure that the clock is set with the current time (see ‘Set the  
clock’ on page 15).  
2 Press MENU on the remote control and select [Features] >  
[Child lock] > [Channel lock].  
3 Enter your PIN (see ‘Set or change your PIN’ on page 16).  
Use child control and rating locks  
You can prevent your children from watching certain programs or  
certain channels by locking theTV controls and by using ratings.  
Set or change your PIN  
1 Press MENU on the remote control and select [Features] >  
[Change PIN].  
2 Enter a 4-digit PIN on the number keys of the remote control.  
If you have a PIN, enter your current PIN.  
If you do not have a PIN or if you have forgotten your PIN,  
enter 0711.  
16 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
When you lock a rating, all ratings in the younger age  
categories are automatically locked.  
TV menu Features  
4 Press MENU to exit.  
Child Lock  
Lock after  
Channel lock  
Channel 1  
Channel 2  
Channel 3  
Channel 4  
Channel 5  
Channel 6  
Channel 7  
Sport  
News  
Summary ofTV ratings  
Age rating  
Channel lock  
Content rating  
None  
None  
Movies  
TV ratings lock  
Movie ratings lock  
All  
None  
Canada English ratings lock  
Canada French ratings lock  
Region ratings lock  
TV-Y:Appropriate for children of all ages with None  
themes and elements suitable for children aged  
2-6.  
TV-Y7: Programs designed for children age 7  
and older.  
[(FV) Fantasy  
Violence]  
TV-G: Programs suitable for all ages.These  
programs contain little or no violence, no  
strong language and little or no sexual dialog or  
situations.  
TV-PG: Programs contain elements that some  
parents may nd unsuitable for younger children [(L) Language]  
and which may need parental guidance.The [(S) Sex]  
None  
4 Press or and then press OK to lock one or more channels or  
external sources.  
5 Each channel has a box-graphic in front of it to indicate whether it is locked:  
[(D) Dialog]  
A box with X indicates that the channel is locked  
An empty box indicates that the channel is not locked  
6 Press MENU to exit.  
program may contain moderate violence, sexual [(V)Violence]  
dialog and/or situations and some strong language.  
TV-14: Programs contain elements that may  
Use theTV ratings lock  
[(D) Dialog]  
not be suitable for children under 14 years of [(L) Language]  
YourTV is equipped with aV-chip that allows you to control access to  
individual programs based on their age rating and content rating.The  
program content advisory data are sent by the broadcaster or by the  
program provider.  
age.These programs include one or more of  
the following: intense violence, intense sexual  
situations, suggestive dialog and strong language.  
[(S) Sex]  
[(V)Violence]  
If you receive channels through a set-top box or cable box connected  
by HDMI, you cannot use theTV ratings lock.Your set-top box or cable  
box must be connected through RF or AV connectors.  
TV-MA: Programs are designed to be viewed by [(L) Language]  
adults and may be unsuitable for children under [(S) Sex]  
the age of 17.These programs may contain  
graphical violence, explicit sexual activity and/or  
crude or indecent language.  
[(V)Violence]  
1 Press MENU on the remote control and select [Features] >  
[Child lock] > [TV ratings lock].  
2 Enter your PIN (see ‘Set or change your PIN’ on page 16).  
3 Press or and then press OK to lock or unlock one or more  
Use the movie ratings lock  
ratings.  
Each rating has a box-graphic in front of it to indicate whether  
programs carrying that rating are locked:  
You can control viewing of movies based on their Motion Picture  
Association of America (MPAA) rating.  
A box with X indicates that all items in the content ratings list  
are locked.  
An empty box indicates that no items in the content ratings  
list are locked.  
A box with / indicates that some content ratings are  
deselected. For example, for ratingTV-14, you can deselect  
one or more of the following content ratings: [(D) Dialog],  
[(L) Language], [(S) Sex], or [(V)Violence].  
1 Press MENU on the remote control and select [Features] >  
[Child lock].  
2 Select one of the menus for movie ratings lock.  
In the USA, select [Movie ratings lock].  
In Canada, select [Canada English ratings lock] or [Canada  
French ratings lock].  
3 Enter your PIN (see ‘Set or change your PIN’ on page 16).  
» The following screen shows the ratings in [Movie ratings lock].  
TV menu Features Child Lock  
TV menu Features  
TV ratings lock  
All  
TV-14  
Child Lock  
Lock after  
Movie ratings lock  
(D)Dialog  
(L)Language  
(S)Sex  
All  
None  
TV-Y  
NR  
G
Channel lock  
TV ratings lock  
Movie ratings lock  
TV-Y7  
(V)Violence  
PG  
PG-13  
R
TV-G  
Canada English ratings lock  
Canada French ratings lock  
Region ratings lock  
TV-PG  
TV14  
NC-17  
X
TV-MA  
When you select [All], all items in the ratings list are locked.  
When you select [None], programs with no rating and  
programs with a rating of None are locked.  
4 Press or and then press OK to lock or unlock one or more  
ratings.  
EN 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Each rating has a box-graphic in front of it to indicate whether  
programs carrying that rating are locked:  
Summary of US movie ratings  
Rating  
Description  
A box with X indicates that all items in the rating are locked.  
An empty box indicates that no items in the rating are not  
locked.  
All  
All items in the ratings list are locked.  
NR  
G
PG  
Not rated.  
Movies with a mild content, suitable for all ages.  
Movies for which parental guidance is recommended.  
They may contain a few racy or violent scenes or  
maybe some bad language.  
When you lock a movie rating, all items for ages below that  
movie rating are automatically locked.  
5 Press MENU to exit.  
PG -13  
R
Movies for which parental guidance may be  
recommended if under age 13.  
Restricted.The movies usually contain offensive sex  
or bad language and may be unsuitable for children  
under the age of 17. Parental guidance or permission  
needed.  
Even with parental permission, forbidden under age  
17. More offensive sex, violence or bad language.  
Movies which generally focus on sex, violence and/or  
bad language.Also known as pornography.  
Use the region ratings lock  
You can control access to digital programs based on downloaded region  
ratings. Before you download a ratings table, ensure that regional ratings  
are broadcast.  
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >  
NC-17  
X
[Preferences] > [Downloaded rating table].  
TV menu Installation  
Preferences  
Location  
Downloaded rating table  
Off  
Summary of Canadian movie ratings  
Show emergency alerts  
Downloaded rating table  
On  
Rating  
Description  
All  
All items in the ratings list are locked.  
C
Programming suitable for children under the age of  
8 years. No profanity or sexual content of any level  
allowed. Minimal comedic violence.  
C8+  
Suitable for children ages 8 and over. Low intensity  
violence and fantasy horror allowed.  
G
PG  
Movies with a mild content, suitable for all ages.  
Movies for which parental guidance is recommended.  
They may contain a few racy or violent scenes or  
maybe some bad language.  
2 Press or to select [On], and press to conrm your choice. If  
you select Off, you choose not to download the region rating table  
and you cannot use the region rating lock.  
14+  
18+  
Programming intended for children ages 14 and  
over. May contain intense scenes of violence, strong  
profanity, and depictions of sexual activity within the  
context of a story.  
Programming intended for viewers ages 18 and over.  
May contain strong violence, language, and sexual  
activity.  
3 Press to return to theTV menu and select [Features] > [Child  
lock] > [Region ratings lock].  
TV menu Features  
Child Lock  
Lock after  
Region ratings lock  
Channel lock  
Please enter your PIN  
Summary of Canadian French movie ratings  
TV ratings lock  
Movie ratings lock  
Rating  
Description  
All  
All items in the ratings list are locked.  
Canada English ratings lock  
Canada French ratings lock  
Region ratings lock  
G
Appropriate for all ages with little or no violence and  
little to no sexual content.  
8 ans+  
Appropriate for children 8 and up which may  
contain little violence, some foul language and/or  
little to no sexual content.  
13 ans+  
Appropriate for children 13 and up, with moderate  
violence, language, and some sexual situations.  
Persons under 13 should be accompanied by an  
adult.  
Appropriate for children 16 and up, with strong  
violence, strong language, and strong sexual content.  
Only to be viewed by adults and contains extreme  
violence and graphic sexual content/pornography.  
4 Enter your PIN (see ‘Set or change your PIN’ on page 16).  
5 Press or and then press OK to lock or unlock one or more  
ratings.  
Each rating has a box-graphic in front of it to indicate whether it is  
locked:  
16 ans+  
18 ans+  
A box with X indicates that the rating locked.  
An empty box indicates that the rating is not locked.  
6 Press MENU to exit.  
18 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Summary of caption services  
View closed captions (subtitles)  
Service  
Description  
The caption service displays transmitted CC-,T-, and CS- text.The  
caption text can be displayed permanently or only when theTV is  
muted.  
CC-1, CC-2,  
Dialog and descriptions for the action on the  
CC-3, and CC-4 captionedTV program show on screen. Usually CC1  
is the most used. CC 2 can be used for alternate  
languages if they are transmitted.  
T-1,T-2,T-3 and Often used for channel guide, schedules, bulletin  
Note  
T-4  
board information for Closed Captions programs,  
news, weather information, or stock market reports.  
Service 1 is designated as the Primary Caption  
This television provides a display of television closed captioning that conforms with the  
EIA-608 standard and in accordance with Sections 15.119 of the FCCrules.  
If you connect your set-top box via HDMI or component video input, you cannot select  
closed caption through theTV.You can select closed caption through the set-top box  
only.  
CS-1, CS-2,  
CS-3, CS-4, CS-5 Service.This service contains verbatim, or near-  
and CS-6  
verbatim captions for the primary language being  
spoken in the accompanying program audio.  
Service 2 is designated as the Secondary Language  
Service.This service contains captions in a secondary  
language which are translations of the captions in  
the Primary Caption Service.The other service  
subchannels are not pre-assigned. It is up to the  
discretion of the individual caption provider to utilize  
the remaining service channels.  
The captions do not always use correct spelling and grammar.  
Not allTV programs and product commercials include closed caption information. Refer to  
your areaTV program listings for theTV channels and times of closed caption shows.The  
captioned programs are usually noted in theTVlistings with service marks such as ‘CC’.  
Closed captioning  
Closed captioning is an assistive technology that allows persons with  
hearing disabilities to access television programming. Closed captioning  
displays the audio portion of programming as text superimposed over  
the video.  
Select how digital captions are displayed  
You can choose the size, font, color, background and other  
characteristics of the caption text.  
Display captions  
1 Press MENU on the remote control and select [Features] >  
1 Press MENU on the remote control and select [Features] >  
[Caption settings] > [Closed captions].  
[Caption settings] > [Digital caption options].  
2 Press or to select [On], [Off] or [On during mute], and press  
2 Press or to highlight an option for digital captions, and press  
to conrm your choice.  
to select the option.  
3 Press MENU to exit.  
3 Press or to highlight a setting for the option, and press to  
conrm your choice.  
4 Press MENU to exit.  
Select caption services  
1 Turn captions on (see ‘Display captions’ on page 19).  
Difculties viewing closed captions on DTV programming  
2 Select a caption service for analog channels:  
Press MENU on the remote control and select [Features] >  
[Caption Settings] > [Caption service].  
Press , then press or to select one of the listed caption  
services, and press to conrm your choice.  
If you have difculties viewing closed captions on DTV programming,  
including HDTV, received from your subscription television provider, you  
should:  
consult any consumer information and manuals/guides on closed  
captions for DTV programming provided by your subscription  
television provider;  
Note  
ensure that the captioning function on your set-top box, if  
applicable, is turned on; and,  
ensure that the captioning function on your DTV is turned on.  
Not all caption services are used by aTV channel during the transmission of a closed  
caption program.  
If you are still unable to view closed captions on DTV programming, you  
3 Select a caption service for digital channels:  
should contact your subscription television provider for assistance.  
Press and to enter the menu for [Digital caption service].  
Press , then press or to select one of the listed caption  
services, and press to conrm your choice.  
4 Press MENU to exit.  
EN 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Use yourTV as a PC monitor  
Use an HDMI-DVI cable or an HDMI-DVI adaptor to connect a PC to  
yourTV. For sound, add an audio cable with a stereo mini jack.  
Caution  
Before you connect your PC, set the PC monitor refresh rate to 60Hz.  
Supported screen resolutions  
The following screen resolutions are supported in PC mode:  
Resolution  
640 x 480  
Refresh rate  
60Hz  
800 x 600  
60Hz  
1024 x 768  
1280 x 768  
1280 x 1024  
1360 x 768  
1920 x 1080*  
60Hz  
60Hz  
60Hz  
60Hz  
60Hz  
*In selected models only  
If necessary, adjust the picture position to the center of the screen with  
the cursor buttons.  
Activate HDMI-CEC  
1 Press MENU on the remote control.  
2 Select [Installation] > [Preferences] > [HDMI-CEC].  
3 Press or to select [On].  
Note  
Select [Off] to disable this function.  
[HDMI-CEC] must be activated in the [Preferences] menu to make the  
[TV Speakers] menu available.  
20 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Install channels  
TV menu Installation  
Channels  
Autoprogram  
Start Now  
The rst time you setup yourTV, you are prompted to select a menu  
language and to installTV and digital radio channels (if available).This  
chapter provides instructions on how to reinstall and ne-tune channels.  
Autoprogram  
Weak channel installation  
Installation mode  
Uninstall channels  
Select your menu language  
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >  
[Language].  
TV menu  
2 Press OK to start the installation.  
Installation  
Language  
Language  
English  
If you run [Autoprogram] on locked channels, you must to  
enter your PIN code.  
If you have forgotten your PIN, reset it (see ‘Set or change  
your PIN’ on page 16).  
Francais  
Espanol  
Channels  
Preferences  
Source labels  
3 Select [Cable] or [Antenna] and press OK.  
Clock  
TV installation  
Current software info  
Reset AV settings  
System searching. Please wait...  
Analog channels found:  
Digital channels found:  
0
0
2 Select a language and press OK to conrm your choice.  
3 Press to return to the [Installation] menu.  
4 Press MENU to exit.  
Set your location to home  
You can set the location of yourTV to home or retail store. Choose  
home so that you can change the predened settings for picture and  
sound.  
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >  
When [Antenna] is selected, theTV detects antenna signals. It  
searches for NTSC and ATSC channels available in your area.  
When [Cable] is selected, theTV detects signals supplied  
by cable. It searches for NTSC,ATSC, and QAM modulated  
channels available in your area.  
[Preferences] > [Location].  
2 Select [Home] and press OK to conrm your choice.  
3 Press to return to the [Installation] menu.  
4 Press MENU to exit.  
When complete, this message appears [Channel search  
completed.].  
4 Follow the on-screen instructions to complete the installation.  
Automatically install channels  
Before you install channels, ensure that you are registered with your  
cableTV provider and that your equipment is correctly connected.  
Optimize the signal quality from your  
antenna  
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >  
[Channels] > [Autoprogram] > [Start now].  
You can optimize your signal quality by tuning in ATSC channels with  
weak signals, and adjusting the antenna.  
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >  
[Channels] > [Installation mode] mode.  
2 Select [Antenna] and press to conrm your choice.  
3 Press and to enter [Weak channel installation].  
4 Highlight a channel from the list ofTV channels and press the green  
color button on the remote control.  
» The signal strength for the channel is displayed.  
EN 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Adjust your antenna to maximize the signal strength.  
Show emergency alerts (EAS)  
6 Press MENU to exit.  
The SCTE18 standard denes an emergency alert signaling method for  
use by cableTV systems. EAS can be broadcast to digital devices such as  
digital set-top boxes, digitalTVs, and digitalVCRs.  
The EAS scheme allows a cable operator to disseminate information  
related to state and local emergencies and warnings.  
Uninstall and reinstall channels  
When you uninstall a channel, you remove it from the list of stored  
channels. Uninstalled channels are not reinstalled during an installation  
update.  
EAS contain the following information:  
Emergency alert text  
Start time and date  
End time and date  
Priority  
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >  
[Channels] > [Uninstall channels].  
EAS with priority maximum or high are always displayed on yourTV.  
However, you can congure yourTV not to show EAS messages with  
medium or low priority.  
EAS is not possible with a USB browser or with analog video sources.  
You can always remove the message from the screen.The message  
display overlaps menus and other messages on the screen.  
TV menu Installation  
Channels  
Uninstall channels  
Autoprogram  
52  
53  
54  
55  
56  
57  
58  
59  
Weak channel installation  
Installation mode  
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >  
[Preferences] > [Show emergency alerts].  
Uninstall channels  
TV menu Installation  
Preferences  
Location  
Show emergency alerts  
Always  
HDMI-CEC  
Skip low priority  
Show emergency alerts  
Downloaded rating table  
Skip medium/low priority  
2 Press to enter the list of stored channels.  
3 Press or to select the channel you want to uninstall, and press  
the green key on the remote control.  
4 The channel is removed from the channel list. Press the green key  
again to reinstall the channel.  
5 Press MENU to exit.  
2 Highlight an option:  
Return your settings to default values  
[Always]: Displays all emergency alert messages  
[Skip low priority]: Shows all messages except low priority  
messages  
When you return picture and sound settings to their default values the  
channel installation settings are not affected.  
[Skip medium/low priority]: Shows maximum and high  
priority messages only  
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >  
[Reset AV settings].  
3 Press to conrm your choice.  
4 Press MENU to exit.  
TV menu  
Installation  
Language  
Reset AV settings  
Start now  
Channels  
Preferences  
Source labels  
Clock  
Current software info  
Reset AV settings  
2 Press to highlight [Start now], and press OK to reset the picture  
and sound settings.  
3 Press MENU to exit.  
22 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8 Update yourTV software  
Note  
Only FAT/DOS-formatted portable memory is supported.  
New software can be obtained from your dealer or can be downloaded from the www.  
magnavox.com/support website.  
Magnavox continuously tries to improve its products and we strongly  
recommend that you update theTV software when updates are  
available.  
Use only software upgrades that can be found on the Magnavox web site.  
New software can be obtained from your dealer or downloaded from  
the www.magnavox.com/support website. Use the type number of your  
TV (e.g. 47MF439B) to nd information.  
Warning  
Do not remove the USB device during the software upgrade.  
If there is a power drop during the upgrade, do not remove the USB device from the  
TV.TheTV continues the upgrade as soon as the power comes back.  
If you try to upgrade to a software version lower than the current version, a  
conrmation message is displayed. Downgrade to older software only in case of real  
necessity.  
Check your current software version  
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >  
[Current software version].  
If an error occurs during the upgrade, retry the procedure or contact your dealer.  
» The version and a description of the current software is  
displayed.  
Download the software  
TV menu  
1 On your PC, open a web browser and go to www.magnavox.com/  
support.  
Installation  
2 Find information and software related to yourTV and download  
Language  
Release version:  
xxxxx  
the latest software upgrade le to your PC.  
Channels  
3 Decompress the ZIP-le.  
Preferences  
Source labels  
4 Copy the autorun.upg le to the root directory of the USB device.  
Clock  
Current software info  
Reset AV settings  
Upgrade software  
1 Prepare the software upgrade (see ‘Prepare for the software  
upgrade’ on page 23).  
2 Connect your USB device to the USB port on the side of yourTV.  
» TheTV scans the USB device for the updated software and  
automatically enters upgrade mode.  
Prepare for the software upgrade  
3 Read the on-screen instructions and conrm that you want to  
continue with the installation.  
You require the following equipment:  
A PC with web browsing capability.  
An archive utility that supports the ZIP-format (e.g.WinZip for  
Windows or StuffIt for Mac OS).  
4 When the software upgrade is complete, remove the USB device.  
5 Disconnect theTV from the power socket outlet.  
6 Reconnect theTV to the power socket outlet.  
A USB memory stick.  
7 Press POWER at the side of theTV to switch on theTV.  
» TheTV starts up with the new software.  
EN 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
g AV3 S-VIDEO (back): S-Video (back) input connector to be used  
with Audio L/R connectors for camcorder, game console, etc.  
When you use the S-Video (back) for video signals, do not use  
Composite video (back) for video signals.  
9 Connect devices  
This section describes how to connect various devices with different  
connectors and supplements examples provided in the Quick Start.  
h HDMI 1/2/3: Digital audio and video input from high-denition  
digital devices such as Blu-ray players.  
Caution  
Side connectors  
Disconnect the power cord before connecting devices.  
1
Note  
Different types of connectors may be used to connect a device to yourTV, depending  
on availability and your needs.  
R
AUDIO  
L
2
Connection overview  
VIDEO  
Back connectors  
TV ANTENNA  
S-VIDEO  
2
3
4
1
3
HDMI 4  
SERV. U  
R
R
R
L
4
L
L
SPDIF  
OUT  
USB  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
5
5
6
VIDEO  
L
S-VIDEO  
R
a Stereo audio output to headphones or earphones.  
DVI AUDIO  
IN  
b Composite video:Video input for analog devices such as DVD,  
AV 1  
AV 2  
AV 3  
HDMI 1  
HDMI 2  
HDMI 3  
camcorder, game console, etc.To be used with audio input.  
7
c S-Video (side) to be used with Audio L/R connectors for  
camcorder, game console, etc.When you use the S-Video (side)  
for video signals, do not use the Composite video (side) input for  
video signals.  
8
d HDMI (side): Digital audio and video input from high-denition  
digital devices such as Blu-ray players.  
a Signal input from an antenna, cable or satellite.  
b AV1 and AV2:Video input from analog devices such as DVD,  
e Data input from USB storage devices.  
receiver, game console, etc.This connector is used with audio  
input.  
c AV3 Composite video (back):Video input for analog devices such  
as DVD, camcorder, game console, etc.To be used with audio  
input.  
d For use by service personnel only.  
e Digital audio output to home theaters and other digital audio  
systems.  
f Audio input for HDMI3.  
24 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Composite - Basic quality  
Select your connection quality  
HDMI - Highest quality  
Composite video/audio cable (yellow/red/white)  
For analog connections. Composite cables usually combine a yellow  
video cable with a red/white audio L/R cable. Match the cable colors  
when you connect to theTV.  
Supports high-denition signals and gives highest picture and sound  
quality.Video and audio signals are combined in one cable.  
Label your connections  
Tip  
When you connect devices, you can label the connections to help you  
to identify where devices are connected.  
To connect to a PC without an HDMI connector, use a DVI-HDMI adaptor and a  
separate audio cable.  
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >  
[Source labels].  
Note  
TV menu  
HDMI supports Highbandwidth Digital Contents Protection (HDCP). HDCP is a form  
of Digital Rights Management that protects high denition content in DVD or Blu-ray  
Discs.  
Installation  
Language  
Source labels  
AV1  
Channels  
AV2  
Preferences  
Source labels  
AV3  
Component (Y Pb Pr) - High quality  
HDMI1  
Clock  
HDMI2  
Reset AV settings  
Software upgrade  
HDMI3  
Side HDMI  
Side AV  
2 Press to enter the list of available connections.  
3 Press or to highlight a connection in the list.  
Component video cable (red/green/blue) and audio L/R cable (red/  
white)  
Supports high-denition signals but gives lower picture quality than  
HDMI. Component cables combine a red/green/blue video cable with  
a red/white audio L/R cable. Match the cable colors when you connect  
to theTV.  
4 Press to enter the list of devices for the connection, and press  
or to highlight a device.  
5 Press to conrm your choice.  
6 Press MENU to exit.  
S-Video - Good quality  
Connect your devices  
This section describes how to connect a selection of devices with  
different connectors. Different types of connectors can be used to  
connect a device to yourTV.The following sections describe examples  
only, other congurations are possible.  
When you connect composite or component cables, match the cable  
colors to the connectors on theTV.  
S-Video cable and audio L/R cable (red/white)  
For analog connections. Use an S-Video cable together with an audio  
L/R cable.  
EN 25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connect a DVD player/recorder via composite connectors  
Connect a set-top box, DVD player/recorder and game  
console via HDMI  
TV ANTENNA  
TV ANTENNA  
Or/Ou/O RF OUT  
SERV. U  
R
R
R
L
L + R + VIDEO  
SERV. U  
R
R
R
L
L
L
SPDIF  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
L
L
OUT  
SPDIF  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
VIDEO  
L
IN  
S-VIDEO  
R
VIDEO  
S-VIDEO  
L
DVI AUDIO  
IN  
R
AV  
1
AV  
2
AV  
3
RECORDER  
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
OUT  
Set-top box  
RF IN  
Do not place your recorder too close to the screen because some  
recorders can be susceptible to signals.  
Or/Ou/O RF OUT  
Connect a DVD player/recorder via HDMI-DVI and  
DIGITAL AUDIO OUT connectors  
TV ANTENNA  
L + R + VIDEO  
SERV.  
U
R
R
R
L
AUDIO  
TV ANTENNA  
L
L
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
S-VIDEO  
OUT  
VIDEO  
L
SERV. U  
S-VIDEO  
R
R
R
L
RF IN  
R
RECORDER  
HDMI  
USB  
4
DVI AUDIO  
IN  
L
L
AV  
1
AV  
2
AV  
3
CABLE  
RF OUT  
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
SPDIF  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
AUDIO  
IN  
OUT  
RF IN  
VIDEO  
L
S-VIDEO  
R
L + R + VIDEO  
AUDIO  
OUT  
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
If your recorder has an S-VHS video jack: For improved picture quality,  
connect an S-Video cable with the S-Video input. Connect the audio  
cables to the audio L and R input jacks of AV3/side AV.  
DVI  
HDMI  
Note  
When you use an S-Video connector, do not connect any device to the AV3/side AV video  
jack.  
Connect a set-top box via a composite connector  
If you use mono equipment, the left loudspeaker reproduces sound  
but the right speaker does not. Use a mono to stereo adapter (not  
supplied) for sound reproduction via all internal loudspeakers.  
TV ANTENNA  
Or/Ou/O RF OUT  
SERV.  
U
R
R
R
L
L
L
L + R + VIDEO  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
VIDEO  
S-VIDEO  
L
R
CABLE  
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
OUT  
RF IN  
Set-top box  
If your device has an S-VHS video jack, improve the picture quality as  
follows:  
Connect an S-Video cable to the S-Video input of AV3/side AV  
26 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connect the audio cables to the audio L and R input jacks of AV3/  
side AV.  
TV ANTENNA  
When you use the S-Video connector, do not connect any device to  
the video jack of AV3 or the side AV.  
Only the left loudspeaker reproduces sound for mono equipment. Use  
a mono to stereo adapter (not supplied) for sound reproduction via all  
internal loudspeakers.  
SERV. U  
R
R
R
L
L
L
SDIF  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
VIDEO  
S-VIDEO  
L
Connect a DVD player/recorder via component video  
output connectors (YPbPr) and analog audio  
AUDIO  
OUT  
R
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
SelectedTV models can display 1080i, 1080p, 720p and 480p DTV  
signals when connected to a DTV set-top box. Set the output of the  
cable box to either 1080i, 1080p, 720p or 480p.A DTV signal must be  
available in your area.  
S VIDEO  
Connect a PC with an S-Video connector at the side  
TV ANTENNA  
TV ANTENNA  
SERV. U  
R
R
R
L
AV1 / AV2 :  
L
L
AUDIO L + R  
SPDIF  
OUT  
SERV.  
U
R
R
R
L
R
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
AUDIO  
L
L
L
VIDEO  
S-VIDEO  
SPDIF  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
VIDEO  
S-VIDEO  
VIDEO  
L
AUDIO  
OUT  
S-VIDEO  
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
AV1 / AV2 : DVD / Set top box  
YPbPr  
R
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
HDMI  
USB  
4
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
S VIDEO  
Connect a PC with a DVI connector  
Connect a digital home theater amplier  
TV ANTENNA  
TV ANTENNA  
SERV. U  
R
R
R
L
SERV. U  
R
R
R
L
L
L
SPDIF  
OUT  
L
L
DIGITAL  
AUDIO  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
SPDIF  
OUT  
AUDIO  
IN  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
VIDEO  
L
S-VIDEO  
AUDIO  
OUT  
R
VIDEO  
L
S-VIDEO  
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
R
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
DIGITAL  
AUDIO  
IN  
DVI  
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
HDMI  
Connect a PC with an HDMI connector  
For legal reasons, the digital audio signal can be muted for copy-  
protected PCM audio qualities on accessory devices connected through  
HDMI.  
Connect a PC  
Connect a PC with an S-Video connector at the back  
EN 27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TV ANTENNA  
SERV. U  
R
R
R
L
L
L
SPDIF  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
VIDEO  
S-VIDEO  
L
R
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
HDMI  
28 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No sound  
on theTV  
loudspeaker.  
Volume level is set to zero - increase the volume  
Sound is muted - press MUTE on the remote  
control.  
10 Troubleshooting  
Headphones are connected - ensure that  
headphones are not plugged into theTV.  
Audio cable is not connected - for AV connection,  
ensure that the Audio L/R cable is connected as  
described in CD-CnDev-CnDev-HeadInt (Connect  
your devices) (see ‘Connect your devices’ on page  
25). If you use a component cable, ensure that you  
have not crossed the red audio cable with the red  
video cable.  
Audio output setting for the accessory device is  
incorrect. For HDMI connections, some accessory  
devices have an HDMI audio output setting that  
must be turned on for HDMI to HDMI connections.  
Standard denition channels are not as clear as  
high denition channels - connect the devices via  
component or HDMI cables.  
Problem  
No power or  
indicator light.  
Possible cause and solution  
TheTV is not connected to the power.  
Press at the side of theTV or on the remote  
control.  
Ensure that the power cord is connected tightly to  
theTV power connector and to the power socket  
outlet.  
Remove the power cord from the power socket  
outlet, wait 60 seconds and reconnect the power  
cord.  
Connect theTV to a different power socket outlet.  
Error message HDCP authentication fail.  
on the screen  
with HDMI  
connection.  
Ensure that your HDMI cable is certied.  
Bad picture  
quality with  
a coaxial  
connection.  
No picture or  
sound.  
Press SOURCE on the remote control to switch to  
another source and then switch back to the HDMI  
source.  
Reset the accessory device and theTV.  
Turn on theTV.  
Select the HDMI channel.  
Turn on the accessory device.  
While theTV and the accessory device are powered  
on, unplug either end of the HDMI cable and then  
reinsert the cable.  
No picture or sound - ensure you have selected the  
correct channel.  
Incomplete channel installation  
If theTV receives channels via an AV connection, set  
theTV to the correct source input.  
If theTV is connected directly to the wall via a  
coaxial connection, perform the auto-installation  
again.  
No sound is  
detected from cable is not connected.  
An incorrect HDMI port is connected or an audio  
the PC.  
Connect a DVI-HDM cable to the HDMI 3 port on  
theTV.  
Connect an audio cable to the DVI AUDIO IN port  
on theTV.  
Press SOURCE on the remote control, and select  
the HDMI 3 source.  
More information on using assistive  
technology  
For additional information about using assistive technology to browse  
the manual, please refer to your assistive or accessibility software’s  
documentation.  
TV does not  
respond to the power.  
remote control. Ensure the indicator light on theTV blinks when you  
press the remote control buttons.  
Batteries are installed incorrectly, or low battery  
Ensure that you use theTV remote control.  
Ensure that the batteries are inserted correctly and  
do not need to be replaced.  
Contact us  
Remove the power cord from the power socket  
outlet, wait 60 seconds and reconnect the power  
cord.  
If you cannot resolve your problem, refer to the FAQ for thisTV at  
www.magnavox.com/support.  
If the problem remains unresolved, contact the Customer Support  
Center in your country.  
The picture  
is distorted,  
Broadcast video format.  
Press FORMAT on the remote control to select the  
stretched out, or best picture format.  
Warning  
has black bars  
on the side or  
top.  
For some accessory devices, the picture format must  
be set in the accessory device.  
Do not attempt to repair theTV yourself.This may cause severe injury, irreparable  
damage to yourTV or void your warranty.  
The picture is  
Insecure/incorrect connection.  
mostly red and Ensure all the connections are made according to  
green, or the  
picture misses  
red when  
connected to an  
accessory device  
via component  
cables.  
the color code.  
Push the component cables all the way into the  
YPbPr sockets on theTV.  
Note  
Please have available yourTV model and serial number before contacting us.These  
numbers are available on the back and side of yourTV, as well as on the packaging.  
EN 29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11 Notes for the use of USB  
devices  
Digital Content Issues  
Only FAT (DOS) formatted (initialized) portable memory is  
supported. Errors in this formatting can result in unreadable  
content. If such problems appear try to re-format the card. Be  
aware that formatting the card will also delete all the content on it  
(pictures, music, …).  
The length of a lename or directory name is limited to the length  
specied by the FAT12/16/32 le systems.  
The access and response time of the content on a device can differ  
depending on the type or brand of the device.  
The access and response time of the content on a device will  
decrease the more unsupported or corrupted les are on the  
device.  
USB Memory Device Issues  
Devices connected to the USB port of yourTV must be “Mass  
Storage Class” compliant. If your device (digital camera. MP3 player,  
portable hard disk, …) is not “Mass Storage Class” compliant it will  
not be detected by the content browser of theTV.  
The following subsets of the Mass Storage Class specication are  
supported:  
The implementation of theTV is based on the “Universal Serial  
Bus Mass Storage Class Specication Overview” (v1.2, June 23,  
2003) including all documents referenced by the document.The  
document can be found on the USB standardization website  
(www.usb.org).  
Full support of the USB Mass Storage Class Bulk-OnlyTransport  
(bInterfaceProtocol = 50h).  
Full support of SubClass Code = 05h; SFF-8070i spec.  
Full support of SubClass Code = 06h; SCSI transparent command  
set.  
For large USB memory devices, when you are in the Content  
Browser, it may take a long time before you can access your les.  
When using a USB portable hard disk: Due to the high power  
consumption of the hard disk, it is advised to use the external  
power supply of the portable hard disk to guarantee proper  
working under all conditions  
30 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12 Product information  
Note  
Product information is subject to change without prior notice.  
Picture enhancement  
Type:  
Brightness:  
Aspect Ratio:  
Viewing Angles:  
Built-in digital tuner:  
Dynamic Dimming BL:  
1080p 60Hz  
500 cd/m2  
16:9  
178 (V) by 178 (H)  
ATSC/QAM  
Yes  
Sound enhancement  
Mono/Stereo:  
Mono, Stereo, Incredible surround  
Power output (RMS Watts):  
Equalizer:  
20 W  
5 band  
Ease of use  
Video modes:  
Automatic, 4:3, Movie Expand 14:9, Movie  
Expand 16:9, Super Zoom,Wide Screen,  
Unscaled  
PC input:  
via HDMI  
Connections  
Component video  
input with Audio L/R:  
2, supporting 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i,  
1080p @24Hz-60Hz  
Composite video input 2  
with audio L/R and  
S-Video:  
HDMI:  
4
ver1.3a HDMI supporting video: 480i/p, 576i/  
p, 720p, 1080i, 1080p @24Hz-60Hz  
PC-input: up to WUXGA  
Yes, supporting AC-3 & PCM  
1 (on the side ofTV)  
Digital audio out:  
Headphone:  
USB:  
1 (on the side ofTV)  
Power  
Auto multi-voltage  
110V-240V~/50-60 Hz  
EN 31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13 Warranty  
LIMITED WARRANTY  
NINETY (90) DAY LABOR / ONE (1) YEAR PARTS  
WARRANTY COVERAGE:  
This warranty obligation is limited to the terms as set forth  
below.  
or a part that has been modified without written company per-  
mission, or (d) if any serial number has been removed or  
defaced, or (e) product, accessories or consumables sold “AS IS”  
without warranty of any kind by including refurbished product  
sold “AS IS” by some retailers.  
WHO IS COVERED:  
This product warranty is issued to the original purchaser or the  
person receiving the product as a gift against defects in materials  
and workmanship as based on the date of original purchase  
(“Warranty Period”) from an Authorized Dealer. The original  
sales receipt showing the product name and the purchase date  
from an authorized retailer is considered such proof.  
This Limited Warranty does not cover:  
Shipping charges to return defective product.  
abor charges for installation or setup of the product, adjust-  
ment of customer controls on the product, and installation or  
repair of antenna/signal source systems outside of the product.  
roduct repair and/or part replacement because of improper  
installation or maintenance, connections to improper voltage  
supply, power line surge, lightning damage, retained images or  
screen markings resulting from viewing fixed stationary con-  
tent for extended periods, product cosmetic appearance items  
due to normal wear and tear, unauthorized repair or other  
cause not within the control of the company.  
WHAT IS COVERED:  
This warranty covers new products if a defect in material or  
workmanship occurs and a valid claim is received by within the  
Warranty Period. At its option, the company will either (1)  
repair the product at no charge, using new or refurbished  
replacement parts, or (2) exchange the product with a product  
that is new or which has been manufactured from new, or ser-  
viceable used parts and is at least functionally equivalent or most  
comparable to the original product in current inventory, or (3)  
refund the original purchase price of the product.  
amage or claims for products not being available for use, or  
for lost data or lost software.  
amage from mishandled shipments or transit accidents when  
returning product.  
Replacement products or parts provided under this warranty are  
covered against defects in materials and workmanship from the  
date of the replacement or repair for ninety (90) days or for the  
remaining portion of the original product’s warranty, whichever  
provides longer coverage for you. When a product or part is  
exchanged, any replacement item becomes your property and the  
replaced item becomes company property. When a refund is  
given, your product becomes company property.  
product that requires modification or adaptation to enable  
it to operate in any country other than the country for which  
it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or  
repair of products damaged by these modifications.  
product used for commercial or institutional purposes  
(including but not limited to rental purposes).  
roduct lost in shipment and no signature verification receipt  
can be provided.  
ailure to operate per Owner’s Manual.  
Note: Any product sold and identified as refurbished or  
renewed carries a ninety (90) day limited warranty.  
TO OBTAIN ASSISTANCE…  
Contact the Customer Care Center at:  
1-866-341-3738  
Replacement product can only be sent if all warranty  
requirements are met. Failure to follow all requirements  
can result in delay.  
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS  
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CON-  
SUMER, WITH THE ISSUING COMPANY NOT LIABLE FOR  
ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR  
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON  
WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND LIMI-  
TATIONS:  
This Limited Warranty applies only to new company manufac-  
tured products that can be identified by the trademark, trade  
name, or logo affixed to it. This Limited Warranty does not apply THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY  
to any hardware product or any software, even if packaged or  
sold with the product, as manufacturers, suppliers, or publishers  
may provide a separate warranty for their own products pack-  
aged with the bundled product.  
APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MER-  
CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE  
ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE  
DURATION OF THIS WARRANTY.  
The company is not liable for any damage to or loss of any pro-  
grams, data, or other information stored on any media contained  
within the product, or other additional product or part not cov-  
ered by this warranty. Recovery or reinstallation of programs,  
data or other information is not covered under this Limited  
Warranty.  
Some states do not allow the exclusions or limitation of inciden-  
tal or consequential damages, or allow limitations on how long an  
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may  
not apply to you.  
This warranty does not apply (a) to damage caused by accident,  
abuse, misuse, neglect, misapplication, or non-supplied product,  
(b) to damage caused by service performed by anyone other than  
company approved Authorized Service Location, (c) to a product  
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state/province to state/province.  
011509  
32 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
S
14 Index  
Settings assistant  
Shop mode  
Sleep timer  
Software  
update  
13  
10  
16  
A
Antenna  
8
23  
23  
version  
Sound settings  
Standby  
Subtitles  
S-video  
14, 18  
5, 14  
19  
C
Cables  
component  
composite  
HDMI  
quality  
S-video  
25  
25  
25  
25  
25  
25  
25  
T
Technical specifcations  
Timer  
31  
16  
29  
YPbPr  
Channels  
favorite list  
Child lock  
lock channels  
PIN code  
ratings lock  
Clock  
Closed captions  
Component cable  
Composite cable  
Connections  
antenna  
Troubleshooting  
TV  
as PC monitor  
connections  
controls  
in High Denition  
menu  
position  
remote control  
screen care  
software  
switch channels  
switch on  
15  
20  
8, 27, 28  
6
16  
16  
17  
15  
19  
25  
25  
19  
13  
8
6, 11  
5
23  
11  
10, 11  
29  
8
25  
quality  
troubleshooting  
TV ratings  
17  
E
Environmental care  
5
V
Volume  
adjust  
automatic leveling  
delta  
F
11  
15  
15  
11  
Favorite list  
15  
mute  
H
HDMI cable  
Home mode  
25  
10  
Y
YPbPr  
25  
L
Location  
10  
M
Menu  
child lock  
quick access menu  
16  
13  
P
Parental control  
child lock  
PC  
16  
20  
Picture format  
Picture settings  
Power  
14  
14, 18  
9
R
Ratings  
17, 18  
Remote control  
insert batteries  
overview  
8
6
EN 33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EN 35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10 Dépannage  
31  
Table des matières  
Renseignements supplémentaires sur l’utilisation de la technologie  
d’assistance  
Contactez-nous  
31  
31  
1 Avis  
4
11 Remarques liées à l’utilisation des dispositifs USB  
32  
33  
34  
35  
2 Important  
5
5
5
5
Renseignements sur le produit  
Entretien de l’écran  
Protection de l’environnement  
12 Renseignements sur le produit  
13 Garantie  
3 Votre téléviseur  
6
6
6
14 Index  
Commandes latérales et indicateurs  
Présentation de la télécommande  
4 Guide de démarrage  
8
8
Positionnement du téléviseur  
Insertion des piles dans la télécommande  
Connexion de l’antenne ou du câble  
Raccordement au secteur  
8
8
9
Acheminement des câbles  
9
Mise en marche et conguration du téléviseur  
10  
5 Utilisez votre téléviseur  
Mise en marche, arrêt et veille  
Changement de chaînes  
11  
11  
11  
11  
12  
12  
12  
Réglage du volume  
Visionnage de chaînes depuis un décodeur  
Utilisation des périphériques branchés  
Visionnage d’un DVD  
6 Utilisation avancée de votre téléviseur  
Utilisation du menu Accès rapide  
13  
13  
13  
15  
15  
15  
Changer les réglages d’image et de son  
Utilisation de Auto Mode  
Création et utilisation de listes de chaînes favorites  
Réglage de l’horloge  
Utilisation des fonctions de surveillance  
parentale (verrouillage)  
Visionnage des sous-titres codés  
Utilisation de votre téléviseur comme écran d’ordinateur  
Activation de la fonction HDMI-CEC  
16  
19  
21  
21  
7 Installation des chaînes  
22  
22  
22  
22  
23  
23  
23  
23  
Sélection de la langue de vos menus  
Réglage de votre emplacement à Maison  
Installation automatique des chaînes  
Optimisation de la qualité du signal de l’antenne  
Désinstallation et réinstallation des chaînes  
Réinitialisation de vos réglages à leurs valeurs par défaut  
Afchage des alertes d’urgence (EAS)  
8 Mise à jour du logiciel de votre téléviseur  
Vérication de la version actuelle de votre logiciel  
Préparation à la mise à niveau du logiciel  
Mettre à niveau le logiciel  
25  
25  
25  
25  
9 Raccordement des périphériques  
Vue d’ensemble des connexions  
Sélection de la qualité de la connexion  
Identication de vos connexions  
Raccordement de vos appareils  
26  
26  
27  
27  
27  
FR  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à  
www.magnavox.com/support le plus tôt possible pour profiter pleinement de  
votre achat.  
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices me  
ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez  
ligne à www.magnavox.com/support pour assurer :  
*Preuve d’achat  
*Avis sur la sécurité  
des produits  
*Bénéfices addition-  
nels  
Retournez la carte d’enregistrement ci-  
incluse afin de garantir que la date  
d’achat de votre produit sera classée  
dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin  
de remplir d’autres formulaires afin  
d’obtenir votre service de garantie.  
L’enregistrement de votre produit garan-  
tit que vous bénéficierez de tous les priv-  
ilèges auxquels vous avez droit y compris  
des offres-rabais spéciales.  
En enregistrant votre produit, vous serez  
avisé - directement par le fabriquant - de  
toutes défectuosités compromettant la  
sécurité ou de tout retrait du produit du  
marché.  
Sachez reconnaître ces symboles de  
sécurité  
AVIS  
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES  
NE PAS OUVRIR  
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons  
la bienvenue dans la “famille”!  
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques  
ne pas retirer les vis.  
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.  
Ce symbole « d’éclair s’applique aux  
matériaux non isolés présents dans votre  
appareil et pouvant causer un choc électrique.  
Pour assurer la sécurité des membres de votre  
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de  
votre produit.  
Les points d’exclamation ont pour  
but d’attirer votre attention sur des carac-  
téristiques à propos desquelles vous devez lire  
soigneusement la documentation accompagnant  
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-  
tion ou d’entretien.  
Cher propriétaire d’un produit MAGNAVOX :  
Merci de votre confiance en MAGNAVOX.Vous avez choisi un  
produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meill-  
eurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre  
pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat  
pour des années à venir.  
En tant que membre de la famille MAGNAVOX, vous avez droit  
à une protection inégalée par l’une des garanties les plus com-  
plètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.  
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les infor-  
mations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi  
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles  
via notre réseau de téléachat.  
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur  
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfac-  
tion. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de  
vous remercier de votre investissement dans un produit  
MAGNAVOX.  
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques  
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer  
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets  
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent  
pas être placés sur le dessus de l’appareil.  
CAUTION : To prevent electric shock, match  
wide blade of plug to wide slot, fully insert.  
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-  
triques, introduire la lame la plus large de la fiche  
dans la borne correspondante de la prise et  
pousser à fond.  
P. S . Pour bénéficier au maximum de votre produit  
MAGNAVOX, assurez-vous de remplir et de retourner  
votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt  
possible ou enregistrez-vous en ligne à  
À l’usage du client  
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-  
ve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez  
ces informations pour référence ultérieure.  
www.magnavox.com/support  
No. de modèle : ________________________  
No. de série : __________________________  
Visitez notre site sur leWeb à http://www.magnavox.com/support  
2
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil  
1. Lire ces instructions.  
C. L'appareil a été exposé à la pluie; ou  
D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou  
présente un changement de performance marqué; ou  
E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.  
2. Conserver ces instructions.  
3. Obéir à tous les avertissements.  
4. Suivre toutes les instructions.  
17.Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doivent  
répondre aux normes de sécurité internationales globales  
recommandées, relativement aux propriétés d'inclinaison et de  
stabilité du boîtier.  
5. Éviter d'utiliser cet appareil à proximité de l'eau.  
6. Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement.  
7. Ne pas boucher les orifices de ventilation. Effectuer  
l'installation selon les instructions du fabricant.  
Il ne faut pas compromettre ces normes de construction en  
exerçant une force excessive sur la partie avant ou supérieure,  
susceptible d'entraîner le renversement de l'appareil.  
8. Ne pas installer l'appareil près d'une source de chaleur comme un  
radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre  
appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.  
De plus, ne pas mettre vos enfants ni vous-même en danger,  
en plaçant des appareils électroniques ou des jouets sur le  
dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du  
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de  
mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l'une  
est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de  
deux lames auxquelles s'ajoute une troisième broche de mise à la terre.  
La lame large, la troisième broche, est fournie pour votre sécurité. Si la  
fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un  
électricien qui changera votre prise murale obsolète.  
téléviseur et entraîner des dommages ou des blessures.  
18.Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit  
être monté au mur ou au plafond, l'installation doit être  
effectuée selon les recommandations du fabricant.  
19.Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être  
installée loin des lignes électriques.  
10.Protéger le cordon d'alimentation pour éviter que l'on marche  
dessus ou qu'il soit plié en particulier au niveau de la fiche, des prises  
de courant de commodité et à l'endroit où il sort de l'appareil.  
20.Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne  
extérieure est connectée au récepteur, s'assurer que le  
système d'antenne est mis à la terre de façon à fournir une  
protection contre les surcharges de courant et les charges  
statiques accumulées.  
11.Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par  
le fabricant.  
L'article 810 du Code national de l'électricité,ANSI/NFPA No.  
70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre  
correcte du mât et des structures de support, la mise à la  
terre de la descente d'antenne vers un dispositif de décharge,  
la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du  
dispositif de décharge d'antenne, le raccordement des  
conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences relatives au  
conducteur de terre.Voir la figure ci-dessous.  
12.  
L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chariot, socle,  
trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou  
vendu avec l'appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec  
un chariot doit être déplacé avec soin afin d'éviter les risques  
de blessures occasionnées par le renversement de l'appareil.  
13.Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il  
n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée.  
14.L'entretien ou la réparation de l'appareil doit être effectué par  
du personnel qualifié uniquement. Il faut faire réparer l'appareil  
dès que celui-ci est endommagé d'une façon quelconque, qu'il  
s'agisse du cordon ou de la fiche d'alimentation, si du liquide a  
été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, s'il a  
été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s'il ne  
fonctionne pas normalement ou s'il a subi un choc.  
21.Pénétration d'objets et de liquide - Prendre tous les soins  
nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des  
liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices.  
a) Avertissement :Afin de réduire les risques d'incendie ou de  
choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à  
l'humidité et ne pas placer d'objets remplis de liquide, comme  
des vases, sur le dessus de l'appareil.  
15.Ce produit peut contenir du plomb ou du mercure. La mise au  
rebut de ces substances peut être réglementée par suite de  
considérations environnementales. Pour de plus amples  
informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de  
l'appareil, contacter les autorités locales ou l'Electronic  
Industries Alliance : www.eiae.org.  
22.MISE en garde concernant les piles - Pour prévenir la  
fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts  
matériels ou endommager l'appareil :  
• Installer toutes les piles de façon à ce qu'elles correspondent  
aux bornes + et -, tel qu'indiqué sur le dispositif.  
• Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et  
alcaline, etc.).  
• Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n'est pas  
utilisée pendant une période de temps prolongée.  
16.Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit  
être réparé par du personnel qualifié lorsque :  
A. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé; ou  
B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été  
renversé à l'intérieur; ou  
EXEMPLE DE MISE A LATERRE D'UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)  
ATTACHE DE TERRE  
FIL D'ENTREE DE L'ANTENNE  
UNITE DE DECHARGE DE L'ANTENNE  
(SECTION NEC 810-20)  
CONDUCTEURS DE MISE A LA  
TERRE (SECTION NEC 810-21)  
ATTACHES DE TERRE  
EQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE  
SYSTEME ELECTRODE DE TERRE POUR SOURCE  
ELECTRIQUE (NEC ART 250, PART H)  
Remarque pour les installateurs de système de câble : Ce rappel s'adresse aux installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention sur l'article 820-40 du code NEC  
qui indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et, en particulier, spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment, aussi  
près que possible du point d'entrée du câble.  
FR  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Déclaration de Conformité  
Nom Commercial:  
1 Avis  
MAGNAVOX  
Personne Responsable: FUNAI CORPORATION, INC.  
Modèle:  
Adresse:  
47MF439B  
201 Route 17 North Suite No. 903  
Rutherford, New Jersey 07070 U.S.A.  
2009 © Magnavox.Tous droits réservés.  
Les caractéristiques sont susceptibles d’être modiées sans avis  
préalable. Les marques de commerce sont la propriété de Magnavox. ou  
de leurs détenteurs respectifs. Magnavox se réserve le droit de modier  
les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modier les  
offres précédentes en conséquence.  
Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce système  
est destiné. Si le produit ou les modules et procédures correspondants  
sont utilisés à d’autres ns que celles spéciées dans le présent  
manuel, vous devrez obtenir la conrmation de leur validité et de leur  
adéquation. Magnavox garantit que le matériel ne constitue pas en  
lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis.Aucune garantie  
supplémentaire n’est expresse ou tacite.  
Magnavox ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant  
s’être glissée dans le contenu de ce document ou pour tout problème  
résultant du contenu de ce document. Les erreurs rapportées à  
Magnavox seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien  
technique de Magnavox dès que possible.  
Numéro de Téléphone: 201-727-4560  
Modications  
La FCC exige que l’utilisateur soit informé que tous les changements  
ou modications apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de  
Magnavox peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.  
Câbles  
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles  
blindés munis de boîtiers de connecteur RFI/EMI métalliques an de  
demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC.  
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada  
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du  
règlement sur le matériel brouilleur du Canada.  
Copyright  
Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété  
de leurs détenteurs respectifs.  
Caractéristiques des pixels  
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre  
de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,99 % ou  
plus, des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu)  
peuvent apparaître constamment à l’écran. Il s’agit d’une propriété  
structurelle de l’afchage (selon les normes industrielles standard), et  
non d’un dysfonctionnement.  
Garantie  
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou  
n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls  
les centres de service agréés de Magnavox et les ateliers de réparation  
ofciels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette  
consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite.  
Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout  
réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou  
autorisé(e) par le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie.  
Avis de la commission fédérale des communications (Federal  
Communications Commission)  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.  
Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques  
commerciales de Dolby Laboratories.  
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites  
s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément  
à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été dénies  
pour fournir une protection raisonnable contre les interférences  
nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement  
génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il  
n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer  
des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne  
garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une  
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences  
nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut  
être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension,  
l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une  
ou plusieurs des opérations suivantes :  
VESA, FDMI et le logo de compatibilitéVESA pour un montage mural  
sont des marques de commerce deVideo Electronics Standards  
Association.  
® Kensington et Micro Saver sont des marques déposées aux États-  
Unis de ACCO World Corporation. Elles sont également déposées ou  
font actuellement l’objet de demandes en attente dans d’autres pays du  
monde.  
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.  
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.  
Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui  
auquel le récepteur est branché.  
Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision  
expérimenté.  
Des portions de ce logiciel font l’objet d’un copyright ©The FreeType  
Project (www.freetype.org).  
4
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Protection de l’environnement  
2 Important  
L’enregistrement de votre modèle auprès de Magnavox conrme  
votre admissibilité à tous les avantages mentionnés ci-dessous, alors ne  
l’oubliez pas.  
Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus  
tôt possible, ou enregistrez-vous en ligne à l’adresse www.magnavox.  
com/support pour vous assurer des points suivants :  
Preuve d’achat  
Retournez la carte ci-jointe pour garantir que la date d’achat  
de votre produit est enregistrée dans nos dossiers an de vous  
éviter de remplir d’autres formulaires pour obtenir le service sous  
garantie du produit.  
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez  
avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la  
manière de recycler l’emballage.  
Directives de n de vie utile  
Avis sur la sécurité des produits  
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement  
par le fabricant - de tout rappel de produit ou de défectuosité  
compromettant la sécurité, bien qu’il s’agisse d’une éventualité peu  
probable.  
Avantages supplémentaires  
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénécierez de  
tous les privilèges auxquels vous avez droit, y compris des offres rabais  
spéciales.  
Renseignements sur le produit  
Comme tous les produits avec afchage à cristaux liquides, cet appareil  
contient une lampe dont l’un des composants est le mercure.Veuillez  
donc l’éliminer conformément aux lois municipales, provinciales et  
fédérales.  
Magnavox prête une attention toute particulière à la fabrication de  
produits écologiques dans les zones focales vertes.Votre nouveau  
téléviseur contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. À  
la n de sa vie utile, le téléviseur peut être démonté par des entreprises  
spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de  
minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut.Veuillez vous assurer  
de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon la réglementation  
locale.  
Ce téléviseur consomme très peu d’énergie en mode veille pour  
minimiser l’impact sur l’environnement. La consommation électrique  
en service est indiquée sur la plaque signalétique du produit située à  
back du téléviseur. Le modèle et le numéro de série de votre téléviseur  
gurent sur le téléviseur ainsi que sur l’emballage.  
Entretien de l’écran  
Évitez autant que possible d’utiliser des images statiques. Les images  
statiques sont des images afchées à l’écran pendant une période  
prolongée. Il s’agit par exemple de menus d’afchage à l’écran, de  
barres noires ou de l’afchage de l’heure. Si vous devez utiliser des  
images statiques, réduisez le contraste et la luminosité de l’écran  
an d’éviter de l’endommager.  
Mise au rebut des piles usagées  
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le  
mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités,  
il est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets ménagers.  
Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut selon les règlements  
locaux.  
Débranchez le téléviseur avant de procéder au nettoyage.  
Nettoyez l’écran du téléviseur et le châssis à l’aide d’un chiffon  
doux et humide. N’utilisez jamais de substances telles que de  
l’alcool, des produits chimiques ou d’entretien ménager sur l’écran  
du téléviseur.  
Avis réglementaires  
AVERTISSEMENT  
Risque de dommage pour l’écran du téléviseur! Évitez de toucher,  
pousser et frotter l’écran avec un objet quelconque.  
Pour éviter toute déformation et décoloration, essuyez les gouttes  
d’eau le plus vite possible.  
An de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à  
la pluie ou à l’humidité. Les objets remplis de liquides, comme des vases,ne doivent pas être  
placés sur le dessus de l’appareil.  
ATTENTION  
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la che dans la borne  
correspondante de la prise et pousser à fond.  
FR  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Votre téléviseur  
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de  
Magnavox! Pour proter pleinement de tous les avantages de l’assistance  
Magnavox, enregistrez votre produit à l’adresse www.magnavox.com/  
support.  
Présentation de la télécommande  
1
2
Commandes latérales et indicateurs  
VOLUME  
20  
19  
3
4
5
5
4
MENU  
18  
17  
CHANNEL  
3
2
6
7
POWER  
16  
15  
8
9
1
a Indicateur de mode veille / capteur de la télécommande  
10  
b POWER : Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Le téléviseur  
n’est pas complètement hors tension à moins qu’il soit  
débranché de la prise murale.  
c CHANNEL +/ - : Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.  
11  
12  
d MENU : Pour accéder au menu ou le quitter.  
e VOLUME +/- : Pour augmenter ou diminuer le volume.  
Présentation de la télécommande  
13  
14  
a
(Veille-Marche)  
6
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Le téléviseur n’est pas  
complètement hors tension à moins qu’il soit débranché de la  
prise murale.  
b FAVORIS  
Pour afcher une liste des chaînes indiquées comme favorites.  
(inclut les sous-chaînes.)  
c FORMAT  
Pour sélectionner un format d’image.  
d Boutons de couleur  
Pour sélectionner les tâches ou les options.  
e OPTION  
Pour activer le menu Accès rapide (see ‘Utilisation du menu Accès  
rapide’ on page 13).  
f OK  
Pour activer une sélection ou accéder au menu.  
g
(Boutons de navigation)  
Pour naviguer dans les menus.  
h INFO  
Pour afcher de l’information sur la chaîne de télévision ou le  
périphérique. La qualité et la précision de l’information dépendent  
du diffuseur. Les temps d’antenne pourront varier si la diffusion est  
effectuée dans un fuseau horaire différent.  
i MUTE  
Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir.  
j CH +/-  
Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.  
k SLEEP  
Pour dénir un délai lorsque le téléviseur passe en mode veille.  
l Clavier numérique  
Pour sélectionner une chaîne, une page ou un réglage.  
m . (Point)  
Appuyez sur le point (.) pour obtenir les chaînes numériques.  
n PREV CH  
Pour revenir à la dernière chaîne sélectionnée.  
o VOL +/-  
Pour augmenter ou diminuer le volume.  
p MENU/EXIT  
Pour activer ou désactiver le menu.  
q BACK  
Pour retourner à l’écran précédent.  
r SMART MODE  
Pour basculer entre les réglages intelligents pour l’image et le son.  
s CC  
Pour afcher les paramètres des sous-titres codés.  
t SOURCE  
Pour sélectionner les périphériques branchés.  
FR  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insertion des piles dans la télécommande  
4 Guide de démarrage  
Cette section remplace l’information présentée dans le Guide de  
démarrage rapide. Pour obtenir des renseignements sur le montage et  
l’installation de votre téléviseur, consultez le Guide de démarrage rapide.  
Positionnement du téléviseur  
Avertissement  
1 Faites glisser le couvercle du compartiment des piles au dos de la  
télécommande.  
N’insérez pas la che d’alimentation dans la prise murale avant d’avoir effectué toutes  
les connexions.  
Les téléviseurs à grand écran sont lourds. Deux personnes sont requises pour soutenir  
et manipuler le téléviseur à grand écran.  
2 Insérez les 2 piles (AAA) incluses.Assurez-vous que les pôles +  
et - aux extrémités des piles correspondent aux indications à  
l’intérieur du compartiment.  
Avant de déplacer votre téléviseur, débranchez les câbles pour éviter tout bris.  
3 Faites glisser le couvercle pour le remettre en place.  
Après avoir lu et compris les consignes de sécurité, prenez connaissance  
des points suivants avant de positionner votre téléviseur :  
Remarque  
Assurez-vous de toujours bénécier d’un accès facile au cordon  
d’alimentation ou à la prise murale pour débrancher le téléviseur  
de la prise.  
Enlevez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une période  
prolongée.  
Si le téléviseur est monté sur une base pivotante, assurez-vous  
qu’aucune tension ne soit exercée sur le cordon d’alimentation  
pendant le pivotement du téléviseur. Un cordon d’alimentation  
tendu peut causer un desserrement des connexions.  
Pour obtenir la distance de visionnement idéale, multipliez la taille  
de l’écran par trois.  
Positionnez le téléviseur de manière à ne pas exposer l’écran  
directement à une source de lumière.  
Branchez les périphériques avant de positionner le téléviseur.  
Connexion de l’antenne ou du câble  
Cable  
Utilisation d’un verrou Kensington  
TV ANTENNA  
Votre téléviseur comprend une fente de sécurité Kensington située  
derrière le téléviseur. Empêchez le vol de l’appareil en plaçant un verrou  
Kensington dans la fente et en l’attachant à un objet xe, comme une  
table lourde.  
Connexion à une antenne  
Tout programme de télévision numérique diffusé dans votre région peut  
être capté gratuitement au moyen d’une antenne.  
Communiquez avec votre fournisseur de contenu local ou avec votre  
détaillant local de produits électroniques si vous ignorez quelles chaînes  
en haute dénition sont disponibles dans votre région.  
Les diffuseurs passent maintenant de la télévision analogique à la  
télévision numérique. Cela signie qu’un diffuseur peut offrir des chaînes  
en mode analogique ou en mode numérique, ou les deux en même  
temps.  
Le téléviseur produit un son stéréo uniquement lorsque la chaîne  
syntonisée le diffuse.  
Connexion à un câble  
Lorsque votre téléviseur est branché à la douille du câble, vous pourriez  
pouvoir syntoniser gratuitement certaines émissions numériques et  
en haute dénition (selon votre câblodistributeur). Les numéros des  
chaînes de télévision numérique et en haute dénition incluent un  
point « . », par exemple, 11.1, 46.30, 108.201. Communiquez avec votre  
câblodistributeur pour obtenir plus d’information.  
8
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexion à un satellite de radiodiffusion directe  
Il existe deux principaux systèmes avec satellite de radiodiffusion  
directe : DirecTV et DishNetwork. Ces systèmes exigent un décodeur  
distinct et exclusif pour décoder les signaux et les transmettre au  
téléviseur. Le décodeur contient un syntoniseur numérique pour la  
réception d’émissions numériques hors antenne.  
Communiquez avec votre fournisseur de signaux satellite pour obtenir  
de plus amples renseignements sur les connexions et les chaînes de  
télévision.  
Raccordement au secteur  
Avertissement  
Assurez-vous que la tension secteur corresponde à la tension indiquée à l’arrière du  
téléviseur. Si la tension est différente, ne branchez pas le cordon d’alimentation.  
1 Repérez la prise d’alimentation à l’arrière du téléviseur.  
L’emplacement de la prise d’alimentation varie en fonction du  
modèle de téléviseur.  
Connexion à un décodeur  
Un boîtier de connexion ou un décodeur peut être raccordé au  
téléviseur au moyen des connexions suivantes :  
2 Insérez complètement le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation.  
ANT  
3 Branchez la che du cordon d’alimentation dans la prise de courant.  
A/V (audio et vidéo composite)  
S-Vidéo  
Entrée vidéo en composante (YPbPr)  
HDMI  
Assurez-vous que le cordon est inséré solidement aux deux extrémités.  
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le raccordement d’un  
décodeur, consultez le Guide de démarrage rapide fourni.  
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée ou la sortie RF  
Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception de câble ou à  
un décodeur de signaux satellite au moyen d’un câble coaxial, réglez le  
téléviseur à la chaîne 3 ou 4 ou à la chaîne indiquée par le fournisseur  
de services.  
Débranchement du téléviseur  
T
V
A
N
T
E
N
N
A
SER  
V
.
U
R
L
R
R
L
L
SPDIF  
OUT  
Pr  
Pr  
Pb  
Y
Pb  
Y
V
S-
L
Mise en garde  
R
D
V
I
A
U
D
I
O
A
V
1
A
V
2
A
V
3
IN  
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
Tirez le cordon d’alimentation par la che; évitez de le tirer par le cordon.  
1 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.  
2 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation à  
l’arrière du téléviseur.  
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée vidéo en  
composante ou HDMI  
Acheminement des câbles  
Acheminez le cordon d’alimentation, le câble d’antenne et tous les  
autres câbles à travers le support de câbles situé à l’arrière du téléviseur.  
Le support permet de regrouper vos câbles de façon ordonnée et  
facilite leur manipulation.  
SERV.  
U
R
R
R
L
L
L
SPDIF  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
VIDEO  
L
S-VIDEO  
R
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
T
V
A
N
T
E
N
N
A
SER  
V
.
U
R
R
L
L
SPDIF  
OUT  
r  
Pr  
Pb  
b  
V
S-
D
V
I
A
U
D
I
O
1
A
V
2
A
V
3
IN  
HDMI  
3
FR  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise en marche et conguration du  
téléviseur  
Le téléviseur s’allume automatiquement dès que le cordon  
d’alimentation est inséré dans la prise d’alimentation. L’écran suivant  
s’afche :  
Thank you for your purchase of this MAGNAVOXTV.  
Please proceed with the following steps to set-up yourTV. For the BEST  
possible picture performance, contact your local Cable / Satellite signal  
provider for High Definition signal options available in your area.  
Next  
Press the GREEN Next button located on your remote control to proceed.  
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour sélectionner la langue  
et terminer la conguration de votre téléviseur.  
Remarque  
Si vous raccordez votre téléviseur à un boîtier de connexion ou à un décodeur de  
signaux satellite, il n’est pas nécessaire d’installer des chaînes.Appuyez sur la touche  
rouge de la télécommande pour quitter cette étape du processus de conguration.  
Terminez la conguration en sélectionnant votre emplacement.  
Si vous choisissez [Magasin], vos réglages seront effacés chaque fois  
que vous éteindrez le téléviseur. Ce mode ne devrait être utilisé  
qu’en magasin.  
Si vous choisissez [Maison], le système vous guide parmi diverses  
options d’afchage. Utilisez les touches de navigation de gauche ou  
de droite pour sélectionner votre afchage préféré.  
10 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Utilisez votre téléviseur  
Cette section présente les fonctions de base du téléviseur.  
Mise en marche, arrêt et veille  
POWER  
Appuyez sur le bouton CHANNEL +/ - situé sur le côté du  
téléviseur. Pour syntoniser une chaîne numérique, composez un  
numéro (1 à 999) suivi d’un point (.); ensuite, composez le numéro  
de la sous-chaîne correspondante (1 à 999). Par exemple, 108.30.  
Appuyez sur CH +/- ou entrez un chiffre sur la télécommande.  
Appuyez sur PREV CH pour revenir à la chaîne précédente.  
Réglage du volume  
Pour allumer  
Appuyez sur le bouton POWER situé sur le côté du téléviseur.  
Appuyez sur la touche de la télécommande.  
VOLUME  
Pour passer en mode veille  
Appuyez sur la touche de la télécommande.  
Pour éteindre  
Appuyez sur le bouton POWER situé sur le côté du téléviseur.  
Remarque  
La consommation d’énergie contribue à la pollution de l’air et de l’eau.Tant que le  
cordon d’alimentation est branché, le téléviseur consommé de l’électricité. En mode  
veille, la consommation d’énergie de ce téléviseur est très faible..  
Changement de chaînes  
Pour augmenter ou baisser le volume  
Appuyez sur la touche VOL +/- de la télécommande ou appuyez  
sur le bouton VOLUME +/- situé sur le côté du téléviseur.  
Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir  
Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour mettre le  
son en sourdine.  
Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour rétablir le son.  
Pour régler le volume du casque d’écoute  
Appuyez sur la touche VOL +/- de la télécommande ou appuyez  
sur le bouton VOLUME +/- situé sur le côté du téléviseur.  
Lorsqu’un casque d’écoute est raccordé au téléviseur, les haut-  
parleurs sont automatiquement mis en sourdine.  
CHANNEL  
FR 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si l’image ne s’afche pas  
Visionnage de chaînes depuis un décodeur  
Visionnage de chaînes depuis un décodeur  
1 Allumez le décodeur.  
» L’image provenant de votre décodeur peut apparaître  
automatiquement à l’écran.  
2 Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur pour  
sélectionner les chaînes.  
Si l’image ne s’afche pas  
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le lecteur  
DVD et attendez quelques secondes pour afcher l’image.  
2 Utilisez la télécommande du lecteur DVD pour lancer la lecture du  
disque.  
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le décodeur  
et attendez quelques secondes pour afcher l’image.  
2 Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur pour  
sélectionner les chaînes.  
Utilisation des périphériques branchés  
Utilisation des périphériques branchés  
1 Allumez le périphérique branché.  
» L’image provenant de votre périphérique branché peut  
apparaître automatiquement sur le téléviseur.  
2 Utilisez la télécommande du périphérique pour sélectionner les  
chaînes.  
Si l’image ne s’afche pas  
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le  
périphérique branché et attendez quelques secondes pour afcher  
l’image.  
2 Utilisez la télécommande du périphérique pour sélectionner les  
chaînes.  
Visionnage d’un DVD  
Visionnage d’un DVD  
1 Insérez un DVD dans votre lecteur.  
2 Appuyez sur la touche PLAY de la télécommande du lecteur  
DVD.  
» La lecture du DVD pourrait démarrer automatiquement à  
l’écran du téléviseur.  
12 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Utilisation avancée de  
votre téléviseur  
Menu TV  
Paramètres TV  
Image  
Paramètres TV  
Options  
Son  
Utilisation du menu Accès rapide  
Installation  
Le menu Accès rapide vous permet d’accéder directement aux options  
de menu que vous utilisez le plus.  
Remarque  
Si des chaînes numériques sont installées et diffusées sur votre téléviseur, les options  
numériques correspondantes s’afcheront dans ce menu.  
1 Appuyez sur la touche OPTION de la télécommande.  
3 Appuyez sur et pour sélectionner le menu [Image].  
Menu TV  
Paramètres TV  
Image  
Image  
Contraste  
2 Appuyez sur ou , puis sur OK pour accéder à l’un des menus  
Son  
Lumière  
Couleur  
Teinte  
suivants :  
Langue audio, pour les chaînes numériques seulement, lorsque  
plusieurs langues audio sont diffusées.  
Sous-titres (see ‘Visionnage des sous-titres codés’ on page 19).  
Format d’image.  
Définition  
Température couleur  
Contraste dynam.  
Digital Natural Motion*  
Atténuateur.  
Horloge (see ‘Réglage de l’horloge’ on page 15).  
*Pour certains modèles seulement  
Changer les réglages d’image et de son  
Changer les réglages d’image  
4 Appuyez sur ou pour sélectionner un des réglages d’image,  
puis appuyez sur pour entrer le réglage.  
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.  
5 Appuyez sur ou pour effectuer le réglage, puis appuyez sur  
ou OK pour conrmer le changement.  
6 Appuyez sur MENU pour quitter.  
2 Appuyez sur pour accéder au menu [ParamètresTV].  
FR 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
[Automatique] : (Pas pour le mode PC.)  
Élargit automatiquement l’image an  
qu’elle remplisse tout l’écran. Les sous-  
titres demeurent visibles.  
Sommaire des réglages d’image  
Les réglages d’image suivants peuvent être congurés. Selon le format  
de la source d’image, certains réglages d’image ne sont pas disponibles.  
[Super zoom] : (Non disponible pour les  
modes HD et PC.) Supprime les barres  
noires sur les côtés de l’image en format  
4:3. La distorsion est minime.  
[Contraste] : Règle l’intensité des zones lumineuses et garde les  
zones sombres inchangées.  
[Lumière] : Règle l’intensité et les détails des zones sombres.  
[Couleur] : Règle la saturation de couleur.  
[Teinte] : Règle l’équilibre des couleurs dans une image.  
[Dénition] : Règle le niveau de dénition des détails de l’image.  
[Température couleur] : Pour régler la température des couleurs à  
[Normal], [Chaud] ou [Froid].  
[4:3]: Afche le format 4:3 classique.  
[Contraste dynam.] :Améliore automatiquement le contraste de  
l’image.  
[Réduction du bruit] : Filtre et réduit automatiquement les  
parasites dans l’image.Améliore la qualité de l’image lorsque la  
réception des signaux vidéo est faible.Vous pouvez activer ou  
désactiver la fonction DNR.  
[Réduction artefact MPEG] :Adoucit les transitions sur le contenu  
numérique.Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction.  
[Couleurs renforcées] : Rend les couleurs plus intenses et  
améliore la résolution des détails des couleurs vives.Vous pouvez  
activer ou désactiver cette fonction.  
[Format d’image] : Permet de changer le format de l’image.  
[Modication Horizontale]/[ModicationVerticale]: Permet de  
régler la position horizontale et verticale de l’image. La disponibilité  
de ce réglage dépend de certains signaux ou sources.  
[Ext. image 14:9] : (Non disponible pour  
les modes HD et PC.) Redimensionne  
le format classique 4:3 pour obtenir un  
format 14:9.  
[Ext. image 16:9] : (Non disponible pour  
les modes HD et PC.) Redimensionne  
le format classique 4:3 pour obtenir un  
format 16:9.  
[Plein écran 16:9] : Étire le format 4:3  
classique pour obtenir un format 16:9.  
Changer le format d’image  
1 Appuyez sur la touche OPTION de la télécommande.  
2 Sélectionner [Picture format].  
[Non mis á l’échelle] : Disponible pour  
les modes HD et PC seulement, et pour  
certains modèles seulement. Permet un  
niveau de dénition maximal. Une certaine  
distorsion peut se manifester en raison des  
systèmes utilisés par les diffuseurs. Réglez  
la résolution PC en mode plein écran pour  
obtenir les meilleurs résultats.  
3 Appuyez sur ou pour sélectionner un format d’image, puis  
appuyez sur OK pour conrmer votre choix.  
Changer les réglages du son  
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez  
Sommaire des formats d’image  
[ParamètresTV] > [Son].  
Les formats d’image suivants peuvent être sélectionnés.  
Selon le format de la source d’image, certains formats d’image ne sont  
pas disponibles.  
Menu TV  
Paramètres TV  
Image  
Son  
Egaliseur  
Son  
Balance  
Langue son numérique  
Changer audio  
Mono/Stéréo  
Incredible surround  
AVL  
Haut-parleurs du téléviseur  
2 Appuyez sur ou pour mettre un réglage de son en surbrillance  
et appuyez sur pour sélectionner le réglage.  
3 Appuyez sur ou pour effectuer le réglage, puis appuyez sur  
OK pour conrmer le changement.  
4 Appuyez sur MENU pour quitter.  
14 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sommaire des réglages du son  
Les réglages de son suivants peuvent être congurés. Selon la source  
sonore, certains réglages du son ne sont pas disponibles.  
[Egaliseur] : Règle les fréquences sonores individuelles.  
[Balance] : Règle l’équilibre des haut-parleurs de droite et de  
gauche en fonction de votre position d’écoute.  
[Langue son numérique] : Disponible uniquement pour les chaînes  
numériques lorsque plusieurs langues sont diffusées. Dresse la liste  
des langues audio disponibles.  
[Changer audio] : Disponible pour les chaînes analogiques lorsque  
des programmes audio principal et secondaire sont disponibles  
auprès du diffuseur. Sélectionnez le programme audio principal ou  
secondaire.  
» Vos listes de chaînes favorites s’afchent.  
2 Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance une liste, puis  
appuyez sur OK pour sélectionner la liste.  
Création ou modication d’une liste de chaînes favorites  
[Mono]/[Stéréo]  
[Son surround incroyable] : Permet de sélectionner les modes  
avec son ambiophonique disponibles.  
1 Appuyez sur la touche FAVORITES de la télécommande pour  
afcher vos listes de chaînes favorites.  
2 Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance une liste, puis  
[AVL] ([Ajust. automatique du volume]) :Atténue les différences  
soudaines du volume, par exemple, au début des annonces  
publicitaires ou lors du passage d’une chaîne à une autre. Peut être  
activé ou désactivé.  
[Haut-parleurs du téléviseur] :Activez ou désactivez la fonction,  
ou envoyez le son à un appareil compatible EasyLink. [HDMI-CEC]  
doit être activé dans le menu [Préférences] pour activer le menu  
[Haut-parleurs du téléviseur].  
appuyez sur OK pour sélectionner la liste.  
3 Appuyez sur la touche verte pour passer en mode Modier liste.  
» Une liste de chaînes s’afche à l’écran.  
4 Appuyez sur ou pour mettre une chaîne en surbrillance.  
5 Appuyez sur OK pour sélectionner ou désélectionner la chaîne en  
surbrillance.  
» La chaîne est ajoutée à la liste des chaînes favorites, ou  
[Delta volume] :Atténue les différences de volume entre les  
chaînes ou les périphériques branchés. Passez au périphérique  
branché avant de changer le volume delta.  
supprimée.  
6 Appuyez de nouveau sur la touche verte pour quitter.  
Sélection d’une chaîne depuis une liste  
Utilisation de Auto Mode  
1 Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour afcher la  
dernière liste que vous avez sélectionnée.  
1 Appuyez sur AUTO MODE pour congurer votre téléviseur en  
fonction d’un réglage d’image et de son prédéni.  
2 Appuyez sur ou pour mettre une chaîne en surbrillance.  
2 Appuyez sur ou pour sélectionner l’un des réglages suivants :  
3 Appuyez sur OK pour sélectionner la chaîne.  
[Préférentiel] : Réglages personnalisés dénis à l’aide du menu  
[Image].  
» Le téléviseur passe à cette chaîne.  
[Sports] : Réglages produisant une image vive et un son clair  
an de relever l’action.  
Conseil  
[Standard] : Pour le visionnement normal de la télévision.  
[Film] : Réglages brillants de l’image pour rehausser  
l’expérience cinématique.  
Appuyez sur CH+/- pour sélectionner les chaînes dans une liste ou appuyez sur les  
touches numériques pour sélectionner des chaînes qui ne sont pas dans une liste.  
[Jeu] : Optimisé pour les ordinateurs personnels et les  
consoles de jeux vidéo.  
[Éparne d’énergie] : Favorise une diminution de la  
consommation d’énergie.  
Réglage de l’horloge  
Vous pouvez régler l’heure sur votre téléviseur et en programmer l’arrêt  
à une heure particulière.  
Création et utilisation de listes de chaînes  
favorites  
Réglage automatique de l’heure  
Certaines chaînes numériques transmettent l’heure. Pour ces chaînes,  
vous pouvez régler l’heure automatiquement et choisir la chaîne de  
diffusion de l’heure.  
Vous pouvez créer une liste de vos chaînes de télévision préférées pour  
pouvoir retrouver facilement ces chaînes.  
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez  
Sélection d’une liste de chaînes favorites  
[Installation] > [Horloge] > [Mode horloge auto].  
1 Appuyez sur la touche FAVORITES de la télécommande.  
2 Sélectionnez [Automatique] et appuyez sur pour conrmer  
votre choix.  
FR 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage de l’arrêt programmé  
Menu TV I Installation  
L’arrêt programmé met le téléviseur en mode veille après une durée  
prédénie. Vous pouvez toujours éteindre votre téléviseur plus tôt ou  
modier de nouveau le réglage du minuteur lors du compte à rebours.  
Appuyez plusiers fois sur la touche SLEEP pour sélectionner une  
valeur entre 0 et 180 minutes. Par exemple, si vous sélectionnez 90, le  
téléviseur passera en mode veille dans 90 minutes.  
Horloge  
Mode horloge auto  
Manuel  
Mode horloge auto  
Automatique  
Chaîne horloge auto  
Fuseau horaire  
Heure d'été  
Conseil  
Pour désactiver la fonction d’arrêt programmé, sélectionnez 0 minutes.  
3 (Facultatif) Sélectionnez la chaîne de diffusion de l’heure.  
Utilisation des fonctions de surveillance  
parentale (verrouillage)  
Appuyez sur et pour obtenir le menu pour [Chaîne  
horloge auto].  
Appuyez sur ou pour mettre une chaîne en surbrillance.  
Appuyez sur pour conrmer votre choix.  
Vous pouvez empêcher vos enfants de regarder certaines émissions  
ou chaînes en verrouillant les contrôles du téléviseur et en utilisant les  
qualications.  
4 (Facultatif) Sélectionnez le fuseau horaire.  
Appuyez sur et pour obtenir le menu pour [Fuseau  
horaire].  
Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance le fuseau  
horaire.  
Créer ou changer votre code  
Appuyez sur pour conrmer votre choix.  
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez  
[Options] > [Changez code].  
5 (Facultatif) Réglez l’heure d’été.  
Appuyez sur et pour obtenir le menu pour [Heure  
d’été].  
Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance  
[Automatique] ou [Arrêt].  
Appuyez sur pour conrmer votre choix.  
2 Entrez un code à quatre chiffres à l’aide des touches numériques  
de la télécommande.  
Si vous avez un code courant, entrez-le.  
Si vous n’avez pas de code ou si vous l’avez oublié, entrez  
0711.  
Vous êtes invité à entrer de nouveau votre code.  
6 Appuyez sur MENU pour quitter.  
3 Entrez de nouveau votre code pour conrmer.  
» Un message apparaît pour conrmer que votre code a été  
changé.  
Réglage manuel de l’heure  
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez  
4 Appuyez sur MENU pour quitter.  
[Installation] > [Horloge] > [Mode horloge auto].  
2 Sélectionnez [Manuel], puis appuyez sur pour conrmer votre choix.  
Verrouillage du téléviseur  
Menu TV I Installation  
Cette section décrit comment verrouiller toutes les chaînes du  
téléviseur. À l’heure spéciée, l’écran s’éteint et l’audio est mis en  
sourdine.  
Horloge  
Mode horloge auto  
Manuel  
Mode horloge auto  
1 Assurez-vous que l’horloge du téléviseur est synchronisée avec  
Automatique  
Heure  
Jour  
l’heure courante (see ‘Réglage de l’horloge’ on page 15).  
2 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez  
[Options] > [Verrouillage] > [Verrouiller après].  
3 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16).  
4 Appuyez sur pour sélectionner [Minuteur].  
3 Appuyez sur pour sélectionner [Heure], puis appuyez sur  
pour régler l’heure.  
Utilisez le format HH:MM. Sélectionnez [AM]/[PM] pour le matin  
ou l’après-midi.  
4 Appuyez sur OK pour conrmer votre choix.  
5 Appuyez sur et pour obtenir le menu pour [Jour].  
6 Appuyez sur ou pour sélectionner le jour.  
7 Appuyez sur OK pour conrmer votre choix.  
8 Appuyez sur MENU pour quitter.  
16 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Appuyez sur MENU pour quitter.  
Menu TV Options Verrouillage  
Verrouiller après  
Minuteur  
Arrêt  
Utilisation deVerrou qualications téléviseur  
Minuteur  
Heure  
Votre téléviseur est équipé d’une puce antiviolence (V-chip) vous  
permettant de surveiller l’accès aux programmes individuels selon leurs  
cotes d’âge et de contenu. Les données sur les cotes de contenu de  
programme sont transmises par les diffuseurs ou par le fournisseur du  
programme.  
Marche  
Si vous syntonisez des chaînes au moyen d’un décodeur ou d’un boîtier  
de connexion relié au téléviseur par câble HDMI, vous ne pourrez  
pas utiliser la fonction de verrou des qualications.Votre décodeur ou  
boîtier de connexion doit être branché à une entrée RF ou AV.  
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez  
[Options] > [Verrouillage] > [Verrou qualicationsTV].  
2 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16).  
3 Appuyez sur ou , puis appuyez sur OK pour verrouiller ou  
déverrouiller une ou plusieurs qualications.  
5 Appuyez sur pour sélectionner [Marche] et activer la fonction  
[Verrouiller après]. Sélectionnez [Arrêt] pour désactiver la  
fonction.  
Chaque qualication est précédée d’une case pour indiquer si des  
programmes associés à cette qualication sont verrouillés :  
Une case qui contient un X indique que tous les éléments  
dans la liste des qualications de contenu sont verrouillés.  
Une case vide indique qu’aucun élément dans la liste des  
qualications de contenu n’est verrouillé.  
Une case avec / indique que certaines qualications  
de contenu sont désélectionnées. Par exemple, pour la  
qualication téléviseur-14, vous pouvez désélectionner une  
ou plusieurs des qualications suivantes : [(D) Dialogue], [(L)  
Langue], [(S) Contenu sexuel], ou [(V)Violence].  
6 Appuyez sur pour conrmer votre choix.  
7 Appuyez sur pour sélectionner [Heure], puis appuyez sur  
pour régler l’heure.  
Utilisez le format HH:MM, puis sélectionnez [AM]/[PM] pour le  
matin ou l’après-midi.  
8 Appuyez sur OK pour conrmer l’heure.  
9 Appuyez sur MENU pour quitter.  
10 Éteignez le téléviseur et allumez-le de nouveau.  
Menu TV Options Verrouillage  
Verrouillage d’une chaîne  
Verrou qualifications TV  
Tous  
TV-14  
Cette section décrit comment verrouiller des chaînes spéciques. Les  
chaînes peuvent être sélectionnées, mais l’écran demeure vide et le son  
est mis en sourdine.  
(D)Dialogue  
(L)Langue  
Aucun(e)  
TV-Y  
1 Assurez-vous que l’horloge du téléviseur est synchronisée avec  
(S)Contenu sexuel  
(V)Violence  
l’heure courante (see ‘Réglage de l’horloge’ on page 15).  
TV-Y7  
2 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez  
TV-G  
[Options] > [Verrouillage] > [Verrouillage de chaîne].  
TV-PG  
TV14  
3 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16).  
TV-MA  
Menu TV Options  
Verrouillage  
Verrouillage de chaîne  
Verrouiller après  
Chaîne 1  
Chaîne 2  
Chaîne 3  
Chaîne 4  
Chaîne 5  
Chaîne 6  
Chaîne 7  
Sport  
Actualités  
Films  
Verrouillage de chaîne  
Verrou qualifications TV  
Verrou qualification Ciné  
Lorsque vous sélectionnez [Tous], tous les éléments de la liste  
de qualications sont verrouillés.  
Lorsque vous sélectionnez [Aucun(e)], les programmes ne  
comportant aucune qualication et les programmes portant la  
qualication Aucun sont verrouillés.  
Lorsque vous verrouillez une qualication, toutes  
les qualications des catégories d’âge inférieur sont  
automatiquement verrouillées.  
Verrou cotes anglais CA  
Verrou cotes français CA  
Verrous régionaux  
4 Appuyez sur MENU pour quitter.  
4 Appuyez sur ou , puis appuyez sur OK pour verrouiller une ou  
plusieurs chaînes ou des sources externes.  
5 Une case servant à indiquer si les chaînes sont verrouillées précède  
chacune d’entre elles :  
Si cette case contient un X, c’est que la chaîne est verrouillée.  
Si cette case est vide, c’est que la chaîne n’est pas verrouillée.  
FR 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sommaire des qualications téléviseur  
Qualication selon l’âge  
4 Appuyez sur ou , puis appuyez sur OK pour verrouiller ou  
déverrouiller une ou plusieurs qualications.  
Qualication selon le  
contenu  
Chaque qualication est précédée d’une case pour indiquer si des  
programmes associés à cette qualication sont verrouillés :  
Tous  
Aucun  
Aucun  
Aucun  
Aucun  
Une case qui contient un X indique que tous les éléments de  
la liste des qualications sont verrouillés.  
TV-Y :Approprié aux enfants de tout âge avec  
des thèmes et des éléments qui conviennent à  
des enfants de deux à six ans.  
TV-Y7 : Programmes conçus pour les enfants de [(FV) Fantaisie  
sept ans et plus.  
TV-G : Programmes appropriés à tous les âges.  
Ce type de programmation contient peu ou pas  
de violence, de langage grossier ou de scène et  
dialogue à teneur sexuelle.  
TV-PG : Programmes contenant des éléments  
que certains parents jugent inappropriés pour  
les enfants plus jeunes et pouvant nécessiter  
une surveillance parentale. Le programme  
peut contenir des situations de violence et des  
dialogues à teneur sexuelle modérée ainsi qu’un  
langage offensif.  
Une case vide indique qu’aucun élément dans la liste des  
qualications de contenu n’est verrouillé.  
Lorsque vous verrouillez une cote de lm, tous les éléments  
visant des âges inférieurs à la cote de ce lm sont verrouillés  
automatiquement.  
Violence]  
Aucun  
5 Appuyez sur MENU pour quitter.  
Utilisation des verrous régionaux  
[(D) Dialogue]  
[(L) Langue]  
[(S) Contenu  
sexuel]  
Vous pouvez contrôler l’accès aux programmes numériques en fonction  
des cotes régionales téléchargées.Avant de télécharger une table de  
cotes, assurez-vous que les cotes régionales sont diffusées.  
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez  
[(V)Violence]  
[Installation] > [Préférences] > [Table cotes téléchargée].  
TV-14 : Programmes contenant des éléments  
pouvant ne pas convenir à des enfants de moins [(L) Langue]  
[(D) Dialogue]  
Menu TV Installation  
de 14 ans. Ces programmes peuvent inclure un  
ou plusieurs des éléments suivants : violence  
intense, situations sexuelles intenses, dialogues  
suggestifs et langage offensif.  
[(S) Contenu  
sexuel]  
[(V)Violence]  
Préférences  
Région  
Table cotes téléchargée  
Arrêt  
Montrer les alertes d'urgence  
Table cotes téléchargée  
Marche  
TV-MA : Programmes à l’intention des adultes et [(L) Langue]  
pouvant être inappropriés aux enfants de moins [(S) Contenu  
de 17 ans. Ces programmes peuvent contenir  
de la violence graphique, des activités sexuelles  
explicites ou un langage indécent ou grossier.  
sexuel]  
[(V)Violence]  
Utilisation du verrou qualication ciné  
Vous pouvez contrôler le visionnement des lms en fonction des cotes  
qui leur ont été attribuées par la MPAA (Motion Picture Association of  
America).  
2 Appuyez sur ou pour sélectionner [Marche], puis appuyez  
sur pour conrmer votre choix. Si vous sélectionnez Arrêt,  
vous indiquez que vous ne voulez pas télécharger la table des  
qualications régionales et vous ne pourrez donc pas utiliser le  
verrouillage en fonction de ces qualications.  
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez  
[Options] > [Verrouillage].  
3 Appuyez sur pour retourner au menu du téléviseur et  
2 Sélectionnez l’un des menus de verrou qualication ciné.  
sélectionnez [Options] > [Verrouillage] > [Verrous régionaux].  
Aux États-Unis, sélectionnez [Verrou qualication Ciné].  
Au Canada, sélectionnez [Verrou cotes anglais CA] ou  
[Verrou cotes français CA].  
Menu TV Options  
3 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16).  
Verrouillage  
Verrous régionaux  
» L’écran suivant afche les qualications de [Verrou qualication Ciné].  
Verrouiller après  
Verrouillage de chaîne  
Verrou qualifications TV  
Verrou qualification Ciné  
Veuillez introduire votre code.  
Menu TV Options  
Verrouillage  
Verrou qualification Ciné  
Verrouiller après  
Tous  
NR  
Verrou cotes anglais CA  
Verrou cotes français CA  
Verrous régionaux  
Verrouillage de chaîne  
Verrou qualifications TV  
Verrou qualification Ciné  
G
PG  
PG-13  
R
Verrou cotes anglais CA  
Verrou cotes français CA  
Verrous régionaux  
4 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16).  
5 Appuyez sur ou , puis appuyez sur OK pour verrouiller ou  
NC-17  
X
déverrouiller une ou plusieurs qualications.  
Une case servant à indiquer si les cotes sont verrouillées précède  
chacune d’entre elles :  
18 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Une case qui contient un X indique que la qualication est  
verrouillée.  
Une case vide indique que la qualication n’est pas verrouillée.  
Résumé des cotes de lms canadiens-français  
Cotes  
Description  
Tous  
Tous les éléments de la liste de cotes sont  
verrouillés.  
6 Appuyez sur MENU pour quitter.  
G
Convient à un public de tous âges et présente  
très peu ou pas de violence et très peu ou aucun  
contenu sexuel.  
Sommaire des cotes de lms américains  
Cotes  
Description  
8 ans+  
13 ans+  
Convient aux enfants de huit ans ou plus; présente  
peu de violence, quelques propos inconvenants  
et/ou très peu ou aucun contenu sexuel.  
Convient aux enfants de 13 ans et plus; présente des  
scènes de violence modérées, un langage grossier  
et un contenu quelque peu sexuel. Les enfants de  
moins de 13 ans devraient être accompagnés d’un  
adulte.  
Convient aux enfants de 16 ans ou plus; présente  
des scènes de violence intense, un langage très cru  
et un contenu sexuel explicite.  
Ne doit être visionné que par des adultes et  
contient de la violence extrême, des scènes sexuelles  
explicites/de la pornographie.  
Tous  
Tous les éléments de la liste de cotes sont  
verrouillés.  
Non coté.  
Films à contenu léger, convenant à tous les groupes  
d’âges.  
Films pour lesquels la présence des parents est  
recommandée. Ils peuvent contenir quelques  
scènes osées ou violentes ou quelques paroles  
inconvenantes.  
Films pour lesquels la présence des parents est  
recommandée si l’enfant est âgé de 13 ans ou moins.  
18 ans et plus. Ces lms contiennent généralement  
des scènes de sexe offensantes ou un langage cru  
et ne conviennent pas aux enfants de moins de 17  
ans. La présence ou la permission des parents est  
obligatoire.  
NR  
G
PG  
16 ans+  
18 ans+  
PG -13  
R
NC-17  
X
Même avec la permission des parents, ils sont  
interdits aux enfants de moins de 17 ans. Davantage  
de scènes de sexe offensantes, de violence ou de  
langage cru.  
Films orientés sur le sexe, la violence et/ou le langage  
offensif. Connus également sous le nom de lms  
pornographiques.  
Visionnage des sous-titres codés  
Le service de sous-titres afche le texte CC,T et CS diffusé. Ce texte  
peut être afché de façon permanente ou seulement lorsque la mise en  
sourdine est activée.  
Remarque  
Ce téléviseur afche des sous-titres conformément à la norme EIA-608 et en  
respectant le paragraphe 15.119 des règlements de la FCC.  
Résumé des cotes de lms canadiens  
Si vous raccordez votre décodeur au moyen de l’entrée HDMI ou d’une entrée vidéo  
en composante, vous ne pourrez pas sélectionner les sous-titres au moyen du téléviseur.  
Vous ne pourrez sélectionner les sous-titres qu’au moyen du décodeur.  
Les sous-titres n’emploient pas toujours une grammaire et une orthographe correctes.  
Ce ne sont pas tous les programmes de télévision et les commerciaux publicitaires  
qui incluent les informations de sous-titres. Consultez le guide de programmation de  
télévision de votre région pour les chaînes de télévision et les heures des émissions  
sous-titrées codées. Les programmes sous-codés sont généralement indiqués dans  
l’horaire de télévision accompagnés de marques de service telles que « CC » (Closed  
Caption).  
Cotes  
Description  
Tous  
Tous les éléments de la liste de cotes sont  
verrouillés.  
C
Programmation convenant aux enfants de moins  
de huit ans.Aucun blasphème ou contenu sexuel  
autorisé.Violence minimale de comédie.  
Convient aux enfants de huit ans et plus.Violence  
modérée et horreur fantaisiste autorisées.  
Films à contenu léger, convenant à tous les groupes  
d’âges.  
C8+  
G
Afchage des sous-titres  
PG  
Films pour lesquels la présence des parents est  
recommandée. Ils peuvent contenir quelques  
scènes osées ou violentes ou quelques paroles  
inconvenantes.  
L’afchage des sous-titres est une technologie d’assistance qui permet  
aux personnes souffrant d’une incapacité auditive de pouvoir écouter  
les émissions de télévision. Les sous-titres afchent la partie audio de  
l’émission en texte superposé sur l’image.  
14+  
18+  
Programmation visant les enfants âgés de 14 ans et  
plus. Peut contenir des scènes de violence intense,  
des propos très blasphématoires et des descriptions  
d’activité sexuelle dans le cadre d’une histoire.  
Programmation visant un public de 18 ans et plus.  
Peut contenir de la violence très intense, du langage  
très cru et de l’activité sexuelle explicite.  
Afchage des sous-titres  
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez  
[Options] > [Réglage des sous-titres] > [Sous-titres codés].  
2 Appuyez sur ou pour sélectionner [Marche], [Arrêt]ou [Actif  
sans son], puis appuyez sur pour conrmer votre choix.  
3 Appuyez sur MENU pour quitter.  
FR 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sélection des services de sous-titrage  
3 Appuyez sur , puis appuyez sur ou pour mettre en  
surbrillance un paramètre de l’option, puis appuyez sur pour  
conrmer votre choix.  
1 Active les sous-titres (see ‘Afchage des sous-titres’ on page 19).  
2 Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes  
4 Appuyez sur MENU pour quitter.  
analogiques :  
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et  
sélectionnez [Options] > [Arrangement des Sous-Titres] >  
[Service sous-titres].  
Problèmes de visionnement des sous-titres pour les  
émissions numériques  
Appuyez sur , puis appuyez sur ou pour sélectionner  
l’un des services de sous-titrage répertoriés, puis appuyez sur  
pour conrmer votre choix.  
Si vous avez de la difculté à voir les sous-titres des émissions  
numériques, y compris en format haute dénition (HDTV), reçus de  
votre fournisseur de service de télévision payante, vous devriez :  
consulter les renseignements destinés au consommateur ainsi que  
les manuels/guides sur l’afchage des sous-titres pour les émissions  
numériques offerts par votre fournisseur de service de télévision  
payante;  
Remarque  
Les services de sous-titrage ne sont pas tous utilisés par une chaîne de télévision  
pendant la présentation d’un programme à sous-titrage codé.  
vous assurer que la fonction d’afchage des sous-titres est activée  
sur votre décodeur, le cas échéant; et,  
que la fonction d’afchage des sous-titres sur votre téléviseur est  
activée.  
3 Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes  
numériques :  
Appuyez sur et pour obtenir le menu pour [Service  
sous-titres numériques].  
Si vous ne réussissez toujours pas à voir les sous-titres des émissions  
numériques, vous devriez communiquer avec votre fournisseur de  
service de télévision payante pour obtenir de l’aide.  
Appuyez sur ou pour sélectionner l’un des services de  
sous-titrage répertoriés, puis appuyez sur pour conrmer  
votre choix.  
4 Appuyez sur MENU pour quitter.  
Sommaire des services de sous-titrage  
Service  
Description  
CC-1, CC-2,  
Dialogue et description des actions du programme  
CC-3 et CC-4 de télévision sous-titré apparaissant à l’écran. En  
général, le mode CC1 est utilisé le plus souvent. Le  
mode CC 2 peut être utilisé pour d’autres langues  
diffusées.  
T-1,T-2,T-3 etT-4 Souvent utilisés pour le guide ou la programmation  
des chaînes, l’information des tableaux d’afchage  
des programmes sous-titrés, les nouvelles, la météo  
ou les rapports boursiers.  
CS-1, CS-2, CS- Le service 1 est conçu comme étant le service  
3, CS-4, CS-5 et principal du sous-titrage. Ce service contient des  
CS-6  
sous-titres textuels ou presque textuel de la langue  
principale parlée dans le programme audio courant.  
Le service 2 est conçu comme étant le sevice de  
langue secondaire. Ce service contient les sous-titres  
en langue secondaire qui sont la traduction des  
sous-titres du service de sous-titrage principal.  
Les autres sous-chaînes de service ne sont pas  
préattribuées. Les fournisseurs individuels de sous-  
titrage peuvent utiliser les autres chaînes de service  
à leur discrétion.  
Choix du mode d‘afchage des sous-titres numériques  
Vous pouvez dénir la taille, la police, la couleur, l’arrière-plan ainsi que  
d’autres caractéristiques du texte en sous-titrage.  
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez  
[Options] > [Réglage des sous-titres] > [Options sous-titres  
numériques].  
2 Appuyez sur ou pour mettre une option des sous-titres  
numériques en surbrillance, puis appuyez sur pour sélectionner  
cette option.  
20 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation de votre téléviseur comme écran  
d’ordinateur  
Utilisez un câble HDMI-DVI ou un adaptateur HDMI-DVI pour  
raccorder un ordinateur à votre téléviseur. Pour le son, ajoutez un câble  
audio doté d’une mini prise stéréo.  
Mise en garde  
Avant de raccorder votre ordinateur, réglez la fréquence de rafraîchissement de son  
écran à 60Hz.  
Résolutions d’écran prises en charge.  
Les résolutions d’écran suivantes sont prises en charge en mode PC :  
Résolution  
Fréquence de rafraîchissement  
640 x 480  
800 x 600  
60 Hz  
60 Hz  
60 Hz  
60 Hz  
60 Hz  
60 Hz  
60 Hz  
1 024 x 768  
1 280 x 768  
1 280 x 1 024  
1 360 x 768  
1 920 x 1 080*  
*Certains modèles seulement  
Au besoin, réglez la position de l’image au centre de l’écran à l’aide des  
touches de navigation.  
Activation de la fonction EasyLink principal  
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.  
2 Sélectionnez [Installation] > [Préférences] > [EasyLink principal].  
3 Appuyez sur ou pour sélectionner [Marche].  
Remarque  
Sélectionnez [Arrêt] pour désactiver cette fonction.  
[EasyLink principal] doit être activé dans le menu [Préférences] pour  
activer le menu [Haut-parleurs du téléviseur].  
FR 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation automatique des chaînes  
7 Installation des chaînes  
Avant d’installer des chaînes, assurez-vous que vous êtes inscrit auprès  
de votre câblodistributeur et que votre équipement est correctement  
raccordé.  
Lors de la première conguration du téléviseur, vous êtes invité à  
sélectionner la langue appropriée du menu et à installer les chaînes de  
télévision ainsi que les chaînes radio numériques (le cas échéant). Ce  
chapitre inclut des instructions sur la réinstallation et la syntonisation des  
chaînes.  
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez  
[Installation] > [Chaînes] > [Programmation auto] > [Démarrer].  
Menu TV Installation  
Chaînes  
Programmation auto  
Démarrer  
Sélection de la langue de vos menus  
Programmation auto  
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez  
Installation chaîne faible  
Mode installation  
[Installation] > [Langue].  
Menu TV  
Désinstaller chaînes  
Installation  
Langue  
Langue  
English  
Francais  
Espanol  
Chaînes  
Préférences  
Édiquettes des sources  
2 Appuyez sur OK pour lancer l’installation.  
Horloge  
Si vous utilisez [Programmation auto] avec des chaînes  
verrouillées, vous devrez entrer votre code.  
Info logiciel actuel  
Rétablit réglages AV  
Si vous avez oublié votre code, réinitialisez-le (see ‘Créer ou  
changer votre code’ on page 16).  
3 Sélectionnez [Câble] ou [Antenne], puis appuyez sur OK.  
2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur OK pour conrmer  
votre choix.  
Installation TV  
3 Appuyez sur pour revenir au menu [Installation].  
4 Appuyez sur MENU pour quitter.  
Recherche en cours. Veuillez patienter…  
Chaînes analog. trouvées: 0  
Chaînes numériques trouvées: 0  
Réglage de votre emplacement à Maison  
Vous pouvez régler l’emplacement de votre téléviseur à maison ou  
à magasin. Sélectionnez maison pour pouvoir changer les réglages  
prédénis pour l’image et le son.  
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez  
[Installation] > [Préférences] > [Région].  
2 Sélectionnez [Maison] et appuyez sur OK pour conrmer votre  
choix.  
3 Appuyez sur pour revenir au menu [Installation].  
4 Appuyez sur MENU pour quitter.  
Lorsque vous sélectionnez [Antenne], le téléviseur détecte les  
signaux de l’antenne. Il recherche les chaînes NTSC et ATSC  
disponibles dans votre région.  
Lorsque vous sélectionnez [Câble], le téléviseur détecte les  
signaux provenant du câble. Il recherche les chaînes NTSC,  
ATSC et QAM modulées disponibles dans votre région.  
Une fois cette étape terminée, le message suivant s’afche :  
[Recherche des chaînes terminée.].  
4 Suivez les directives à l’écran pour terminer l’installation.  
22 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Optimisation de la qualité du signal de  
l’antenne  
Réinitialisation de vos réglages à leurs  
valeurs par défaut  
Vous pouvez optimiser la qualité de votre signal en syntonisant des  
chaînes ATSC dont les signaux sont faibles et en réglant l’antenne.  
Lorsque vous remettez les réglages d’image et de son à leurs valeurs  
par défaut, les réglages d’installation des chaînes ne sont pas touchés.  
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez  
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez  
le mode [Installation] > [Chaînes] > [Mode installation].  
[Installation] > [Rétablit réglages AV].  
2 Sélectionnez [Antenne] et appuyez sur pour conrmer votre  
choix.  
Menu TV  
3 Appuyez sur et pour accéder à [Installation chaîne faible].  
Installation  
Langue  
Rétablit réglages AV  
Démarrer  
4 Mettez une chaîne de la liste des chaîne télévisuelles en  
surbrillance, puis appuyez sur la touche verte de la télécommande.  
» L’intensité du signal de la chaîne s’afche.  
Chaînes  
5 Réglez votre antenne an d’optimiser l’intensité du signal.  
Préférences  
6 Appuyez sur MENU pour quitter.  
Édiquettes des sources  
Horloge  
Info logiciel actuel  
Rétablit réglages AV  
Désinstallation et réinstallation des chaînes  
Lorsqu’une chaîne est désinstallée, vous devez la retirer de la liste des  
chaînes mémorisées. Les chaînes désinstallées ne sont pas réinstallées  
pendant une mise à jour de l’installation.  
2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance [Démarrer], puis  
appuyez sur OK pour remettre les réglages d’image et de son à  
leurs valeurs par défaut.  
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez  
[Installation] > [Chaînes] > [Désinstaller chaînes].  
3 Appuyez sur MENU pour quitter.  
Menu TV Installation  
Chaînes  
Désinstaller chaînes  
Afchage des alertes d’urgence (EAS)  
Programmation auto  
52  
53  
54  
55  
56  
57  
58  
59  
La norme SCTE18 dénit une méthode de signalement des alertes  
d’urgence qui est utilisée par les systèmes de télédiffusion par câble. Les  
EAS peuvent être diffusées sur les appareils numériques, par exemple  
les boîtiers décodeurs, les téléviseurs numériques et les magnétoscopes  
numériques.  
Le schème EAS permet aux câblodistributeurs de diffuser les  
renseignements liés aux urgences et aux avertissements provinciaux et  
locaux.  
Installation chaîne faible  
Mode installation  
Désinstaller chaînes  
Les EAS contiennent les renseignements suivants :  
Texte des alertes d’urgence  
Heure et date de début  
Heure et date de n  
Priorité  
2 Appuyez sur pour ouvrir la liste des chaînes mémorisées.  
3 Appuyez sur ou pour sélectionner la chaîne que vous  
souhaitez désinstaller, puis appuyez sur la touche verte de la  
télécommande.  
Les EAS dont la priorité est maximale ou élevée sont toujours afchées  
sur votre téléviseur.Vous pouvez cependant régler votre téléviseur pour  
qu’il n’afche pas les messages EAS dont la priorité est moyenne ou  
basse.  
4 La chaîne est retirée de la liste des chaînes.Appuyez à nouveau sur  
la touche verte pour réinstaller la chaîne.  
Il n’est pas possible d’afcher les EAS sur les navigateurs multimédias ou  
depuis des sources vidéo analogiques.  
5 Appuyez sur MENU pour quitter.  
Vous pouvez toujours effacer les messages de l’écran. Les messages  
afchés se superposent aux menus et autres messages à l’écran.  
FR 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez  
[Installation] > [Préférences] > [Montrer les alertes d’urgence].  
Menu TV Installation  
Préférences  
Région  
Montrer les alertes d'urgence  
Toujours  
EasyLink principal  
Sauter priorité faible  
Montrer les alertes d'urgence  
Table cotes téléchargée  
Sauter priorité faible/moyenne  
2 Mettez en surbrillance une option :  
[Toujours]: Pour afcher tous les messages d’alerte d’urgence  
[Sauter priorité faible]: Pour afcher tous les messages, sauf  
ceux dont la priorité est faible  
[Sauter priorité faible/moyenne]: Pour n’afcher que les  
messages dont la priorité est maximale ou élevée  
3 Appuyez sur pour conrmer votre choix.  
4 Appuyez sur MENU pour quitter.  
24 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8 Mise à jour du logiciel de  
votre téléviseur  
Téléchargement du logiciel  
Magnavox tente constamment d’améliorer ses produits et nous  
vous recommandons fortement de mettre à jour le logiciel de votre  
téléviseur lorsque des mises à jour sont disponibles.  
Vous pouvez vous procurer le nouveau logiciel chez votre détaillant ou  
le télécharger depuis le site Web de Magnavox au www.magnavox.com/  
support. Utilisez le numéro de type de votre téléviseur (par exemple,  
47MF439B) pour obtenir de l’information.  
1 Ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur, puis allez au www.  
magnavox.com/support.  
2 Recherchez l’information et le logiciel associés à votre téléviseur,  
puis téléchargez sur votre ordinateur le chier contenant la  
dernière mise à niveau du logiciel.  
3 Décompressez le chier ZIP.  
4 Copiez le chier « autorun.upg » dans le répertoire racine du  
dispositif USB.  
Vérication de la version actuelle de votre  
logiciel  
Mettre à niveau le logiciel  
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez  
[Installation] > [Version actuelle du logiciel].  
1 Préparation à la mise à niveau du logiciel (see ‘Préparation à la mise  
à niveau du logiciel’ on page 25).  
» La version et une description du logiciel actuel s’afchent.  
2 Branchez votre dispositif USB dans le port USB situé sur le côté du  
téléviseur.  
Menu TV  
» Le téléviseur recherchera sur le dispositif USB le logiciel mis à  
jour, puis entrera automatiquement en mode de mise à niveau.  
Installation  
Langue  
Version :  
xxxxx  
3 Lisez les directives à l’écran, puis conrmez que vous voulez  
Chaînes  
poursuivre l’installation.  
Préférences  
4 Une fois la mise à niveau du logiciel terminée, retirez le dispositif  
USB.  
Édiquettes des sources  
5 Débranchez le téléviseur de la prise de courant.  
Horloge  
6 Rebranchez le téléviseur dans la prise de courant.  
Info logiciel actuel  
Rétablit réglages AV  
7 Allumez le téléviseur en appuyant sur le bouton POWER situé  
sur le côté du téléviseur.  
» Le téléviseur s’allume et contient le nouveau logiciel.  
Préparation à la mise à niveau du logiciel  
Vous devrez disposer de l’équipement suivant :  
Un ordinateur doté des fonctions de navigation Web.  
Un utilitaire d’archivage qui prend en charge le format ZIP (par  
exemple,WinZip pour Windows ou StuffIt pour Mac OS).  
Une clé USB.  
Remarque  
Seule la mémoire portable formatée FAT/DOS est prise en charge.  
Vous pouvez vous procurer le nouveau logiciel chez votre détaillant ou le télécharger  
depuis le site Web www.magnavox.com/support.  
N’utilisez que les mises à jour de logiciel disponibles sur le site Web de Magnavox.  
Avertissement  
Ne retirez pas le dispositif USB pendant la mise à niveau du logiciel.  
S’il se produit une coupure de courant pendant la mise à niveau, ne retirez pas le  
dispositif USB du téléviseur. Le téléviseur reprend la mise à niveau dès que le courant  
est rétabli.  
Si vous tentez d’effectuer une mise à niveau vers une version antérieure du logiciel, un  
message de conrmation s’afche. La mise à niveau vers une version antérieure ne doit  
être effectuée qu’en cas de nécessité absolue.  
Si une erreur se produit pendant la mise à niveau, recommencez la procédure ou  
communiquez avec votre détaillant.  
FR 25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
e Sortie SPDIF pour la sortie audio numérique seulement. Pour  
9 Raccordement des  
périphériques  
brancher l’appareil à un système de cinéma maison.  
f Entrée audio pour HDMI3.  
g AV3 S-VIDEO (arrière) : Le connecteur d’entrée S-Vidéo  
(arrière) à utiliser avec les connecteurs Audio L/R pour un  
caméscope, une console de jeu, etc. Lorsque vous utilisez le  
connecteur S-Vidéo (arrière) pour les signaux vidéo, n’utilisez pas  
l’entrée vidéo composite (arrière) pour les signaux vidéo.  
Cette section explique comment brancher divers périphériques aux  
différents connecteurs et fournit davantage de détails sur les exemples  
présentés dans le Guide de démarrage rapide.  
h HDMI 1/2/3 : Prise HDMI pour lecteur de disque Blu-ray,  
Mise en garde  
récepteur numérique HD ou console de jeu HD, etc.  
Débranchez les cordons principaux avant de brancher des périphériques.  
Connecteurs latérales  
Remarque  
1
Selon les connecteurs dont vous disposez et vos besoins, vous pouvez utiliser différents  
types de connecteurs pour brancher un périphérique au téléviseur.  
R
AUDIO  
Vue d’ensemble des connexions  
L
2
Connecteurs arrière  
VIDEO  
TV ANTENNA  
2
3
4
1
S-VIDEO  
3
SERV. U  
R
R
R
L
HDMI 4  
L
L
4
SPDIF  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
5
6
USB  
VIDEO  
L
5
S-VIDEO  
R
DVI AUDIO  
IN  
AV 1  
AV 2  
AV 3  
a Sortie audio stéréo vers le casque d’écoute ou les écouteurs.  
HDMI 1  
HDMI 2  
HDMI 3  
b Vidéo composite: Entrée vidéo pour les appareils analogiques tels  
que les lecteurs DVD, les caméscopes, les consoles de jeu, etc.  
Doit être utilisée avec l’entrée audio.  
7
c Le connecteur d’entrée S-Vidéo (côté) à utiliser avec les  
connecteurs Audio L/R pour un caméscope, une console de jeu,  
etc. Lorsque vous utilisez le connecteur S-Vidéo (côté) pour les  
signaux vidéo, n’utilisez pas l’entrée vidéo composite (côté) pour  
les signaux vidéo.  
8
a Entrée de signaux provenant de l’antenne, du câble ou du  
satellite.  
d HDMI (côté) : Prise HDMI pour lecteur de disque Blu-ray,  
b AV1 et AV2 : Entrée vidéo provenant des appareils analogiques  
tels que les lecteurs DVD, les récepteurs, les consoles de jeu, etc.  
Ce connecteur doit être utilisé avec l’entrée audio.  
récepteur numérique HD ou console de jeu HD, etc.  
e Prise USB.  
c AV3Vidéo composite (à l’arrière) : Entrée vidéo pour les  
appareils analogiques tels que les lecteurs DVD, les caméscopes,  
les consoles de jeu, etc. Doit être utilisée avec l’entrée audio.  
d Ne doit être utilisé que par le personnel de service.  
26 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Composite - Qualité de base  
Sélection de la qualité de la connexion  
HDMI - Meilleure qualité  
Câble audio-vidéo composite (jaune-rouge-blanc)  
Pour les connexions analogiques. Les câbles composites combinent  
généralement un câble vidéo jaune et un câble audio L/R rouge-blanc.  
Faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du  
téléviseur.  
Prend en charge les signaux haute dénition et offre le niveau le plus  
élevé de qualité d’image et de qualité sonore. Les signaux audio et  
vidéo sont combinés dans un seul câble.  
Identication de vos connexions  
Conseil  
Lorsque vous raccordez des appareils, vous pouvez apposer des  
étiquettes sur les connexions an que vous puissiez facilement  
déterminer à quel endroit ils sont raccordés.  
Pour raccorder un ordinateur sans connecteur HDMI, utilisez un adaptateur DVI-HDMI  
et un câble audio distinct.  
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez  
[Installation] > [Édiquettes des sources].  
Remarque  
HDMI prend en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Contents  
Protection) (technologie de protection contre la copie). Cette norme régit en quelque  
sorte les droits numériques servant à protéger le contenu en haute dénition des  
disques DVD ou Blu-ray.  
Menu TV  
Installation  
Langue  
Édiquettes des sources  
AV1  
Chaînes  
AV2  
Préférences  
AV3  
Composantes (YPbPr) - Excellente qualité  
Édiquettes des sources  
HDMI1  
Horloge  
HDMI2  
Rétablit réglages AV  
Mise à niveau logiciel  
HDMI3  
HDMI (côté)  
AV (côté)  
2 Appuyez sur pour ouvrir la liste des connexions disponibles.  
3 Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance une connexion  
Câble vidéo composite (rouge-vert-bleu) et câble audio L/R (rouge-  
blanc).  
de la liste.  
4 Appuyez sur pour ouvrir la liste des appareils disponibles pour  
la connexion, puis appuyez sur ou pour mettre un appareil en  
surbrillance.  
Prend en charge les signaux de haute dénition mais la qualité de  
l’image est inférieure à celle offerte par la norme HDMI. Les câbles  
composantes combinent un câble vidéo rouge-vert-bleu avec un câble  
audio L/R rouge-blanc. Faites correspondre la couleur des câbles à celle  
des connecteurs du téléviseur.  
5 Appuyez sur pour conrmer votre choix.  
6 Appuyez sur MENU pour quitter.  
S-Vidéo - Bonne qualité  
Raccordement de vos appareils  
La présente section explique comment raccorder une série d’appareils  
à différents connecteurs. Différents types de connecteurs sont utilisés  
pour raccorder un appareil à votre téléviseur. Les sections suivantes  
ne représentent que des exemples; il est possible de créer d’autres  
congurations.  
Lorsque vous branchez un câble vidéo composite ou en composante,  
faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du  
téléviseur.  
Câble S-Vidéo et câble audio L/R (rouge-blanc)  
Pour les connexions analogiques. Utilisez un câble S-Vidéo avec un câble  
audio L/R.  
FR 27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement d’un lecteur ou enregistreur de DVD au  
moyen des connecteurs composites.  
Raccordement d’un décodeur, d’un lecteur ou  
enregistreur de DVD et d’une console de jeu au moyen  
de HDMI.  
TV ANTENNA  
TV ANTENNA  
Or/Ou/O RF OUT  
SERV. U  
R
R
R
L
L + R + VIDEO  
SERV. U  
R
R
R
L
L
L
SPDIF  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
L
L
OUT  
SPDIF  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
VIDEO  
L
IN  
S-VIDEO  
R
VIDEO  
S-VIDEO  
L
DVI AUDIO  
IN  
R
AV  
1
AV  
2
AV  
3
RECORDER  
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
OUT  
Set-top box  
RF IN  
Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran; certains  
enregistreurs sont en effet sensibles aux signaux.  
Or/Ou/O RF OUT  
Raccordement d’un lecteur ou enregistreur de DVD  
au moyen de HDMI-DVI et des connecteurs DIGITAL  
AUDIO OUT.  
TV ANTENNA  
L + R + VIDEO  
SERV.  
U
R
R
R
L
AUDIO  
L
L
OUT  
TV ANTENNA  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
S-VIDEO  
OUT  
VIDEO  
L
S-VIDEO  
RF IN  
R
RECORDER  
HDMI  
USB  
4
SERV. U  
R
R
R
L
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
CABLE  
RF OUT  
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
L
L
OUT  
SPDIF  
OUT  
RF IN  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
AUDIO  
IN  
VIDEO  
L
L + R + VIDEO  
S-VIDEO  
R
AUDIO  
OUT  
Si l’enregistreur comprend une prise vidéo S-VHS : pour améliorer la  
qualité de l’image, branchez un câble S-Vidéo dans l’entrée S-Vidéo.  
Branchez les câbles audio dans les prises d’entrée audio L et R de la  
prise AV3/AV latérale.  
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
DVI  
HDMI  
Remarque  
Lorsque vous utilisez un connecteur S-Vidéo, ne branchez aucun appareil dans la prise  
vidéo AV3/AV latérale.  
Raccordement d’un décodeur au moyen d’un connecteur  
composite  
Si vous utilisez de l’équipement mono, le son sera retransmis par  
le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite. Utilisez un  
adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la restitution  
sonore provienne de tous les haut-parleurs internes.  
TV ANTENNA  
Or/Ou/O RF OUT  
SERV.  
U
R
R
R
L
L
L
L + R + VIDEO  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
VIDEO  
S-VIDEO  
L
R
CABLE  
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
OUT  
RF IN  
Set-top box  
28 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si votre appareil comprend une prise vidéo S-VHS, vous pouvez  
améliorer la qualité de l’image comme suit :  
Raccordement d’un ordinateur  
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur S-Vidéo situé à  
l’arrière  
Branchez un câble S-Vidéo à la prise S-Vidéo AV3/AV côté.  
Branchez les câbles audio dans les prises d’entrée audio L et R de  
l’AV3/AV côté.  
Lorsque vous utilisez un connecteur S-Vidéo, ne branchez aucun  
appareil dans l’entrée vidéo de l’AV3 ou du AV côté.  
TV ANTENNA  
Le son est retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui  
de droite. Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour  
que la restitution sonore provienne de tous les haut-parleurs internes.  
SERV. U  
R
R
R
L
L
L
SDIF  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
Raccordement d’un lecteur/enregistreur de DVD au  
moyen des connecteurs (YPbPr) de sortie vidéo en  
composantes et de l’audio analogique.  
VIDEO  
S-VIDEO  
L
AUDIO  
OUT  
R
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
Les modèles de téléviseur sélectionnés peuvent afcher les signaux  
DTV 1080i, 1080p, 720p et 480p DTV lorsqu’ils sont raccordés à un  
décodeur DTV. Sélectionnez la sortie du boîtier de connexion à 1080i, à  
1080p, à 720p ou à 480p. Un signal DTV doit être disponible dans votre  
région.  
S VIDEO  
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur S-Vidéo situé à  
l’arrière  
TV ANTENNA  
TV ANTENNA  
SERV. U  
R
R
R
L
AV1 / AV2 :  
L
L
AUDIO L + R  
SPDIF  
OUT  
SERV.  
U
R
R
R
L
R
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
AUDIO  
L
L
L
VIDEO  
S-VIDEO  
SPDIF  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
VIDEO  
S-VIDEO  
VIDEO  
L
AUDIO  
OUT  
S-VIDEO  
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
AV1 / AV2 : DVD / Set top box  
YPbPr  
R
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
HDMI  
USB  
4
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
S VIDEO  
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur DVI  
Raccordement d’un amplicateur de cinéma maison  
numérique  
TV ANTENNA  
TV ANTENNA  
SERV. U  
R
R
R
L
L
L
SERV. U  
R
R
R
L
SPDIF  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
AUDIO  
IN  
L
L
DIGITAL  
AUDIO  
OUT  
VIDEO  
L
SPDIF  
OUT  
S-VIDEO  
AUDIO  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
R
DVI AUDIO  
IN  
VIDEO  
L
AV  
1
AV  
2
AV  
3
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
S-VIDEO  
R
DVI  
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
DIGITAL  
AUDIO  
IN  
HDMI  
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
En raison d’exigences légales, il se peut qu’avec certaines parties audio  
PCM protégées contre la copie d’un périphérique raccordé à l’entrée  
HDMI, le signal audio numérique soit mis en sourdine.  
FR 29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur HDMI  
TV ANTENNA  
SERV. U  
R
R
R
L
L
L
SPDIF  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
VIDEO  
S-VIDEO  
L
R
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
HDMI  
30 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aucun son  
provenant des  
Le niveau du volume est réglé à zéro - augmentez le  
volume  
10 Dépannage  
haut-parleurs du Le son est en sourdine - appuyez sur la touche  
téléviseur.  
MUTE de la télécommande.  
Problème  
Aucune  
alimentation ou d’alimentation.  
aucun voyant  
allumé.  
Cause possible et solution  
Le téléviseur n’est pas raccordé à la source  
Le casque d’écoute est branché - assurez-vous  
que le casque d’écoute n’est pas branché dans le  
téléviseur.  
Appuyez sur le bouton sur le côté du téléviseur  
Le câble audio n’est pas branché - pour la connexion  
AV, assurez-vous que le câble audio L/R est branché  
tel qu’indiqué dans la section Raccordement de  
CD-CnDev-CnDev-HeadInt (Raccordement de  
vos appareils) (see ‘Raccordement de vos appareils’  
on page 27). Si vous utilisez un câble de vidéo en  
composante, assurez-vous de ne pas confondre le  
câble audio rouge avec le câble vidéo rouge.  
Le réglage de la sortie audio du périphérique est  
incorrect. HDMI. Pour les connexions HDMI à  
HDMI, certains périphériques ont un réglage de  
sortie audio HDMI qui doit être activé.  
ou sur la touche de la télécommande.  
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien  
branché dans la prise d’alimentation du téléviseur et  
dans la prise de courant.  
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise  
de courant du secteur, attendez 60 secondes, puis  
rebranchez-le.  
Branchez le téléviseur dans une autre prise de  
courant du secteur.  
L’authentication HDCP a échoué.  
Message  
d’erreur à  
l’écran avec  
Assurez-vous que votre câble HDMI est homologué.  
Appuyez sur la touche SOURCE de la  
Mauvaise qualité Les chaînes à dénition standard ne sont pas aussi  
d’image avec claires que celles à haute dénition - raccordez  
une connexion les périphériques au moyen de câbles de vidéo en  
coaxiale. composantes ou HDMI.  
Aucune image Aucune image ou son - assurez-vous d’avoir  
une connexion télécommande pour changer de source, puis revenez  
HDMI.  
à la source HDMI.  
Réinitialisez le périphérique et le téléviseur.  
Allumez le téléviseur.  
Sélectionnez la chaîne HDMI.  
ou aucun son.  
sélectionné la chaîne appropriée.  
Installation de chaînes incomplète  
Si le téléviseur reçoit les chaînes au moyen d’une  
connexion AV, réglez-le à la bonne source d’entrée.  
Si le téléviseur est branché directement dans le  
mur par le biais d’une connexion coaxiale, relancez  
l’installation automatique.  
Mettez le périphérique sous tension.  
Lorsque le téléviseur est allumé et le périphérique  
est sous tension, débranchez l’une des extrémités du  
câble HDMI, puis rebranchez-la.  
Un port HDMI incorrect est raccordé ou aucun  
câble audio n’est branché.  
Aucun son  
n’est émis par  
l’ordinateur.  
Branchez un câble DVI-HDM dans le port HDMI 3  
du téléviseur.  
Branchez un câble audio dans le port DVI AUDIO  
IN du téléviseur.  
Appuyez sur la touche SOURCE de la  
télécommande, puis sélectionnez la source HDMI 3.  
Renseignements supplémentaires sur  
l’utilisation de la technologie d’assistance  
Le téléviseur ne Les piles sont mal installées ou sont faibles.  
répond pas à la Assurez-vous que le voyant sur le téléviseur  
télécommande. clignote lorsque vous appuyez sur les touches de la  
télécommande.  
Pour plus de renseignements sur l’utilisation de la technologie  
d’assistance pour naviguer dans le guide, veuillez consulter la  
documentation sur votre logiciel d’accessibilité ou d’assistance.  
Assurez-vous que vous utilisez la télécommande.  
Assurez-vous que les piles sont insérées  
correctement et qu’elles ne doivent pas être  
remplacées.  
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise  
de courant du secteur, attendez 60 secondes, puis  
rebranchez-le.  
Contactez-nous  
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème, consultez les  
questions fréquentes pour ce téléviseur à l’adresse www.magnavox.  
com/support.  
L’image est  
Formats vidéo diffusé.  
déformée, étirée Appuyez sur la touche FORMAT de la  
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, communiquez avec le  
centre de service à la clientèle de votre pays.  
ou comporte  
des barres  
télécommande pour sélectionner le meilleur format  
d’image.  
noires sur le  
Certains périphériques nécessitent que le format de  
côté ou dans le l’image soit réglé depuis le périphérique.  
haut.  
Avertissement  
Ne tentez pas de réparer vous-même le téléviseur.Vous pourriez gravement vous  
blesser, causer des dommages irréparables à votre téléviseur ou entraîner l’annulation  
de votre garantie.  
L’image est  
surtout rouge  
et verte, ou  
Connexion non sécuritaire ou incorrecte.  
Assurez-vous que toutes les connexions sont  
effectuées en fonction des codes de couleur.  
Poussez entièrement les câbles de vidéo en  
composantes à l’intérieur des prisesYPbPr sur le  
téléviseur.  
il manque la  
couleur rouge  
lorsque le  
téléviseur est  
raccordé à un  
périphérique  
au moyen des  
câbles de vidéo  
en composantes.  
Remarque  
Veillez à disposer du modèle et du numéro de série du téléviseur avant de nous  
contacter. Ces numéros gurent à l’arrière et sur le côté de votre téléviseur, ainsi que  
sur l’emballage.  
FR 31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11 Remarques liées à  
l’utilisation des dispositifs  
USB  
Questions relatives au contenu numérique  
Seule la mémoire portable formatée (initialisée) FAT (DOS) est  
prise en charge. Des erreurs de formatage peuvent empêcher la  
lecture du contenu. Dans ce cas, tentez de reformater la clé USB.  
Soyez cependant conscient que le formatage supprimera tout le  
contenu sauvegardé (images, musique, etc.).  
La longueur des noms de chiers et de répertoires est limitée à  
celle indiquée par les systèmes de chiers FAT12/16/32.  
Le temps d’accès et de réponse au contenu d’un dispositif peut  
varier selon le type ou la marque de celui-ci.  
Le temps d’accès et de réponse au contenu d’un dispositif  
diminuera en fonction du nombre de chiers non pris en charge  
ou endommagés présents sur celui-ci.  
Questions relatives aux dispositifs USB  
Les dispositifs branchés dans le port USB de votre téléviseur  
doivent être conforme à la « Classe mémoire de masse ». Si votre  
appareil (caméra numérique, lecteur MP3, disque dur portatif, etc.)  
n’est pas conforme à la « Classe mémoire de masse », il ne sera  
pas reconnu par le navigateur de contenu de votre téléviseur.  
Les sous-ensembles de la spécication Classe mémoire de masse  
suivants sont pris en charge :  
La version du téléviseur est fondée sur le document « Universal  
Serial Bus Mass Storage Class Specication Overview » (v1.2, 23  
juin 2003), ainsi que sur tous les documents qui s’y rapportent. On  
peut trouver ce document sur le site Web de normalisation USB  
(www.usb.org).  
Prise en charge complète de l’USB Mass Storage Class Bulk-Only  
Transport (bInterfaceProtocol = 50h).  
Prise en charge complète de SubClass Code = 05h; SFF-8070i  
spec.  
Prise en charge complète de SubClass Code = 06h; SCSI  
transparent command set.  
Pour les dispositifs à grande mémoire USB, le temps d’accès à vos  
chiers pourrait être très long depuis le navigateur de contenu.  
Lorsque vous utilisez un disque dur portatif USB : en raison de  
la grande consommation d’énergie du disque dur, il est conseillé  
d’utiliser le bloc d’alimentation externe du disque dur portatif pour  
assurer le fonctionnement adéquat dans toutes les conditions.  
32 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12 Renseignements sur le  
produit  
Alimentation  
Variation de tension automatique : 110 v à 240 v~/50 à 60 Hz  
Remarque  
Les renseignements sur le produit sont susceptibles d’être modiés sans préavis.  
Amélioration de l’image  
Type :  
1080p 60 Hz  
Luminosité :  
Format de l’image :  
Angles de visionnement :  
500 cd/m2  
16:9  
178 (V) par 178 (H)  
Syntoniseur numérique intégré : ATSC/QAM  
Gradation dynamique BL :  
Oui  
Amélioration du son  
Mono, Stéréo :  
Mono, Stéréo, Incredible Surround (son  
ambiophonique incroyable)  
20 W  
Puissance de sortie (Watts  
RMS) :  
Atténuateur :  
5 bandes  
Convivialité  
Modes vidéo :  
Automatique, 4:3, Extension d’image 14:9,  
Extension d’image 16:9, Super Zoom, Écran large,  
Non mis à l’échelle  
Entrée PC :  
par HDMI  
Connexions  
Entrée vidéo en  
2, prenant en charge les formats 480i/p, 576i/p,  
composantes avec 720p, 1080i, 1080p @ 24Hz-60Hz  
Audio L/R :  
Entrée vidéo  
composite avec  
audio L/R et S-  
Vidéo :  
2
HDMI :  
4
HDMI ver1.3a prenant en charge les formats  
vidéo : 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p @  
24Hz-60Hz  
Entrée PC : jusqu’à WUXGA  
Sortie audio  
numérique :  
Oui, prenant en charge les formats AC-3 et PCM  
Casque d’écoute : 1 (sur le côté du téléviseur)  
USB : 1 (sur le côté du téléviseur)  
FR 33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13 Garantie  
GARANTIE LIMITÉE  
QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS SUR LA MAIN D’ŒUVRE / UN (1) AN SUR LES PIÈCES  
COUVERTURE DE GARANTIE:  
La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci-  
dessous.  
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise  
application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés  
par un service réalisé par quiconque autre que la compagnie ou  
qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit ou  
pièce ayant été modifié sans la permission écrite de la compagnie,  
ou (d) si tout numéro de série a été supprimé ou défiguré, ou (e) à  
un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL  
» sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de  
produits remis vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.  
QUI EST COUVERT?  
La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la per-  
sonne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière  
ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale («  
Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente  
original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un  
détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.  
Cette garantie limitée ne couvre pas:  
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.  
• les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du  
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi  
que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source  
sonore externe au produit.  
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à  
cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à  
une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension tempo-  
raire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de  
l’image ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un con-  
tenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée, de  
l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une  
réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable  
par la compagnie.  
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?  
La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de  
matière ou de main d’œuvre et suivant la réception d’une réclama-  
tion valide dans les limites de la garantie. La compagnie s’engage, à  
son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de  
rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit  
pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces  
neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement  
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire  
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro-  
duit.  
La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement  
prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de  
main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de répara-  
tion pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la  
portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue  
• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles  
à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.  
• tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit  
de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.  
est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et  
l’article remplacé devient la propriété de la compagnie. Lorsqu’un  
remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de  
la compagnie.  
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de  
permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il  
était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation  
du produit endommagé par ces modifications.  
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant  
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-  
tre-vingt-dix (90) jours.  
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y  
compris mais non de façon limitative les fins de location).  
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la  
réception.  
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’util-  
isateur.  
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si  
toutes les exigences de la garantie ont été respectées.  
Tout manquement de répondre à toutes les exigences  
pourra entraîner un délai.  
POUR OBTENIR DE L’AIDE…  
Communiquez avec le centre  
de service à la clientèle: 1-866-341-3738  
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMI-  
TATIONS:  
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT  
À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE  
CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON  
RESPONSABLE N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT  
DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA  
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE  
SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR  
LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE  
QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTIC-  
ULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA  
DURÉE DE CETTE GARANTIE.  
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab-  
riqués par ou pour la compagnie pouvant être identifiés par la mar-  
que de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont  
apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit  
matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou  
vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs peuvent  
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés  
au produit fourni.  
La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage  
ou perte de programmes, données ou autres informations mis en  
mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre  
additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La  
récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres  
informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.  
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la  
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou  
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est  
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-  
dessus soient sans effet dans votre cas.  
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un  
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.  
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90507  
160109  
34 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Q
14 Index  
Qualications téléviseur  
18  
R
A
Réglages de l’image  
Réglages du son  
14, 18  
14, 18  
Alimentation  
Antenne  
9
8
Assistant conguration  
13  
S
Sous-titres  
19  
33  
27  
C
Spécications techniques  
S-Vidéo  
Câble composite  
Câble de composant  
Câble HDMI  
Câbles  
27  
27  
27  
T
composant  
composite  
HDMI  
qualité  
S-Vidéo  
YPbPr  
Chaînes  
liste des favoris  
Connexions  
antenne  
27  
27  
27  
27  
27  
27  
Télécommande  
aperçu  
6
8
insérer les piles  
Téléviseur  
allumer  
10, 11  
changement de chaînes  
commandes  
comme écran d’ordinateur  
connexions  
11  
6
21  
15  
8, 31, 32  
8
27  
dépannage  
31  
20  
5
25  
13  
qualité  
en haute dénition  
entretien de l’écran  
logiciel  
Contrôle parental  
verrouillage pour enfant  
Cotes  
16  
17, 19  
menu  
position  
8
télécommande  
6, 11  
D
Dépannage  
31  
10  
14  
15  
15  
V
Veille  
5, 14  
E
Verrouillage pour enfant  
Code NIP  
verrouiller les chaînes  
verrouiller les cotes  
Volume  
ajustement automatique  
ajuster  
delta  
Emplacement  
16  
17  
17  
F
Format d’image  
15  
11  
15  
11  
H
Horloge  
sourdine  
L
Y
Liste des favoris  
Logiciel  
YPbPr  
27  
mettre à jour  
version  
25  
25  
M
Menu  
menu d’accès rapide  
verrouillage pour enfant  
Minuterie  
Minuterie de mise en veille  
Mode d’achat  
Mode Maison  
13  
16  
16  
16  
10  
10  
P
PC  
21  
5
Protection de l’environnement  
FR 35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FR 37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
Léalas antes de operar el equipo  
1. Lea estas instrucciones.  
2. Guarde estas instrucciones.  
3. Preste atención a todas las advertencias.  
4. Siga todas las instrucciones.  
5. No use este TV cerca del agua.  
6. Límpielo solamente con un paño seco.  
D. el TV parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha  
cambiado notoriamente;  
E. se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja.  
17. Inclinación/Estabilidad: Todos los televisores deben cumplir normas  
de seguridad generales que se recomiendan en todo el mundo en  
cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su  
gabinete.  
• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de  
tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete, lo que  
finalmente puede hacer que el producto se vuelque.  
• Además, no se ponga en peligro usted mismo ni a sus niños  
colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos  
artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del  
aparato y dañarlo y/o causar lesiones personales.  
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de  
acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.  
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,  
compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo  
que incluye amplificadores) que generen calor.  
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de  
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más  
ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas  
y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la  
tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se  
proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista  
para que reemplace el tomacorriente obsoleto.  
18. Montaje en la pared o cielo raso: El TV se debe montar en una pared  
o cielo raso únicamente como lo recomienda el fabricante.  
19. Líneas de energía eléctrica: Una antena exterior se debe ubicar lejos  
de las líneas de energía.  
20. Conexión a tierra de la antena exterior: Si se conecta una antena  
exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de antena esté  
conectado a tierra para proporcionar cierta protección contra  
sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas.  
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente  
en los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que salen del  
aparato.  
En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70 Nº 70-  
1984, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra  
de las esteras y estructuras de apoyo, la conexión a tierra del alambre  
de acometida a una unidad de descarga de antena, el tamaño de  
los conectores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de  
descarga de antena, la conexión a los electrodos y los requisitos  
del electrodo de conexión a tierra. Consulte la figura que aparece a  
continuación.  
11. Sólo use los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante.  
12.  
Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que  
especifique el fabricante o que se venda junto con el TV. Si  
usa un carro, tenga precaución cuando mueva la  
combinación carro/TV para evitar lesiones si éste se vuelca.  
13. Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se  
use durante períodos prolongados.  
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que  
el TV reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando  
se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado  
líquido o le han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado  
expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caído.  
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. Es posible  
que la eliminación de estos materiales esté regulada debido a  
21. Entrada de objetos y líquidos: Se debe tener cuidado de que no  
caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen  
líquidos a través de ellos.  
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,  
este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le  
deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.  
22. PRECAUCIÓN sobre el uso de las baterías: Para evitar escapes de  
las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la  
propiedad o a la unidad:  
consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca  
de la eliminación o del reciclaje, comuníquese con sus autoridades  
locales o con la Asociación de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.  
• no mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas,  
etc.)  
16. Daños que requieran servicio: El TV debe recibir el servicio de  
personal de servicio calificado cuando:  
A. se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe;  
B. han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del TV;  
C. el TV ha quedado expuesto a la lluvia;  
• retire las baterías cuando no use la unidad durante un período  
prolongado.  
NotaparaelinstaladordelsistemaCATV:SehaceesterecordatorioparallamarlaatencióndelinstaladordelsistemaCATVsobreelArtículo820-  
40 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y  
en donde, en particular, se especifica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio, tan cerca del punto  
de entrada del cable como sea posible.  
Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC, Código Eléctrico Nacional  
ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA  
ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA  
UNIDAD DE DESCARGA  
DE ANTENA (SECCIÓN 810-20 de NEC)  
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA  
(SECCIÓN 810-21 de NEC)  
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA  
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO  
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO  
ELÉCTRICO (ART 250 de NEC, PARTE H)  
ES  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modicaciones  
1 Aviso  
La FCC exige que se informe al usuario de que cualquier cambio  
o modicación que se realice a este dispositivo, que no esté  
expresamente aprobado por Philips Consumer Electronics, puede  
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.  
Cables  
Las conexiones a este dispositivo se deben hacer con cables  
blindados, con conector con caperuza metálica contra interferencia de  
radiofrecuencia e interferencia electromagnética, para cumplir con las  
normativas de la FCC.  
2009 © Magnavox.Todos los derechos reservados.  
Las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las  
margas registradas son propiedad de Magnavox. o de sus respectivos  
propietarios. Magnavox se reserva el derecho de cambiar productos en  
cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores de  
acuerdo con dicho cambio.  
El material de este manual se considera adecuado para el uso para  
el que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos  
o procedimientos individuales se usan para nes distintos de los  
especicados en este documento, se debe obtener la conrmación de  
su validez y adecuación. Magnavox garantiza que el material mismo no  
infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna  
garantía adicional expresa ni implícita.  
Aviso para Canadá  
Este aparato digital clase B cumple con todos los requisitos de las  
normativas canadienses para equipos que provocan interferencias.  
Copyright  
Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son  
propiedad de sus respectivos propietarios.  
Magnavox no será responsable de ningún error en el contenido de este  
documento ni de los problemas que pudieran surgir como resultado  
del contenido de este documento. Los errores de los que se informe  
a Magnavox se adaptarán y publicarán en el sitio Web de soporte de  
Magnavox lo antes posible.  
Características de píxeles  
Este producto LCD tiene un alto número de píxeles de colores.  
Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer  
constantemente en la pantalla puntos negros o puntos brillantes de luz  
(rojos, verdes o azules). Ésta es una propiedad estructural de la pantalla  
(dentro de estándares comunes de la industria), no una falla.  
Garantía  
El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componentes.  
No abra el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior. Las  
reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y  
establecimientos de reparación ociales de Magnavox. De lo contrario,  
se anulará la garantía, ya sea expresa o implícita.  
Cualquier operación prohibida expresamente en este manual, o  
cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no  
autorizado en este manual anulará la garantía.  
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.  
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby  
Laboratories.  
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones  
Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los  
límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la parte 15  
de las normativas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer  
una protección razonable contra interferencia dañina dentro de una  
instalación residencial. Este equipo genera energía de radiofrecuencia,  
la usa y puede emitirla y, si no se instala y usa de acuerdo con las  
instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones  
radiales. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá  
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca  
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se  
puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se insta al usuario  
a intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes  
medidas:  
VESA, FDMI y el logotipo de cumplimiento de montaje deVESA son  
marcas comerciales deVideo Electronics Standards Association.  
® Kensington y Micro Saver son marcas comerciales registradas de los  
Estados Unidos de ACCO World Corporation, con registros emitidos y  
solicitudes pendientes en otros países del mundo.  
Reorientar la antena receptora o cambiarla de lugar.  
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.  
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al  
que está conectado el receptor.  
Partes de este software están protegidos por copyright ©The FreeType  
Project (www.freetype.org).  
Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión  
experimentado.  
Declaración de Conformidad  
Nombre Comercial: MAGNAVOX  
Parte Responsable: FUNAI CORPORATION, INC.  
Modelo:  
47MF439B  
Dirección:  
201 Route 17 North Suite No. 903  
Rutherford, New Jersey 07070 U.S.A.  
Número Telefónico: 201-727-4560  
4
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Directivas para el término de la vida útil  
2 Importante  
El registro de su modelo en Magnavox le permite acceder a todos los  
valiosos benecios indicados a continuación, no se los pierda.  
Llene y envíe la tarjeta de registro de su producto de inmediato, o  
regístrelo en línea en www.magnavox.com/support para asegurar:  
El comprobante de la compra  
El envío de la tarjeta adjunta garantiza que se archivará la fecha de  
compra, lo que le evitará hacer trámites adicionales para obtener el  
servicio de la garantía.  
Noticación de la seguridad del producto  
Al igual que todos los productos LCD, este aparato contiene una luz  
con mercurio; elimínela de acuerdo con todas las leyes locales, estatales  
y federales.  
Magnavox está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio  
ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su  
nuevaTV contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar.Al  
nal de su vida útil, empresas especializadas pueden desmantelar laTV  
desechada para concentrar los materiales reutilizables y para minimizar  
la cantidad de los que se eliminarán.Asegúrese de eliminar suTV antigua  
según las normativas locales.  
Si realiza el registro del producto, recibirá una noticación  
directamente del fabricante en el raro caso de que sea necesario  
un retiro de productos o que exista un defecto de seguridad.  
Benecios adicionales de la propiedad del producto  
El registro del producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los  
que tiene derecho, incluidas ofertas especiales para ahorrar dinero.  
Información del producto  
Eliminación de baterías usadas  
Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados  
mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden  
eliminar baterías junto con los desechos domésticos.Asegúrese de  
eliminar las baterías según las normativas locales.  
EstaTV consume una energía mínima en el modo en espera para  
minimizar el impacto ambiental. El consumo de energía activo aparece  
en la placa de tipo en la back de laTV. El modelo y el número de serie  
se encuentran en laTV y también en el embalaje.  
Avisos reglamentarios  
Cuidado de la pantalla  
Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Las  
imágenes estáticas son las que permanecen en la pantalla durante  
mucho tiempo.Algunos ejemplos son: menús en pantalla, barras  
negras y visualizaciones de hora. Si tiene que utilizar imágenes  
estáticas, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la  
pantalla.  
ADVERTENCIA  
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a  
la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como  
jarrones.  
Desenchufe laTV antes de limpiarlo.  
PRECAUCIÓN  
Limpie la pantalla de laTV y bastidor con un paño suave húmedo.  
Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o  
detergents domésticos en la pantalla de laTV.  
Para prevenir descargas eléctricas, haga coincidir el álabe ancho del enchufe con la ranura  
ancha e insértelo completamente.  
¡Riesgo de daños en la pantalla de laTV! Nunca toque, presione,  
frote ni golpee la pantalla con ningún objeto.  
Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de  
inmediato las gotas de agua.  
Cuidado ambiental  
El empaque de este producto se debe reciclar. Comuníquese con sus  
autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar  
el empaque.  
ES  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Control remoto  
3 SuTV  
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Magnavox! Para  
beneciarse totalmente de la asistencia que ofrece Magnavox, registre  
su producto en www.magnavox.com/support.  
1
2
Controles e indicadores laterales  
20  
19  
3
4
5
VOLUME  
5
18  
17  
4
MENU  
6
7
CHANNEL  
3
2
16  
15  
8
9
POWER  
1
10  
a Indicador de modo de espera/sensor del control remoto  
b POWER: Encienda o apague laTV. LaTV no se apaga  
11  
12  
completamente hasta que la desconecta físicamente.  
c CHANNEL +/ -: Cambia al canal anterior o siguiente.  
d MENU:Activa o desactiva el menú principal.  
e VOLUME +/-:Aumenta o disminuye el volumen.  
13  
14  
a
(Espera activado)  
Encienda o apague laTV. LaTV no se apaga completamente hasta  
que la desconecta físicamente.  
b FAVORITOS  
Muestra una lista de los canales marcados como favoritos. (Incluye  
subcanales.)  
6
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
c FORMAT  
Selecciona un formato de pantalla.  
d Botones de color  
Permite seleccionar tareas u opciones.  
e OPTION  
Activa el menú de acceso rápido. (see ‘Usar el menú de acceso  
rápido’ on page 13)  
f OK  
Activa una selección o accede al menú.  
g
(Botones de navegación )  
Permite navegar por los menús.  
h INFO  
Muestra información sobre el canal deTV o dispositivo accesorio.  
La calidad y precisión de la información depende de la empresa de  
televisión. Puede ver una diferencia en el tiempo de la transmisión  
si la empresa de televisión proviene de un área con un huso  
horario diferente.  
i MUTE  
Desactiva o activa el audio.  
j CH +/-  
Cambia al canal anterior o siguiente.  
k SLEEP  
Establece una demora después de la cual laTV entra en modo de  
espera.  
l Botones de números  
Selecciona un canal, una página o un ajuste.  
m . (Punto)  
Pulse el punto (.) para canales digitales.  
n PREV CH  
Vuelve al canal que estaba viendo anteriormente.  
o VOL +/-  
Aumenta o disminuye el volumen.  
p MENU/EXIT  
Activa o desactiva el menú.  
q BACK  
Vuelve a la pantalla anterior.  
r SMART MODE  
Alterna entre los ajustes de imagen y sonido inteligente.  
s CC  
Muestra los ajustes de los subtítulos ocultos (CC).  
t SOURCE  
Selecciona los dispositivos conectados.  
ES  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insertar las baterías del control remoto  
4 Para empezar  
Esta sección complementa la información proporcionada en Inicio  
rápido. Para obtener información sobre cómo montar e instalar suTV,  
consulte el Inicio rápido.  
Ubicar laTV  
Advertencia  
1 Retire la tapa de las baterías ubicada en la parte posterior del  
control remoto.  
No inserte el enchufe de suministro eléctrico en el tomacorriente hasta que estén  
realizadas todas las conexiones.  
LasTV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que dos personas las levanten y  
manipulen.  
2 Inserte las 2 baterías suministradas (AAA). Compruebe que los  
extremos + y - de las baterías coincidan con las marcas del interior  
del compartimiento.  
Antes de trasladar laTV, desconecte los cables para evitar daños.  
3 Vuelva a colocar la tapa en su posición original.  
Además de leer y comprender las instrucciones de seguridad, debe  
tener en cuenta lo siguiente antes de colocar laTV:  
Nota  
Asegúrese de que siempre pueda acceder fácilmente al cable de  
alimentación o enchufe para desconectar laTV de la corriente.  
Si laTV está montada en una base giratoria, asegúrese de que el  
cable de alimentación no se tense al girar el aparato ya que esto  
puede soltar las conexiones  
Quite las baterías si no va a utilizar el control remoto durante un período de tiempo  
prolongado.  
La distancia ideal para ver laTV es tres veces el tamaño de la  
pantalla.  
Conectar la antena o el cable  
Coloque laTV en un lugar donde la luz no dé en la pantalla.  
Conecte los dispositivos antes de colocar laTV.  
Uso de un candado Kensington  
Cable  
En la parte posterior delTV encontrará una ranura de seguridad  
Kensington. Evite el robo colocando un seguro Kensington entre la  
ranura y un objeto permanente, como una mesa pesada.  
TV ANTENNA  
Conecte a una antena  
Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede  
recibir en forma gratuita mediante la conexión a una antena.  
Comuníquese con el proveedor de contenido local o con el vendedor  
de equipos electrónicos local si no está seguro de los programas HDTV  
disponibles en su área.  
Las empresas de televisión están pasando deTV analógica a digital.  
Esto signica que una empresa de televisión dada puede tener canales  
disponibles ya sea en sistema analógico o digital, o tanto analógico como  
digital al mismo tiempo.  
LaTV genera sonido estéreo sólo si se transmite una señal estéreo.  
Conecte a un cable  
Cuando laTV se conecta al enchufe hembra del cable, puede que  
reciba programación digital y de alta denición en forma gratuita  
(dependiendo de su proveedor de cable). En número de canal para los  
canales digitales y de alta denición incluye un punto “.” Por ejemplo,  
11.1, 46.30, 108.201. Comuníquese con su proveedor de cable para  
obtener más información.  
Conecte a radiodifusión directa vía satélite (DBS)  
Existen dos sistemas DBS principales: DirecTV y DishNetwork. Estos  
sistemas exigen un decodicador de señales patentado por separado  
8
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
para decodicar señales y enviarlas a laTV. El decodicador de señales  
contiene un sintonizador digital deTV para recibir transmisiones  
digitales terrestres.  
Comuníquese con su proveedor local de DBS para obtener más  
información acerca de las conexiones y de los canales deTV.  
Conecte a un decodicador de señales  
La ubicación del conector de suministro eléctrico varía según el  
modelo deTV.  
2 Inserte el cable de alimentación completamente en el conector de  
alimentación.  
3 Conecte el enchufe del cable de alimentación a la toma de  
corriente.Asegúrese de que el cable esté conectado rmemente  
en ambos extremos.  
Un decodicador de cable o de señales satelitales se puede conectar a  
laTV mediante las siguientes conexiones:  
ANT  
A/V (Video compuesto y audio)  
S-Video  
YPbPr (Entrada de video por componentes)  
HDMI  
Para obtener información acerca de cómo conectar un decodicador  
de señales, consulte el Inicio rápido proporcionado.  
Conecte un decodicador de señales mediante ENTRADA/SALIDA  
DE RADIOFRECUENCIA  
Si laTV está conectada a un decodicador de cable o de señales  
satelitales mediante una conexión coaxial, ajuste el aparato en el canal 3  
o 4, o en el canal especicado por el proveedor de servicio.  
Desconecte laTV de la alimentación  
Precaución  
Para desenchufar el cable, jale desde el enchufe, no desde el cable.  
T
V
A
N
T
E
N
N
A
SER  
V
.
U
R
L
R
R
L
L
SPDIF  
OUT  
Pr  
Pr  
Pb  
Y
Pb  
Y
V
S-
L
R
D
V
I
A
U
D
I
O
A
V
1
A
V
2
A
V
3
IN  
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
1 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.  
2 Desenchufe el cable de alimentación del conector de alimentación  
ubicado en la parte posterior de laTV.  
Conecte un decodicador de señales mediante una entrada de video  
componente o HDMI  
Administrar los cables  
Rutee el cable de suministro eléctrico, el cable de la antena y todos los  
demás cables por el soporte para cables de la parte posterior de la  
TV. Este soporte ayuda a mantener los cables ordenados y fáciles de  
administrar.  
SERV.  
U
R
R
R
L
L
L
SPDIF  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
VIDEO  
L
S-VIDEO  
R
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
T
V
A
N
T
E
N
N
A
SER  
V
.
U
R
R
L
L
SPDIF  
OUT  
r  
Pr  
Pb  
b  
V
S-
D
V
I
A
U
D
I
O
1
A
V
2
A
V
3
IN  
HDMI  
3
Conectar el cable de suministro eléctrico  
Advertencia  
Compruebe que el voltaje de la alimentación corresponda al indicado en la parte  
posterior de laTV. Si el voltaje no es el mismo, no inserte el cable de alimentación.  
1 Ubique el conector de suministro eléctrico en la parte posterior  
de laTV.  
ES  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Encender y congurar laTV  
LaTV se enciende automáticamente después de insertar el cable de  
suministro eléctrico en el conector de alimentación.Aparece la siguiente  
pantalla:  
Thank you for your purchase of this MAGNAVOXTV.  
Please proceed with the following steps to set-up yourTV. For the BEST  
possible picture performance, contact your local Cable / Satellite signal  
provider for High Definition signal options available in your area.  
Next  
Press the GREEN Next button located on your remote control to proceed.  
Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el idioma y realizar la  
conguración de laTV.  
Nota  
Si conecta laTV a un decodicador de cable o de señales satelitales, no necesita  
instalar canales. Pulse el botón rojo del control remoto para salir de este estado de la  
conguración.  
Finalice la conguración seleccionando su ubicación:  
Si elige [Tienda] sus ajustes se borrarán cada vez que apague laTV.  
Use este modo para las pantallas de las tiendas.  
Si elige [Casa] se le ofrecerán opciones de visualización de  
imágenes. Pulse los cursores de la izquierda o derecha para  
seleccionar su pantalla preferida.  
10 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Utilice suTV  
Esta sección contiene información que le ayudará a realizar operaciones  
básicas con elTV.  
Encender o apagar laTV o ponerla en espera  
POWER  
Pulse CHANNEL +/ - en el costado de laTV. Para canales  
digitales, pulse un número (de 1 a 999) seguido de un punto “.” y,  
a continuación, el número del subcanal correspondiente (de 1 a  
999). Ej.: 108.30.  
Pulse CH +/- o introduzca un número en el control remoto.  
Pulse PREV CH para volver al canal que estaba viendo  
anteriormente.  
Ajustar el volumen  
Para encender  
Pulse POWER en el costado de laTV.  
Pulse en el control remoto.  
VOLUME  
Para poner laTV en espera  
Pulse en el control remoto.  
Para apagar laTV  
Pulse POWER en el costado de laTV.  
Nota  
Cuando hay instalados canales digitales y éstos se transmiten, las opciones digitales  
correspondientes aparecen en el menú de acceso rápido.  
.
Cambiar canales  
Para aumentar o disminuir el volumen  
Pulse VOL +/- en el control remoto o pulse VOLUME +/- en el  
costado de laTV.  
Para activar o desactivar el sonido  
Pulse MUTE en el control remoto para silenciar el sonido.  
Pulse MUTE nuevamente para restaurar el sonido.  
Para ajustar el volumen de los audífonos  
CHANNEL  
Pulse VOL +/- en el control remoto o pulse VOLUME +/- en el  
costado de laTV. Cuando los audífonos están enchufados a laTV,  
los altavoces se silencian automáticamente.  
ES 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si la imagen no aparece  
Ver canales desde un decodicador de  
señales  
Para ver canales desde un decodicador de señales  
1 Encienda el decodicador de señales.  
» La imagen proveniente del decodicador de señales puede  
aparecer automáticamente en la pantalla.  
2 Use el control remoto del decodicador de señales para  
seleccionar canales.  
Si la imagen no aparece  
1 Pulse SOURCE repetidamente en el reproductor de DVD y  
espere unos segundos a que aparezca la imagen.  
2 Use el control remoto del reproductor de DVD para reproducir el  
disco.  
1 Pulse SOURCE repetidamente para seleccionar el decodicador  
de señales conectado y espere unos segundos a que aparezca la  
imagen.  
2 Use el control remoto del decodicador de señales para  
seleccionar canales.  
Ver los dispositivos conectados  
Para ver los dispositivos conectados  
1 Encienda el dispositivo conectado.  
» La imagen proveniente del dispositivo conectado puede  
aparecer automáticamente en laTV.  
2 Use el control remoto del dispositivo para seleccionar los canales.  
Si la imagen no aparece  
1 Pulse SOURCE repetidamente para seleccionar el dispositivo  
conectado y espere unos segundos a que aparezca la imagen.  
2 Use el control remoto del dispositivo para seleccionar los canales.  
Ver un DVD  
Para ver un DVD  
1 Inserte un disco de DVD en el reproductor.  
2 Pulse PLAY en el control remoto del reproductor de DVD.  
» El DVD podría reproducirse automáticamente en laTV.  
12 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Pulse  
y
para seleccionar el menú n[Imagen].  
6 Cómo sacar más partido a  
suTV  
Menú TV  
Configuraciones TV  
Imagen  
Imagen  
Contraste  
Usar el menú de acceso rápido  
Sonido  
Brillo  
Color  
Tono  
El menú de acceso rápido proporciona acceso directo a algunos  
elementos del menú que se necesitan con frecuencia.  
Realce  
Nota  
Temperatura color  
Contr. dinámico  
Digital Natural Motion*  
Cuando hay instalados canales digitales y éstos se transmiten, las opciones digitales  
correspondientes aparecen en el menú de acceso rápido.  
1 Pulse OPTION en el control remoto.  
*Sólo en algunos modelos seleccionados  
4 Pulse  
o
para seleccionar uno de los ajustes de imagen y luego  
para ingresar al ajuste.  
5 Pulse  
o
para realizar el ajuste y pulse o OK para conrmar  
el cambio.  
6 Pulse MENU para salir.  
2 Pulse  
menús:  
o
y luego OK para acceder a uno de los siguientes  
Idioma audio, sólo para canales digitales en los que se  
transmite audio en varios idiomas.  
Subtítulos (see ‘Ver subtítulos’ on page 20).  
Formato imagen.  
Ecualizador.  
Reloj. (see ‘Programe el reloj’ on page 15)  
Cambie los ajustes de imagen y sonido  
Cambie los ajustes de imagen  
1 Pulse MENU en el control remoto.  
2 Pulse para ingresar al menú [ConguracionesTV].  
Menú TV  
Configuraciones TV  
Imagen  
Configuraciones TV  
Opciones  
Instalación  
Sonido  
ES 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Resumen de ajustes de imagen  
Resumen de formatos de pantalla  
Los siguientes ajustes de imagen se pueden congurar. Dependiendo del  
formato de la fuente de la imagen, algunos ajustes de imagen no están  
disponibles.  
Se pueden seleccionar los siguientes formatos de pantalla.  
Dependiendo del formato de la fuente de la imagen, algunos ajustes de  
imagen no están disponibles.  
[Contraste]:Ajusta la intensidad de las áreas brillantes sin modicar  
las áreas oscuras.  
[Automático]: (No para modo PC).  
Amplía la imagen automáticamente para  
que se ajuste mejor a la pantalla. Los  
subtítulos permanecen visibles.  
[Brillo]:Ajusta la intensidad y los detalles de las áreas oscuras.  
[Color]:Ajusta la saturación de color.  
[Tono]:Ajusta el balance de color de una imagen.  
[Realce]:Ajusta el nivel de realce en los detalles de la imagen.  
[Temperatura color]: Para ajustar la temperatura del color en  
[Normal], [Cálido] o [Frío].  
[Super zoom]: (No para modo HD  
ni PC). Elimina las franjas negras a  
los costados de las transmisiones en  
proporción 4:3. Se produce mínima  
distorsión.  
[Contr. dinámico]: Mejora automáticamente el contraste de una  
imagen.  
[Reduc. del ruido]: Filtra automáticamente el ruido de la imagen y  
lo reduce. Mejora la calidad de la imagen cuando recibe señales de  
video débiles. Puede activar o desactivar DNR.  
[Artifacto de reducción MPEG]: Suaviza la transición a imágenes  
digitales. Puede activar o desactivar esta función.  
[Realce del color]: Realza los colores y mejora la resolución de  
los detalles con colores brillantes. Puede activar o desactivar esta  
función.  
[Formato de pantalla]: Cambia el formato de la pantalla.  
[Desfase Horizontal]/[DesfaseVertical]:Ajusta la posición  
horizontal y vertical de la imagen. La disponibilidad de este ajuste  
depende de ciertas señales o fuentes.  
[4:3]: Muestra el formato clásico 4:3.  
[Ampliar imág. 14:9]: (No para modo HD  
ni PC).Aumenta el formato 4:3 a 14:9.  
[Ampliar imág. 16:9]: (No para modo HD  
ni PC).Aumenta el formato 4:3 a 16:9.  
Cambie el formato de pantalla  
1 Pulse OPTION en el control remoto.  
2 Seleccione [Picture format].  
[Pantalla panorámica]:Amplía el formato  
clásico 4:3 a 16:9.  
[Sin escala]: Sólo para modo HD y PC, y en  
los modos seleccionados solamente. Permite  
el máximo realce. Puede presentarse algo  
de distorsión debido a los sistemas de la  
empresa de televisión.Ajuste la resolución  
de PC a modo pantalla panorámica para  
obtener los mejores resultados.  
3 Pulse  
o
para seleccionar un formato de pantalla y pulse OK  
para conrmar su opción.  
Cambie los ajustes de sonido  
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Conguraciones  
TV] > [Sonido].  
Menú TV  
Configuraciones TV  
Imagen  
Sonido  
Ecualizador  
Sonido  
Balance  
Idioma audio Digital  
Alternar audio  
Mono/Estéreo  
Incredible surround  
AVL  
Altavoces del televisor  
14 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seleccione una lista de canales favoritos  
2 Pulse  
seleccionar el ajuste.  
3 Pulse para realizar el ajuste y pulse OK para conrmar el  
cambio.  
o
para resaltar un ajuste de sonido y pulse para  
1 Pulse la tecla FAVORITOS en el control remoto.  
o
4 Pulse MENU para salir.  
Resumen de ajustes de sonido  
Los siguientes ajustes de sonido se pueden congurar. Dependiendo de  
la fuente del sonido, algunos ajustes de sonido no están disponibles.  
» Aparecen sus listas de canales favoritos.  
[Ecualizador]:Ajusta las frecuencias de sonido individuales.  
[Balance]:Ajusta el balance de los altavoces derecho e izquierdo  
para adaptarse del mejor modo a la posición de escucha.  
[Idioma audio Digital]: Sólo está disponible para los canales  
digitales, cuando se transmite en varios idiomas. Indica los idiomas  
de audio disponibles.  
[Alternar audio]: Disponible para canales analógicos cuando se  
transmite un programa de audio principal y uno secundario (SAP).  
Seleccione el programa de audio principal o secundario.  
[Mono]/[Estéreo]  
2 Pulse  
o
para resaltar una lista, y pulse OK para seleccionarla.  
Cree o edite una lista de canales favoritos  
1 Pulse la tecla FAVORITOS en el control remoto para que  
aparezcan sus listas de canales favoritos.  
2 Pulse  
o
para resaltar una lista, y pulse OK para seleccionarla.  
3 Pulse el botón verde de nuevo para acceder al modo Editar.  
» Aparece una lista de canales.  
[Incredible Surround]: Selecciona los modos disponibles para  
sonido surround.  
4 Pulse  
o
para resaltar un canal.  
[AVL] ([Nivelador automát. de volumen]): Reduce los cambios  
repentinos en el volumen, por ejemplo, durante los avisos  
comerciales o al cambiar de canal.Actívelo o desactívelo.  
[Altavoces del televisor]: ajuste en activado o desactivado, o  
cambie el sonido a un dispositivo compatible con EasyLink. [HDMI-  
CEC] se debe activar en el menú [Preferencias] para que el menú  
[Altavoces del televisor]quede disponible.  
5 Pulse OK para seleccionar o anular la selección del canal resaltado.  
» Este canal se agrega o se elimina de la lista de canales favoritos.  
6 Vuelva a pulsar el botón verde para salir.  
Cambiar a uno de los canales de una lista  
[Nivelador de volumen]: Equilibra las diferencias de volumen  
entre los canales o dispositivos conectados. Cambie al dispositivo  
conectado antes de cambiar el nivelador de volumen.  
1 Pulse OK en el control remoto para mostrar la última lista que  
seleccionó.  
2 Pulse  
o
para resaltar un canal.  
3 Pulse OK para seleccionar el canal.  
» LaTV cambia a ese canal.  
Usar el modo automático  
Consejo  
1 Pulse AUTO MODE para denir laTV en un ajuste de imagen y de  
sonido predenido.  
Pulse CH+/- para seleccionar canales en una lista o presione las teclas numéricas para  
seleccionar canales que no estén en una lista.  
2 Pulse  
o
para seleccionar uno de los siguientes ajustes:  
[Personal]: los ajustes personalizados que denió en el menú  
[Imagen].  
[Sports]: ajustes de imagen vívidos y sonido claro para acción.  
[Estándar]: para verTV normal.  
[Cine]: ajustes de imagen brillante para una experiencia  
cinematográca.  
[Juego]: optimizado para PC, consolas de juegos y  
videoconsolas.  
[Ahorro de Energía]: conguración ecológica para bajo  
consumo de energía.  
Programe el reloj  
Puede ajustar la hora en laTV y programarla para que se apague a una  
hora especíca.  
Programe la hora automáticamente  
Algunos canales digitales transmiten la hora. Para estos canales, puede  
ajustar la hora automáticamente y elegir el canal desde el cual se  
obtendrá la hora.  
Crear y usar listas de canales favoritos  
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >  
Puede crear listas de sus canales deTV de modo que pueda encontrar  
fácilmente esos canales.  
[Reloj] > [Modo reloj automático].  
ES 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programar el temporizador  
2 Seleccione [Automático] y pulse para conrmar su opción.  
El temporizador cambia laTV a modo en espera luego de un período  
predenido. De todas maneras, puede apagar laTV antes o restablecer  
el temporizador durante la cuenta atrás.  
Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar un valor entre 0 y 180  
minutos. Por ejemplo, si selecciona 90 laTV entra al modo de espera en  
90 minutos.  
Menú TV I Instalación  
Reloj  
Modo reloj automático  
Manual  
Modo reloj automático  
Automático  
Canal reloj automático  
Huso horario  
Horario de verano  
Consejo  
Para desactivar el temporizador, seleccione 0 minutos.  
Usar control infantil y niveles de bloqueo  
3 (Opcional) Seleccione el canal del cual laTV debe tomar la hora.  
Pulse  
automático].  
Pulse  
y
para entrar al menú para [Canal reloj  
Puede evitar que los niños vean ciertos programas o canales  
bloqueando los controles de laTV y usando clasicaciones.  
o
para resaltar un canal.  
Pulse para conrmar su opción.  
4 (Opcional) Seleccione el huso horario.  
Congure o cambie el PIN  
Pulse  
Pulse  
y
para entrar al menú para [Huso horario].  
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >  
o
para resaltar el huso horario.  
[Cambiar código].  
Pulse para conrmar su opción.  
2 Ingrese su PIN de 4 dígitos con las teclas numéricas del control  
5 (Opcional) Programe el horario de verano.  
remoto.  
Pulse  
Pulse  
y
para entrar al menú para [Horario de verano].  
Si tiene un código, ingréselo.  
Si no lo tiene o si lo ha olvidado, ingrese 0711.  
Se le solicitará que ingrese nuevamente el PIN.  
o
para resaltar [Automático] o [Apagado].  
Pulse para conrmar su opción.  
6 Pulse MENU para salir.  
3 Introduzca nuevamente su PIN para conrmar.  
» Aparece un mensaje para conrmar que el PIN se ha  
cambiado.  
Programe la hora manualmente  
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >  
4 Pulse MENU para salir.  
[Reloj] > [Modo reloj automático].  
2 Seleccione [Manual] y pulse para conrmar su opción.  
Bloquee laTV  
Esta sección describe cómo bloquear todos los canales de laTV.A la  
hora especicada, la pantalla se queda en blanco y el audio se silencia.  
Menú TV I Instalación  
Reloj  
Modo reloj automático  
Manual  
1 Asegúrese de que el reloj esté ajustado en la hora actual (see  
‘Programe el reloj’ on page 15).  
Modo reloj automático  
2 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >  
Automático  
Hora  
Día  
[Bloqueo infantil] > [Bloquear después].  
3 Introduzca su PIN (see ‘Congure o cambie el PIN’ on page 16).  
4 Pulse para seleccionar [Temporizador].  
3 Pulse para seleccionar [Hora] y luego pulse para ajustar la  
hora.  
Use el formato HH:MM. Seleccione [AM]/[PM] para mañana o  
tarde.  
4 Pulse OK para conrmar su opción.  
5 Pulse  
y
para entrar al menú para [Día].  
6 Pulse  
o
para seleccionar el día.  
7 Pulse OK para conrmar su opción.  
8 Pulse MENU para salir.  
16 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Use los niveles de bloqueo deTV  
Menú TV Opciones Bloqueo infantil  
LaTV está equipada con un chip antiviolencia que permite controlar  
el acceso a programas individuales según su clasicación de edad y  
de contenido. La empresa de televisión o el proveedor del programa  
envían los datos sobre el contenido del programa.  
Si recibe canales a través de un codicador de señales o de cable  
conectado mediante HDMI, no puede usar el bloqueo por clasicación  
deTV. El decodicador de señales o de cable debe estar conectado  
mediante conectores de RF o AV.  
Bloquear después  
Temporizador  
Temporizador  
Temporizador  
Apagado  
Encendido  
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >  
[Bloqueo infantil] > [Niveles bloqueoTV].  
2 Introduzca su PIN (see ‘Congure o cambie el PIN’ on page 16).  
3 Pulse  
o
y luego OK para bloquear o desbloquear una o más  
clasicaciones.  
Cada clasicación tiene un gráco de cuadro que indica si los  
programas que poseen dicha clasicación están bloqueados:  
Si el cuadro tiene una X indica que todos los elementos de la  
lista de clasicación de contenido están bloqueados.  
Un cuadro vacío indica que no hay elementos bloqueados en  
el contenido de la lista de clasicaciones.  
Un cuadro con / indica que se ha anulado la selección de  
algunas clasicaciones de contenido. Por ejemplo, para la  
clasicaciónTV-14, puede anular la selección de una o más de  
las siguientes clasicaciones de contenido: [(D) Diálogo], [(L)  
Idioma], [(S) Sexo] o [(V)Violencia].  
5 Pulse para seleccionar [Encendido] y activar la función [Bloquear  
después]. Seleccione [Apagado] para desactivar la función.  
6 Pulse para conrmar su opción.  
7 Pulse para seleccionar [Hora] y presione para ajustar la hora.  
Use el formato HH:MM y seleccione [AM]/[PM]para la mañana o  
la tarde.  
8 Pulse OK para conrmar la hora.  
9 Pulse MENU para salir.  
10 Apague laTV y enciéndala nuevamente.  
Menú TV Opciones Bloqueo infantil  
Niveles bloqueo TV  
Todos  
TV-14  
Bloquee un canal  
(D)Diálogo  
(L)Idioma  
(S)Sexo  
Esta sección describe cómo bloquear canales especícos. Los canales se  
podrán seleccionar, pero la pantalla quedará en blanco y el audio estará  
silenciado.  
Ninguno  
TV-Y  
TV-Y7  
(V)Violencia  
1 Asegúrese de que el reloj esté ajustado en la hora actual (see  
‘Programe el reloj’ on page 15).  
TV-G  
2 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >  
TV-PG  
TV14  
[Bloqueo infantil] > [Bloqueo de canals].  
3 Introduzca su PIN (see ‘Congure o cambie el PIN’ on page 16).  
TV-MA  
Menú TV Opciones  
Bloqueo infantil  
Bloqueo de canales  
Bloquear después  
Canal 1  
Canal 2  
Canal 3  
Canal 4  
Canal 5  
Canal 6  
Canal 7  
Deportes  
Cuando selecciona [Todo], todos los elementos de la lista de  
clasicación se bloquean.  
Cuando seleccione [Ninguno], quedarán bloqueados  
los programas sin clasicación y los programas con una  
clasicación de Ninguno.  
Cuando bloquea una clasicación, todas las clasicaciones  
de las categorías de edad inferiores se bloquean  
automáticamente.  
Noticias  
Cine  
Bloqueo de canales  
Niveles bloqueo TV  
Películas prohibidas  
Bloqueo Inglés Canadiense  
Bloqueo Francés Canadiense  
Clasificación regional  
4 Pulse MENU para salir.  
4 Pulse  
o
y luego OK para bloquear uno o más canales o  
fuentes externas.  
5 Cada canal tiene un gráco de cuadro que indica si está bloqueado:  
Si el cuadro tiene una X, indica que el canal está bloqueado  
Si está vacío, indica que el canal no está bloqueado.  
6 Pulse MENU para salir.  
ES 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Resumen de niveles de bloqueo deTV  
Clasicación de edad  
Menú TV Opciones  
Clasicación de  
contenido  
Bloqueo infantil  
Películas prohibidas  
Todos  
Ninguno  
Ninguno  
Ninguno  
Bloquear después  
Todo  
NR  
Bloqueo de canales  
Niveles bloqueo TV  
Películas prohibidas  
TV-Y: adecuado para niños de todas las edades, Ninguno  
con temas y elementos dirigidos a niños de 2 a  
6 años.  
G
PG  
TV-Y7: programas diseñados para niños de 7  
años o más.  
TV-G: programas aptos para todas las edades.  
Estos programas contienen poca violencia o no la  
contienen, sin lenguaje subido de tono y pocos o  
ningún diálogo o situación de índole sexual.  
[(FV) Fantasía  
Violencia]  
Ninguno  
PG-13  
R
Bloqueo Inglés Canadiense  
Bloqueo Francés Canadiense  
Clasificación regional  
NC-17  
X
TV-PG: programas que contienen elementos que [(D) Diálogo]  
algunos padres pueden considerar inapropiados [(L) Idioma]  
para niños menores y que pueden necesitar de  
la orientación de un adulto. Estos programas  
pueden contener violencia, diálogos o situaciones  
de índole sexual y lenguaje subido de tono en un  
nivel moderado.  
TV-14: programas que contienen elementos  
que pueden ser inapropiados para menores de  
14 años. Estos programas incluyen uno o más  
de los siguientes contenidos: violencia intensa,  
situaciones sexuales intensas, diálogos sugerentes  
y lenguaje ofensivo.  
[(S) Sexo]  
[(V)Violencia]  
4 Pulse  
o
y luego OK para bloquear o desbloquear una o más  
clasicaciones.  
Cada clasicación tiene un gráco de cuadro que indica si los  
programas que poseen dicha clasicación están bloqueados:  
Un cuadro con una X indica que todos los elementos de la  
clasicación están bloqueados.  
[(D) Diálogo]  
[(L) Idioma]  
[(S) Sexo]  
Un cuadro vacío indica que no hay elementos en la  
clasicación que estén bloqueados.  
[(V)Violencia]  
Cuando bloquea una clasicación de película, todos los  
elementos para edades bajo la clasicación de películas se  
bloquean automáticamente.  
TV-MA: programas dirigidos a adultos que  
pueden ser inapropiados para menores de 17  
[(L) Idioma]  
[(S) Sexo]  
5 Pulse MENU para salir.  
años. Estos programas pueden contener violencia [(V)Violencia]  
gráca, actividad sexual explícita y/o lenguaje  
obsceno o indecente.  
Use el bloqueo de clasicación regional  
Puede controlar el acceso a programas digitales según las clasicaciones  
regionales descargadas.Antes de descargar una tabla de clasicación,  
asegúrese de que se transmitan clasicaciones regionales.  
Use el bloqueo de películas prohibidas  
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >  
[Preferencias] > [Tabla de cuotas descargada].  
Puede controlar la visualización de películas según su clasicación de la  
Asociación Cinematográca de Estados Unidos (MPAA).  
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >  
Menú TV Instalación  
[Bloqueo infantil].  
Preferencias  
Ubicación  
Tabla de cuotas descargada  
Apagado  
2 Seleccione uno de los menús de bloqueo de películas prohibidas.  
En Estados Unidos, seleccione [Películas prohibidas].  
En Canadá, seleccione [Bloqueo inglés canadiense] o  
[Bloqueo francés canadiense].  
Enseñar alarmas de emergencia  
Tabla de cuotas descargada  
Encendido  
3 Introduzca su PIN (see ‘Congure o cambie el PIN’ on page 16).  
» La siguiente pantalla muestra la clasicación en [Películas  
prohibidas].  
2 Pulse  
o
para seleccionar [Encendido] y presione para  
conrmar su opción. Si selecciona Apagado, elige no descargar  
la tabla de clasicación regional y no podrá usar el bloqueo de  
clasicación regional.  
18 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Resumen de clasicaciones de películas de Canadá  
3 Pulse para volver al menúTV y seleccione [Opciones] >  
[Bloqueo infantil] > [Clasicación regional].  
Clasicación  
Descripción  
Todos  
Todos los elementos de la lista de clasicación están  
bloqueados.  
Menú TV Opciones  
C
Programación adecuada para niños menores de  
8 años. No está permitida la irreverencia o el  
contenido sexual de ningún nivel. Mínima violencia  
cómica.  
Adecuadas para niños de 8 años y más. Están  
permitidos la violencia de baja intensidad y el terror  
de fantasía.  
Bloqueo infantil  
Clasificación regional  
Introduzca su código.  
Bloquear después  
Bloqueo de canales  
Niveles bloqueo TV  
Películas prohibidas  
C8+  
G
Películas con contenido moderado, adecuadas para  
todas las edades.  
Bloqueo Inglés Canadiense  
Bloqueo Francés Canadiense  
Clasificación regional  
PG  
Películas para las cuales se sugiere supervisión de los  
padres. Pueden contener algunas escenas subidas de  
tono o violentas, o algo de lenguaje indecente.  
Programación dirigida a niños de 14 años o más.  
Pueden contener escenas de violencia intensa, fuerte  
irreverencia y representaciones de actividad sexual  
dentro del contexto de una historia.  
Programación dirigida a espectadores 18 años o más.  
Pueden contener violencia intensa, lenguaje subido  
de tono y actividad sexual.  
14+  
18+  
4 Introduzca su PIN (see ‘Congure o cambie el PIN’ on page 16).  
y luego OK para bloquear o desbloquear una o más  
5 Pulse  
o
clasicaciones.  
Cada clasicación tiene un gráco de cuadro que indica si está  
bloqueada:  
Si el cuadro tiene una X, indica que la clasicación está  
bloqueada.  
Si está vacío, indica que la clasicación no está bloqueada.  
Resumen de clasicaciones de películas en francés de  
Canadá  
Clasicación  
Descripción  
6 Pulse MENU para salir.  
Todos  
Todos los elementos de la lista de clasicación están  
bloqueados.  
Resumen de clasicaciones de películas de EE.UU.  
G
Adecuadas para todas las edades, con poca o  
ninguna violencia y poco o ningún contenido sexual.  
Películas adecuadas para niños de 8 años o más,  
que pueden contener un poco de violencia, algo de  
lenguaje grosero, o poco o ningún contenido sexual.  
Películas adecuadas para niños de 13 años o más,  
con violencia, situaciones sexuales y lenguaje subido  
de tono en un nivel moderado.A los menores de 13  
años debe acompañarlos un adulto.  
Películas adecuadas para niños de 16 años o más,  
con violencia intensa, lenguaje subido de tono y  
fuerte contenido sexual.  
Sólo para adultos, con violencia extrema y contenido  
sexual gráco o pornografía.  
Clasicación  
Descripción  
8 ans+  
Todos  
Todos los elementos de la lista de clasicación están  
bloqueados.  
NR  
G
Sin clasicación.  
Películas con contenido moderado, adecuadas para  
todas las edades.  
13 ans+  
PG  
Películas para las cuales se sugiere supervisión de los  
padres. Pueden contener algunas escenas subidas de  
tono o violentas, o algo de lenguaje indecente.  
Películas para las que se sugiere supervisión de los  
padres para niños menores de 13 años.  
Restringidas. Estas películas generalmente contienen  
escenas de sexo ofensivas o lenguaje vulgar y  
pueden ser inapropiadas para menores de 17 años.  
Se requiere del permiso u orientación de los padres.  
Aún con permiso de los padres, se prohíbe para  
menores de 17 años. Sexo, violencia o lenguaje  
vulgar más ofensivos.  
16 ans+  
18 ans+  
PG -13  
R
NC-17  
X
Películas centradas generalmente en sexo, violencia  
o lenguaje inadecuado.También se las conoce como  
pornografía.  
ES 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Resumen de servicios de subtítulos  
Ver subtítulos  
Servicio  
Descripción  
Este servicio de subtítulos muestra el texto CC-,T- y CS- transmitido.  
Este texto de los subtítulos podrá visualizar de forma permanente, o  
sólo cuando esté activado el silenciador.  
CC-1, CC-2,  
CC-3 y CC-4  
En la pantalla aparecen diálogos y descripciones  
de las acciones del programa deTV con subtítulos.  
Generalmente CC1 es el más utilizado. CC 2 puede  
utilizarse para idiomas alternativos si se transmiten.  
T-1,T-2,T-3 yT-4 Se usan a menudo para la guía de canales, horarios,  
información de tablero de anuncios para programas  
con subtítulos, noticias, información sobre el clima o  
informes de la bolsa de valores.  
CS-1, CS-2, CS- El servicio 1 está designado como servicio de  
3, CS-4, CS-5 y subtítulos principal. Este servicio contiene subtítulos  
Nota  
EstaTV proporciona visualización de subtítulos de televisión que cumplen con la norma  
EIA-608 y la Sección 15.119 de las reglas de la FCC.  
Si conecta su decodicador de señales a través de la entrada HDMI o de video  
componente, no puede seleccionar los subtítulos a través de laTV. Sólo podrá  
seleccionarlos a través del decodicador de señales.  
Los subtítulos no siempre usan ortografía y gramática correctas.  
No todos los programas deTV y comerciales de productos incluyen información de  
subtítulos. Consulte las listas de programas deTV de su área para conocer los canales  
deTV y los horarios en que se transmiten programas con subtítulos. Los programas  
con subtítulos por lo general se indican en las listas deTV con marcas de servicio como  
“CC”.  
CS-6  
textuales o semi textuales del idioma principal que  
se habla en el audio del programa anexo.  
El servicio 2 está diseñado como el servicio de  
idioma secundario. Este servicio contiene subtítulos  
en un idioma secundario que son traducciones de  
los subtítulos del servicio de subtítulos principal. Los  
otros subcanales de servicio no están preasignados.  
El uso de los demás canales de servicio queda a  
criterio del proveedor individual de subtítulos.  
Subtítulos  
Los subtítulos corresponden a una tecnología de ayuda que permite  
a las personas con problemas auditivos acceder a la programación de  
televisión. Los subtítulos muestran la parte del audio de la programación  
como texto superpuesto sobre el video.  
Seleccione cómo aparecen los subtítulos digitales  
Puede elegir el tamaño, la fuente, el color, el fondo y otras características  
del texto del subtítulo.  
Vea los subtítulos  
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >  
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >  
[Ajustes Subtít.] > [Opciones de Subtítulos Digitales].  
[Ajustes Subtít.] > [Subtítulos].  
2 Pulse  
pulse para seleccionar la opción.  
para resaltar una conguración  
o
para resaltar una opción para subtítulos digitales, y  
2 Pulse  
o
para seleccionar [Encendido], [Apagado] o [Pantalla  
sin sonido] y pulse para conrmar su opción.  
3 Pulse , entonces pulse  
o
3 Pulse MENU para salir.  
para la opción, y pulse para conrmar su opción.  
4 Pulse MENU para salir.  
Seleccione servicios de subtítulos  
1 Active los subtítulos (see ‘Vea los subtítulos’ on page 20).  
Dicultades al ver subtítulos en la programación de DTV  
2 Seleccione un servicio de subtítulos para canales analógicos:  
Si tiene dicultades al ver los subtítulos en la programación de DTV,  
incluido HDTV, recibidos desde el proveedor de televisión suscrito,  
debe:  
Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >  
[Ajustes para Subtítulos] > [Servicio de subtítulos].  
Pulse , entonces pulse  
o
para seleccionar uno de los  
consultar la información y los manuales/guías de cualquier  
consumidor sobre subtítulos electrónicos para programación de  
DTV proporcionada por su proveedor de televisión suscrito;  
asegurarse de que la función de subtítulos de su decodicador de  
señales, si corresponde, esté encendido; y,  
servicios de subtítulos indicados y para conrmar su opción.  
Nota  
No todos los servicios de subtítulos se usan a través de un canal deTV durante la  
transmisión de un programa con subtítulos.  
asegurarse de que la función de subtítulos en su DTV esté activada.  
Si aún no puede ver los subtítulos en la programación de DTV, debe  
ponerse en contacto con el proveedor de televisión para obtener  
3 Seleccione un servicio de subtítulos para canales digitales:  
ayuda.  
Pulse  
y
para entrar al menú para [Servicio de Subtítulos  
Digitales].  
Pulse  
o
para seleccionar uno de los servicios de subtítulos  
indicados y para conrmar su opción.  
4 Pulse MENU para salir.  
20 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Usar laTV como monitor de PC  
Use un cable HDMI-DVI o un adaptador HDMI-DVI para conectar  
una PC a suTV. Para el sonido, agregue un cable de audio con un mini  
enchufe estéreo.  
Precaución  
Antes de conectar el PC, ajuste la frecuencia de actualización del monitor del PC a 60  
Hz.  
Resoluciones de pantalla admitidas  
Las siguientes resoluciones de pantalla se admiten en el modo de PC:  
Resolución  
640 x 480  
Tasa de actualización  
60 Hz  
800 x 600  
60 Hz  
1024 x 768  
1280 x 768  
1280 x 1024  
1360 x 768  
1920 x 1080*  
60 Hz  
60 Hz  
60 Hz  
60 Hz  
60 Hz  
*Sólo en los modelos seleccionados  
Si es necesario, ajuste la posición de la imagen en el centro de la  
pantalla con los botones de cursor.  
Active HDMI-CEC  
1 Pulse MENU en el control remoto.  
2 Seleccione [Instalación] > [Preferencias] > [HDMI-CEC].  
3 Pulse  
o
para seleccionar [Encendido].  
Nota  
Seleccione [Apagado] para desactivar esta función.  
[HDMI-CEC] se debe activar en el menú [Preferencias] para que el  
menú [Altavoces del televisor]quede disponible.  
ES 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Instalar canales  
Menú TV Instalación  
Canales  
Sintonización automática  
Iniciar ahora  
La primera vez que congura laTV, se le solicita que seleccione un  
idioma de menú y que instale los canales deTV y radio digital (si están  
disponibles). Este capítulo proporciona instrucciones sobre cómo  
reinstalar y sintonizar los canales.  
Sintonización automática  
Instalación de canales débiles  
Modo de instalación  
Desinstalar canales  
Seleccionar el idioma del menú  
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >  
[Idioma].  
Menú TV  
Instalación  
Idioma  
Idioma  
English  
Francais  
Espanol  
2 Pulse OK para comenzar la instalación.  
Si ejecuta [Sintonización automática] en canales bloqueados,  
deberá ingresar su código PIN.  
Canales  
Preferencias  
Si olvidó su PIN, restablézcalo (see ‘Congure o cambie el PIN’  
on page 16).  
Definición de Fuente  
3 Seleccione [Cable] o [Antena] y pulse OK.  
Reloj  
4 Pulse MENU para salir.  
Información actual del software  
Borrar ajustes AV  
Instalación TV  
El sistema está buscando. Por favor, espere…  
2 Seleccione un idioma y pulse OK para conrmar su opción.  
3 Pulse para volver al menú [Instalación].  
4 Pulse MENU para salir.  
Canales anal. encontr.:  
Canales dig. encontrados:  
0
0
Congurar la ubicación como casa  
Puede denir la ubicación de laTV en casa o tienda .Elija casa de modo  
que pueda cambiar el ajuste predenido de imagen y sonido.  
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >  
[Preferencias] > [Ubicación].  
Cuando está seleccionado [Antena], laTV detecta señales de  
la antena. Esto busca canales NTSC y ATSC disponibles en su  
área.  
Cuando está seleccionado [Cable], laTV detecta señales de  
cable. Esto busca canales NTSC,ATSC y canales modulados  
QAM disponibles en su área.  
2 Seleccione [Casa] y pulse OK para conrmar su opción.  
3 Pulse para volver al menú [Instalación].  
4 Pulse MENU para salir.  
Cuando nalice, aparecerá este mensaje [Búsqueda de canales  
completada.].  
Instalar canales automáticamente  
4 Siga las instrucciones en pantalla para terminar la instalación.  
Antes de instalar los canales, asegúrese de estar registrado con su  
proveedor deTV por cable y de que el equipo esté conectado  
correctamente.  
Optimice la calidad de la señal de la antena  
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >  
[Canales] > [Sintonización automática] > [Iniciar ahora].  
Puede optimizar la calidad de la señal sintonizando canales ATSC con  
señales débiles y ajustando la antena.  
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione el  
modo[Instalación] > [Canales] > [Modo de instalación] .  
2 Seleccione [Antena] y pulse para conrmar su opción.  
3 Pulse  
y
para ingresar [Instalación de canales débiles].  
22 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Resalte un canal de la lista de canales deTV y pulse el botón de  
colorVerde del control remoto.  
3 Pulse MENU para salir.  
» Aparece la intensidad de la señal para el canal.  
Enseñar alarmas de emergencia (EAS)  
5 Ajuste la antena para aumentar al máximo la intensidad de la señal.  
6 Pulse MENU para salir.  
El estándar SCTE18 dene un método de señalización de alarma de  
emergencia para ser utilizado por sistemas deTV por cable. EAS se  
puede transmitir a dispositivos digitales, como decodicadores de  
señales digitales,TV digitales yVCR digitales.  
El esquema EAS permite que un operador de cable difunda información  
relacionada con emergencias y advertencias estatales y locales.  
EAS contiene la siguiente información:  
Desinstalar y volver a instalar canales  
Cuando desinstale un canal, quítelo de la lista de canales almacenados.  
Los canales desinstalados no se vuelven a instalar durante una  
actualización de instalación.  
El texto de la alarma de emergencia  
Hora y fecha de inicio  
Hora y fecha de término  
Prioridad  
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >  
[Canales] > [Desinstalar canales].  
Las EAS con prioridad máxima o alta siempre aparecen en laTV. Sin  
embargo, puede congurar laTV para que no muestre mensajes de EAS  
con prioridad media o baja.  
Las EAS no son posibles con un explorador USB o con fuentes de  
video analógicas.  
Menú TV Instalación  
Canales  
Desinstalar canales  
Sintonización automática  
52  
53  
54  
55  
56  
57  
58  
59  
Siempre puede eliminar el mensaje de la pantalla. La pantalla del  
mensaje se sobrepone a menús y otros mensajes de pantalla.  
Instalación de canales débiles  
Modo de instalación  
Desinstalar canales  
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >  
[Preferencias] > [Enseñar alarmas de emergencia].  
TV menu Instalación  
Preferencias  
Ubicación  
Enseñar alarmas de emergencia  
Siempre  
Enseñar alarmas de emergencia  
Tabla de cuotas descargada  
Suprimir baja prioridad  
2 Pulse para ingresar a la lista de canales almacenados.  
para seleccionar el canal que desea desinstalar y pulse  
Suprimir prioridad media/baja  
3 Pulse  
o
la tecla verde del control remoto.  
4 El canal está eliminado de la lista de canales.Vuelva a pulsar la tecla  
Verde para volver a instalar el canal.  
5 Pulse MENU para salir.  
Restaurar los ajustes a los valores de fábrica  
2 Resalte una opción:  
[Siempre]: Muestra todos los mensajes de alarmas de  
emergencia  
Cuando vuelve los ajustes de imagen y sonido a sus valores  
predeterminados, los ajustes de la instalación del canal no se ven afectados.  
[Suprimir baja prioridad]: Muestra todos los mensajes, salvo  
los mensajes de baja prioridad  
[Suprimir prioridad media/baja]: Muestra sólo los mensajes  
con prioridad máxima y alta  
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >  
[Borrar ajustes AV].  
3 Pulse para conrmar su opción.  
Menú TV  
4 Pulse MENU para salir.  
Instalación  
Idioma  
Borrar ajustes AV  
Iniciar ahora  
Canales  
Preferencias  
Definición de Fuente  
Reloj  
Información actual del software  
Borrar ajustes AV  
2 Pulse para resaltar [Iniciar ahora] y pulse OK para restablecer  
los ajustes de imagen y sonido.  
ES 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8 Actualizar el software de  
laTV  
Nota  
Sólo se admiten memorias portátiles formateadas FAT/DOS.  
Puede obtener el nuevo software en el distribuidor o descargarlo del sitio Web www.  
magnavox.com/support.  
Use sólo actualizaciones de software que se encuentren en el sitio Web.  
Magnavox continuamente intenta mejorar sus productos, por lo que  
recomendamos enfáticamente que actualice el software de laTV  
cuando haya actualizaciones disponibles.  
Puede obtener nuevo software con el distribuidor o descargarlo del  
sitio Web www.magnavox.com/support. Use el número del tipo de la  
TV (por ejemplo, 47MF439B) para encontrar información.  
Advertencia  
No retire el dispositivo USB durante la actualización de software.  
Si ocurre una pérdida de potencia durante la actualización, no retire el dispositivo USB  
de laTV. LaTV continuará la actualización en cuanto vuelva la energía.  
Si intenta actualizar a una versión de software inferior a la actual, aparecerá un mensaje  
de conrmación. Degrade a un software anterior sólo en caso de que sea realmente  
necesario.  
Comprobar su versión actual de software  
Si ocurre un error durante la actualización, vuelva a intentar el procedimiento o  
comuníquese con el distribuidor.  
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >  
[Vers. actual software].  
» Aparece la versión y la descripción del software actualmente  
instalado en suTV.  
Descargue el software  
1 En el PC, abra un explorador Web y vaya a www.magnavox.com/  
Menú TV  
support.  
Instalación  
2 Busque información y software relacionado con laTV y descargue  
el último archivo de actualización de software a la PC.  
Idioma  
Versión:  
xxxxx  
3 Descomprima los archivos ZIP.  
Canales  
4 Copie el archivo autorun.upg en el directorio raíz del dispositivo  
Preferencias  
USB.  
Definición de Fuente  
Reloj  
Actualizar software  
Información actual del software  
Borrar ajustes AV  
1 Preparar para la actualización de software (see ‘Prepararse para la  
actualización de software’ on page 24).  
2 Conecte el dispositivo USB al puerto USB al costado de laTV.  
» LaTV busca el dispositivo USB para el software actualizado e  
ingresa automáticamente al modo de actualización.  
Prepararse para la actualización de software  
3 Lea las instrucciones en pantalla y conrme que desea continuar  
Necesita el siguiente equipo:  
con la instalación.  
Un PC que pueda explorar en Internet.  
Una utilidad de archivo que admita formato ZIP (por ejemplo,  
WinZip para Windows o StuffIt para Mac OS).  
Un memory stick USB.  
4 Cuando termine la actualización de software, retire el dispositivo  
USB.  
5 Desconecte laTV de la toma de corriente.  
6 Vuelva a conectarla.  
7 Pulse POWER en el costado de laTV para encenderla.  
» LaTV se inicia con el nuevo software.  
24 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
g AV3 S-VIDEO (atrás): Conector de entrada de S-Video (lateral)  
para uso con conectores de audio izquierdo y derecho para  
videocámara, consola de juegos, etc. Cuando usa la entrada de S-  
Video (lateral) para señales de video, no usa la entrada deVideo  
compuesto (lateral) para señales de video.  
9 Conectar dispositivos  
En esta sección se describe cómo conectar distintos dispositivos con  
diferentes conectores y suplementos; se proporcionan ejemplos en el  
Inicio rápido.  
h HDMI 1/2/3: Reproductor de discos Blu-ray, receptor digital de  
alta denición, consola de juegos de alta denición, etc.  
Precaución  
Conectores laterales  
Desconecte el cable que va a la red eléctrica antes de conectar los dispositivos.  
1
Nota  
Se pueden utilizar distintos tipos de conectores para conectar un dispositivo a laTV,  
según la disponibilidad y sus necesidades.  
R
AUDIO  
L
2
Descripción general de la conexión  
VIDEO  
Conectores traseros  
TV ANTENNA  
S-VIDEO  
2
3
4
1
3
HDMI 4  
SERV. U  
R
R
R
L
4
L
L
SPDIF  
OUT  
USB  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
5
5
6
VIDEO  
L
S-VIDEO  
R
a Salida de audio estéreo para audífonos o auriculares.  
DVI AUDIO  
IN  
b Video compuesto : Entrada de video para dispositivos analógicos  
como DVD, videocámara, consola de juegos, etc. Para usarse con  
la entrada de audio.  
AV 1  
AV 2  
AV 3  
HDMI 1  
HDMI 2  
HDMI 3  
7
c S-Video (lateral) para uso con conectores de audio izquierdo y  
derecho para videocámara, consola de juegos, etc. Cuando usa  
la entrada de S-Video (lateral) para señales de video, no usa la  
entrada deVideo compuesto (lateral) para señales de video.  
8
d HDMI (lateral): Reproductor de discos Blu-ray, receptor digital  
de alta denición, consola de juegos de alta denición, etc.  
a Entrada de señal proveniente de una antena, cable o satélite.  
e Conector USB.  
b AV1 y AV2: Entrada de video proveniente de dispositivos  
analógicos como DVD, receptor, consola de juegos, etc. Este  
conector se usa con la entrada de audio.  
c AV3Video compuesto (atrás): Entrada de video para dispositivos  
analógicos como DVD, videocámara, consola de juegos, etc. Para  
usarse con la entrada de audio.  
d Para uso sólo por personal de servicio.  
e SPDIF OUT para salida de audio digital. Para conexión a sistemas  
de home theatre.  
f Entrada de audio para HDMI3.  
ES 25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Compuesto: calidad básica  
Seleccionar la calidad de conexión.  
HDMI: la más alta calidad  
Cable de video/audio compuesto (amarillo/rojo/blanco)  
Para conexiones analógicas. Los cables compuestos normalmente  
combinan un cable de video amarillo con un cable de audio izquierdo y  
derecho rojo/blanco. Haga coincidir los colores de los cables cuando los  
conecte a laTV.  
Admite señales de alta denición y entrega imágenes y sonido de la más  
alta calidad. Las señales de video y de audio se combinan en un cable.  
Denir las conexiones  
Consejo  
Para conectar una PC sin un conector de HDMI, use un adaptador DVI-HDMI y un  
cable de audio separado.  
Cuando conecte dispositivos, puede etiquetar las conexiones para  
identicar dónde están conectados.  
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >  
[Denición de Fuente].  
Nota  
HDMI admite protección de contenido digital de gran ancho de banda (HDCP,  
del inglés High-bandwidth Digital Contents Protection). HDCP es una forma de  
administración de derechos digitales que protege el contenido de alta denición en  
discos DVD o Blu-ray.  
Menú TV  
Instalación  
Idioma  
Definición de Fuente  
AV1  
Canales  
AV2  
Preferencias  
AV3  
Componente (YPbPr): alta calidad  
Definición de Fuente  
HDMI1  
Reloj  
HDMI2  
Borrar ajustes AV  
Actualización de software  
HDMI3  
HDMI later  
AV later  
Cable de video componente (rojo/verde/azul) y cable de audio  
izquierdo y derecho (rojo/blanco)  
2 Pulse para ingresar a la lista de conexiones disponibles.  
3 Pulse para resaltar una conexión de la lista.  
4 Pulse para ingresar a la lista de dispositivos para la conexión, y  
pulse para resaltar un dispositivo.  
Admite señales de alta denición, pero entrega calidad de imagen  
inferior a HDMI. Los cables de componentes combinan un cable de  
video rojo/verde/azul con un cable de audio izquierdo y derecho  
rojo/blanco. Haga coincidir los colores de los cables cuando los conecte  
a laTV.  
o
o
5 Pulse para conrmar su opción.  
6 Pulse MENU para salir.  
S-Video: buena calidad  
Conectar los dispositivos  
Esta sección describe cómo conectar una selección de dispositivos con  
diferentes conectores. Se pueden usar diferentes tipos de conectores  
para conectar un dispositivo a laTV. Las siguientes secciones sólo  
describen ejemplos; otras conguraciones también son posibles.  
Cuando conecte cables de video compuesto o componente, haga  
coincidir los colores de los cables con los de los conectores de laTV.  
Cable de S-Video y cable de Audio izquierdo y derecho (rojo, blanco)  
Para conexiones analógicas. Utilice el cable de S-Video junto con el  
cable de audio izquierdo y derecho.  
26 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conectar un reproductor/grabador de DVD a través de  
los conectores compuestos  
Conecte un decodicador de señales, un reproductor  
o grabador de DVD o una consola de juegos mediante  
HDMI.  
TV ANTENNA  
TV ANTENNA  
Or/Ou/O RF OUT  
SERV. U  
R
R
R
L
L + R + VIDEO  
SERV. U  
R
R
R
L
L
L
SPDIF  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
L
L
OUT  
SPDIF  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
VIDEO  
L
IN  
S-VIDEO  
R
VIDEO  
S-VIDEO  
L
DVI AUDIO  
IN  
R
AV  
1
AV  
2
AV  
3
RECORDER  
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
OUT  
Set-top box  
RF IN  
No ubique el grabador demasiado cerca de la pantalla, dado que  
algunos grabadores son susceptibles a señales.  
Or/Ou/O RF OUT  
Conecte un reproductor o grabador de DVD mediante  
conectores HDMI-DVI y conectores de SALIDA DE  
AUDIO DIGITAL.  
TV ANTENNA  
L + R + VIDEO  
SERV.  
U
R
R
R
L
AUDIO  
L
L
OUT  
TV ANTENNA  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
S-VIDEO  
OUT  
VIDEO  
L
S-VIDEO  
RF IN  
R
RECORDER  
HDMI  
USB  
4
SERV. U  
R
R
R
L
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
CABLE  
RF OUT  
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
L
L
OUT  
SPDIF  
OUT  
RF IN  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
AUDIO  
IN  
VIDEO  
L
L + R + VIDEO  
S-VIDEO  
R
AUDIO  
OUT  
Si el grabador posee un enchufe de video S-VHS: para obtener una  
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
mejor calidad de imagen, conecte un cable de S-Video con la entrada  
de S-Video. Conecte los cables de audio a los enchufes de entrada de  
audio izquierda y derecha AV3/AV lateral.  
DVI  
HDMI  
Nota  
Cuando use un conector de S-Video, no conecte ningún dispositivo al enchufe de video  
AV3/AV lateral.  
Conecte un decodicador de señales mediante un  
conector compuesto.  
Si usa un equipo monofónico, el altavoz izquierdo emite sonido pero el  
derecho no. Use un adaptador de mono a estéreo (no incluido) para la  
reproducción de sonido a través de todos los altavoces internos.  
TV ANTENNA  
Or/Ou/O RF OUT  
SERV.  
U
R
R
R
L
L
L
L + R + VIDEO  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
VIDEO  
S-VIDEO  
L
R
CABLE  
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
OUT  
RF IN  
Set-top box  
ES 27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si su dispositivo posee un enchufe de video S-VHS, mejore la calidad de  
la imagen de la siguiente manera:  
Conectar un PC  
Conectar un PC con un conector de S-Video en la parte posterior.  
Conecte un cable de S-Video a la entrada de S-Video de AV3/AV  
lateral  
Conecte los cables de audio a los enchufes de entrada de audio  
izquierda y derecha AV3/AV lateral.  
TV ANTENNA  
Cuando use el conector de S-Video no conecte ningún dispositivo al  
enchufe de video de AV3 ni a AV lateral.  
Si usa un equipo monofónico, sólo el altavoz izquierdo emite  
sonido. Use un adaptador de mono a estéreo (no incluido) para la  
reproducción de sonido a través de todos los altavoces internos.  
SERV. U  
R
R
R
L
L
L
PDIF  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
VIDEO  
S-VIDEO  
L
AUDIO  
OUT  
R
Conecte un reproductor o grabador de DVD mediante  
conectores de salida de video componente (YPbPr) y de  
audio analógico.  
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
S VIDEO  
Los modelos deTV seleccionados pueden exhibir señales de DTV de  
1080i, 1080p, 720p y 480p cuando se conectan a un decodicador de  
señales de DTV. Dena la salida de la caja de cable en 1080i, 1080p,  
720p o 480p. Debe haber una señal de DTV disponible en el área.  
Conectar un PC con un conector de S-Video en la parte lateral.  
TV ANTENNA  
TV ANTENNA  
SERV. U  
R
R
R
L
SERV.  
U
R
R
R
L
R
AUDIO  
AV1 / AV2 :  
AUDIO L + R  
L
L
L
L
L
SPDIF  
OUT  
SPDIF  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
VIDEO  
S-VIDEO  
VIDEO  
L
VIDEO  
S-VIDEO  
L
AUDIO  
OUT  
S-VIDEO  
R
R
HDMI  
USB  
4
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
AV1 / AV2 : DVD / Set top box  
YPbPr  
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
S VIDEO  
Conectar un PC con un conector DVI.  
Conecte un amplicador para sala de cine residencial  
TV ANTENNA  
digital.  
SERV. U  
R
R
R
L
TV ANTENNA  
L
L
SPDIF  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
AUDIO  
IN  
SERV. U  
R
R
R
L
VIDEO  
L
S-VIDEO  
AUDIO  
OUT  
R
L
L
DIGITAL  
AUDIO  
OUT  
SPDIF  
OUT  
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
VIDEO  
L
DVI  
S-VIDEO  
HDMI  
R
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
DIGITAL  
AUDIO  
IN  
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
Conectar un PC con un conector HDMI.  
Por motivos legales, la señal de audio digital se puede silenciar para  
obtener calidades de audio de PCM protegidas de copia en dispositivos  
accesorios conectados a través de HDMI.  
28 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TV ANTENNA  
SERV. U  
R
R
R
L
L
L
SPDIF  
OUT  
Pr  
Pb  
Y
Pr  
Pb  
Y
VIDEO  
S-VIDEO  
L
R
DVI AUDIO  
IN  
AV  
1
AV  
2
AV  
3
HDMI  
1
HDMI  
2
HDMI  
3
HDMI  
ES 29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No hay sonido El nivel de volumen está denido en cero; aumente  
en el altavoz de el volumen  
10 Solución de problemas  
laTV.  
El sonido está silenciado; presione MUTE en el  
control remoto.  
Problema  
Posible causa y solución  
Están conectados los audífonos; asegúrese de que los  
audífonos no estén enchufados a laTV.  
No hay energía LaTV no está conectada al suministro eléctrico.  
ni luz indicadora. Pulse en el costado de laTV o en el control  
remoto.  
El cable de audio no está conectado; para una  
conexión AV, asegúrese de que el cable de audio  
izquierdo y derecho esté conectado según se  
describe en CD-CnDev-CnDev-HeadInt (Conectar  
los dispositivos) (see ‘Conectar los dispositivos’ on  
page 26). Si usa un cable de componente, asegúrese  
de no haber cruzado el cable rojo de audio con el  
cable rojo de video.  
El ajuste de salida de audio del dispositivo accesorio  
es incorrecto. Para conexiones HDMI, algunos  
dispositivos accesorios tienen una conguración  
de salida de audio HDMI que se debe activar para  
conexiones de HDMI a HDMI.  
Asegúrese de que el cable de suministro eléctrico  
esté conectado rmemente al conector de  
suministro eléctrico de laTV y al tomacorriente de la  
red eléctrica.  
Desenchufe el cable de suministro del tomacorriente  
de la red eléctrica, espere 60 segundos y vuelva a  
enchufarlo.  
Conecte laTV a otro tomacorriente de la red  
eléctrica.  
Mensaje de  
error en la  
pantalla con la  
Falla en la autenticación de HDCP.  
Asegúrese de que el cable HDMI esté certicado.  
Pulse SOURCE en el control remoto para cambiar a  
Mala calidad de Los canales de denición estándar no son tan claros  
conexión HDMI. otra fuente y luego vuelva a la fuente HDMI.  
Reinicialice el dispositivo accesorio y laTV.  
Encienda laTV.  
la imagen con  
una conexión  
coaxial.  
como los canales de alta denición; conecte los  
dispositivos a través de cables de componente o  
HDMI.  
Seleccione el canal HDMI.  
Encienda el dispositivo accesorio.  
Con laTV y el dispositivo accesorio encendidos,  
desconecte cualquiera de los extremos del cable  
HDMI y vuelva a conectarlo.  
No hay imagen No hay imagen o sonido; asegúrese de que  
o sonido.  
seleccionó el canal correcto.  
Instalación incompleta del canal  
Si laTV recibe canales mediante una conexión AV,  
congure laTV a la entrada de fuente correcta.  
Si laTV está conectada directamente con la pared  
mediante una conexión coaxial, vuelva a realizar la  
instalación automática.  
No se detecta Se conectó un puerto HDMI incorrecto o un cable  
sonido desde  
el PC.  
de audio no está conectado.  
Conecte un cable DVI-HDM al puerto HDMI 3 de  
laTV.  
Conecte un cable de audio al puerto DVI AUDIO  
IN de laTV.  
Pulse SOURCE en el control remoto y seleccione la  
fuente HDMI 3.  
Las baterías están instaladas en forma incorrecta o  
les queda poca energía.  
Más información sobre cómo usar la  
tecnología de ayuda  
LaTV no  
responde al  
Para obtener información adicional sobre cómo usar la tecnología de  
ayuda para explorar el manual, consulte la documentación del software  
de ayuda o de accesibilidad.  
control remoto. Asegúrese de que la luz indicadora en laTV destelle  
cuando pulse los botones del control remoto.  
Asegúrese que utilizar el control remoto de laTV.  
Asegúrese de que las baterías estén correctamente  
insertadas y no sea necesario reemplazarlas.  
Desenchufe el cable de suministro del tomacorriente  
de la red eléctrica, espere 60 segundos y vuelva a  
enchufarlo.  
Póngase en contacto con nosotros  
Si no puede resolver un problema, consulte las preguntas más  
frecuentes sobre estaTV en www.magnavox.com/support.  
Si el problema continúa sin solución, póngase en contacto con el  
Centro de servicio al cliente en su país.  
La imagen está Formato de video de transmisión.  
distorsionada,  
estirada o tiene formato de pantalla.  
Pulse FORMAT en el RC para seleccionar el mejor  
franjas negras en En el caso de algunos dispositivos accesorios, el  
el costado o en formato de pantalla se debe denir en el dispositivo  
la parte superior. accesorio.  
Advertencia  
La imagen es  
Conexión insegura o incorrecta.  
No trate de reparar laTV por sí mismo. Esto podría ocasionarle lesiones graves,  
producir daños irreparables en laTV o anular la garantía.  
principalmente Asegúrese de que todas las conexiones se realicen  
roja y verde,  
o pierde el  
rojo cuando  
se conecta a  
un dispositivo  
accesorio  
según el código de color.  
Introduzca completamente los cables de  
componente presionándolos dentro de los enchufes  
hembraYPbPr de laTV.  
Nota  
Tenga a mano el modelo y el número de serie de laTV cuando se ponga en contacto  
con nosotros. Estos números están disponibles en la parte posterior y lateral del  
televisor, así como en el embalaje.  
mediante  
los cables de  
componente.  
30 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11 Notas para el uso de  
dispositivos USB  
Problemas de contenido digital  
Sólo se admiten memorias portátiles formateadas (inicializadas)  
FAT (DOS). Los errores en este formateo pueden ocasionar que el  
contenido no se pueda leer. Si aparecen dichos problemas, intente  
volver a formatear la tarjeta.Tenga en cuenta que formatear la  
tarjeta también elimina todo su contenido (imágenes, música, etc.).  
La longitud del nombre de un archivo o del nombre de un  
directorio se limita a la especicada por los sistemas de archivos  
FAT12/16/32.  
Los tiempos de acceso y respuesta del contenido de un dispositivo  
pueden variar dependiendo del tipo o marca del dispositivo.  
Los tiempos de acceso y respuesta del contenido de un dispositivo  
disminuyen mientras más archivos dañados o no admitidos haya en  
el dispositivo.  
Problemas con dispositivos de memoria USB  
Los dispositivos conectados al puerto USB de laTV deben cumplir  
con “clase de almacenamiento masivo”. Si el dispositivo (cámara  
digital, reproductor de MP3, disco duro portátil, etc.) no cumple  
con la “clase de almacenamiento masivo”, el explorador de  
contenido de laTV no la detectará.  
Los siguientes subconjuntos de especicación clase de  
almacenamiento masivo están admitidos:  
La implementación de laTV se basa en “Universal Serial Bus Mass  
Storage Class Specication Overview” (v1.2, 23 de junio de 2003),  
incluidos todos los documentos a los que este documento hace  
referencia. El documento se puede encontrar en el sitio Web de  
estandarización USB (www.usb.org).  
Se admite plenamente el transporte sólo de gran capacidad de  
clase de almacenamiento masivo USB (bInterfaceProtocol = 50h).  
Se admite plenamente SubClass Code = 05h; SFF-8070i spec.  
Se admite plenamente SubClass Code = Conjunto de comandos  
transparentes 06h; SCSI.  
Para dispositivos de memoria USB grandes, cuando se encuentre  
en el explorador de contenido, puede tardar largo tiempo en  
acceder a los archivos.  
Al utilizar un disco duro portátil USB: debido al alto consumo de  
energía del disco duro, se recomienda usar el suministro eléctrico  
externo del disco duro portátil para garantizar el funcionamiento  
adecuado bajo cualquier condición.  
ES 31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Energía  
12 Información del producto  
Voltaje múltiple  
automático:  
110V-240V~/50-60 Hz  
Nota  
La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.  
Mejoramiento de la imagen  
Tipo:  
Brillo  
1080p 60Hz  
500 cd/m2  
Proporción de aspecto:  
Ángulos de visión:  
16:9  
178 (V) por 178 (H)  
Sintonizador digital incorporado: ATSC/QAM  
Luz trasera de atenuación  
dinámica:  
Sí  
Mejoramiento del sonido  
Mono/Estéreo:  
Potencia disponible (Watts  
RMS):  
Monofónico, estéreo, Increíble Surround  
20 W  
Ecualizador:  
5 bandas  
Fácil de usar  
Modos de video:  
Automático, 4:3,Ampliar imág. 14:9,Ampliar imág.  
16:9, Super Zoom, Pantalla panorámica, Sin escala  
Entrada para PC: por HDMI  
Conexiones  
Entrada de video  
2, que admite 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i,  
componente con Audio 1080p a 24Hz-60Hz  
L/R:  
Entrada de video  
compuesto con audio  
L/R y S-Video  
HDMI:  
2
4
ver1.3a HDMI que admite video: 480i/p, 576i/  
p, 720p, 1080i, 1080p @24Hz-60Hz  
Entrada para PC: hasta WUXGA  
Salida de audio digital: Sí, que admite AC-3 y PCM  
Audífono:  
USB:  
1 (al costado de laTV)  
1 (al costado de laTV)  
32 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13 Garantía  
GARANTÍA LIMITADA  
NOVENTA (90) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN (1) AÑO DE PIEZAS  
COBERTURA DE GARANTÍA:  
La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci-  
dos a continuación.  
Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso,  
mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis-  
tos por la compañía; (b) a daño provocado por servicio realizado  
por cualquier persona ó establecimiento de servicio no autoriza-  
do por la compañía; (c) a productos o piezas que se hayan modi-  
ficado sin la autorización por escrito de la compañía; (d) si se ha  
retirado o desfigurado el número de serie; y tampoco se aplica la  
garantía a (e) productos, accesorios o insumos vendidos TAL  
COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que incluye pro-  
ductos vendidos TAL COMO ESTÁN por algunos distribuidores.  
QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:  
La compañía le garantiza el producto al comprador original o a la  
persona que lo recibe como regalo contra defectos en los mate-  
riales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra  
original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El  
recibo de ventas, donde aparecen el nombre del producto y la  
fecha de la compra en un distribuidor autorizado, se considerará  
comprobante de esta fecha.  
Esta garantía limitada no cubre:  
• Los costos de envío al devolver el producto defectuoso.  
• Los costos de mano de obra por la instalación o configu-  
LO QUE ESTÁ CUBIERTO:  
Esta garantía cubre productos nuevos si se produce algún defecto ración del producto, el ajuste de controles del cliente en el  
en el material o la mano de obra y la compañía recibe un reclamo producto y la instalación o reparación de sistemas de antena o  
válido dentro del período de garantía. A su propia discreción,  
ésta (1) reparará el producto sin costo, usando piezas de  
repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto  
por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas  
utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo  
más parecido al producto original del inventario actual; o (3)  
reembolsará el precio de compra original del producto.  
La compañía garantiza productos o piezas de repuesto propor-  
fuente de señal externos al producto.  
• La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a  
instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a  
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de  
alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o  
marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido  
fijo durante períodos prolongados, reparaciones cosméticas  
debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras  
cionados bajo esta garantía contra defectos en los materiales y en causas que no se encuentren bajo el control de la compañía.  
la mano de obra durante noventa (90) días o por el resto de la  
garantía del producto original, lo que le proporcione más cober-  
tura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que  
usted recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a la  
compañía pasa a ser propiedad de ésta última. Cuando se pro-  
porcione un reembolso, su producto pasa a ser propiedad de la  
compañía.  
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identi-  
ficado como reacondicionado o renovado tiene una  
garantía limitada de noventa (90) días.  
• Daños o reclamos por productos que no están disponibles para  
su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.  
• Daños debido a mala manipulación en el transporte o acci-  
dentes de envío al devolver el producto.  
• Un producto que requiera modificación o adaptación para per-  
mitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el  
que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de  
productos dañados por estas modificaciones.  
• Un producto que se use para propósitos comerciales o institu-  
cionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).  
• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda pro-  
porcionar una firma que verifique el recibo.  
El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se  
cumplen todos los requisitos de la garantía. El  
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un  
retardo.  
• No operar según el Manual del propietario.  
PARA OBTENER AYUDA...  
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:  
1-866-341-3738  
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITA-  
CIONES:  
La garantía limitada aplica sólo a los productos nuevos fabricados  
por o para la compañía que se pueden identificar por la marca  
registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo corre-  
spondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto  
de hardware ni de software que no sea de la compañía, incluso si  
viene empacado con el producto o si se vende junto con éste.  
Los fabricantes, proveedores o editores que no sean de la com-  
pañía pueden proporcionar una garantía por separado para sus  
propios productos empacados con el producto.  
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE  
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL  
CLIENTE. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS  
DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN  
ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE  
PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA  
LEY VIGENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIA-  
BILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICU-  
LAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN  
A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.  
La compañía no es responsable por ningún daño o pérdida de  
programas, datos u otra información almacenados en algún medio  
contenido en el producto, ni por ningún otro producto o pieza  
que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o la rein-  
stalación de programas, datos u otra información no está cubierta  
por esta garantía limitada.  
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de  
los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre  
la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones  
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.  
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90507  
160109  
ES 33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P
14 Índice  
PC  
21  
15  
R
A
Reloj  
Ajustes de imagen  
Ajustes de sonido  
Antena  
14, 18  
14, 18  
8
S
Asistente de ajustes  
13  
Software  
actualizar  
versión  
Solución de problemas  
Subtítulos  
S-video  
24  
24  
30  
20  
26  
B
Bloqueo infantil  
bloquear canales  
bloqueo de clasicación  
Código PIN  
17  
17  
16  
T
Temporizador  
Temporizador  
TV  
cambiar canales  
como monitor de PC  
conexiones  
control remoto  
controles  
cuidado de la pantalla  
en alta denición  
encender  
menú  
software  
16  
16  
C
Cable compuesto  
Cable de HDMI  
Cables  
26  
26  
11  
21  
8, 30, 31  
6, 11  
6
5
20  
10, 11  
13  
calidad  
componente  
compuesto  
HDMI  
S-video  
YPbPr  
Cables de componentes  
Canales  
lista de favoritos  
Clasicaciones  
Conexiones  
antena  
26  
26  
26  
26  
26  
26  
26  
24  
30  
8
15  
17, 19  
solución de problemas  
ubicar  
8
calidad  
26  
U
Control paterno  
bloqueo infantil  
Control remoto  
descripción general  
insertar baterías  
Cuidado ambiental  
Ubicación  
10  
16  
6
8
5
V
Volumen  
ajuste  
11  
15  
15  
11  
nivelador  
nivelador automático  
silenciar  
E
En espera  
5, 14  
9
Energía  
Especicaciones técnicas  
32  
Y
YPbPr  
26  
F
Formato de pantalla  
14  
15  
L
Lista de favoritos  
M
Menú  
bloqueo infantil  
menú de acceso rápido  
Modo Casa  
Modo Shop  
16  
13  
10  
10  
N
niveles de bloqueo deTV  
18  
34 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
© 2009 Magnavox  
All rights reserved.  
Document order number: 3139 125 40893  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Lasko Fan 1646 User Manual
Lenovo Laptop Z460 User Manual
Lenoxx Electronics Telephone PH 329 User Manual
LG Electronics Computer Monitor W2600H User Manual
Linksys IP Phone SPA921 User Manual
Linksys Network Router BEFVP41 User Manual
LST Smoke Alarm ECO1005T User Manual
Melissa Coffeemaker 645 093 94 User Manual
Metabo Saw KGS 255 Plus User Manual
Microsoft Switch ES4612 User Manual