User Manual
Manuel de l'utilisateur
Guía del usuario
47MF439B
HIGH-DEFINITION TELEVISION
For Customer Use / Àl’usage du client /
Para Uso del Cliente
Model/Modle/Modelo No. :
Serial/Srie/Serie No.
:
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read before operating equipment
1. Read these instructions.
C. The appliance has been exposed to rain; or
2. Keep these instructions.
D. The appliance does not appear to operate normally or exhibits a
3. Heed all warnings.
marked change in performance; or
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and third grounding prong. The wide
blade or third prong are provided for your safety. When the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet.
E. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
17. Tilt/Stability - All televisions must comply with recommended
international global safety standards for tilt and stability properties of its
cabinets design.
• Do not compromise these design standards by applying excessive pull
force to the front, or top, of the cabinet which could ultimately
overturn the product.
• Also,do not endanger yourself, or children, by placing electronic
equipment/toys on the top of the cabinet. Such items could
unsuspectingly fall from the top of the set and cause product damage
and/or personal injury.
18. Wall or Ceiling Mounting - The appliance should be mounted to a
wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
19. Power Lines - An outdoor antenna should be located away from
power lines.
20. Outdoor Antenna Grounding - If an outside antenna is connected to
the receiver, be sure the antenna system is grounded so as to provide
some protection against voltage surges and built up static charges.
Section 810 of the National Electric Code, ANSI/NFPA No. 70-1984,
provides information with respect to proper grounding of the mats and
supporting structure grounding of the lead-in wire to an antenna-
discharge unit, size of grounding connectors, location of antenna-
discharge unit, connection to grounding electrodes and requirements for
the grounding electrode. See Figure below.
21. Objects and Liquid Entry - Care should be taken so that objects do
not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.
a) Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus
should not be exposed to rain or moisture and objects filled with
liquids, such as vases should not be placed on this apparatus.
22. Battery Usage CAUTION - To prevent battery leakage that may
result in bodily injury, property damage, or damage to the unit:
• Install all batteries correctly, with + and - alignment as marked on the
unit.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by
the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
15. This product may contain lead or mercury. Disposal of these materials
may be regulated due to environmental considerations. For disposal or
recycling information, please contact your local authorities or the
Electronic Industries Alliance:www.eiae.org.
16. Damage Requiring Service - The appliance should be serviced by
qualified service personnel when:
A. The power supply cord or the plug has been damaged; or
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance; or
• Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.)
• Remove batteries when the unit is not used for a long time.
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER
NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
GROUND CLAMP
ANTENNA LEAD IN WIRE
ANTENNA DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)
Note to the CATV system installer: this reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of
the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the
grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
EN
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cables
1 Notice
Connections to this device must be made with shielded cables with
metallic RFI/EMI connector hoods to maintain compliance with FCC
Rules and Regulations.
2009 © Magnavox.All rights reserved.
Canadian notice
Specifications are subject to change without notice.Trademarks are the
property of Magnavox. or their respective owners. Magnavox reserves
the right to change products at any time without being obliged to adjust
earlier supplies accordingly.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
The material in this manual is believed adequate for the intended use
of the system. If the product, or its individual modules or procedures,
are used for purposes other than those specified herein, confirmation
of their validity and suitability must be obtained. Magnavox warrants
that the material itself does not infringe any United States patents. No
further warranty is expressed or implied.
Copyright
All other registered and unregistered trademarks are the property of
their respective owners.
Magnavox cannot be held responsible neither for any errors in the
content of this document nor for any problems as a result of the
content in this document. Errors reported to Magnavox will be adapted
and published on the Magnavox support website as soon as possible.
Pixel characteristics
This LCD product has a high number of color pixels.Although it has
effective pixels of 99.999% or more, black dots or bright points of light
(red, green or blue) may appear constantly on the screen.This is a
structural property of the display (within common industry standards)
and is not a malfunction.
Warranty
No components are user serviceable. Do not open or remove covers
to the inside of the product. Repairs may only be done by Magnavox
Service Centres and official repair shops. Failure to do so shall void any
warranty, stated or implied.
Any operation expressly prohibited in this manual, any adjustments, or
assembly procedures not recommended or authorised in this manual
shall void the warranty.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.“Dolby” and the
double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Federal Communications Commission Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
VESA, FDMI and theVESA Mounting Compliant logo are trademarks of
theVideo Electronics Standards Association.
® Kensington and Micro Saver are registered US trademarks of ACCO
World corporation with issued registrations and pending applications in
other countries throughout the world.
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Portions of this software are copyright ©The FreeType Project (www.
freetype.org).
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio or television technician
for help.
Declaration of Conformity
Trade Name:
MAGNAVOX
Responsible Party: FUNAI CORPORATION, INC.
Model:
47MF439B
Address:
201 Route 17 North Suite No. 903
Rutherford, New Jersey 07070 U.S.A.
Telephone Number: 201-727-4560
Modifications
The FCC requires the user to be notified that any changes or
modifications made to this device that are not expressly approved by
Magnavox may void the user’s authority to operate the equipment.
4
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
End of life directives
2 Important
Registering your model with Magnavox makes you eligible for all of the
valuable benefits listed below, so don’t miss out.
Complete and return your Product Registration Card at once, or
register online at www.magnavox.com/support to ensure:
•
•
•
Proof of Purchase
Returning the enclosed card guarantees that your date of purchase
is on file, so no additional paperwork is required from you to
obtain warranty service.
Product Safety Notification
Like all LCD products, this set contains a lamp with mercury; please
dispose of according to all local, state and federal laws.
By registering your product you receive notification - directly from
the manufacturer - in the rare case of a product recall or safety
defect.
Magnavox pays a lot of attention to produce environment-friendly
products in green focal areas.Your newTV contains materials which can
be recycled and reused.At the end of its life, specialized companies can
dismantle the discardedTV to concentrate the reusable materials and to
minimize the amount of materials to be disposed of. Please ensure you
dispose of your oldTV according to local regulations.
Additional Benefits of Product Ownership
Registering your product guarantees that you receive all of the privileges
to which you’re entitled, including special money-saving offers.
Disposal of used batteries
The batteries supplied do not contain the heavy metals mercury and
cadmium. Nevertheless, in many areas batteries may not be disposed
of with your household waste. Please ensure you dispose of batteries
according to local regulations.
Product information
ThisTV consumes minimal energy in standby mode to minimize
environmental impact.The active power consumption is given on the
type plate at the back of theTV.The model and serial number of your
TV can be found on theTV as well as on the packaging.
Regulatory notices
Screen care
Warning
•
Avoid stationary images as much as possible. Stationary images
are images that remain on-screen for extended periods of time.
Examples include: on-screen menus, black bars and time displays.
If you must use stationary images, reduce screen contrast and
brightness to avoid screen damage.
To reduce the risk of fire or electric shock, this B apparatus should not be exposed to
rain or moisture. Objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this
apparatus.
Caution
•
•
Unplug theTV before cleaning.
Clean theTV screen and frame with a soft, damp cloth. Never use
substances such as alcohol, chemicals or household cleaners on the
TV screen.
To prevent electric shock, match the wide blade of the plug to the wide slot, fully inserted.
•
•
Risk of damage to theTV screen! Never touch, push, rub or strike
the screen with any object.
To avoid deformations and color fading, wipe off water drops as
soon as possible.
Environmental care
The packaging of this product is intended to be recycled. Contact your
local authorities for information about how to recycle the packaging.
EN
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remote control
3 YourTV
Congratulations on your purchase, and welcome to Magnavox!To fully
benefit from the support that Magnavox offers, register your product at
www.magnavox.com/support.
1
2
Side controls and indicators
20
19
3
4
5
VOLUME
5
18
4
MENU
6
7
17
16
15
CHANNEL
3
8
9
2
POWER
1
10
a Standby indicator / remote control sensor
b POWER: Switches theTV on or off.TheTV is not powered off
completely unless it is physically unplugged.
11
12
c CHANNEL +/ -: Switches to the next or previous channel.
d MENU:Toggles the main menu on or off.
e VOLUME +/-: Increases or decreases volume.
13
14
a
(Standby-On)
Switches theTV on or off.TheTV is not powered off completely
unless it is physically unplugged.
b FAVORITES
Displays a list of all channels marked as favorite. (Includes
subchannels.)
6
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
c FORMAT
Selects a picture format.
d Color buttons
Selects tasks or options.
e OPTION
Activates the quick access menu (see ‘Use the quick access menu’
on page 13).
f OK
Activates a selection or accesses the menu.
g
(Navigation buttons)
Navigates through the menus.
h INFO
Displays information about theTV channel or accessory device.
The quality and accuracy of the information depends on the
broadcaster.You might see a difference in broadcast time if the
broadcast is from a different time zone.
i MUTE
Mutes or restores audio output.
j CH +/-
Switches to the next or previous channel.
k SLEEP
Sets a delay after which theTV switches to standby.
l Number buttons
Select a channel, page or setting.
m . (Dot)
Press the dot (.) for digital channels.
n PREV CH
Returns to the previously viewed channel.
o VOL +/-
Increases or decreases volume.
p MENU/EXIT
Turns the menu on or off.
q BACK
Returns to a previous screen.
r SMART MODE
Toggles between smart picture and sound settings.
s CC
Displays closed captions settings.
t SOURCE
Selects connected devices.
EN
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insert the remote control batteries
4 Get started
This section supplements information in the Quick Start. For
information about how to mount and install yourTV, refer to the Quick
Start.
Position theTV
Warning
1 Slide the battery cover off the back of the remote control.
• Do not insert the power plug into the wall socket before all the connections are made.
• Large screenTVs are heavy.Two people are required to carry and handle a large screen
TV.
2 Insert the 2 supplied batteries (AAA). Be sure the + and - ends of
the batteries line up with the markings inside the case.
• Before you move theTV, disconnect the cables to prevent breakage.
3 Slide the cover back into position.
In addition to reading and understanding the safety instructions,
consider the following before positioning yourTV:
Note
•
Ensure that you always have easy access to the power cord or plug
to disconnect theTV from the power.
• Remove the batteries if not using the remote control for an extended period of time.
•
If theTV is mounted on a swivel base, ensure that no strain is
placed on the power cord when theTV is swiveled. Strain on the
power cord can loosen connections.
•
The ideal viewing distance for watchingTV is three times its screen
size.
Connect the antenna or cable
•
•
Position theTV where light does not fall on the screen.
Connect your devices before you position theTV.
Use a Kensington lock
Cable
There is a Kensington security slot at the back of theTV. Prevent theft
by looping a Kensington lock between the slot and a permanent object,
such as a heavy table.
TV ANTENNA
Connect to an antenna
Any DTV programs that are broadcast in your area can be received for
free through an antenna connection.
Contact your local content provider or your local electronics retailer if
you are unsure about what HDTV programs are available in your area.
Broadcasters are transitioning from analog to digitalTV.This means that
a given broadcaster can have channels available either in analog or in
digital, or both analog and digital at the same time.
TheTV produces stereo sound only if a stereo signal is broadcast.
Connect to a cable
When yourTV is connected to the cable socket, you might receive free
digital and high definition programs (depending on your cable provider).
The channel number for digital and high definition channels includes a
dot “.” For example, 11.1, 46.30, 108.201. Contact your cable provider
for more information.
Connect to a Direct Broadcast Satellite (DBS)
There are two main DBS systems: DirecTV and DishNetwork.These
systems require a separate, proprietary set-top box to decode signals
and send them to theTV.The set-top box contains a digitalTV tuner for
receiving off-air digital broadcasts.
8
EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact your local DBS provider for more information about the
connections and theTV channels.
3 Connect the power cord plug to the power outlet. Ensure that the
cord is tightly secured at both ends.
Connect to a set-top box
A cable box or satellite set-top box can be connected to theTV
through the following connections:
•
•
•
•
•
ANT
A/V (CompositeVideo and Audio)
S-Video
YPbPr (ComponentVideo Input)
HDMI
For information about how to connect a set-top box, see the Quick
Start provided.
Connect a set-top box through RF IN/OUT
If theTV is connected to a cable box or satellite set-top box via a
coaxial connection, set theTV to channel 3 or 4, or to the channel
specified by the service provider.
Disconnect theTV from the power
Caution
• Pull the power cord by the plug; do not pull on the power cord.
1 Unplug the power cord from the power outlet.
T
V
A
N
T
E
N
N
A
SER
V
.
U
R
L
R
R
L
L
SPDIF
OUT
Pr
Pr
Pb
Y
2 Unplug the power cord from the power connector at the back of
Pb
Y
V
S-
L
R
D
V
I
A
U
D
I
O
A
V
1
A
V
2
A
V
3
IN
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
theTV.
Manage cables
Route your power cord, antenna cable and all other cables through the
cable holder at the back of theTV.The holder helps keep your cables
tidy and easily manageable.
Connect a set-top box through component video input or HDMI
SERV.
U
R
R
R
L
L
L
SPDIF
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
VIDEO
L
S-VIDEO
R
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
T
V
A
N
T
E
N
N
A
SER
V
.
U
R
R
L
L
SPDIF
OUT
r
Pr
Pb
b
V
S-
D
V
I
A
U
D
I
O
1
A
V
2
A
V
3
IN
HDMI
3
Connect the power cord
Warning
• Verify that your power voltage corresponds with the voltage printed at the back of the
TV. Do not insert the power cord if the voltage is different.
1 Locate the power connector at the back of theTV.
The location of the power connector varies according toTV model.
2 Insert the power cord fully into the power connector.
EN
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Switch on and set up theTV
TheTV turns on automatically after the power cord is inserted into the
power connector.The following screen appears:
Thank you for your purchase of this MAGNAVOXTV.
Please proceed with the following steps to set-up yourTV. For the BEST
possible picture performance, contact your local Cable / Satellite signal
provider for High Definition signal options available in your area.
Next
Press the GREEN Next button located on your remote control to proceed.
Follow the on-screen instructions to select your language and complete
yourTV setup.
Note
• If you connect yourTV to a cable box or satellite set-top box, you do not need to install
channels. Press the red button on the remote control to exit this stage of the setup.
Finish the setup by selecting your location:
•
If you choose [Retail store] your settings are erased each time you
turn off theTV. Use this mode for retail store displays.
If you choose [Home] you are guided through a choice of display
options. Press the left or right cursor buttons to select your
preferred screen.
•
10 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Use yourTV
This section helps you perform basicTV operations.
Switch yourTV on/off or to standby
POWER
•
Press CHANNEL +/ - on the side of theTV. For digital channels,
press a number (1 to 999) followed by a dot “.” and then the
corresponding sub channel number (1 to 999). Ex. 108.30.
Press CH +/- or enter a number on the remote control.
Press PREV CH to return to the previously viewed channel.
•
•
Adjust volume
To switch on
VOLUME
•
•
Press POWER at the side of theTV.
Press on the remote control.
To switch to standby
•
Press on the remote control.
» The indicator switches to red.
To switch off
Press POWER at the side of theTV.
•
Note
• Energy consumption contributes to air and water pollution.When the power cord
is plugged in, yourTV consumes energy.YourTV has a very low standby power
consumption.
To increase or decrease volume
•
Press VOL +/- on the remote control or press VOLUME +/- on
the side of theTV.
Switch channels
To mute or unmute sound
•
•
Press MUTE on the remote control to mute the sound.
Press MUTE again to restore the sound.
To adjust headphone volume
•
Press VOL +/- on the remote control or press VOLUME +/- on
the side of theTV.When headphones are plugged into theTV, the
loud speakers are automatically muted.
CHANNEL
EN 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Watch channels from a set-top box
Watch a DVD
To watch channels from a set-top box
To watch a DVD
1 Switch on the set-top box.
1 Insert a DVD disc into your player.
» The picture from your set-top box might appear automatically
on your screen.
2 Press PLAY on the remote control of the DVD player.
» The DVD might automatically play on theTV.
2 Use the remote control of your set-top box to select channels.
If the picture does not appear
If the picture does not appear
1 Press SOURCE repeatedly to select the DVD player and wait a
1 Press SOURCE repeatedly to select the set-top box and wait a
few seconds for the picture to appear.
few seconds for the picture to appear.
2 Use the remote control of the DVD player to play the disk.
2 Use the remote control of your set-top box to select channels.
Watch connected devices
To watch connected devices
1 Switch on the connected device.
» The picture from your connected device might appear
automatically on theTV.
2 Use the remote control of the device to select channels.
If the picture does not appear
1 Press SOURCE repeatedly to select the connected device and wait
a few seconds for the picture to appear.
2 Use the remote control of the device to select channels.
12 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Press and to select the [Picture] menu.
6 Use more of yourTV
TV menu
Use the quick access menu
TV Settings
Picture
Picture
Contrast
The quick access menu gives direct access to some often-needed menu
items.
Sound
Brightness
Color
Note
Tint
• When digital channels are installed and broadcast, the relevant digital options are
displayed in the quick access menu.
Sharpness
Color temperature
Dynamic contrast
Digital Natural Motion*
1 Press OPTION on the remote control.
*Available in selected models
4 Press or to select one of the picture settings, and press to
enter the setting.
5 Press or to adjust the setting, and press or OK to confirm
the change.
2 Press or and then OK to access one of the following menus:
6 Press MENU to exit.
•
Audio language, for digital channels only, where multiple audio
languages are broadcast.
•
Closed captions (see ‘View closed captions (subtitles)’ on page
19).
•
•
•
Picture format.
Equalizer.
Clock (see ‘Set the clock’ on page 15).
Change picture and sound settings
Change picture settings
1 Press MENU on the remote control.
2 Press to enter the [TV settings] menu.
TV menu
TV settings
Picture
TV settings
Features
Sound
Installation
EN 13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Summary of picture settings
Summary of picture formats
The following picture settings can be configured. Depending on the
format of the picture source, some picture settings are not available.
The following picture formats can be selected.
Depending on the format of the picture source, some picture formats
are not available.
•
[Contrast]:Adjusts the intensity of bright areas, keeping dark areas
unchanged.
•
•
•
•
•
[Brightness]:Adjusts the intensity and details of dark areas.
[Color]:Adjusts color saturation.
[Tint]:Adjusts the color balance in an image.
[Sharpness]:Adjusts the level of sharpness in image details.
[Color temperature]:To set the color temperature to [Normal],
[Warm] or [Cool].
[Automatic]: (Not for PC mode.)
Enlarges the picture automatically to best
fit the screen.The subtitles remain visible.
[Super zoom]: (Not for HD and PC
mode.) Removes the black bars on the
side of 4:3 broadcasts.There is minimal
distortion.
•
•
[Dynamic contrast]:Automatically enhances contrast in an image.
[Noise Reduction]:Automatically filters out and reduces image
noise. Improves picture quality for weak video signals.You can
switch DNR on or off.
•
•
[MPEG artifact reduction]: Smooths out transitions on digital
pictures.You can switch this feature on or off.
[Color enhancement]: Makes colors more vivid and improves the
resolution of details in bright colors.You can switch this feature on
or off.
[4:3]: Shows the classic 4:3 format.
•
•
[Picture format]: Changes the picture format.
[Horizontal Shift]/[Vertical Shift]:Adjusts the horizontal and
vertical position of the picture.The availability of this settings
depends on certain signals or sources.
[Movie expand 14:9]: (Not for HD and
PC mode.) Scales 4:3 format to 14:9.
Change picture format
[Movie expand 16:9]: (Not for HD and
PC mode.) Scales 4:3 format to 16:9.
1 Press OPTION on the remote control.
2 Select [Picture format].
[Wide screen]: Stretches the classic 4:3
format to 16:9.
[Unscaled]: For HD and PC mode only,
and in selected models only.Allows
maximum sharpness. Some distortion
may be present due to the broadcaster’s
systems. Set your PC resolution to wide
screen mode for best results.
3 Press or to select a picture format and press OK to confirm
your choice.
Change sound settings
1 Press MENU on the remote control and select [TV settings] >
[Sound].
TV menu
TV Settings
Picture
Sound
Equalizer
Sound
Balance
Digital audio language
Alternate audio
Mono/Stereo
Incredible surround
AVL
14 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Create or edit a list of favorite channels
2 Press or to highlight a sound setting and press to select the
setting.
1 Press the FAVORITES key on the remote control to display your
3 Press or to adjust the setting, and press OK to confirm the
lists of favorite channels.
change.
2 Press or to highlight a list, and press OK to select the list.
4 Press MENU to exit.
3 Press the green key to enter Edit mode.
» A list of channels is shown.
Summary of sound settings
4 Press or to highlight a channel.
The following sound settings can be configured. Depending on the
sound source, some sound settings are not available.
5 Press OK to select or deselect the highlighted channel.
» The channel is added to or removed from the list of favorite
channels.
•
•
[Equalizer]:Adjusts individual sound frequencies.
[Balance]:Adjusts the balance of the right and left speakers to best
suit your listening position.
6 Press the green button to exit.
•
•
[Digital audio language]:Available for digital channels, when
multiple languages are broadcast. Lists available audio languages.
[Alternate audio]:Available for analog channels when a main and
second audio program (SAP) is broadcast. Select the main or
second audio program.
Switch to one of the channels on a list
1 Press OK on the remote control to display the last list that you
selected.
•
•
•
[Mono]/[Stereo]: Select mono or stereo.
2 Press or to highlight a channel.
[Incredible Surround]: Selects available modes for surround sound.
[AVL] ([Auto volume leveling]): Reduces sudden changes in
volume, for example, during commecials or when switching
channels. Set on or off.
3 Press OK to select the channel.
» TheTV switches to that channel.
•
•
[TV Speakers]: Set on or off, or output sound to an EasyLink-
compliant device. [HDMI-CEC] must be activated in the
[Preferences] menu to make the [TV Speakers] menu available.
[Delta volume]: Levels out volume differences between channels
or connected devices. Switch to the connected device before you
change the delta volume.
Tip
• Press CH+/- to select channels in a list or press the numeric keys to select channels
that are not in a list.
Use Auto Mode
Set the clock
1 Press AUTO MODE to set yourTV to a predefined picture and
You can set the time on yourTV and program yourTV to switch off at
a specific time.
sound setting.
2 Press or to select one of the following settings:
•
[Personal]:The customized settings you defined by using the
[Picture] menu.
Set the time automatically
•
•
•
•
•
[Sports]:Vivid picture settings and clear sound for high action.
[Standard]: For normalTV viewing.
[Movie]: Brilliant picture settings for a cinematic experience.
[Game]: Optimized for PCs, games consoles and playstations.
[Power Saver]: Eco friendly settings for lower power
consumption.
Some digital channels transmit the time. For these channels, you can set
the time automatically and choose which channel to read the time from.
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >
[Clock] > [Auto clock mode].
2 Select [Automatic] and press to confirm your choice.
TV menu I Installation
Create and use lists of favorite channels
Clock
Auto clock mode
Manual
Auto clock mode
You can create lists of your preferredTV channels so that you can find
those channels easily.
Automatic
Auto clock channel
Time zone
Select a list of favourite channels
Daylight saving
1 Press the FAVORITES key on the remote control.
3 (Optional) Select the channel from which theTV reads the time.
•
•
•
Press and to enter the menu for [Auto clock channel].
Press or to highlight a channel.
Press to confirm your choice.
» Your lists of favorite channels are displayed.
4 (Optional) Select the time zone.
2 Press or to highlight a list, and press OK to select the list.
•
•
•
Press and to enter the menu for [Time zone].
Press or to highlight the time zone.
Press to confirm your choice.
EN 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
You are asked to enter your PIN again.
5 (Optional) Set daylight saving.
•
•
•
Press and to enter the menu for [Daylight saving].
3 Enter your PIN again to confirm.
» A message appears to confirm that your PIN has been
changed.
Press or to highlight [Automatic] or [Off].
Press to confirm your choice.
6 Press MENU to exit.
4 Press MENU to exit.
Set the time manually
Lock theTV
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >
This section describes how to lock all channels on theTV.At the
specified time, screen is blanked out and the audio is muted.
[Clock] > [Auto clock mode].
2 Select [Manual], and press to confirm your choice.
1 Ensure that the clock is set with the current time (see ‘Set the
clock’ on page 15).
2 Press MENU on the remote control and select [Features] >
TV menu I Installation
[Child lock] > [Lock after].
Clock
Auto clock mode
Manual
3 Enter your PIN (see ‘Set or change your PIN’ on page 16).
Auto clock mode
4 Press to select [Timer].
Automatic
Time
Day
TV menu Features Child lock
Lock after
Timer
Timer
Off
Time
On
3 Press to select [Time] and then press to set the time.
Use the format HH:MM. Select [AM]/[PM] for morning or
afternoon.
4 Press OK to confirm your choice.
5 Press and to enter the menu for [Day].
6 Press or to select the day.
7 Press OK to confirm your choice.
8 Press MENU to exit.
5 Press to select [On] and activate the [Lock after] feature. Select
[Off] to deactivate the feature.
6 Press to confirm your choice.
7 Press to select [Time] and press to set the time.
Use the format HH:MM, and select [AM]/[PM] for morning or
afternoon.
Set the sleeptimer
8 Press OK to confirm the time.
9 Press MENU to exit.
Sleeptimer switches theTV to standby after a pre-defi ned period of time.
You can always switch off yourTV earlier or reset the sleeptimer during
the countdown.
Press SLEEP repeatedly to select a value from 0 to 180 minutes. For
example, if you select 90, theTV switches to standby in 90 minutes.
10 Turn theTV off and on again.
Lock a channel
This section describes how to lock specified channels.The channels can
be selected but the screen is blanked out and the audio is muted.
Tip
• To turn the sleeptimer off, select 0 minutes.
1 Ensure that the clock is set with the current time (see ‘Set the
clock’ on page 15).
2 Press MENU on the remote control and select [Features] >
[Child lock] > [Channel lock].
3 Enter your PIN (see ‘Set or change your PIN’ on page 16).
Use child control and rating locks
You can prevent your children from watching certain programs or
certain channels by locking theTV controls and by using ratings.
Set or change your PIN
1 Press MENU on the remote control and select [Features] >
[Change PIN].
2 Enter a 4-digit PIN on the number keys of the remote control.
•
•
If you have a PIN, enter your current PIN.
If you do not have a PIN or if you have forgotten your PIN,
enter 0711.
16 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
When you lock a rating, all ratings in the younger age
categories are automatically locked.
TV menu Features
4 Press MENU to exit.
Child Lock
Lock after
Channel lock
Channel 1
Channel 2
Channel 3
Channel 4
Channel 5
Channel 6
Channel 7
Sport
News
Summary ofTV ratings
Age rating
Channel lock
Content rating
None
None
Movies
TV ratings lock
Movie ratings lock
All
None
Canada English ratings lock
Canada French ratings lock
Region ratings lock
TV-Y:Appropriate for children of all ages with None
themes and elements suitable for children aged
2-6.
TV-Y7: Programs designed for children age 7
and older.
[(FV) Fantasy
Violence]
TV-G: Programs suitable for all ages.These
programs contain little or no violence, no
strong language and little or no sexual dialog or
situations.
TV-PG: Programs contain elements that some
parents may find unsuitable for younger children [(L) Language]
and which may need parental guidance.The [(S) Sex]
None
4 Press or and then press OK to lock one or more channels or
external sources.
5 Each channel has a box-graphic in front of it to indicate whether it is locked:
[(D) Dialog]
•
•
A box with X indicates that the channel is locked
An empty box indicates that the channel is not locked
6 Press MENU to exit.
program may contain moderate violence, sexual [(V)Violence]
dialog and/or situations and some strong language.
TV-14: Programs contain elements that may
Use theTV ratings lock
[(D) Dialog]
not be suitable for children under 14 years of [(L) Language]
YourTV is equipped with aV-chip that allows you to control access to
individual programs based on their age rating and content rating.The
program content advisory data are sent by the broadcaster or by the
program provider.
age.These programs include one or more of
the following: intense violence, intense sexual
situations, suggestive dialog and strong language.
[(S) Sex]
[(V)Violence]
If you receive channels through a set-top box or cable box connected
by HDMI, you cannot use theTV ratings lock.Your set-top box or cable
box must be connected through RF or AV connectors.
TV-MA: Programs are designed to be viewed by [(L) Language]
adults and may be unsuitable for children under [(S) Sex]
the age of 17.These programs may contain
graphical violence, explicit sexual activity and/or
crude or indecent language.
[(V)Violence]
1 Press MENU on the remote control and select [Features] >
[Child lock] > [TV ratings lock].
2 Enter your PIN (see ‘Set or change your PIN’ on page 16).
3 Press or and then press OK to lock or unlock one or more
Use the movie ratings lock
ratings.
Each rating has a box-graphic in front of it to indicate whether
programs carrying that rating are locked:
You can control viewing of movies based on their Motion Picture
Association of America (MPAA) rating.
•
•
•
A box with X indicates that all items in the content ratings list
are locked.
An empty box indicates that no items in the content ratings
list are locked.
A box with / indicates that some content ratings are
deselected. For example, for ratingTV-14, you can deselect
one or more of the following content ratings: [(D) Dialog],
[(L) Language], [(S) Sex], or [(V)Violence].
1 Press MENU on the remote control and select [Features] >
[Child lock].
2 Select one of the menus for movie ratings lock.
•
•
In the USA, select [Movie ratings lock].
In Canada, select [Canada English ratings lock] or [Canada
French ratings lock].
3 Enter your PIN (see ‘Set or change your PIN’ on page 16).
» The following screen shows the ratings in [Movie ratings lock].
TV menu Features Child Lock
TV menu Features
TV ratings lock
All
TV-14
Child Lock
Lock after
Movie ratings lock
(D)Dialog
(L)Language
(S)Sex
All
None
TV-Y
NR
G
Channel lock
TV ratings lock
Movie ratings lock
TV-Y7
(V)Violence
PG
PG-13
R
TV-G
Canada English ratings lock
Canada French ratings lock
Region ratings lock
TV-PG
TV14
NC-17
X
TV-MA
When you select [All], all items in the ratings list are locked.
When you select [None], programs with no rating and
programs with a rating of None are locked.
4 Press or and then press OK to lock or unlock one or more
ratings.
EN 17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Each rating has a box-graphic in front of it to indicate whether
programs carrying that rating are locked:
Summary of US movie ratings
Rating
Description
•
•
A box with X indicates that all items in the rating are locked.
An empty box indicates that no items in the rating are not
locked.
All
All items in the ratings list are locked.
NR
G
PG
Not rated.
Movies with a mild content, suitable for all ages.
Movies for which parental guidance is recommended.
They may contain a few racy or violent scenes or
maybe some bad language.
When you lock a movie rating, all items for ages below that
movie rating are automatically locked.
5 Press MENU to exit.
PG -13
R
Movies for which parental guidance may be
recommended if under age 13.
Restricted.The movies usually contain offensive sex
or bad language and may be unsuitable for children
under the age of 17. Parental guidance or permission
needed.
Even with parental permission, forbidden under age
17. More offensive sex, violence or bad language.
Movies which generally focus on sex, violence and/or
bad language.Also known as pornography.
Use the region ratings lock
You can control access to digital programs based on downloaded region
ratings. Before you download a ratings table, ensure that regional ratings
are broadcast.
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >
NC-17
X
[Preferences] > [Downloaded rating table].
TV menu Installation
Preferences
Location
Downloaded rating table
Off
Summary of Canadian movie ratings
Show emergency alerts
Downloaded rating table
On
Rating
Description
All
All items in the ratings list are locked.
C
Programming suitable for children under the age of
8 years. No profanity or sexual content of any level
allowed. Minimal comedic violence.
C8+
Suitable for children ages 8 and over. Low intensity
violence and fantasy horror allowed.
G
PG
Movies with a mild content, suitable for all ages.
Movies for which parental guidance is recommended.
They may contain a few racy or violent scenes or
maybe some bad language.
2 Press or to select [On], and press to confirm your choice. If
you select Off, you choose not to download the region rating table
and you cannot use the region rating lock.
14+
18+
Programming intended for children ages 14 and
over. May contain intense scenes of violence, strong
profanity, and depictions of sexual activity within the
context of a story.
Programming intended for viewers ages 18 and over.
May contain strong violence, language, and sexual
activity.
3 Press to return to theTV menu and select [Features] > [Child
lock] > [Region ratings lock].
TV menu Features
Child Lock
Lock after
Region ratings lock
Channel lock
Please enter your PIN
Summary of Canadian French movie ratings
TV ratings lock
Movie ratings lock
Rating
Description
All
All items in the ratings list are locked.
Canada English ratings lock
Canada French ratings lock
Region ratings lock
G
Appropriate for all ages with little or no violence and
little to no sexual content.
8 ans+
Appropriate for children 8 and up which may
contain little violence, some foul language and/or
little to no sexual content.
13 ans+
Appropriate for children 13 and up, with moderate
violence, language, and some sexual situations.
Persons under 13 should be accompanied by an
adult.
Appropriate for children 16 and up, with strong
violence, strong language, and strong sexual content.
Only to be viewed by adults and contains extreme
violence and graphic sexual content/pornography.
4 Enter your PIN (see ‘Set or change your PIN’ on page 16).
5 Press or and then press OK to lock or unlock one or more
ratings.
Each rating has a box-graphic in front of it to indicate whether it is
locked:
16 ans+
18 ans+
•
•
A box with X indicates that the rating locked.
An empty box indicates that the rating is not locked.
6 Press MENU to exit.
18 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Summary of caption services
View closed captions (subtitles)
Service
Description
The caption service displays transmitted CC-,T-, and CS- text.The
caption text can be displayed permanently or only when theTV is
muted.
CC-1, CC-2,
Dialog and descriptions for the action on the
CC-3, and CC-4 captionedTV program show on screen. Usually CC1
is the most used. CC 2 can be used for alternate
languages if they are transmitted.
T-1,T-2,T-3 and Often used for channel guide, schedules, bulletin
Note
T-4
board information for Closed Captions programs,
news, weather information, or stock market reports.
Service 1 is designated as the Primary Caption
• This television provides a display of television closed captioning that conforms with the
EIA-608 standard and in accordance with Sections 15.119 of the FCCrules.
• If you connect your set-top box via HDMI or component video input, you cannot select
closed caption through theTV.You can select closed caption through the set-top box
only.
CS-1, CS-2,
CS-3, CS-4, CS-5 Service.This service contains verbatim, or near-
and CS-6
verbatim captions for the primary language being
spoken in the accompanying program audio.
Service 2 is designated as the Secondary Language
Service.This service contains captions in a secondary
language which are translations of the captions in
the Primary Caption Service.The other service
subchannels are not pre-assigned. It is up to the
discretion of the individual caption provider to utilize
the remaining service channels.
• The captions do not always use correct spelling and grammar.
• Not allTV programs and product commercials include closed caption information. Refer to
your areaTV program listings for theTV channels and times of closed caption shows.The
captioned programs are usually noted in theTVlistings with service marks such as ‘CC’.
Closed captioning
Closed captioning is an assistive technology that allows persons with
hearing disabilities to access television programming. Closed captioning
displays the audio portion of programming as text superimposed over
the video.
Select how digital captions are displayed
You can choose the size, font, color, background and other
characteristics of the caption text.
Display captions
1 Press MENU on the remote control and select [Features] >
1 Press MENU on the remote control and select [Features] >
[Caption settings] > [Closed captions].
[Caption settings] > [Digital caption options].
2 Press or to select [On], [Off] or [On during mute], and press
2 Press or to highlight an option for digital captions, and press
to confirm your choice.
to select the option.
3 Press MENU to exit.
3 Press or to highlight a setting for the option, and press to
confirm your choice.
4 Press MENU to exit.
Select caption services
1 Turn captions on (see ‘Display captions’ on page 19).
Difficulties viewing closed captions on DTV programming
2 Select a caption service for analog channels:
•
•
Press MENU on the remote control and select [Features] >
[Caption Settings] > [Caption service].
Press , then press or to select one of the listed caption
services, and press to confirm your choice.
If you have difficulties viewing closed captions on DTV programming,
including HDTV, received from your subscription television provider, you
should:
•
consult any consumer information and manuals/guides on closed
captions for DTV programming provided by your subscription
television provider;
Note
•
•
ensure that the captioning function on your set-top box, if
applicable, is turned on; and,
ensure that the captioning function on your DTV is turned on.
• Not all caption services are used by aTV channel during the transmission of a closed
caption program.
If you are still unable to view closed captions on DTV programming, you
3 Select a caption service for digital channels:
should contact your subscription television provider for assistance.
•
•
Press and to enter the menu for [Digital caption service].
Press , then press or to select one of the listed caption
services, and press to confirm your choice.
4 Press MENU to exit.
EN 19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Use yourTV as a PC monitor
Use an HDMI-DVI cable or an HDMI-DVI adaptor to connect a PC to
yourTV. For sound, add an audio cable with a stereo mini jack.
Caution
• Before you connect your PC, set the PC monitor refresh rate to 60Hz.
Supported screen resolutions
The following screen resolutions are supported in PC mode:
Resolution
640 x 480
Refresh rate
60Hz
800 x 600
60Hz
1024 x 768
1280 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1920 x 1080*
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
*In selected models only
If necessary, adjust the picture position to the center of the screen with
the cursor buttons.
Activate HDMI-CEC
1 Press MENU on the remote control.
2 Select [Installation] > [Preferences] > [HDMI-CEC].
3 Press or to select [On].
Note
• Select [Off] to disable this function.
[HDMI-CEC] must be activated in the [Preferences] menu to make the
[TV Speakers] menu available.
20 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 Install channels
TV menu Installation
Channels
Autoprogram
Start Now
The first time you setup yourTV, you are prompted to select a menu
language and to installTV and digital radio channels (if available).This
chapter provides instructions on how to reinstall and fine-tune channels.
Autoprogram
Weak channel installation
Installation mode
Uninstall channels
Select your menu language
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >
[Language].
TV menu
2 Press OK to start the installation.
Installation
Language
Language
English
•
If you run [Autoprogram] on locked channels, you must to
enter your PIN code.
•
If you have forgotten your PIN, reset it (see ‘Set or change
your PIN’ on page 16).
Francais
Espanol
Channels
Preferences
Source labels
3 Select [Cable] or [Antenna] and press OK.
Clock
TV installation
Current software info
Reset AV settings
System searching. Please wait...
Analog channels found:
Digital channels found:
0
0
2 Select a language and press OK to confirm your choice.
3 Press to return to the [Installation] menu.
4 Press MENU to exit.
Set your location to home
You can set the location of yourTV to home or retail store. Choose
home so that you can change the predefined settings for picture and
sound.
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >
•
•
When [Antenna] is selected, theTV detects antenna signals. It
searches for NTSC and ATSC channels available in your area.
When [Cable] is selected, theTV detects signals supplied
by cable. It searches for NTSC,ATSC, and QAM modulated
channels available in your area.
[Preferences] > [Location].
2 Select [Home] and press OK to confirm your choice.
3 Press to return to the [Installation] menu.
4 Press MENU to exit.
•
When complete, this message appears [Channel search
completed.].
4 Follow the on-screen instructions to complete the installation.
Automatically install channels
Before you install channels, ensure that you are registered with your
cableTV provider and that your equipment is correctly connected.
Optimize the signal quality from your
antenna
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >
[Channels] > [Autoprogram] > [Start now].
You can optimize your signal quality by tuning in ATSC channels with
weak signals, and adjusting the antenna.
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >
[Channels] > [Installation mode] mode.
2 Select [Antenna] and press to confirm your choice.
3 Press and to enter [Weak channel installation].
4 Highlight a channel from the list ofTV channels and press the green
color button on the remote control.
» The signal strength for the channel is displayed.
EN 21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Adjust your antenna to maximize the signal strength.
Show emergency alerts (EAS)
6 Press MENU to exit.
The SCTE18 standard defines an emergency alert signaling method for
use by cableTV systems. EAS can be broadcast to digital devices such as
digital set-top boxes, digitalTVs, and digitalVCRs.
The EAS scheme allows a cable operator to disseminate information
related to state and local emergencies and warnings.
Uninstall and reinstall channels
When you uninstall a channel, you remove it from the list of stored
channels. Uninstalled channels are not reinstalled during an installation
update.
EAS contain the following information:
•
•
•
•
Emergency alert text
Start time and date
End time and date
Priority
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >
[Channels] > [Uninstall channels].
EAS with priority maximum or high are always displayed on yourTV.
However, you can configure yourTV not to show EAS messages with
medium or low priority.
EAS is not possible with a USB browser or with analog video sources.
You can always remove the message from the screen.The message
display overlaps menus and other messages on the screen.
TV menu Installation
Channels
Uninstall channels
Autoprogram
52
53
54
55
56
57
58
59
Weak channel installation
Installation mode
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >
[Preferences] > [Show emergency alerts].
Uninstall channels
TV menu Installation
Preferences
Location
Show emergency alerts
Always
HDMI-CEC
Skip low priority
Show emergency alerts
Downloaded rating table
Skip medium/low priority
2 Press to enter the list of stored channels.
3 Press or to select the channel you want to uninstall, and press
the green key on the remote control.
4 The channel is removed from the channel list. Press the green key
again to reinstall the channel.
5 Press MENU to exit.
2 Highlight an option:
Return your settings to default values
•
•
[Always]: Displays all emergency alert messages
[Skip low priority]: Shows all messages except low priority
messages
When you return picture and sound settings to their default values the
channel installation settings are not affected.
•
[Skip medium/low priority]: Shows maximum and high
priority messages only
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >
[Reset AV settings].
3 Press to confirm your choice.
4 Press MENU to exit.
TV menu
Installation
Language
Reset AV settings
Start now
Channels
Preferences
Source labels
Clock
Current software info
Reset AV settings
2 Press to highlight [Start now], and press OK to reset the picture
and sound settings.
3 Press MENU to exit.
22 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8 Update yourTV software
Note
• Only FAT/DOS-formatted portable memory is supported.
• New software can be obtained from your dealer or can be downloaded from the www.
magnavox.com/support website.
Magnavox continuously tries to improve its products and we strongly
recommend that you update theTV software when updates are
available.
• Use only software upgrades that can be found on the Magnavox web site.
New software can be obtained from your dealer or downloaded from
the www.magnavox.com/support website. Use the type number of your
TV (e.g. 47MF439B) to find information.
Warning
• Do not remove the USB device during the software upgrade.
• If there is a power drop during the upgrade, do not remove the USB device from the
TV.TheTV continues the upgrade as soon as the power comes back.
• If you try to upgrade to a software version lower than the current version, a
confirmation message is displayed. Downgrade to older software only in case of real
necessity.
Check your current software version
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >
[Current software version].
• If an error occurs during the upgrade, retry the procedure or contact your dealer.
» The version and a description of the current software is
displayed.
Download the software
TV menu
1 On your PC, open a web browser and go to www.magnavox.com/
support.
Installation
2 Find information and software related to yourTV and download
Language
Release version:
xxxxx
the latest software upgrade file to your PC.
Channels
3 Decompress the ZIP-file.
Preferences
Source labels
4 Copy the autorun.upg file to the root directory of the USB device.
Clock
Current software info
Reset AV settings
Upgrade software
1 Prepare the software upgrade (see ‘Prepare for the software
upgrade’ on page 23).
2 Connect your USB device to the USB port on the side of yourTV.
» TheTV scans the USB device for the updated software and
automatically enters upgrade mode.
Prepare for the software upgrade
3 Read the on-screen instructions and confirm that you want to
continue with the installation.
You require the following equipment:
•
•
A PC with web browsing capability.
An archive utility that supports the ZIP-format (e.g.WinZip for
Windows or StuffIt for Mac OS).
4 When the software upgrade is complete, remove the USB device.
5 Disconnect theTV from the power socket outlet.
6 Reconnect theTV to the power socket outlet.
•
A USB memory stick.
7 Press POWER at the side of theTV to switch on theTV.
» TheTV starts up with the new software.
EN 23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
g AV3 S-VIDEO (back): S-Video (back) input connector to be used
with Audio L/R connectors for camcorder, game console, etc.
When you use the S-Video (back) for video signals, do not use
Composite video (back) for video signals.
9 Connect devices
This section describes how to connect various devices with different
connectors and supplements examples provided in the Quick Start.
h HDMI 1/2/3: Digital audio and video input from high-definition
digital devices such as Blu-ray players.
Caution
Side connectors
• Disconnect the power cord before connecting devices.
1
Note
• Different types of connectors may be used to connect a device to yourTV, depending
on availability and your needs.
R
AUDIO
L
2
Connection overview
VIDEO
Back connectors
TV ANTENNA
S-VIDEO
2
3
4
1
3
HDMI 4
SERV. U
R
R
R
L
4
L
L
SPDIF
OUT
USB
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
5
5
6
VIDEO
L
S-VIDEO
R
a Stereo audio output to headphones or earphones.
DVI AUDIO
IN
b Composite video:Video input for analog devices such as DVD,
AV 1
AV 2
AV 3
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
camcorder, game console, etc.To be used with audio input.
7
c S-Video (side) to be used with Audio L/R connectors for
camcorder, game console, etc.When you use the S-Video (side)
for video signals, do not use the Composite video (side) input for
video signals.
8
d HDMI (side): Digital audio and video input from high-definition
digital devices such as Blu-ray players.
a Signal input from an antenna, cable or satellite.
b AV1 and AV2:Video input from analog devices such as DVD,
e Data input from USB storage devices.
receiver, game console, etc.This connector is used with audio
input.
c AV3 Composite video (back):Video input for analog devices such
as DVD, camcorder, game console, etc.To be used with audio
input.
d For use by service personnel only.
e Digital audio output to home theaters and other digital audio
systems.
f Audio input for HDMI3.
24 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Composite - Basic quality
Select your connection quality
HDMI - Highest quality
Composite video/audio cable (yellow/red/white)
For analog connections. Composite cables usually combine a yellow
video cable with a red/white audio L/R cable. Match the cable colors
when you connect to theTV.
Supports high-definition signals and gives highest picture and sound
quality.Video and audio signals are combined in one cable.
Label your connections
Tip
When you connect devices, you can label the connections to help you
to identify where devices are connected.
• To connect to a PC without an HDMI connector, use a DVI-HDMI adaptor and a
separate audio cable.
1 Press MENU on the remote control and select [Installation] >
[Source labels].
Note
TV menu
• HDMI supports Highbandwidth Digital Contents Protection (HDCP). HDCP is a form
of Digital Rights Management that protects high definition content in DVD or Blu-ray
Discs.
Installation
Language
Source labels
AV1
Channels
AV2
Preferences
Source labels
AV3
Component (Y Pb Pr) - High quality
HDMI1
Clock
HDMI2
Reset AV settings
Software upgrade
HDMI3
Side HDMI
Side AV
2 Press to enter the list of available connections.
3 Press or to highlight a connection in the list.
Component video cable (red/green/blue) and audio L/R cable (red/
white)
Supports high-definition signals but gives lower picture quality than
HDMI. Component cables combine a red/green/blue video cable with
a red/white audio L/R cable. Match the cable colors when you connect
to theTV.
4 Press to enter the list of devices for the connection, and press
or to highlight a device.
5 Press to confirm your choice.
6 Press MENU to exit.
S-Video - Good quality
Connect your devices
This section describes how to connect a selection of devices with
different connectors. Different types of connectors can be used to
connect a device to yourTV.The following sections describe examples
only, other configurations are possible.
When you connect composite or component cables, match the cable
colors to the connectors on theTV.
S-Video cable and audio L/R cable (red/white)
For analog connections. Use an S-Video cable together with an audio
L/R cable.
EN 25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connect a DVD player/recorder via composite connectors
Connect a set-top box, DVD player/recorder and game
console via HDMI
TV ANTENNA
TV ANTENNA
Or/Ou/O RF OUT
SERV. U
R
R
R
L
L + R + VIDEO
SERV. U
R
R
R
L
L
L
SPDIF
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
L
L
OUT
SPDIF
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
VIDEO
L
IN
S-VIDEO
R
VIDEO
S-VIDEO
L
DVI AUDIO
IN
R
AV
1
AV
2
AV
3
RECORDER
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
OUT
Set-top box
RF IN
Do not place your recorder too close to the screen because some
recorders can be susceptible to signals.
Or/Ou/O RF OUT
Connect a DVD player/recorder via HDMI-DVI and
DIGITAL AUDIO OUT connectors
TV ANTENNA
L + R + VIDEO
SERV.
U
R
R
R
L
AUDIO
TV ANTENNA
L
L
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
L
SERV. U
S-VIDEO
R
R
R
L
RF IN
R
RECORDER
HDMI
USB
4
DVI AUDIO
IN
L
L
AV
1
AV
2
AV
3
CABLE
RF OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
SPDIF
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
AUDIO
IN
OUT
RF IN
VIDEO
L
S-VIDEO
R
L + R + VIDEO
AUDIO
OUT
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
If your recorder has an S-VHS video jack: For improved picture quality,
connect an S-Video cable with the S-Video input. Connect the audio
cables to the audio L and R input jacks of AV3/side AV.
DVI
HDMI
Note
• When you use an S-Video connector, do not connect any device to the AV3/side AV video
jack.
Connect a set-top box via a composite connector
If you use mono equipment, the left loudspeaker reproduces sound
but the right speaker does not. Use a mono to stereo adapter (not
supplied) for sound reproduction via all internal loudspeakers.
TV ANTENNA
Or/Ou/O RF OUT
SERV.
U
R
R
R
L
L
L
L + R + VIDEO
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
VIDEO
S-VIDEO
L
R
CABLE
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
OUT
RF IN
Set-top box
If your device has an S-VHS video jack, improve the picture quality as
follows:
•
Connect an S-Video cable to the S-Video input of AV3/side AV
26 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
Connect the audio cables to the audio L and R input jacks of AV3/
side AV.
TV ANTENNA
When you use the S-Video connector, do not connect any device to
the video jack of AV3 or the side AV.
Only the left loudspeaker reproduces sound for mono equipment. Use
a mono to stereo adapter (not supplied) for sound reproduction via all
internal loudspeakers.
SERV. U
R
R
R
L
L
L
SDIF
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
VIDEO
S-VIDEO
L
Connect a DVD player/recorder via component video
output connectors (YPbPr) and analog audio
AUDIO
OUT
R
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
SelectedTV models can display 1080i, 1080p, 720p and 480p DTV
signals when connected to a DTV set-top box. Set the output of the
cable box to either 1080i, 1080p, 720p or 480p.A DTV signal must be
available in your area.
S VIDEO
Connect a PC with an S-Video connector at the side
TV ANTENNA
TV ANTENNA
SERV. U
R
R
R
L
AV1 / AV2 :
L
L
AUDIO L + R
SPDIF
OUT
SERV.
U
R
R
R
L
R
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
AUDIO
L
L
L
VIDEO
S-VIDEO
SPDIF
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
OUT
S-VIDEO
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
AV1 / AV2 : DVD / Set top box
YPbPr
R
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
HDMI
USB
4
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
S VIDEO
Connect a PC with a DVI connector
Connect a digital home theater amplifier
TV ANTENNA
TV ANTENNA
SERV. U
R
R
R
L
SERV. U
R
R
R
L
L
L
SPDIF
OUT
L
L
DIGITAL
AUDIO
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
SPDIF
OUT
AUDIO
IN
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
VIDEO
L
S-VIDEO
AUDIO
OUT
R
VIDEO
L
S-VIDEO
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
R
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
DIGITAL
AUDIO
IN
DVI
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
HDMI
Connect a PC with an HDMI connector
For legal reasons, the digital audio signal can be muted for copy-
protected PCM audio qualities on accessory devices connected through
HDMI.
Connect a PC
Connect a PC with an S-Video connector at the back
EN 27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TV ANTENNA
SERV. U
R
R
R
L
L
L
SPDIF
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
VIDEO
S-VIDEO
L
R
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
HDMI
28 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
No sound
on theTV
loudspeaker.
Volume level is set to zero - increase the volume
Sound is muted - press MUTE on the remote
control.
10 Troubleshooting
Headphones are connected - ensure that
headphones are not plugged into theTV.
Audio cable is not connected - for AV connection,
ensure that the Audio L/R cable is connected as
described in CD-CnDev-CnDev-HeadInt (Connect
your devices) (see ‘Connect your devices’ on page
25). If you use a component cable, ensure that you
have not crossed the red audio cable with the red
video cable.
Audio output setting for the accessory device is
incorrect. For HDMI connections, some accessory
devices have an HDMI audio output setting that
must be turned on for HDMI to HDMI connections.
Standard definition channels are not as clear as
high definition channels - connect the devices via
component or HDMI cables.
Problem
No power or
indicator light.
Possible cause and solution
TheTV is not connected to the power.
Press at the side of theTV or on the remote
control.
Ensure that the power cord is connected tightly to
theTV power connector and to the power socket
outlet.
Remove the power cord from the power socket
outlet, wait 60 seconds and reconnect the power
cord.
Connect theTV to a different power socket outlet.
Error message HDCP authentication fail.
on the screen
with HDMI
connection.
Ensure that your HDMI cable is certified.
Bad picture
quality with
a coaxial
connection.
No picture or
sound.
Press SOURCE on the remote control to switch to
another source and then switch back to the HDMI
source.
Reset the accessory device and theTV.
Turn on theTV.
Select the HDMI channel.
Turn on the accessory device.
While theTV and the accessory device are powered
on, unplug either end of the HDMI cable and then
reinsert the cable.
No picture or sound - ensure you have selected the
correct channel.
Incomplete channel installation
If theTV receives channels via an AV connection, set
theTV to the correct source input.
If theTV is connected directly to the wall via a
coaxial connection, perform the auto-installation
again.
No sound is
detected from cable is not connected.
An incorrect HDMI port is connected or an audio
the PC.
Connect a DVI-HDM cable to the HDMI 3 port on
theTV.
Connect an audio cable to the DVI AUDIO IN port
on theTV.
Press SOURCE on the remote control, and select
the HDMI 3 source.
More information on using assistive
technology
For additional information about using assistive technology to browse
the manual, please refer to your assistive or accessibility software’s
documentation.
TV does not
respond to the power.
remote control. Ensure the indicator light on theTV blinks when you
press the remote control buttons.
Batteries are installed incorrectly, or low battery
Ensure that you use theTV remote control.
Ensure that the batteries are inserted correctly and
do not need to be replaced.
Contact us
Remove the power cord from the power socket
outlet, wait 60 seconds and reconnect the power
cord.
If you cannot resolve your problem, refer to the FAQ for thisTV at
www.magnavox.com/support.
If the problem remains unresolved, contact the Customer Support
Center in your country.
The picture
is distorted,
Broadcast video format.
Press FORMAT on the remote control to select the
stretched out, or best picture format.
Warning
has black bars
on the side or
top.
For some accessory devices, the picture format must
be set in the accessory device.
• Do not attempt to repair theTV yourself.This may cause severe injury, irreparable
damage to yourTV or void your warranty.
The picture is
Insecure/incorrect connection.
mostly red and Ensure all the connections are made according to
green, or the
picture misses
red when
connected to an
accessory device
via component
cables.
the color code.
Push the component cables all the way into the
YPbPr sockets on theTV.
Note
• Please have available yourTV model and serial number before contacting us.These
numbers are available on the back and side of yourTV, as well as on the packaging.
EN 29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11 Notes for the use of USB
devices
Digital Content Issues
•
Only FAT (DOS) formatted (initialized) portable memory is
supported. Errors in this formatting can result in unreadable
content. If such problems appear try to re-format the card. Be
aware that formatting the card will also delete all the content on it
(pictures, music, …).
•
•
•
The length of a filename or directory name is limited to the length
specified by the FAT12/16/32 file systems.
The access and response time of the content on a device can differ
depending on the type or brand of the device.
The access and response time of the content on a device will
decrease the more unsupported or corrupted files are on the
device.
USB Memory Device Issues
•
Devices connected to the USB port of yourTV must be “Mass
Storage Class” compliant. If your device (digital camera. MP3 player,
portable hard disk, …) is not “Mass Storage Class” compliant it will
not be detected by the content browser of theTV.
The following subsets of the Mass Storage Class specification are
supported:
The implementation of theTV is based on the “Universal Serial
Bus Mass Storage Class Specification Overview” (v1.2, June 23,
2003) including all documents referenced by the document.The
document can be found on the USB standardization website
(www.usb.org).
•
•
•
Full support of the USB Mass Storage Class Bulk-OnlyTransport
(bInterfaceProtocol = 50h).
•
•
Full support of SubClass Code = 05h; SFF-8070i spec.
Full support of SubClass Code = 06h; SCSI transparent command
set.
•
•
For large USB memory devices, when you are in the Content
Browser, it may take a long time before you can access your files.
When using a USB portable hard disk: Due to the high power
consumption of the hard disk, it is advised to use the external
power supply of the portable hard disk to guarantee proper
working under all conditions
30 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12 Product information
Note
• Product information is subject to change without prior notice.
Picture enhancement
Type:
Brightness:
Aspect Ratio:
Viewing Angles:
Built-in digital tuner:
Dynamic Dimming BL:
1080p 60Hz
500 cd/m2
16:9
178 (V) by 178 (H)
ATSC/QAM
Yes
Sound enhancement
Mono/Stereo:
Mono, Stereo, Incredible surround
Power output (RMS Watts):
Equalizer:
20 W
5 band
Ease of use
Video modes:
Automatic, 4:3, Movie Expand 14:9, Movie
Expand 16:9, Super Zoom,Wide Screen,
Unscaled
PC input:
via HDMI
Connections
Component video
input with Audio L/R:
2, supporting 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i,
1080p @24Hz-60Hz
Composite video input 2
with audio L/R and
S-Video:
HDMI:
4
ver1.3a HDMI supporting video: 480i/p, 576i/
p, 720p, 1080i, 1080p @24Hz-60Hz
PC-input: up to WUXGA
Yes, supporting AC-3 & PCM
1 (on the side ofTV)
Digital audio out:
Headphone:
USB:
1 (on the side ofTV)
Power
Auto multi-voltage
110V-240V~/50-60 Hz
EN 31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13 Warranty
LIMITED WARRANTY
NINETY (90) DAY LABOR / ONE (1) YEAR PARTS
WARRANTY COVERAGE:
This warranty obligation is limited to the terms as set forth
below.
or a part that has been modified without written company per-
mission, or (d) if any serial number has been removed or
defaced, or (e) product, accessories or consumables sold “AS IS”
without warranty of any kind by including refurbished product
sold “AS IS” by some retailers.
WHO IS COVERED:
This product warranty is issued to the original purchaser or the
person receiving the product as a gift against defects in materials
and workmanship as based on the date of original purchase
(“Warranty Period”) from an Authorized Dealer. The original
sales receipt showing the product name and the purchase date
from an authorized retailer is considered such proof.
This Limited Warranty does not cover:
Shipping charges to return defective product.
abor charges for installation or setup of the product, adjust-
ment of customer controls on the product, and installation or
repair of antenna/signal source systems outside of the product.
roduct repair and/or part replacement because of improper
installation or maintenance, connections to improper voltage
supply, power line surge, lightning damage, retained images or
screen markings resulting from viewing fixed stationary con-
tent for extended periods, product cosmetic appearance items
due to normal wear and tear, unauthorized repair or other
cause not within the control of the company.
WHAT IS COVERED:
This warranty covers new products if a defect in material or
workmanship occurs and a valid claim is received by within the
Warranty Period. At its option, the company will either (1)
repair the product at no charge, using new or refurbished
replacement parts, or (2) exchange the product with a product
that is new or which has been manufactured from new, or ser-
viceable used parts and is at least functionally equivalent or most
comparable to the original product in current inventory, or (3)
refund the original purchase price of the product.
amage or claims for products not being available for use, or
for lost data or lost software.
amage from mishandled shipments or transit accidents when
returning product.
Replacement products or parts provided under this warranty are
covered against defects in materials and workmanship from the
date of the replacement or repair for ninety (90) days or for the
remaining portion of the original product’s warranty, whichever
provides longer coverage for you. When a product or part is
exchanged, any replacement item becomes your property and the
replaced item becomes company property. When a refund is
given, your product becomes company property.
product that requires modification or adaptation to enable
it to operate in any country other than the country for which
it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
repair of products damaged by these modifications.
product used for commercial or institutional purposes
(including but not limited to rental purposes).
roduct lost in shipment and no signature verification receipt
can be provided.
ailure to operate per Owner’s Manual.
Note: Any product sold and identified as refurbished or
renewed carries a ninety (90) day limited warranty.
TO OBTAIN ASSISTANCE…
Contact the Customer Care Center at:
1-866-341-3738
Replacement product can only be sent if all warranty
requirements are met. Failure to follow all requirements
can result in delay.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CON-
SUMER, WITH THE ISSUING COMPANY NOT LIABLE FOR
ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON
WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND LIMI-
TATIONS:
This Limited Warranty applies only to new company manufac-
tured products that can be identified by the trademark, trade
name, or logo affixed to it. This Limited Warranty does not apply THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY
to any hardware product or any software, even if packaged or
sold with the product, as manufacturers, suppliers, or publishers
may provide a separate warranty for their own products pack-
aged with the bundled product.
APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MER-
CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE
DURATION OF THIS WARRANTY.
The company is not liable for any damage to or loss of any pro-
grams, data, or other information stored on any media contained
within the product, or other additional product or part not cov-
ered by this warranty. Recovery or reinstallation of programs,
data or other information is not covered under this Limited
Warranty.
Some states do not allow the exclusions or limitation of inciden-
tal or consequential damages, or allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may
not apply to you.
This warranty does not apply (a) to damage caused by accident,
abuse, misuse, neglect, misapplication, or non-supplied product,
(b) to damage caused by service performed by anyone other than
company approved Authorized Service Location, (c) to a product
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state/province to state/province.
011509
32 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
S
14 Index
Settings assistant
Shop mode
Sleep timer
Software
update
13
10
16
A
Antenna
8
23
23
version
Sound settings
Standby
Subtitles
S-video
14, 18
5, 14
19
C
Cables
component
composite
HDMI
quality
S-video
25
25
25
25
25
25
25
T
Technical specifcations
Timer
31
16
29
YPbPr
Channels
favorite list
Child lock
lock channels
PIN code
ratings lock
Clock
Closed captions
Component cable
Composite cable
Connections
antenna
Troubleshooting
TV
as PC monitor
connections
controls
in High Definition
menu
position
remote control
screen care
software
switch channels
switch on
15
20
8, 27, 28
6
16
16
17
15
19
25
25
19
13
8
6, 11
5
23
11
10, 11
29
8
25
quality
troubleshooting
TV ratings
17
E
Environmental care
5
V
Volume
adjust
automatic leveling
delta
F
11
15
15
11
Favorite list
15
mute
H
HDMI cable
Home mode
25
10
Y
YPbPr
25
L
Location
10
M
Menu
child lock
quick access menu
16
13
P
Parental control
child lock
PC
16
20
Picture format
Picture settings
Power
14
14, 18
9
R
Ratings
17, 18
Remote control
insert batteries
overview
8
6
EN 33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
34 EN
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN 35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10 Dépannage
31
Table des matières
Renseignements supplémentaires sur l’utilisation de la technologie
d’assistance
Contactez-nous
31
31
1 Avis
4
11 Remarques liées à l’utilisation des dispositifs USB
32
33
34
35
2 Important
5
5
5
5
Renseignements sur le produit
Entretien de l’écran
Protection de l’environnement
12 Renseignements sur le produit
13 Garantie
3 Votre téléviseur
6
6
6
14 Index
Commandes latérales et indicateurs
Présentation de la télécommande
4 Guide de démarrage
8
8
Positionnement du téléviseur
Insertion des piles dans la télécommande
Connexion de l’antenne ou du câble
Raccordement au secteur
8
8
9
Acheminement des câbles
9
Mise en marche et configuration du téléviseur
10
5 Utilisez votre téléviseur
Mise en marche, arrêt et veille
Changement de chaînes
11
11
11
11
12
12
12
Réglage du volume
Visionnage de chaînes depuis un décodeur
Utilisation des périphériques branchés
Visionnage d’un DVD
6 Utilisation avancée de votre téléviseur
Utilisation du menu Accès rapide
13
13
13
15
15
15
Changer les réglages d’image et de son
Utilisation de Auto Mode
Création et utilisation de listes de chaînes favorites
Réglage de l’horloge
Utilisation des fonctions de surveillance
parentale (verrouillage)
Visionnage des sous-titres codés
Utilisation de votre téléviseur comme écran d’ordinateur
Activation de la fonction HDMI-CEC
16
19
21
21
7 Installation des chaînes
22
22
22
22
23
23
23
23
Sélection de la langue de vos menus
Réglage de votre emplacement à Maison
Installation automatique des chaînes
Optimisation de la qualité du signal de l’antenne
Désinstallation et réinstallation des chaînes
Réinitialisation de vos réglages à leurs valeurs par défaut
Affichage des alertes d’urgence (EAS)
8 Mise à jour du logiciel de votre téléviseur
Vérification de la version actuelle de votre logiciel
Préparation à la mise à niveau du logiciel
Mettre à niveau le logiciel
25
25
25
25
9 Raccordement des périphériques
Vue d’ensemble des connexions
Sélection de la qualité de la connexion
Identification de vos connexions
Raccordement de vos appareils
26
26
27
27
27
FR
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.magnavox.com/support le plus tôt possible pour profiter pleinement de
votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices me
ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez
ligne à www.magnavox.com/support pour assurer :
*Preuve d’achat
*Avis sur la sécurité
des produits
*Bénéfices addition-
nels
Retournez la carte d’enregistrement ci-
incluse afin de garantir que la date
d’achat de votre produit sera classée
dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin
de remplir d’autres formulaires afin
d’obtenir votre service de garantie.
L’enregistrement de votre produit garan-
tit que vous bénéficierez de tous les priv-
ilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
En enregistrant votre produit, vous serez
avisé - directement par le fabriquant - de
toutes défectuosités compromettant la
sécurité ou de tout retrait du produit du
marché.
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la “famille”!
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Ce symbole « d’éclair s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les points d’exclamation ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac-
téristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-
tion ou d’entretien.
Cher propriétaire d’un produit MAGNAVOX :
Merci de votre confiance en MAGNAVOX.Vous avez choisi un
produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meill-
eurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre
pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat
pour des années à venir.
En tant que membre de la famille MAGNAVOX, vous avez droit
à une protection inégalée par l’une des garanties les plus com-
plètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les infor-
mations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles
via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfac-
tion. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de
vous remercier de votre investissement dans un produit
MAGNAVOX.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-
triques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
P. S . Pour bénéficier au maximum de votre produit
MAGNAVOX, assurez-vous de remplir et de retourner
votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt
possible ou enregistrez-vous en ligne à
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-
ve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
www.magnavox.com/support
No. de modèle : ________________________
No. de série : __________________________
Visitez notre site sur leWeb à http://www.magnavox.com/support
2
FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
1. Lire ces instructions.
C. L'appareil a été exposé à la pluie; ou
D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou
présente un changement de performance marqué; ou
E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
2. Conserver ces instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
17.Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doivent
répondre aux normes de sécurité internationales globales
recommandées, relativement aux propriétés d'inclinaison et de
stabilité du boîtier.
5. Éviter d'utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
6. Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement.
7. Ne pas boucher les orifices de ventilation. Effectuer
l'installation selon les instructions du fabricant.
•
Il ne faut pas compromettre ces normes de construction en
exerçant une force excessive sur la partie avant ou supérieure,
susceptible d'entraîner le renversement de l'appareil.
8. Ne pas installer l'appareil près d'une source de chaleur comme un
radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
•
De plus, ne pas mettre vos enfants ni vous-même en danger,
en plaçant des appareils électroniques ou des jouets sur le
dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de
mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l'une
est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de
deux lames auxquelles s'ajoute une troisième broche de mise à la terre.
La lame large, la troisième broche, est fournie pour votre sécurité. Si la
fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un
électricien qui changera votre prise murale obsolète.
téléviseur et entraîner des dommages ou des blessures.
18.Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit
être monté au mur ou au plafond, l'installation doit être
effectuée selon les recommandations du fabricant.
19.Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être
installée loin des lignes électriques.
10.Protéger le cordon d'alimentation pour éviter que l'on marche
dessus ou qu'il soit plié en particulier au niveau de la fiche, des prises
de courant de commodité et à l'endroit où il sort de l'appareil.
20.Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne
extérieure est connectée au récepteur, s'assurer que le
système d'antenne est mis à la terre de façon à fournir une
protection contre les surcharges de courant et les charges
statiques accumulées.
11.Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par
le fabricant.
L'article 810 du Code national de l'électricité,ANSI/NFPA No.
70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et des structures de support, la mise à la
terre de la descente d'antenne vers un dispositif de décharge,
la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du
dispositif de décharge d'antenne, le raccordement des
conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences relatives au
conducteur de terre.Voir la figure ci-dessous.
12.
L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou
vendu avec l'appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec
un chariot doit être déplacé avec soin afin d'éviter les risques
de blessures occasionnées par le renversement de l'appareil.
13.Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il
n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14.L'entretien ou la réparation de l'appareil doit être effectué par
du personnel qualifié uniquement. Il faut faire réparer l'appareil
dès que celui-ci est endommagé d'une façon quelconque, qu'il
s'agisse du cordon ou de la fiche d'alimentation, si du liquide a
été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, s'il a
été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s'il ne
fonctionne pas normalement ou s'il a subi un choc.
21.Pénétration d'objets et de liquide - Prendre tous les soins
nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des
liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices.
a) Avertissement :Afin de réduire les risques d'incendie ou de
choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à
l'humidité et ne pas placer d'objets remplis de liquide, comme
des vases, sur le dessus de l'appareil.
15.Ce produit peut contenir du plomb ou du mercure. La mise au
rebut de ces substances peut être réglementée par suite de
considérations environnementales. Pour de plus amples
informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de
l'appareil, contacter les autorités locales ou l'Electronic
Industries Alliance : www.eiae.org.
22.MISE en garde concernant les piles - Pour prévenir la
fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts
matériels ou endommager l'appareil :
• Installer toutes les piles de façon à ce qu'elles correspondent
aux bornes + et -, tel qu'indiqué sur le dispositif.
• Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et
alcaline, etc.).
• Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n'est pas
utilisée pendant une période de temps prolongée.
16.Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit
être réparé par du personnel qualifié lorsque :
A. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé; ou
B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été
renversé à l'intérieur; ou
EXEMPLE DE MISE A LATERRE D'UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
ATTACHE DE TERRE
FIL D'ENTREE DE L'ANTENNE
UNITE DE DECHARGE DE L'ANTENNE
(SECTION NEC 810-20)
CONDUCTEURS DE MISE A LA
TERRE (SECTION NEC 810-21)
ATTACHES DE TERRE
EQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE
SYSTEME ELECTRODE DE TERRE POUR SOURCE
ELECTRIQUE (NEC ART 250, PART H)
Remarque pour les installateurs de système de câble : Ce rappel s'adresse aux installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention sur l'article 820-40 du code NEC
qui indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et, en particulier, spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment, aussi
près que possible du point d'entrée du câble.
FR
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Déclaration de Conformité
Nom Commercial:
1 Avis
MAGNAVOX
Personne Responsable: FUNAI CORPORATION, INC.
Modèle:
Adresse:
47MF439B
201 Route 17 North Suite No. 903
Rutherford, New Jersey 07070 U.S.A.
2009 © Magnavox.Tous droits réservés.
Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avis
préalable. Les marques de commerce sont la propriété de Magnavox. ou
de leurs détenteurs respectifs. Magnavox se réserve le droit de modifier
les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modifier les
offres précédentes en conséquence.
Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce système
est destiné. Si le produit ou les modules et procédures correspondants
sont utilisés à d’autres fins que celles spécifiées dans le présent
manuel, vous devrez obtenir la confirmation de leur validité et de leur
adéquation. Magnavox garantit que le matériel ne constitue pas en
lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis.Aucune garantie
supplémentaire n’est expresse ou tacite.
Magnavox ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant
s’être glissée dans le contenu de ce document ou pour tout problème
résultant du contenu de ce document. Les erreurs rapportées à
Magnavox seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien
technique de Magnavox dès que possible.
Numéro de Téléphone: 201-727-4560
Modifications
La FCC exige que l’utilisateur soit informé que tous les changements
ou modifications apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de
Magnavox peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles
blindés munis de boîtiers de connecteur RFI/EMI métalliques afin de
demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Copyright
Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre
de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,99 % ou
plus, des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu)
peuvent apparaître constamment à l’écran. Il s’agit d’une propriété
structurelle de l’affichage (selon les normes industrielles standard), et
non d’un dysfonctionnement.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou
n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls
les centres de service agréés de Magnavox et les ateliers de réparation
officiels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette
consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite.
Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout
réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou
autorisé(e) par le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie.
Avis de la commission fédérale des communications (Federal
Communications Commission)
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites
s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément
à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été définies
pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il
n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer
des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne
garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut
être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension,
l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une
ou plusieurs des opérations suivantes :
VESA, FDMI et le logo de compatibilitéVESA pour un montage mural
sont des marques de commerce deVideo Electronics Standards
Association.
® Kensington et Micro Saver sont des marques déposées aux États-
Unis de ACCO World Corporation. Elles sont également déposées ou
font actuellement l’objet de demandes en attente dans d’autres pays du
monde.
•
•
•
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui
auquel le récepteur est branché.
•
Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision
expérimenté.
Des portions de ce logiciel font l’objet d’un copyright ©The FreeType
Project (www.freetype.org).
4
FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Protection de l’environnement
2 Important
L’enregistrement de votre modèle auprès de Magnavox confirme
votre admissibilité à tous les avantages mentionnés ci-dessous, alors ne
l’oubliez pas.
Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus
tôt possible, ou enregistrez-vous en ligne à l’adresse www.magnavox.
com/support pour vous assurer des points suivants :
•
•
•
Preuve d’achat
Retournez la carte ci-jointe pour garantir que la date d’achat
de votre produit est enregistrée dans nos dossiers afin de vous
éviter de remplir d’autres formulaires pour obtenir le service sous
garantie du produit.
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez
avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la
manière de recycler l’emballage.
Directives de fin de vie utile
Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement
par le fabricant - de tout rappel de produit ou de défectuosité
compromettant la sécurité, bien qu’il s’agisse d’une éventualité peu
probable.
Avantages supplémentaires
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de
tous les privilèges auxquels vous avez droit, y compris des offres rabais
spéciales.
Renseignements sur le produit
Comme tous les produits avec affichage à cristaux liquides, cet appareil
contient une lampe dont l’un des composants est le mercure.Veuillez
donc l’éliminer conformément aux lois municipales, provinciales et
fédérales.
Magnavox prête une attention toute particulière à la fabrication de
produits écologiques dans les zones focales vertes.Votre nouveau
téléviseur contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. À
la fin de sa vie utile, le téléviseur peut être démonté par des entreprises
spécialisées en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de
minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut.Veuillez vous assurer
de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon la réglementation
locale.
Ce téléviseur consomme très peu d’énergie en mode veille pour
minimiser l’impact sur l’environnement. La consommation électrique
en service est indiquée sur la plaque signalétique du produit située à
back du téléviseur. Le modèle et le numéro de série de votre téléviseur
figurent sur le téléviseur ainsi que sur l’emballage.
Entretien de l’écran
•
Évitez autant que possible d’utiliser des images statiques. Les images
statiques sont des images affichées à l’écran pendant une période
prolongée. Il s’agit par exemple de menus d’affichage à l’écran, de
barres noires ou de l’affichage de l’heure. Si vous devez utiliser des
images statiques, réduisez le contraste et la luminosité de l’écran
afin d’éviter de l’endommager.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le
mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités,
il est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets ménagers.
Veuillez vous assurer de mettre les piles au rebut selon les règlements
locaux.
•
•
Débranchez le téléviseur avant de procéder au nettoyage.
Nettoyez l’écran du téléviseur et le châssis à l’aide d’un chiffon
doux et humide. N’utilisez jamais de substances telles que de
l’alcool, des produits chimiques ou d’entretien ménager sur l’écran
du téléviseur.
Avis réglementaires
AVERTISSEMENT
•
•
Risque de dommage pour l’écran du téléviseur! Évitez de toucher,
pousser et frotter l’écran avec un objet quelconque.
Pour éviter toute déformation et décoloration, essuyez les gouttes
d’eau le plus vite possible.
Afi n de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à
la pluie ou à l’humidité. Les objets remplis de liquides, comme des vases,ne doivent pas être
placés sur le dessus de l’appareil.
ATTENTION
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fi che dans la borne
correspondante de la prise et pousser à fond.
FR
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Votre téléviseur
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de
Magnavox! Pour profiter pleinement de tous les avantages de l’assistance
Magnavox, enregistrez votre produit à l’adresse www.magnavox.com/
support.
Présentation de la télécommande
1
2
Commandes latérales et indicateurs
VOLUME
20
19
3
4
5
5
4
MENU
18
17
CHANNEL
3
2
6
7
POWER
16
15
8
9
1
a Indicateur de mode veille / capteur de la télécommande
10
b POWER : Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Le téléviseur
n’est pas complètement hors tension à moins qu’il soit
débranché de la prise murale.
c CHANNEL +/ - : Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
11
12
d MENU : Pour accéder au menu ou le quitter.
e VOLUME +/- : Pour augmenter ou diminuer le volume.
Présentation de la télécommande
13
14
a
(Veille-Marche)
6
FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Le téléviseur n’est pas
complètement hors tension à moins qu’il soit débranché de la
prise murale.
b FAVORIS
Pour afficher une liste des chaînes indiquées comme favorites.
(inclut les sous-chaînes.)
c FORMAT
Pour sélectionner un format d’image.
d Boutons de couleur
Pour sélectionner les tâches ou les options.
e OPTION
Pour activer le menu Accès rapide (see ‘Utilisation du menu Accès
rapide’ on page 13).
f OK
Pour activer une sélection ou accéder au menu.
g
(Boutons de navigation)
Pour naviguer dans les menus.
h INFO
Pour afficher de l’information sur la chaîne de télévision ou le
périphérique. La qualité et la précision de l’information dépendent
du diffuseur. Les temps d’antenne pourront varier si la diffusion est
effectuée dans un fuseau horaire différent.
i MUTE
Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir.
j CH +/-
Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
k SLEEP
Pour définir un délai lorsque le téléviseur passe en mode veille.
l Clavier numérique
Pour sélectionner une chaîne, une page ou un réglage.
m . (Point)
Appuyez sur le point (.) pour obtenir les chaînes numériques.
n PREV CH
Pour revenir à la dernière chaîne sélectionnée.
o VOL +/-
Pour augmenter ou diminuer le volume.
p MENU/EXIT
Pour activer ou désactiver le menu.
q BACK
Pour retourner à l’écran précédent.
r SMART MODE
Pour basculer entre les réglages intelligents pour l’image et le son.
s CC
Pour afficher les paramètres des sous-titres codés.
t SOURCE
Pour sélectionner les périphériques branchés.
FR
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insertion des piles dans la télécommande
4 Guide de démarrage
Cette section remplace l’information présentée dans le Guide de
démarrage rapide. Pour obtenir des renseignements sur le montage et
l’installation de votre téléviseur, consultez le Guide de démarrage rapide.
Positionnement du téléviseur
Avertissement
1 Faites glisser le couvercle du compartiment des piles au dos de la
télécommande.
• N’insérez pas la fiche d’alimentation dans la prise murale avant d’avoir effectué toutes
les connexions.
• Les téléviseurs à grand écran sont lourds. Deux personnes sont requises pour soutenir
et manipuler le téléviseur à grand écran.
2 Insérez les 2 piles (AAA) incluses.Assurez-vous que les pôles +
et - aux extrémités des piles correspondent aux indications à
l’intérieur du compartiment.
• Avant de déplacer votre téléviseur, débranchez les câbles pour éviter tout bris.
3 Faites glisser le couvercle pour le remettre en place.
Après avoir lu et compris les consignes de sécurité, prenez connaissance
des points suivants avant de positionner votre téléviseur :
Remarque
•
Assurez-vous de toujours bénéficier d’un accès facile au cordon
d’alimentation ou à la prise murale pour débrancher le téléviseur
de la prise.
• Enlevez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une période
prolongée.
•
Si le téléviseur est monté sur une base pivotante, assurez-vous
qu’aucune tension ne soit exercée sur le cordon d’alimentation
pendant le pivotement du téléviseur. Un cordon d’alimentation
tendu peut causer un desserrement des connexions.
Pour obtenir la distance de visionnement idéale, multipliez la taille
de l’écran par trois.
Positionnez le téléviseur de manière à ne pas exposer l’écran
directement à une source de lumière.
Branchez les périphériques avant de positionner le téléviseur.
Connexion de l’antenne ou du câble
•
•
•
Cable
Utilisation d’un verrou Kensington
TV ANTENNA
Votre téléviseur comprend une fente de sécurité Kensington située
derrière le téléviseur. Empêchez le vol de l’appareil en plaçant un verrou
Kensington dans la fente et en l’attachant à un objet fixe, comme une
table lourde.
Connexion à une antenne
Tout programme de télévision numérique diffusé dans votre région peut
être capté gratuitement au moyen d’une antenne.
Communiquez avec votre fournisseur de contenu local ou avec votre
détaillant local de produits électroniques si vous ignorez quelles chaînes
en haute définition sont disponibles dans votre région.
Les diffuseurs passent maintenant de la télévision analogique à la
télévision numérique. Cela signifie qu’un diffuseur peut offrir des chaînes
en mode analogique ou en mode numérique, ou les deux en même
temps.
Le téléviseur produit un son stéréo uniquement lorsque la chaîne
syntonisée le diffuse.
Connexion à un câble
Lorsque votre téléviseur est branché à la douille du câble, vous pourriez
pouvoir syntoniser gratuitement certaines émissions numériques et
en haute définition (selon votre câblodistributeur). Les numéros des
chaînes de télévision numérique et en haute définition incluent un
point « . », par exemple, 11.1, 46.30, 108.201. Communiquez avec votre
câblodistributeur pour obtenir plus d’information.
8
FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connexion à un satellite de radiodiffusion directe
Il existe deux principaux systèmes avec satellite de radiodiffusion
directe : DirecTV et DishNetwork. Ces systèmes exigent un décodeur
distinct et exclusif pour décoder les signaux et les transmettre au
téléviseur. Le décodeur contient un syntoniseur numérique pour la
réception d’émissions numériques hors antenne.
Communiquez avec votre fournisseur de signaux satellite pour obtenir
de plus amples renseignements sur les connexions et les chaînes de
télévision.
Raccordement au secteur
Avertissement
• Assurez-vous que la tension secteur corresponde à la tension indiquée à l’arrière du
téléviseur. Si la tension est différente, ne branchez pas le cordon d’alimentation.
1 Repérez la prise d’alimentation à l’arrière du téléviseur.
L’emplacement de la prise d’alimentation varie en fonction du
modèle de téléviseur.
Connexion à un décodeur
Un boîtier de connexion ou un décodeur peut être raccordé au
téléviseur au moyen des connexions suivantes :
2 Insérez complètement le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation.
•
•
•
•
•
ANT
3 Branchez la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant.
A/V (audio et vidéo composite)
S-Vidéo
Entrée vidéo en composante (YPbPr)
HDMI
Assurez-vous que le cordon est inséré solidement aux deux extrémités.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le raccordement d’un
décodeur, consultez le Guide de démarrage rapide fourni.
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée ou la sortie RF
Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception de câble ou à
un décodeur de signaux satellite au moyen d’un câble coaxial, réglez le
téléviseur à la chaîne 3 ou 4 ou à la chaîne indiquée par le fournisseur
de services.
Débranchement du téléviseur
T
V
A
N
T
E
N
N
A
SER
V
.
U
R
L
R
R
L
L
SPDIF
OUT
Pr
Pr
Pb
Y
Pb
Y
V
S-
L
Mise en garde
R
D
V
I
A
U
D
I
O
A
V
1
A
V
2
A
V
3
IN
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
• Tirez le cordon d’alimentation par la fiche; évitez de le tirer par le cordon.
1 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
2 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation à
l’arrière du téléviseur.
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée vidéo en
composante ou HDMI
Acheminement des câbles
Acheminez le cordon d’alimentation, le câble d’antenne et tous les
autres câbles à travers le support de câbles situé à l’arrière du téléviseur.
Le support permet de regrouper vos câbles de façon ordonnée et
facilite leur manipulation.
SERV.
U
R
R
R
L
L
L
SPDIF
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
VIDEO
L
S-VIDEO
R
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
T
V
A
N
T
E
N
N
A
SER
V
.
U
R
R
L
L
SPDIF
OUT
r
Pr
Pb
b
V
S-
D
V
I
A
U
D
I
O
1
A
V
2
A
V
3
IN
HDMI
3
FR
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mise en marche et configuration du
téléviseur
Le téléviseur s’allume automatiquement dès que le cordon
d’alimentation est inséré dans la prise d’alimentation. L’écran suivant
s’affiche :
Thank you for your purchase of this MAGNAVOXTV.
Please proceed with the following steps to set-up yourTV. For the BEST
possible picture performance, contact your local Cable / Satellite signal
provider for High Definition signal options available in your area.
Next
Press the GREEN Next button located on your remote control to proceed.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour sélectionner la langue
et terminer la configuration de votre téléviseur.
Remarque
• Si vous raccordez votre téléviseur à un boîtier de connexion ou à un décodeur de
signaux satellite, il n’est pas nécessaire d’installer des chaînes.Appuyez sur la touche
rouge de la télécommande pour quitter cette étape du processus de configuration.
Terminez la configuration en sélectionnant votre emplacement.
•
Si vous choisissez [Magasin], vos réglages seront effacés chaque fois
que vous éteindrez le téléviseur. Ce mode ne devrait être utilisé
qu’en magasin.
•
Si vous choisissez [Maison], le système vous guide parmi diverses
options d’affichage. Utilisez les touches de navigation de gauche ou
de droite pour sélectionner votre affichage préféré.
10 FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Utilisez votre téléviseur
Cette section présente les fonctions de base du téléviseur.
Mise en marche, arrêt et veille
POWER
•
Appuyez sur le bouton CHANNEL +/ - situé sur le côté du
téléviseur. Pour syntoniser une chaîne numérique, composez un
numéro (1 à 999) suivi d’un point (.); ensuite, composez le numéro
de la sous-chaîne correspondante (1 à 999). Par exemple, 108.30.
Appuyez sur CH +/- ou entrez un chiffre sur la télécommande.
Appuyez sur PREV CH pour revenir à la chaîne précédente.
•
•
Réglage du volume
Pour allumer
•
•
Appuyez sur le bouton POWER situé sur le côté du téléviseur.
Appuyez sur la touche de la télécommande.
VOLUME
Pour passer en mode veille
Appuyez sur la touche de la télécommande.
Pour éteindre
Appuyez sur le bouton POWER situé sur le côté du téléviseur.
•
•
Remarque
• La consommation d’énergie contribue à la pollution de l’air et de l’eau.Tant que le
cordon d’alimentation est branché, le téléviseur consommé de l’électricité. En mode
veille, la consommation d’énergie de ce téléviseur est très faible..
Changement de chaînes
Pour augmenter ou baisser le volume
•
Appuyez sur la touche VOL +/- de la télécommande ou appuyez
sur le bouton VOLUME +/- situé sur le côté du téléviseur.
Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir
•
•
•
Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour mettre le
son en sourdine.
Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour rétablir le son.
Pour régler le volume du casque d’écoute
Appuyez sur la touche VOL +/- de la télécommande ou appuyez
sur le bouton VOLUME +/- situé sur le côté du téléviseur.
Lorsqu’un casque d’écoute est raccordé au téléviseur, les haut-
parleurs sont automatiquement mis en sourdine.
CHANNEL
FR 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si l’image ne s’affiche pas
Visionnage de chaînes depuis un décodeur
Visionnage de chaînes depuis un décodeur
1 Allumez le décodeur.
» L’image provenant de votre décodeur peut apparaître
automatiquement à l’écran.
2 Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur pour
sélectionner les chaînes.
Si l’image ne s’affiche pas
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le lecteur
DVD et attendez quelques secondes pour afficher l’image.
2 Utilisez la télécommande du lecteur DVD pour lancer la lecture du
disque.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le décodeur
et attendez quelques secondes pour afficher l’image.
2 Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur pour
sélectionner les chaînes.
Utilisation des périphériques branchés
Utilisation des périphériques branchés
1 Allumez le périphérique branché.
» L’image provenant de votre périphérique branché peut
apparaître automatiquement sur le téléviseur.
2 Utilisez la télécommande du périphérique pour sélectionner les
chaînes.
Si l’image ne s’affiche pas
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le
périphérique branché et attendez quelques secondes pour afficher
l’image.
2 Utilisez la télécommande du périphérique pour sélectionner les
chaînes.
Visionnage d’un DVD
Visionnage d’un DVD
1 Insérez un DVD dans votre lecteur.
2 Appuyez sur la touche PLAY de la télécommande du lecteur
DVD.
» La lecture du DVD pourrait démarrer automatiquement à
l’écran du téléviseur.
12 FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6 Utilisation avancée de
votre téléviseur
Menu TV
Paramètres TV
Image
Paramètres TV
Options
Son
Utilisation du menu Accès rapide
Installation
Le menu Accès rapide vous permet d’accéder directement aux options
de menu que vous utilisez le plus.
Remarque
• Si des chaînes numériques sont installées et diffusées sur votre téléviseur, les options
numériques correspondantes s’afficheront dans ce menu.
1 Appuyez sur la touche OPTION de la télécommande.
3 Appuyez sur et pour sélectionner le menu [Image].
Menu TV
Paramètres TV
Image
Image
Contraste
2 Appuyez sur ou , puis sur OK pour accéder à l’un des menus
Son
Lumière
Couleur
Teinte
suivants :
•
Langue audio, pour les chaînes numériques seulement, lorsque
plusieurs langues audio sont diffusées.
Sous-titres (see ‘Visionnage des sous-titres codés’ on page 19).
Format d’image.
Définition
•
•
•
•
Température couleur
Contraste dynam.
Digital Natural Motion*
Atténuateur.
Horloge (see ‘Réglage de l’horloge’ on page 15).
*Pour certains modèles seulement
Changer les réglages d’image et de son
Changer les réglages d’image
4 Appuyez sur ou pour sélectionner un des réglages d’image,
puis appuyez sur pour entrer le réglage.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
5 Appuyez sur ou pour effectuer le réglage, puis appuyez sur
ou OK pour confirmer le changement.
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
2 Appuyez sur pour accéder au menu [ParamètresTV].
FR 13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
[Automatique] : (Pas pour le mode PC.)
Élargit automatiquement l’image afin
qu’elle remplisse tout l’écran. Les sous-
titres demeurent visibles.
Sommaire des réglages d’image
Les réglages d’image suivants peuvent être configurés. Selon le format
de la source d’image, certains réglages d’image ne sont pas disponibles.
[Super zoom] : (Non disponible pour les
modes HD et PC.) Supprime les barres
noires sur les côtés de l’image en format
4:3. La distorsion est minime.
•
[Contraste] : Règle l’intensité des zones lumineuses et garde les
zones sombres inchangées.
•
•
•
•
•
[Lumière] : Règle l’intensité et les détails des zones sombres.
[Couleur] : Règle la saturation de couleur.
[Teinte] : Règle l’équilibre des couleurs dans une image.
[Définition] : Règle le niveau de définition des détails de l’image.
[Température couleur] : Pour régler la température des couleurs à
[Normal], [Chaud] ou [Froid].
[4:3]: Affiche le format 4:3 classique.
•
•
[Contraste dynam.] :Améliore automatiquement le contraste de
l’image.
[Réduction du bruit] : Filtre et réduit automatiquement les
parasites dans l’image.Améliore la qualité de l’image lorsque la
réception des signaux vidéo est faible.Vous pouvez activer ou
désactiver la fonction DNR.
[Réduction artefact MPEG] :Adoucit les transitions sur le contenu
numérique.Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction.
[Couleurs renforcées] : Rend les couleurs plus intenses et
améliore la résolution des détails des couleurs vives.Vous pouvez
activer ou désactiver cette fonction.
[Format d’image] : Permet de changer le format de l’image.
[Modification Horizontale]/[ModificationVerticale]: Permet de
régler la position horizontale et verticale de l’image. La disponibilité
de ce réglage dépend de certains signaux ou sources.
[Ext. image 14:9] : (Non disponible pour
les modes HD et PC.) Redimensionne
le format classique 4:3 pour obtenir un
format 14:9.
•
•
[Ext. image 16:9] : (Non disponible pour
les modes HD et PC.) Redimensionne
le format classique 4:3 pour obtenir un
format 16:9.
•
•
[Plein écran 16:9] : Étire le format 4:3
classique pour obtenir un format 16:9.
Changer le format d’image
1 Appuyez sur la touche OPTION de la télécommande.
2 Sélectionner [Picture format].
[Non mis á l’échelle] : Disponible pour
les modes HD et PC seulement, et pour
certains modèles seulement. Permet un
niveau de définition maximal. Une certaine
distorsion peut se manifester en raison des
systèmes utilisés par les diffuseurs. Réglez
la résolution PC en mode plein écran pour
obtenir les meilleurs résultats.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner un format d’image, puis
appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
Changer les réglages du son
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
Sommaire des formats d’image
[ParamètresTV] > [Son].
Les formats d’image suivants peuvent être sélectionnés.
Selon le format de la source d’image, certains formats d’image ne sont
pas disponibles.
Menu TV
Paramètres TV
Image
Son
Egaliseur
Son
Balance
Langue son numérique
Changer audio
Mono/Stéréo
Incredible surround
AVL
Haut-parleurs du téléviseur
2 Appuyez sur ou pour mettre un réglage de son en surbrillance
et appuyez sur pour sélectionner le réglage.
3 Appuyez sur ou pour effectuer le réglage, puis appuyez sur
OK pour confirmer le changement.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
14 FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sommaire des réglages du son
Les réglages de son suivants peuvent être configurés. Selon la source
sonore, certains réglages du son ne sont pas disponibles.
•
•
[Egaliseur] : Règle les fréquences sonores individuelles.
[Balance] : Règle l’équilibre des haut-parleurs de droite et de
gauche en fonction de votre position d’écoute.
•
•
[Langue son numérique] : Disponible uniquement pour les chaînes
numériques lorsque plusieurs langues sont diffusées. Dresse la liste
des langues audio disponibles.
[Changer audio] : Disponible pour les chaînes analogiques lorsque
des programmes audio principal et secondaire sont disponibles
auprès du diffuseur. Sélectionnez le programme audio principal ou
secondaire.
» Vos listes de chaînes favorites s’affichent.
2 Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance une liste, puis
appuyez sur OK pour sélectionner la liste.
Création ou modification d’une liste de chaînes favorites
•
•
[Mono]/[Stéréo]
[Son surround incroyable] : Permet de sélectionner les modes
avec son ambiophonique disponibles.
1 Appuyez sur la touche FAVORITES de la télécommande pour
afficher vos listes de chaînes favorites.
2 Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance une liste, puis
•
•
•
[AVL] ([Ajust. automatique du volume]) :Atténue les différences
soudaines du volume, par exemple, au début des annonces
publicitaires ou lors du passage d’une chaîne à une autre. Peut être
activé ou désactivé.
[Haut-parleurs du téléviseur] :Activez ou désactivez la fonction,
ou envoyez le son à un appareil compatible EasyLink. [HDMI-CEC]
doit être activé dans le menu [Préférences] pour activer le menu
[Haut-parleurs du téléviseur].
appuyez sur OK pour sélectionner la liste.
3 Appuyez sur la touche verte pour passer en mode Modifier liste.
» Une liste de chaînes s’affiche à l’écran.
4 Appuyez sur ou pour mettre une chaîne en surbrillance.
5 Appuyez sur OK pour sélectionner ou désélectionner la chaîne en
surbrillance.
» La chaîne est ajoutée à la liste des chaînes favorites, ou
[Delta volume] :Atténue les différences de volume entre les
chaînes ou les périphériques branchés. Passez au périphérique
branché avant de changer le volume delta.
supprimée.
6 Appuyez de nouveau sur la touche verte pour quitter.
Sélection d’une chaîne depuis une liste
Utilisation de Auto Mode
1 Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour afficher la
dernière liste que vous avez sélectionnée.
1 Appuyez sur AUTO MODE pour configurer votre téléviseur en
fonction d’un réglage d’image et de son prédéfini.
2 Appuyez sur ou pour mettre une chaîne en surbrillance.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner l’un des réglages suivants :
3 Appuyez sur OK pour sélectionner la chaîne.
•
[Préférentiel] : Réglages personnalisés définis à l’aide du menu
[Image].
» Le téléviseur passe à cette chaîne.
•
[Sports] : Réglages produisant une image vive et un son clair
afin de relever l’action.
Conseil
•
•
[Standard] : Pour le visionnement normal de la télévision.
[Film] : Réglages brillants de l’image pour rehausser
l’expérience cinématique.
• Appuyez sur CH+/- pour sélectionner les chaînes dans une liste ou appuyez sur les
touches numériques pour sélectionner des chaînes qui ne sont pas dans une liste.
•
•
[Jeu] : Optimisé pour les ordinateurs personnels et les
consoles de jeux vidéo.
[Éparne d’énergie] : Favorise une diminution de la
consommation d’énergie.
Réglage de l’horloge
Vous pouvez régler l’heure sur votre téléviseur et en programmer l’arrêt
à une heure particulière.
Création et utilisation de listes de chaînes
favorites
Réglage automatique de l’heure
Certaines chaînes numériques transmettent l’heure. Pour ces chaînes,
vous pouvez régler l’heure automatiquement et choisir la chaîne de
diffusion de l’heure.
Vous pouvez créer une liste de vos chaînes de télévision préférées pour
pouvoir retrouver facilement ces chaînes.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
Sélection d’une liste de chaînes favorites
[Installation] > [Horloge] > [Mode horloge auto].
1 Appuyez sur la touche FAVORITES de la télécommande.
2 Sélectionnez [Automatique] et appuyez sur pour confirmer
votre choix.
FR 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage de l’arrêt programmé
Menu TV I Installation
L’arrêt programmé met le téléviseur en mode veille après une durée
prédéfi nie. Vous pouvez toujours éteindre votre téléviseur plus tôt ou
modifi er de nouveau le réglage du minuteur lors du compte à rebours.
Appuyez plusiers fois sur la touche SLEEP pour sélectionner une
valeur entre 0 et 180 minutes. Par exemple, si vous sélectionnez 90, le
téléviseur passera en mode veille dans 90 minutes.
Horloge
Mode horloge auto
Manuel
Mode horloge auto
Automatique
Chaîne horloge auto
Fuseau horaire
Heure d'été
Conseil
•
Pour désactiver la fonction d’arrêt programmé, sélectionnez 0 minutes.
3 (Facultatif) Sélectionnez la chaîne de diffusion de l’heure.
Utilisation des fonctions de surveillance
parentale (verrouillage)
•
Appuyez sur et pour obtenir le menu pour [Chaîne
horloge auto].
•
•
Appuyez sur ou pour mettre une chaîne en surbrillance.
Appuyez sur pour confirmer votre choix.
Vous pouvez empêcher vos enfants de regarder certaines émissions
ou chaînes en verrouillant les contrôles du téléviseur et en utilisant les
qualifications.
4 (Facultatif) Sélectionnez le fuseau horaire.
•
•
•
Appuyez sur et pour obtenir le menu pour [Fuseau
horaire].
Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance le fuseau
horaire.
Créer ou changer votre code
Appuyez sur pour confirmer votre choix.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Changez code].
5 (Facultatif) Réglez l’heure d’été.
•
•
•
Appuyez sur et pour obtenir le menu pour [Heure
d’été].
Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance
[Automatique] ou [Arrêt].
Appuyez sur pour confirmer votre choix.
2 Entrez un code à quatre chiffres à l’aide des touches numériques
de la télécommande.
•
•
Si vous avez un code courant, entrez-le.
Si vous n’avez pas de code ou si vous l’avez oublié, entrez
0711.
•
Vous êtes invité à entrer de nouveau votre code.
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
3 Entrez de nouveau votre code pour confirmer.
» Un message apparaît pour confirmer que votre code a été
changé.
Réglage manuel de l’heure
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
[Installation] > [Horloge] > [Mode horloge auto].
2 Sélectionnez [Manuel], puis appuyez sur pour confirmer votre choix.
Verrouillage du téléviseur
Menu TV I Installation
Cette section décrit comment verrouiller toutes les chaînes du
téléviseur. À l’heure spécifiée, l’écran s’éteint et l’audio est mis en
sourdine.
Horloge
Mode horloge auto
Manuel
Mode horloge auto
1 Assurez-vous que l’horloge du téléviseur est synchronisée avec
Automatique
Heure
Jour
l’heure courante (see ‘Réglage de l’horloge’ on page 15).
2 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Verrouillage] > [Verrouiller après].
3 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16).
4 Appuyez sur pour sélectionner [Minuteur].
3 Appuyez sur pour sélectionner [Heure], puis appuyez sur
pour régler l’heure.
Utilisez le format HH:MM. Sélectionnez [AM]/[PM] pour le matin
ou l’après-midi.
4 Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
5 Appuyez sur et pour obtenir le menu pour [Jour].
6 Appuyez sur ou pour sélectionner le jour.
7 Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
8 Appuyez sur MENU pour quitter.
16 FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Menu TV Options Verrouillage
Verrouiller après
Minuteur
Arrêt
Utilisation deVerrou qualifications téléviseur
Minuteur
Heure
Votre téléviseur est équipé d’une puce antiviolence (V-chip) vous
permettant de surveiller l’accès aux programmes individuels selon leurs
cotes d’âge et de contenu. Les données sur les cotes de contenu de
programme sont transmises par les diffuseurs ou par le fournisseur du
programme.
Marche
Si vous syntonisez des chaînes au moyen d’un décodeur ou d’un boîtier
de connexion relié au téléviseur par câble HDMI, vous ne pourrez
pas utiliser la fonction de verrou des qualifications.Votre décodeur ou
boîtier de connexion doit être branché à une entrée RF ou AV.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Verrouillage] > [Verrou qualificationsTV].
2 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16).
3 Appuyez sur ou , puis appuyez sur OK pour verrouiller ou
déverrouiller une ou plusieurs qualifications.
5 Appuyez sur pour sélectionner [Marche] et activer la fonction
[Verrouiller après]. Sélectionnez [Arrêt] pour désactiver la
fonction.
Chaque qualification est précédée d’une case pour indiquer si des
programmes associés à cette qualification sont verrouillés :
•
•
•
Une case qui contient un X indique que tous les éléments
dans la liste des qualifications de contenu sont verrouillés.
Une case vide indique qu’aucun élément dans la liste des
qualifications de contenu n’est verrouillé.
Une case avec / indique que certaines qualifications
de contenu sont désélectionnées. Par exemple, pour la
qualification téléviseur-14, vous pouvez désélectionner une
ou plusieurs des qualifications suivantes : [(D) Dialogue], [(L)
Langue], [(S) Contenu sexuel], ou [(V)Violence].
6 Appuyez sur pour confirmer votre choix.
7 Appuyez sur pour sélectionner [Heure], puis appuyez sur
pour régler l’heure.
Utilisez le format HH:MM, puis sélectionnez [AM]/[PM] pour le
matin ou l’après-midi.
8 Appuyez sur OK pour confirmer l’heure.
9 Appuyez sur MENU pour quitter.
10 Éteignez le téléviseur et allumez-le de nouveau.
Menu TV Options Verrouillage
Verrouillage d’une chaîne
Verrou qualifications TV
Tous
TV-14
Cette section décrit comment verrouiller des chaînes spécifiques. Les
chaînes peuvent être sélectionnées, mais l’écran demeure vide et le son
est mis en sourdine.
(D)Dialogue
(L)Langue
Aucun(e)
TV-Y
1 Assurez-vous que l’horloge du téléviseur est synchronisée avec
(S)Contenu sexuel
(V)Violence
l’heure courante (see ‘Réglage de l’horloge’ on page 15).
TV-Y7
2 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
TV-G
[Options] > [Verrouillage] > [Verrouillage de chaîne].
TV-PG
TV14
3 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16).
TV-MA
Menu TV Options
Verrouillage
Verrouillage de chaîne
Verrouiller après
Chaîne 1
Chaîne 2
Chaîne 3
Chaîne 4
Chaîne 5
Chaîne 6
Chaîne 7
Sport
Actualités
Films
Verrouillage de chaîne
Verrou qualifications TV
Verrou qualification Ciné
Lorsque vous sélectionnez [Tous], tous les éléments de la liste
de qualifications sont verrouillés.
Lorsque vous sélectionnez [Aucun(e)], les programmes ne
comportant aucune qualification et les programmes portant la
qualification Aucun sont verrouillés.
Lorsque vous verrouillez une qualification, toutes
les qualifications des catégories d’âge inférieur sont
automatiquement verrouillées.
Verrou cotes anglais CA
Verrou cotes français CA
Verrous régionaux
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
4 Appuyez sur ou , puis appuyez sur OK pour verrouiller une ou
plusieurs chaînes ou des sources externes.
5 Une case servant à indiquer si les chaînes sont verrouillées précède
chacune d’entre elles :
•
•
Si cette case contient un X, c’est que la chaîne est verrouillée.
Si cette case est vide, c’est que la chaîne n’est pas verrouillée.
FR 17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sommaire des qualifications téléviseur
Qualification selon l’âge
4 Appuyez sur ou , puis appuyez sur OK pour verrouiller ou
déverrouiller une ou plusieurs qualifications.
Qualification selon le
contenu
Chaque qualification est précédée d’une case pour indiquer si des
programmes associés à cette qualification sont verrouillés :
Tous
Aucun
Aucun
Aucun
Aucun
•
Une case qui contient un X indique que tous les éléments de
la liste des qualifications sont verrouillés.
TV-Y :Approprié aux enfants de tout âge avec
des thèmes et des éléments qui conviennent à
des enfants de deux à six ans.
TV-Y7 : Programmes conçus pour les enfants de [(FV) Fantaisie
sept ans et plus.
TV-G : Programmes appropriés à tous les âges.
Ce type de programmation contient peu ou pas
de violence, de langage grossier ou de scène et
dialogue à teneur sexuelle.
TV-PG : Programmes contenant des éléments
que certains parents jugent inappropriés pour
les enfants plus jeunes et pouvant nécessiter
une surveillance parentale. Le programme
peut contenir des situations de violence et des
dialogues à teneur sexuelle modérée ainsi qu’un
langage offensif.
•
Une case vide indique qu’aucun élément dans la liste des
qualifications de contenu n’est verrouillé.
Lorsque vous verrouillez une cote de film, tous les éléments
visant des âges inférieurs à la cote de ce film sont verrouillés
automatiquement.
Violence]
Aucun
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Utilisation des verrous régionaux
[(D) Dialogue]
[(L) Langue]
[(S) Contenu
sexuel]
Vous pouvez contrôler l’accès aux programmes numériques en fonction
des cotes régionales téléchargées.Avant de télécharger une table de
cotes, assurez-vous que les cotes régionales sont diffusées.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[(V)Violence]
[Installation] > [Préférences] > [Table cotes téléchargée].
TV-14 : Programmes contenant des éléments
pouvant ne pas convenir à des enfants de moins [(L) Langue]
[(D) Dialogue]
Menu TV Installation
de 14 ans. Ces programmes peuvent inclure un
ou plusieurs des éléments suivants : violence
intense, situations sexuelles intenses, dialogues
suggestifs et langage offensif.
[(S) Contenu
sexuel]
[(V)Violence]
Préférences
Région
Table cotes téléchargée
Arrêt
Montrer les alertes d'urgence
Table cotes téléchargée
Marche
TV-MA : Programmes à l’intention des adultes et [(L) Langue]
pouvant être inappropriés aux enfants de moins [(S) Contenu
de 17 ans. Ces programmes peuvent contenir
de la violence graphique, des activités sexuelles
explicites ou un langage indécent ou grossier.
sexuel]
[(V)Violence]
Utilisation du verrou qualification ciné
Vous pouvez contrôler le visionnement des films en fonction des cotes
qui leur ont été attribuées par la MPAA (Motion Picture Association of
America).
2 Appuyez sur ou pour sélectionner [Marche], puis appuyez
sur pour confirmer votre choix. Si vous sélectionnez Arrêt,
vous indiquez que vous ne voulez pas télécharger la table des
qualifications régionales et vous ne pourrez donc pas utiliser le
verrouillage en fonction de ces qualifications.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Verrouillage].
3 Appuyez sur pour retourner au menu du téléviseur et
2 Sélectionnez l’un des menus de verrou qualification ciné.
sélectionnez [Options] > [Verrouillage] > [Verrous régionaux].
•
•
Aux États-Unis, sélectionnez [Verrou qualification Ciné].
Au Canada, sélectionnez [Verrou cotes anglais CA] ou
[Verrou cotes français CA].
Menu TV Options
3 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16).
Verrouillage
Verrous régionaux
» L’écran suivant affiche les qualifications de [Verrou qualification Ciné].
Verrouiller après
Verrouillage de chaîne
Verrou qualifications TV
Verrou qualification Ciné
Veuillez introduire votre code.
Menu TV Options
Verrouillage
Verrou qualification Ciné
Verrouiller après
Tous
NR
Verrou cotes anglais CA
Verrou cotes français CA
Verrous régionaux
Verrouillage de chaîne
Verrou qualifications TV
Verrou qualification Ciné
G
PG
PG-13
R
Verrou cotes anglais CA
Verrou cotes français CA
Verrous régionaux
4 Entrez votre code (see ‘Créer ou changer votre code’ on page 16).
5 Appuyez sur ou , puis appuyez sur OK pour verrouiller ou
NC-17
X
déverrouiller une ou plusieurs qualifications.
Une case servant à indiquer si les cotes sont verrouillées précède
chacune d’entre elles :
18 FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
•
Une case qui contient un X indique que la qualification est
verrouillée.
Une case vide indique que la qualification n’est pas verrouillée.
Résumé des cotes de films canadiens-français
Cotes
Description
Tous
Tous les éléments de la liste de cotes sont
verrouillés.
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
G
Convient à un public de tous âges et présente
très peu ou pas de violence et très peu ou aucun
contenu sexuel.
Sommaire des cotes de films américains
Cotes
Description
8 ans+
13 ans+
Convient aux enfants de huit ans ou plus; présente
peu de violence, quelques propos inconvenants
et/ou très peu ou aucun contenu sexuel.
Convient aux enfants de 13 ans et plus; présente des
scènes de violence modérées, un langage grossier
et un contenu quelque peu sexuel. Les enfants de
moins de 13 ans devraient être accompagnés d’un
adulte.
Convient aux enfants de 16 ans ou plus; présente
des scènes de violence intense, un langage très cru
et un contenu sexuel explicite.
Ne doit être visionné que par des adultes et
contient de la violence extrême, des scènes sexuelles
explicites/de la pornographie.
Tous
Tous les éléments de la liste de cotes sont
verrouillés.
Non coté.
Films à contenu léger, convenant à tous les groupes
d’âges.
Films pour lesquels la présence des parents est
recommandée. Ils peuvent contenir quelques
scènes osées ou violentes ou quelques paroles
inconvenantes.
Films pour lesquels la présence des parents est
recommandée si l’enfant est âgé de 13 ans ou moins.
18 ans et plus. Ces films contiennent généralement
des scènes de sexe offensantes ou un langage cru
et ne conviennent pas aux enfants de moins de 17
ans. La présence ou la permission des parents est
obligatoire.
NR
G
PG
16 ans+
18 ans+
PG -13
R
NC-17
X
Même avec la permission des parents, ils sont
interdits aux enfants de moins de 17 ans. Davantage
de scènes de sexe offensantes, de violence ou de
langage cru.
Films orientés sur le sexe, la violence et/ou le langage
offensif. Connus également sous le nom de films
pornographiques.
Visionnage des sous-titres codés
Le service de sous-titres affiche le texte CC,T et CS diffusé. Ce texte
peut être affiché de façon permanente ou seulement lorsque la mise en
sourdine est activée.
Remarque
• Ce téléviseur affiche des sous-titres conformément à la norme EIA-608 et en
respectant le paragraphe 15.119 des règlements de la FCC.
Résumé des cotes de films canadiens
• Si vous raccordez votre décodeur au moyen de l’entrée HDMI ou d’une entrée vidéo
en composante, vous ne pourrez pas sélectionner les sous-titres au moyen du téléviseur.
Vous ne pourrez sélectionner les sous-titres qu’au moyen du décodeur.
• Les sous-titres n’emploient pas toujours une grammaire et une orthographe correctes.
• Ce ne sont pas tous les programmes de télévision et les commerciaux publicitaires
qui incluent les informations de sous-titres. Consultez le guide de programmation de
télévision de votre région pour les chaînes de télévision et les heures des émissions
sous-titrées codées. Les programmes sous-codés sont généralement indiqués dans
l’horaire de télévision accompagnés de marques de service telles que « CC » (Closed
Caption).
Cotes
Description
Tous
Tous les éléments de la liste de cotes sont
verrouillés.
C
Programmation convenant aux enfants de moins
de huit ans.Aucun blasphème ou contenu sexuel
autorisé.Violence minimale de comédie.
Convient aux enfants de huit ans et plus.Violence
modérée et horreur fantaisiste autorisées.
Films à contenu léger, convenant à tous les groupes
d’âges.
C8+
G
Affichage des sous-titres
PG
Films pour lesquels la présence des parents est
recommandée. Ils peuvent contenir quelques
scènes osées ou violentes ou quelques paroles
inconvenantes.
L’affichage des sous-titres est une technologie d’assistance qui permet
aux personnes souffrant d’une incapacité auditive de pouvoir écouter
les émissions de télévision. Les sous-titres affichent la partie audio de
l’émission en texte superposé sur l’image.
14+
18+
Programmation visant les enfants âgés de 14 ans et
plus. Peut contenir des scènes de violence intense,
des propos très blasphématoires et des descriptions
d’activité sexuelle dans le cadre d’une histoire.
Programmation visant un public de 18 ans et plus.
Peut contenir de la violence très intense, du langage
très cru et de l’activité sexuelle explicite.
Affichage des sous-titres
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Réglage des sous-titres] > [Sous-titres codés].
2 Appuyez sur ou pour sélectionner [Marche], [Arrêt]ou [Actif
sans son], puis appuyez sur pour confirmer votre choix.
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
FR 19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sélection des services de sous-titrage
3 Appuyez sur , puis appuyez sur ou pour mettre en
surbrillance un paramètre de l’option, puis appuyez sur pour
confirmer votre choix.
1 Active les sous-titres (see ‘Affichage des sous-titres’ on page 19).
2 Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
analogiques :
•
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et
sélectionnez [Options] > [Arrangement des Sous-Titres] >
[Service sous-titres].
Problèmes de visionnement des sous-titres pour les
émissions numériques
•
Appuyez sur , puis appuyez sur ou pour sélectionner
l’un des services de sous-titrage répertoriés, puis appuyez sur
pour confirmer votre choix.
Si vous avez de la difficulté à voir les sous-titres des émissions
numériques, y compris en format haute définition (HDTV), reçus de
votre fournisseur de service de télévision payante, vous devriez :
•
consulter les renseignements destinés au consommateur ainsi que
les manuels/guides sur l’affichage des sous-titres pour les émissions
numériques offerts par votre fournisseur de service de télévision
payante;
Remarque
• Les services de sous-titrage ne sont pas tous utilisés par une chaîne de télévision
pendant la présentation d’un programme à sous-titrage codé.
•
•
vous assurer que la fonction d’affichage des sous-titres est activée
sur votre décodeur, le cas échéant; et,
que la fonction d’affichage des sous-titres sur votre téléviseur est
activée.
3 Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes
numériques :
•
Appuyez sur et pour obtenir le menu pour [Service
sous-titres numériques].
Si vous ne réussissez toujours pas à voir les sous-titres des émissions
numériques, vous devriez communiquer avec votre fournisseur de
service de télévision payante pour obtenir de l’aide.
•
Appuyez sur ou pour sélectionner l’un des services de
sous-titrage répertoriés, puis appuyez sur pour confirmer
votre choix.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Sommaire des services de sous-titrage
Service
Description
CC-1, CC-2,
Dialogue et description des actions du programme
CC-3 et CC-4 de télévision sous-titré apparaissant à l’écran. En
général, le mode CC1 est utilisé le plus souvent. Le
mode CC 2 peut être utilisé pour d’autres langues
diffusées.
T-1,T-2,T-3 etT-4 Souvent utilisés pour le guide ou la programmation
des chaînes, l’information des tableaux d’affichage
des programmes sous-titrés, les nouvelles, la météo
ou les rapports boursiers.
CS-1, CS-2, CS- Le service 1 est conçu comme étant le service
3, CS-4, CS-5 et principal du sous-titrage. Ce service contient des
CS-6
sous-titres textuels ou presque textuel de la langue
principale parlée dans le programme audio courant.
Le service 2 est conçu comme étant le sevice de
langue secondaire. Ce service contient les sous-titres
en langue secondaire qui sont la traduction des
sous-titres du service de sous-titrage principal.
Les autres sous-chaînes de service ne sont pas
préattribuées. Les fournisseurs individuels de sous-
titrage peuvent utiliser les autres chaînes de service
à leur discrétion.
Choix du mode d‘affichage des sous-titres numériques
Vous pouvez définir la taille, la police, la couleur, l’arrière-plan ainsi que
d’autres caractéristiques du texte en sous-titrage.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Réglage des sous-titres] > [Options sous-titres
numériques].
2 Appuyez sur ou pour mettre une option des sous-titres
numériques en surbrillance, puis appuyez sur pour sélectionner
cette option.
20 FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation de votre téléviseur comme écran
d’ordinateur
Utilisez un câble HDMI-DVI ou un adaptateur HDMI-DVI pour
raccorder un ordinateur à votre téléviseur. Pour le son, ajoutez un câble
audio doté d’une mini prise stéréo.
Mise en garde
• Avant de raccorder votre ordinateur, réglez la fréquence de rafraîchissement de son
écran à 60Hz.
Résolutions d’écran prises en charge.
Les résolutions d’écran suivantes sont prises en charge en mode PC :
Résolution
Fréquence de rafraîchissement
640 x 480
800 x 600
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
1 024 x 768
1 280 x 768
1 280 x 1 024
1 360 x 768
1 920 x 1 080*
*Certains modèles seulement
Au besoin, réglez la position de l’image au centre de l’écran à l’aide des
touches de navigation.
Activation de la fonction EasyLink principal
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
2 Sélectionnez [Installation] > [Préférences] > [EasyLink principal].
3 Appuyez sur ou pour sélectionner [Marche].
Remarque
• Sélectionnez [Arrêt] pour désactiver cette fonction.
[EasyLink principal] doit être activé dans le menu [Préférences] pour
activer le menu [Haut-parleurs du téléviseur].
FR 21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation automatique des chaînes
7 Installation des chaînes
Avant d’installer des chaînes, assurez-vous que vous êtes inscrit auprès
de votre câblodistributeur et que votre équipement est correctement
raccordé.
Lors de la première configuration du téléviseur, vous êtes invité à
sélectionner la langue appropriée du menu et à installer les chaînes de
télévision ainsi que les chaînes radio numériques (le cas échéant). Ce
chapitre inclut des instructions sur la réinstallation et la syntonisation des
chaînes.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Chaînes] > [Programmation auto] > [Démarrer].
Menu TV Installation
Chaînes
Programmation auto
Démarrer
Sélection de la langue de vos menus
Programmation auto
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
Installation chaîne faible
Mode installation
[Installation] > [Langue].
Menu TV
Désinstaller chaînes
Installation
Langue
Langue
English
Francais
Espanol
Chaînes
Préférences
Édiquettes des sources
2 Appuyez sur OK pour lancer l’installation.
Horloge
•
Si vous utilisez [Programmation auto] avec des chaînes
verrouillées, vous devrez entrer votre code.
Info logiciel actuel
Rétablit réglages AV
•
Si vous avez oublié votre code, réinitialisez-le (see ‘Créer ou
changer votre code’ on page 16).
3 Sélectionnez [Câble] ou [Antenne], puis appuyez sur OK.
2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur OK pour confirmer
votre choix.
Installation TV
3 Appuyez sur pour revenir au menu [Installation].
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
Recherche en cours. Veuillez patienter…
Chaînes analog. trouvées: 0
Chaînes numériques trouvées: 0
Réglage de votre emplacement à Maison
Vous pouvez régler l’emplacement de votre téléviseur à maison ou
à magasin. Sélectionnez maison pour pouvoir changer les réglages
prédéfinis pour l’image et le son.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Préférences] > [Région].
2 Sélectionnez [Maison] et appuyez sur OK pour confirmer votre
choix.
3 Appuyez sur pour revenir au menu [Installation].
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
•
•
•
Lorsque vous sélectionnez [Antenne], le téléviseur détecte les
signaux de l’antenne. Il recherche les chaînes NTSC et ATSC
disponibles dans votre région.
Lorsque vous sélectionnez [Câble], le téléviseur détecte les
signaux provenant du câble. Il recherche les chaînes NTSC,
ATSC et QAM modulées disponibles dans votre région.
Une fois cette étape terminée, le message suivant s’affiche :
[Recherche des chaînes terminée.].
4 Suivez les directives à l’écran pour terminer l’installation.
22 FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Optimisation de la qualité du signal de
l’antenne
Réinitialisation de vos réglages à leurs
valeurs par défaut
Vous pouvez optimiser la qualité de votre signal en syntonisant des
chaînes ATSC dont les signaux sont faibles et en réglant l’antenne.
Lorsque vous remettez les réglages d’image et de son à leurs valeurs
par défaut, les réglages d’installation des chaînes ne sont pas touchés.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
le mode [Installation] > [Chaînes] > [Mode installation].
[Installation] > [Rétablit réglages AV].
2 Sélectionnez [Antenne] et appuyez sur pour confirmer votre
choix.
Menu TV
3 Appuyez sur et pour accéder à [Installation chaîne faible].
Installation
Langue
Rétablit réglages AV
Démarrer
4 Mettez une chaîne de la liste des chaîne télévisuelles en
surbrillance, puis appuyez sur la touche verte de la télécommande.
» L’intensité du signal de la chaîne s’affiche.
Chaînes
5 Réglez votre antenne afin d’optimiser l’intensité du signal.
Préférences
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
Édiquettes des sources
Horloge
Info logiciel actuel
Rétablit réglages AV
Désinstallation et réinstallation des chaînes
Lorsqu’une chaîne est désinstallée, vous devez la retirer de la liste des
chaînes mémorisées. Les chaînes désinstallées ne sont pas réinstallées
pendant une mise à jour de l’installation.
2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance [Démarrer], puis
appuyez sur OK pour remettre les réglages d’image et de son à
leurs valeurs par défaut.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Chaînes] > [Désinstaller chaînes].
3 Appuyez sur MENU pour quitter.
Menu TV Installation
Chaînes
Désinstaller chaînes
Affichage des alertes d’urgence (EAS)
Programmation auto
52
53
54
55
56
57
58
59
La norme SCTE18 définit une méthode de signalement des alertes
d’urgence qui est utilisée par les systèmes de télédiffusion par câble. Les
EAS peuvent être diffusées sur les appareils numériques, par exemple
les boîtiers décodeurs, les téléviseurs numériques et les magnétoscopes
numériques.
Le schème EAS permet aux câblodistributeurs de diffuser les
renseignements liés aux urgences et aux avertissements provinciaux et
locaux.
Installation chaîne faible
Mode installation
Désinstaller chaînes
Les EAS contiennent les renseignements suivants :
•
•
•
•
Texte des alertes d’urgence
Heure et date de début
Heure et date de fin
Priorité
2 Appuyez sur pour ouvrir la liste des chaînes mémorisées.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner la chaîne que vous
souhaitez désinstaller, puis appuyez sur la touche verte de la
télécommande.
Les EAS dont la priorité est maximale ou élevée sont toujours affichées
sur votre téléviseur.Vous pouvez cependant régler votre téléviseur pour
qu’il n’affiche pas les messages EAS dont la priorité est moyenne ou
basse.
4 La chaîne est retirée de la liste des chaînes.Appuyez à nouveau sur
la touche verte pour réinstaller la chaîne.
Il n’est pas possible d’afficher les EAS sur les navigateurs multimédias ou
depuis des sources vidéo analogiques.
5 Appuyez sur MENU pour quitter.
Vous pouvez toujours effacer les messages de l’écran. Les messages
affichés se superposent aux menus et autres messages à l’écran.
FR 23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Préférences] > [Montrer les alertes d’urgence].
Menu TV Installation
Préférences
Région
Montrer les alertes d'urgence
Toujours
EasyLink principal
Sauter priorité faible
Montrer les alertes d'urgence
Table cotes téléchargée
Sauter priorité faible/moyenne
2 Mettez en surbrillance une option :
•
•
[Toujours]: Pour afficher tous les messages d’alerte d’urgence
[Sauter priorité faible]: Pour afficher tous les messages, sauf
ceux dont la priorité est faible
•
[Sauter priorité faible/moyenne]: Pour n’afficher que les
messages dont la priorité est maximale ou élevée
3 Appuyez sur pour confirmer votre choix.
4 Appuyez sur MENU pour quitter.
24 FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8 Mise à jour du logiciel de
votre téléviseur
Téléchargement du logiciel
Magnavox tente constamment d’améliorer ses produits et nous
vous recommandons fortement de mettre à jour le logiciel de votre
téléviseur lorsque des mises à jour sont disponibles.
Vous pouvez vous procurer le nouveau logiciel chez votre détaillant ou
le télécharger depuis le site Web de Magnavox au www.magnavox.com/
support. Utilisez le numéro de type de votre téléviseur (par exemple,
47MF439B) pour obtenir de l’information.
1 Ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur, puis allez au www.
magnavox.com/support.
2 Recherchez l’information et le logiciel associés à votre téléviseur,
puis téléchargez sur votre ordinateur le fichier contenant la
dernière mise à niveau du logiciel.
3 Décompressez le fichier ZIP.
4 Copiez le fichier « autorun.upg » dans le répertoire racine du
dispositif USB.
Vérification de la version actuelle de votre
logiciel
Mettre à niveau le logiciel
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Version actuelle du logiciel].
1 Préparation à la mise à niveau du logiciel (see ‘Préparation à la mise
à niveau du logiciel’ on page 25).
» La version et une description du logiciel actuel s’affichent.
2 Branchez votre dispositif USB dans le port USB situé sur le côté du
téléviseur.
Menu TV
» Le téléviseur recherchera sur le dispositif USB le logiciel mis à
jour, puis entrera automatiquement en mode de mise à niveau.
Installation
Langue
Version :
xxxxx
3 Lisez les directives à l’écran, puis confirmez que vous voulez
Chaînes
poursuivre l’installation.
Préférences
4 Une fois la mise à niveau du logiciel terminée, retirez le dispositif
USB.
Édiquettes des sources
5 Débranchez le téléviseur de la prise de courant.
Horloge
6 Rebranchez le téléviseur dans la prise de courant.
Info logiciel actuel
Rétablit réglages AV
7 Allumez le téléviseur en appuyant sur le bouton POWER situé
sur le côté du téléviseur.
» Le téléviseur s’allume et contient le nouveau logiciel.
Préparation à la mise à niveau du logiciel
Vous devrez disposer de l’équipement suivant :
•
•
Un ordinateur doté des fonctions de navigation Web.
Un utilitaire d’archivage qui prend en charge le format ZIP (par
exemple,WinZip pour Windows ou StuffIt pour Mac OS).
Une clé USB.
•
Remarque
• Seule la mémoire portable formatée FAT/DOS est prise en charge.
• Vous pouvez vous procurer le nouveau logiciel chez votre détaillant ou le télécharger
depuis le site Web www.magnavox.com/support.
• N’utilisez que les mises à jour de logiciel disponibles sur le site Web de Magnavox.
Avertissement
• Ne retirez pas le dispositif USB pendant la mise à niveau du logiciel.
• S’il se produit une coupure de courant pendant la mise à niveau, ne retirez pas le
dispositif USB du téléviseur. Le téléviseur reprend la mise à niveau dès que le courant
est rétabli.
• Si vous tentez d’effectuer une mise à niveau vers une version antérieure du logiciel, un
message de confirmation s’affiche. La mise à niveau vers une version antérieure ne doit
être effectuée qu’en cas de nécessité absolue.
• Si une erreur se produit pendant la mise à niveau, recommencez la procédure ou
communiquez avec votre détaillant.
FR 25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
e Sortie SPDIF pour la sortie audio numérique seulement. Pour
9 Raccordement des
périphériques
brancher l’appareil à un système de cinéma maison.
f Entrée audio pour HDMI3.
g AV3 S-VIDEO (arrière) : Le connecteur d’entrée S-Vidéo
(arrière) à utiliser avec les connecteurs Audio L/R pour un
caméscope, une console de jeu, etc. Lorsque vous utilisez le
connecteur S-Vidéo (arrière) pour les signaux vidéo, n’utilisez pas
l’entrée vidéo composite (arrière) pour les signaux vidéo.
Cette section explique comment brancher divers périphériques aux
différents connecteurs et fournit davantage de détails sur les exemples
présentés dans le Guide de démarrage rapide.
h HDMI 1/2/3 : Prise HDMI pour lecteur de disque Blu-ray,
Mise en garde
récepteur numérique HD ou console de jeu HD, etc.
• Débranchez les cordons principaux avant de brancher des périphériques.
Connecteurs latérales
Remarque
1
• Selon les connecteurs dont vous disposez et vos besoins, vous pouvez utiliser différents
types de connecteurs pour brancher un périphérique au téléviseur.
R
AUDIO
Vue d’ensemble des connexions
L
2
Connecteurs arrière
VIDEO
TV ANTENNA
2
3
4
1
S-VIDEO
3
SERV. U
R
R
R
L
HDMI 4
L
L
4
SPDIF
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
5
6
USB
VIDEO
L
5
S-VIDEO
R
DVI AUDIO
IN
AV 1
AV 2
AV 3
a Sortie audio stéréo vers le casque d’écoute ou les écouteurs.
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
b Vidéo composite: Entrée vidéo pour les appareils analogiques tels
que les lecteurs DVD, les caméscopes, les consoles de jeu, etc.
Doit être utilisée avec l’entrée audio.
7
c Le connecteur d’entrée S-Vidéo (côté) à utiliser avec les
connecteurs Audio L/R pour un caméscope, une console de jeu,
etc. Lorsque vous utilisez le connecteur S-Vidéo (côté) pour les
signaux vidéo, n’utilisez pas l’entrée vidéo composite (côté) pour
les signaux vidéo.
8
a Entrée de signaux provenant de l’antenne, du câble ou du
satellite.
d HDMI (côté) : Prise HDMI pour lecteur de disque Blu-ray,
b AV1 et AV2 : Entrée vidéo provenant des appareils analogiques
tels que les lecteurs DVD, les récepteurs, les consoles de jeu, etc.
Ce connecteur doit être utilisé avec l’entrée audio.
récepteur numérique HD ou console de jeu HD, etc.
e Prise USB.
c AV3Vidéo composite (à l’arrière) : Entrée vidéo pour les
appareils analogiques tels que les lecteurs DVD, les caméscopes,
les consoles de jeu, etc. Doit être utilisée avec l’entrée audio.
d Ne doit être utilisé que par le personnel de service.
26 FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Composite - Qualité de base
Sélection de la qualité de la connexion
HDMI - Meilleure qualité
Câble audio-vidéo composite (jaune-rouge-blanc)
Pour les connexions analogiques. Les câbles composites combinent
généralement un câble vidéo jaune et un câble audio L/R rouge-blanc.
Faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du
téléviseur.
Prend en charge les signaux haute définition et offre le niveau le plus
élevé de qualité d’image et de qualité sonore. Les signaux audio et
vidéo sont combinés dans un seul câble.
Identification de vos connexions
Conseil
Lorsque vous raccordez des appareils, vous pouvez apposer des
étiquettes sur les connexions afin que vous puissiez facilement
déterminer à quel endroit ils sont raccordés.
• Pour raccorder un ordinateur sans connecteur HDMI, utilisez un adaptateur DVI-HDMI
et un câble audio distinct.
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Installation] > [Édiquettes des sources].
Remarque
• HDMI prend en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Contents
Protection) (technologie de protection contre la copie). Cette norme régit en quelque
sorte les droits numériques servant à protéger le contenu en haute définition des
disques DVD ou Blu-ray.
Menu TV
Installation
Langue
Édiquettes des sources
AV1
Chaînes
AV2
Préférences
AV3
Composantes (YPbPr) - Excellente qualité
Édiquettes des sources
HDMI1
Horloge
HDMI2
Rétablit réglages AV
Mise à niveau logiciel
HDMI3
HDMI (côté)
AV (côté)
2 Appuyez sur pour ouvrir la liste des connexions disponibles.
3 Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance une connexion
Câble vidéo composite (rouge-vert-bleu) et câble audio L/R (rouge-
blanc).
de la liste.
4 Appuyez sur pour ouvrir la liste des appareils disponibles pour
la connexion, puis appuyez sur ou pour mettre un appareil en
surbrillance.
Prend en charge les signaux de haute définition mais la qualité de
l’image est inférieure à celle offerte par la norme HDMI. Les câbles
composantes combinent un câble vidéo rouge-vert-bleu avec un câble
audio L/R rouge-blanc. Faites correspondre la couleur des câbles à celle
des connecteurs du téléviseur.
5 Appuyez sur pour confirmer votre choix.
6 Appuyez sur MENU pour quitter.
S-Vidéo - Bonne qualité
Raccordement de vos appareils
La présente section explique comment raccorder une série d’appareils
à différents connecteurs. Différents types de connecteurs sont utilisés
pour raccorder un appareil à votre téléviseur. Les sections suivantes
ne représentent que des exemples; il est possible de créer d’autres
configurations.
Lorsque vous branchez un câble vidéo composite ou en composante,
faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du
téléviseur.
Câble S-Vidéo et câble audio L/R (rouge-blanc)
Pour les connexions analogiques. Utilisez un câble S-Vidéo avec un câble
audio L/R.
FR 27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement d’un lecteur ou enregistreur de DVD au
moyen des connecteurs composites.
Raccordement d’un décodeur, d’un lecteur ou
enregistreur de DVD et d’une console de jeu au moyen
de HDMI.
TV ANTENNA
TV ANTENNA
Or/Ou/O RF OUT
SERV. U
R
R
R
L
L + R + VIDEO
SERV. U
R
R
R
L
L
L
SPDIF
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
L
L
OUT
SPDIF
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
VIDEO
L
IN
S-VIDEO
R
VIDEO
S-VIDEO
L
DVI AUDIO
IN
R
AV
1
AV
2
AV
3
RECORDER
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
OUT
Set-top box
RF IN
Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran; certains
enregistreurs sont en effet sensibles aux signaux.
Or/Ou/O RF OUT
Raccordement d’un lecteur ou enregistreur de DVD
au moyen de HDMI-DVI et des connecteurs DIGITAL
AUDIO OUT.
TV ANTENNA
L + R + VIDEO
SERV.
U
R
R
R
L
AUDIO
L
L
OUT
TV ANTENNA
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
L
S-VIDEO
RF IN
R
RECORDER
HDMI
USB
4
SERV. U
R
R
R
L
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
CABLE
RF OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
L
L
OUT
SPDIF
OUT
RF IN
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
AUDIO
IN
VIDEO
L
L + R + VIDEO
S-VIDEO
R
AUDIO
OUT
Si l’enregistreur comprend une prise vidéo S-VHS : pour améliorer la
qualité de l’image, branchez un câble S-Vidéo dans l’entrée S-Vidéo.
Branchez les câbles audio dans les prises d’entrée audio L et R de la
prise AV3/AV latérale.
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
DVI
HDMI
Remarque
• Lorsque vous utilisez un connecteur S-Vidéo, ne branchez aucun appareil dans la prise
vidéo AV3/AV latérale.
Raccordement d’un décodeur au moyen d’un connecteur
composite
Si vous utilisez de l’équipement mono, le son sera retransmis par
le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite. Utilisez un
adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la restitution
sonore provienne de tous les haut-parleurs internes.
TV ANTENNA
Or/Ou/O RF OUT
SERV.
U
R
R
R
L
L
L
L + R + VIDEO
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
VIDEO
S-VIDEO
L
R
CABLE
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
OUT
RF IN
Set-top box
28 FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si votre appareil comprend une prise vidéo S-VHS, vous pouvez
améliorer la qualité de l’image comme suit :
Raccordement d’un ordinateur
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur S-Vidéo situé à
l’arrière
•
•
Branchez un câble S-Vidéo à la prise S-Vidéo AV3/AV côté.
Branchez les câbles audio dans les prises d’entrée audio L et R de
l’AV3/AV côté.
Lorsque vous utilisez un connecteur S-Vidéo, ne branchez aucun
appareil dans l’entrée vidéo de l’AV3 ou du AV côté.
TV ANTENNA
Le son est retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui
de droite. Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour
que la restitution sonore provienne de tous les haut-parleurs internes.
SERV. U
R
R
R
L
L
L
SDIF
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
Raccordement d’un lecteur/enregistreur de DVD au
moyen des connecteurs (YPbPr) de sortie vidéo en
composantes et de l’audio analogique.
VIDEO
S-VIDEO
L
AUDIO
OUT
R
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
Les modèles de téléviseur sélectionnés peuvent afficher les signaux
DTV 1080i, 1080p, 720p et 480p DTV lorsqu’ils sont raccordés à un
décodeur DTV. Sélectionnez la sortie du boîtier de connexion à 1080i, à
1080p, à 720p ou à 480p. Un signal DTV doit être disponible dans votre
région.
S VIDEO
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur S-Vidéo situé à
l’arrière
TV ANTENNA
TV ANTENNA
SERV. U
R
R
R
L
AV1 / AV2 :
L
L
AUDIO L + R
SPDIF
OUT
SERV.
U
R
R
R
L
R
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
AUDIO
L
L
L
VIDEO
S-VIDEO
SPDIF
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
OUT
S-VIDEO
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
AV1 / AV2 : DVD / Set top box
YPbPr
R
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
HDMI
USB
4
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
S VIDEO
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur DVI
Raccordement d’un amplificateur de cinéma maison
numérique
TV ANTENNA
TV ANTENNA
SERV. U
R
R
R
L
L
L
SERV. U
R
R
R
L
SPDIF
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
AUDIO
IN
L
L
DIGITAL
AUDIO
OUT
VIDEO
L
SPDIF
OUT
S-VIDEO
AUDIO
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
R
DVI AUDIO
IN
VIDEO
L
AV
1
AV
2
AV
3
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
S-VIDEO
R
DVI
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
DIGITAL
AUDIO
IN
HDMI
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
En raison d’exigences légales, il se peut qu’avec certaines parties audio
PCM protégées contre la copie d’un périphérique raccordé à l’entrée
HDMI, le signal audio numérique soit mis en sourdine.
FR 29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur HDMI
TV ANTENNA
SERV. U
R
R
R
L
L
L
SPDIF
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
VIDEO
S-VIDEO
L
R
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
HDMI
30 FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Aucun son
provenant des
Le niveau du volume est réglé à zéro - augmentez le
volume
10 Dépannage
haut-parleurs du Le son est en sourdine - appuyez sur la touche
téléviseur.
MUTE de la télécommande.
Problème
Aucune
alimentation ou d’alimentation.
aucun voyant
allumé.
Cause possible et solution
Le téléviseur n’est pas raccordé à la source
Le casque d’écoute est branché - assurez-vous
que le casque d’écoute n’est pas branché dans le
téléviseur.
Appuyez sur le bouton sur le côté du téléviseur
Le câble audio n’est pas branché - pour la connexion
AV, assurez-vous que le câble audio L/R est branché
tel qu’indiqué dans la section Raccordement de
CD-CnDev-CnDev-HeadInt (Raccordement de
vos appareils) (see ‘Raccordement de vos appareils’
on page 27). Si vous utilisez un câble de vidéo en
composante, assurez-vous de ne pas confondre le
câble audio rouge avec le câble vidéo rouge.
Le réglage de la sortie audio du périphérique est
incorrect. HDMI. Pour les connexions HDMI à
HDMI, certains périphériques ont un réglage de
sortie audio HDMI qui doit être activé.
ou sur la touche de la télécommande.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien
branché dans la prise d’alimentation du téléviseur et
dans la prise de courant.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise
de courant du secteur, attendez 60 secondes, puis
rebranchez-le.
Branchez le téléviseur dans une autre prise de
courant du secteur.
L’authentification HDCP a échoué.
Message
d’erreur à
l’écran avec
Assurez-vous que votre câble HDMI est homologué.
Appuyez sur la touche SOURCE de la
Mauvaise qualité Les chaînes à définition standard ne sont pas aussi
d’image avec claires que celles à haute définition - raccordez
une connexion les périphériques au moyen de câbles de vidéo en
coaxiale. composantes ou HDMI.
Aucune image Aucune image ou son - assurez-vous d’avoir
une connexion télécommande pour changer de source, puis revenez
HDMI.
à la source HDMI.
Réinitialisez le périphérique et le téléviseur.
Allumez le téléviseur.
Sélectionnez la chaîne HDMI.
ou aucun son.
sélectionné la chaîne appropriée.
Installation de chaînes incomplète
Si le téléviseur reçoit les chaînes au moyen d’une
connexion AV, réglez-le à la bonne source d’entrée.
Si le téléviseur est branché directement dans le
mur par le biais d’une connexion coaxiale, relancez
l’installation automatique.
Mettez le périphérique sous tension.
Lorsque le téléviseur est allumé et le périphérique
est sous tension, débranchez l’une des extrémités du
câble HDMI, puis rebranchez-la.
Un port HDMI incorrect est raccordé ou aucun
câble audio n’est branché.
Aucun son
n’est émis par
l’ordinateur.
Branchez un câble DVI-HDM dans le port HDMI 3
du téléviseur.
Branchez un câble audio dans le port DVI AUDIO
IN du téléviseur.
Appuyez sur la touche SOURCE de la
télécommande, puis sélectionnez la source HDMI 3.
Renseignements supplémentaires sur
l’utilisation de la technologie d’assistance
Le téléviseur ne Les piles sont mal installées ou sont faibles.
répond pas à la Assurez-vous que le voyant sur le téléviseur
télécommande. clignote lorsque vous appuyez sur les touches de la
télécommande.
Pour plus de renseignements sur l’utilisation de la technologie
d’assistance pour naviguer dans le guide, veuillez consulter la
documentation sur votre logiciel d’accessibilité ou d’assistance.
Assurez-vous que vous utilisez la télécommande.
Assurez-vous que les piles sont insérées
correctement et qu’elles ne doivent pas être
remplacées.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise
de courant du secteur, attendez 60 secondes, puis
rebranchez-le.
Contactez-nous
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème, consultez les
questions fréquentes pour ce téléviseur à l’adresse www.magnavox.
com/support.
L’image est
Formats vidéo diffusé.
déformée, étirée Appuyez sur la touche FORMAT de la
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, communiquez avec le
centre de service à la clientèle de votre pays.
ou comporte
des barres
télécommande pour sélectionner le meilleur format
d’image.
noires sur le
Certains périphériques nécessitent que le format de
côté ou dans le l’image soit réglé depuis le périphérique.
haut.
Avertissement
• Ne tentez pas de réparer vous-même le téléviseur.Vous pourriez gravement vous
blesser, causer des dommages irréparables à votre téléviseur ou entraîner l’annulation
de votre garantie.
L’image est
surtout rouge
et verte, ou
Connexion non sécuritaire ou incorrecte.
Assurez-vous que toutes les connexions sont
effectuées en fonction des codes de couleur.
Poussez entièrement les câbles de vidéo en
composantes à l’intérieur des prisesYPbPr sur le
téléviseur.
il manque la
couleur rouge
lorsque le
téléviseur est
raccordé à un
périphérique
au moyen des
câbles de vidéo
en composantes.
Remarque
• Veillez à disposer du modèle et du numéro de série du téléviseur avant de nous
contacter. Ces numéros figurent à l’arrière et sur le côté de votre téléviseur, ainsi que
sur l’emballage.
FR 31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11 Remarques liées à
l’utilisation des dispositifs
USB
Questions relatives au contenu numérique
•
Seule la mémoire portable formatée (initialisée) FAT (DOS) est
prise en charge. Des erreurs de formatage peuvent empêcher la
lecture du contenu. Dans ce cas, tentez de reformater la clé USB.
Soyez cependant conscient que le formatage supprimera tout le
contenu sauvegardé (images, musique, etc.).
•
•
•
La longueur des noms de fichiers et de répertoires est limitée à
celle indiquée par les systèmes de fichiers FAT12/16/32.
Le temps d’accès et de réponse au contenu d’un dispositif peut
varier selon le type ou la marque de celui-ci.
Le temps d’accès et de réponse au contenu d’un dispositif
diminuera en fonction du nombre de fichiers non pris en charge
ou endommagés présents sur celui-ci.
Questions relatives aux dispositifs USB
•
Les dispositifs branchés dans le port USB de votre téléviseur
doivent être conforme à la « Classe mémoire de masse ». Si votre
appareil (caméra numérique, lecteur MP3, disque dur portatif, etc.)
n’est pas conforme à la « Classe mémoire de masse », il ne sera
pas reconnu par le navigateur de contenu de votre téléviseur.
Les sous-ensembles de la spécification Classe mémoire de masse
suivants sont pris en charge :
La version du téléviseur est fondée sur le document « Universal
Serial Bus Mass Storage Class Specification Overview » (v1.2, 23
juin 2003), ainsi que sur tous les documents qui s’y rapportent. On
peut trouver ce document sur le site Web de normalisation USB
(www.usb.org).
•
•
•
•
•
•
•
Prise en charge complète de l’USB Mass Storage Class Bulk-Only
Transport (bInterfaceProtocol = 50h).
Prise en charge complète de SubClass Code = 05h; SFF-8070i
spec.
Prise en charge complète de SubClass Code = 06h; SCSI
transparent command set.
Pour les dispositifs à grande mémoire USB, le temps d’accès à vos
fichiers pourrait être très long depuis le navigateur de contenu.
Lorsque vous utilisez un disque dur portatif USB : en raison de
la grande consommation d’énergie du disque dur, il est conseillé
d’utiliser le bloc d’alimentation externe du disque dur portatif pour
assurer le fonctionnement adéquat dans toutes les conditions.
32 FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12 Renseignements sur le
produit
Alimentation
Variation de tension automatique : 110 v à 240 v~/50 à 60 Hz
Remarque
• Les renseignements sur le produit sont susceptibles d’être modifiés sans préavis.
Amélioration de l’image
Type :
1080p 60 Hz
Luminosité :
Format de l’image :
Angles de visionnement :
500 cd/m2
16:9
178 (V) par 178 (H)
Syntoniseur numérique intégré : ATSC/QAM
Gradation dynamique BL :
Oui
Amélioration du son
Mono, Stéréo :
Mono, Stéréo, Incredible Surround (son
ambiophonique incroyable)
20 W
Puissance de sortie (Watts
RMS) :
Atténuateur :
5 bandes
Convivialité
Modes vidéo :
Automatique, 4:3, Extension d’image 14:9,
Extension d’image 16:9, Super Zoom, Écran large,
Non mis à l’échelle
Entrée PC :
par HDMI
Connexions
Entrée vidéo en
2, prenant en charge les formats 480i/p, 576i/p,
composantes avec 720p, 1080i, 1080p @ 24Hz-60Hz
Audio L/R :
Entrée vidéo
composite avec
audio L/R et S-
Vidéo :
2
HDMI :
4
HDMI ver1.3a prenant en charge les formats
vidéo : 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p @
24Hz-60Hz
Entrée PC : jusqu’à WUXGA
Sortie audio
numérique :
Oui, prenant en charge les formats AC-3 et PCM
Casque d’écoute : 1 (sur le côté du téléviseur)
USB : 1 (sur le côté du téléviseur)
FR 33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13 Garantie
GARANTIE LIMITÉE
QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS SUR LA MAIN D’ŒUVRE / UN (1) AN SUR LES PIÈCES
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci-
dessous.
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise
application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés
par un service réalisé par quiconque autre que la compagnie ou
qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit ou
pièce ayant été modifié sans la permission écrite de la compagnie,
ou (d) si tout numéro de série a été supprimé ou défiguré, ou (e) à
un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL
» sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de
produits remis vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.
QUI EST COUVERT?
La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la per-
sonne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière
ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale («
Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente
original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un
détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.
• les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi
que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source
sonore externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à
cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à
une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension tempo-
raire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de
l’image ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un con-
tenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée, de
l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une
réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable
par la compagnie.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de
matière ou de main d’œuvre et suivant la réception d’une réclama-
tion valide dans les limites de la garantie. La compagnie s’engage, à
son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de
rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit
pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces
neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro-
duit.
La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement
prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de
main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de répara-
tion pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la
portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue
• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles
à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
• tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit
de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.
est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et
l’article remplacé devient la propriété de la compagnie. Lorsqu’un
remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de
la compagnie.
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de
permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il
était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation
du produit endommagé par ces modifications.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-
tre-vingt-dix (90) jours.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y
compris mais non de façon limitative les fins de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’util-
isateur.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées.
Tout manquement de répondre à toutes les exigences
pourra entraîner un délai.
POUR OBTENIR DE L’AIDE…
Communiquez avec le centre
de service à la clientèle: 1-866-341-3738
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMI-
TATIONS:
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT
À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON
RESPONSABLE N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR
LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTIC-
ULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA
DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab-
riqués par ou pour la compagnie pouvant être identifiés par la mar-
que de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont
apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit
matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou
vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs peuvent
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés
au produit fourni.
La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage
ou perte de programmes, données ou autres informations mis en
mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre
additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La
récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres
informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-
dessus soient sans effet dans votre cas.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90507
160109
34 FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Q
14 Index
Qualifications téléviseur
18
R
A
Réglages de l’image
Réglages du son
14, 18
14, 18
Alimentation
Antenne
9
8
Assistant configuration
13
S
Sous-titres
19
33
27
C
Spécifications techniques
S-Vidéo
Câble composite
Câble de composant
Câble HDMI
Câbles
27
27
27
T
composant
composite
HDMI
qualité
S-Vidéo
YPbPr
Chaînes
liste des favoris
Connexions
antenne
27
27
27
27
27
27
Télécommande
aperçu
6
8
insérer les piles
Téléviseur
allumer
10, 11
changement de chaînes
commandes
comme écran d’ordinateur
connexions
11
6
21
15
8, 31, 32
8
27
dépannage
31
20
5
25
13
qualité
en haute définition
entretien de l’écran
logiciel
Contrôle parental
verrouillage pour enfant
Cotes
16
17, 19
menu
position
8
télécommande
6, 11
D
Dépannage
31
10
14
15
15
V
Veille
5, 14
E
Verrouillage pour enfant
Code NIP
verrouiller les chaînes
verrouiller les cotes
Volume
ajustement automatique
ajuster
delta
Emplacement
16
17
17
F
Format d’image
15
11
15
11
H
Horloge
sourdine
L
Y
Liste des favoris
Logiciel
YPbPr
27
mettre à jour
version
25
25
M
Menu
menu d’accès rapide
verrouillage pour enfant
Minuterie
Minuterie de mise en veille
Mode d’achat
Mode Maison
13
16
16
16
10
10
P
PC
21
5
Protection de l’environnement
FR 35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
36 FR
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR 37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Léalas antes de operar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este TV cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
D. el TV parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha
cambiado notoriamente;
E. se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja.
17. Inclinación/Estabilidad: Todos los televisores deben cumplir normas
de seguridad generales que se recomiendan en todo el mundo en
cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su
gabinete.
• No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de
tracción excesiva a la parte delantera o superior del gabinete, lo que
finalmente puede hacer que el producto se vuelque.
• Además, no se ponga en peligro usted mismo ni a sus niños
colocando equipos electrónicos o juguetes sobre el gabinete. Dichos
artículos pueden caer inesperadamente desde la parte superior del
aparato y dañarlo y/o causar lesiones personales.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones de los fabricantes.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
compuertas de tiro (registros) de calor, estufas u otros aparatos (lo
que incluye amplificadores) que generen calor.
9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una más
ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos paletas
y una tercera espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la
tercera espiga se entrega para su seguridad. Si el enchufe que se
proporciona no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista
para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
18. Montaje en la pared o cielo raso: El TV se debe montar en una pared
o cielo raso únicamente como lo recomienda el fabricante.
19. Líneas de energía eléctrica: Una antena exterior se debe ubicar lejos
de las líneas de energía.
20. Conexión a tierra de la antena exterior: Si se conecta una antena
exterior al receptor, asegúrese de que el sistema de antena esté
conectado a tierra para proporcionar cierta protección contra
sobrevoltajes y acumulación de cargas electrostáticas.
10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico, especialmente
en los enchufes, tomacorrientes y en el punto en que salen del
aparato.
En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA 70 Nº 70-
1984, se proporciona información sobre la adecuada conexión a tierra
de las esteras y estructuras de apoyo, la conexión a tierra del alambre
de acometida a una unidad de descarga de antena, el tamaño de
los conectores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de
descarga de antena, la conexión a los electrodos y los requisitos
del electrodo de conexión a tierra. Consulte la figura que aparece a
continuación.
11. Sólo use los aditamentos/accesorios que especifique el fabricante.
12.
Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que
especifique el fabricante o que se venda junto con el TV. Si
usa un carro, tenga precaución cuando mueva la
combinación carro/TV para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe este TV durante las tormentas eléctricas o cuando no se
use durante períodos prolongados.
14. Deje que personal calificado realice todo el servicio. Es necesario que
el TV reciba servicio si se ha dañado de algún modo, como cuando
se daña el cable o enchufe de suministro eléctrico, se ha derramado
líquido o le han caído objetos dentro, cuando el TV ha estado
expuesto a lluvia o humedad, no funciona bien o se ha caído.
15. Es posible que este producto contenga plomo y mercurio. Es posible
que la eliminación de estos materiales esté regulada debido a
21. Entrada de objetos y líquidos: Se debe tener cuidado de que no
caigan objetos dentro de los orificios de la caja ni se derramen
líquidos a través de ellos.
a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le
deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
22. PRECAUCIÓN sobre el uso de las baterías: Para evitar escapes de
las baterías que pueden resultar en lesiones corporales, daño a la
propiedad o a la unidad:
consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca
de la eliminación o del reciclaje, comuníquese con sus autoridades
locales o con la Asociación de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.
• no mezcle las baterías (nuevas con antiguas o de carbono con alcalinas,
etc.)
16. Daños que requieran servicio: El TV debe recibir el servicio de
personal de servicio calificado cuando:
A. se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe;
B. han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del TV;
C. el TV ha quedado expuesto a la lluvia;
• retire las baterías cuando no use la unidad durante un período
prolongado.
NotaparaelinstaladordelsistemaCATV:SehaceesterecordatorioparallamarlaatencióndelinstaladordelsistemaCATVsobreelArtículo820-
40 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés), en donde se proporcionan instrucciones para la adecuada conexión a tierra y
en donde, en particular, se especifica que la tierra de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio, tan cerca del punto
de entrada del cable como sea posible.
Ejemplo de conexión a tierra de la antena según NEC, Código Eléctrico Nacional
ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA
ALAMBRE DE ACOMETIDA DE LA ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA
DE ANTENA (SECCIÓN 810-20 de NEC)
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA
(SECCIÓN 810-21 de NEC)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO
ELÉCTRICO (ART 250 de NEC, PARTE H)
ES
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Modificaciones
1 Aviso
La FCC exige que se informe al usuario de que cualquier cambio
o modificación que se realice a este dispositivo, que no esté
expresamente aprobado por Philips Consumer Electronics, puede
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo se deben hacer con cables
blindados, con conector con caperuza metálica contra interferencia de
radiofrecuencia e interferencia electromagnética, para cumplir con las
normativas de la FCC.
2009 © Magnavox.Todos los derechos reservados.
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las
margas registradas son propiedad de Magnavox. o de sus respectivos
propietarios. Magnavox se reserva el derecho de cambiar productos en
cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores de
acuerdo con dicho cambio.
El material de este manual se considera adecuado para el uso para
el que está destinado el sistema. Si el producto o sus módulos
o procedimientos individuales se usan para fines distintos de los
especificados en este documento, se debe obtener la confirmación de
su validez y adecuación. Magnavox garantiza que el material mismo no
infringe ninguna patente de los Estados Unidos. No se ofrece ninguna
garantía adicional expresa ni implícita.
Aviso para Canadá
Este aparato digital clase B cumple con todos los requisitos de las
normativas canadienses para equipos que provocan interferencias.
Copyright
Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son
propiedad de sus respectivos propietarios.
Magnavox no será responsable de ningún error en el contenido de este
documento ni de los problemas que pudieran surgir como resultado
del contenido de este documento. Los errores de los que se informe
a Magnavox se adaptarán y publicarán en el sitio Web de soporte de
Magnavox lo antes posible.
Características de píxeles
Este producto LCD tiene un alto número de píxeles de colores.
Aunque tiene píxeles efectivos de 99,999% o más, pueden aparecer
constantemente en la pantalla puntos negros o puntos brillantes de luz
(rojos, verdes o azules). Ésta es una propiedad estructural de la pantalla
(dentro de estándares comunes de la industria), no una falla.
Garantía
El usuario no puede realizar el servicio de ninguno de los componentes.
No abra el producto ni retire las cubiertas que cubren su interior. Las
reparaciones sólo podrán llevarlas a cabo los centros de servicio y
establecimientos de reparación oficiales de Magnavox. De lo contrario,
se anulará la garantía, ya sea expresa o implícita.
Cualquier operación prohibida expresamente en este manual, o
cualquier ajuste o procedimiento de montaje no recomendado o no
autorizado en este manual anulará la garantía.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la parte 15
de las normativas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer
una protección razonable contra interferencia dañina dentro de una
instalación residencial. Este equipo genera energía de radiofrecuencia,
la usa y puede emitirla y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones
radiales. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual se
puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se insta al usuario
a intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes
medidas:
VESA, FDMI y el logotipo de cumplimiento de montaje deVESA son
marcas comerciales deVideo Electronics Standards Association.
® Kensington y Micro Saver son marcas comerciales registradas de los
Estados Unidos de ACCO World Corporation, con registros emitidos y
solicitudes pendientes en otros países del mundo.
•
•
•
Reorientar la antena receptora o cambiarla de lugar.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al
que está conectado el receptor.
Partes de este software están protegidos por copyright ©The FreeType
Project (www.freetype.org).
•
Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión
experimentado.
Declaración de Conformidad
Nombre Comercial: MAGNAVOX
Parte Responsable: FUNAI CORPORATION, INC.
Modelo:
47MF439B
Dirección:
201 Route 17 North Suite No. 903
Rutherford, New Jersey 07070 U.S.A.
Número Telefónico: 201-727-4560
4
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Directivas para el término de la vida útil
2 Importante
El registro de su modelo en Magnavox le permite acceder a todos los
valiosos beneficios indicados a continuación, no se los pierda.
Llene y envíe la tarjeta de registro de su producto de inmediato, o
regístrelo en línea en www.magnavox.com/support para asegurar:
•
•
•
El comprobante de la compra
El envío de la tarjeta adjunta garantiza que se archivará la fecha de
compra, lo que le evitará hacer trámites adicionales para obtener el
servicio de la garantía.
Notificación de la seguridad del producto
Al igual que todos los productos LCD, este aparato contiene una luz
con mercurio; elimínela de acuerdo con todas las leyes locales, estatales
y federales.
Magnavox está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio
ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su
nuevaTV contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar.Al
final de su vida útil, empresas especializadas pueden desmantelar laTV
desechada para concentrar los materiales reutilizables y para minimizar
la cantidad de los que se eliminarán.Asegúrese de eliminar suTV antigua
según las normativas locales.
Si realiza el registro del producto, recibirá una notificación
directamente del fabricante en el raro caso de que sea necesario
un retiro de productos o que exista un defecto de seguridad.
Beneficios adicionales de la propiedad del producto
El registro del producto garantiza que recibirá todos los privilegios a los
que tiene derecho, incluidas ofertas especiales para ahorrar dinero.
Información del producto
Eliminación de baterías usadas
Las baterías suministradas no contienen los materiales pesados
mercurio y cadmio. Sin embargo, en muchas áreas no se pueden
eliminar baterías junto con los desechos domésticos.Asegúrese de
eliminar las baterías según las normativas locales.
EstaTV consume una energía mínima en el modo en espera para
minimizar el impacto ambiental. El consumo de energía activo aparece
en la placa de tipo en la back de laTV. El modelo y el número de serie
se encuentran en laTV y también en el embalaje.
Avisos reglamentarios
Cuidado de la pantalla
•
Evite las imágenes estáticas en la medida de lo posible. Las
imágenes estáticas son las que permanecen en la pantalla durante
mucho tiempo.Algunos ejemplos son: menús en pantalla, barras
negras y visualizaciones de hora. Si tiene que utilizar imágenes
estáticas, reduzca el contraste y el brillo para evitar daños en la
pantalla.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a
la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como
jarrones.
•
•
Desenchufe laTV antes de limpiarlo.
PRECAUCIÓN
Limpie la pantalla de laTV y bastidor con un paño suave húmedo.
Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o
detergents domésticos en la pantalla de laTV.
Para prevenir descargas eléctricas, haga coincidir el álabe ancho del enchufe con la ranura
ancha e insértelo completamente.
•
•
¡Riesgo de daños en la pantalla de laTV! Nunca toque, presione,
frote ni golpee la pantalla con ningún objeto.
Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de
inmediato las gotas de agua.
Cuidado ambiental
El empaque de este producto se debe reciclar. Comuníquese con sus
autoridades locales para obtener información acerca de cómo reciclar
el empaque.
ES
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Control remoto
3 SuTV
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Magnavox! Para
beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Magnavox, registre
su producto en www.magnavox.com/support.
1
2
Controles e indicadores laterales
20
19
3
4
5
VOLUME
5
18
17
4
MENU
6
7
CHANNEL
3
2
16
15
8
9
POWER
1
10
a Indicador de modo de espera/sensor del control remoto
b POWER: Encienda o apague laTV. LaTV no se apaga
11
12
completamente hasta que la desconecta físicamente.
c CHANNEL +/ -: Cambia al canal anterior o siguiente.
d MENU:Activa o desactiva el menú principal.
e VOLUME +/-:Aumenta o disminuye el volumen.
13
14
a
(Espera activado)
Encienda o apague laTV. LaTV no se apaga completamente hasta
que la desconecta físicamente.
b FAVORITOS
Muestra una lista de los canales marcados como favoritos. (Incluye
subcanales.)
6
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
c FORMAT
Selecciona un formato de pantalla.
d Botones de color
Permite seleccionar tareas u opciones.
e OPTION
Activa el menú de acceso rápido. (see ‘Usar el menú de acceso
rápido’ on page 13)
f OK
Activa una selección o accede al menú.
g
(Botones de navegación )
Permite navegar por los menús.
h INFO
Muestra información sobre el canal deTV o dispositivo accesorio.
La calidad y precisión de la información depende de la empresa de
televisión. Puede ver una diferencia en el tiempo de la transmisión
si la empresa de televisión proviene de un área con un huso
horario diferente.
i MUTE
Desactiva o activa el audio.
j CH +/-
Cambia al canal anterior o siguiente.
k SLEEP
Establece una demora después de la cual laTV entra en modo de
espera.
l Botones de números
Selecciona un canal, una página o un ajuste.
m . (Punto)
Pulse el punto (.) para canales digitales.
n PREV CH
Vuelve al canal que estaba viendo anteriormente.
o VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
p MENU/EXIT
Activa o desactiva el menú.
q BACK
Vuelve a la pantalla anterior.
r SMART MODE
Alterna entre los ajustes de imagen y sonido inteligente.
s CC
Muestra los ajustes de los subtítulos ocultos (CC).
t SOURCE
Selecciona los dispositivos conectados.
ES
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insertar las baterías del control remoto
4 Para empezar
Esta sección complementa la información proporcionada en Inicio
rápido. Para obtener información sobre cómo montar e instalar suTV,
consulte el Inicio rápido.
Ubicar laTV
Advertencia
1 Retire la tapa de las baterías ubicada en la parte posterior del
control remoto.
• No inserte el enchufe de suministro eléctrico en el tomacorriente hasta que estén
realizadas todas las conexiones.
• LasTV de pantalla grande son pesadas. Es necesario que dos personas las levanten y
manipulen.
2 Inserte las 2 baterías suministradas (AAA). Compruebe que los
extremos + y - de las baterías coincidan con las marcas del interior
del compartimiento.
• Antes de trasladar laTV, desconecte los cables para evitar daños.
3 Vuelva a colocar la tapa en su posición original.
Además de leer y comprender las instrucciones de seguridad, debe
tener en cuenta lo siguiente antes de colocar laTV:
Nota
•
Asegúrese de que siempre pueda acceder fácilmente al cable de
alimentación o enchufe para desconectar laTV de la corriente.
Si laTV está montada en una base giratoria, asegúrese de que el
cable de alimentación no se tense al girar el aparato ya que esto
puede soltar las conexiones
• Quite las baterías si no va a utilizar el control remoto durante un período de tiempo
prolongado.
•
•
La distancia ideal para ver laTV es tres veces el tamaño de la
pantalla.
Conectar la antena o el cable
•
•
Coloque laTV en un lugar donde la luz no dé en la pantalla.
Conecte los dispositivos antes de colocar laTV.
Uso de un candado Kensington
Cable
En la parte posterior delTV encontrará una ranura de seguridad
Kensington. Evite el robo colocando un seguro Kensington entre la
ranura y un objeto permanente, como una mesa pesada.
TV ANTENNA
Conecte a una antena
Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede
recibir en forma gratuita mediante la conexión a una antena.
Comuníquese con el proveedor de contenido local o con el vendedor
de equipos electrónicos local si no está seguro de los programas HDTV
disponibles en su área.
Las empresas de televisión están pasando deTV analógica a digital.
Esto significa que una empresa de televisión dada puede tener canales
disponibles ya sea en sistema analógico o digital, o tanto analógico como
digital al mismo tiempo.
LaTV genera sonido estéreo sólo si se transmite una señal estéreo.
Conecte a un cable
Cuando laTV se conecta al enchufe hembra del cable, puede que
reciba programación digital y de alta definición en forma gratuita
(dependiendo de su proveedor de cable). En número de canal para los
canales digitales y de alta definición incluye un punto “.” Por ejemplo,
11.1, 46.30, 108.201. Comuníquese con su proveedor de cable para
obtener más información.
Conecte a radiodifusión directa vía satélite (DBS)
Existen dos sistemas DBS principales: DirecTV y DishNetwork. Estos
sistemas exigen un decodificador de señales patentado por separado
8
ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
para decodificar señales y enviarlas a laTV. El decodificador de señales
contiene un sintonizador digital deTV para recibir transmisiones
digitales terrestres.
Comuníquese con su proveedor local de DBS para obtener más
información acerca de las conexiones y de los canales deTV.
Conecte a un decodificador de señales
La ubicación del conector de suministro eléctrico varía según el
modelo deTV.
2 Inserte el cable de alimentación completamente en el conector de
alimentación.
3 Conecte el enchufe del cable de alimentación a la toma de
corriente.Asegúrese de que el cable esté conectado firmemente
en ambos extremos.
Un decodificador de cable o de señales satelitales se puede conectar a
laTV mediante las siguientes conexiones:
•
•
•
•
•
ANT
A/V (Video compuesto y audio)
S-Video
YPbPr (Entrada de video por componentes)
HDMI
Para obtener información acerca de cómo conectar un decodificador
de señales, consulte el Inicio rápido proporcionado.
Conecte un decodificador de señales mediante ENTRADA/SALIDA
DE RADIOFRECUENCIA
Si laTV está conectada a un decodificador de cable o de señales
satelitales mediante una conexión coaxial, ajuste el aparato en el canal 3
o 4, o en el canal especificado por el proveedor de servicio.
Desconecte laTV de la alimentación
Precaución
• Para desenchufar el cable, jale desde el enchufe, no desde el cable.
T
V
A
N
T
E
N
N
A
SER
V
.
U
R
L
R
R
L
L
SPDIF
OUT
Pr
Pr
Pb
Y
Pb
Y
V
S-
L
R
D
V
I
A
U
D
I
O
A
V
1
A
V
2
A
V
3
IN
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
1 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
2 Desenchufe el cable de alimentación del conector de alimentación
ubicado en la parte posterior de laTV.
Conecte un decodificador de señales mediante una entrada de video
componente o HDMI
Administrar los cables
Rutee el cable de suministro eléctrico, el cable de la antena y todos los
demás cables por el soporte para cables de la parte posterior de la
TV. Este soporte ayuda a mantener los cables ordenados y fáciles de
administrar.
SERV.
U
R
R
R
L
L
L
SPDIF
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
VIDEO
L
S-VIDEO
R
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
T
V
A
N
T
E
N
N
A
SER
V
.
U
R
R
L
L
SPDIF
OUT
r
Pr
Pb
b
V
S-
D
V
I
A
U
D
I
O
1
A
V
2
A
V
3
IN
HDMI
3
Conectar el cable de suministro eléctrico
Advertencia
• Compruebe que el voltaje de la alimentación corresponda al indicado en la parte
posterior de laTV. Si el voltaje no es el mismo, no inserte el cable de alimentación.
1 Ubique el conector de suministro eléctrico en la parte posterior
de laTV.
ES
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Encender y configurar laTV
LaTV se enciende automáticamente después de insertar el cable de
suministro eléctrico en el conector de alimentación.Aparece la siguiente
pantalla:
Thank you for your purchase of this MAGNAVOXTV.
Please proceed with the following steps to set-up yourTV. For the BEST
possible picture performance, contact your local Cable / Satellite signal
provider for High Definition signal options available in your area.
Next
Press the GREEN Next button located on your remote control to proceed.
Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el idioma y realizar la
configuración de laTV.
Nota
• Si conecta laTV a un decodificador de cable o de señales satelitales, no necesita
instalar canales. Pulse el botón rojo del control remoto para salir de este estado de la
configuración.
Finalice la configuración seleccionando su ubicación:
•
Si elige [Tienda] sus ajustes se borrarán cada vez que apague laTV.
Use este modo para las pantallas de las tiendas.
•
Si elige [Casa] se le ofrecerán opciones de visualización de
imágenes. Pulse los cursores de la izquierda o derecha para
seleccionar su pantalla preferida.
10 ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 Utilice suTV
Esta sección contiene información que le ayudará a realizar operaciones
básicas con elTV.
Encender o apagar laTV o ponerla en espera
POWER
•
Pulse CHANNEL +/ - en el costado de laTV. Para canales
digitales, pulse un número (de 1 a 999) seguido de un punto “.” y,
a continuación, el número del subcanal correspondiente (de 1 a
999). Ej.: 108.30.
•
•
Pulse CH +/- o introduzca un número en el control remoto.
Pulse PREV CH para volver al canal que estaba viendo
anteriormente.
Ajustar el volumen
Para encender
•
•
Pulse POWER en el costado de laTV.
Pulse en el control remoto.
VOLUME
Para poner laTV en espera
Pulse en el control remoto.
Para apagar laTV
Pulse POWER en el costado de laTV.
•
•
Nota
• Cuando hay instalados canales digitales y éstos se transmiten, las opciones digitales
correspondientes aparecen en el menú de acceso rápido.
.
Cambiar canales
Para aumentar o disminuir el volumen
•
Pulse VOL +/- en el control remoto o pulse VOLUME +/- en el
costado de laTV.
Para activar o desactivar el sonido
•
•
Pulse MUTE en el control remoto para silenciar el sonido.
Pulse MUTE nuevamente para restaurar el sonido.
Para ajustar el volumen de los audífonos
CHANNEL
•
Pulse VOL +/- en el control remoto o pulse VOLUME +/- en el
costado de laTV. Cuando los audífonos están enchufados a laTV,
los altavoces se silencian automáticamente.
ES 11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si la imagen no aparece
Ver canales desde un decodificador de
señales
Para ver canales desde un decodificador de señales
1 Encienda el decodificador de señales.
» La imagen proveniente del decodificador de señales puede
aparecer automáticamente en la pantalla.
2 Use el control remoto del decodificador de señales para
seleccionar canales.
Si la imagen no aparece
1 Pulse SOURCE repetidamente en el reproductor de DVD y
espere unos segundos a que aparezca la imagen.
2 Use el control remoto del reproductor de DVD para reproducir el
disco.
1 Pulse SOURCE repetidamente para seleccionar el decodificador
de señales conectado y espere unos segundos a que aparezca la
imagen.
2 Use el control remoto del decodificador de señales para
seleccionar canales.
Ver los dispositivos conectados
Para ver los dispositivos conectados
1 Encienda el dispositivo conectado.
» La imagen proveniente del dispositivo conectado puede
aparecer automáticamente en laTV.
2 Use el control remoto del dispositivo para seleccionar los canales.
Si la imagen no aparece
1 Pulse SOURCE repetidamente para seleccionar el dispositivo
conectado y espere unos segundos a que aparezca la imagen.
2 Use el control remoto del dispositivo para seleccionar los canales.
Ver un DVD
Para ver un DVD
1 Inserte un disco de DVD en el reproductor.
2 Pulse PLAY en el control remoto del reproductor de DVD.
» El DVD podría reproducirse automáticamente en laTV.
12 ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Pulse
y
para seleccionar el menú n[Imagen].
6 Cómo sacar más partido a
suTV
Menú TV
Configuraciones TV
Imagen
Imagen
Contraste
Usar el menú de acceso rápido
Sonido
Brillo
Color
Tono
El menú de acceso rápido proporciona acceso directo a algunos
elementos del menú que se necesitan con frecuencia.
Realce
Nota
Temperatura color
Contr. dinámico
Digital Natural Motion*
• Cuando hay instalados canales digitales y éstos se transmiten, las opciones digitales
correspondientes aparecen en el menú de acceso rápido.
1 Pulse OPTION en el control remoto.
*Sólo en algunos modelos seleccionados
4 Pulse
o
para seleccionar uno de los ajustes de imagen y luego
para ingresar al ajuste.
5 Pulse
o
para realizar el ajuste y pulse o OK para confirmar
el cambio.
6 Pulse MENU para salir.
2 Pulse
menús:
o
y luego OK para acceder a uno de los siguientes
•
Idioma audio, sólo para canales digitales en los que se
transmite audio en varios idiomas.
Subtítulos (see ‘Ver subtítulos’ on page 20).
Formato imagen.
Ecualizador.
Reloj. (see ‘Programe el reloj’ on page 15)
•
•
•
•
Cambie los ajustes de imagen y sonido
Cambie los ajustes de imagen
1 Pulse MENU en el control remoto.
2 Pulse para ingresar al menú [ConfiguracionesTV].
Menú TV
Configuraciones TV
Imagen
Configuraciones TV
Opciones
Instalación
Sonido
ES 13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Resumen de ajustes de imagen
Resumen de formatos de pantalla
Los siguientes ajustes de imagen se pueden configurar. Dependiendo del
formato de la fuente de la imagen, algunos ajustes de imagen no están
disponibles.
Se pueden seleccionar los siguientes formatos de pantalla.
Dependiendo del formato de la fuente de la imagen, algunos ajustes de
imagen no están disponibles.
•
[Contraste]:Ajusta la intensidad de las áreas brillantes sin modificar
las áreas oscuras.
[Automático]: (No para modo PC).
Amplía la imagen automáticamente para
que se ajuste mejor a la pantalla. Los
subtítulos permanecen visibles.
•
•
•
•
•
[Brillo]:Ajusta la intensidad y los detalles de las áreas oscuras.
[Color]:Ajusta la saturación de color.
[Tono]:Ajusta el balance de color de una imagen.
[Realce]:Ajusta el nivel de realce en los detalles de la imagen.
[Temperatura color]: Para ajustar la temperatura del color en
[Normal], [Cálido] o [Frío].
[Super zoom]: (No para modo HD
ni PC). Elimina las franjas negras a
los costados de las transmisiones en
proporción 4:3. Se produce mínima
distorsión.
•
•
[Contr. dinámico]: Mejora automáticamente el contraste de una
imagen.
[Reduc. del ruido]: Filtra automáticamente el ruido de la imagen y
lo reduce. Mejora la calidad de la imagen cuando recibe señales de
video débiles. Puede activar o desactivar DNR.
[Artifacto de reducción MPEG]: Suaviza la transición a imágenes
digitales. Puede activar o desactivar esta función.
[Realce del color]: Realza los colores y mejora la resolución de
los detalles con colores brillantes. Puede activar o desactivar esta
función.
[Formato de pantalla]: Cambia el formato de la pantalla.
[Desfase Horizontal]/[DesfaseVertical]:Ajusta la posición
horizontal y vertical de la imagen. La disponibilidad de este ajuste
depende de ciertas señales o fuentes.
[4:3]: Muestra el formato clásico 4:3.
•
•
[Ampliar imág. 14:9]: (No para modo HD
ni PC).Aumenta el formato 4:3 a 14:9.
•
•
[Ampliar imág. 16:9]: (No para modo HD
ni PC).Aumenta el formato 4:3 a 16:9.
Cambie el formato de pantalla
1 Pulse OPTION en el control remoto.
2 Seleccione [Picture format].
[Pantalla panorámica]:Amplía el formato
clásico 4:3 a 16:9.
[Sin escala]: Sólo para modo HD y PC, y en
los modos seleccionados solamente. Permite
el máximo realce. Puede presentarse algo
de distorsión debido a los sistemas de la
empresa de televisión.Ajuste la resolución
de PC a modo pantalla panorámica para
obtener los mejores resultados.
3 Pulse
o
para seleccionar un formato de pantalla y pulse OK
para confirmar su opción.
Cambie los ajustes de sonido
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Configuraciones
TV] > [Sonido].
Menú TV
Configuraciones TV
Imagen
Sonido
Ecualizador
Sonido
Balance
Idioma audio Digital
Alternar audio
Mono/Estéreo
Incredible surround
AVL
Altavoces del televisor
14 ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Seleccione una lista de canales favoritos
2 Pulse
seleccionar el ajuste.
3 Pulse para realizar el ajuste y pulse OK para confirmar el
cambio.
o
para resaltar un ajuste de sonido y pulse para
1 Pulse la tecla FAVORITOS en el control remoto.
o
4 Pulse MENU para salir.
Resumen de ajustes de sonido
Los siguientes ajustes de sonido se pueden configurar. Dependiendo de
la fuente del sonido, algunos ajustes de sonido no están disponibles.
» Aparecen sus listas de canales favoritos.
•
•
[Ecualizador]:Ajusta las frecuencias de sonido individuales.
[Balance]:Ajusta el balance de los altavoces derecho e izquierdo
para adaptarse del mejor modo a la posición de escucha.
[Idioma audio Digital]: Sólo está disponible para los canales
digitales, cuando se transmite en varios idiomas. Indica los idiomas
de audio disponibles.
[Alternar audio]: Disponible para canales analógicos cuando se
transmite un programa de audio principal y uno secundario (SAP).
Seleccione el programa de audio principal o secundario.
[Mono]/[Estéreo]
2 Pulse
o
para resaltar una lista, y pulse OK para seleccionarla.
•
•
Cree o edite una lista de canales favoritos
1 Pulse la tecla FAVORITOS en el control remoto para que
aparezcan sus listas de canales favoritos.
2 Pulse
o
para resaltar una lista, y pulse OK para seleccionarla.
3 Pulse el botón verde de nuevo para acceder al modo Editar.
•
•
» Aparece una lista de canales.
[Incredible Surround]: Selecciona los modos disponibles para
sonido surround.
4 Pulse
o
para resaltar un canal.
•
•
[AVL] ([Nivelador automát. de volumen]): Reduce los cambios
repentinos en el volumen, por ejemplo, durante los avisos
comerciales o al cambiar de canal.Actívelo o desactívelo.
[Altavoces del televisor]: ajuste en activado o desactivado, o
cambie el sonido a un dispositivo compatible con EasyLink. [HDMI-
CEC] se debe activar en el menú [Preferencias] para que el menú
[Altavoces del televisor]quede disponible.
5 Pulse OK para seleccionar o anular la selección del canal resaltado.
» Este canal se agrega o se elimina de la lista de canales favoritos.
6 Vuelva a pulsar el botón verde para salir.
Cambiar a uno de los canales de una lista
•
[Nivelador de volumen]: Equilibra las diferencias de volumen
entre los canales o dispositivos conectados. Cambie al dispositivo
conectado antes de cambiar el nivelador de volumen.
1 Pulse OK en el control remoto para mostrar la última lista que
seleccionó.
2 Pulse
o
para resaltar un canal.
3 Pulse OK para seleccionar el canal.
» LaTV cambia a ese canal.
Usar el modo automático
Consejo
1 Pulse AUTO MODE para definir laTV en un ajuste de imagen y de
sonido predefinido.
• Pulse CH+/- para seleccionar canales en una lista o presione las teclas numéricas para
seleccionar canales que no estén en una lista.
2 Pulse
o
para seleccionar uno de los siguientes ajustes:
•
[Personal]: los ajustes personalizados que definió en el menú
[Imagen].
•
•
•
[Sports]: ajustes de imagen vívidos y sonido claro para acción.
[Estándar]: para verTV normal.
[Cine]: ajustes de imagen brillante para una experiencia
cinematográfica.
[Juego]: optimizado para PC, consolas de juegos y
videoconsolas.
[Ahorro de Energía]: configuración ecológica para bajo
consumo de energía.
Programe el reloj
Puede ajustar la hora en laTV y programarla para que se apague a una
hora específica.
•
•
Programe la hora automáticamente
Algunos canales digitales transmiten la hora. Para estos canales, puede
ajustar la hora automáticamente y elegir el canal desde el cual se
obtendrá la hora.
Crear y usar listas de canales favoritos
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >
Puede crear listas de sus canales deTV de modo que pueda encontrar
fácilmente esos canales.
[Reloj] > [Modo reloj automático].
ES 15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programar el temporizador
2 Seleccione [Automático] y pulse para confirmar su opción.
El temporizador cambia laTV a modo en espera luego de un período
predefi nido. De todas maneras, puede apagar laTV antes o restablecer
el temporizador durante la cuenta atrás.
Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar un valor entre 0 y 180
minutos. Por ejemplo, si selecciona 90 laTV entra al modo de espera en
90 minutos.
Menú TV I Instalación
Reloj
Modo reloj automático
Manual
Modo reloj automático
Automático
Canal reloj automático
Huso horario
Horario de verano
Consejo
• Para desactivar el temporizador, seleccione 0 minutos.
Usar control infantil y niveles de bloqueo
3 (Opcional) Seleccione el canal del cual laTV debe tomar la hora.
•
Pulse
automático].
Pulse
y
para entrar al menú para [Canal reloj
Puede evitar que los niños vean ciertos programas o canales
bloqueando los controles de laTV y usando clasificaciones.
•
•
o
para resaltar un canal.
Pulse para confirmar su opción.
4 (Opcional) Seleccione el huso horario.
Configure o cambie el PIN
•
•
•
Pulse
Pulse
y
para entrar al menú para [Huso horario].
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >
o
para resaltar el huso horario.
[Cambiar código].
Pulse para confirmar su opción.
2 Ingrese su PIN de 4 dígitos con las teclas numéricas del control
5 (Opcional) Programe el horario de verano.
remoto.
•
•
•
Pulse
Pulse
y
para entrar al menú para [Horario de verano].
•
•
•
Si tiene un código, ingréselo.
Si no lo tiene o si lo ha olvidado, ingrese 0711.
Se le solicitará que ingrese nuevamente el PIN.
o
para resaltar [Automático] o [Apagado].
Pulse para confirmar su opción.
6 Pulse MENU para salir.
3 Introduzca nuevamente su PIN para confirmar.
» Aparece un mensaje para confirmar que el PIN se ha
cambiado.
Programe la hora manualmente
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >
4 Pulse MENU para salir.
[Reloj] > [Modo reloj automático].
2 Seleccione [Manual] y pulse para confirmar su opción.
Bloquee laTV
Esta sección describe cómo bloquear todos los canales de laTV.A la
hora especificada, la pantalla se queda en blanco y el audio se silencia.
Menú TV I Instalación
Reloj
Modo reloj automático
Manual
1 Asegúrese de que el reloj esté ajustado en la hora actual (see
‘Programe el reloj’ on page 15).
Modo reloj automático
2 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >
Automático
Hora
Día
[Bloqueo infantil] > [Bloquear después].
3 Introduzca su PIN (see ‘Configure o cambie el PIN’ on page 16).
4 Pulse para seleccionar [Temporizador].
3 Pulse para seleccionar [Hora] y luego pulse para ajustar la
hora.
Use el formato HH:MM. Seleccione [AM]/[PM] para mañana o
tarde.
4 Pulse OK para confirmar su opción.
5 Pulse
y
para entrar al menú para [Día].
6 Pulse
o
para seleccionar el día.
7 Pulse OK para confirmar su opción.
8 Pulse MENU para salir.
16 ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Use los niveles de bloqueo deTV
Menú TV Opciones Bloqueo infantil
LaTV está equipada con un chip antiviolencia que permite controlar
el acceso a programas individuales según su clasificación de edad y
de contenido. La empresa de televisión o el proveedor del programa
envían los datos sobre el contenido del programa.
Si recibe canales a través de un codificador de señales o de cable
conectado mediante HDMI, no puede usar el bloqueo por clasificación
deTV. El decodificador de señales o de cable debe estar conectado
mediante conectores de RF o AV.
Bloquear después
Temporizador
Temporizador
Temporizador
Apagado
Encendido
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >
[Bloqueo infantil] > [Niveles bloqueoTV].
2 Introduzca su PIN (see ‘Configure o cambie el PIN’ on page 16).
3 Pulse
o
y luego OK para bloquear o desbloquear una o más
clasificaciones.
Cada clasificación tiene un gráfico de cuadro que indica si los
programas que poseen dicha clasificación están bloqueados:
•
•
•
Si el cuadro tiene una X indica que todos los elementos de la
lista de clasificación de contenido están bloqueados.
Un cuadro vacío indica que no hay elementos bloqueados en
el contenido de la lista de clasificaciones.
Un cuadro con / indica que se ha anulado la selección de
algunas clasificaciones de contenido. Por ejemplo, para la
clasificaciónTV-14, puede anular la selección de una o más de
las siguientes clasificaciones de contenido: [(D) Diálogo], [(L)
Idioma], [(S) Sexo] o [(V)Violencia].
5 Pulse para seleccionar [Encendido] y activar la función [Bloquear
después]. Seleccione [Apagado] para desactivar la función.
6 Pulse para confirmar su opción.
7 Pulse para seleccionar [Hora] y presione para ajustar la hora.
Use el formato HH:MM y seleccione [AM]/[PM]para la mañana o
la tarde.
8 Pulse OK para confirmar la hora.
9 Pulse MENU para salir.
10 Apague laTV y enciéndala nuevamente.
Menú TV Opciones Bloqueo infantil
Niveles bloqueo TV
Todos
TV-14
Bloquee un canal
(D)Diálogo
(L)Idioma
(S)Sexo
Esta sección describe cómo bloquear canales específicos. Los canales se
podrán seleccionar, pero la pantalla quedará en blanco y el audio estará
silenciado.
Ninguno
TV-Y
TV-Y7
(V)Violencia
1 Asegúrese de que el reloj esté ajustado en la hora actual (see
‘Programe el reloj’ on page 15).
TV-G
2 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >
TV-PG
TV14
[Bloqueo infantil] > [Bloqueo de canals].
3 Introduzca su PIN (see ‘Configure o cambie el PIN’ on page 16).
TV-MA
Menú TV Opciones
Bloqueo infantil
Bloqueo de canales
Bloquear después
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Canal 7
Deportes
Cuando selecciona [Todo], todos los elementos de la lista de
clasificación se bloquean.
Cuando seleccione [Ninguno], quedarán bloqueados
los programas sin clasificación y los programas con una
clasificación de Ninguno.
Cuando bloquea una clasificación, todas las clasificaciones
de las categorías de edad inferiores se bloquean
automáticamente.
Noticias
Cine
Bloqueo de canales
Niveles bloqueo TV
Películas prohibidas
Bloqueo Inglés Canadiense
Bloqueo Francés Canadiense
Clasificación regional
4 Pulse MENU para salir.
4 Pulse
o
y luego OK para bloquear uno o más canales o
fuentes externas.
5 Cada canal tiene un gráfico de cuadro que indica si está bloqueado:
•
•
Si el cuadro tiene una X, indica que el canal está bloqueado
Si está vacío, indica que el canal no está bloqueado.
6 Pulse MENU para salir.
ES 17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Resumen de niveles de bloqueo deTV
Clasificación de edad
Menú TV Opciones
Clasificación de
contenido
Bloqueo infantil
Películas prohibidas
Todos
Ninguno
Ninguno
Ninguno
Bloquear después
Todo
NR
Bloqueo de canales
Niveles bloqueo TV
Películas prohibidas
TV-Y: adecuado para niños de todas las edades, Ninguno
con temas y elementos dirigidos a niños de 2 a
6 años.
G
PG
TV-Y7: programas diseñados para niños de 7
años o más.
TV-G: programas aptos para todas las edades.
Estos programas contienen poca violencia o no la
contienen, sin lenguaje subido de tono y pocos o
ningún diálogo o situación de índole sexual.
[(FV) Fantasía
Violencia]
Ninguno
PG-13
R
Bloqueo Inglés Canadiense
Bloqueo Francés Canadiense
Clasificación regional
NC-17
X
TV-PG: programas que contienen elementos que [(D) Diálogo]
algunos padres pueden considerar inapropiados [(L) Idioma]
para niños menores y que pueden necesitar de
la orientación de un adulto. Estos programas
pueden contener violencia, diálogos o situaciones
de índole sexual y lenguaje subido de tono en un
nivel moderado.
TV-14: programas que contienen elementos
que pueden ser inapropiados para menores de
14 años. Estos programas incluyen uno o más
de los siguientes contenidos: violencia intensa,
situaciones sexuales intensas, diálogos sugerentes
y lenguaje ofensivo.
[(S) Sexo]
[(V)Violencia]
4 Pulse
o
y luego OK para bloquear o desbloquear una o más
clasificaciones.
Cada clasificación tiene un gráfico de cuadro que indica si los
programas que poseen dicha clasificación están bloqueados:
•
Un cuadro con una X indica que todos los elementos de la
clasificación están bloqueados.
[(D) Diálogo]
[(L) Idioma]
[(S) Sexo]
•
Un cuadro vacío indica que no hay elementos en la
clasificación que estén bloqueados.
[(V)Violencia]
Cuando bloquea una clasificación de película, todos los
elementos para edades bajo la clasificación de películas se
bloquean automáticamente.
TV-MA: programas dirigidos a adultos que
pueden ser inapropiados para menores de 17
[(L) Idioma]
[(S) Sexo]
5 Pulse MENU para salir.
años. Estos programas pueden contener violencia [(V)Violencia]
gráfica, actividad sexual explícita y/o lenguaje
obsceno o indecente.
Use el bloqueo de clasificación regional
Puede controlar el acceso a programas digitales según las clasificaciones
regionales descargadas.Antes de descargar una tabla de clasificación,
asegúrese de que se transmitan clasificaciones regionales.
Use el bloqueo de películas prohibidas
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >
[Preferencias] > [Tabla de cuotas descargada].
Puede controlar la visualización de películas según su clasificación de la
Asociación Cinematográfica de Estados Unidos (MPAA).
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >
Menú TV Instalación
[Bloqueo infantil].
Preferencias
Ubicación
Tabla de cuotas descargada
Apagado
2 Seleccione uno de los menús de bloqueo de películas prohibidas.
•
•
En Estados Unidos, seleccione [Películas prohibidas].
En Canadá, seleccione [Bloqueo inglés canadiense] o
[Bloqueo francés canadiense].
Enseñar alarmas de emergencia
Tabla de cuotas descargada
Encendido
3 Introduzca su PIN (see ‘Configure o cambie el PIN’ on page 16).
» La siguiente pantalla muestra la clasificación en [Películas
prohibidas].
2 Pulse
o
para seleccionar [Encendido] y presione para
confirmar su opción. Si selecciona Apagado, elige no descargar
la tabla de clasificación regional y no podrá usar el bloqueo de
clasificación regional.
18 ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Resumen de clasificaciones de películas de Canadá
3 Pulse para volver al menúTV y seleccione [Opciones] >
[Bloqueo infantil] > [Clasificación regional].
Clasificación
Descripción
Todos
Todos los elementos de la lista de clasificación están
bloqueados.
Menú TV Opciones
C
Programación adecuada para niños menores de
8 años. No está permitida la irreverencia o el
contenido sexual de ningún nivel. Mínima violencia
cómica.
Adecuadas para niños de 8 años y más. Están
permitidos la violencia de baja intensidad y el terror
de fantasía.
Bloqueo infantil
Clasificación regional
Introduzca su código.
Bloquear después
Bloqueo de canales
Niveles bloqueo TV
Películas prohibidas
C8+
G
Películas con contenido moderado, adecuadas para
todas las edades.
Bloqueo Inglés Canadiense
Bloqueo Francés Canadiense
Clasificación regional
PG
Películas para las cuales se sugiere supervisión de los
padres. Pueden contener algunas escenas subidas de
tono o violentas, o algo de lenguaje indecente.
Programación dirigida a niños de 14 años o más.
Pueden contener escenas de violencia intensa, fuerte
irreverencia y representaciones de actividad sexual
dentro del contexto de una historia.
Programación dirigida a espectadores 18 años o más.
Pueden contener violencia intensa, lenguaje subido
de tono y actividad sexual.
14+
18+
4 Introduzca su PIN (see ‘Configure o cambie el PIN’ on page 16).
y luego OK para bloquear o desbloquear una o más
5 Pulse
o
clasificaciones.
Cada clasificación tiene un gráfico de cuadro que indica si está
bloqueada:
•
Si el cuadro tiene una X, indica que la clasificación está
bloqueada.
Si está vacío, indica que la clasificación no está bloqueada.
Resumen de clasificaciones de películas en francés de
Canadá
•
Clasificación
Descripción
6 Pulse MENU para salir.
Todos
Todos los elementos de la lista de clasificación están
bloqueados.
Resumen de clasificaciones de películas de EE.UU.
G
Adecuadas para todas las edades, con poca o
ninguna violencia y poco o ningún contenido sexual.
Películas adecuadas para niños de 8 años o más,
que pueden contener un poco de violencia, algo de
lenguaje grosero, o poco o ningún contenido sexual.
Películas adecuadas para niños de 13 años o más,
con violencia, situaciones sexuales y lenguaje subido
de tono en un nivel moderado.A los menores de 13
años debe acompañarlos un adulto.
Películas adecuadas para niños de 16 años o más,
con violencia intensa, lenguaje subido de tono y
fuerte contenido sexual.
Sólo para adultos, con violencia extrema y contenido
sexual gráfico o pornografía.
Clasificación
Descripción
8 ans+
Todos
Todos los elementos de la lista de clasificación están
bloqueados.
NR
G
Sin clasificación.
Películas con contenido moderado, adecuadas para
todas las edades.
13 ans+
PG
Películas para las cuales se sugiere supervisión de los
padres. Pueden contener algunas escenas subidas de
tono o violentas, o algo de lenguaje indecente.
Películas para las que se sugiere supervisión de los
padres para niños menores de 13 años.
Restringidas. Estas películas generalmente contienen
escenas de sexo ofensivas o lenguaje vulgar y
pueden ser inapropiadas para menores de 17 años.
Se requiere del permiso u orientación de los padres.
Aún con permiso de los padres, se prohíbe para
menores de 17 años. Sexo, violencia o lenguaje
vulgar más ofensivos.
16 ans+
18 ans+
PG -13
R
NC-17
X
Películas centradas generalmente en sexo, violencia
o lenguaje inadecuado.También se las conoce como
pornografía.
ES 19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Resumen de servicios de subtítulos
Ver subtítulos
Servicio
Descripción
Este servicio de subtítulos muestra el texto CC-,T- y CS- transmitido.
Este texto de los subtítulos podrá visualizar de forma permanente, o
sólo cuando esté activado el silenciador.
CC-1, CC-2,
CC-3 y CC-4
En la pantalla aparecen diálogos y descripciones
de las acciones del programa deTV con subtítulos.
Generalmente CC1 es el más utilizado. CC 2 puede
utilizarse para idiomas alternativos si se transmiten.
T-1,T-2,T-3 yT-4 Se usan a menudo para la guía de canales, horarios,
información de tablero de anuncios para programas
con subtítulos, noticias, información sobre el clima o
informes de la bolsa de valores.
CS-1, CS-2, CS- El servicio 1 está designado como servicio de
3, CS-4, CS-5 y subtítulos principal. Este servicio contiene subtítulos
Nota
• EstaTV proporciona visualización de subtítulos de televisión que cumplen con la norma
EIA-608 y la Sección 15.119 de las reglas de la FCC.
• Si conecta su decodificador de señales a través de la entrada HDMI o de video
componente, no puede seleccionar los subtítulos a través de laTV. Sólo podrá
seleccionarlos a través del decodificador de señales.
• Los subtítulos no siempre usan ortografía y gramática correctas.
• No todos los programas deTV y comerciales de productos incluyen información de
subtítulos. Consulte las listas de programas deTV de su área para conocer los canales
deTV y los horarios en que se transmiten programas con subtítulos. Los programas
con subtítulos por lo general se indican en las listas deTV con marcas de servicio como
“CC”.
CS-6
textuales o semi textuales del idioma principal que
se habla en el audio del programa anexo.
El servicio 2 está diseñado como el servicio de
idioma secundario. Este servicio contiene subtítulos
en un idioma secundario que son traducciones de
los subtítulos del servicio de subtítulos principal. Los
otros subcanales de servicio no están preasignados.
El uso de los demás canales de servicio queda a
criterio del proveedor individual de subtítulos.
Subtítulos
Los subtítulos corresponden a una tecnología de ayuda que permite
a las personas con problemas auditivos acceder a la programación de
televisión. Los subtítulos muestran la parte del audio de la programación
como texto superpuesto sobre el video.
Seleccione cómo aparecen los subtítulos digitales
Puede elegir el tamaño, la fuente, el color, el fondo y otras características
del texto del subtítulo.
Vea los subtítulos
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >
[Ajustes Subtít.] > [Opciones de Subtítulos Digitales].
[Ajustes Subtít.] > [Subtítulos].
2 Pulse
pulse para seleccionar la opción.
para resaltar una configuración
o
para resaltar una opción para subtítulos digitales, y
2 Pulse
o
para seleccionar [Encendido], [Apagado] o [Pantalla
sin sonido] y pulse para confirmar su opción.
3 Pulse , entonces pulse
o
3 Pulse MENU para salir.
para la opción, y pulse para confirmar su opción.
4 Pulse MENU para salir.
Seleccione servicios de subtítulos
1 Active los subtítulos (see ‘Vea los subtítulos’ on page 20).
Dificultades al ver subtítulos en la programación de DTV
2 Seleccione un servicio de subtítulos para canales analógicos:
Si tiene dificultades al ver los subtítulos en la programación de DTV,
incluido HDTV, recibidos desde el proveedor de televisión suscrito,
debe:
•
•
Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Opciones] >
[Ajustes para Subtítulos] > [Servicio de subtítulos].
Pulse , entonces pulse
o
para seleccionar uno de los
•
consultar la información y los manuales/guías de cualquier
consumidor sobre subtítulos electrónicos para programación de
DTV proporcionada por su proveedor de televisión suscrito;
asegurarse de que la función de subtítulos de su decodificador de
señales, si corresponde, esté encendido; y,
servicios de subtítulos indicados y para confirmar su opción.
Nota
•
•
• No todos los servicios de subtítulos se usan a través de un canal deTV durante la
transmisión de un programa con subtítulos.
asegurarse de que la función de subtítulos en su DTV esté activada.
Si aún no puede ver los subtítulos en la programación de DTV, debe
ponerse en contacto con el proveedor de televisión para obtener
3 Seleccione un servicio de subtítulos para canales digitales:
ayuda.
•
Pulse
y
para entrar al menú para [Servicio de Subtítulos
Digitales].
Pulse
•
o
para seleccionar uno de los servicios de subtítulos
indicados y para confirmar su opción.
4 Pulse MENU para salir.
20 ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Usar laTV como monitor de PC
Use un cable HDMI-DVI o un adaptador HDMI-DVI para conectar
una PC a suTV. Para el sonido, agregue un cable de audio con un mini
enchufe estéreo.
Precaución
• Antes de conectar el PC, ajuste la frecuencia de actualización del monitor del PC a 60
Hz.
Resoluciones de pantalla admitidas
Las siguientes resoluciones de pantalla se admiten en el modo de PC:
Resolución
640 x 480
Tasa de actualización
60 Hz
800 x 600
60 Hz
1024 x 768
1280 x 768
1280 x 1024
1360 x 768
1920 x 1080*
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
*Sólo en los modelos seleccionados
Si es necesario, ajuste la posición de la imagen en el centro de la
pantalla con los botones de cursor.
Active HDMI-CEC
1 Pulse MENU en el control remoto.
2 Seleccione [Instalación] > [Preferencias] > [HDMI-CEC].
3 Pulse
o
para seleccionar [Encendido].
Nota
• Seleccione [Apagado] para desactivar esta función.
[HDMI-CEC] se debe activar en el menú [Preferencias] para que el
menú [Altavoces del televisor]quede disponible.
ES 21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7 Instalar canales
Menú TV Instalación
Canales
Sintonización automática
Iniciar ahora
La primera vez que configura laTV, se le solicita que seleccione un
idioma de menú y que instale los canales deTV y radio digital (si están
disponibles). Este capítulo proporciona instrucciones sobre cómo
reinstalar y sintonizar los canales.
Sintonización automática
Instalación de canales débiles
Modo de instalación
Desinstalar canales
Seleccionar el idioma del menú
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >
[Idioma].
Menú TV
Instalación
Idioma
Idioma
English
Francais
Espanol
2 Pulse OK para comenzar la instalación.
•
Si ejecuta [Sintonización automática] en canales bloqueados,
deberá ingresar su código PIN.
Canales
Preferencias
•
Si olvidó su PIN, restablézcalo (see ‘Configure o cambie el PIN’
on page 16).
Definición de Fuente
3 Seleccione [Cable] o [Antena] y pulse OK.
Reloj
4 Pulse MENU para salir.
Información actual del software
Borrar ajustes AV
Instalación TV
El sistema está buscando. Por favor, espere…
2 Seleccione un idioma y pulse OK para confirmar su opción.
3 Pulse para volver al menú [Instalación].
4 Pulse MENU para salir.
Canales anal. encontr.:
Canales dig. encontrados:
0
0
Configurar la ubicación como casa
Puede definir la ubicación de laTV en casa o tienda .Elija casa de modo
que pueda cambiar el ajuste predefinido de imagen y sonido.
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >
[Preferencias] > [Ubicación].
•
•
•
Cuando está seleccionado [Antena], laTV detecta señales de
la antena. Esto busca canales NTSC y ATSC disponibles en su
área.
Cuando está seleccionado [Cable], laTV detecta señales de
cable. Esto busca canales NTSC,ATSC y canales modulados
QAM disponibles en su área.
2 Seleccione [Casa] y pulse OK para confirmar su opción.
3 Pulse para volver al menú [Instalación].
4 Pulse MENU para salir.
Cuando finalice, aparecerá este mensaje [Búsqueda de canales
completada.].
Instalar canales automáticamente
4 Siga las instrucciones en pantalla para terminar la instalación.
Antes de instalar los canales, asegúrese de estar registrado con su
proveedor deTV por cable y de que el equipo esté conectado
correctamente.
Optimice la calidad de la señal de la antena
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >
[Canales] > [Sintonización automática] > [Iniciar ahora].
Puede optimizar la calidad de la señal sintonizando canales ATSC con
señales débiles y ajustando la antena.
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione el
modo[Instalación] > [Canales] > [Modo de instalación] .
2 Seleccione [Antena] y pulse para confirmar su opción.
3 Pulse
y
para ingresar [Instalación de canales débiles].
22 ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Resalte un canal de la lista de canales deTV y pulse el botón de
colorVerde del control remoto.
3 Pulse MENU para salir.
» Aparece la intensidad de la señal para el canal.
Enseñar alarmas de emergencia (EAS)
5 Ajuste la antena para aumentar al máximo la intensidad de la señal.
6 Pulse MENU para salir.
El estándar SCTE18 define un método de señalización de alarma de
emergencia para ser utilizado por sistemas deTV por cable. EAS se
puede transmitir a dispositivos digitales, como decodificadores de
señales digitales,TV digitales yVCR digitales.
El esquema EAS permite que un operador de cable difunda información
relacionada con emergencias y advertencias estatales y locales.
EAS contiene la siguiente información:
Desinstalar y volver a instalar canales
Cuando desinstale un canal, quítelo de la lista de canales almacenados.
Los canales desinstalados no se vuelven a instalar durante una
actualización de instalación.
•
•
•
•
El texto de la alarma de emergencia
Hora y fecha de inicio
Hora y fecha de término
Prioridad
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >
[Canales] > [Desinstalar canales].
Las EAS con prioridad máxima o alta siempre aparecen en laTV. Sin
embargo, puede configurar laTV para que no muestre mensajes de EAS
con prioridad media o baja.
Las EAS no son posibles con un explorador USB o con fuentes de
video analógicas.
Menú TV Instalación
Canales
Desinstalar canales
Sintonización automática
52
53
54
55
56
57
58
59
Siempre puede eliminar el mensaje de la pantalla. La pantalla del
mensaje se sobrepone a menús y otros mensajes de pantalla.
Instalación de canales débiles
Modo de instalación
Desinstalar canales
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >
[Preferencias] > [Enseñar alarmas de emergencia].
TV menu Instalación
Preferencias
Ubicación
Enseñar alarmas de emergencia
Siempre
Enseñar alarmas de emergencia
Tabla de cuotas descargada
Suprimir baja prioridad
2 Pulse para ingresar a la lista de canales almacenados.
para seleccionar el canal que desea desinstalar y pulse
Suprimir prioridad media/baja
3 Pulse
o
la tecla verde del control remoto.
4 El canal está eliminado de la lista de canales.Vuelva a pulsar la tecla
Verde para volver a instalar el canal.
5 Pulse MENU para salir.
Restaurar los ajustes a los valores de fábrica
2 Resalte una opción:
•
•
•
[Siempre]: Muestra todos los mensajes de alarmas de
emergencia
Cuando vuelve los ajustes de imagen y sonido a sus valores
predeterminados, los ajustes de la instalación del canal no se ven afectados.
[Suprimir baja prioridad]: Muestra todos los mensajes, salvo
los mensajes de baja prioridad
[Suprimir prioridad media/baja]: Muestra sólo los mensajes
con prioridad máxima y alta
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >
[Borrar ajustes AV].
3 Pulse para confirmar su opción.
Menú TV
4 Pulse MENU para salir.
Instalación
Idioma
Borrar ajustes AV
Iniciar ahora
Canales
Preferencias
Definición de Fuente
Reloj
Información actual del software
Borrar ajustes AV
2 Pulse para resaltar [Iniciar ahora] y pulse OK para restablecer
los ajustes de imagen y sonido.
ES 23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8 Actualizar el software de
laTV
Nota
• Sólo se admiten memorias portátiles formateadas FAT/DOS.
• Puede obtener el nuevo software en el distribuidor o descargarlo del sitio Web www.
magnavox.com/support.
• Use sólo actualizaciones de software que se encuentren en el sitio Web.
Magnavox continuamente intenta mejorar sus productos, por lo que
recomendamos enfáticamente que actualice el software de laTV
cuando haya actualizaciones disponibles.
Puede obtener nuevo software con el distribuidor o descargarlo del
sitio Web www.magnavox.com/support. Use el número del tipo de la
TV (por ejemplo, 47MF439B) para encontrar información.
Advertencia
• No retire el dispositivo USB durante la actualización de software.
• Si ocurre una pérdida de potencia durante la actualización, no retire el dispositivo USB
de laTV. LaTV continuará la actualización en cuanto vuelva la energía.
• Si intenta actualizar a una versión de software inferior a la actual, aparecerá un mensaje
de confirmación. Degrade a un software anterior sólo en caso de que sea realmente
necesario.
Comprobar su versión actual de software
• Si ocurre un error durante la actualización, vuelva a intentar el procedimiento o
comuníquese con el distribuidor.
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >
[Vers. actual software].
» Aparece la versión y la descripción del software actualmente
instalado en suTV.
Descargue el software
1 En el PC, abra un explorador Web y vaya a www.magnavox.com/
Menú TV
support.
Instalación
2 Busque información y software relacionado con laTV y descargue
el último archivo de actualización de software a la PC.
Idioma
Versión:
xxxxx
3 Descomprima los archivos ZIP.
Canales
4 Copie el archivo autorun.upg en el directorio raíz del dispositivo
Preferencias
USB.
Definición de Fuente
Reloj
Actualizar software
Información actual del software
Borrar ajustes AV
1 Preparar para la actualización de software (see ‘Prepararse para la
actualización de software’ on page 24).
2 Conecte el dispositivo USB al puerto USB al costado de laTV.
» LaTV busca el dispositivo USB para el software actualizado e
ingresa automáticamente al modo de actualización.
Prepararse para la actualización de software
3 Lea las instrucciones en pantalla y confirme que desea continuar
Necesita el siguiente equipo:
con la instalación.
•
•
Un PC que pueda explorar en Internet.
Una utilidad de archivo que admita formato ZIP (por ejemplo,
WinZip para Windows o StuffIt para Mac OS).
Un memory stick USB.
4 Cuando termine la actualización de software, retire el dispositivo
USB.
5 Desconecte laTV de la toma de corriente.
•
6 Vuelva a conectarla.
7 Pulse POWER en el costado de laTV para encenderla.
» LaTV se inicia con el nuevo software.
24 ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
g AV3 S-VIDEO (atrás): Conector de entrada de S-Video (lateral)
para uso con conectores de audio izquierdo y derecho para
videocámara, consola de juegos, etc. Cuando usa la entrada de S-
Video (lateral) para señales de video, no usa la entrada deVideo
compuesto (lateral) para señales de video.
9 Conectar dispositivos
En esta sección se describe cómo conectar distintos dispositivos con
diferentes conectores y suplementos; se proporcionan ejemplos en el
Inicio rápido.
h HDMI 1/2/3: Reproductor de discos Blu-ray, receptor digital de
alta definición, consola de juegos de alta definición, etc.
Precaución
Conectores laterales
• Desconecte el cable que va a la red eléctrica antes de conectar los dispositivos.
1
Nota
• Se pueden utilizar distintos tipos de conectores para conectar un dispositivo a laTV,
según la disponibilidad y sus necesidades.
R
AUDIO
L
2
Descripción general de la conexión
VIDEO
Conectores traseros
TV ANTENNA
S-VIDEO
2
3
4
1
3
HDMI 4
SERV. U
R
R
R
L
4
L
L
SPDIF
OUT
USB
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
5
5
6
VIDEO
L
S-VIDEO
R
a Salida de audio estéreo para audífonos o auriculares.
DVI AUDIO
IN
b Video compuesto : Entrada de video para dispositivos analógicos
como DVD, videocámara, consola de juegos, etc. Para usarse con
la entrada de audio.
AV 1
AV 2
AV 3
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
7
c S-Video (lateral) para uso con conectores de audio izquierdo y
derecho para videocámara, consola de juegos, etc. Cuando usa
la entrada de S-Video (lateral) para señales de video, no usa la
entrada deVideo compuesto (lateral) para señales de video.
8
d HDMI (lateral): Reproductor de discos Blu-ray, receptor digital
de alta definición, consola de juegos de alta definición, etc.
a Entrada de señal proveniente de una antena, cable o satélite.
e Conector USB.
b AV1 y AV2: Entrada de video proveniente de dispositivos
analógicos como DVD, receptor, consola de juegos, etc. Este
conector se usa con la entrada de audio.
c AV3Video compuesto (atrás): Entrada de video para dispositivos
analógicos como DVD, videocámara, consola de juegos, etc. Para
usarse con la entrada de audio.
d Para uso sólo por personal de servicio.
e SPDIF OUT para salida de audio digital. Para conexión a sistemas
de home theatre.
f Entrada de audio para HDMI3.
ES 25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Compuesto: calidad básica
Seleccionar la calidad de conexión.
HDMI: la más alta calidad
Cable de video/audio compuesto (amarillo/rojo/blanco)
Para conexiones analógicas. Los cables compuestos normalmente
combinan un cable de video amarillo con un cable de audio izquierdo y
derecho rojo/blanco. Haga coincidir los colores de los cables cuando los
conecte a laTV.
Admite señales de alta definición y entrega imágenes y sonido de la más
alta calidad. Las señales de video y de audio se combinan en un cable.
Definir las conexiones
Consejo
• Para conectar una PC sin un conector de HDMI, use un adaptador DVI-HDMI y un
cable de audio separado.
Cuando conecte dispositivos, puede etiquetar las conexiones para
identificar dónde están conectados.
1 Pulse MENU en el control remoto y seleccione [Instalación] >
[Definición de Fuente].
Nota
• HDMI admite protección de contenido digital de gran ancho de banda (HDCP,
del inglés High-bandwidth Digital Contents Protection). HDCP es una forma de
administración de derechos digitales que protege el contenido de alta definición en
discos DVD o Blu-ray.
Menú TV
Instalación
Idioma
Definición de Fuente
AV1
Canales
AV2
Preferencias
AV3
Componente (YPbPr): alta calidad
Definición de Fuente
HDMI1
Reloj
HDMI2
Borrar ajustes AV
Actualización de software
HDMI3
HDMI later
AV later
Cable de video componente (rojo/verde/azul) y cable de audio
izquierdo y derecho (rojo/blanco)
2 Pulse para ingresar a la lista de conexiones disponibles.
3 Pulse para resaltar una conexión de la lista.
4 Pulse para ingresar a la lista de dispositivos para la conexión, y
pulse para resaltar un dispositivo.
Admite señales de alta definición, pero entrega calidad de imagen
inferior a HDMI. Los cables de componentes combinan un cable de
video rojo/verde/azul con un cable de audio izquierdo y derecho
rojo/blanco. Haga coincidir los colores de los cables cuando los conecte
a laTV.
o
o
5 Pulse para confirmar su opción.
6 Pulse MENU para salir.
S-Video: buena calidad
Conectar los dispositivos
Esta sección describe cómo conectar una selección de dispositivos con
diferentes conectores. Se pueden usar diferentes tipos de conectores
para conectar un dispositivo a laTV. Las siguientes secciones sólo
describen ejemplos; otras configuraciones también son posibles.
Cuando conecte cables de video compuesto o componente, haga
coincidir los colores de los cables con los de los conectores de laTV.
Cable de S-Video y cable de Audio izquierdo y derecho (rojo, blanco)
Para conexiones analógicas. Utilice el cable de S-Video junto con el
cable de audio izquierdo y derecho.
26 ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conectar un reproductor/grabador de DVD a través de
los conectores compuestos
Conecte un decodificador de señales, un reproductor
o grabador de DVD o una consola de juegos mediante
HDMI.
TV ANTENNA
TV ANTENNA
Or/Ou/O RF OUT
SERV. U
R
R
R
L
L + R + VIDEO
SERV. U
R
R
R
L
L
L
SPDIF
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
L
L
OUT
SPDIF
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
VIDEO
L
IN
S-VIDEO
R
VIDEO
S-VIDEO
L
DVI AUDIO
IN
R
AV
1
AV
2
AV
3
RECORDER
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
OUT
Set-top box
RF IN
No ubique el grabador demasiado cerca de la pantalla, dado que
algunos grabadores son susceptibles a señales.
Or/Ou/O RF OUT
Conecte un reproductor o grabador de DVD mediante
conectores HDMI-DVI y conectores de SALIDA DE
AUDIO DIGITAL.
TV ANTENNA
L + R + VIDEO
SERV.
U
R
R
R
L
AUDIO
L
L
OUT
TV ANTENNA
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
L
S-VIDEO
RF IN
R
RECORDER
HDMI
USB
4
SERV. U
R
R
R
L
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
CABLE
RF OUT
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
L
L
OUT
SPDIF
OUT
RF IN
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
AUDIO
IN
VIDEO
L
L + R + VIDEO
S-VIDEO
R
AUDIO
OUT
Si el grabador posee un enchufe de video S-VHS: para obtener una
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
mejor calidad de imagen, conecte un cable de S-Video con la entrada
de S-Video. Conecte los cables de audio a los enchufes de entrada de
audio izquierda y derecha AV3/AV lateral.
DVI
HDMI
Nota
• Cuando use un conector de S-Video, no conecte ningún dispositivo al enchufe de video
AV3/AV lateral.
Conecte un decodificador de señales mediante un
conector compuesto.
Si usa un equipo monofónico, el altavoz izquierdo emite sonido pero el
derecho no. Use un adaptador de mono a estéreo (no incluido) para la
reproducción de sonido a través de todos los altavoces internos.
TV ANTENNA
Or/Ou/O RF OUT
SERV.
U
R
R
R
L
L
L
L + R + VIDEO
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
VIDEO
S-VIDEO
L
R
CABLE
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
OUT
RF IN
Set-top box
ES 27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si su dispositivo posee un enchufe de video S-VHS, mejore la calidad de
la imagen de la siguiente manera:
Conectar un PC
Conectar un PC con un conector de S-Video en la parte posterior.
•
Conecte un cable de S-Video a la entrada de S-Video de AV3/AV
lateral
•
Conecte los cables de audio a los enchufes de entrada de audio
izquierda y derecha AV3/AV lateral.
TV ANTENNA
Cuando use el conector de S-Video no conecte ningún dispositivo al
enchufe de video de AV3 ni a AV lateral.
Si usa un equipo monofónico, sólo el altavoz izquierdo emite
sonido. Use un adaptador de mono a estéreo (no incluido) para la
reproducción de sonido a través de todos los altavoces internos.
SERV. U
R
R
R
L
L
L
PDIF
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
VIDEO
S-VIDEO
L
AUDIO
OUT
R
Conecte un reproductor o grabador de DVD mediante
conectores de salida de video componente (YPbPr) y de
audio analógico.
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
S VIDEO
Los modelos deTV seleccionados pueden exhibir señales de DTV de
1080i, 1080p, 720p y 480p cuando se conectan a un decodificador de
señales de DTV. Defina la salida de la caja de cable en 1080i, 1080p,
720p o 480p. Debe haber una señal de DTV disponible en el área.
Conectar un PC con un conector de S-Video en la parte lateral.
TV ANTENNA
TV ANTENNA
SERV. U
R
R
R
L
SERV.
U
R
R
R
L
R
AUDIO
AV1 / AV2 :
AUDIO L + R
L
L
L
L
L
SPDIF
OUT
SPDIF
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
L
VIDEO
S-VIDEO
L
AUDIO
OUT
S-VIDEO
R
R
HDMI
USB
4
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
AV1 / AV2 : DVD / Set top box
YPbPr
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
S VIDEO
Conectar un PC con un conector DVI.
Conecte un amplificador para sala de cine residencial
TV ANTENNA
digital.
SERV. U
R
R
R
L
TV ANTENNA
L
L
SPDIF
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
AUDIO
IN
SERV. U
R
R
R
L
VIDEO
L
S-VIDEO
AUDIO
OUT
R
L
L
DIGITAL
AUDIO
OUT
SPDIF
OUT
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
VIDEO
L
DVI
S-VIDEO
HDMI
R
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
DIGITAL
AUDIO
IN
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
Conectar un PC con un conector HDMI.
Por motivos legales, la señal de audio digital se puede silenciar para
obtener calidades de audio de PCM protegidas de copia en dispositivos
accesorios conectados a través de HDMI.
28 ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TV ANTENNA
SERV. U
R
R
R
L
L
L
SPDIF
OUT
Pr
Pb
Y
Pr
Pb
Y
VIDEO
S-VIDEO
L
R
DVI AUDIO
IN
AV
1
AV
2
AV
3
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
HDMI
ES 29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
No hay sonido El nivel de volumen está definido en cero; aumente
en el altavoz de el volumen
10 Solución de problemas
laTV.
El sonido está silenciado; presione MUTE en el
control remoto.
Problema
Posible causa y solución
Están conectados los audífonos; asegúrese de que los
audífonos no estén enchufados a laTV.
No hay energía LaTV no está conectada al suministro eléctrico.
ni luz indicadora. Pulse en el costado de laTV o en el control
remoto.
El cable de audio no está conectado; para una
conexión AV, asegúrese de que el cable de audio
izquierdo y derecho esté conectado según se
describe en CD-CnDev-CnDev-HeadInt (Conectar
los dispositivos) (see ‘Conectar los dispositivos’ on
page 26). Si usa un cable de componente, asegúrese
de no haber cruzado el cable rojo de audio con el
cable rojo de video.
El ajuste de salida de audio del dispositivo accesorio
es incorrecto. Para conexiones HDMI, algunos
dispositivos accesorios tienen una configuración
de salida de audio HDMI que se debe activar para
conexiones de HDMI a HDMI.
Asegúrese de que el cable de suministro eléctrico
esté conectado firmemente al conector de
suministro eléctrico de laTV y al tomacorriente de la
red eléctrica.
Desenchufe el cable de suministro del tomacorriente
de la red eléctrica, espere 60 segundos y vuelva a
enchufarlo.
Conecte laTV a otro tomacorriente de la red
eléctrica.
Mensaje de
error en la
pantalla con la
Falla en la autenticación de HDCP.
Asegúrese de que el cable HDMI esté certificado.
Pulse SOURCE en el control remoto para cambiar a
Mala calidad de Los canales de definición estándar no son tan claros
conexión HDMI. otra fuente y luego vuelva a la fuente HDMI.
Reinicialice el dispositivo accesorio y laTV.
Encienda laTV.
la imagen con
una conexión
coaxial.
como los canales de alta definición; conecte los
dispositivos a través de cables de componente o
HDMI.
Seleccione el canal HDMI.
Encienda el dispositivo accesorio.
Con laTV y el dispositivo accesorio encendidos,
desconecte cualquiera de los extremos del cable
HDMI y vuelva a conectarlo.
No hay imagen No hay imagen o sonido; asegúrese de que
o sonido.
seleccionó el canal correcto.
Instalación incompleta del canal
Si laTV recibe canales mediante una conexión AV,
configure laTV a la entrada de fuente correcta.
Si laTV está conectada directamente con la pared
mediante una conexión coaxial, vuelva a realizar la
instalación automática.
No se detecta Se conectó un puerto HDMI incorrecto o un cable
sonido desde
el PC.
de audio no está conectado.
Conecte un cable DVI-HDM al puerto HDMI 3 de
laTV.
Conecte un cable de audio al puerto DVI AUDIO
IN de laTV.
Pulse SOURCE en el control remoto y seleccione la
fuente HDMI 3.
Las baterías están instaladas en forma incorrecta o
les queda poca energía.
Más información sobre cómo usar la
tecnología de ayuda
LaTV no
responde al
Para obtener información adicional sobre cómo usar la tecnología de
ayuda para explorar el manual, consulte la documentación del software
de ayuda o de accesibilidad.
control remoto. Asegúrese de que la luz indicadora en laTV destelle
cuando pulse los botones del control remoto.
Asegúrese que utilizar el control remoto de laTV.
Asegúrese de que las baterías estén correctamente
insertadas y no sea necesario reemplazarlas.
Desenchufe el cable de suministro del tomacorriente
de la red eléctrica, espere 60 segundos y vuelva a
enchufarlo.
Póngase en contacto con nosotros
Si no puede resolver un problema, consulte las preguntas más
frecuentes sobre estaTV en www.magnavox.com/support.
Si el problema continúa sin solución, póngase en contacto con el
Centro de servicio al cliente en su país.
La imagen está Formato de video de transmisión.
distorsionada,
estirada o tiene formato de pantalla.
Pulse FORMAT en el RC para seleccionar el mejor
franjas negras en En el caso de algunos dispositivos accesorios, el
el costado o en formato de pantalla se debe definir en el dispositivo
la parte superior. accesorio.
Advertencia
La imagen es
Conexión insegura o incorrecta.
• No trate de reparar laTV por sí mismo. Esto podría ocasionarle lesiones graves,
producir daños irreparables en laTV o anular la garantía.
principalmente Asegúrese de que todas las conexiones se realicen
roja y verde,
o pierde el
rojo cuando
se conecta a
un dispositivo
accesorio
según el código de color.
Introduzca completamente los cables de
componente presionándolos dentro de los enchufes
hembraYPbPr de laTV.
Nota
• Tenga a mano el modelo y el número de serie de laTV cuando se ponga en contacto
con nosotros. Estos números están disponibles en la parte posterior y lateral del
televisor, así como en el embalaje.
mediante
los cables de
componente.
30 ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11 Notas para el uso de
dispositivos USB
Problemas de contenido digital
•
Sólo se admiten memorias portátiles formateadas (inicializadas)
FAT (DOS). Los errores en este formateo pueden ocasionar que el
contenido no se pueda leer. Si aparecen dichos problemas, intente
volver a formatear la tarjeta.Tenga en cuenta que formatear la
tarjeta también elimina todo su contenido (imágenes, música, etc.).
La longitud del nombre de un archivo o del nombre de un
directorio se limita a la especificada por los sistemas de archivos
FAT12/16/32.
•
•
•
Los tiempos de acceso y respuesta del contenido de un dispositivo
pueden variar dependiendo del tipo o marca del dispositivo.
Los tiempos de acceso y respuesta del contenido de un dispositivo
disminuyen mientras más archivos dañados o no admitidos haya en
el dispositivo.
Problemas con dispositivos de memoria USB
•
Los dispositivos conectados al puerto USB de laTV deben cumplir
con “clase de almacenamiento masivo”. Si el dispositivo (cámara
digital, reproductor de MP3, disco duro portátil, etc.) no cumple
con la “clase de almacenamiento masivo”, el explorador de
contenido de laTV no la detectará.
•
•
Los siguientes subconjuntos de especificación clase de
almacenamiento masivo están admitidos:
La implementación de laTV se basa en “Universal Serial Bus Mass
Storage Class Specification Overview” (v1.2, 23 de junio de 2003),
incluidos todos los documentos a los que este documento hace
referencia. El documento se puede encontrar en el sitio Web de
estandarización USB (www.usb.org).
•
Se admite plenamente el transporte sólo de gran capacidad de
clase de almacenamiento masivo USB (bInterfaceProtocol = 50h).
Se admite plenamente SubClass Code = 05h; SFF-8070i spec.
Se admite plenamente SubClass Code = Conjunto de comandos
transparentes 06h; SCSI.
•
•
•
•
Para dispositivos de memoria USB grandes, cuando se encuentre
en el explorador de contenido, puede tardar largo tiempo en
acceder a los archivos.
Al utilizar un disco duro portátil USB: debido al alto consumo de
energía del disco duro, se recomienda usar el suministro eléctrico
externo del disco duro portátil para garantizar el funcionamiento
adecuado bajo cualquier condición.
ES 31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Energía
12 Información del producto
Voltaje múltiple
automático:
110V-240V~/50-60 Hz
Nota
• La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.
Mejoramiento de la imagen
Tipo:
Brillo
1080p 60Hz
500 cd/m2
Proporción de aspecto:
Ángulos de visión:
16:9
178 (V) por 178 (H)
Sintonizador digital incorporado: ATSC/QAM
Luz trasera de atenuación
dinámica:
Sí
Mejoramiento del sonido
Mono/Estéreo:
Potencia disponible (Watts
RMS):
Monofónico, estéreo, Increíble Surround
20 W
Ecualizador:
5 bandas
Fácil de usar
Modos de video:
Automático, 4:3,Ampliar imág. 14:9,Ampliar imág.
16:9, Super Zoom, Pantalla panorámica, Sin escala
Entrada para PC: por HDMI
Conexiones
Entrada de video
2, que admite 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i,
componente con Audio 1080p a 24Hz-60Hz
L/R:
Entrada de video
compuesto con audio
L/R y S-Video
HDMI:
2
4
ver1.3a HDMI que admite video: 480i/p, 576i/
p, 720p, 1080i, 1080p @24Hz-60Hz
Entrada para PC: hasta WUXGA
Salida de audio digital: Sí, que admite AC-3 y PCM
Audífono:
USB:
1 (al costado de laTV)
1 (al costado de laTV)
32 ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13 Garantía
GARANTÍA LIMITADA
NOVENTA (90) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN (1) AÑO DE PIEZAS
COBERTURA DE GARANTÍA:
La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci-
dos a continuación.
Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso,
mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis-
tos por la compañía; (b) a daño provocado por servicio realizado
por cualquier persona ó establecimiento de servicio no autoriza-
do por la compañía; (c) a productos o piezas que se hayan modi-
ficado sin la autorización por escrito de la compañía; (d) si se ha
retirado o desfigurado el número de serie; y tampoco se aplica la
garantía a (e) productos, accesorios o insumos vendidos TAL
COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que incluye pro-
ductos vendidos TAL COMO ESTÁN por algunos distribuidores.
QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:
La compañía le garantiza el producto al comprador original o a la
persona que lo recibe como regalo contra defectos en los mate-
riales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra
original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El
recibo de ventas, donde aparecen el nombre del producto y la
fecha de la compra en un distribuidor autorizado, se considerará
comprobante de esta fecha.
Esta garantía limitada no cubre:
• Los costos de envío al devolver el producto defectuoso.
• Los costos de mano de obra por la instalación o configu-
LO QUE ESTÁ CUBIERTO:
Esta garantía cubre productos nuevos si se produce algún defecto ración del producto, el ajuste de controles del cliente en el
en el material o la mano de obra y la compañía recibe un reclamo producto y la instalación o reparación de sistemas de antena o
válido dentro del período de garantía. A su propia discreción,
ésta (1) reparará el producto sin costo, usando piezas de
repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto
por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas
utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo
más parecido al producto original del inventario actual; o (3)
reembolsará el precio de compra original del producto.
La compañía garantiza productos o piezas de repuesto propor-
fuente de señal externos al producto.
• La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a
instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de
alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o
marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido
fijo durante períodos prolongados, reparaciones cosméticas
debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras
cionados bajo esta garantía contra defectos en los materiales y en causas que no se encuentren bajo el control de la compañía.
la mano de obra durante noventa (90) días o por el resto de la
garantía del producto original, lo que le proporcione más cober-
tura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que
usted recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a la
compañía pasa a ser propiedad de ésta última. Cuando se pro-
porcione un reembolso, su producto pasa a ser propiedad de la
compañía.
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identi-
ficado como reacondicionado o renovado tiene una
garantía limitada de noventa (90) días.
• Daños o reclamos por productos que no están disponibles para
su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.
• Daños debido a mala manipulación en el transporte o acci-
dentes de envío al devolver el producto.
• Un producto que requiera modificación o adaptación para per-
mitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el
que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de
productos dañados por estas modificaciones.
• Un producto que se use para propósitos comerciales o institu-
cionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda pro-
porcionar una firma que verifique el recibo.
El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se
cumplen todos los requisitos de la garantía. El
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un
retardo.
• No operar según el Manual del propietario.
PARA OBTENER AYUDA...
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
1-866-341-3738
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITA-
CIONES:
La garantía limitada aplica sólo a los productos nuevos fabricados
por o para la compañía que se pueden identificar por la marca
registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo corre-
spondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto
de hardware ni de software que no sea de la compañía, incluso si
viene empacado con el producto o si se vende junto con éste.
Los fabricantes, proveedores o editores que no sean de la com-
pañía pueden proporcionar una garantía por separado para sus
propios productos empacados con el producto.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS
DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN
ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE
PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA
LEY VIGENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIA-
BILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICU-
LAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN
A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
La compañía no es responsable por ningún daño o pérdida de
programas, datos u otra información almacenados en algún medio
contenido en el producto, ni por ningún otro producto o pieza
que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o la rein-
stalación de programas, datos u otra información no está cubierta
por esta garantía limitada.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de
los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre
la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90507
160109
ES 33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
P
14 Índice
PC
21
15
R
A
Reloj
Ajustes de imagen
Ajustes de sonido
Antena
14, 18
14, 18
8
S
Asistente de ajustes
13
Software
actualizar
versión
Solución de problemas
Subtítulos
S-video
24
24
30
20
26
B
Bloqueo infantil
bloquear canales
bloqueo de clasificación
Código PIN
17
17
16
T
Temporizador
Temporizador
TV
cambiar canales
como monitor de PC
conexiones
control remoto
controles
cuidado de la pantalla
en alta definición
encender
menú
software
16
16
C
Cable compuesto
Cable de HDMI
Cables
26
26
11
21
8, 30, 31
6, 11
6
5
20
10, 11
13
calidad
componente
compuesto
HDMI
S-video
YPbPr
Cables de componentes
Canales
lista de favoritos
Clasificaciones
Conexiones
antena
26
26
26
26
26
26
26
24
30
8
15
17, 19
solución de problemas
ubicar
8
calidad
26
U
Control paterno
bloqueo infantil
Control remoto
descripción general
insertar baterías
Cuidado ambiental
Ubicación
10
16
6
8
5
V
Volumen
ajuste
11
15
15
11
nivelador
nivelador automático
silenciar
E
En espera
5, 14
9
Energía
Especificaciones técnicas
32
Y
YPbPr
26
F
Formato de pantalla
14
15
L
Lista de favoritos
M
Menú
bloqueo infantil
menú de acceso rápido
Modo Casa
Modo Shop
16
13
10
10
N
niveles de bloqueo deTV
18
34 ES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
© 2009 Magnavox
All rights reserved.
Document order number: 3139 125 40893
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|