Car Seat/Booster Seat
Owner’s Manual
READ THIS MANUAL.
Do not install or use
this car seat until you
read and understand
the instructions in
this manual.
FAILURE TO
PROPERLY USE
THIS CAR SEAT
INCREASES THE
RISK OF
SERIOUS INJURY
OR DEATH IN A
SUDDEN STOP
OR CRASH.
© 2004 Graco ISPB024CB
08/04
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1.0 Warnings to Parents
and Other Users
Failure to properly use this car seat increases the risk of
serious injury or death in a sharp turn, sudden stop or
crash. Your child’s safety depends on you installing and
using this car seat correctly.
Even if using this car seat seems easy to figure out on
your own, it is very important to READ THE OWNER’S
MANUAL and the vehicle owner’s manual.
Your child’s safety depends on:
1. Choosing the correct mode of use for the car
seat depending on your child’s size.
2. Inserting the harness straps (if needed) in the
proper slots for your child.
3. Selecting a suitable location for the car seat in
your vehicle.
4. Properly routing the vehicle seat belt or properly
using UAS.
5. Properly securing the car seat in the vehicle
using a seat belt designed to restrain both the car
seat and your child or by using UAS. Many seat
belts are NOT safe to use with this car seat, even
though they can easily be threaded through or
around the car seat!
6. Properly securing your child in the car seat.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
2.0 Registration Information
Model Number:
Manufactured in:
Purchase Date:
2.1 Register Your Car Seat
Please fill in the above information. The model
number can be found on a label underneath your
car seat. Fill out the prepaid registration postcard
attached to the seat cover and mail it today.
Child restraints could be recalled for safety reasons.
You must register this restraint to be reached in a
recall. Send your name, address and model number to:
Elfe Juvenile Products.
4580 Hickmore
Montreal, Quebec
H4T 1K2
or call 1-800-667-8184 or
514-344-3533 in Montreal or
www.elfe.net
2.2 Recall Information
• Call the Customer Service in Canada at
1-800-667-8184 or in Montreal at 1-514-344-3533
• www.elfe.net
2.3 If You Need Help
Please contact our Customer Service Department with
any questions you may have concerning parts, use, or
maintenance. When you contact us, please have your
product’s model number ready so that we may help
you efficiently. These numbers can be found on a
sticker on the underside of your car seat.
1-800-667-8184 Montreal: 514-344-3533
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
3.0 Features
Harness slot
Harness clip
Shoulder belt
positioner
Harness strap
Harness
buckle
Harness
buckle
tongue
Crotch strap
Cupholder (certain models)
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Adjuster
bar lock
Locking clip
storage*
Harness
plate
Adjuster
bar
Owner’s manual
storage compartment
—
UAS &
Tether
storage bars
Expiration date
UAS***
UAS
Connector
Tether strap**
Adjustment
belt
Tether clip
*The locking clip is stored on the back of
the car seat. You will need to use it with
certain types of vehicle seat belts.
**Vehicles are now (or can be) equipped with tether
anchor points behind some seats. A tether anchors
the top of the car seat to the body of the vehicle.
When used properly with the vehicle seat belt,
a tether helps reduce injury in a sudden stop
or crash. Always use the tether.
***Canada Motor Vehicle Safety Standards have
defined a new system for installing car seats in
vehicles. The system is called UAS (Universal
Anchorage System). UAS may ONLY be used IN
PLACE of vehicle belt if vehicle is equipped with UAS
anchor points. Please refer to vehicle owners manual for
UAS locations in vehicles.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
4.0 Important Information
4.1 Warnings
• DO NOT INSTALL OR USE THIS CAR SEAT
UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THE
INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN
YOUR VEHICLE OWNER’S MANUAL. DO NOT
let others install or use the car seat unless they
understand how to use it.
• FAILURE TO PROPERLY USE THIS CAR SEAT
INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR
DEATH IN A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR
CRASH. Your child can be injured in a vehicle even
if you are not in a crash. Sudden braking and sharp
turns can injure your child if the car seat is not
properly installed or if your child is not properly
secured in the car seat.
• According to accident statistics, CHILDREN ARE
SAFER WHEN PROPERLY RESTRAINED IN
REAR VEHICLE SEATING POSITIONS, RATHER
THAN FRONT SEATING POSITIONS. For a vehicle
with a front passenger air bag, refer to your vehicle
owner’s manual as well as these instructions for car
seat installation.
• NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED.
• NEVER LEAVE A CAR SEAT UNSECURED IN
YOUR VEHICLE. An unsecured car seat can be
thrown around and may injure occupants in a sharp
turn, sudden stop or crash. Remove it or make sure
that it is securely belted in the vehicle. If not using
UAS, make sure UAS connectors are properly stored
on back of seat.
• REPLACE THE CAR SEAT AFTER AN ACCIDENT
OF ANY KIND. An accident can cause damage to
the car seat that you cannot see.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
• STOP USING CAR SEAT AND THROW IT AWAY
after the date molded into the back of the car seat.
• DO NOT MODIFY YOUR CAR SEAT or use any
accessories or parts supplied by other manufacturers.
• NEVER USE CAR SEAT IF IT HAS DAMAGED OR
MISSING PARTS. DO NOT use a cut, frayed or
damaged car seat harness, UAS belt or vehicle seat
belt.
• THE CAR SEAT CAN BECOME VERY HOT IF
LEFT IN THE SUN. Contact with these parts can
burn your child’s skin. Always touch the surface of
any metal or plastic parts before putting your child
in the car seat.
• WITH HARNESS SYSTEM: This child restraint
conforms to Canada Motor Vehicle Safety Standard
213 and is certified for use in motor vehicles
and aircraft.
WITHOUT HARNESS SYSTEM: This child restraint
(booster seat) conforms to Canada Motor Vehicle
Safety Standard 213.2 and is certified for use in
motor vehicles. Booster seat is NOT certified for use
in aircraft.
• NEVER GIVE THIS CAR SEAT to someone else
without also giving them this manual.
• NEVER USE A SECOND-HAND CAR SEAT
or a car seat whose history you do not know.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
4.2 Height and Weight Limits
FAILURE TO USE CAR SEAT IN A MANNER
APPROPRIATE FOR YOUR CHILD’S SIZE MAY
INCREASE THE RISK OF SERIOUS INJURY OR
DEATH. Instructions for the use of this car seat
and your vehicle’s seat belt differ greatly depending
on the size of your child. Be sure you are using the car
seat in the correct mode and with the correct features
for your child.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
4.2.1 WITH Built-in Harness
Your child MUST meet all requirements:
• WEIGHT: 9 to 21 kg (20 to 48 lbs)
• HEIGHT: 69 to 109 cm (27 to 43 inches)
• At least one year old and can sit upright unassisted
• Shoulders are BELOW top harness slots. If
shoulders are above top harness slots, child is
too large for built-in harness.
If child is between 18 and 21 kg (40 and 48 lbs) and
shoulders are below the upper harness slots, we
highly recommend use of the built-in harness for as
long as it is suitable and comfortable up to 21 kg
(48 lbs).
4.2.2 WITHOUT Built-in Harness
Your child MUST meet all requirements:
• WEIGHT: 18 to 36 kg (40 to 80 lbs)
• HEIGHT: 89 to 138 cm (35 to 54 inches)
• Child’s ears are BELOW top of booster seat. If tops
of ears are above top of seat, child is too large for
booster seat.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
0
5.0 Car Seat Location
5.1 Vehicle Seat Requirements
IMPROPER PLACEMENT OF THE CAR SEAT
INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY
OR DEATH. Some seating positions in your vehicle
may not be safe for this car seat. Some vehicles do
not have any seating positions that can be used
safely with the car seat. If you are not sure where
to place the car seat in your vehicle, consult your
vehicle owner’s manual or call Elfe Juvenile Products,
1-800-667-8184.
• Children are safer when properly restrained in
rear vehicle seating positions. Whenever possible
secure the car seat in the center position of the seat
directly behind the front seats. However, this position
is often equipped with a
lap belt only and cannot
be used when this car
seat is used without the
built-in harness.
• The vehicle seat must face forward.
• Front of car seat must not hang
over edge of vehicle seat.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
1
5.2 Vehicle Seat Belt
Requirements
MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO
USE WITH THE CAR SEAT. THE VEHICLE SEAT
BELT MUST BE DESIGNED TO HOLD THE CAR
SEAT TIGHTLY AT ALL TIMES.
Pay careful attention to these systems; some of the
seat belts that are not safe to use look very much
like seat belts that are safe to use. If you are
unsure, consult your vehicle owner’s manual or call
Elfe Juvenile Products, 1-800-667-8184.
5.2.1 UNSAFE Vehicle
Belt Systems
DO NOT USE ANY OF THE FOLLOWING SYSTEMS
TO SECURE THE CAR SEAT. UAS can be used IN
PLACE OF the following unsafe belt systems if your
vehicle is equipped with UAS anchor points. NEVER
USE unsafe belt systems. Please refer to the vehicle
owners manual for UAS locations.
• Lap Belts with Emergency
Locking Retractor (ELR)
This lap belt stays loose and
can move until it locks in a
crash or sudden stop.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
2
• Combination
Lap/Shoulder Belt
with Retractor
Each strap has a retractor
at one end and is attached
to the latch plate at the
other end.
• Passive Restraint -
Lap or Shoulder Belt
Mounted on Door
• Passive Restraint -
Lap Belt with Motorized
Shoulder Belt
DO NOT use vehicle belts
that are attached to the
door in any way or that
move along a track to
automatically surround
the passenger when the
door is closed.
• Lap Belts Forward of
Seat Crease
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
3
5.2.2 SAFE Vehicle Belt
Systems
THE FOLLOWING BELT SYSTEMS CAN BE USED
WITH YOUR CAR SEAT, IF the seat location meets
all other requirements of these instructions and those
in your vehicle owner's manual. UAS can be used in
place of the following vehicle belt systems if your vehi-
cle is equipped with UAS anchor points. Please refer to
vehicle owners manual for UAS locations.
For Built-in Harness Only
• Lap Belts - Manually Adjusted
When buckled, the belt is tightened manually by
pulling on the excess belt.
• Lap Belts with Automatic Locking Retractor (ALR)
The automatic locking retractor will not permit the lap
belt to lengthen once it is buckled. Tighten the belt
by feeding the belt back into the retractor while
pushing down hard on the car seat.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
4
With OR Without Built-in
Harness
• Combination Lap/Shoulder Belt with Locking
Latch Plate
Once it is buckled, this type of belt has a latch plate
that will not allow the lap portion of the belt to loosen.
Belt is tightened by pulling hard on the shoulder
portion of the vehicle belt while pushing down hard
on the car seat.
• Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding
Latch Plate
This belt has a latch plate that slides freely along
the belt.
WITH Built-in harness: This belt MUST be
converted to prevent movement of the lap
portion of the belt. You must use
the locking clip provided with the
car seat, unless your vehicle's seat
belt can be converted in another
Locking clip
way as described in your vehicle
owner's manual.
WITHOUT Built-in harness: Conversion or locking
clip are not needed.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
5
To Install Locking Clip:
1. Tighten the buckled
belt by pushing down
hard on the car seat
and pulling hard on the
shoulder belt.
2. While pushing down
on seat, pinch the two
straps together behind
the buckle tongue.
Unbuckle the belt without
allowing it to slip.
½ “ (1.25 cm)
3. Connect lap and
shoulder belts as
shown .
4. Rebuckle belt. Check
that lap belt does not
move by pulling hard. If
belt loosens or lengthens,
repeat procedure.
Remove locking clip when
not using car seat. Store
under it’s tab on the back
of seat.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
6
With UAS (Universal Anchorage
System)
Newer vehicles may have one or more seating
positions with UAS. If vehicle is equipped with UAS,
the vehicle lower anchor points may be visible at the
vehicle seat crease. If not visible, they may be
marked with the symbol below .
See your vehicle owner’s manual for exact
locations, anchor identification, and requirements
for use with a car seat.
Typical seat in a passenger vehicle. Other vehicle
types may have different UAS locations.
Vehicle
Top Tether Anchor
Points
Vehicle Lower
Anchor Points
Vehicle
Seat Crease
Check vehicle owner’s manual for vehicle top tether
anchor locations. They may be identified using one
of the anchor symbols as shown above or .
ONLY use UAS on a car seat in a seating position
recommended by vehicle manufacturer.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
7
6.0 Using Car Seat WITH
Built-in Harness
6.1 Positioning the Harness
Straps
FAILURE TO PROPERLY ADJUST THE HARNESS
STRAPS FOR YOUR CHILD INCREASES THE RISK
OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF
A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH.
Snugly adjust the belts provided with this child restraint
around your child.
1. Open harness clip .
2. Unbuckle harness
straps .
3. Place child in the seat.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
8
4. Check the crotch strap.
Choose the position that
is closest to but not under
your child.
To move the strap:
Reach under seat and
push metal retainer up
through the slot sideways
. Place the retainer in
the appropriate slot. Pull
on buckle to make sure it
is secure.
5. The harness straps
must go into the slots
even with or just above
the shoulders .
6. If straps are in the proper
slots, go to step 11 on
page 21.
7. To adjust harness
straps: Remove straps
from harness plate and
adjuster bar .
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
9
8. Pull strap ends through
slots and reinsert them
in the correct slots
as determined in step 5.
9. Reassemble straps onto
adjuster bar exactly as
shown .
There must be some strap
extended below the
adjustment bar.
10. Push adjuster bar
down .
11. Rotate red lock down .
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
0
11. Check that the straps are inserted at the same
level and that they are not twisted. From the
front of the seat, pull on harness to make sure
it is secure.
12. Harness Adjustment
Remove child from car seat. From behind the seat
move the red lock up, lift adjuster bar and lengthen
or shorten the straps as needed.
(See also Section 6.3, Securing Your Child in the
Car Seat, page 26.)
REMEMBER to check the shoulder and crotch
straps as your child grows and move them to the
next position when necessary.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
1
6.2 Securing the Car Seat in
Your Vehicle
FAILURE TO PROPERLY SECURE THE CAR SEAT
IN THE VEHICLE INCREASES THE CHILD’S RISK
OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF
A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH.
Carefully follow these instructions and those in your
vehicle owner’s manual to be sure your car seat is
properly located, positioned, and held tightly at all times.
6.2.1 With a Vehicle Lap or
Lap/Shoulder Belt:
Store UAS. See Section 8.2, Storing UAS, page 32.
1. Place the car seat firmly
against the back of a
forward-facing vehicle
seat.
2. Thread the seat belt:
For Lap/Shoulder belt
For Lap-only belt
3. Buckle the vehicle belt.
The vehicle belt should
not be twisted or turned.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
2
4. Tighten vehicle seat belt
Push down hard with your
knee or free hand in the
middle of the car seat .
Then pull and tighten the
vehicle belt.
For more information on
how to tighten the belt
for your seat belt system,
see Section 5.2 Vehicle
Seat Belt Requirements,
pp. 12-17, or your vehicle
owner’s manual.
5. Secure the tether to hold
seat in place, secure it
now. See Section 8.1 Using
the Tether, page 31.
If not using the tether, hook
it on the tether storage bar
on the back of the seat.
6. Safety Check for
Secure Installation
Perform this test every time
you drive with your child.
Twist and pull car seat front
to back and left to right to
check that seat is secure
. Vehicle belt must stay
tight. Car seat must be
very tight.
If car seat is not secure or
loose, repeat procedure OR
find another location for the
seat, see Section 5.0 Car
Seat Location, pp. 11-17.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
3
6.2.2 With UAS
1. For ease of installation,
extend UAS to its
maximum length.
2. Place the car seat firmly
against the back of a
forward-facing vehicle
seat.
3. Thread UAS
through the belt
path normally used
for the vehicle seat
belt .
Belt must lay flat
and not be twisted.
4. Hook UAS Connectors
to vehicle lower anchors.
Pull firmly on Connectors
to be sure they are
attached .
5. Tighten UAS by
pushing down hard on
car seat and pulling the
adjustment belt .
6. NEVER put two UAS
connectors on one
vehicle UAS anchor
unless specifically
allowed by the
manufacturer .
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
4
7. All UAS seating
positions have tether
anchors. Secure the
top of the seat using the
tether strap. See Section
8.1 Using the Tether,
page 31.
If not using the tether,
hook it on the tether
storage bar on the back
of the seat.
8. Safety Check for
Secure Installation
Perform this test every
time you drive with your
child.
Twist and pull car seat
front to back and left to
right to check that seat is
secure . UAS belt
must stay tight. Car
seat must be very tight.
If car seat is not secure,
repeat procedure OR find
another location for the
seat, see Section 5.0 Car
Seat Location, pp. 11-17.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
5
6.3 Securing Your Child in the
Car Seat
FAILURE TO PROPERLY SECURE YOUR CHILD
IN THE CAR SEAT INCREASES THE RISK OF
SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF
A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH.
In a crash, the car seat provides NO protection for
your child unless the harness straps are properly
secured. Follow these instructions carefully to
properly secure your child.
• ADJUST THE HARNESS SYSTEM SNUGLY
EVERY TIME you place your child in the car seat.
• Avoid bulky clothing.
1. Place child in car seat
with child’s back flat
against back of car seat.
2. Place harness straps
over child’s shoulders
and insert tongues into
buckle .
CHECK that straps are
not twisted.
CHECK that harness is
securely latched by
pulling up on straps.
DO NOT use car seat if
harness does not latch.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
6
3. Fasten harness clip .
Position harness clip at
middle of child’s chest,
level with armpits.
4. Make sure straps are
flat and tight against
child’s shoulders. You
should not be able to
insert more than one
finger between harness
and child’s shoulder .
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
7
7.0 Using Car Seat WITHOUT
Built-in Harness
FAILURE TO PROPERLY
SECURE YOUR CHILD AND
THE BOOSTER SEAT IN YOUR
VEHICLE INCREASES THE
RISK OF SERIOUS INJURY OR
DEATH IN THE EVENT OF A
SHARP TURN, SUDDEN STOP
OR CRASH.
You must always use a vehicle
lap/shoulder belt to secure your
child and the booster seat. UAS
will not secure your child in the
booster seat. Use only the
vehicle’s lap and shoulder belt
system when restraining the
child in this booster seat .
NEVER use a vehicle lap-only
belt across front of child .
Vehicle belts MUST lay flat
against child and MUST not
be twisted.
DO NOT use shoulder belt loose
or positioned under arm .
Lap portion of lap/shoulder belt
MUST be low and snug on hips,
just touching thighs.
DO NOT allow child to slide
down in booster seat .
If child will not keep vehicle restraint properly
positioned, DO NOT use this booster seat. Use
a different child restraint system.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
8
7.1 Harness Removal
1. Remove harness straps.
See figure 5 on page 19
for more help.
Open chest clip.
Push the right strap and
buckle down through
right slot. Then pull
completely up through
the left hand slot .
2. Remove crotch strap.
See figure 3 on page
19 for more help.
Buckle crotch strap
to harness and fasten
harness clip for storage.
3. Reverse instructions to
reinstall. See figure 2 on
page 35 for the correct
path for the harness.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
9
7.2 Securing Child and Booster
Seat in Vehicle
1. Place car seat firmly against the back of a
forward-facing vehicle seat equipped with
a lap/shoulder belt only.
2. If you want to use tether to hold seat in
place, secure it now. See Section 8.1
Using the Tether, page 31.
If not using the tether, push it behind
the car seat or in the vehicle seat crease
3. Place child in car seat with child’s back flat
against back of car seat.
4. Position lap/shoulder
belt as shown . Fasten
buckle and pull up on the
shoulder belt to tighten.
5. If belt lays across child’s
neck, head or face, redirect
belt across chest using the
shoulder belt positioner.
Thread vehicle shoulder
belt through one of the
three positioners exactly
as shown .
Adjust positioner as
high as possible without
shoulder belt touching
child’s neck.
6. Check that shoulder belt
is properly positioned
over shoulder and snug
against child.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
0
8.0 Additional information
8.1 Using the Tether
All UAS seating positions have tether anchors.
Check your vehicle owner’s manual for the location(s).
If your vehicle is not equipped with a tether anchor, it
may be possible to install one. Contact your vehicle
dealership for the proper anchor location and
installation. You may purchase a tether anchor parts
kit by calling Elfe Juvenile Products, 1-800-667-8184.
1. Check that tether is
securely attached to
car seat.
2. Fasten tether clip to
anchor point .
3. Tighten the tether strap
securely .
4. Check car seat tightness
after securing tether.
If necessary, retighten
vehicle seat belt when
used with the built-in
harness.
5. To loosen, lift up on
the metal tongue of the
buckle .
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
1
8.2 Storing UAS
1. For ease of storing,
extend UAS to its
maximum length.
2. Locate the storage
bars on back of car
seat .
Storage bars
3. Fasten ends of UAS onto
storage bars as shown.
4. After fastening onto
storage bar, pull on
adjustment belt to
make sure UAS is
securely fastened.
5. UAS storage
should look like this
when complete .
8.3 Airplane Use
This restraint is certified for use in Motor Vehicles. It is
certified for use in Aircraft ONLY when used with the
built-in harness. When used as a booster without
the harness, this restraint is NOT certified for use
in aircraft because there is no shoulder belt available.
Important points to remember:
1. Airlines have some restrictions about the use of
car seats.
2. Install your car seat on an airplane in the same way
it is installed in an automobile with a lap belt (see
Section 6.2, Securing the Car Seat in Your Vehicle,
pp. 22-23).
3. Check that the airplane seat belt holds the car seat
securely in place at all times.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
2
8.4 Cupholder (on certain models)
Never place sharp or pointed objects in a cupholder. In
a crash, these objects could hit your child and cause
serious injuries.
1. Insert the two prongs
of the cupholder into
the two slots on either
the left or right side of
the seat .
2. Push cupholder down
until the clip snaps onto
the bottom of seat .
CHECK that cupholder
is secure by pulling on it.
Clip
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
3
9.0 Care and Maintenance
• CONTINUOUS USE OF CAR SEAT MAY CAUSE
DAMAGE TO VEHICLE SEAT. Use a car seat mat,
towel or thin blanket to protect upholstery.
• METAL AND PLASTIC PARTS: clean with mild soap
and cool water. No bleach or detergents.
• HARNESS STRAPS AND UAS STRAPS: spot clean
or replace. Do not immerse the straps in water.
Doing so may weaken the straps.
• BUCKLE AND HARNESS ADJUSTER: clean with
a damp cloth.
• NEVER LUBRICATE THE BUCKLE. If buckle or
harness adjuster sticks or will not remain tight, check
for foreign objects such as food, dirt, etc. Remove
objects with tweezers and/or clean with a cotton
swab. If you cannot get the harness to remain tight
with the buckle securely locked, do not use this car
seat. Call Elfe Juvenile Products, 1-800-667-8184 to
purchase a replacement harness or buckle.
• SEAT COVER: clean with a damp sponge using
mild soap and cool water. If necessary, cover may
be removed for washing (see next page).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
4
To Remove Seat Cover
1. Remove harness and
crotch straps (see Section
7.1, Harness Removal,
p. 29 for help).
2. Remove elastic
loops and hooks
from seat as
shown .
3. Machine wash
cover in cold water
on delicate cycle
and drip-dry.
DO NOT USE
BLEACH.
4. To put the seat cover
back on, reverse
preceding instructions.
Thread the harness
straps through the
appropriate holes in
the seat cover .
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
5
Siège de Voiture/Siège de
voiture d’appoint
Manuel du Propriétaire
LIRE CE MANUEL.
NE PAS installer ou
utiliser ce siège d'auto
avant d'avoir lu et bien
comprit les directives
dans ce manuel
d'instruction.
SI CE SIÈGE D'AUTO
N'EST PAS UTILISÉ
CORRECTEMENT IL
Y A UN RISQUE DE
SÉRIEUSES
BLESSURES OU LA
MORT DANS UN
TOURNANT
BRUSQUE, UN
ARRÊT SOUDAIN
OU UN ACCIDENT.
© 2004 Graco ISPB024CB
08/04
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLE DES MATIÈRES
1.0 Mise en garde aux parents et autres utilisateurs . . .3
2.0 Information sur l'enregistrement . . . . . . . . . . . . .4-5
2.1 Enregistrez votre siège de voiture d’appoint . . . .4
2.2 Information de rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.3 Si vous avez besoin d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3.0 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
4.0 Information importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
4.1 Mise en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
4.2 Le poids et la hauteur limites . . . . . . . . . . . . . . .9
4.2.1 AVEC le système d'harnais encrés . . . . .10
4.2.2 SANS le système d'harnais encrés . . . . .10
5.0 L'emplacement pour le siège d'auto . . . . . . . .11-17
5.1 Les exigences des sièges du véhicule . . . . . . .11
5.2 Les exigences des ceintures de sécurité
du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.2.1 Systèmes de ceintures de sécurité du
véhicule INSÉCURE . . . . . . . . . . . . . . . .12
5.2.2 Systèmes de ceintures de sécurité du
véhicule SÉCURITAIRE . . . . . . . . . . . . .14
6.0 Utiliser le siège d'auto avec les harnais encrés .18-27
6.1 Placez les courroies du harnais . . . . . . . . . . . .18
6.2 Attachez le siège d'auto dans votre véhicule . . .22
6.2.1 Avec la ceinture de sécurité du véhicule
abdominal ou abdominal/boudrier . . . . . . .22
6.2.2 Avec SAU (Système d'Ancrage Universel) . .24
6.3 Attachez votre enfant dans le siège d'auto . . . .26
7.0 L'utilisation du siège d'auto sans les
harnais encrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-30
7.1 Pour enlever le harnais . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
7.2 Attachez l'enfant et le siège de voiture d'appoint
dans votre véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
8.0 Information additionelle . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-34
8.1 Utilisez la sangle d'ancrage . . . . . . . . . . . . . . .31
8.2 Ranger le SAU (Système d'Ancrage Universel) . . .32
8.3 L'Utilisation à bord d'un avion . . . . . . . . . . . . . .32
8.4 Porte-tasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
9.0 Soin et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34-35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
1.0 Mise en garde aux
parents et autres
utilisateurs
Si ce siège d'auto n'est pas utilisé correctement il y a un
risque de sérieuses blessures ou la mort dans un tournant
brusque, un arrêt soudain ou un accident. La sécurité
de votre enfant dépend de vous pour l'installation et
l'utilisation adéquate de ce siège d'auto.
Même si utiliser ce siège d'auto vous paraît facile, il est
très important de lire LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
et le manuel du véhicule.
La sécurité de votre enfant dépend de:
1. Choisir la bonne méthode du siège d'auto,
dépendant de la taille de votre enfant.
2. De l'insertion du harnais dans les fentes
adéquates pour votre enfant. (si besoin).
3. Choisir un bon emplacement pour le siège
d'auto dans votre véhicule.
4. D'enfiler correctement la ceinture de sécurité
du véhicule ou utiliser correctement le SAU.
5. De fixer correctement le siège d'auto dans le
véhicule en utilisant une ceinture de sécurité
conçue pour retenir un siège d'auto et votre enfant
ou en utilisant le SAU. Plusieurs ceintures de
sécurité NE sont PAS conçues pour être utilisées
avec les sièges d'auto, même si elles peuvent
être facilement enfilées à travers ou à l'entour
du siège d'auto!
6. D'installer correctement votre enfant dans
le siège d'auto.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
2.0 Information sur
l’enregistrement
Numéro de modèle:
Fabriqué le:
Date de l’achat:
2.1 Enregistrez votre siège de
voiture d'appoint
S'il vous plaît, veuillez remplir l'information ci-dessus.
Le numéro de modèle se trouvent sur une étiquette
sous votre siège de retenue. Remplir la carte postale
de l’enregistrement déjà affranchie, attachée au
coussin du siège et poster aujourd'hui.
Les sièges de retenue pour enfants pourraient être
rappelés pour des raisons de sécurité. Vous devez
enregistrer ce siège de retenue pour que nous
puissions vous rejoindre en cas de rappel. Envoyez
votre nom, adresse, et numéro de série à:
Produits Juvénile Elfe
4580 Hickmore
Montréal, Québec
H4T 1K2
ou communiquer avec le 1-800-667-8184
ou le 514-344-3533 à Montréal.
www.elfe.net
2.2 Information de rappel
• Appeler le service à la clientèle au Canada au
1-800-667-8184 ou à Montréal au 1-514-344-3533
• www.elfe.net
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
2.3 Si vous avez besoin d'aide
Veuillez consultez notre département de service à la
clientèle avec toute vos questions dont vous pouvez
avoir concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien.
Quand vous nous consultez, veuillez avoir en main le
numéro de modèle de votre produit pour que nous
puissions vous aidez efficacement. Ces numéros
peuvent se trouver sur un autocollant au bas sur le
côté du siège de retenu.
Au Canada; 1-800-667-8184,
À Montréal 1-514-344-3533
3.0 Caractéristiques
Fentes du harnais
Pince du harnais
Régleurs de
Courroie du
baudrier à
harnais
l'épaule
Boucle du
harnais
Langue de
boucle pour
harnais
Courroie
d'entre-jambes
Porte-tasse (sur certains modèles)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Barre d'ajustement
verrouillable
Rangement
pour la pince
de sécurité*
Plaque de harnais
Barre
d'ajustement
Pochette de
rangement du manuel
du propriétaire
—
Barres de
rangement
pour SAU
et sangle
d'ancrage
Date d'expiration
Connecteurs
du SAU
SAU***
Ceinture
d'ajustement
Courroie pour
la sangle
d'ancrage**
Pince pour sangle
*La pince de sécurité est rangée à l'endos
du siège d'auto. Vous aurez besoin de
l'utiliser avec certains types de ceintures
de sécurités.
**Certains véhicules sont maintenant ou peuvent être
équipé des points pour la sangle d'ancrage à l'arrière
du siège du véhicule. La sangle d'ancrage attache le
haut du siège à la carrosserie du véhicule. Lorsque
l'utilisation de la ceinture de sécurité est bien en
fonction. La sangle d'ancrage aide à réduire les
blessures lors d'un tournant brusque, d'un arrèt soudain
ou un accident. Toujours utilisation la sangle d’ancrage.
***Le standards de sécurité du véhicule automobile du
Canada ont défini un nouveau système pour installer les
sièges d'auto dans le véhicule. Le système se surnomme
SAU (Systèmes d'ancrage universel). Le SAU peut-être
utilisé à la place de la ceinture de sécurité du véhicule
SEULEMENT si le véhicule est équipé avec le point
d'ancrage pour SAU. S'ils vous plaît vous référez au
manuel du propriétaire pour l'emplacement du SAU
dans le véhicule.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
4.0 Information importante
4.1 Mise en garde
• NE PAS INSTALLER OU UTILISER CE SIÈGE
D'AUTO AVANT D'AVOIR LU ET BIEN COMPRIT
LES DIRECTIVES DANS CE MANUEL ET DANS
LE MANUEL DE VOTRE VÉHICULE. NE
LAISSER PAS d'autres personnes installer ou
utiliser le siège d'auto à moins qu'ils ne comprennent
bien comment l'utiliser.
• SI CE SIÈGE D'AUTO N'EST PAS UTILISÉ
CORRECTEMENT IL Y A UN RISQUE DE
SÉRIEUSES BLESSURES OU LA MORT DANS UN
TOURNANT BRUSQUE, UN ARRÊT SOUDAIN OU
UN ACCIDENT. Votre enfant peut être blessé dans
un véhicule même si vous n'êtes pas impliqué dans
un accident. Les évènements communs tel que de
freiner soudainement et des tournants brusques
peuvent blesser votre enfant si le siège d'auto
n'est pas installé correctement ou si votre enfant
n'est pas assit correctement dans le siège d'auto.
• D'après les statistiques d'accidents, LES ENFANTS
SONT PLUS EN SÉCURITÉ LOSQU'ILS SONT
CORRECTEMENT ATTACHÉS DANS DES SIÈGES
POSITIONNÉS SUR LA BANQUETTE ARRIÈRE,
PLUTÔT QUE SUR LE SIÈGE AVANT. Pour le
véhicule qui contient un sac gonflable sur le côté
du passager à l'avant, consulter le manuel de votre
véhicule pour plus d'information au sujet des
coussins gonflables et l'installation du siège d'auto.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
• NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE ENFANT SANS
SURVEILLANCE.
• NE JAMAIS LAISSER UN SIÈGE D'AUTO QUI
N'EST PAS ATTACHÉ DANS VOTRE VÉHICULE.
Un siège qui n'est pas attaché peut être projeté et
blesser les occupants du véhicule lors d'un tournant
brusque, un arrêt soudain ou un accident.Le retirer
ou, s'assurer qu'il est bien attaché dans le véhicule.
En ne pas utilisant le SAU, s'assurez que les
connecteurs de SAU soient bien rangés à l'endos
du siège.
• REMPLACER LE SIÈGE D'AUTO APRÈS UN
ACCIDENT DE TOUT GENRE. Un accident peut
causer des dommages au siège d'auto que vous
ne pouvez pas voir.
• CESSEZ L'UTILISATION DU SIÈGE D'AUTO ET
JETEZ-LES après la date moulée sur le dossier du
siège d'auto.
• NE PAS MODIFIER VOTRE SIÈGE D'AUTO et
n'ajoutez pas d'accessoires ou de pièces qui sont
fournies par d'autres fabricants.
• NE JAMAIS UTILISER LE SIÈGE D'AUTO S'IL EST
ENDOMMAGÉ OU QU'IL MANQUE DES PIÈCES.
NE PAS utiliser un harnais de siège d'auto, un
harnais du SAU ou une ceinture de sécurité qui
est coupé, effiloché ou endommagé.
• LE SIÈGE D'AUTO PEUT DEVENIR TRÈS CHAUD
SI LE SIÈGE EST EXPOSÉ AU SOLEIL. Un contact
avec ces parties peut brûler la peau de votre enfant.
Toujours toucher la surface de tout métaux ou pièces
de plastique avant d'installer votre enfant dans le
siège de retenue.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
• AVEC LE SYSTÈME DE HARNAIS: Ce siège de
retenue pour enfant est conformes aux critères de
sécurités standards des véhicules motorisés du Canada
213 et est certifié pour l'utilisation à bord des véhicules
motorisés et avion.
SANS LE SYSTÈMES DE HARNAIS: Ce siège de
retenue (siège de voiture d'appoint) est conformes aux
critères de sécurité standards des véhicules motorisés
du Canada 213.2 et est certifié pour l'utilisation à bord
des véhicules motorisés. Ce siège de voiture d'appoint
n'est pas certifié pour l'utilisation à bord d'un avion
• NE JAMAIS DONNER CE SIÈGE D'AUTO à
quelqu'un sans leur donner ce manuel.
• N'UTILISEZ JAMAIS UN SIÈGE D'AUTO
SECONDE-MAIN ou un siège d'auto dont vous
ne connaissez pas les propriétaires.
4.2 Le poids et la
hauteur limites
MANQUER D'UTILISER LE SIÈGE D'AUTO DANS
UNE FAÇON APPROPRIÉ POUR LA GRANDEUR
DE VOTRE ENFANT PEUT AUGMENTER LE
RISQUE DE SÉRIEUSES BLESSURES OU MORT.
Les instructions pour l'utilisation pour ce siège d'auto
et votre ceinture de sécurité du véhicule diffère
grandement dépendant la grandeur de votre enfant.
Assurez-vous de bien utiliser ce siège d'auto dans la
bonne méthode et avec les bonnes caractéristiques
pour votre enfant.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
4.2.1 AVEC les harnais encrés
Votre enfant DOIT rencontrer ces exigences:
• PÈSE: 9 à 21 kg (20 à 48 livres)
• MESURE: 69 et 109 cm (27 et 43 pouces)
• Au moin un an et qui puisse s'asseoir sans aides
• L'épaule de l'enfant est EN-DESSOUS de la fente du
harnais supérieurs. Si les épaules sont au-dessus de
la fente du harnais supérieurs l'enfant est trop large
pour les harnais encrés.
Si l'enfant pèse entre 18 à 21 kg (40 et 48 livres), et
que les épaules sont en dessous des fentes
supérieurs du harnais nous recommandons l'usage
d'un harnais encré jusqu'à ce qu'il soit convenable
et confortable, jusqu'à 21 kg (48 livres).
4.2.2 SANS les harnais encrés
Votre enfant DOIT rencontrer ces exigences:
• PÈSE: 18 à 36 kg (40 à 80 livres)
• MESURE: 89 à 138 cm (35 à 54 pouces)
• Les oreilles de l'enfant sont EN-DESSOUS du haut
du siège de voiture d'appoint. Si le haut des oreilles
sont au-dessus du haut du siège, l'enfant est trop
large pour le siège de voiture d'appoint.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
0
5.0 Emplacement pour
le siège d'auto
5.1 Exigences du siège
du véhicule
L'EMPLACEMENT INCORRECT DU SIÈGE D'AUTO
AUGMENTE LE RISQUE DE SÉRIEUSES
BLESSURES OU LA MORT. Certaines positions
pour s'asseoir dans le véhicule n'est peut-être pas
sécuritaire pour ce siège d'auto. Certains véhicules
n'ont aucune positions pour s'asseoir qui peut être
utilisé sécuritairement avec ce siège d'auto. Si vous
êtes incertains où placer votre siège d'auto dans le
véhicule, consulter votre manuel d'instruction du
propriétaire du véhicule ou appeler Produits Juvéniles
Elfe., 1-800-667-8184.
• Les enfants sont plus
en sécurité lorsqu'ils
sont correctement
attachés dans des sièges
positionnés sur la banquette arrière. Nous recom-
mandons que, si possible, vous attachiez le siège
d'auto au milieu de la banquette arrière directement
derrière les sièges avants. Seulement, cette endroit
est parfois équipé de la ceinture abdominale et ne
peut être utilisé avec le siège de voiture d'appoint.
• Le siège du véhicule doit faire face vers l'avant.
• L'avant du siège d'auto ne
doit pas dépasser le bout de
la banquette.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
1
5.2 Exigences sur les ceintures
de sécurité du véhicule
PLUSIEURS SYSTÈMES DE CEINTURE DE
SÉCURITÉ NE SONT PAS SÉCURITAIRES POUR
USAGE AVEC UN SIÈGE D'AUTO. LA CEINTURE
DE SÉCURITÉ DU SIÈGE DU VÉHICULE DOIT
ÊTRE CONÇUE POUR MAINTENIR LE SIÈGE
D'AUTO SOLIDEMENT EN TOUT TEMPS.
Soyez prudents avec ces systèmes; quelques-unes
des ceintures de sécurité du siège qui ne sont pas
sécuritaires à l'usage ressemblent beaucoup aux
ceintures de sécurité du siège qui sont sans danger
à l'usage. Si vous êtes incertains, consultez le
manuel du propriétaire du véhicule ou communiquez
avec les Produits Juvéniles Elfe au 1-800-667-8184.
5.2.1 Systems de ceinture
de sécurité du véhicule
INSÉCURE
NE PAS UTILISER LES SYSTÈMES SUIVANTS
POUR ATTACHER LE SIÈGE D'AUTO. Le SAU
peut-être utilisé À LA PLACE des systèmes de
ceinture de sécurité insécure suivante si votre véhicule
est équipé avec les points d'ancrage pour Le SAU.
NE JAMAIS UTILISER des systèmes de ceinture de
sécurité insécure. S'ils vous plaît vous référer au
manual d'instruction du véhicule du propriétaire pour
l'emplacement du SAU.
• Ceinture abdominale avec
rétracteur à loquet d'urgence
(ELR)
Cette ceinture abdominale reste
dégagée et peut se déplacer
jusqu'à ce qu'elle se verrouille au
moment d'un accident ou d'un arrêt soudain.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
2
• Une ceinture de sécurité
type abdominal et
baudrier avec rétracteur
à loquet d'urgence
dont chaque sangle a un
rétracteur à une extrémité
et est fixée à une plaque
d'attache à l'autre extrémité
de la ceinture.
• Systèmes de retenue
passive - Ceinture
abdominale ou aux
épaules montée sur
la porte
• Système de retenue
passive - Ceinture
abdominale avec ceinture
aux épaules motorisée
NE PAS utiliser une
ceinture de sécurité qui
est attachée à la portière.
Ce type de ceinture est
conçu pour s'ouvrir avec
la portière et entourer
automatiquement le
passager lorsque la
portière se referme.
• Ceintures abdominal
devant le pli du siège
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
3
5.2.2 Systèmes de ceintures
de sécurité du véhicule,
SÉCURITAIRE
LES SYSTÈMES DE CEINTURES DE SÉCURITÉ
SUIVANTS PEUVENT ÊTRE UTILISÉS AVEC VOTRE
SIÈGE D'AUTO. SI l'emplacement du siège répond à
toutes les exigences de ces directives et celles dans le
manuel de votre véhicule. SAU peut-être utilisé à la
place des systèmes de retenus du véhicule suivant si
votre véhicule est équippé avec les points d'ancrage
SAU. S'ils vous plaît vous référez au manuel du
propriétaire pour l'emplacement du SAU.
Pour les harnais encrés
seulement
• Ceinture abdominal - réglable manuellement
Lorsque bouclée, la ceinture de sécurité est serré
en tirant manuellement sur l'excès de la ceinture.
• Ceintures abdominale avec rétracteur de
verrouillage automatique (ALR)
Le rétracteur de verrouillage automatique ne permet
pas à la ceinture abdominale de s'allonger une fois
qu'elle est bouclée. Serrez la ceinture en repassant
la ceinture dans le rétracteur tout en abaissant
fermement sur le siège d'auto.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
4
Avec OU sans les harnais encrés
• Ceinture type abdominale et ceinture baudrier
avec plaque d'attache qui se barre
Une fois qu'elle est bouclée, la plaque d'attache de
ce type de ceinture empêche la partie de la ceinture
type abdominale de se déserrée. La ceinture est
serrée en tirant sur la partie de l'épaule de la
ceinture de sécurité tout en abaissant fermement
le siège d'auto.
• Ceinture type abdominale et baudrier avec
plaque d'attache coulissante
Cette ceinture a une plaque d'attache qui
glisse librement.
AVEC les harnais encrés: Cette ceinture DOIT
être converti pour prévenir le
mouvement de la partie de la
ceinture type abdominale. Vous
devez utiliser la pince de
sécurité fournie avec le siège
Pince de sécurité
d'auto, à moins que la ceinture de
sécurité de votre véhicule puisse être
converti d'une autre façon qui est
décrite dans le manuel de votre véhicule.
SANS les harnais encrés: Pinces de conversion
ou de verrouillage ne sont pas nécessaire.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
5
Pour installer la pince
de sécurité:
1. Serrer la ceinture
de sécurité bouclée en
abaissant fermement le
siège d'auto et en tirant
fort sur la ceinture de
l'épaule.
2. En continuant
d'abaisser le siège d'auto,
relâcher la ceinture de
l'épaule et pincer les
deux courroies ensemble
derrière la plaque
d'attache. Déboucler la
ceinture de sécurité en
empêchant les courroies
de glisser.
3. Relier la ceinture
½ “ (1.25 cm)
abdominale et la ceinture
baudrier tel qu'illustré .
4. Re-boucler la ceinture.
Vérifiez que la ceinture
abdominale ne bouge
pas en tirant fermement.
Si la ceinture se dégage
ou s'allonge, répétez
cette procédure.
Retirez la pince de
sécurité lorsque vous
n'utilisez pas le siège
d'auto. Rangez la pince
de sécurité sous son
attache sur le dossier
du siège d'auto.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
6
Avec SAU
Les véhicules plus récents ont une ou plusieurs
positions pour s'asseoir avec les systèmes d'ancrages
SAU. Si le véhicule est équipé d'un SAU, les points
d'ancrages inférieurs du véhicule peuvent être visibles
au pli du siège du véhicule. S'ils n'est pas visible, ils
seront peut-être marqués avec l'emblème dessous .
Voir votre manuel de sécurité du propriétaire du
véhicule pour l'emplacement exact, l'identification
de l'ancre, et les exigences pour l'utilisation avec
le siège d'auto.
Un siège typique dans un véhicule à passagers. Les
autres types de véhicule peuvent avoir des emplacement
différents pour le SAU.
Points d'ancrage
supérieur du
véhicule
Points d'ancrage
inférieur du véhicule
Pli du siège
du véhicule
Vérifiez le manuel du propriétaire du véhicule pour
les emplacements des points d'ancrage supérieurs
du véhicule. Ils peuvent être identifiés par un des
symboles d'ancrage tel qu'illustré ci-dessous ou .
Utilisez SEULEMENT le SAU ou un siège d'auto
dans une position pour s'asseoir recommandée par
le fabricant du véhicule.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
7
6.0 Utilisez le siège d'auto
AVEC les harnais encrés
6.1 Placez les courroies
du harnais
SI LES COURROIES DU HARNAIS NE SONT PAS
RÉGLÉES CORRECTEMENT SUR VOTRE ENFANT
IL Y A RISQUE DE SÉRIEUSES BLESSURES OU
LA MORT LORS D'UN TOURNANT BRUSQUE,
D'UN ARRÊT SOUDAIN OU UN ACCIDENT. Réglez
les ceintures fournis avec le système de retenue
confortablement autour de votre enfant.
1. Ouvrir la pince du
harnais .
2. Détachez les courroies
du harnais .
3. Placez votre enfant
dans le siège.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
8
4. Vérifier la courroie
d'entre-jambe. Choisir
la position qui est le
plus proche mais pas
en-dessous de votre
enfant.
Pour déplacer les
courroies: Rejoindre
sous le siège et pousser
la barre de métal vers
le haut au travers de la
fente . Placer la barre
dans la fente approprié.
Tirez sur la boucle pour
vous assurer qu'elle est
sécuritaire.
5. Les courroies doivent
aller dans les fentes
de niveau ou juste
au-dessus des
épaules .
6. Si les courroies sont dans
la fente approprié, aller à
l'étape 11 à la page 21.
7. Pour ajuster les
harnais: Retirer les
courroies de la plaque
à harnais et la barre
d'ajustement .
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
9
8. Retirer complètement les
courroies de leurs fentes,
et réinsérez les dans les
fentes appropriés
tel qu'illustré à l'étape 5.
9. Réassembler les
courroies sur la plaque
de jonction en métal
exactement tel
qu'illustré .
Il devrait y avoir des
courroies étendues sous
la barre d'ajustement.
10. Poussez vers le bas la
barre d'ajustement .
11. Pivoter le loquet rouge
vers le bas .
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
0
12. Vérifiez que les courroies sont insérées au même
niveau et qu'elles ne sont pas tordues. À partir
de l'avant du siège, tirez sur le harnais pour
vous assurer qu'il est sécuritaire.
13. L'ajustement des harnais
Retirer l'enfant du siège. À partir de l'arrière du
siège, bouger le loquet rouge vers le haut, lever
la barre d'ajustement et allonger ou retirer les
courroies telles que nécessaire.
(Voir également la section 6.3, Attacher votre
enfant dans le siège d'auto, page 26.)
RAPPELEZ-VOUS de vérifier les courroies
boudrières et d'entre-jambes au fur et à mesure
que votre enfant grandi et déplacer les à la
prochaine position lorsque nécessaire.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
1
6.2 Attacher votre siège d'auto
dans votre véhicule
SI LE SIÈGE D'AUTO N'EST PAS INSTALLÉ
CORRECTEMENT DANS UNE POSITION FACE
ARRIÈRE DANS LE VÉHICULE, IL Y A RISQUE
POUR L'ENFANT DE SÉRIEUSES BLESSURES OU
LA MORT LORS D'UN TOURNANT BRUSQUE, UN
ARRÊT SOUDAIN OU UN ACCIDENT.
Suivre ces directives à la lettre et celles dans le manuel
de votre véhicule pour vous assurez que le siège d'auto
est installé, bien placé, et est maintenu correctement en
tout temps.
6.2.1 Avec une ceinture de sécurité
du véhicule abdominal ou
abdominal/boudrier:
Ranger le SAU. Voir la section 8.2, Ranger le SAU,
page 32.
1. Placez le siège d'auto solidement contre le dossier
du siège du véhicule qui fait face vers l'avant.
2. Enfiler la ceinture de sécurité du siège:
Pour la ceinture
abdominale/boudrier
Pour ceinture
abdominal seulement
3. Boucler la ceinture de
sécurité. La ceinture de
sécurité ne devrait pas
être vrillée ou torsadée.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
2
4. Serrer une ceinture type abdominale
Poussez vers le bas très
fermement avec votre genou
ou votre main libre au milieu
du siège d'auto . Ensuite,
tirez et serrez la ceinture
de sécurité du véhicule.
Pour plus d'information
à savoir comment serrer
la ceinture pour votre
système de ceinture de
sécurité du siège, voir la Section 5.2 Exigences
de la ceinture de sécurité du siège, pp.12-17, ou
le manuel du propriétaire du véhicule.
5. Utiliser la sangle d’ancrage pour maintenir le
siège en place, faites-le maintenant. Voir la section
8.1 Utiliser la sangle d’ancrage, page 31.
Lorsque vous n'utiliser pas la sangle d’ancrage,
accrocher la après les barres de rangement.
6. Vérification sécuritaire pour une installation
protectrice
Exécutez cette épreuve à chaque fois que vous
conduisez avec votre enfant.
Tordez et tirez sur le siège
d'auto de l'avant à l'arrière
et de gauche à droite pour
vérifier que le siège est
sécuritaire . La ceinture
du véhicule doit rester
serrée. Le siège d'auto
doit être très serré.
Si le siège d'auto n'est pas
solide ou se détache, répétez
la procédure OU trouvez un
autre emplacement pour le siège,
voir la section 5.0 Emplacement
du siège d'auto, pp.11-17.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
3
6.2.2 Avec SAU
1. Pour facilité l'installation,
étendre au maximum le
SAU.
2. Placez le siège d'auto
fermement contre
l'endos du siège du
véhicule face vers l'avant.
3. Enfilez le SAU à
travers le trajet
habituellement
utilisé par la
ceinture de sécurité
du véhicule .
La ceinture doit
être à plat et non
pas emmêlés.
4. Accrochez les
connecteurs aux points
d'ancrage inférieurs du
véhicule. Tirez fermement
sur les connecteurs pour
vous assurer qu'ils sont
attachés .
5. Serrer le SAU en
poussant fort vers le
bas sur le siège d'auto
et en tirant la ceinture
d'ajustement .
6. JAMAIS attacher deux
connecteurs de SAU
sur un loquet d’ancrage
à moins que ceci soit
expressément permis
par le fabricant
du véhicule .
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
4
7. TOUTES les positions
pour s'asseoir avec les
SAU ont des sangles
d'ancrages. Attacher le
haut du siège en utilisant
la courroie de la sangle.
Voir section 8.1
L'utilisation de la sangle
d'ancrage, page 31.
Lorsque vous n'utilisez
pas la sangle, pousser la
derrière le siège d'auto ou
dans le pli du véhicule.
8. Vérification sécuritaire
pour une installation
protectrice
Exécuté cette épreuve à
chaque fois que vous
conduisez avec votre
enfant.
Tourner et tirer le siège
d'auto de l'avant à
l'arrière et de gauche à
droite pour vérifier que le
siège est sécuritaire .
La ceinture du SAU
doit rester serré. Le
siège d'auto doit être
très serré.
Si le siège d'auto n'est
pas sécuritaire, répéter la
procédure OU trouver un
autre emplacement pour
le siège d'auto, voir
section 5.0 Emplacement
du siège d'auto,
pp. 11-17.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
5
6.3 Attacher votre enfant dans
votre siège d'auto
SI VOTRE ENFANT N'EST PAS ATTACHÉ
CORRECTEMENT DANS LE SIÈGE D'AUTO, IL
Y A RISQUE DE SÉRIEUSES BLESSURE, LA MORT
LORS D'UN TOURNANT BRUSQUE, UN ARRÊT
SOUDAIN OU UN ACCIDENT.
Dans un accident, le siège d'auto ne fournit
AUCUNE protection à votre enfant à moins que
les courroies du harnais ne soient attachées
correctement. Suivre ces directives pour attacher
votre enfant correctement.
• AJUSTER LE SYSTÈMES DE HARNAIS À
CHAQUE FOIS que vous assisez votre enfant
dans le siège d'auto.
• Évitez les vêtements volumineux.
1. Placer votre enfant dans le
siège d'auto afin que le dos
de l'enfant soit à plat contre
le dossier du siège.
2. Placez les courroies du
harnais sur les épaules de
l'enfant (enfoncez la barre
de métal au dessus de
l'ajusteur et tirer vers le haut
pour allonger les courroies.)
et insérrer la languette dans la boucle .
VÉRIFIEZ que les courroies ne soient pas
entournées.
VÉRIFIEZ que les harnais sont bien attaché en
tirant vers le haut sur les courroies.
NE PAS utiliser le siège d'auto si le harnais ne
s'enclenche pas au loquet.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
6
3. Attacher la pince à
harnais . Placer la
pince à harnais au milieu
de la poitrine de l'enfant,
égale avec les aisselles.
4. Assurez-vous que les
courroies du harnais
soient maintenues à
plat et bien serrées sur
les épaules de votre
enfant. Vous ne devriez
pas être capable d'insérer
plus d'un doigt entre
l'harnais et l'épaule de
votre enfant .
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
7
7.0 L'Utilisation du siège
d'auto SANS les
harnais encrés
SI VOTRE ENFANT N'EST PAS
ATTACHÉ CORRECTEMENT DANS
LE SIÈGE DE VOITURE D'APPOINT,
IL Y A RISQUE DE SÉRIEUSES
BLESSURES, LA MORT LORS D'UN
TOURNANT BRUSQUE, UN ARRÊT
SOUDAIN OU UN ACCIDENT.
Vous devez toujours utiliser la ceinture
de sécurité du véhicule abdominal et
boudrier pour attacher votre enfant et
le siège de voiture d'appoint. Le SAU
ne sécurera pas votre enfant et le
siège de voiture d'appoint. Utiliser
seulement le système de ceinture du
véhicule abdominal et boudrier pour
attacher votre enfant dans ce siège
de voiture d'appoint .
JAMAIS utiliser une ceinture de type
abdominale traversant le devant de
votre enfant .
Les ceintures du véhicule DOIVENT
être à plat contre l'enfant et ne
DOIVENT PAS être tordues.
NE PAS utiliser une ceinture de
sécurité détendue ou placée sous
le bras .
La partie de la ceinture
abdominale/boudrier DOIT être
basse et confortable sur les hanches,
seulement touchant les cuisses.
NE PAS permettre à l'enfant de glisser
du siège de voiture d'appoint .
Si l'enfant garde pas le siège de retenue du véhicule
placé correctement, NE PAS utliser ce siège de voiture
d'appoint. Utilisez un sytème de retenue différent.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
8
7.1 Pour enlever le harnais
1. Enlever les courroies
du harnais. Voir
l'illustration 5 à la
page 19 pour plus
d'information.
Ouvrir la pince de
la poitrine.
Pousser la courroie et la
boucle de droite dans la
fente de droite. Ensuite
tirer complètement vers
le haut à travers la fente
de gauche .
2. Enlever la courroie
d'entrejambes. Voir
les illustrations 3 à la
page 19 pour plus
d'information.
Boucler la courroie
d'entre-jambe à l'harnais
et attacher la pince de
harnais pour la ranger.
3. Procédez par ordre
inverse pour réinstaller.
Voir l'illustration 2 à la
page 35 pour le bon
trajet du harnais.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
9
7.2 Attachez l'enfant et le siège
de voiture d'appoint dans
le véhicule
1. Placez le siège d'auto solidement contre le dossier
d'un siège du véhicule qui fait face vers l'avant.
2. Si vous désirez utiliser la sangle d’ancrage pour
maintenir le siège en place, faites-le maintenant.
Voir la section 8.1, Utiliser la sangle d’ancrage,
page 31. Lorsque vous n'utiliser pas la sangle
d’ancrage, accrocher la après les barres
de rangement.
3. Placez l'enfant dans le siège d'auto avec le
dos de l'enfant contre le
dossier du siège d'auto.
4. Placer la ceinture de type
abdominale/boudrier tel
qu'illustré . Attachez
la boucle et tirez sur la
ceinture de l'épaule pour
la serrer.
5. Si la ceinture de véhicule
est à travers le cou, de la
tête et du visage de
l'enfant, repositionnez la
ceinture en utilisant le
régleur de baudrier de la
ceinture de l'épaule. Enfilez
la ceinture de l'épaule du
véhicule à travers le régleur
de baudrier exactement tel
qu'illustré .
Ajuster le régleur le plus haut possible sans que la
ceinture boudrière touche le cou de l'enfant.
6. Vérifiez que la ceinture boudrier est positionnée
correctement sur l'épaule et confortable contre
l'enfant.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
0
8.0 Information additionnel
8.1 Utiliser la sangle d’ancrage
Toutes les position pour s'asseoir avec le SAU ont
des sangles d'ancrage. Vérifiez dans le manuel du
propriétaire pour les emplacements. Si votre véhicule
n'est pas équipé d'un point d'ancrage pour la sangle
de retenue, il peut être possible d'en installer un.
Contactez votre concessionnaire automobile pour
l'emplacement d'un point d'ancrage adéquat et
l'installation. Vous pouvez acheter l'équipement pour
installer le point d'ancrage de la sangle de retenue
en communiquant avec Les Produits Juvéniles Elfe
au 1-800-667-8184.
1. Assurez-vous que la
sangle d'ancrage est bien
attachée au siège d'auto.
2. Attachez la pince
de retenue au point
d'ancrage .
3. Serrez la sangle de
retenue solidement .
4. Vérifiez que le siège est
bien solide après avoir
attaché la sangle de
retenue. Si nécessaire,
resserrer la ceinture du
véhicule quand elle est
utilisée avec harnais
encrés.
5. Pour défaire, soulevez
la languette en métal
de la bouclee .
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
1
8.2 Ranger le SAU
1. Pour facilité le rangement,
étendre au maximum le SAU.
2. Trouver les barres de
rangement à l'endos du
siège d'auto .
Barre de
rangement
3. Attacher les bouts du SAU
après les barres de
rangement tel qu'illustré.
4. Lorsque attacher après
la barre de rangement, tirer
sur la ceinture d'ajustement
pour s'assurer que le SAU
est bien attachéd.
5. Le rangement pour le SAU
devrait ressembler
à ceci, lorsque fini .
8.3 L'Utilisation à bord d'un avion
Ce siège de retenue est certifié pour usage dans les
véhicules automobile. Il est certifié pour usage à bord
d'un avion SEULEMENT quand il est utilisé avec un
harnais encré. Quand il est utilisé comme un siège de
voiture d'appoint, sans le harnais, ce siège de retenue
n'est pas certifié pour l'usage à bord d'un avion parce
qu'il n'y a aucune ceinture aux épaules disponible.
Des points important à ce rappeler:
1. Les lignes aériennes ont des restrictions envers
l'usage d'un siège d'auto.
2. Installer votre siège d'auto de la même façon
que vous l'installer dans votre véhicule avec une
ceinture de type abdominale. (voir section 6.2,
Attacher le siège d'auto dans votre véhicule avec
une ceinture de sécurité du véhicule abdominal
ou abdominal/boudrier, pp. 22-23).
3. Vérifier que la ceinture du siège d'avion est bien
réglée de façon à bien maintenir le siège d'auto
en place en tout temps.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
2
8.4 Porte-tasse
(sur certains modèles)
Ne jamais placez les objets aiguisés ou pointus dans
une porte-tasse. Dans un accident, ces objets ont pu
frapper votre enfant et causer des sérieuses blessures.
1. Insérez les deux fermoirs
du porte-gobelet dans les
deux fentes soit sur le
côté gauche ou droit du
siège .
2. Abaissez le porte-gobelet
jusqu'à ce que la pince
s'enclenche au bas du
siège . VÉRIFIEZ que
le porte-gobelet est bien
solide en le tirant.
Pince
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
3
9.0 Soin et entretien
• L'USAGE CONTINU DU SIÈGE D'AUTO PEUT
CAUSER DES DOMMAGES AU SIÈGE DU
VÉHICULE. Utilisez un tapis protecteur pour le
siège du véhicule, une serviette ou une couverture
mince pour protéger le tissu.
• PIÈCES DE MÉTAL ET PLASTIQUE: Nettoyez avec
un savon doux et à l'eau tiède. Ne pas utiliser de
javellisant ou de détergents.
• LES COURROIES DU HARNAIS ET DU SAU:
peuvent être nettoyées avec un linge mouillé ou
être remplacées. Ne pas immerger les courroies du
harnais dans l'eau. Ceci peut détériorer les
courroies du harnais.
• LA BOUCLE ET L'AJUSTEUR DU HARNAIS:
peut être nettoyée avec un linge humide.
• JAMAIS LUBRIFIER LA BOUCLE. Si la boucle du
harnais et l'ajusteur du harnais colle. Vérifiez pour
des résidues de manger, ou des liquides sèchées qui
auraient pu avoir été échappers. Enlevez les corps
étrangers avec une pince à épiler et/ou néttoyez
avec un coton-tige propre. Si vous ne pouvez pas
garder le harnais serré avec la boucle verrouillée
solidement, ne pas utiliser ce siège d'auto.Appeler
Elfe Juvenile Products au 1-800-667-8184 pour
acheter une boucle ou un harnais de remplacement.
• HOUSSE DU SIÈGE: nettoyer avec une éponge
humide en utilisant une solution d'eau et un savon
doux, la housse peut se retirer pour être nettoyé.
(voir page suivante).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
4
Pour retirer la housse du siège
1. Retirer les courroies de harnais
et d'entre-jambes (voir section
7.1, Retirement des harnais
page 29 pour aide).
2. Enlevez les boucles
élastiques et le
bord du siège tel
qu'illustré .
3. Laver la housse à
la machine à l'eau
froide à cycle
délicat et sécher
à l'air. NE PAS
UTILISER DE
JAVELISANT.
4. Pour remettre la housse
du siège réverser les
instructions précédante.
Enfiler les courroies de
harnais à travers les
fentes appropriées dans
la housse du siège .
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|