Little Tikes Pasta Maker 662LZ 7 01 User Manual

®
Entertainer Activity Center  
Owners Manual Please save for future use.  
®
Centre d’Activités Entertainer  
Manuel dutilisateur  
Veuiller garder pour usage ultérieur.  
®
Entertainer  
Centro de actividades  
Manual del propietario  
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.  
4653  
Model • Modèle • Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________  
Dear Customer,  
Cher Client,  
Estimado cliente,  
Please fill in the model and serial  
numbers above from the label on  
the underside of the tray.  
Veuillez inscrire ci-haut les numéros  
de modèle et de série que vous trou-  
verez sur l’étiquette sous le plateau.  
Complete los números de modelo  
y de serie arriba indicados, de la  
etiqueta en el lado inferior de la  
bandeja.  
Thank you for purchasing  
this activity center!  
Merci de votre achat de ce  
centre d’activités!  
Gracias por comprar este centro  
de actividades!  
We believe your new activity  
center is a wise choice,  
promising many hours of  
enjoyment for your baby.  
Nous croyons que votre centre  
d’activités est un choix judicieux,  
garantissant plusieurs heures de  
plaisir pour votre bébé.  
Creemos que su centro de  
actividades es una compra  
acertada y ofrecerá a su bebé  
muchas horas de placer.  
Before using your activity center,  
please take a few minutes to read  
this Owner’s Manual. The short  
time you spend reading these  
instructions will help you use  
your activity center properly.  
Avant d’utiliser le centre d’activités,  
prenez quelques minutes pour lire  
le manuel d’utilisateur. Ce court  
instant que vous prendrez à lire les  
instructions vous aidera à utiliser  
correctement le centre d’activités.  
Antes de usar su centro de  
actividades, dedique unos minutos  
a leer este manual del propietario.  
El poco tiempo que emplee en leer  
estas instrucciones le ayudará a  
utilizar su centro de actividades  
de manera correcta.  
662LZ-7-01  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNING  
MISE EN GARDE  
ADVERTENCIA  
CE PRODUIT EXIGE L'ASSEMBLAGE PAR  
THIS PRODUCT REQUIRES ADULT  
ESTE PRODUCTO DEBE SER ARMADO  
UN ADULTE.  
ASSEMBLY.  
POR UN ADULTO.  
LIRE LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE  
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES  
SOIGNEUSEMENT. Si vous avez de la  
difficulté, contactez le département du service  
à la clientèle.  
ASSEMBLY AND USE OF THIS  
PRODUCT. If you experience any  
difficulties, please contact the Customer  
Service Department.  
DE ARMAR Y USAR ESTE PRODUCTO.  
Si encuentra cualquier dificultad, póngase en  
contacto con el Departamento de Servicio  
para Clientes.  
CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR  
USAGE ULTÉRIEUR.  
KEEP INSTRUCTIONS FOR  
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA  
FUTURE USE.  
USARLAS EN EL FUTURO.  
Care and Maintenance  
Soins et entretien  
Cuidado y mantenimiento  
FROM TIME TO TIME CHECK  
INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT  
DE VEZ EN CUANDO REVISE SU  
YOUR ACTIVITY CENTER for loose VOTRE CENTRE D’ACTIVITÉS pour  
CENTRO DE ACTIVIDADES por  
screws, worn parts, torn material  
or stitching. Replace or repair the  
parts as needed. Use only Graco  
replacement parts.  
des vis desserrées, pièces usées, tissu  
déchiré ou décousu. Remplacez ou  
réparez au besoin. Utilisez seulement  
les pièces de remplacement Graco.  
tornillos sueltos, piezas gastadas, tela  
o costuras rotas. Remplace o repare  
las piezas según sea necesario. Use  
piezas de repuesto Graco solamente.  
FOR CLEANING PLASTIC  
POUR NETTOYER LES PIÈCES EN  
PARA LA LIMPIEZA DE LAS  
PARTS use only household soap  
and warm water. NO BLEACH OR  
DETERGENT. Use only a damp  
cloth to clean the musical buttons.  
PLASTIQUE utilisez seulement un  
savon et de l’eau tiède. AUCUN  
JAVELLISANT OU DÉTERGENT.  
Utilisez seulement un linge humide  
pour nettoyer le bouton à musique.  
PIEZAS DE PLÁSTICO use un jabón y  
agua tibia solamente. NO USE CLORO  
O DETERGENTE. Use un paño mojado  
solamente para limpiar del botón de  
música.  
REMOVABLE CLOTH SEAT may  
be machine washed in cold water on  
delicate cycle and drip-dried. DO  
NOT MACHINE DRY. NO BLEACH.  
HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE est  
LA TELA QUE SE PUEDE QUITAR  
lavable à la machine à l’eau froide, au  
cycle délicat. Suspendre pour sécher.  
NE PAS SECHER. AUCUN AGENT DE  
BLANCHIMENT.  
puede lavarse a máquina en agua fria  
en el ciclo delicado y puede secarse al  
aire. NO USE CLORO.  
EXCESSIVE EXPOSURE TO  
SUN or heat could cause fading or  
LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL SOL  
warping of parts.  
UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU  
SOLEIL ou chaleur peut provoquer une  
décoloration prématurée des pièces.  
o al calor puede causar el descolorido  
o la deformación de las piezas.  
TOYS  
— DO NOT allow liquids around  
music buttons.  
— Most toys may be removed  
from tray for cleaning or storage.  
LOS JUGUETES  
LES JOUETS  
— NO permita que haya ningún  
líquido alrededor del botón  
de música.  
— NE PAS utiliser de liquides près du  
bouton à musique.  
— La plupart des jouets peuvent être  
enlevés du plateau pour les nettoyer  
ou les ranger.  
— Pueden quitarse los juguetes  
de la bandeja para limpiarlos o  
guardarlos.  
662LZ-7-01  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Questions?  
Des questions?  
¿Preguntas?  
In the U.S.A. or Canada, please contact our  
Customer Service Department with any  
questions you may have concerning parts,  
use, or maintenance. When you contact us,  
please have your product’s model and  
serial numbers ready so that we may help  
you efficiently.  
Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter  
notre département du service à la clientèle  
avec des questions que vous pourriez avoir  
concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien.  
Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à  
fournir les numéros de modèle et de série afin  
que nous puissions vous aider plus rapidement.  
En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a  
nuestro Departamento de Servicio al Cliente  
con cualquier pregunta que pueda tener sobre  
las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos  
contacte, por favor tenga el número del  
modelo y número de serie listos para que  
podamos ayudarlo mejor.  
Telephone us at:  
Téléphonez-nous au:  
Llámenos al:  
or write to us at:  
sinon, écrivez-nous à:  
o escribanos a:  
or visit our website,  
ou visitez notre website,  
o visite nuestro sitio Web,  
USA: 1-800-345-4109  
Canada: 1-800-667-8184  
Montreal: 514-344-3533  
USA:  
Graco Children’s Products Inc.  
Customer Service Department  
P.O. Box 100, Main Street  
Elverson, PA 19520  
Canada: distributed by  
Elfe  
4580 Hickmore  
St. Laurent, Quebec H4T 1K2  
Parts list  
Liste des pièces  
Lista de las piezas  
Check that you have all the parts  
shown BEFORE assembling your  
product. If any parts are  
Assurez-vous d'avoir toutes les pièces  
illustrées AVANT de commencer  
l'assemblage de votre produit. S'il vous  
manque des pièces, communiquez  
avec notre service à la clientèle.  
Verifique que cuenta con  
todas las piezas mostradas  
ANTES de montar su producto.  
Si falta alguna pieza, llame al  
Departamento de Servicio al Cliente.  
missing, call Customer Service.  
Adult assembly required.  
Assemblage par un adulte requis.  
Se requiere montaje por un adulto.  
Tools required: Screwdriver  
Outils nécessaires: Tournevis  
Herramientas necesarias: Destornillador  
3X  
5X  
3X  
3X  
3X  
8X  
To Convert for Toddler  
Use  
Convertir pour les  
tout-petits  
3X  
662LZ-7-01  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assembly  
Assemblage  
Montaje  
This exploded view is provided as  
a way to help you see the overall  
picture as you are assembling your  
product. It is not meant to replace  
the step-by-step instructions.  
Cette illustration agrandie est fournie  
pour vous aider à voir l'image totale  
lors de l’assemblage de votre produit.  
Cette illustration ne doit pas remplacer  
les instructions étape par étape.  
Se proporciona este plano detallado  
para darle una perspectiva global del  
montaje de su producto. No está  
destinado a remplazar las instrucciones  
paso por paso.  
This view shows most parts associ-  
ated with this product. Your product  
may include fewer or more parts,  
depending on the model.  
Cette illustration démontre la plupart  
des pièces associées à ce produit.  
Votre produit peut inclure plus ou moins Su producto puede incluir más o menos  
de pièces, selon le modèle. piezas, según el modelo.  
Este plano muestra la mayoría de las  
piezas asociadas con este producto.  
Infant use  
Mode bébé  
Para uso de bebé  
Toddler use  
Mode tout-petit  
Para uso de niños  
pequeños  
662LZ-7-01  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3X  
3X  
1
2
To allow unit to rock, fold  
stands up.  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
Push  
Notch  
Enfoncez  
Empuje  
Pour permettre à l’unité  
de balancer, repliez les  
cales d’arrêt.  
Encoche  
Ranura  
Para permitir usar la  
unidad como mecedora,  
pliegue los soportes  
hacia arriba.  
Put tray together as shown.  
Make sure “A” is over “B” and screw  
together.  
3
Assemblez le plateau tel qu'illustré.  
Assurez-vous que “A” est par-dessus  
“B” et vissez ensemble.  
Arme la bandeja como se indica.  
Asegúrese que “A” esté sobre “B”  
y atorníllelos juntos.  
4X  
5X  
Turn tray over  
Line up bolt in circle with back leg.  
Alignez le verrou dans le cercle avec  
4
5
Retournez le plateau  
De vuelta la bandeja  
le pied de base arrière.  
Check that bolts  
are secure by  
pulling up on tray.  
Alinee el perno en el círculo con la  
pata trasera.  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
Assurez-vous que  
les verrous sont  
fixés solidement  
en tirant sur  
le plateau.  
Verifique que  
los pernos  
están asegurados  
tirando la bandeja  
hacia arriba.  
5X  
662LZ-7-01  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Label  
6
Étiquette  
Rótulo  
High side  
Haut côté  
Lado alto  
Insert Toddler Conversion Instructions  
in pocket.  
Insérez dans la pochette les  
instructions pour conversion tout-petit.  
To Convert for Toddler  
Use  
Convertir pour les  
tout-petits  
Ponga las instrucciones de conversión  
para niños pequeños en el bolsillo.  
Pattern side  
7
8
Côté imprimé  
Seam behind partition  
Lado con  
diseño  
Couture derrière la partition  
Costura detrás de la división  
Grommet  
Oeillet  
Ojal  
9
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
662LZ-7-01  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
11  
Remove and discard tab.  
3X  
Retirez et jetez l’onglet.  
Saque y deseche la lengüeta.  
12  
Tie a knot under the tray.  
Faites un noeud sous le plateau.  
Haga un nudo debajo de  
la bandeja.  
13  
Remove adhesive back and film  
cover. Discard immediately.  
Enlevez le papier au dos et le film  
à la face. Jetez immédiatement.  
Remueva la parte trasera adhesiva  
y la película de cobertura. Bótelas  
inmediatamente.  
4X  
662LZ-7-01  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
15  
“INFANT”  
“INFANT”  
“INFANT”  
Tie knot in end  
Faites un noeud à  
l'extrémité  
Ate un nudo en el extremo  
16  
Open with coin to change  
pictures.  
Ouvrez avec une pièce  
de monnaie pour changer  
d’image.  
3X  
3X  
Abra con una moneda  
para cambiar los dibujos.  
17  
5X  
662LZ-7-01  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para ajustar la altura  
del asiento  
To Adjust Seat Height  
Ajuster la hauteur de siège  
18  
WARNING DO NOT adjust  
height while child is in activity center.  
Adjust legs to same height.  
MISE EN GARDE N’ajustez  
jamais la hauteur avec l’enfant dans le  
centre d’activitiés. Réglez les pieds de  
base à la même hauteur.  
ADVERTENCIA NO ajuste la  
altura mientras el niño se encuentre  
en el centro de actividades. Ajuste  
las patas para que estén a la  
misma altura.  
Tray at proper height  
Tray too high  
Tray too low  
Plateau trop bas  
La bandeja demasiado baja  
Plateau à la bonne hauteur  
La bandeja a la altura correcta  
Plateau trop haut  
La bandeja demasiado alta  
662LZ-7-01  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To Convert for Toddler  
Use  
Convertir pour  
les tout-petits  
Conversión para que lo use  
un niño pequeño  
20  
21  
19  
Remove seat  
Unscrew three leg bolts and  
remove tray from legs.  
Enlevez le siège  
Saque el asiento  
Dévissez les trois verrous des  
pieds de base et enlevez le  
plateau des pieds de base.  
Remove these toys  
Enlevez ces jouets  
Destornille los tres pernos de  
las patas y saque la bandeja  
de las patas.  
Saque estos juguetes  
Lift  
22  
23  
Soulevez  
Levante  
WARNING Tipping  
or falling hazard. All three  
legs MUST be in the  
lowest position.  
24  
2. Push down  
MISE EN GARDE  
Danger de chute ou de  
basculer. Les trois pieds de  
base DOIVENT être dans  
la position la plus basse.  
2. Enfoncez  
vers le bas  
2. Empuje  
hacia abajo  
1. Push in  
1. Enfoncez  
ADVERTENCIA  
Peligro de caída o  
1. Empuje hacia  
dentro  
inclinación. Las tres  
patas DEBEN estar en  
la posición más baja.  
25  
Store cloth seat, seat ring, bead track and beads in a  
safe place for future use in infant mode.  
Entreposez le siège en tissu, l'anneau du siège, la rampe  
de perles et les perles dans un endroit sans danger pour  
un usage ultérieur en mode pour bébé.  
Guarde el asiento de tela, el anillo del asiento, los rieles  
de cuentas y las cuentas en un lugar seguro para uso  
futuro en el modo bebé.  
662LZ-7-01  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
“TODDLER”  
“TODDLER”  
“TODDLER”  
26  
27  
Mirror faces out  
Miroir vers l'extérieur  
El espejo mira hacia fuera  
Cup will now pivot and drop ball in track.  
Maintenant la tasse pivotera et laissera  
tomber la balle dans la rampe.  
La taza girará y dejará caer la bola en el riel.  
28  
29  
Untie phone, remove shapes and retie.  
Use shapes with house.  
Détachez le téléphone, enlevez les formes et  
rattachez. Utilisez les formes avec la maison.  
Desenganche el teléfono, saque las formas  
y vuelva a engancharlo. Use las formas con  
la casa.  
30  
31  
Open with coin to  
change pictures.  
Ouvrez avec une  
pièce de monnaie  
pour changer d’image.  
Abra con una moneda  
para cambiar los dibujos.  
662LZ-7-01  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Replacement Parts (USA)  
Piezas de repuesto (EE.UU)  
Replacement Parts (Canada)  
Complete the form below. Your model  
number MUST be included on the form to  
ensure proper replacement parts. Your  
model number can be found on a sticker  
beneath the activity center tray. Payment  
in U.S. dollars must accompany your  
order.  
Complete el formulario a continuación. El  
número de modelo DEBE incluirse en este  
formulario para asegurar las piezas de  
repuesto apropiadas. El número de su  
modelo puede encontrarse en un adhesivo  
en la parte inferior de la bandeja del centro  
de actividades. El pago en dolares  
To purchase parts in Canada,  
contact Elfe at  
1-800-667-8184  
(Montreal: 514-344-3533  
Fax: 514-344-9296).  
estadounidenses debe incluirse con el pedido.  
Des pièces de remplacement  
(au Canada)  
Return the form with payment to:  
GRACO Children’s Products Inc.  
Customer Service Department  
P.O. BOX 100, Main Street  
Elverson, PA 19520  
Devuélvase con pago a:  
GRACO Children’s Products Inc.  
Customer Service Department  
P.O. BOX 100, Main Street  
Elverson, PA 19520  
Pour commander les pièces  
au Canada, communiquez  
avec Elfe au  
1-800-667-8184  
(Montréal: 514-344-3533  
Fax: 514-344-9296).  
Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:  
1-888-883-7662  
Circle the part you need.  
Total • Total:  
Must be filled in:  
Debe completarse:  
Shipping & handling*:  
Gastos de envío*:  
Marque con un círculo el repuesto que necesita.  
$5.00  
Sales tax**:  
Impuestos**:  
Model No.  
N° de modelo  
1
8
Total due  
Total a pagar:  
*$15.00 outside the continental U.S.  
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU  
**CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,  
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%  
Serial No.  
N° de serie  
$5.00  
$25.00  
$20.00  
2
3
9
Ship to • Enviar a:  
Name • Nombre  
4X  
$6.00  
Address • Dirección  
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal  
10  
11  
$10.00  
(
)
Telephone • Telefóno  
4
5
$5.00  
$5.00  
Check or money order enclosed (payable to Graco  
Children’s Products Inc.)  
Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's  
Products Inc.)  
12  
13  
$15.00  
3X  
Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito  
Account #: • Cuenta N°:  
$7.00  
$5.00  
Visa  
Mastercard  
Discover  
Exp. date • Fecha de vencimiento:  
Signature • Firma:  
$8.00 (1)  
$5.00 (3)  
14  
15  
18  
16  
17  
6
7
$5.00  
$6.00  
$5.00  
662LZ-7-01  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Land Pride Lawn Mower RCF45180 User Manual
Leica Binoculars 10x42 BRF User Manual
Lindy Network Card 10 100 1000Mbps PCI User Manual
Mace Security Camera CAM 71 User Manual
Makita Cordless Saw BLS712 User Manual
Mamp;S Systems Portable Speaker dmc1 dmc1CD User Manual
Manitowoc Ice Ice Maker K00370 User Manual
M Audio Network Card ProFire Lightbridge User Manual
Memorex MP3 Player MPD8860 User Manual
Metrologic Instruments Barcode Reader MS7320 User Manual