M Audio Network Card ProFire Lightbridge User Manual

Interfaccia Lightpipe FireWire 34-in/36-out  
Manuale dell’utente  
Italiano  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
|
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge  
2
Introduzione  
1
razie per aver acquistato ProFire Lightbridge di M-Audio. ProFire Lightbridge utilizza ingressi e uscite ottiche  
standard ADAT per portare maggiore connettività digitale al proprio studio. Con i suoi quattro ingressi  
ottici ADAT, le quattro uscite ottiche ADAT, l’ingresso e l’uscita coassiale S/PDIF e le uscite analogiche stereo,  
ProFire Lightbridge consente di collegare svariati dispositivi alla propria stazione di lavoro audio digitale dotata di  
connessione FireWire.  
G
Grazie all’elevata larghezza di banda e al protocollo FireWire (IEEE1394), ProFire Lightbridge offre alla propria  
applicazione DAW fino a 34 ingressi audio e 36 uscite, mentre la connessione al computer avviene tramite un  
singolo cavo. Ciò la rende l’interfaccia perfetta per il trasferimento multi-canale da e per registratori multitraccia  
esterni. ProFire Lightbridge è inoltre ideale per il collegamento DAW al mixer digitale esterno o per collegare un altro  
computer che ospita soft synth e processori di segnale.  
QuestomanualeillustralecaratteristicheeilfunzionamentodiProFireLightbridge. Siconsigliaancheagliappassionati  
più esperti di dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale e di acquisire familiarità con tutte le funzioni  
esclusive di ProFire Lightbridge.  
Contenuto della confezione  
2
La confezione di ProFire Lightbridge contiene quanto segue:  
<
<
<
<
<
<
Interfaccia audio ProFire Lightbridge  
Questa Guida Rapida stampata  
CD-ROM FireWire Series M-Audio  
Cavo FireWire 400 6-pin – 1,8 metri.  
Cavo FireWire 400 4-pin – 1,8 metri.  
Alimentatore 12V CC 1A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
|
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge  
3
Informazioni su ProFire Lightbridge  
3
ProFire Lightbridge è un’interfaccia audio 1U, mezzo queste porte per collegare una tastiera controller MIDI,  
rack progettata per espandere enormemente la potenza un modulo synth o per l’ingresso/uscita di un MTC (MIDI  
del proprio studio digitale. Fornisce un totale di 34 Time Code) per la sincronizzazione al proprio sequencer  
ingressi e uscite digitali più due uscite analogiche su una hardware o software.  
singola connessione FireWire. I quattro ingressi ottici  
dell’interfaccia, le quattro uscite ottiche e l’ingresso IMPORTANTE: ProFire Lightbridge viene fornita con  
e l’uscita S/PDIF consentono di collegare tutte le cavi FireWire di qualità 6 pin/6 pin e 4 pin/6 pin. Si  
apparecchiature digitali al computer Windows o Mac e consiglia caldamente di utilizzare uno di questi cavi per  
di inviare e ricevere l’audio da tutti questi dispositivi allo collegare l’interfaccia al computer. Se si deve utilizzare  
stesso tempo.  
un altro cavo FireWire, utilizzarne uno di qualità per  
assicurare le massime prestazioni audio. Se il computer  
Se il PC Windows non dispone già di una porta FireWire è dotato di interfaccia a 6 pin, utilizzare il cavo 6 pin/6  
è possibile acquistare una scheda aggiuntiva FireWire pin; se invece il computer dispone di interfaccia a 4 pin,  
presso qualsiasi rivenditore di computer. Tutti i computer utilizzare l’altro cavo 4 pin/6 pin.  
compatibili Macintosh dispongono di porte FireWire  
incorporate.  
Tenere presente che, se si utilizza il cavo 4 pin/6 pin,  
occorre utilizzare l’alimentatore esterno. Tuttavia, il cavo  
Ciascuna delle porte di ingresso/uscita ottica 6 pin/6 pin fornisce l’alimentazione dal bus FireWire,  
dell’interfaccia ProFire Lightbridge può trasmettere più perciò l’alimentazione esterna non è necessaria.  
canali di audio digitale mediante lo standard ottico ADAT.  
Questo formato supporta otto canali audio quando  
funziona con frequenza di campionamento di 44,1 o  
48kHz oppure quattro canali di audio ad alta risoluzione a  
88,2 o 96kHz mediante la modalità S/MUX. Sono inoltre  
previsti due canali di ingresso/uscita S/PDIF tramite  
connettori RCA coassiali, nonché due canali di uscite  
analogiche bilanciate su connettori TRS da 1/4”. Per  
impostazione predefinita, le uscite analogiche duplicano  
le uscite S/PDIF; tuttavia, le uscite analogiche possono  
essere configurate in modo indipendente tramite il  
pannello di controllo del software. Infine, ProFire  
Lightbridge dispone di un uscita per cuffie sul pannello  
anteriore con un controllo di livello dedicato.  
Questa interfaccia comprende numerose opzioni di  
sincronizzazione di word clock e può funzionare sia  
NOTA: Alcuni produttori di computer possono utilizzare  
una classificazione diversa per i collegamenti FireWire,  
ad esempio “iLink” di Sony o semplicemente “1394”.  
Questi connettori sono compatibili con ProFire  
Lightbridge.  
come master che come slave. Come word clock slave,  
l’interfaccia può sincronizzarsi su una sorgente digitale  
da qualsiasi suo ingresso ottico o S/PDIF. Inoltre,  
l’interfaccia può sincronizzarsi con il word clock in arrivo  
tramite l’ingresso di word clock BNC o emettere il word  
clock tramite l’uscita BNC.  
ProFire Lightbridge è equipaggiata anche di porte  
di ingresso/uscita MIDI su scheda, consentendo di  
connettere le periferiche compatibili MIDI alla propria  
applicazione DAW attraverso l’interfaccia. Utilizzare  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
|
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge  
4
Caratteristiche di ProFire Lightbridge  
4
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
Quattro ingressi e uscite Lightpipe ottiche ADAT  
Due canali di ingresso/uscita S/PDIF coassiali  
Uscite analogiche da 1/4” bilanciate con controllo di livello dedicato  
Tutti i 34 ingressi e le 36 uscite possono essere utilizzati contemporaneamente  
Uscita per cuffie stereo sul pannello anteriore con controllo di livello dedicato  
Le porte ottiche sono compatibili S/MUX per audio ad alta risoluzione  
Supporta frequenze di campionamento di 44,1, 48, 88,2 e 96kHz alla risoluzione max di 24 bit  
16 canali di ingresso/uscita MIDI  
Ingressi e uscite word clock su connettori BNC  
I LED di attività mostrano le porte attivate e i dati validi sulle porte di ingresso/uscita ottiche  
Indicatori LED della frequenza di campionamento  
Indicatori LED di sorgente di word clock  
Indicatori LED ingresso/uscita MIDI  
Ingresso alimentatore esterno  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
|
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge  
5
Requisiti di sistema  
5
Requisiti minimi di sistema  
16 canali Lightpipe ADAT a 16 bit/44,1kHz  
Windows:  
Macintosh:  
Pentium IV 1,8 GHz  
(Schede G4 Accelerator non supportate)  
Power Mac G4 1 GHz  
512 MB RAM  
512 MB RAM  
Disco rigido 7200 rpm (buffer 8 MB)  
Porta FireWire nativa  
Disco rigido 7200 rpm (buffer 8 MB)  
Porta FireWire libera o scheda di espansione  
FireWire  
Mac OS X 10.3.9 / 10.4.7  
Windows XP (SP2)  
Requisiti di sistema consigliati  
32 canali Lightpipe ADAT a 24 bit/48kHz o 16 canali Lightpipe ADAT S/MUX a 24 bit/ 96kHz  
Windows:  
Macintosh:  
Pentium IV 2,8 GHz  
1 GB RAM  
Power Mac G5 Dual 1,8 GHz  
1 GB RAM  
Disco rigido 7200 rpm (buffer 16 MB)  
Disco rigido 7200 rpm (buffer 16 MB)  
Porta FireWire disponibile  
Mac OS X 10.3.9 / 10.4.7  
Porta FireWire libera o scheda di espansione  
FireWire  
Windows XP (SP2)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
|
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge  
6
Controlli e connettori  
6
Pannello frontale  
1. Uscita cuffia – Accetta un connettore per cuffie stereo standard da 1/4”. Questa uscita duplica sempre  
l’uscita di linea analogica. Il livello delle cuffie è indipendente dal livello di uscita di linea ed è controllato  
dalla manopola di livello cuffie (2).  
2. Livello cuffie – Controlla il livello del volume del jack di uscita delle cuffie (1).  
3. Livello di uscita – Controlla il livello di uscita delle uscite di linea analogiche (16) del pannello  
posteriore.  
4. LED indicatori della frequenza di campionamento – Questi LED visualizzano la frequenza di  
campionamento del segnale di ingresso digitale corrente, indicando 44,1kHz o 48kHz. Quando il LED  
moltiplicatore della frequenza di campionamento (5) è acceso, la frequenza di campionamento indicato  
da questi LED è raddoppiato a 88,2kHz o 96kHz.  
5. LED moltiplicatore della frequenza di campionamento – Questo LED è utilizzato in abbinamento  
ai LED indicatori della frequenza di campionamento (4) per la visualizzazione della frequenza di  
campionamento del segnale di ingresso digitale corrente. Quando il LED moltiplicatore della frequenza  
di campionamento è acceso, la frequenza di campionamento indicato dai relativi LED (4) è raddoppiato.  
6. LED sorgente sync – Questi LED si accendono per indicare la sorgente di sincronizzazione di master  
word clock. Le sorgenti disponibili sono: word clock interno, word clock esterno tramite ingresso BNC,  
ingresso ottico o ingresso S/PDIF. Il LED associato si accenderà fisso se l’interfaccia riceve un segnale  
di clock valido oppure lampeggerà se l’interfaccia riceve in segnale errato.  
7. LED indicatori MIDI – Questi LED si illuminano per indicare l’attività sulle porte di ingresso e uscita  
MIDI.  
8. LED indicatori di attività ingresso/uscita ottica – Quando accesi, questi LED indicano la presenza  
di un segnale audio digitale valido sull’ingresso o uscita associata.  
9. LED di accensione – Questo LED si illumina quando l’unità viene accesa.  
10. Interruttore di accensione – Accende e spegne ProFire Lightbridge.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
|
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge  
7
Pannello posteriore  
11. Connettore alimentatore – Collegare qui l’alimentatore 12V CC 1A. Utilizzare solo l’alimentatore  
fornito con l’interfaccia o uno equivalente con la medesima classificazione e polarità.  
Se si utilizza il cavo FireWire 6 pin/6 pin per collegare ProFire Lightbridge al computer, l’interfaccia  
attingerà l’alimentazione dal computer host. Si consiglia di lasciare scollegato l’alimentatore se si utilizza  
ProFire Lightbridge sulla porta FireWire a 6 pin alimentata da bus.  
NOTA: la porta FireWire a 6 pin del computer potrebbe non essere in grado di fornire adeguata  
energia a ProFire Lightbridge se sono alimentate ulteriori periferiche, quali dischi rigidi FireWire esterni,  
sulla stessa porta FireWire. Inoltre, le porte FireWire a 6 pin su schede di espansione PCMCIA per  
computer portatili non sono generalmente alimentate da bus. Utilizzare l’alimentatore o collegare ProFire  
Lightbridge a una porta FireWire diversa per rimediare ai problemi potenziali di scarsa energia che  
possono verificarsi.  
12. Connettore per lucchetto Kensington – Collegare qui un cavo di blocco di sicurezza simile a quelli  
dei computer portatili standard per proteggere ProFire Lightbridge contro il furto o danni accidentali.  
13 Porta FireWire – Collegare ProFire Lightbridge al computer mediante uno dei cavi FireWire in  
dotazione.  
14. Connettore multi-pin MIDI, S/PDIF, Word Clock – Collegare a questo connettore il cavo breakout  
in dotazione. Il cavo breakout fornisce le connessioni seguenti:  
• Ingresso e uscita digitali coassiali (RCA) S/PDIF  
• Connettori di ingresso e uscita MIDI  
• Connettori di ingresso e uscita BNC word clock  
15. Ingressi e uscite ottiche – Ciascuno di questi ingressi e uscite ottiche può supportare otto canali di  
audio digitale a 44,1 o 48kHz o quattro canali di audio digitale a 88,2 o 96kHz.  
NOTA: questi ingressi e uscite non supportano il formato ottico S/PDIF a due canali.  
16. Uscite di linea – Questi connettori TRS da 1/4” emettono un segnale analogico con livello di linea  
bilanciato.  
Per impostazione predefinita, queste uscite duplicano l’uscita digitale S/PDIF, ma possono essere  
configurate nel pannello di controllo in modo da apparire come serie indipendente di uscite del proprio  
DAW. Il livello del segnale delle uscite di linea analogiche è controllato dalla manopola di controllo del  
livello di uscita del pannello frontale (3).  
NOTA: l’uscita per cuffie (1) duplica sempre il segnale proveniente dalle uscite di linea.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
|
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge  
8
Installazione del driver  
7
er ulteriori informazioni sull’installazione dei driver ProFire Lightbridge, consultare la Guida rapida stampata.  
P
IMPORTANTE: non collegare ProFire Lightbridge al computer finché non sono stati installati i driver. Se l’interfaccia  
è già stata collegata al computer, scollegarla e seguire le istruzioni di installazione del driver, come descritto nella  
Guida rapida.  
Collegamenti hardware  
8
Audio  
Collegare i dispositivi audio digitali ottici ADAT a qualsiasi ingresso e uscita ottici ADAT tra i quattro disponibili di  
ProFire Lightbridge. I LED indicatori di attività di ingresso ottico del pannello frontale (8) si accendono per indicare  
la presenza di un segnale di ingresso audio digitale valido. I LED indicatori di attività di uscita del pannello frontale  
(8) si accendono per indicare l’uscita di un segnale audio digitale valido.  
Collegare il cavo breakout incluso al connettore multi-pin del pannello posteriore (14) e collegare un dispositivo  
audio digitale S/PDIF alle porte S/PDIF sul cavo breakout.  
Collegare le uscite analogiche da 1/4” di ProFire Lightbridge al mixer, agli altoparlanti amplificati o a qualsiasi altro  
dispositivo con ingressi di linea.  
Se si desidera utilizzare le cuffie, collegarle all’uscita per cuffie da 1/4” sul pannello frontale dell’interfaccia.  
IMPORTANTE: verificare le impostazioni di word clock su tutti i dispositivi audio digitali collegati per accertarsi  
che vi sia soltanto un sync master. Per ulteriori informazioni sulla sincronizzazione del word clock, vedere di seguito  
il Capitolo 11.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
|
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge  
9
MIDI  
Collegare un dispositivo MIDI ai connettori di ingresso/uscita MIDI sul cavo breakout. La connessione MIDI  
dell’interfaccia appare come porta dati MIDI standard nel software della propria stazione di lavoro. Questa  
connessione può essere utilizzata per collegare qualsiasi sintetizzatore MIDI, drum machine o controller compatibile  
al computer. In alternativa, questa connessione può essere utilizzata per l’ingresso e l’uscita del MTC (MIDI Time  
Code) e altri formati di sincronizzazione per l’aggancio a un sequencer hardware o software.  
Word Clock  
Collegare un generatore di word clock valido o altro dispositivo compatibile con word clock ai connettori BNC  
di word clock sul cavo breakout. Questa connessione può essere utilizzata per la sincronizzazione con qualsiasi  
dispositivo compatibile con word clock.  
Uso di ProFire Lightbridge  
9
In funzione del software DAW, gli ingressi e le uscite di ProFire Lightbridge appariranno nel programma come coppie  
stereo multiple, generalmente in blocchi di otto. Alcune applicazioni le definiscono “Input 1/2,” “Input 3/4” e così via,  
mentre altre potrebbero identificarle come “Input 1L,” “Input 1R”, ecc. In alcune applicazioni, ProFire Lightbridge  
verrà riconosciuto come singolo dispositivo multicanale, mentre in altre può essere “visto” come più dispositivi  
distinti (ad esempio, “Device A” il primo banco di otto ingressi/uscite, “Device B” il secondo banco e così via).  
Il pannello di controllo dell’interfaccia ProFire Lightbridge fornisce l’opzione di attivare e disattivare svariate porte  
digitali. La disattivazione delle porte non utilizzate aiuta a ridurre la richiesta di risorse di sistema. Queste opzioni  
variano a seconda che si utilizzi un computer basato su Mac OS X o su Windows XP:  
Macintosh: su OS X, tutti gli ingressi e le uscite possono essere attivati e disattivati singolarmente. Una volta  
che una porta è disattivata, essa non apparirà più in alcuna applicazione audio.  
Windows: su Windows XP, gli ingressi digitali possono essere attivati o disattivati singolarmente, mentre  
tutte le porte di uscita rimangono attive. Il software audio visualizzerà tutti gli ingressi e uscite a prescindere  
dallo stato di ciascuna porta, ma qualsiasi audio ricevuto sulle porte di ingresso inattive verrà ignorato.  
NOTA: questo è un comportamento normale per questo dispositivo su questa piattaforma a causa del modo  
in cui Windows gestisce attualmente l’attivazione e la disattivazione dei canali audio.  
È possibile conservare quantità considerevoli di potenza di elaborazione attivando e disattivando opportunamente le  
porte digitali. Ad esempio, se attualmente si dispone di un solo dispositivo ADAT, la disattivazione delle porte non  
utilizzare consente di liberare potenza di calcolo per altre attività, come l’esecuzione di strumenti virtuali aggiuntivi.  
In alternativa, quando si esegue il missaggio di un progetto, potrebbe non essere necessario alcun ingresso, ma può  
essere opportuno eseguire molti effetti di plug-in. La disattivazione temporanea delle porte non utilizzare consente  
di liberare potenza di calcolo per supportare l’esecuzione di tali plug-in.  
Le informazioni sulla configurazione dell’interfaccia si trovano nel Capitolo 10.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
|
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge  
10  
Il Pannello di controllo di ProFire Lightbridge  
10  
Dopo aver installato i driver di ProFire Lightbridge, è possibile utilizzare il software del pannello di controllo per  
configurare vari parametri dell’interfaccia.  
PeraccederealpannellodicontrolloinWindows,fareclicsull’iconarossaM-Audiosullabarradelleapplicazionioppure  
fare clic su Start > Pannello di controllo e selezionare l’icona del pannello di controllo di ProFire Lightbridge.  
Su computer Mac, è possibile accedere al pannello di controllo facendo doppio clic sull’icona FireWire M-Audio  
nella cartella Applications o selezionando l’icona FireWire M-Audio in System Preferences > Other.  
Il software DAW potrebbe inoltre consentire di accedere al pannello di controllo dall’interno del programma.  
Pagina Hardware  
Windows  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
|
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge  
11  
Macintosh  
Sample Rate Detected  
Questa finestra visualizza la frequenza di campionamento in arrivo della sorgente sync master. Si tratta di una  
visualizzazione solamente informativa–la frequenza di campionamento in arrivo deve essere modificata attraverso il  
software audio (se la sorgente di sincronizzazione è impostata su internal) oppure cambiando l’uscita della frequenza  
di campionamento del dispositivo master designato (se la sorgente di sincronizzazione è impostata su qualsiasi  
opzione esterna).  
Adat S/MUX mode  
Il formato ADAT porta otto canali di audio se funziona con frequenze di campionamento standard di 44,1 o 48kHz  
oppure quattro canali se funziona con frequenze di campionamento ad alta risoluzione di 88,2 o 96kHz. Questa  
modalità ad alta risoluzione è nota come “S/MUX” ed è attivata quando una sorgente ADAT commuta un bit speciale  
nel suo flusso di uscita. Questo bit istruisce il dispositivo di destinazione di passare alla modalità S/MUX per  
ricevere correttamente il segnale ad alta risoluzione.  
Purtroppo, alcuni dispositivi non commutano il bit S/MUX perciò ProFire Lightbridge può non essere in grado di  
rilevare automaticamente se il segnale in arrivo è in risoluzione standard o in alta risoluzione. I pulsanti “Auto-Detect”  
e “Override” consentono di risolvere questo problema:  
Auto-Detect – Questa è l’impostazione predefinita e dovrebbe funzionare nella maggior parte dei casi.  
Quando è selezionata questa modalità, ProFire Lightbridge osserva il bit S/MUX di un segnale in arrivo e  
commuta automaticamente tra le modalità standard e ad alta risoluzione.  
Override – Questa modalità forza tutte le porte ADAT di ProFire Lightbridge a funzionare ad alta risoluzione.  
Occorre selezionare questa modalità solo se ProFire Lightbridge non è in grado di rilevare un segnale in arrivo  
ADAT ad alta risoluzione se è selezionato Auto-Detect.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
|
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge  
12  
Dimensione buffer ASIO/WDM (solo Windows)  
In questo campo è possibile selezionare le dimensioni del buffer con cui si desidera lavorare. Abbassare la  
dimensione del buffer determina una latenza inferiore (“latenza” si riferisce al tempo richiesto al segnale in ingresso  
per passare attraverso il software audio e apparire alle uscite). In ogni caso, ciò potrebbe causare instabilità nei  
sistemi più lenti o la generazione di clic e scoppiettii nei flussi audio. La dimensione del buffer predefinita è di 256  
campionamenti, ma è opportuno sperimentare impostazioni inferiori al fine di ridurre al minimo la latenza del sistema.  
Se si sperimenta un deterioramento o scoppiettii nella riproduzione audio, aumentare la dimensione del buffer finché  
questi artefatti non scompaiono.  
Active ports  
Queste caselle di controllo consentono di attivare e disattivare varie porte digitali. La disattivazione delle porte non  
utilizzare consente di ridurre la richiesta di risorse di elaborazione sul computer host ma fornisce inoltre un modo  
per bloccare i segnali da dispositivi digitali esterni connesso ma attualmente non sincronizzati. Questo, a sua volta,  
aiuta a evitare i conflitti tra clock digitali incompatibili o non sincronizzati e tiene conto di una stabilità di word clock  
intransigente.  
NOTA: alcune applicazioni DAW supportano solo un numero limitato di ingressi e uscite fisici. Se si utilizza un  
programma che limita il numero di ingressi e/o uscite inferiore ai 34 ingressi o alle 36 uscite dell’interfaccia,  
potrebbe non essere possibile accedere all’ingresso/uscita S/PDIF o alle uscite analogiche, in funzione della  
configurazione di ordine dei canali (vedere pagina 14).  
Sync Source  
In questo campo è possibile selezionare la sorgente del master word clock. (Per ulteriori informazioni sulla sorgente  
di sincronizzazione, vedere il capitolo 11).  
<
internal – Il clock interno di ProFire Lightbridge agisce come word clock master. Questa è la selezione  
predefinita.  
<
<
<
word clock in – Il word clock è derivato dall’ingresso word clock BNC.  
coaxial in (spdif) – Il word clock è derivato dall’ingresso S/PDIF coassiale.  
adat 1 – 4 – Il word clock è derivato da uno degli ingressi ottici ADAT.  
NOTA: le opzioni di sorgente di sincronizzazione per Word Clock, Coaxial e ADAT 1-4 sono disponibili solo  
se le porte di ingresso sono attive (queste opzioni sono oscurate se le porte sono state disattivate).  
Analog output  
Questo campo consente di selezionare la sorgente delle uscite analogiche dell’interfaccia ProFire Lightbridge:  
<
mirrors spdif output – Le uscite analogiche riproducono lo stesso segnale come se fosse instradato  
attraverso l’uscita S/PDIF. In questa configurazione, le uscite analogiche non appaiono sul software  
DAW come uscite indipendenti.  
Se questa casella non viene selezionata, le uscite di linea analogiche appaiono sul software DAW come  
uscite assegnabili separate.  
Luscita per cuffie segue sempre a sorgente di uscita analogica. Ciò significa che, se la casella “mirrors  
spdif output” è selezionata, le uscite analogiche e le cuffie duplicano l’uscita S/PDIF. Se questa casella  
non viene selezionata, l’uscita S/PDIF e le uscite analogiche sono indipendenti l’una dall’altra e l’uscita  
per cuffie duplica soltanto le uscite analogiche.  
NOTA: questa impostazione deve essere selezionata prima di avviare l’applicazione DAW affinché le  
uscite di linea analogiche appaiano correttamente sull’applicazione DAW.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
|
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge  
13  
Ordinamento dei canali  
<
spdif channels first – Se questa casella è attiva, la porta S/PDIF dell’interfaccia apparirà per prima  
sull’applicazione DAW, seguita dalle uscite ottiche, quindi da quelle analogiche. Vale a dire, la porta S/  
PDIF sarà assegnata ai canali audio 1-2, mentre le porte ottiche saranno assegnate a 3-10, 11-18, 19-26  
e 27-34. Per impostazione predefinita, le uscite analogiche sono configurate per duplicare l’uscita S/  
PDIF e porteranno i segnali inviati dai canali 1-2 dell’applicazione DAW. Se la casella di controllo “mirrors  
spdif output” è disattivata, le uscite analogiche saranno designate per l’uscita dei canali 35-36”.  
<
adat channels first – Se questa casella è attiva, le porte ottiche dell’interfaccia appariranno per prime  
nell’applicazione DAW, seguite dalle uscite S/PDIF e analogiche. Vale a dire, le porte ottiche saranno  
assegnate ai canali audio 1-8, 9-16, 17-24 e 25-32, con le uscite S/PDIF e analogiche assegnate a  
33-34. Se la casella di controllo “mirrors spdif output” non è selezionata, le uscite S/PDIF saranno  
assegnate a 33-34, mentre le uscite analogiche saranno designate per le uscite dei canali 35-36.  
Nota: se si esegue Mac OS X, la numerazione dei canali e l’organizzazione delle porte può variare, in  
funzione del numero di porte digitali attive.  
Pagina Informazioni su  
Questa pagina contiene informazioni sull’hardware e sulle versioni del driver corrente. Queste informazioni possono  
essere utili nel caso occorra contattare il servizio di assistenza tecnica. Facendo clic sui collegamenti web M-  
Audio si accede direttamente alla pagina designata del sito M-Audio (per utilizzare questa funzione è necessaria la  
connessione a Internet).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
|
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge  
14  
Sincronizzazione Word Clock  
11  
Informazioni su Word Clock  
L’applicazione DAW basata su computer memorizza e manipola la musica come campionamenti digitali. Questi  
campionamenti vengono inviati da e per l’applicazione DAW come “istantanee” di dati. Queste istantanee sono tutte  
della stessa dimensione—16 o 24 bit, in funzione della risoluzione selezionata—con un inizio e una fine e vengono  
inviate una dopo l’altra come flusso di dati. Si pensi a questo flusso di dati come a una frase, composta da una serie  
di parole di identica lunghezza.  
La temporizzazione precisa e accurata nell’invio e nella ricezione di queste parole è cruciale. Ciascun dispositivo  
nel proprio mondo digitale interconnesso deve condividere la stessa temporizzazione al fine di comunicare  
correttamente—vale a dire, i relativi clock devono essere sincronizzati.  
Questa sincronizzazione si raggiunge designando un dispositivo come “master” di temporizzazione e tutti gli altri  
dispositivi connessi come “slave”, agganciando tali slave al master. Soltanto un dispositivo nella catena può essere  
il master e tutti gli altri dispositivi devono essere slave. Inoltre, tutti i dispositivi devono funzionare con la stessa  
frequenza di campionamento. Ad esempio, se il master funziona a 44,1kHz, nessun altro dispositivo può essere  
impostato a 48kHz.  
Il word clock è una parte importante degli studi digitali, ma viene spesso trascurato dai tecnici inesperti di registrazione  
digitale. È fattore cruciale impostare il word correttamente perché senza una precisa sincronizzazione tra i dispositivi  
digitali, il segnale audio digitale risulterebbe pieno di clic e scoppiettii, (se, in effetti, funziona).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
|
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge  
15  
Situazione 1: ProFire Lightbridge come Word Clock Master  
Selezionando “internal” nel pannello di controllo, si designa ProFire Lightbridge come word clock master. Occorre  
quindi selezionare la modalità “slave” su ciascun altro dispositivo digitale (si tratta generalmente di un’impostazione  
di menu su tale dispositivo).  
Nella Figura 1 in basso, multitracce digitali sono connesse alle porte ottiche 1 e 2 di ProFire Lightbridge e una  
macchina DAT all’ingresso/uscita S/PDIF. ProFire Lightbridge è selezionata come master e ciascun altro dispositivo  
è impostato su slave.  
Master  
S/PDIF  
(RCA)  
Slave  
Slave  
Slave  
Figura 1 – ProFire Lightbridge come clock master  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
|
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge  
16  
Situazione 2: ProFire Lightbridge connessa come slave su un ingresso ottico  
Se si preferisce utilizzare un altro dispositivo come word clock master, sarà necessario configurare tale dispositivo  
in modo che agisca come master e selezionare l’ingresso di tale dispositivo su ProFire Lightbridge come sorgente di  
sincronizzazione. In questo modo ProFire Lightbridge (e qualsiasi altro dispositivo connesso a ProFire Lightbridge)  
viene posto come slave rispetto al dispositivo master.  
Nella Figura 2 in basso, un registratore multitraccia digitale è configurato come clock master, con ProFire Lightbridge  
e altri dispositivi (in questo caso, una macchina DAT e una altro registratore multitraccia) configurati come slave.  
Slave  
S/PDIF  
(RCA)  
Slave  
Slave  
Master  
Figura 2 – Dispositivo esterno su ingresso ottico come clock master  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
|
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge  
17  
Situazione 3: ProFire Lightbridge connessa come slave su ingresso S/PDIF  
Può essere necessario utilizzare un dispositivo a due tracce come word clock master. Questo perché molti dispositivi  
digitali a due tracce, come i lettori di CD di largo consumo, non sono progettati per essere connessi come slave  
rispetto ad altri dispositivi e devono essere selezionati come word clock master nell’ingresso di segnale audio  
digitale.  
Nella Figura 3 in basso, il dispositivo a due tracce digitale è configurato come clock master, con ProFire Lightbridge  
e altri dispositivi configurati come slave.  
Slave  
S/PDIF  
(RCA)  
Master  
Slave  
Slave  
Figura 3 – Dispositivo esterno su ingresso S/PDIF come clock master  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
|
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge  
18  
Situazione 4: ProFire Lightbridge connessa come slave su ingresso BNC Word Clock  
In molte impostazioni digitali di grandi dimensioni, si adotta un generatore di word clock per fornire un riferimento  
di temporizzazione preciso e accurato per l’intera impostazione. In questo caso, ProFire Lightbridge può essere  
connessa come slave rispetto all’uscita BNC del generatore di word clock, con gli altri dispositivi configurati come  
slave e che ricevono la relativa distribuzione di word clock tramite ProFire Lightbridge.  
Nella Figura 4 in basso, ProFire Lightbridge è connessa come slave rispetto al generatore do clock master, con i  
dispositivi aggiuntivi connessi come slave sullo stesso clock master attraverso ProFire Lightbridge.  
Master  
Slave  
Word Clock  
(BNC)  
S/PDIF  
(RCA)  
Slave  
Slave  
Slave  
Figura 4 – ProFire Lightbridge come slave su clock master, fornendo la distribuzione del clock  
Per ulteriori informazioni sulla selezione della sorgente di sincronizzazione del word clock, vedere la sezione  
Pannello di controllo del software di questo manuale.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
|
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge  
19  
Specifiche tecniche  
12  
Convertitori D/A  
Bit rate supportati  
Ingressi digitali  
44,1, 48, 88,2 e 96kHz  
16 bit, 24 bit  
4 Lightpipe ottici  
S/PDIF coassiale ottico  
4 Lightpipe ottici  
Uscite audio digitali  
S/PDIF coassiale ottico  
Uscite di Linea  
TRS 1/4” bilanciato/sbilanciato  
Impedenza di uscita  
Livello di uscita massimo  
300 Ohm bilanciato/150 Ohm sbilanciato  
+10,2 dBu (2,5 Vrms) bilanciato  
+2,0 dBV (1,26 Vrms), non bilanciato  
< -110 dB a 1kHz  
Crosstalk da canale a canale  
Rapporto segnale/rumore  
Range dinamico  
-109 dB (pesato A)  
109 dB (pesato A)  
THD+N  
0,00127 % (-98 dB) a -1 dBFS, 1 kHz  
20 Hz ~ 20 kHz, +/- 0,1 dB a frequenza di campionamento di 48 kHz  
20 Hz ~ 40 kHz, +/- 0,2 dB a frequenza di campionamento di 96 kHz  
Risposta in frequenza  
Uscita cuffie  
Livello di uscita massimo  
Gamma di funzionamento  
Impedenza  
-3,0dBV (1,71 Vrms) a 32 Ohms  
da 32 a 600 Ohm  
75 ohm  
Crosstalk (diafonia)  
THD+N  
< -85 dB  
0,011 % (-79 dB) a -1 dBFS, 1 kHz  
Rapporto segnale/rumore  
Range dinamico  
-108 dB (pesato A)  
-108 dB (pesato A)  
Risposta in frequenza  
20 Hz ~ 20 kHz, +/- 0,1 dB a frequenza di campionamento di 48 kHz  
20 Hz ~ 40 kHz, +/- 0,2 dB a frequenza di campionamento di 96 kHz  
Frequenza di campionamento a 48kHz (salvo dove diversamente specificato)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
|
Manuale dell’utente di ProFire Lightbridge  
20  
Garanzia  
13  
Condizioni di garanzia  
M-Audio garantisce che i prodotti sono esenti da difetti nei materiali e nella manodopera in condizioni di utilizzo  
normale e la garanzia è valida a condizione che essi siano in possesso dell’utente originale registrato. Visitare www.  
m-audio.com/warranty per le condizioni e le limitazioni pertinenti allo specifico prodotto.  
Registrazione della garanzia.  
Grazie per aver registrato il prodotto M-Audio. Così facendo, si ha immediatamente diritto alla completa copertura  
di garanzia e si aiuta M-Audio a sviluppare e realizzare prodotti della migliore qualità possibile. Registrati online  
all’estrazione di premi.  
ProFire Lightbridge  
Tested to comply with  
FCC standards  
FOR HOME OR STUDIO USE  
© 2006 Avid Technology, Inc. Tutti i diritti riservati. Le caratteristiche e le specifiche di prodotto, i requisiti di sistema  
e la disponibilità sono soggetti a modifiche senza preavviso. Avid, M-Audio e ProFire Lightbridge sono marchi  
commerciali o marchi depositati di Avid Technology, Inc. Tutti gli altri marchi commerciali contenuti nel presente  
documento appartengono ai rispettivi titolari.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
M-Audio USA  
M-Audio Germany  
5795 Martin Rd., Irwindale, CA 91706  
Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany  
Technical Support  
Technical Support  
web:  
e-mail:  
tel (pro products):  
tel (consumer products):  
fax (shipping):  
(626) 633-9055  
(626) 633-9066  
(626) 633-9032  
tel  
+49 (0)7941 - 9870030  
+49 (0)7941 98 70070  
fax:  
Sales  
e-mail:  
tel:  
Sales  
e-mail:  
tel:  
1-866-657-6434  
(626) 633-9070  
+49 (0)7941 98 7000  
+49 (0)7941 98 70070  
fax:  
fax:  
Web  
Web  
M-Audio Canada  
1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City,  
Quebec G2E 5B7, Canada  
M-Audio U.K.  
Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road,Watford  
WD17 1LA, United Kingdom  
Technical Support  
Technical Support  
e-mail:  
phone:  
fax:  
e-mail:  
+44 (0)1765 650072  
+44 (0)1309 671301  
(418) 872-0444  
(418) 872-0034  
tel:(Mac support):  
tel: (PC support):  
Sales  
e-mail:  
phone:  
fax:  
Sales  
tel:  
(866) 872-0444  
+44 (0)1923 204010  
+44 (0)1923 204039  
fax:  
(418) 872-0034  
Web  
Web:  
M-Audio Japan  
M-Audio France  
Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road,Watford  
WD17 1LA, United Kingdom  
アビッドテロジー式会社 ムオーディオ  
知県名古屋市中区丸内  
|
460-0002  
2-18-10  
Avid Technology K.K. 2-18-10 Marunouchi, Naka-Ku, Nagoya, Japan 460-0002  
Renseignements Commerciaux  
カスタマーサポート  
Technical Support  
e-mail :  
tel :  
0 810 001 105  
環境専用  
e-mail (Macintosh  
tel :  
):  
e-mail :  
052-218-0859 10:00~12:00/13:00~17:00  
Assistance Technique  
セールスにするおわせ(  
Sales  
PC :  
0 820 000 731  
e-mail:  
MAC :  
0 820 391 191  
tel:  
052-218-3375  
Assistance Technique  
fax:  
052-218-0875  
e-mail :  
Web:  
+33 (0)1 72 72 90 52  
fax :  
Site Web  
060925_PFLB_UG_IT03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Lincoln Automobile 2009 Navigator User Manual
Linksys Network Card WMP54GX4 User Manual
Magnavox Flat Panel Television 40ME314V User Manual
Makita Nail Gun AN8300 User Manual
Makita Yogurt Maker hm1801 User Manual
Marantz Computer Monitor LC1500 User Manual
Maretron Home Safety Product MD 6517 N User Manual
Maytag Clothes Dryer MDE16CS User Manual
McCulloch Lawn Mower M12592RB 96061016900 User Manual
Microsoft Window 95ME User Manual