Kyocera Printer FS 1120D User Manual

BEDIENUNGSANLEITUNG  
FS-1120D  
FS-1320D  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhalt  
i
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rechtliche Informationen  
und Sicherheitsrichtlinien  
Lesen Sie das Handbuch sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb  
nehmen. In diesem Kapitel werden folgende Themen behandelt:  
iii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Rechtliche Informationen  
VORSICHT FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH NICHT  
VORSCHRIFTSMÄSSIGE INSTALLATION ENTSTEHEN, WIRD  
KEINERLEI HAFTUNG ÜBERNOMMEN.  
Hinweis zur Software  
DIE IN VERBINDUNG MIT DIESEM DRUCKER VERWENDETE  
SOFTWARE MUSS DEN EMULATIONSMODUS DES DRUCKERS  
UNTERSTÜTZEN. Werkseitig ist der Drucker für die PCL-Emulation  
vorkonfiguriert. Der Emulationsmodus kann jedoch bei Bedarf geändert  
werden.  
Hinweis  
Die Informationen in diesem Handbuch können ohne Ankündigung geändert  
werden. Künftige Auflagen können zusätzliche Informationen enthalten.  
Technische und typografische Fehler werden in künftigen Auflagen korrigiert.  
Es wird keine Haftung bei Unfällen im Rahmen der Befolgung der  
Anweisungen in diesem Handbuch übernommen. Es wird keine Haftung für  
Schäden an der Druckerfirmware (Inhalt des Geräte-ROM) übernommen.  
Dieses Handbuch sowie sämtliche urheberrechtsfähigen Materialien, die mit  
dem Seitendrucker vertrieben werden, sind urheberrechtlich geschützt. Alle  
Rechte sind vorbehalten.  
Das vorliegende Handbuch sowie sämtliche urheberrechtsfähigen  
Materialien dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Kyocera  
Mita Corporation weder ganz noch teilweise kopiert oder auf sonstige Art  
und Weise reproduziert werden. Jegliche Kopien dieses Handbuchs bzw.  
von Teilen daraus müssen den gleichen Hinweis auf das Urheberrecht  
enthalten wie das Original.  
Zu den Markennamen  
PRESCRIBE ist eine Marke der Kyocera Corporation. KPDL ist eine Marke  
der Kyocera Corporation. Hewlett-Packard, PCL und PJL sind eingetragene  
Warenzeichen der Hewlett-Packard Company. Adobe, Acrobat, Flash und  
PostScript sind eingetragene Handelsmarken von Adobe Systems  
Incorporated. Macintosh und Bonjour sind eingetragene Handelsmarken von  
Apple Computer, Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene  
Handelsmarken von Microsoft Corporation. Microsoft Windows Server ist  
eine Marke der Microsoft Corporation. PowerPC ist eine Marke der  
International Business Machines Corporation. CompactFlash ist eine Marke  
der SanDisk Corporation. ENERGY STAR ist eine in den USA eingetragene  
Marke. Alle anderen Marken-/Produktnamen werden hiermit anerkannt.  
Dieses Produkt wurde mit dem Echtzeit-Betriebssystem Tornado™ und  
Werkzeugen von Wind River Systems entwickelt.  
Dieses Produkt enthält UFST™ and MicroType® der Monotype Imaging Inc.  
iv  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Lizenzvereinbarungen  
IBM Program License Agreement  
Die folgenden Erklärungen werden nur in Englisch aufgeführt.  
THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE  
SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO  
INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS  
DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH  
THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT  
AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN  
WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU  
MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND. IF YOU DO NOT SO  
RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14 DAYS, THEN YOU WILL BE  
ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE TERMS AND CONDITIONS.  
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country  
organization, grants you a license for the Programs only in the country where  
you acquired the Programs. You obtain no rights other than those granted  
you under this license.  
The term "Programs" means the original and all whole or partial copies of it,  
including modified copies or portions merged into other programs. IBM  
retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner,  
copyrights in the Programs.  
1. License  
Under this license, you may use the Programs only with the device on which  
they are installed and transfer possession of the Programs and the device to  
another party.  
If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and any  
other documentation to the other party. Your license is then terminated. The  
other party agrees to these terms and conditions by its first use of the  
Program.  
You may not:  
1. use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as  
provided in this license;  
2. reverse assemble or reverse compile the Program; or  
3. sublicense, rent, lease, or assign the Program.  
2. Limited Warranty  
The Programs are provided "AS IS."  
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS  
(OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT  
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the  
above exclusion may not apply to you.  
3. Limitation of Remedies  
IBM's entire liability under this license is the following;  
For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any  
way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will be  
limited to the greater of:  
1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or  
v
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2. IBM's then generally available license fee for the Program  
This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or  
tangible personal property for which IBM is legally liable.  
IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental  
damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its  
authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages.  
IBM will not be liable for any damages claimed by you based on any third  
party claim. This limitation of remedies also applies to any developer of  
Programs supplied to IBM. IBM's and the developer's limitations of remedies  
are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of this  
Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so  
they may not apply to you.  
4. General  
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your license  
if you fail to comply with the terms and conditions of this license. In either  
event, you must destroy all your copies of the Program. You are responsible  
for payment of any taxes, including personal property taxes, resulting from  
this license. Neither party may bring an action, regardless of form, more than  
two years after the cause of action arose. If you acquired the Program in the  
United States, this license is governed by the laws of the State of New York.  
If you acquired the Program in Canada, this license is governed by the laws  
of the Province of Ontario. Otherwise, this license is governed by the laws of  
the country in which you acquired the Program.  
Typeface Trademark Acknowledgement  
Alle in diesem Drucker eingebauten Fonts sind lizenziert von der Monotype  
Imaging Inc.  
Helvetica, Palatino and Times are registered trademarks of Linotype-Hell  
AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery and ITC Zapf  
Dingbats are reistered trademarks of International Typeface Corporation.  
Monotype Imaging License Agreement  
Die folgenden Erklärungen werden nur in Englisch aufgeführt.  
1. “Software” shall mean the digitally encoded, machine readable,  
scalable outline data as encoded in a special format as well as the  
UFST Software.  
2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to  
reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals,  
characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary  
business or personal purposes at the address stated on the registration  
card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License  
Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If  
you need to have access to the fonts on more than three printers, you  
need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained  
from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and  
interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you  
other than a License to use the Software on the terms expressly set forth  
in this Agreement.  
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain  
the Software and other proprietary information concerning the Typefaces  
in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating  
access to and use of the Software and Typefaces.  
4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that  
you may make one backup copy. You agree that any such copy shall  
contain the same proprietary notices as those appearing on the original.  
vi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. This License shall continue until the last use of the Software and  
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by  
Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and  
such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from  
Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall  
either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software  
and Typefaces and documentation as requested.  
6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse  
engineer or decompile the Software.  
7. Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the  
Software will perform in accordance with Monotype Imaging-published  
specifications, and the diskette will be free from defects in material and  
workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is  
free from all bugs, errors and omissions.  
8. THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,  
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE  
EXCLUDED.  
9. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in  
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of  
defective parts, upon their return to Monotype Imaging.  
10. IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST  
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY  
ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND  
TYPEFACES.  
11. Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.  
12. You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software  
and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging.  
13. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to  
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer  
Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or  
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or  
disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software  
as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).  
14. YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT,  
UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND  
CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY  
STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS  
AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE  
UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED  
REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE  
PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS  
OF THIS AGREEMENT.  
vii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Compliance and Conformity  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a  
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These  
limits are designed to provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation. This equipment generates, uses  
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful interference to  
radio communications. However, there is no guarantee that interference  
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged  
to try to correct the interference by one or more of the following  
measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that  
to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
The use of a non-shielded interface cable with the referenced device  
is prohibited.  
CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by  
the party responsible for compliance could void the user's authority to  
operate the equipment.  
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC  
Rules.  
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may  
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,  
including interference that may cause undesired operation of the device.  
* The above warning is valid only in the United States of America.  
viii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sicherheitshinweise  
Hinweis zum Laser  
GEFAHR UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEI  
GEÖFFNETER ABDECKUNG. AUF JEDEN FALL EINEN  
DIREKTEN KONTAKT MIT DEM LASERSTRAHL VERMEIDEN.  
VORSICHT Bei der Benutzung von Bedienelementen und der  
Durchführung von Prozeduren sind unbedingt die Anweisungen in  
diesem Handbuch zu befolgen. Jede andere Vorgehensweise  
kann zur Freisetzung gefährlicher Laserstrahlung führen.  
Hochfrequenzsender  
Diese Maschine enthält ein Sendermodul. Als Hersteller (Kyocera Mita  
Corporation) erklären wir hiermit, dass dieses Gerät (FS-1120D und FS-  
1320D) den erforderlichen Anforderungen und anderen relevanten  
Maßnahmen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.  
Radio Tag-Technologie  
In einigen Ländern unterliegt die in diesem Gerät zur Identifizierung des  
Tonerbehälters verwendete Radio Tag-Technologie einer Genehmigung, und  
die Verwendung dieses Geräts kann somit eingeschränkt sein.  
ix  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Warnschilder im Gerät  
Der Drucker ist mit den nachfolgenden Warnschildern versehen.  
Im Drucker  
(Warnung vor Laserstrahlung)  
FS-1320D  
FS-1120D  
Ozonkonzentration  
Diese Drucker erzeugen beim Betrieb Ozon (O3), das sich am  
Installationsstandort konzentrieren und einen unangenehmen Geruch  
verursachen kann. Es wird empfohlen, das Gerät an einem gut belüfteten  
Standort aufzustellen betreiben, damit die Ozonkonzentration unter 0,1 ppm  
bleibt.  
x
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG  
GEMÄSS  
2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC und 2009/125/EC  
Wir erklären hiermit in Eigendeklaration, dass das Gerät den  
nachfolgenden Normen entspricht:  
EN55024  
EN55022 Klasse B  
EN61000-3-2  
EN61000-3-3  
EN60950-1  
EN60825-1  
EN300 330-1  
EN300 330-2  
EN62301  
EN ISO 7779  
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der  
höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO  
7779.  
EK1-ITB 2000  
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am  
Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am  
Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im  
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.  
Haftungsausschluss  
Kyocera Mita ist nicht haftbar für Verluste oder Schäden, die tatsächlich oder  
angeblich direkt oder indirekt durch die von uns vertriebenen oder gelieferten  
Geräte oder Softwareprogramme verursacht worden sind und von einem  
Kunden oder einer anderen natürlichen oder juristischen Person geltend  
gemacht werden. Diese Klausel erstreckt sich auch auf mangelnden  
Service, nicht erreichte Geschäftsabschlüsse, Verlust erwarteter Gewinne  
oder Folgeschäden, die aus dem Einsatz der von uns vertriebenen Geräte  
oder Software entstanden sind.  
xi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sicherheitshinweise zur Trennung vom  
Stromnetz  
Vorsicht: Der Netzstecker ist das Haupttrennelement! Andere Schalter am  
Gerät sind Funktionsschalter und können das Gerät nicht von der  
Stromquelle trennen.  
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen  
Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht  
verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.  
Energiesparfunktion  
Der Drucker verfügt über einen Ruhemodus, der den Drucker  
druckbereit hält und den Stromverbrauch nach einem festgelegten  
Zeitraum auf ein Minimum reduziert, wenn dieser nicht benutzt wird.  
Schlafmodus  
Der Drucker fällt nach ca. 15 Minuten der Nichtbenutzung automatisch in  
den Ruhemodus. Die Inaktivitätsdauer bis zum Eintritt in den Schlafmodus  
kann bei Bedarf verlängert werden.  
Duplexdruck  
Der Drucker verfügt standardmäßig über eine Duplexfunktion. Zur  
Einsparung von Papier können die Drucke im Duplexmodus zweiseitig  
ausgegeben werden.  
Recycling-Papier  
Der Drucker verarbeitet Recycling Papier, welches die Umweltbelastung  
reduziert. Welche Recyclingpapiere für das Gerät geeignet sind, ist beim  
Vertriebs- oder Kundendienstrepräsentanten zu erfahren.  
®
Energy Star (ENERGY STAR ) Program  
Das Gerät entspricht den Auflagen des International Energy Star Program.  
xii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symbole  
In diesem Handbuch sowie am Gerät befinden sich Warnungen und  
Symbole, die auf Gefahren hinweisen und zur Gewährleistung des sicheren  
Gerätebetriebs beachtet werden müssen. Die Bedeutung der einzelnen  
Symbole wird im Folgenden erläutert.  
GEFAHR: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein  
Abweichen von den Anweisungen höchstwahrscheinlich  
Gefahren für Leib und Leben zur Folge haben können.  
ACHTUNG: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein  
Abweichen von den Anweisungen Gefahren für Leib und  
Leben haben können.  
VORSICHT: Dieses Symbol weist darauf hin, dass ein  
Abweichen von den Anweisungen zu Verletzungen des  
Bedienungspersonals oder Beschädigungen des Geräts  
führen kann.  
Die nachfolgenden Symbole weisen auf Warnungen hin. Die verwendeten  
Gefahrensymbole haben folgende Bedeutung:  
.... [Allgemeine Warnung]  
.... [Stromschlaggefahr]  
.... [Verbrennungsgefahr]  
Die nachfolgenden Symbole weisen auf Verbote hin. Die verwendeten  
Verbotssymbole haben folgende Bedeutung:  
.... [Allgemeine Warnung]  
.... [Demontage verboten]  
Die nachfolgenden Symbole weisen auf Gebote hin. Die verwendeten  
Gebotssymbole haben folgende Bedeutung:  
.... [Allgemeiner Hinweis]  
.... [Netzstecker abziehen]  
.... [Erdung erforderlich]  
Falls die Sicherheitshinweise im vorliegenden Handbuch unlesbar werden  
oder das Handbuch verloren geht, kann ein neues Exemplar beim  
Kundendienst bestellt werden (kostenpflichtig).  
xiii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Sicherheitsvorkehrungen  
bei der Installation  
Installationsumgebung  
Vorsicht  
Das Gerät auf einer ebenen und stabilen Fläche aufstellen. Es  
könnte sonst um- bzw. herunterfallen. In diesem Fall besteht  
Verletzungsgefahr, und das Gerät könnte beschädigt werden.  
Der Aufstellungsort soll möglichst trocken und staubfrei sein. Setzt  
sich Staub oder Schmutz auf dem Netzstecker ab, den Stecker  
reinigen, ansonsten besteht Brand-/Stromschlaggefahr.  
Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizung o. ä.) oder  
entzündbaren Materialien aufstellen: Brandgefahr.  
Zur Gewährleistung ausreichender Belüftung und um den bequemen  
Zugang zum Gerät zu ermöglichen, die unten aufgeführten Abstände  
einhalten. Es ist besonders darauf zu achten, dass Lüftungsschlitze,  
gerade auf der Rückseite nicht verstellt werden und der Drucker ausreichend  
belüftet wird.  
7-7/8"  
200mm  
19-11/16"  
500mm  
7-7/8"  
11-13/16"  
300mm  
11-13/16"  
300mm  
200mm  
Andere Vorsichtsmaßnahmen  
Bestimmte Bedingungen können sich auf die Betriebssicherheit und  
Leistung nachteilig auswirken. Das Gerät ist in einem Raum aufzustellen, in  
dem eine gleichmäßige Temperatur und Luftfeuchtigkeit herrschen  
(ca. 23 °C, 60 %).  
Gerät nicht in der Nähe eines Fensters oder einem anderen,  
direktem Sonnenlicht ausgesetzten Ort aufstellen.  
Gerät nicht an einem Ort aufstellen, der Vibrationen ausgesetzt ist.  
Gerät nicht an einem Ort mit starken Temperaturschwankungen  
aufstellen.  
Gerät nicht direkter Heiß- oder Kaltzugluft aussetzen.  
Gerät nur an einem ausreichend belüfteten Ort aufstellen.  
Im Druckbetrieb werden geringe, nicht gesundheitsschädigende  
Ozonmengen freigesetzt. Wird der Drucker jedoch in einem schlecht  
gelüfteten Raum über längere Zeit ununterbrochen verwendet, kann es zur  
Entwicklung unangenehmen Geruchs kommen. Es empfiehlt sich daher, den  
Raum, in dem das Gerät steht, immer gut zu lüften.  
xiv  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Netzanschluss  
Achtung  
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßige Steckdose anschließen. An  
dieser Steckdose keine weiteren Geräte anschließen. Ansonsten  
besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr.  
Netzstecker vollständig einstecken. Ansonsten könnten die Pole mit  
einem metallischen Gegenstand in Berührung kommen. In diesem  
Fall besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr.  
Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.  
Bestehen Zweifel über die Eignung einer Steckdose, den  
Kundendienst zu Rate ziehen.  
Sonstige Vorsichtsmaßnahmen  
Das Netzkabel an die dem Gerät nächstgelegene Steckdose anschließen.  
Die vollständige Trennung des Geräts vom Stromkreis erfolgt im Notfall  
durch Abziehen des Netzsteckers. Dieser muss daher in der Nähe des  
Geräts und leicht zugänglich sein.  
Handhabung von  
Schutzhüllen aus Kunststoff  
Achtung  
Die Plastiktüten der Druckerverpackung außerhalb der Reichweite  
von Kindern aufbewahren. Sie können sich um Mund und Nase legen  
und zu Erstickung führen.  
xv  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Betriebssicherheit  
Vorsichtsmaßnahmen  
beim Einsatz des Geräts  
Achtung  
Keine metallischen Objekte und keine Behälter mit Flüssigkeiten  
(Vasen, Tassen etc.) auf das Gerät oder dessen Nähe stellen: Brand-  
/Stromschlaggefahr. Falls diese Objekte in das Gerät fallen, besteht  
Brand- bzw. Stromschlaggefahr.  
Keine Abdeckungen vom Gerät entfernen: Stromschlaggefahr.  
Wird das Netzkabel beschädigt, muss es gegen ein neues  
ausgetauscht werden. Netzkabel nicht reparieren. Keine schweren  
Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, Kabel nicht übermäßig  
ziehen oder umbiegen. Ansonsten besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr.  
Keine Reparaturversuche unternehmen und Gerät nicht demontieren,  
ansonsten besteht Brand- und Stromschlaggefahr und das Risiko,  
dass die Lasereinheit beschädigt wird. Ein Austreten des  
Laserstrahls kann zur Erblindung führen.  
Falls das Gerät übermäßig heiß läuft, Rauch austritt, ein  
ungewöhnlicher Geruch zu verspüren ist oder eine andere  
außergewöhnliche Situation auftritt: Das Gerät zur Vermeidung von  
Brand oder Stromschlag sofort ausschalten ({) und unbedingt den  
Netzstecker ziehen. Danach den Kundendienst verständigen.  
Gelangt ein Fremdkörper (z. B. Heftklammern) oder Flüssigkeit in das  
Gerät, das Gerät sofort am Netzschalter ({) abschalten. Dann  
sicherheitshalber den Netzstecker ziehen, ansonsten besteht Brand-  
/Stromschlaggefahr. Kundendienst verständigen.  
Netzstecker und/oder -kabel nicht mit nassen Händen anfassen:  
Stromschlaggefahr.  
Zur Wartung und Reparatur von Komponenten im Gerät immer den  
Kundendienst anfordern.  
Vorsicht  
Beim Abziehen des Netzsteckers nicht am Kabel ziehen. Dadurch  
können die Drähte des Kabels beschädigt werden und es besteht  
Brand- bzw. Stromschlaggefahr. (Das Netzkabel beim Ziehen des  
Netzsteckers grundsätzlich am Stecker fassen.)  
Soll das Gerät umgestellt werden, immer den Netzstecker ziehen.  
Wird das Netzkabel beschädigt, besteht Brand-/Stromschlaggefahr.  
Wird das Gerät eine Zeit lang nicht benutzt (z. B. über Nacht), ist es  
auszuschalten (O). Wird es über einen längeren Zeitraum nicht  
benutzt (z. B. während der Betriebsferien), empfiehlt es sich aus  
Sicherheitsgründen, den Netzstecker zu ziehen.  
Zum Anheben/Umstellen des Geräts dieses nur an den dafür  
ausgewiesenen Stellen anfassen.  
Aus Sicherheitsgründen das Gerät beim Reinigen stets vom Netz  
trennen.  
xvi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Setzt sich Staub im Gerät ab, besteht Brandgefahr. Zur Reinigung  
des Geräteinnenraums den Kundendienst zu Rate ziehen.  
Besonders zweckmäßig ist diese Maßnahme zu Beginn von  
Jahreszeiten mit hoher Luftfeuchtigkeit. Informationen zu den Kosten  
für die Reinigung der geräteinternen Komponenten liefert der  
Kundendienst.  
Sonstige Vorsichtsmaßnahmen  
Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.  
Während des Kopierens nicht die obere Abdeckung öffnen, den Netzschalter  
auf AUS stellen oder den Netzstecker ziehen.  
Zum Umstellen des Geräts den Kundendienst anrufen.  
Elektrische Komponenten (Stecker, Platinen etc.) nicht anfassen. Diese  
Komponenten können durch statische Entladung beschädigt werden.  
Nur die in diesem Handbuch beschriebenen Arbeitsgänge durchführen.  
Geschirmte Kabel verwenden.  
Vorsicht  
Bei der Benutzung von Bedienelementen und der Durchführung von  
Prozeduren sind unbedingt die Anweisungen in diesem Handbuch zu  
befolgen. Jede andere Vorgehensweise kann zur Freisetzung gefährlicher  
Laserstrahlung führen.  
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Verbrauchsmaterial  
Vorsicht  
Der Tonerbehälter ist entzündlich – keinesfalls offenen Flammen  
aussetzen. Nicht offenen Flammen aussetzen.  
Tonerbehälter nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren.  
Tritt Toner aus dem Behälter aus, Kontakt mit Haut und Augen  
vermeiden und Toner nicht verschlucken oder einatmen.  
Wird versehentlich Toner eingeatmet, in einem gut gelüfteten  
Raum mit einer großen Wassermenge gurgeln. Bei Husten einen  
Arzt aufsuchen.  
Wird versehentlich Toner verschluckt, Mund spülen und ein bis zwei  
Gläser Wasser trinken. Falls nötig einen Arzt aufsuchen.  
Gelangt Toner in die Augen, gründlich mit Wasser spülen. Bei  
bleibenden Problemen einen Arzt aufsuchen.  
Toner, der mit der Haut in Berührung gekommen ist, mit Wasser und  
Seife abwaschen.  
Den Tonerbehälter nicht gewaltsam öffnen oder beschädigen.  
Sonstige Vorsichtsmaßnahmen  
Den Tonerbehälter gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgen.  
Jegliches Verbrauchsmaterial in einer kühlen, dunklen Umgebung lagern.  
Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, sämtliche  
Papierstapel aus den Kassetten entfernen und in der Originalverpackung vor  
Feuchtigkeit geschützt lagern.  
xvii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Über dieses Handbuch  
Das vorliegende Handbuch ist in folgende Kapitel unterteilt:  
1
Bezeichnung der Bauteile  
Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die einzelnen Geräteteile.  
2
Papier einlegen  
Dieses Kapitel beschreibt für den Drucker geeignetes Papier und erklärt  
wie das Papier in die Kassette oder die Universalzufuhr eingelegt wird.  
3
Anschließen und Drucken  
Dieses Kapitel erklärt wie der Drucker vorbereitet wird, den Druck vom PC  
und die Bedienung der auf der CD mitgelieferten Software.  
4
Wartung  
In diesem Kapitel wird erläutert, wie der Tonerbehälter ausgetauscht wird  
und der Drucker zu pflegen ist.  
5
Störungsbeseitigung  
Dieses Kapitel enthält Erläuterungen zur Beseitigung von Papierstaus und  
anderen Fehlern.  
6
Optionen  
Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die verfügbaren Zubehörteile.  
7
Technische Daten  
Hier finden Sie die technischen Daten des Druckers.  
xviii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Konventionen in dieser Bedienungsanleitung  
In diesem Handbuch gelten folgende Konventionen:  
Konvention Beschreibung  
Beispiel  
Kursivdruck Zur Hervorhebung eines  
zentralen Begriffes, einer  
Siehe Konfigurations Tool auf Seite 3-9  
Aussage oder ein Verweis  
auf Zusatzinformationen.  
Fett  
Fett  
Hebt Knöpfe der Software  
hervor.  
Den Druckvorgang mit OK starten.  
Kennzeichnet Tasten am  
Bedienfeld.  
Der Druck wird fortgesetzt, sobald  
[GO] gedrückt wird.  
Hinweis  
Zusätzliche Informationen  
zu einer Funktion oder  
Hinweis auf eine andere  
Veröffentlichung.  
Hinweis Den Tonerbehälter erst  
unmittelbar vor dem Einsetzen in  
den Drucker aus der Verpackung  
nehmen.  
Wichtig  
Vorsicht  
Zusätzliche relevante  
Erläuterungen.  
WICHTIG Beim Reinigen keinesfalls  
die (schwarze) Übertragungswalze  
berühren.  
Hinweise, deren  
Nichtbeachtung zu  
Geräteschäden führen  
kann.  
VORSICHT Gestautes Papier vorsichtig  
herausziehen, so dass es nicht reißt. Kleine  
Papierschnitzel werden häufig übersehen  
und können zu wiederholten Papierstaus  
führen.  
Achtung  
Hinweise, deren  
Nichtbeachtung zu  
Verletzungen führen kann.  
ACHTUNG Soll der Drucker versendet  
werden, packen Sie die Entwicklereinheit  
und die Trommeleinheit in zwei  
Plastikbeutel, verschließen Sie diese gut  
und transportieren Sie sie getrennt vom  
Drucker.  
xix  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
xx  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Bezeichnung der  
Bauteile  
Dieses Kapitel beschreibt die Bestandteile des Geräts sowie die  
Tasten und Anzeigen auf dem Bedienfeld.  
Bezeichnung der Bauteile  
1-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Geräteansicht  
1
3
2
4
5
9
8
7
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Obere Abdeckung  
Papierstopper  
Obere Ablage  
Bedienfeld  
Rechte Abdeckung  
Papierkassette  
Vordere Abdeckung  
Universalzufuhr  
Ablageverlängerung  
1-2  
Bezeichnung der Bauteile  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                     
Bauteile auf der Rückseite  
10  
11  
12  
14  
13  
10 Abdeckung für optionale Ausstattung  
11 USB-Schnittstellenanschluss  
12 Hintere Abdeckung  
13 Netzanschluss  
14 Netzschalter  
Bezeichnung der Bauteile  
1-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
Bedienfeld  
1
2
6
3
4
5
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Ready Anzeige (Bereit)  
Attention Anzeige (Warnung)  
Toner Anzeige  
Data Anzeige (Daten)  
Paper Anzeige (Papier)  
Jam Anzeige (Papierstau)  
[Cancel] Taste [Abbrechen]  
[GO] Taste [Weiter]  
1-4  
Bezeichnung der Bauteile  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
                   
LED Anzeigen  
Es sind 6 Anzeigen auf der rechten Seite des Druckers vorhanden. Die  
Anzeigen informieren zu jeder Zeit über den Zustand des Druckers. Zum  
Überprüfen des aktuellen Status vergleichen Sie die Anzeigen mit der  
folgenden Tabelle.  
Anzeige  
Status  
Bedeutung  
Ready, Bereit (Grün)  
Leuchtet  
Drucker ist bereit (Online).  
Blinkt schnell  
Drucker ist offline. Es kann nicht gedruckt werden, jedoch können  
Daten empfangen werden.  
Blinkt langsam  
Aus  
Der Drucker befindet sich im Ruhemodus.  
Der Drucker pausiert, weil ein Fehler aufgetreten ist.  
Der Drucker verarbeitet Daten oder greift auf den Speicher zu.  
Der Drucker empfängt Daten.  
Data, Daten (Grün)  
Leuchtet  
Blinkt schnell  
Aus  
Der Drucker verarbeitet keine Daten.  
Jam, Papierstau (Gelb)  
Paper, Papierstau (Gelb)  
Attention, Warnung (Gelb)  
Leuchtet  
Aus  
Es liegt ein Papierstau vor oder die Kassette ist nicht korrekt  
eingeschoben.  
Es liegen keine Fehler vor.  
Leuchtet  
Das Papier ist beim Ausdruck ausgegangen.  
Blinkt schnell  
Die gewählte Kassette oder Einzug hat kein Papier trotz Ready  
(Bereit) Status. Die Kassette ist nicht korrekt eingeschoben.  
Aus  
Es liegen keine Fehler vor.  
Leuchtet  
Es kam zum Fehler, weil die obere Abdeckung geöffnet ist.  
Ist eine optionale Papierkassette installiert und zum Druck  
angewählt, muss die Papierkassette des Druckers, also Kassette1,  
geprüft werden.  
Blinkt schnell  
Es liegt eine andere Störung als Jam (Paierstau), Toner, Paper  
(Papier) oder Attention (Warnung) vor.  
Aus  
Es liegen keine Fehler vor.  
Toner (gelb)  
Leuchtet  
Blinkt schnell  
Aus  
Der Druck wurde wegen Tonermangels gestoppt.  
Der Tonerbehälter ist fast leer.  
Es liegen keine Fehler vor.  
Hinweis Bei anderen Kombination der 6 Anzeigen kontaktieren  
Sie den Service. Der “Status Monitor” (mitgelieferte Software des  
KX Driver) liefert weitere Informationen über den Druckerstatus.  
Bezeichnung der Bauteile  
1-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Tasten  
Die folgende Tabelle beschreibt die Funktionen der Tasten.  
Taste  
Status  
Bedienung  
Funktion  
Cancel,  
-
1 Sekunde oder mehr drücken  
Löscht die Daten vom PC  
Abbruch  
GO, Weiter Ready leuchtet  
Kurz drücken  
Wechselt zwischen Online/Offline  
Druckt eine Statusseite.  
3 bis 9 Sekunden drücken  
Mehr als 10 Sekunden drücken  
Kurz drücken  
Druckt eine Service-Statusseite.  
Löscht einen Fehler.  
Bei Fehler  
Papiermangel  
Kurz drücken  
Setzt den Druck durch Umschalten auf  
eine andere Papierquelle fort.  
1-6  
Bezeichnung der Bauteile  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
2 Papier einlegen  
Dieses Kapitel beschreibt, welches Papier für den Drucker geeignet ist  
und beschreibt wie das Papier in die Kassette oder den Universaleinzug  
eingelegt wird.  
Papier einlegen  
2-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Allgemeine Richtlinien  
Das Gerät ist für normales Kopierpapier ausgelegt, kann allerdings auch  
eine Reihe anderer Papiersorten verarbeiten, sofern deren  
Beschaffenheit die unten aufgeführten Bedingungen erfüllt.  
Hinweis Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für  
Probleme, die bei Verwendung eines Papiers, das diese  
Bedingungen nicht erfüllt, auftreten können.  
Es ist wichtig, das richtige Papier zu verwenden. Die Verwendung von  
ungeeignetem Papier kann Papierstaus, Rollneigung, schlechte  
Druckqualität, übermäßige Fehldrucke und in Extremfällen sogar die  
Beschädigung des Geräts zur Folge haben. Für den produktiven und  
problemlosen Betrieb des Geräts sind die nachfolgenden Richtlinien zur  
Papierwahl zu beachten.  
Geeignete Papiersorten  
Die meisten Papiersorten können in einer Vielzahl von Geräten  
verarbeitet werden. Auf diesem Gerät kann Papier für xerografische  
Kopierer verwendet werden.  
Es gibt drei Papier-Hauptklassen: preiswertes Papier, normales Papier  
und hochwertiges Papier. Gerätetechnisch gesehen liegt der  
Hauptunterschied bei diesen Papierklassen darin, wie leicht das Papier  
durch das Gerät transportiert werden kann. Dies wiederum hängt von  
Glätte, Größe und Feuchtigkeitsgehalt des Papiers ab sowie davon, wie  
es geschnitten wurde. Je hochwertiger ein Papier ist, desto geringer ist  
das Risiko von Fehleinzügen und Papierstaus und umso besser ist die  
Druckqualität.  
Auch Unterschiede bei Papieren verschiedener Hersteller können sich  
auf die Geräteleistung auswirken. Ein hochwertiger Drucker kann keine  
guten Drucke produzieren, wenn das falsche Papier verwendet wird.  
Billiges Papier ist langfristig nicht wirklich preiswerter, wenn es zu  
Problemen beim Betrieb führt.  
Jede der Papierklassen umfasst Papier verschiedener Gewichte  
(Definition an späterer Stelle). Die üblichen Papiergewichte liegen  
zwischen 60 und 120 g/m2.  
Papierspezifikationen  
Die folgende Tabelle enthält eine Übersicht über die wichtigsten  
Papierspezifikationen. Ausführlichere Informationen finden sich auf den  
Folgeseiten.  
Kriterium  
Spezifikationen  
Gewicht  
Kassette: 60 bis 120 g/m²  
Universaleinzug: 60 bis 220 g/m²  
Dicke  
0,086 bis 0,110mm  
±0,7 mm  
Formatpräzision  
Rechtwinkeligkeit  
der Ecken  
90±0,2°  
Feuchtigkeitsgehalt  
Laufrichtung  
4 bis 6%  
Längs  
Faserstoffgehalt  
80 % (oder mehr)  
2-2  
Papier einlegen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Minimales und maximales Papierformat  
Die nachfolgende Abbildung zeigt das kleinste und größte Papierformat,  
das im Drucker verarbeitet werden kann. Für Papier, das kleiner als JIS  
B6, Postkarten oder Briefumschläge ist, muss die Universalzufuhr  
verwendet werden.  
Papierkassette  
Universalzufuhr  
Minimales  
Papierformat  
Minimales  
Papier-  
format  
105 mm  
70 mm  
Maximales  
Papierformat  
Maximales  
Papierformat  
216 mm  
216 mm  
Hinweis Das minimale Papierformat der optionalen  
Papierkassette (PF-100) beträgt 148 x 210 mm .  
Papier einlegen  
2-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Wahl des geeigneten Papiers  
Dieser Abschnitt enthält Richtlinien zur Papierauswahl.  
Beschaffenheit  
An den Ecken geknicktes sowie gewelltes, verschmutztes, zerrissenes  
und mit Fasern, Staub oder Papierschnitzeln bzw. auf andere Weise  
verunreinigtes Papier ist zu vermeiden.  
Wird Papier in einem schlechten Zustand verwendet, kann es zu  
schlechter Druckqualität und Papierstaus kommen. Zudem wirkt sich die  
Verwendung solchen Papiers verkürzend auf die Lebensdauer des  
Geräts aus. Insbesondere zu vermeiden ist Papier mit einer  
Beschichtung oder einer anderen Oberflächenbehandlung. Das Papier  
sollte so glatt wie möglich sein.  
Zusammensetzung  
Beschichtetes Papier oder Papier, das Kunststoff oder Kohlenstoff  
enthält, ist nicht zu verwenden. Solche Stoffe entwickeln unter  
Wärmeinwirkung bei der Tonerfixierung giftige Dämpfe.  
Normalpapier sollte mindestens 80 % Faserstoff enthalten.  
Maximal 20 % des Papiers sollten aus Baumwolle oder anderen Fasern  
bestehen.  
Papierformate  
Kassetten und die Universalzufuhr können Papier der nachfolgend  
aufgeführten Formate verarbeiten. Die Längen-/Breitentoleranz beträgt  
±0,7 mm. Die Winkeltoleranz an den Ecken muss 90° (±0,2°) betragen.  
Universalzufuhr:  
Briefumschlag Monarch, Briefumschlag #10, Briefumschlag #9,  
Briefumschlag #6, Briefumschlag C5, Briefumschlag DL, Legal, Letter,  
Statement, Oficio II, Executive, ISO A4, ISO A5, ISO A6, Folio, ISO B5,  
JIS B5, JIS B6, Hagaki, Ofuku-Hagaki, Youkei 2, Youkei 4, 16 kai,  
Anwender (70 × 148 bis 216 × 356mm)  
Hinweis Falls die Länge des Anwender-definierten Papiers mehr  
als 297 mm beträgt, kann der Drucker auf ISO A4, Officio II, Folio  
und Legal als Standard Papiergröße eingestellt werden.  
Kassette:  
Legal, Letter, Statement, Oficio II, Executive, ISO A4, ISO A5, A6 (für die  
Standard Papierkassette), Folio, ISO B5, JIS B5, Briefumschlag C5, 16  
kai, Anwender (Papierkassette: 105 × 148 bis 216 × 356mm, optionale  
Kassette: 148 × 210 bis 216 × 356mm)  
Hinweis Falls die Länge des Anwender-definierten Papiers mehr  
als 297 mm beträgt, kann der Drucker auf ISO A4, Officio II, Folio  
und Legal als Standard Papiergröße eingestellt werden.  
Oberfläche  
Das Papier muss über eine glatte, unbeschichtete Oberfläche verfügen.  
Bei rauem Papier werden einige Blattstellen möglicherweise nicht  
bedruckt. Ist das Papier zu glatt, wird es möglicherweise mehrfach  
eingezogen. Außerdem kann die Druckqualität leiden (Grauschleier auf  
dem Druckbild).  
2-4  
Papier einlegen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Papiergewicht  
Das Papiergewicht wird in Gramm pro Quadratmeter (g/m²) angegeben.  
Ist das Papier zu leicht oder zu schwer, kann es zu Fehleinzügen,  
Papierstaus und vorzeitigem Verschleiß des Produkts kommen. Ein  
ungleichmäßiges Papiergewicht, d. h. eine ungleichmäßige Papierdicke,  
kann zu Mehrfacheinzügen oder Problemen mit der Druckqualität (z. B.  
unscharfes Druckbild) führen, da der Toner nicht richtig fixiert wird.  
Das empfohlene Basisgewicht liegt zwischen 60 und 120 g/m² für die  
Kassette und zwischen 60 und 220 g/m² für die Universalzufuhr.  
Flächengewichte in den USA und in Europa  
In den Vereinigten Staaten wird das Flächengewicht in lb, in Europa (im  
metrischen System) in g/m² angegeben. Bei den blau unterlegten  
Werten handelt es sich um die Standardgewichte.  
USA (lb)  
16  
Europa, metrisch (g/m²)  
60  
64  
17  
20  
75  
21  
80  
22  
81  
24  
90  
27  
100  
105  
120  
128  
135  
148  
157  
163  
176  
199  
28  
32  
34  
36  
39  
42  
43  
47  
53  
Stärke  
Bei Einsatz des Geräts sollte Papier mittlerer Stärke verwendet werden.  
Kommt es beim Drucken zu Fehleinzügen oder Papierstaus und sind die  
Drucke blass, ist das verwendete Papier möglicherweise zu dünn.  
Kommt es zu Papierstaus und sind die Drucke verwischt, ist das  
verwendete Papier möglicherweise zu dick. Die korrekte Stärke liegt  
zwischen 0,086 bis 0,110mm.  
Feuchtigkeitsgehalt  
Der Feuchtigkeitsgehalt wird als Prozentwert angegeben. Er wirkt sich  
auf das Aussehen, die Einziehbarkeit, die Wellung, elektrostatische  
Eigenschaften und die Tonerfixierung aus.  
Papier einlegen  
2-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Der Feuchtigkeitsgehalt des Papiers hängt von der relativen Luftfeuchte  
in der Umgebung ab. Ist die Luftfeuchte hoch und absorbiert das Papier  
Feuchtigkeit, können die Papierkanten aufquellen und sich wellen. Bei  
niedriger Luftfeuchte dagegen trocknet das Papier aus, so dass sich die  
Papierkanten zusammenziehen und der Ausdruck kontrastschwächer  
wird.  
Gewellte oder zusammengezogene Kanten können zu Papierstaus und  
Ausrichtungsfehlern führen. Der Feuchtigkeitsgehalt von Papier sollte  
zwischen 4 und 6 % liegen.  
Es ist daher darauf zu achten, dass das Papier richtig gelagert wird. Bei  
der Lagerung von Papier gilt Folgendes:  
Papier in einer kühlen, trockenen Umgebung lagern.  
Papier erst dann auspacken, wenn es benötigt wird; nicht  
verwendetes Papier wieder einpacken.  
Papier in der Originalverpackung lagern. Verpackung nicht direkt auf  
den Boden, sondern auf eine Palette oder Ähnliches stellen.  
Papier vor der Benutzung mindestens 48 Stunden in dem Raum  
lagern, in dem gedruckt wird.  
Papier nicht Wärme, Sonnenlicht oder Feuchtigkeit aussetzen.  
Papierlaufrichtung  
Papier wird so hergestellt, dass seine Fasern entweder längs oder quer  
verlaufen. Papier mit quer verlaufenden Fasern werden vom Gerät  
möglicherweise nicht richtig eingezogen. Daher sollte für das hier  
beschriebene Gerät stets Schmalbahnpapier verwendet werden.  
Weitere Papiereigenschaften  
Durchlässigkeit: Bezieht sich auf die Dichte der Papierstruktur, d. h.  
darauf, wie wie eng die Papierfasern gebunden sind.  
Steife: Zu steifes Papier kann im Gerät hängen bleiben und Papierstaus  
verursachen.  
Rollneigung: Jedes Papier neigt dazu, sich in einer Richtung  
aufzurollen. Wenn das Papier die Heizung durchläuft, wellt es sich ein  
wenig nach oben. Der Ausdruck bleibt glatt, wenn das Papier so  
eingelegt wird, dass der Aufwärtsdruck der Maschine der Rollneigung  
entgegenwirkt.  
Elektrostatische Eigenschaften: Während des Druckvorgangs wird  
das Papier elektrostatisch aufgeladen, so dass der Toner darauf haften  
bleibt. Diese Ladung muss dann beseitigt werden, damit die Blätter in  
der Druckablage nicht zusammenkleben.  
Weiße: Der Kontrast einer bedruckten Seite hängt von der Weiße des  
Papiers ab. Weißeres Papier liefert einen höheren Kontrast.  
Qualitätskontrolle: Formatabweichungen, nicht exakt rechtwinklige  
Ecken, gezackte Kanten, nicht richtig geschnittene Blätter und Blätter  
mit beschädigten Ecken sind Faktoren, die zu diversen  
Funktionsstörungen führen können. Hersteller, die auf Qualität achten,  
sorgen dafür, dass solche Probleme nicht auftreten.  
Verpackung: Papier sollte in einem robusten Karton verpackt sein, so  
dass es beim Transport nicht beschädigt wird. Hochwertiges Papier  
namhafter Hersteller ist normalerweise adäquat verpackt.  
2-6  
Papier einlegen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Spezialpapier  
Neben normalem Papier können folgende Spezialpapiere verwendet  
werden:  
Dünnes Papier(60 bis 64 g/m²)  
Dickes Papier (90 bis 220 g/m²)  
Farbiges Papier  
Recycling-Papier  
Transparentfolien für Overhead-Projektoren  
Karton  
Beschichtetes Papier  
Umschläge  
Etiketten  
Es ist Papier zu verwenden, das für Kopierer oder Drucker mit  
Hitzefixierung bestimmt ist. Folien, Etiketten, dünnes Papier,  
Umschläge, Postkarten oder dickes Papier sind über die Universalzufuhr  
zuzuführen.  
Da Zusammensetzung und Qualität bei Spezialmaterial stärker variieren,  
ist die Stauwahrscheinlichkeit bei Spezialpapier größer als bei  
Normalpapier. Der Hersteller ist für Geräteschäden und Verletzungen,  
die von der Verwendung von Spezialpapier herrühren, in keiner Weise  
verantwortlich.  
Hinweis Vor dem Kauf eines Spezialpapiers empfiehlt es sich, ein  
Muster auf dem Gerät auszuprobieren.  
Der Halbgeschwindigkeitsmodus wird je nach Medientyp –  
einschließlich Etiketten, Grob und Dick automatisch aktiviert.  
Folien  
Der Drucker ermöglicht das Bedrucken von schwarz/weiß Folien.  
Etiketten müssen über die Universalzufuhr zugeführt werden. Legen Sie  
immer nur ein Folie auf einmal ein.  
Overheadfolien müssen für die Temperatur, die während des  
Druckvorgangs in der Fixiereinheit entsteht, ausgelegt sein.  
Folien müssen generell mit der Längskante zuerst in die Universalzufuhr  
gelegt werden.  
Etiketten  
Etiketten müssen über die Universalzufuhr zugeführt werden. Legen Sie  
immer nur einen Etikettenbogen auf einmal ein.  
Bei selbstklebenden Etiketten ist vor allem wichtig, dass der Klebstoff  
niemals mit einem Geräteteil in Kontakt kommen darf. Werden Walzen  
oder die Trommel mit Klebstoff verschmutzt, führt dies zu Schäden am  
Gerät.  
Papier einlegen  
2-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Etiketten bestehen aus drei  
Schichten (siehe Abbildung).  
Der Druck erfolgt auf der  
oberen Schicht. Die  
Obere Schicht  
(weißes Feinpapier)  
Klebstoff  
Kleberschicht enthält  
druckempfindliche Klebstoffe.  
Das Trägermaterial hält die  
Etiketten bis zur Verwendung  
zusammen. Auf Grund seiner  
Zusammensetzung ist  
Trägermaterial  
Etikettenmaterial besonders  
anfällig für Druckprobleme.  
Zwischen den einzelnen Etiketten auf der oberen Schicht dürfen keine  
Abstände sein. Befinden sich zwischen Etiketten Abstände, so besteht  
die Gefahr, dass sich Etiketten lösen und ernsthafte Stauprobleme im  
Gerät verursachen.  
Einige Etiketten werden mit einem zusätzlichen Rand aus Feinpapier  
angefertigt. Dieser Rand darf erst nach der Druckausgabe entfernt  
werden.  
Akzeptabel  
Nicht akzeptabel  
Obere  
Schicht  
Trägermaterial  
In der folgenden Tabelle sind die Spezifikationen für Etiketten aufgeführt.  
Kriterium  
Spezifikation  
Gewicht, obere Schicht  
Gesamtgewicht  
44 bis 74 g/m²  
104 bis 151 g/m²  
0,086 bis 0,107 mm  
0,115 bis 0,145 mm  
4 - 6 % (gesamt)  
Stärke, obere Schicht  
Gesamtstärke  
Feuchtigkeitsgehalt  
Postkarten  
Bis zu 10 Postkarten können gleichzeitig angelegt werden. Postkarten  
auffächern und sorgfältig stapeln, bevor sie in die Universalzufuhr  
eingelegt werden. Die Postkarten dürfen nicht gewellt sein. Ansonsten  
kann es zu Staus kommen.  
Einige Postkarten haben an einer Seite eine raue Kante, die durch den  
Schneidevorgang entsteht. Solche Karten auf eine flache Unterlage  
legen und die Kanten mit einem Gegenstand (z. B. einem Lineal) glatt  
streichen.  
2-8  
Papier einlegen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Umschläge  
Bis zu 5 Briefumschläge können gleichzeitig angelegt werden.  
Briefumschläge mit der Vorderseite nach oben so einlegen, dass die  
rechte Kante zuerst eingezogen wird.  
Ein Briefumschlag ist komplexer als ein einzelnes Blatt Papier, so dass  
unter Umständen nicht auf der gesamten Oberfläche eine konstante  
Druckqualität erreicht werden kann.  
Briefumschläge sind meist diagonal zur Papiermaserung geschnitten.  
Siehe Papierlaufrichtung auf Seite 2-6. Aus diesem Grund neigen  
Briefumschläge dazu, während des Transports durch den Drucker zu  
knittern. Vor dem Kauf von Briefumschlägen sollten stets mehrere  
Musterdrucke erstellt werden, um zu prüfen, ob die Umschlagsorte für  
den Drucker geeignet ist.  
Briefumschläge mit Flüssigklebstoff dürfen keinesfalls verwendet  
werden.  
Hohe Druckauflagen, bei denen ausschließlich Umschläge bedruckt  
werden, sind zu vermeiden. Dadurch kann es zu vorzeitigen  
Abnutzungserscheinungen im Gerät kommen.  
Treten Papierstaus auf, weniger Briefumschläge in die  
Universalzufuhr einlegen.  
Um zu vermeiden, dass Briefumschläge wellig werden und Staus  
verursachen, beim Bedrucken von Umschlagstapeln max. 10  
bedruckte Briefumschläge in der Druckablage belassen.  
Dickes Papier  
Dickes Papier vor dem Einlegen in die Universalzufuhr auffächern und  
sorgfältig stapeln. Einige Papiersorten haben eine raue Kante an einer  
Seite, die durch den Schneidevorgang entsteht. Solches Papier auf eine  
flache Unterlage legen und die Kanten mit einem Gegenstand (z. B.  
einem Lineal) glatt streichen. Papier mit rauen Kanten kann Papierstaus  
verursachen.  
Hinweis Kommt es  
auch nach dem  
Glattstreichen des  
Papiers zu  
Papierstaus, die  
Einzugskante des  
Papiers in der  
Universalzufuhr ein  
paar Millimeter  
anheben (siehe  
Abbildung).  
Farbiges Papier  
Farbiges Papier muss die gleichen Spezifikationen wie normales Papier  
erfüllen. Siehe Papierspezifikationen auf Seite 2-2. Außerdem müssen  
die Farbstoffe im Papier die Drucktemperatur (bis 200 °C) aushalten.  
Vordrucke  
Vorbedrucktes Papier muss die gleichen Spezifikationen wie normales  
Papier erfüllen. Siehe auch Papierspezifikationen auf Seite 2-2. Die  
Farbtinte muss gegen die beim Drucken entstehende Hitze resistent  
sein. Außerdem muss sie gegen Silikonöl resistent sein.  
Verwenden Sie kein Papier mit einer vorbehandelten Oberfläche wie z.  
B. Glanzpapier für Kalender.  
Papier einlegen  
2-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Recycling-Papier  
Mit Ausnahme des Weißgehalts muss Recycling-Papier die gleichen  
Anforderungen erfüllen wie weißes Feinpapier. Siehe  
Hinweis Vor dem Kauf von Recycling-Papier empfiehlt es sich,  
ein Muster auf dem Gerät auszuprobieren.  
2-10  
Papier einlegen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Medientyp  
Der Drucker verfügt für jeden unterstützten Medientyp, d.h. für jedes  
unterstützte Druckmaterial über eine optimale Einstellung.  
Für jede Papierquelle, auch für die Universalzufuhr, kann ein anderer  
Medientyp eingestellt werden. Dabei können nicht nur fest eingestellte,  
sondern auch benutzerdefinierte Medientypen ausgewählt werden. Der  
Medientyp kann über den Druckertreiber und das Configuration Tool  
eingestellt werden. Folgende Medientypen werden unterstützt:  
Papierquelle  
Duplexpfad  
Medientyp  
Universal-zufuhr  
Papier-kassette  
(Universalzufuhr nur im  
Kassettenmodus)  
Normalpapier  
Ja  
Ja  
Ja  
Ja  
Ja  
Ja  
Ja  
Ja  
Ja  
Ja  
Ja  
Ja  
Ja  
Ja  
Ja  
Ja  
Ja  
Nein  
Ja  
Ja  
Nein  
Ja  
Folien  
Vordrucke  
Etiketten  
Nein  
Ja  
Nein  
Ja  
Feinpapier  
Recycl.  
Ja  
Ja  
Pergament  
Grob  
Nein  
Ja  
Nein  
Ja  
Briefkopfpapier/Briefbogen  
Farbig  
Ja  
Nein  
Ja  
Ja  
Vorgelocht  
Briefumschläge  
Karton  
Ja  
Ja  
Nein  
Nein  
Nein  
Ja  
Nein  
Nein  
Nein  
Ja  
Dick  
Hochwertig  
Spezial 1 (bis 8)*  
Ja  
Ja  
Ja: kann eingestellt werden Nein: kann nicht eingestellt werden  
*. Vom Anwender definierter und gespeicherter Medientyp. Bis zu acht Benutzereinstellungen können definiert  
werden. Bei Anwender-definierten Typen kann auch der Duplexpfad de/aktiviert werden. Siehe hierzu auch  
Papier einlegen  
2-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Papier vorbereiten  
Papier auspacken und den Stapel vor dem Einlegen auffächern.  
Gefaltetes oder gewelltes Papier muss vor dem Einlegen geglättet  
werden. Andernfalls kann ein Papierstau auftreten.  
WICHTIG Heft- und Büroklammern entfernen.  
Papier in die Kassette einlegen  
250 Blatt A4 Papier (80 g/m²) kann in die Kassette eingelegt werden.  
1 Die Papierkassette aus dem Drucker ziehen.  
WICHTIG Die Kassette mit beiden Händen fassen, damit sie  
nicht herausfällt.  
2 Die Bodenplatte nach unten drücken, bis sie einrastet.  
3 Die Position der Breitenführungen links und rechts justieren.  
Drücken Sie den Freigabeknopf an der linken Führung und schieben  
Sie die Führungen auf das gewünscht Papierformat.  
Hinweis Die Papierformate sind auf der Kassette markiert.  
2-12  
Papier einlegen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
4 Die Längenführung an das gewünschte Papierformat anpassen.  
Bei Papierformaten, die länger als A4 sind, muss die  
Kassettenverlängerung herausgezogen und der Freigabehebel  
schrittweise gedrückt werden, um das gewünschte Papierformat  
einzustellen.  
5 Papier in die Kassette einlegen. Die zu bedruckende Seite muss  
nach unten weisen; das Papier darf nicht gefaltet, gewellt oder  
beschädigt sein.  
Hinweis Die Kassette nicht über die dreieckige  
Stapelmarkierung auf der Breitenführung hinaus befüllen.  
Papier einlegen  
2-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
6 Die Papierkassette wieder in den Schacht des Drucker einschieben.  
Die Kassette bis zum Anschlag einschieben.  
Vorne rechts an der Papierkassette befindet sich eine  
Papieranzeige, die anzeigt, wie viel Papier noch vorhanden ist. Ist  
das Papier aufgebraucht, geht der Zeiger bis zur Anzeige (leer)  
herunter.  
7 Papiergröße und Medientyp der Kassette über das “Konfigurations  
Tool” bestimmen. Nähere Informationen siehe Drucker konfigurieren  
2-14  
Papier einlegen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Papier in die Universalzufuhr einlegen  
Das Gerät fasst in der Universalzufuhr bis zu 50 Blatt A4 Papier (80 g/m²).  
1 Die Universalzufuhr öffnen, indem sie nach vorne geklappt wird.  
WICHTIG Die Kassette mit beiden Händen fassen, damit sie  
nicht herausfällt.  
2 Die Papierführungen der Universalzufuhr auf das gewünschte  
Format einstellen. Standard-Papierformate sind an der  
Universalzufuhr markiert. Bei Verarbeitung solcher Formate müssen  
die Papierführungen somit nur an die entsprechenden Markierungen  
verschoben werden.  
3 Die Ablageverlängerung herausziehen.  
4 Das Papier auf die Papierführungen ausrichten und es so weit wie  
möglich einschieben.  
Hinweis Nicht mehr Papier als bis zur Markierung der  
Universalzufuhr anlegen.  
Papier einlegen  
2-15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Hinweis Rollt sich das Papier stark in einer Richtung auf,  
beispielsweise wenn es auf einer Seite bereits bedruckt ist,  
das Papier in die andere Richtung aufrollen, um die  
Rollneigung zu beseitigen. Ausgedruckte Seiten werden dann  
flach ausgegeben.  
Richtig  
Falsch  
Bei Briefumschlägen den Umschlag geschlossen und mit der zu  
bedruckenden Seite nach oben anlegen. Den Briefumschlag mit der  
Klappe nach vorne oder links anlegen bis der Umschlag stoppt.  
Richtig  
Richtig  
Falsch  
5 Papiergröße und Medientyp der Universalzufuhr über das  
Configuration Tool bestimmen. Siehe hierzu auch Drucker  
Papieranschlag  
Öffnen Sie den Papieranschlag wie in der Zeichnung gezeigt.  
1
2
2-16  
Papier einlegen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Anschließen und  
Drucken  
Dieses Kapitel erklärt wie der Drucker vorbereitet wird, den Druck vom  
PC und die Bedienung der auf der CD mitgelieferten Software.  
Anschließen und Drucken  
3-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Anschlüsse  
Dieser Abschnitt erklärt die Vorbereitung des Druckers.  
USB-Kabel anschließen  
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das USB Kabel  
anzuschließen.  
1 USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem USB  
Anschluss verbinden.  
Hinweis USB-Kabel mit einem rechteckigen Stecker vom Typ  
A und einem quadratischen Stecker vom Typ B verwenden.  
Hierfür sollte ein abgeschirmtes USB-Kabel, das nicht länger  
als 5 Meter ist, verwendet werden.  
2 Das andere Ende des USB-Kabels mit dem USB-Anschluss des  
Computers verbinden  
Netzkabel anschließen  
Drucker nahe einer Steckdose aufstellen. Wird ein Verlängerungskabel  
verwendet, sollte die Gesamtlänge von Netzkabel und Verlängerung  
nicht mehr als 5 Meter betragen.  
Hinweis Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist.  
Ausschließlich das im Lieferumfang des Druckers enthaltene  
Netzkabel verwenden.  
1 Das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der Druckerrückseite  
verbinden.  
2 Das andere Ende des Netzkabels in eine Wandsteckdose stecken.  
3 Netzschalter auf AN ( | ) stellen. Die Aufwärmphase beginnt.  
WICHTIG Wenn der Drucker nach der Installation des  
Tonerbehälters eingeschaltet wird, leuchten nach kurzer Zeit die  
LED-Anzeigen nacheinander gegen den Uhrzeigersinn auf. Beim  
erstmaligen Einschalten des Druckers nach dem Einsetzen der  
Tonerbehälters dauert es etwa 15 Minuten, bis das Gerät  
einsatzbereit ist. Schalten Sie den Drucker in dieser Zeit nicht  
aus. Sobald die [Ready](Bereit)-Anzeige leuchtet, ist die  
Druckerinstallation abgeschlossen.  
3-2  
Anschließen und Drucken  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Druckertreiber installieren  
Stellen Sie sicher, dass der Drucker ordnungsgemäß angeschlossen  
und mit dem PC verbunden ist, bevor der Druckertreiber von der CD-  
ROM installiert wird.  
Installation der Software unter Windows  
Soll der Drucker an einen Windows-PC angeschlossen werden, führen  
Sie die folgenden Schritte aus, um den Druckertreiber zu installieren.  
Das folgende Beispiel zeigt Ihnen, wie Ihr Drucker an einen Windows  
Vista PC angeschlossen wird.  
Hinweis Zur Installation des Druckertreibers unter Windows  
Betriebssystemen müssen Sie mit Administratorrechten  
angemeldet sein.  
Wählen Sie den Express Modus oder den benutzerdefinierten Modus zur  
Installation aus. Der Express Modus findet angeschlossene Drucker  
automatisch und installiert die benötigte Software. Der benutzerdefinierte  
Modus sollte gewählt werden, wenn Sie die Anschlussart und die zu  
installierende Software selbst auswählen möchten.  
1 Schalten Sie den Computer ein und starten Sie Windows.  
Falls das Dialogfeld “Willkommen” des Assistenten für die Suche  
nach neuen Hardwarekomponenten erscheint, auf Abbrechen  
klicken.  
2 Die mit dem Drucker gelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk  
des PCs einlegen. Unter Windows 7, Windows Server 2008 und  
Windows Vista erscheint das Fenster zur  
Benutzerkontenverwaltung. Drücken Sie auf Fortfahren.  
Das Installationsprogramm wird gestartet.  
Hinweis Wird die Installationsroutine nicht automatisch  
gestartet, öffnen Sie die CD-ROM im Windows Explorer und  
doppelklicken Sie auf Setup.exe.  
3 Drücken Sie auf Lizenzvereinbarung anzeigen, um die  
Lizenzvereinbarung zu lesen. Drücken Sie auf Akzeptieren.  
4 Drücken Sie auf Software installieren.  
Die Installation beginnt.  
Ab hier hängt das weitere Vorgehen von der verwendeten Windows  
Version und der Anschlussart des Druckers ab. Wählen Sie eine der  
folgenden Installationsmethoden aus.  
Express-Modus  
Benutzerdefinierter Modus  
Anschließen und Drucken  
3-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Express-Modus  
Im Express-Modus wird der Drucker automatisch erkannt, wenn er  
eingeschaltet ist. Der Express-Modus wird für die normalen  
Anschlussarten empfohlen.  
1 Wählen Sie im Auswahlfenster für die Installationsmethode den  
Express-Modus aus. Es erscheint ein Fenster zum Suchen des  
Druckers, und angeschlossene Drucker werden gesucht. Wird kein  
Drucker gefunden, prüfen Sie, ob die Kabelverbindungen zwischen  
USB oder Netzwerk und Drucker korrekt sind und ob der Drucker  
eingeschaltet ist. Drücken Sie dann auf Aktualisieren, um den  
Drucker erneut zu suchen.  
Hinweis Obwohl sich die Darstellung bei Windows Vista  
geringfügig von der unter Windows 7/Windows XP  
unterscheidet, ist die Vorgehensweise die gleiche.  
2 Wählen Sie das zu installierende Druckermodell aus und drücken  
Sie auf Weiter.  
Hinweis Falls auf dem Bildschirm die Anzeige “Neue  
Hardware gefunden” erscheint, drücken Sie auf Abbrechen.  
Falls ein Warnfenster zum Installieren neuer Hardware  
erscheint, drücken Sie auf Fortfahren.  
3 Der Name des Druckers kann im Installationsfenster verändert  
werden. Dieser Name wird dann im Druckerfenster und in den  
Anwendungen verwendet. Wählen Sie, ob Sie den Drucker  
freigeben wollen oder ob es der Standarddrucker sein soll. Dann  
drücken Sie auf Weiter.  
WICHTIG Schritt 3 erscheint nur, wenn der Drucker an ein  
Netzwerk angeschlossen wird. Bei der Erstinstallation des  
Druckers über USB erscheint dieser nicht.  
4 In einem weiteren Fenster können die Einstellungen überprüft  
werden. Prüfen Sie diese sorgfältig und drücken Sie dann auf  
Installieren.  
Hinweis Falls ein Warnfenster mit Windows  
Sicherheitshinweisen erscheint, drücken Sie auf  
Treibersoftware installieren.  
5 Nach kurzer Zeit erscheint eine Meldung, die die erfolgreiche  
Installation des Druckers bestätigt. Drücken Sie auf Beenden, um  
die Installation zu beenden und zum Hauptmenü der CD-ROM  
zurückzukehren.  
Erscheint, nachdem Sie auf Beenden gedrückt haben, ein  
Einstellungsfenster, können die installierten Optionen des Druckers  
ausgewählt und eingestellt werden. Diese können auch eingestellt  
werden, wenn Sie die Installation verlassen haben. Für weitere  
Details siehe Geräteeinstellungen im Druckertreiber-Handbuch auf  
der CD-ROM.  
Die Installation des Druckertreibers ist nun abgeschlossen. Falls  
nötig, starten Sie Ihren PC neu und folgen Sie den Anweisungen auf  
dem Bildschirm.  
3-4  
Anschließen und Drucken  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Benutzerdefinierter Modus  
Der benutzerdefinierte Modus sollte gewählt werden, wenn Sie die  
Anschlussart und die zu installierende Software selbst auswählen  
möchten.  
Wenn Sie beispielsweise keine auf Ihrem Computer installierten  
Schriftarten ausgetauscht haben möchten, wählen Sie  
Benutzerdefinierter Modus und deaktivieren Sie den Haken  
Schriftsätze im Installationsfenster.  
1 Wählen Sie Benutzerdefinierter Modus aus.  
2 Folgen Sie den Anweisungen, wählen Sie die gewünschten  
Softwarepakete aus und wählen Sie die Anschlussart oder  
Ähnliches aus.  
Für weitere Details siehe “Benutzerdefinierte Installation” im  
Druckertreiber-Handbuch auf der CD-ROM.  
Installation auf einem Macintosh-Computer  
Dieser Abschitt erklärt die Installation des Druckertreibers unter einem  
Mac Betriebssystem.  
1 Schalten Sie den Drucker und den Macintosh ein.  
2 Die mit dem Drucker gelieferte CD-ROM (Product Library) in das  
CD-ROM-Laufwerk einlegen.  
3 Auf das CD-ROM Symbol doppelklicken.  
4 Doppelklicken Sie entweder auf OS X 10.2 and 10.3 Only, OS X  
10.4 Only oder OS X 10.5 or higher, je nachdem mit welcher Mac  
OS Version Sie arbeiten.  
Anschließen und Drucken  
3-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
5 Doppelklicken Sie auf Kyocera OS X x.x.  
6 Die Druckertreiber-Installation beginnt.  
7 Wählen Sie Zielvolume wählen, Installationstyp aus und  
installieren Sie den Druckertreiber, indem Sie den Anweisungen der  
Installationssoftware folgen.  
Hinweis Zusätzlich zur Einfachen Installation beinhaltet die  
Option Installationstyp die Benutzerdefinierte Installation,  
die es ermöglicht, die einzelnen zu installierenden  
Komponenten auszuwählen.  
WICHTIG Erscheint das Dialogfeld “Benutzeranmeldung”, geben  
Sie Namen und Kennwort zum Einloggen ein.  
Die Installation ist damit abgeschlossen. Nun müssen noch die  
Druckereinstellungen vorgenommen werden.  
Wird ein IP-, AppleTalk- oder Bonjour-Anschluss verwendet, sind die  
folgenden Einstellungen nötig. Bei Benutzung einer USB-  
Verbindung wird der Drucker automatisch erkannt und verbunden.  
8 Öffnen Sie die Systemeinstellungen und drücken Sie auf Drucken  
& Faxen.  
3-6  
Anschließen und Drucken  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
9 Drücken Sie auf das Pluszeichen (+), um den installierten  
Druckertreiber hinzuzufügen.  
10Drücken Sie auf das IP-Symbol für einen IP-Anschluss und geben  
Sie die IP-Adresse und den Druckernamen ein.  
Drücken Sie für einen Apple Talk-Anschluss auf das Apple Talk-  
Symbol und geben Sie den Druckernamen ein.  
Für einen Bonjour-Anschluss drücken Sie auf das Standardsymbol  
und wählen Sie den Drucker aus, für den dann der Bonjour-  
Anschluss angezeigt wird.  
11Wählen Sie den installierten Druckertreiber aus und drücken Sie auf  
Hinzufügen.  
12Wählen Sie die verfügbaren Druckeroptionen aus und drücken Sie  
auf Fortfahren.  
Anschließen und Drucken  
3-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13Der gewählte Drucker wird hinzugefügt. Die Installation ist nun  
abgeschlossen.  
3-8  
Anschließen und Drucken  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Drucken  
Dieser Abschnitt erklärt die Handhabung der Druckertreibers. Die  
Druckeinstellungen können auf jeder Registerkarte des Treibers (KX Driver)  
geändert werden. Der KX Driver ist auf der Product Libary CD-ROM  
gespeichert. Weitere Informationen finden Sie im Printer Driver User Guide  
auf der CD-ROM.  
Einstellungen des Treibers  
Der KX Driver besteht aus den folgenden Registerkarten:  
Schnelldruck  
Verwenden Sie diese Registerkarte, um Gruppenprofile für die  
wichtigsten Druckoptionen zu definieren, auf die schnell und einfach  
zugegriffen werden kann.  
Grundlagen  
Hier bestimmen Sie Seitengröße, Medientyp und Ausrichtung. Die  
Papierzufuhr und Duplexdruck können hier ebenfalls gewählt werden.  
Layout  
Erlaubt den Druck mehrerer Seiten auf einem Blatt. Der Zoomfaktor  
kann ebenfalls gewählt werden. Alternativ können auch Poster gedruckt  
werden.  
Bildbearbeitung  
Ändert die Druckqualität, Schriftdarstellung und grafische Einstellungen.  
Publishing  
Fügt Deckblätter und Seiten ein. Bei der Benutzung von Folien kann  
über die Funktion Auf hinteres Blatt drucken ein Folien-Zwischenblatt  
erzeugt werden.  
Erweitert  
Druckt Wasserzeichen auf das Blatt. Hier werden die PRESCRIBE  
Kommandos (Kyocera Druckersprache) im Dokument aktiviert.  
Anschließen und Drucken  
3-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Drucken aus einer Anwendung  
Nachfolgend wird beschrieben, wie die in einer Anwendung erstellten  
Dateien gedruckt werden. Die Druckgröße kann ausgewählt werden.  
Hinweis Die meisten Einstellungen erreichen Sie, sobald der  
Eigenschaften Knopf im Druckfenster gewählt wird.  
1 Papier in die Kassette einlegen.  
2 Im Menü Datei der Anwendung die Option Drucken auswählen. Das  
Dialogfeld Drucken wird aufgerufen.  
3 Die Dropdown-Liste mit den Druckernamen öffnen. Alle installierten  
Druckertreiber werden aufgelistet. Auf den Namen des Kyocera-  
Geräts klicken.  
4 Unter Anzahl die gewünschte Anzahl Druckexemplare eingeben. Bis  
zu 999 Kopien können erstellt werden. Bei der Verwendung von  
Microsoft Word empfehlen wir auf Optionen und dann  
Druckereinstellungen verwenden zu klicken, um den  
Standardschacht zu verwenden.  
5 Den Druckvorgang mit OK starten.  
Status Monitor  
Der Status Monitor zeigt den aktuellen Status des Druckers an und  
meldet jede Veränderung. Er ermöglicht ebenfalls Einstellungen von  
Druckern zu prüfen oder zu verändern, die nicht über den KX Driver  
verändert werden können.  
Der Status Monitor wird bei der KX Driver Installation automatisch installiert.  
Status Monitor aufrufen  
Der Status Monitor kann auf unterschiedliche Arten aufgerufen werden.  
Aufruf beim Ausdruck:  
Wird ein Drucker angewählt und ein Druckauftrag gestartet, wird der  
Status Monitor für jeden Drucker gestartet. Wird der Status Monitor  
für mehrere Drucker benutzt, so erfolgt eine Meldung für jeden  
Drucker, der seinen Status verändert.  
Öffnen aus dem KX Driver:  
Drücken Sie auf Druckeinstellungen im Dialogfenster  
“Eigenschaften”. Wählen Sie die Registerkarte “Erweitert” und  
drücken Sie auf Status Monitor, um das Fenster “Status Monitor” zu  
öffnen. Drücken Sie auf Status Monitor Öffnen, um den Status  
Monitor zu starten.  
Status Monitor schließen  
Der Status Monitor kann auf unterschiedliche Arten geschlossen  
werden.  
Manuell schließen:  
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Status Monitor  
Symbol in der Task-Leiste und wählen Sie Beenden im Menü, um  
den Status Monitor zu schließen.  
Automatisch schließen:  
Der Status Monitor schließt sich automatisch, wenn er länger als  
5 Minuten nicht benutzt wurde.  
3-10  
Anschließen und Drucken  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Fensteransicht  
So sieht die Fensteransicht des Status Monitor aus.  
Geöffnetes Fenster  
3D-Ansicht  
Status Monitor Symbol  
Geöffnetes Fenster  
Sobald sich der Druckerstatus ändert, öffnet sich ein Fenster.  
Das Fenster erscheint nur, wenn die 3D-Ansicht auf dem Desktop  
geöffnet ist.  
3D-Ansicht  
Zeigt den Status des zu überwachenden Druckers als 3D-Ansicht an. Sie  
können wählen, ob die 3D-Ansicht gezeigt oder verborgen wird, wenn  
Sie auf den Status Monitor rechtsklicken.  
Sobald der Monitor ein Ereignis meldet, zeigt sich die 3D-Ansicht und  
eine Alarmsignal ertönt. Zur Einstellung des Alarmsignals siehe Status  
Status Monitor Symbol  
Das Status Monitor Symbol wird in der Task-Leiste angezeigt, sobald der  
Status Monitor läuft. Sobald Sie mit dem Mauszeiger darüber fahren,  
erscheint der Druckername.  
Anschließen und Drucken  
3-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Status Monitor Einstellungen  
Der Status Monitor verfügt über zwei Registerkarten für Einstellungen.  
Benutzen Sie die Voreinstellungen, um den Status Monitor  
einzustellen.  
Registerkarte Audiobenachrichtigung  
Die Registerkarte Audiobenachrichtigung enthält die folgenden Punkte.  
WICHTIG Für die Bestätigung der Einstellungen auf der  
Registerkarte “Audiobenachrichtigung” muss der Computer über eine  
Soundkarte und einen Lautsprecher verfügen.  
Aktiviert die Ereignisbenachrichtigung  
Legen Sie in Aktiviert die Ereignisbenachrichtigung fest, ob Ereignisse  
durch akustische Meldungen angezeigt werden sollen.  
Audiodatei  
Bestimmen sie hier eine Audiodatei, die abgespielt werden soll. Drücken  
Sie auf Durchsuchen, um nach einer Datei zu suchen.  
Text-in-Sprache verwenden  
Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie für Ereignisse einen Text  
hören wollen. Obwohl eine Audiodatei nicht nötig ist, kann diese  
Funktion in Windows XP gewählt werden.  
Zur Nutzung dieser Funktion führen Sie die folgenden Schritte aus.  
1 Aktivieren Sie Aktiviert die Ereignisbenachrichtigung.  
2 Wählen Sie ein Ereignis unter Verfügbare Ereignisse aus, das mit  
dem Ton verknüpft werden soll.  
3 Drücken Sie Durchsuchen, um das Ereignis mit einer Audiodatei zu  
melden.  
Hinweis Es können *.WAV Dateien verarbeitet werden.  
Wählen Sie Text-in-Sprache verwenden, um den Text abzuspielen,  
der in Text in Sprache verwenden eingegeben wurde, wenn ein  
Ereignis auftritt.  
4 Drücken Sie auf  
, um zu prüfen, ob Text oder Ton richtig  
wiedergegeben werden.  
3-12  
Anschließen und Drucken  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Registerkarte Aussehen  
Die Registerkarte Aussehen enthält die folgenden Punkte.  
Fenster vergrößern  
Verdoppelt die Größe des Status Monitor Fensters.  
Immer im Vordergrund  
Verankert den Status Monitor im Vordergrund von aktiven Fenstern.  
Durchsichtigkeit  
Zeigt den Status Monitor als ein transparentes Fenster.  
Anschließen und Drucken  
3-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Drucker konfigurieren  
Die Funktion “Konfiguration” ermöglicht Einstellungen von Druckern zu  
prüfen und/oder zu verändern, die nicht über den KX Driver verändert  
werden können.  
Das Configuration Tool kann über die USB Schnittstelle genutzt werden.  
Hinweis Der Inhalt des Eigenschaften Fensters verändert sich je  
nach Ausstattung und verwendeter Schnittstelle.  
Öffnen des Configuration Tool  
Zum Öffnen des Configuration Tool führen Sie die folgenden Schritte  
aus.  
Hinweis Um die Einstellungen des Configuration Tool zu ändern,  
starten Sie zuerst den Status Monitor.  
1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Status Monitor  
Symbol in der Task-Leiste.  
2 Wählen Sie Konfigurieren aus. Das Configuration Tool Fenster  
erscheint.  
Hinweis Wenn der Drucker an die Netzwerkkabel  
angeschlossen ist, startet nicht die Funktion Konfiguration,  
sondern das COMMAND CENTER.  
Schließen des Configuration Tool  
Das Configuration Tool(Konfigurations Tool) Fenster kann auf  
unterschiedliche Arten geschlossen werden.  
Schließen über den Beenden Knopf:  
Drücken auf die  
obere rechte Ecke des Configuration  
Tool(Konfigurations Tool) Fensters.  
Schließen über den OK oder Abbrechen Knopf:  
Drücken Sie auf OK schließt das Configuration Tool(Konfigurations  
Tool) Fenster und ändert die Druckereinstellungen. Drücken auf  
Abbrechen schließt das Configuration Tool(Konfigurations Tool)  
Fenster und ändert die Druckereinstellungen nicht.  
3-14  
Anschließen und Drucken  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Registerkarte Status  
Die Registerkarte Status zeigt den aktuellen Status des Druckers wie  
Modellname, Firmware, Seriennummer, Gesamtspeicher und gedruckte  
Seiten.  
Registerkarte Eingabe  
Die Registerkarte Eingabe zeigt den aktuellen Status der  
Papierzufuhr, ungefähren Füllstand und maximale Kapazität an.  
Registerkarte Media  
Die Registerkarte Media zeigt das Gewicht und den Schwärzungsgrad  
für jeden Medientyp an oder verändert diesen. Der Duplexdruck kann für  
jeden Medientyp ein- und ausgeschaltet werden.  
Anschließen und Drucken  
3-15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Registerkarte Drucker  
Die Registerkarte “Drucker” ermöglicht die Einstellung von  
Druckparametern, die im KX Driver nicht verfügbar sind. Es kann die  
Wartezeit für den Formularvorschub oder die verwendete Speichergröße  
für die Berechnung von Rasterdaten wie Bitmap und JPEG Dateien  
geändert werden.  
Registerkarte Verbindung  
Die Registerkarte Verbindung erlaubt die Veränderung der Drucker-  
Emulation. Die Größe des verwendeten Puffers und die Kommunikation  
zum PC kann verändert werden.  
Registerkarte Daten  
Die Registerkarte Daten ruft die auf der CF-Karte oder RAM Disk  
gespeicherten Daten ab und zeigt diese an. Durch Markieren eines  
Datensatzes und Drücken auf Ansehen werden die Daten angezeigt.  
Die angezeigten Informationen beinhalten Name, Typ und Speicherort.  
3-16  
Anschließen und Drucken  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Registerkarte Sonstiges  
Die Registerkarte Sonstiges erlaubt das Verändern einiger wichtiger  
Druckereinstellungen.  
Einstellung Beschreibung  
Auto-Ruhe  
Legt die Zeitspanne fest, wann der Drucker zum  
Sparen von Strom in den Ruhemodus fällt. Drücken  
Sie auf Erweitert, um das automatische Einschalten  
des Ruhemodus Ein oder Aus zu schalten.  
Eco Fuser  
Schaltet den EcoFuser ein oder aus. Wählen Sie  
Ein, um den Stromverbrauch durch Ausschalten der  
Heizung im Ruhemodus auf ein Minimum zu  
reduzieren. Die Standardeinstellung ist Ein.  
Bedienfeld-  
sperre  
Verriegelt das Bedienfeld. In diesem Falle ist das  
Drücken der Knöpfe auf dem Bedienfeld ohne  
Funktion.  
RAM-Disk  
Schaltet die RAM-Disk ein oder aus. Das Aktivieren  
der RAM-Disk erlaubt das temporäre Speichern von  
Schriftarten oder das Zwischenspeichern von Seiten.  
Die Größe der RAM-Disk kann nach Setzen des  
RAM-Disk aktivieren verändert werden.  
Anschließen und Drucken  
3-17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Windows Software deinstallieren  
Die Software kann mit der CD-ROM (Product Library) deinstalliert  
werden, die mit dem Drucker geliefert wurde.  
WICHTIG Auf Macintosh Computern ist dies nicht möglich, weil die  
Druckereinstellungen in einer PPD-Datei (PostScript Printer  
Description) liegen. Daher kann die Software nicht mit der CD-ROM  
(Product Library) deinstalliert werden.  
1 Schließen Sie alle offenen Anwendungen.  
2 Die mit dem Drucker gelieferte CD-ROM (Product Library) in das  
CD-ROM-Laufwerk des PCs einlegen. Unter Windows 7, Windows  
Server 2008 und Windows Vista erscheint das Fenster zur  
Benutzerkontenverwaltung. Drücken Sie auf Fortfahren.  
3 Folgen Sie den Anweisungen zur Installation des Druckertreibers  
und klicken Sie auf Software deinstallieren. Der Software-  
Deinstallationsassistant wird gestartet.  
4 Wählen Sie die zu deinstallierenden Produkte aus.  
5 Klicken Sie auf Deinstallieren.  
Hinweis Wenn der KMnet Viewer installiert ist, werden für  
diese Anwendung verschiedene Deinstallationsprogramme  
gestartet. Folgen Sie bei der Deinstallation den Anweisungen  
auf dem Bildschirm.  
Die Deinstallation beginnt.  
6 Erscheint die Meldung “Deinstallation erfolgreich abgeschlossen”,  
bestätigen Sie mit Beenden.  
7 Erscheint die Meldung “System neu starten”, entscheiden Sie, ob  
Sie den Computer neu starten wollen oder nicht. Bestätigen Sie mit  
Beenden.  
Hinweis Die Software kann über das Programmmenü  
deinstalliert werden.  
Starten Sie das Deinstallationsprogramm, indem Sie auf  
Start > Alle Programme > Kyocera > Kyocera Product  
Library deinstallieren drücken, und deinstallieren Sie die  
Software.  
3-18  
Anschließen und Drucken  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
4 Wartung  
Dieses Kapitel erklärt das Austauschen der Tonerbehälters und die  
Reinigung des Druckers.  
Wartung  
4-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Allgemeine Informationen  
In diesem Kapitel werden allgemeine Wartungsaufgaben erläutert, die  
eigenständig am Drucker durchgeführt werden können. Der  
Tonerbehälter kann abhängig vom Druckerstatus gewechselt werden:  
Darüber hinaus müssen einige Bauteile regelmäßig gereinigt werden.  
Hinweis Informationsspeicherung auf Speicherchip - Im  
Tonerbehälter befindet sich ein Speicherchip. Dieser erleichtert  
das Sortieren leerer Tonerbehälter und enthält Informationen zur  
Produktplanung und Entwicklung. Die Daten werden anonym  
gespeichert, können keinen Personen oder Firmen zugeordnet  
werden und sind als nicht Personen bezogene Daten angelegt.  
Austausch des Tonerbehälters  
Die Toneranzeige gibt Auskunft über zwei unterschiedliche  
Betriebszustände.  
Erkennt der Drucker Tonermangel, so blinkt die Toner Anzeige.  
Ein Austausch ist jetzt noch nicht zwingend nötig.  
Wird dieser Zustand ignoriert und weiter gedruckt bis die Toner  
Anzeige leuchtet, ist der Tonerbehälter leer. In diesem Fall muss der  
Tonerbehälter sofort ausgetauscht werden.  
Den Tonerbehälter in beiden Fällen wie unten beschrieben austauschen.  
Laufleistung des Tonerbehälters  
Bei einer Tonerdeckung von 5% pro A4-Seite und ausgeschaltetem  
EcoPrint reicht der Tonerbehälter ca. 7.200 Seiten (FS-1320D) bzw.  
2.500 Seiten (FS-1120D).  
Tonerbehälter der Erstausstattung  
Der in der Erstausrüstung mit dem Drucker gelieferte Tonerbehälter  
muss das System erstmalig befüllen. Daher kann technisch bedingt nicht  
die gesamte Menge Toner zum Druck verwendet werden.  
Der mitgelieferte Tonerbehälter hat daher bei Erstinstallation eine  
Reichweite von 2.300 Seiten (FS-1320D) bzw. 1.000 Seiten (FS-1120D).  
Tonerkit  
Um beste Druckqualität und Haltbarkeit zu gewährleisten, empfehlen wir  
die Verwendung von Original Kyocera Teilen und Verbrauchsmaterial.  
Ein neues Toner-Kit enthält folgende Teile:  
Tonerbehälter  
Abfalltüte für den alten Tonerbehälter  
Installationsanleitung  
Hinweis Den Tonerbehälter erst unmittelbar vor dem Einsetzen in  
den Drucker aus der Verpackung nehmen.  
4-2  
Wartung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
Tonerbehälter austauschen  
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie der Tonerbehälter zu wechseln  
ist.  
VORSICHT Der Tonerbehälter ist entzündlich – keinesfalls  
offenen Flammen aussetzen. Durch Funkenflug kann ein  
Brand entstehen. Den Tonerbehälter nicht gewaltsam  
öffnen oder beschädigen.  
WICHTIG Beim Austausch eines Tonerbehälters vorübergehend  
alle Speichermedien und Verbrauchsmaterialien (Disketten etc.)  
aus der unmittelbaren Umgebung des Tonerbehälters entfernen.  
Dies ist angeraten, um eine Beschädigung der Datenträger durch  
die magnetische Ladung des Toners auszuschließen.  
WICHTIG Die Kyocera Mita Corporation haftet nicht für  
Beschädigungen oder Störungen, die durch die Benutzung von  
nicht originalem Toner entstehen. Für optimale Ergebnisse wird  
empfohlen, nur original Kyocera Toner zu verwenden, der zur  
Benutzung in jeweiligen Land freigegeben ist. Wird Toner  
verwendet, der für andere Regionen bestimmt ist, stoppt der  
Drucker den Ausdruck.  
Hinweis Für den Austausch des Tonerbehälters muss der  
Drucker nicht ausgeschaltet werden. Druckdaten, die noch  
nicht vollständig ausgegeben sind, würden bei Ausschalten  
des Druckers gelöscht werden.  
1 Die obere Abdeckung öffnen.  
2 Schieben Sie den Verriegelungshebel in die Entriegelungs-Position.  
Den Verriegelungshebel in Pfeilrichtung schieben und den  
Tonerbehälter herausziehen.  
Hinweis Den alten Tonerbehälter in den Plastikbeutel legen  
(im Toner-Kit enthalten) und entsprechend den geltenden  
gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.  
Wartung  
4-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
3 Den neuen Behälter aus dem Toner-Kit nehmen. Den neuen  
Tonerbehälter wie in der Abbildung gezeigt mindestens 5 mal  
schütteln, um den Toner darin gleichmäßig zu verteilen.  
4 Ziehen Sie den Klebestreifen vom Tonerbehälter ab.  
5 Den neuenTonerbehälter in den Drucker einsetzen. Drücken Sie  
vorsichtig auf die Markierung "PUSH" oben auf dem Tonerbehälter,  
bis Sie den Tonerbehälter einrasten hören.  
4-4  
Wartung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Schieben Sie den Verriegelungshebel in die Verriegelungs-Position  
(Lock).  
7 Die obere Abdeckung schließen.  
Austausch des Wartungskits  
Wenn das Gerät 100.000 Seiten gedruckt hat, wird eine Meldung  
ausgedruckt, dass das Wartungskit ausgetauscht werden soll. Das  
Wartungskit muss dann sofort ausgetauscht werden.  
Zum Austausch des Wartungskits ist der Kundendienst zu informieren.  
WICHTIG Wenn der Resttonerbehälter in der Trommeleinheit fast  
voll ist, blinken die Anzeigen [Attention] und [Toner]. Das  
Wartungskit ist auszutauschen.  
Wartung  
4-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Reinigung des Druckers  
Die Bauteile im Inneren des Druckers sollten nach jedem Tonerwechsel  
gereinigt werden, um Probleme mit der Druckqualität zu vermeiden.  
1 Die obere Abdeckung und die vordere Abdeckung öffnen.  
2 Die Entwicklereinheit zusammen mit dem Tonerbehälter aus dem  
Drucker nehmen.  
Entwickler-  
einheit  
3 Entnehmen Sie die Trommeleinheit aus dem Drucker, indem Sie die  
grünen Halter mit beiden Händen anfassen.  
Hinweis Die Trommeleinheit ist lichtempfindlich. Sie darf auf  
keinen Fall länger als fünf Minuten dem Licht ausgesetzt  
werden.  
Trommel-  
einheit  
4-6  
Wartung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
4 Die Trommeleinheit auf eine saubere, flache Oberfläche legen.  
WICHTIG Die Trommeleinheit nicht hochkant stellen.  
5 Mit einem fusselfreien Tuch Staub und Schmutz von der  
Ausrichtwalze (Metall) entfernen.  
WICHTIG Beim Reinigen keinesfalls die (schwarze)  
Übertragungswalze berühren.  
6 Den (grünen) Koronareiniger an der Trommeleinheit zwei- bis  
dreimal vor- und zurückschieben, um den Koronadraht zu säubern.  
Den Reiniger dann wieder in die Ausgangsposition (CLEANER  
HOME POSITION ) bringen.  
WICHTIG Wird der Drucker zum ersten Mal gereinigt, entfernen  
Sie zuerst den Klebestreifen des Koronareinigers.  
Stellen Sie nach der Reinigung sicher, dass der  
Koronadrahtreiniger sich in der Grundstellung befindet.  
7 Nach der Reinigung setzen Sie die Trommeleinheit wieder in die  
ursprüngliche Position ein.  
Wartung  
4-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
8 Die Entwicklereinheit nach der Reinigung wieder einsetzen und die  
Führungen an beiden Enden nach den Schlitzen im Drucker  
ausrichten. Die obere Abdeckung und die vordere Abdeckung  
schließen.  
4-8  
Wartung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Längere Nichtbenutzung und Transport des  
Druckers  
Längere Nichtbenutzung  
Wird der Drucker längere Zeit nicht benutzt, ziehen Sie den Netzstecker  
aus der Dose.  
Wir empfehlen, Ihren Händler nach längerer Zeit der Nichtbenutzung zu  
befragen, um Beschädigungen des Druckers zu vermeiden.  
Transport des Druckers  
Soll der Drucker transportiert werden, so beachten Sie:  
Bewegen Sie den Drucker vorsichtig.  
Halten Sie den Drucker waagerecht, um Tonerverschmutzung im  
Drucker zu verhindern.  
Für längeren Transport kontaktieren Sie vorher den technischen  
Kundendienst.  
ACHTUNG Soll der Drucker versendet werden, packen Sie  
die Entwicklereinheit und die Trommeleinheit in zwei  
Plastikbeutel, verschließen Sie diese gut und transportieren  
Sie sie getrennt vom Drucker.  
Wartung  
4-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
4-10  
Wartung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Störungsbeseitigung  
Dieses Kapitel erläutert wie Druckerprobleme gelöst werden, die  
Bedeutung der Anzeigen und das Beseitigen von Papierstaus.  
Störungsbeseitigung  
5-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Allgemeine Richtlinien  
Die nachfolgende Tabelle enthält einige allgemeine Lösungen für  
mögliche Probleme, die bei Einsatz des Druckers auftreten und vom  
Anwender gegebenenfalls selbst behoben können. Es wird empfohlen,  
zunächst die hier beschriebenen Maßnahmen zur Fehlerbehebung  
durchzuführen, bevor der Kundendienst gerufen wird.  
Symptom  
Prüfung  
Mögliche Lösung  
Es wird nichts gedruckt.  
Prüfen Sie die Ready(Bereit)  
Anhand der Informationen auf Seite 1-5 prüfen, ob  
Anzeige.  
ein Fehler aufgetreten ist und diesen Fehler beheben.  
Prüfen Sie, ob eine Statusseite  
gedruckt werden kann.  
Wird die Statusseite korrekt ausgegeben, ist  
eventuell die Kabelverbindung zum Computer  
fehlerhaft. Prüfen Sie mithilfe des Kapitel Installation  
die korrekte Verbindung.  
Prüfen Sie, ob die LEDs wie  
vorgesehen leuchten bzw. blinken.  
Weitere Informationen siehe LED  
Betriebsschalter auf AUS (O) und anschließend  
wieder auf EIN (|) stellen. Druckauftrag erneut  
abschicken.  
Schlechte Druckqualität.  
Wählen Sie den Halbgeschwindigkeitsmodus mit  
Hilfe des Druckertreibers.  
Fehlender Text auf der  
Windows Testseite.  
Es liegt ein Problem des Betriebssystems Windows  
vor. Dies ist kein Problem des Druckers. Die  
Druckqualität wird dadurch nicht beeinflusst.  
Papierstau.  
Die Anzeigen sind aus und  
der Lüfter läuft nicht.  
Prüfen Sie das Netzkabel.  
Beide Enden des Netzkabels fest anschließen. Ein  
anderes Netzkabel verwenden. Weitere  
Informationen im Kapitel Installation.  
Befindet sich der Betriebsschalter  
in der EIN ( | ) Position.  
Weitere Informationen im Kapitel Installation.  
Der Drucker druckt die  
Statusseite, aber Daten vom Anwendungssoftware überprüfen.  
Computer werden nicht  
gedruckt.  
Die Programmdateien und die  
Testhalber eine andere Datei drucken oder einen  
anderen Druckbefehl ausprobieren. Tritt das Problem  
nur bei einer bestimmten Datei oder Anwendung auf,  
die Druckereinstellungen für die betreffende  
Anwendung prüfen.  
Prüfen Sie das Druckerkabel.  
Beide Enden des Druckerkabels fest anschließen.  
Verwenden Sie ein anderes Druckerkabel. Weitere  
Informationen im Kapitel Installation.  
Dampf tritt in der Nähe der  
oberen Abdeckung aus.  
Prüfen Sie die Raumtemperatur.  
Eventuell wurde auch zu feuchtes  
Papier verwendet.  
Je nach Umgebungsbedingungen des Druckers und  
verwendetem Papier kann durch die Erwärmung  
beim Drucken Wasserdampf aus zu feuchtem Papier  
austreten, der dann wie Rauch aussieht. Der Druck  
kann dann problemlos fortgesetzt werden. Jedoch ist  
es besser, stattdessen die Raumtemperatur zu  
erhöhen und neues, trockenes Papier zu verwenden.  
Tipps  
Die nachfolgenden Tipps können dabei helfen, Druckerprobleme zu  
lösen. Kann ein Problem anhand der vorstehenden allgemeinen  
Hinweise nicht gelöst werden, Folgendes versuchen:  
Den Computer neu starten.  
Die neuste Version des Druckertreibers beschaffen und installieren.  
Diese ist unter folgender Adresse erhältlich:  
http://www.kyoceramita.de/index/produkte/download_center.html.  
5-2  
Störungsbeseitigung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Prüfen, ob die von der Anwendung geforderten Schritte zur  
Erstellung von Ausdrucken korrekt befolgt wurden. Gegebenenfalls  
die Anwendungsdokumentation zu Rate ziehen.  
Probleme mit der Druckqualität  
Die Tabellen und Diagramme in den nachfolgenden Abschnitten  
beschreiben mögliche Probleme mit der Druckqualität sowie  
Maßnahmen zu deren Behebung. In einigen Fällen ist eine Reinigung  
des Druckers bzw. der Austausch von Druckerteilen erforderlich.  
Kann ein Problem nicht behoben werden, den Kundendienst  
benachrichtigen.  
Druckergebnis  
Korrekturmaßnahme  
Vollständig leere Seite  
Den Tonerbehälter überprüfen.  
Die obere Abdeckung des Druckers öffnen und prüfen, ob der  
Tonerbehälter korrekt eingesetzt ist.  
Vollständig schwarze Seiten  
Den Kundendienst informieren.  
Druckunterbrechungen oder vereinzelte  
schwarze Punkte  
Die Entwickler- oder Trommeleinheit kann beschädigt sein. Ist das  
Problem nach dem Ausdruck von mehreren Seiten noch vorhanden,  
benachrichtigen Sie den Kundendienst.  
Störungsbeseitigung  
5-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Druckergebnis  
Korrekturmaßnahme  
Vertikale Streifen  
Prüfen Sie den Tonerbehälter und wechseln Sie diesen eventuell.  
Reinigen Sie den Koronadraht.  
Prüfen Sie, ob sich der Koronareiniger der Trommeleinheit in der  
Ausgangsposition befindet.  
Blasse oder verschwommene Drucke  
Prüfen Sie den Tonerbehälter und wechseln Sie diesen eventuell.  
Reinigen Sie den Koronadraht.  
Grauer Hintergrund  
Prüfen Sie den Tonerbehälter und wechseln Sie diesen eventuell.  
Prüfen Sie, ob die Entwicklereinheit und die Trommeleinheit korrekt  
eingesetzt sind. Siehe Reinigung des Druckers auf Seite 4-6.  
Oberkante oder Rückseite des Papiers  
verschmutzt  
Ist das Problem nach dem Ausdruck von mehreren Seiten noch  
vorhanden, reinigen Sie die Ausrichtwalze.  
Ist das Problem nach der Reinigung nicht gelöst, verständigen Sie  
den Kundendienst.  
5-4  
Störungsbeseitigung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Druckergebnis  
Korrekturmaßnahme  
Druck unvollständig oder Zeichen nicht an  
der richtigen Position  
Prüfen Sie die Druckereinstellungen der Anwendungssoftware und des  
Druckertreibers.  
Prüfen Sie, ob ein PRESCRIBE Kommando aktiviert ist. Tritt das  
Problem nur mit einer bestimmten Datei oder einem bestimmten  
Programm auf, ist wahrscheinlich ein falsches Kommando in der  
Syntax vorhanden.  
Störungsbeseitigung  
5-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedeutung der LED-Anzeigen  
Die LED-Anzeigen zeigen drei unterschiedliche Betriebszustände an:  
Normale Funktion, Wartung oder Fehler.  
Klicken Sie auf das Symbol  
, um eine Animation der Anzeigen  
abzuspielen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine LED-  
Anzeige, wählen Sie Zurückspulen und Abspielen, um die Animation  
mehrmals abzuspielen.  
WICHTIG Um die Animation abzuspielen, muss der Adobe Flash Player  
und Adobe Reader (Version 6.01 oder höher) auf dem PC installiert sein.  
Wird die Animation nich angezeigt, laden Sie sich die aktuellste Version  
von der Adobe Webseite herunter (http://www.adobe.com/downloads/).  
Normale Funktion  
Die folgende Tabelle beschreibt die möglichen Kombinationen der LED-  
Anzeigen bei normalen Betrieb.  
Anzeige  
Bedeutung  
Der Drucker löscht Daten.  
Der Drucker wärmt auf.  
Der Drucker prüft die Druckqualität.  
5-6  
Störungsbeseitigung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Anzeige  
Bedeutung  
Der Drucker füllt Toner nach.  
Der Drucker empfängt Daten.  
Der Drucker empfängt Daten.  
Der Druck wird fortgesetzt, sobald  
[GO] gedrückt wird.  
Der Drucker druckt die letzte Seite,  
nachdem die Wartezeit abgelaufen  
ist.  
Der Drucker ist druckbereit.  
Drucker ist offline. Es kann nicht  
gedruckt werden, jedoch können  
Daten empfangen werden.  
Der Drucker ist wieder ONLINE,  
sobald [GO] gedrückt wird.  
Störungsbeseitigung  
5-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anzeige  
Bedeutung  
Der Drucker befindet sich im  
Ruhemodus. Der Drucker geht  
wieder online, sobald [GO]  
gedrückt wird, die Abdeckung  
geöffnet und geschlossen wird  
oder der Drucker Druckaufträge  
erhält.  
Die Anzeige [Ready] blinkt langsam.  
5-8  
Störungsbeseitigung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Benutzereingriff erforderlich  
Die folgende Tabelle beschreibt die möglichen Kombinationen der LED-  
Anzeigen, sobald ein Benutzereingriff erforderlich ist. Es wird davon  
ausgegangen, dass der Drucker online ist und Daten verarbeitet.  
Anzeige  
Bedeutung  
Lösung  
Es befindet sich kein Papier in der Legen Sie Papier nach.  
Kassette beziehungsweise in der  
Universalzufuhr.  
Die Kassette ist nicht korrekt  
Schieben Sie die Kassette vollständig  
eingeschoben.  
in den Drucker.  
Die obere Abdeckung ist offen.  
Die Abdeckung schließen.  
Die Kassette ist nicht korrekt in  
den Kassettenschacht  
Schieben Sie die Kassette korrekt ein  
und starten Sie den Ausdruck neu.  
eingeschoben oder die  
angewählte Kassette ist nicht  
korrekt eingeschoben.  
Die Entwicklereinheit oder der  
Tonerbehälter ist nicht eingesetzt.  
Setzen Sie die Entwicklereinheit oder  
den Tonerbehälter ein.  
Die Kassette enthält nicht die im  
Druckertreiber angewählte  
Papiersorte.  
Legen Sie das richtige Papier in  
Kassette 1 oder 2 ein und starten Sie  
den Druck neu. Die Papierquelle kann  
durch Drücken der Taste [GO]  
gewechselt werden.  
Die Papiergrößen stimmen nicht  
überein.  
Stimmt das Papierformat des Druckers  
nicht in Format und Sorte mit dem im  
Druckertreiber gewählten Papier  
überein, kann das Papier auch über die  
Universalzufuhr zugeführt werden.  
Legen Sie das korrekte Papierformat  
oder den korrekten Medientyp in die  
Universalzufuhr ein und drücken Sie  
die Taste [GO], um mit dem Drucken zu  
beginnen.  
Soll das Papier aus einer anderen  
Quelle als der Universalzufuhr gezogen  
werden, können Sie die Papierquelle  
durch Drücken der Taste [GO]  
wechseln.  
Wenn das Format des aus der  
Universalzufuhr gezogenen Papiers  
von dem gewählten Papierformat  
abweicht, kommt es zum Papierstau.  
Störungsbeseitigung  
5-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Anzeige  
Bedeutung  
Lösung  
Während des Ausdrucks kommt  
es zum Papierstau.  
Öffnen Sie die obere Abdeckung und  
entfernen Sie das gestaute Papier.  
Der Tonerbehälter ist fast leer.  
Halten Sie einen neuen Tonerbehälter  
bereit.  
Der Tonerbehälter ist leer.  
Setzen Sie einen neuen Tonerbehälter  
ein. Nach Wechseln des  
Tonerbehälters reinigen Sie den  
Drucker.  
Der regionale Ländercode des  
eingesetzten Tonerbehälters  
stimmt nicht mit dem des Druckers  
überein.  
Setzen Sie den richtigen Tonerbehälter  
ein.  
Der Speicher ist für die gewählte  
Auflösung zu klein.  
Setzen Sie eine Speichererweiterung in  
den Drucker ein.  
Die CF-Karte ist nicht formatiert.  
Formatieren Sie die CF-Karte.  
5-10  
Störungsbeseitigung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anzeige  
Bedeutung  
Lösung  
Angegebene Datei nicht  
gefunden.  
Drücken Sie [GO], um den Druck  
fortzusetzen. Drücken Sie [Cancel], um  
den Druck abzubrechen.  
Der Ausdruck kann nicht  
fortgesetzt werden.  
Drücken Sie [GO], um den Druck  
fortzusetzen. Drücken Sie [Cancel], um  
den Druck abzubrechen.  
Druck kann wegen zu geringem  
Setzen Sie eine Speichererweiterung in  
Speicher nicht fortgesetzt werden. den Drucker ein. Drücken Sie [GO], um  
den Druck fortzusetzen. Drücken Sie  
[Cancel], um den Druck abzubrechen.  
Daten sind zum Druck zu  
komplex.  
Drücken Sie [GO], um den Druck  
fortzusetzen. Drücken Sie [Cancel], um  
den Druck abzubrechen.  
Fehlermeldungen  
Falls die LED-Anzeigen in einer anderen Kombination als  
beschrieben leuchten oder blinken, verständigen Sie den  
Kundendienst. Schalten Sie den Drucker für 5 Sekunden aus und  
schalten Sie ihn dann wieder an. Dies kann den Fehler beseitigen.  
Tritt der Fehler dann immer noch auf, verständigen Sie den  
Kundendienst.  
Störungsbeseitigung  
5-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Beseitigung von Papierstaus  
Die Druckausgabe wird unterbrochen, wenn ein Papierstau im  
Druckerinnern auftritt oder Papier falsch eingezogen wird. Der Drucker  
wechselt in diesem Fall in den Offline-Status und die Jam(Papierstau)  
Anzeige leuchtet. Der Status Monitor oder das COMMAND CENTER  
geben eventuell den Ort des Papierstaus an. Beseitigen Sie den  
Papierstau. Nach der Beseitigung des Papierstaus, setzt der Drucker  
den Ausdruck fort.  
Mögliche Staubereiche  
Die nachstehende Abbildung zeigt den Papierweg des Druckers  
einschließlich aller verfügbaren Optionen. Die Bereiche, in denen Staus  
auftreten können, sind entsprechend gekennzeichnet und werden in der  
Tabelle unter der Abbildung erläutert. Papierstaus können auch  
gleichzeitig in mehreren Bereichen des Papierwegs auftreten.  
Staubereich  
Beschreibung  
Siehe Seite  
A
B
Papierstau in der Universalzufuhr.  
Papierstau in der Kassette. Der Stau kann auch in der optionalen  
Kassette vorliegen.  
C
D
E
Papierstau in der Duplexeinheit.  
Papierstau im Drucker.  
Papierstau in der hinteren Ausgabe.  
5-12  
Störungsbeseitigung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Allgemeine Anmerkungen zur Beseitigung von  
Papierstaus  
Bei dem Versuch, einen Papierstau zu beheben, sollten Sie Folgendes  
berücksichtigen:  
VORSICHT Gestautes Papier vorsichtig herausziehen, so  
dass es nicht reißt. Kleine Papierschnitzel werden häufig  
übersehen und können zu wiederholten Papierstaus führen.  
Treten Papierstaus häufiger auf, probeweise eine andere  
Papiersorte oder Papier aus einem anderen Paket benutzen oder  
den Papierstapel umdrehen. Kann das Problem durch Wechseln der  
Papiersorte nicht gelöst werden, liegt möglicherweise ein  
Druckerfehler vor.  
Ob eine gestaute Seite nochmals gedruckt wird, hängt davon ab, an  
welcher Stelle der Papierstau aufgetreten ist.  
Universalzufuhr  
1 Gestautes Papier aus der Universalzufuhr ziehen.  
WICHTIG Legen Sie schon einmal gezogenes Papier nicht erneut  
2 Papier nochmals in die Universalzufuhr einlegen. Öffnen un  
schließen Sie die obere Abdeckung, um den Fehler zu löschen. Der  
Drucker heizt auf und setzt den Druckvorgang fort.  
Störungsbeseitigung  
5-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Kassette/Papierzufuhr  
1 Ziehen Sie die Kassette oder die optionale Papierzufuhr heraus.  
2 Teilweise eingezogenes Papier entfernen.  
WICHTIG Legen Sie schon einmal gezogenes Papier nicht erneut  
Hinweis Darauf achten, dass das Papier richtig eingelegt ist.  
Papier gegebenenfalls neu einlegen.  
3 Die Kassette wieder ganz einschieben. Dann öffnen und schließen  
Sie die obere Abdeckung, um den Fehler zu löschen.  
Der Drucker heizt auf und setzt den Druckvorgang fort.  
5-14  
Störungsbeseitigung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Duplexeinheit  
Papierstau im Duplexbereich. Wie nachfolgend beschrieben vorgehen,  
um den Stau zu beseitigen.  
1 Die Papierkassette vollständig aus dem Drucker ziehen.  
2 Öffnen Sie die Duplex-Abdeckung auf der Vorderseite des Druckers  
und entfernen Sie das gestaute Papier.  
Öffnen Sie die Duplex-Abdeckung auf der Rückseite des Druckers  
und entfernen Sie das gestaute Papier.  
3 Die Papierkassette vorsichtig einsetzen und die obere Abdeckung  
einmal öffnen und wieder schließen, um den Fehler zu löschen. Der  
Drucker heizt auf und setzt den Druckvorgang fort.  
Störungsbeseitigung  
5-15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Im Drucker  
1 Die Papierkassette vollständig aus dem Drucker ziehen. Teilweise  
eingezogenes Papier entfernen.  
WICHTIG Versuchen Sie nicht, teilweise eingezogenes Papier zu  
entfernen. Weiter mit Schritt 2.  
2 Öffnen Sie die obere Abdeckung und die vordere Abdeckung und  
heben Sie die Entwicklereinheit zusammen mit dem Tonerbehälter  
aus dem Drucker.  
3 Entnehmen Sie die Trommeleinheit aus dem Drucker, indem Sie die  
grünen Halter mit beiden Händen anfassen.  
VORSICHT Die Fixiereinheit im Inneren des Druckers  
ist heiß! Nicht berühren - Verbrennungsgefahr!  
Hinweis Die Trommel ist lichtempfindlich. Die  
Entwicklereinheit daher nie länger als fünf Minuten dem Licht  
aussetzen.  
4 Gestautes Papier, das anscheinend bereits von den Walzen erfasst  
worden ist, in der normalen Laufrichtung des Papiers herausziehen.  
5-16  
Störungsbeseitigung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
5 Die Trommeleinheit nach der Reinigung wieder einsetzen und die  
Führungen an beiden Enden nach den Schlitzen im Drucker  
ausrichten.  
6 Die Entwicklereinheit zusammen mit dem Tonerbehälter wieder in  
das Gerät einsetzen. Die obere Abdeckung und die vordere  
Abdeckung schließen. Der Drucker heizt auf und setzt den  
Druckvorgang fort.  
Störungsbeseitigung  
5-17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hintere Abdeckung  
1 Die hintere Abdeckung öffnen und das gestaute Papier  
herausziehen.  
VORSICHT Die Heizung im Inneren des Druckers ist  
heiß! Nicht berühren - Verbrennungsgefahr!  
Befindet sich der Papierstau im Inneren der Heizung, öffnen Sie die  
Abdeckung der Heizung und entfernen Sie das gestaute Papier.  
2 Schließen Sie die hintere Abdeckung und öffnen und schließen Sie  
die obere Abdeckung, um den Fehler zu löschen. Der Drucker heizt  
auf und setzt den Druckvorgang fort.  
5-18  
Störungsbeseitigung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
6 Optionen  
Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die verfügbaren Zubehörteile.  
Optionen  
6-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Allgemeine Informationen  
Für individuelle Druckanforderungen stehen die nachfolgenden  
Druckeroptionen zur Verfügung.  
Hinweis Installieren Sie die Speichererweiterung vor der  
optionalen Papierzufuhr (PF-100).  
Anweisungen zur Installation dieser Optionen befinden sich in der  
jeweils mitgelieferten Dokumentation. Einige dieser Optionen werden  
auch auf den folgenden Seiten beschrieben.  
Netzwerk-  
Schnittstelle (IB-23)  
CF-Karte  
Speichererweiterung  
(DIMM  
64/128/256/512 MB)  
Papierzufuhr (PF-100)  
6-2  
Optionen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
Speichererweiterung  
Um den Drucker für komplexere Druckaufträge sowie höhere  
Druckgeschwindigkeiten auszurüsten, kann der Speicher durch eine  
optionale Speichererweiterung (DDR-DIMM-Module) erweitert werden.  
Hierfür steht auf der Hauptplatine des Druckers ein Steckplatz zur  
Verfügung. Es stehen Speichererweiterungen mit Kapazitäten von 64,  
128, 256 oder 512 MB zur Verfügung. Die maximale Speichergröße  
beträgt 544 MB.  
Hinweis Speichererweiterungen sollten nur von einem  
qualifizierten Kundendiensttechniker installiert werden. Für  
Schäden, die durch nicht vorschriftsmäßige Installation entstehen,  
wird keinerlei Haftung übernommen.  
Hinweise zur Handhabung der Hauptplatine  
und der Speichererweiterungen  
Um die elektronischen Bauteile zu schützen, muss die am Körper  
angesammelte statische Elektrizität ableitet werden, indem ein  
Wasserrohr oder ein anderes Metallobjekt berührt wird, bevor die  
Hauptplatine oder ein Speichererweiterung angefasst wird. Während der  
Arbeit ein Antistatik-Armband tragen.  
Die Hauptplatine oder Speichererweiterungen grundsätzlich nur am  
Rand anfassen (siehe nachfolgende Abbildung).  
Richtig  
Falsch  
Optionen  
6-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Speichererweiterung installieren  
1 Gerät ausschalten und Netzkabel und Druckerkabel trennen.  
2 Entfernen Sie die rechte Abdeckung wie in der Abbildung gezeigt.  
3 Bei Erstinstallation entfernen Sie den Klebestreifen. Danach  
entfernen Sie die Abdeckung des Speichersteckplatzes wie gezeigt.  
4 Die Klammern an beiden Enden des Speichersockels nach außen  
klappen.  
5 Die Speichererweiterung aus der Verpackung nehmen.  
6 Die Speichererweiterung vorsichtig so in den Speichersockel  
stecken, dass die Einkerbungen der Speichererweiterung mit den  
entsprechenden Vorsprüngen im Steckplatz fluchten.  
6-4  
Optionen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
7 Die Klammern am Speichersteckplatz schließen, um die  
Speichererweiterung zu sichern.  
8 Die Abdeckung des Speichersteckplatzes und die rechte Abdeckung  
wieder installieren.  
Speichererweiterung ausbauen  
Zum Ausbau der Speichererweiterung die rechte Abdeckung und die  
Abdeckung des Speichersteckplatzes abnehmen. Die Klammern an  
beiden Enden des Speichersockels vorsichtig nach außen klappen.  
Danach die Speichererweiterung vorsichtig aus dem Sockel  
herausnehmen.  
Speichererweiterung prüfen  
Um zu überprüfen, ob die Speichererweiterung ordnungsgemäß  
funktioniert, eine Statusseite drucken.  
Optionen  
6-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Papierzufuhr (PF-100)  
Der FS-1120D kann mit einer zusätzlichen Papierzufuhr PF-100, der FS-  
1320D mit zwei zusätzlichen Papierzufuhren ausgestattet werden. Diese  
werden unter den Drucker gesetzt. Jede Papierkassette fasst bis zu 250  
Blatt Papier in den Formaten ISO A4, ISO A5, JIS B5, Letter und Legal  
(80g/m2). Der Drucker wird wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt  
auf die Papierzufuhr gesetzt.  
6-6  
Optionen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Netzwerk-Schnittstelle (IB-23)  
Die Netzwerkschnittstelle unterstützt die Protokolle TCP/IP, IPX/ SPX,  
NetBEUI und Appletalk, so dass der Drucker in verschiedenen  
Netzwerkumgebungen unter Windows, Macintosh, UNIX, NetWare etc.  
eingesetzt werden kann.  
Die Netzwerkschnittstelle muss in den Steckplatz für Optionen auf der  
Rückseite des Druckers eingesetzt werden.  
VORSICHT Stellen Sie vor dem Einsetzen einer  
Netzwerkschnittstellenkarte in den Drucker sicher, dass der  
Drucker ausgeschaltet ist.  
1 Gerät ausschalten und Netzkabel und Druckerkabel trennen.  
2 Die hintere Abdeckung öffnen.  
3 Die Steckplatzabdeckung entfernen.  
4 Die Netzwerkschnisttelle einsetzen und mit den Schrauben, die bei  
Schritt 3 entfernt wurden, sichern.  
5 Die hintere Abdeckung schließen und das Druckerkabel  
anschließen.  
6 Das Netzkabel einstecken und den Drucker einschalten.  
7 Die Netzwerkadresse über das Quick Setup eingeben. Für mehr  
Informationen lesen Sie die Bedienungsanleitung der  
Netzwerkschnittstelle.  
Optionen  
6-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
CompactFlash (CF)-Karte  
Zum Lesen der in der CF-Karte gespeicherten zusätzlichen Schriftsätze,  
Makros und Overlays setzen Sie die CF-Karte in den folgenden  
Schritten in den Steckplatz des Druckers ein.  
Die maximale Speicherkapazität der CF-Karte beträgt 256 MB. Weitere  
Informationen zur CF-Karte erhalten Sie vom Kundendienst.  
1 Gerät ausschalten und Netzkabel und Druckerkabel trennen.  
VORSICHT Bevor Sie die CF-Karte einsetzen, stellen Sie  
sicher, das der Drucker ausgeschaltet ist.  
2 Die hintere Abdeckung öffnen.  
3 Die Steckplatzabdeckung entfernen.  
Falls eine Netzwerkschnittstelle installiert ist, entfernen Sie diese.  
6-8  
Optionen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
4 Setzen Sie die CF-Karte ein.  
5 Falls eine Netzwerkschnittstelle vorhanden ist, setzen Sie diese  
wieder ein und mit den Schrauben, die bei Schritt 3 entfernt wurden,  
sichern.  
6 Das Netzkabel und das Druckerkabel einstecken und den Drucker  
einschalten.  
Optionen  
6-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6-10  
Optionen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Anhang  
Hier finden Sie die technischen Daten des Druckers.  
Anhang  
7-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Technische Daten  
Hinweis Änderungen an diesen technischen Daten sind jederzeit  
vorbehalten.  
Beschreibung  
Position  
FS-1120D  
FS-1320D  
Typ  
Tischgerät  
Druckmethode  
Papiergewicht  
Elektrofotografie, Laserabtastung  
Kassette  
60 bis 120 g/m² (Duplex: 60 bis 105 g/m²)  
60 bis 220 g/m²  
Universalzufuhr  
Kassette  
Medientyp  
Normalpapier, vorgedrucktes Papier, Feinpapier, Recycling-Papier, grobes  
Papier, Briefbogen, farbiges Papier, vorgelochtes Papier, Qualitätspapier,  
Anwender 1-8  
Universalzufuhr  
Normalpapier, Transparentfolien, vorgedrucktes Papier, Etiketten, Feinpapier,  
Recycling-Papier, Pergamentpapier, grobes Papier, Briefbogen, farbiges Papier,  
vorgelochtes Papier, Umschläge, Karton, dickes Papier, Qualitätspapier,  
Anwender 1-8  
Papierformat  
Kassette  
A4, JIS B5, A5, Follio, Legal, Letter, Oficio II, Statement, Executive, A6, B6, ISO  
B5, Umschlag C5, 16K, Anwender (105 × 148 bis 216 × 356mm).  
Papierzufuhr  
Universalzufuhr  
A4, JIS B5, A5, Follio, Legal, Letter, Oficio II, Executive, B6, ISO B5, Umschlag  
C5, 16K, Anwender (148 × 210 bis 216 × 356mm).  
A4, JIS B5, A5, Follio, Legal, Letter, Oficio II, Statement, Executive, A6, B6, ISO  
B5, Umschlag C5, Umschlag #10, Umschlag #9, Umschlag #6-3/4, Umschlag  
Monarch, Umschlag DL, Hagaki, Ofuku Hagaki, 16K, Yokei 2, Yokei 4,  
Anwender (70 × 148 bis 216 × 356mm).  
Zoom-Stufen  
25 bis 400%, in 1% Schritten  
Druckgeschwin-  
digkeit  
Einseitig  
Duplex  
A4/Letter: 30/32 Blatt/Minute  
A5: 17 Blatt/Minute  
A4/Letter: 35/37 Blatt/Minute  
A4/Letter: 17/18 Blatt/Minute  
6 Sekunden oder weniger  
A4/Letter: 19/20 Blatt/Minute  
7 Sekunden oder weniger  
Zeit für ersten Druck  
(A4 aus Kassette 1)  
Aufwärmzeit  
(22°C 60%)  
Nach Einschalten 19 Sekunden oder weniger  
Aus dem  
14 Sekunden oder weniger  
Ruhemodus  
Papiervorrat  
Kassette 1  
Kassette 2  
Kassette 3  
Universalzufuhr  
Einseitig  
250 Blatt (80 g/m², A4 oder kleiner)  
250 Blatt (80 g/m², A4 oder kleiner)  
250 Blatt (80 g/m², A4 oder kleiner)  
50 Blatt (80 g/m², A4 oder kleiner)  
250 Blatt (80 g/m²)  
Kapazität des  
Ausgabefachs  
Duplex  
200 Blatt (80 g/m²)  
Max. Kopienzahl  
Auflösung  
1 bis 999 Blatt  
Schnell 1200, 600 dpi, 300 dpi  
Fein 1200, Schnell 1200, 600 dpi,  
300 dpi  
7-2  
Anhang  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Beschreibung  
FS-1120D  
Position  
FS-1320D  
Betriebs-  
umgebung  
Temperatur  
Luftfeuchtigkeit  
Höhe  
10 bis 32,5°C  
15 bis 80 %  
2.500 Meter maximal  
Max. 1.500 Lux  
PowerPC 405F5/360 MHz  
Helligkeit  
Controller  
Unterstütze Betriebssysteme  
Microsoft Windows 2000/XP/Vista/7, Windows Server 2003/2008, Mac OS X  
10.x  
Schnittstelle  
Hi-Speed USB: 1  
Standard  
Optionen  
Netzwerkschnittstelle: 1 (10BASE-T/100BASE-TX)  
Druckersprache  
Speicher  
PRESCRIBE  
32 MB  
Standard  
Maximal  
544 MB  
Abmessungen (B) x (T) x (H)  
375 × 393 × 250 mm  
14 3/4 × 15 1/2 × 9 7/8"  
Gewicht (ohne Tonerbehälter)  
Stromanschluss  
12 Kg  
220 bis 240 V AC, 50/60 Hz, 4,2 A  
Stromverbrauch  
976 W  
Maximal  
981 W  
524,1 W  
Ausdruck  
543,6 W  
7,3 W bei eingeschaltetem EcoFuser.  
In Bereitschaft  
7,2 W bei eingeschaltetem EcoFuser.  
80,1 W bei eingeschaltetem EcoFuser.  
4,3 W  
82,0 W bei ausgeschaltetem EcoFuser.  
Ruhemodus  
4,4 W  
0 W  
Ausgeschaltet  
Optionen  
Speichererweiterung, 1 x Papierzufuhr Speichererweiterung, 2 x Papierzufuhr  
250 Blatt, Netzwerkschnittstelle (IB-23) 250 Blatt, Netzwerkschnittstelle (IB-23)  
Anhang  
7-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Umweltdaten  
Das Gerät hält folgende Umwelt Standards ein.  
Zeit bis zum Ruhemodus (Std.): 15 Minuten  
Duplex Druck: Standard  
Papierzufuhr: 100% Recycling-Papier  
HINWEIS: Informationen zu den empfohlenen Papiertypen sind von Ihrem  
Händler oder Kundendienst erhältlich.  
7-4  
Anhang  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Indeks  
A
E
Abdeckung für optionale Ausstattung  
Ablageverlängerung  
Allgemeine Probleme  
Entwicklereinheit  
Erstaustattung  
Anschließen  
Anschluss  
Express-Modus  
Attention Anzeige (Warnung)  
Ausrichtwalze  
F
Austausch  
Fehlermeldungen  
B
H
Anzeigen, Tasten, Überblick ....................................1-4  
Benutzerdefinierter Modus  
Handhabung der Speichererweiterungen ........................6-3  
Heizung  
Hintere Abdeckung  
Beseitigung von Papierstaus  
I
Bezeichnungen  
Im Drucker  
Installation der Software unter Windows .........................3-3  
Installation des Druckertreibers .......................................3-3  
Installationsmethode  
C
J
Jam Anzeige (Papierstau)  
K
D
Kassette  
Kombination der LED-Anzeigen  
Data Anzeige (Daten)  
Duplexeinheit  
Indeks-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Papierkassette  
L
minimale und maximale Größe ................................ 2-3  
Papierstopper  
Probleme mit der Druckqualität  
LED Anzeigen  
Ready (Bereit), Data (Daten), Jam (Papierstau),  
Attention (Warnung), Toner ........................1-5  
M
N
R
Netzanschluss  
Netzkabel  
Netzschalter  
Ready Anzeige (Bereit)  
Rechte Abdeckung  
Reinigung  
Netzwerkschnittstellenkarte  
Normale Funktion  
S
O
Speichererweiterung  
Obere Abdeckung  
Speichererweiterung ausbauen ...................................... 6-5  
Speichererweiterung installieren ..................................... 6-4  
Probleme mit der Druckqualität ................................ 5-3  
Obere Ablage  
Optional  
Originalglasplatte  
T
P
Taste  
Tasten  
Toner Anzeige  
Papier  
minimales und maximales Format ............................2-3  
Papier in 3000-Blatt-Papierzufuhr  
Papier Anzeige  
Papier einlegen  
Tonerbehälter  
Indeks-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tonerkit  
Tonerbehälter, Abfalltüte, Installationshinweis .........4-2  
Trommeleinheit  
U
Universalzufuhr  
minimales und maximales Format ............................2-3  
USB Kabel  
USB-Schnittstellenanschluss  
V
Verriegelungshebel  
Vordere Abdeckung  
W
Wartung  
Wartung erforderlich  
Indeks-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indeks-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Erste Ausgabe 2010.3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

LG Electronics Cell Phone 002KPYR0001018 User Manual
LG Electronics Oven LDG3011ST User Manual
Life Fitness Bicycle LC 5000 User Manual
Lincoln Electric Welding System IM730 User Manual
Listen Technologies Electric Heater LT 800 072 User Manual
Logitech Universal Remote UR5U 8700 User Manual
Mackie Speaker SRM350 V2 User Manual
Makita Cordless Saw BJR181 User Manual
Maytag Oven X9112VUV User Manual
McCulloch Lawn Mower MC115T94 User Manual