Kompernass Wok KH1099 04 08 V2 User Manual

5
WOK ELÉCTRICO  
WOK ELETTRICO  
KH 1099  
WOK ELÉCTRICO  
Instrucciones de uso  
WOK ELETTRICO  
Istruzioni per l'uso  
ELECTRIC WOK  
Operating instructions  
ELEKTRISCHER WOK  
Bedienungsanleitung  
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM  
ID-Nr.: KH1099-04/08-V2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÍNDICE  
PÁGINA  
Uso conforme al previsto  
Indicaciones de seguridad  
Función  
2
2
3
3
4
4
4
4
Datos técnicos  
Volumen de suministro  
Descripción  
Lugar de montaje  
Antes del primer uso  
Montaje del asa de la tapa............................................................................................................4  
Puesta en funcionamiento  
5
Niveles de calor ...............................................................................................................................5  
Utilización de la sartén Wok para mantener caliente  
5
6
6
6
7
7
7
8
Cuidado y limpieza  
Almacenamiento  
Anomalías de función  
Evacuación  
Garantía y servicio  
Importador  
Recetas  
Pollo con leche de coco..................................................................................................................8  
Tallarines con verduras....................................................................................................................8  
Arroz mixto tailandés.......................................................................................................................9  
Filete de ternera con coliflor ...........................................................................................................9  
Crepes de plátano.........................................................................................................................10  
Consejos para las recetas  
11  
¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el  
aparato a terceras personas!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 1 -  
WOK ELÉCTRICO  
KH 1099  
Para evitar que se genere riesgo  
de incendio e impedir que se  
produzcan lesiones:  
• Nunca deje el aparato desatendido durante el  
funcionamiento.  
Uso conforme al previsto  
• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos  
los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o  
mentales, así como su falta de conocimientos  
o de experiencia, les impida hacer un uso seguro  
del mismo si no están bajo vigilancia o han sido  
instruidos correctamente. Vigile a los niños para  
asegurarse de que no juegan con el aparato.  
• Procure un asiento estable del aparato.  
• Procure que la clavija de red esté fácilmente  
accesible y que el cable no se convierta en una  
trampa donde tropezar.  
El wok eléctrico KH 1099 está sólo indicado  
para…  
• el uso como aparato de cocción  
• el uso en estancias cerradas  
• para uso no comercial en hogares privados  
Indicación:  
¡Los defectos en el wok eléctrico o en sus compo-  
nentes, derivados del uso no conforme a lo previsto,  
no están cubiertos por la responsabilidad/garantía!  
• No utilice el aparato nunca:  
- si hay determinadas partes del aparato, el  
cable de red o la clavija de red dañadas,  
- en caso de mal funcionamiento, o si se ha  
dañado de algún otro modo o bien por caída.  
Lleve el aparato para su comprobación o bien  
reparación a un Centro de asistencia técnica.  
• No utilice ningún tipo de temporizador externo  
o un sistema de control remoto para accionar el  
aparato.  
• Las bolsas de plástico pueden entrañar un riesgo.  
Para evitar el peligro de asfixia, guarde las bolsas  
de plástico fuera del alcance de bebés y niños  
pequeños.  
• No coloque otros instrumentos de cocina en lugar  
del recipiente wok sobre la base térmica. Otro  
instrumento de cocina podría volcarse durante  
el funcionamiento, ya que la base térmica está  
diseñada sólo para la colocación de los reci-  
pientes suministrados.  
Indicaciones de seguridad  
Para evitar peligro de muerte  
por descarga eléctrica:  
• La tensión de la fuente de alimentación deberá  
concordar con las indicaciones que aparecen  
en la placa de características.  
• No sumerja nunca la base térmica en agua.  
Límpiela sólo con un paño húmedo. ¡Si penetra  
agua en la base térmica, existe peligro de des-  
carga eléctrica!  
• En caso de una clavija de red dañada o cable  
de red dañado, encomiende su sustitución a  
personal técnico autorizado o al servicio de  
posventa con el fin de evitar riesgos.  
• Haga examinar y reparar inmediatamente en el  
servicio técnico los aparatos que no funcionen  
perfectamente o que se hayan dañado.  
Para actuar de manera segura:  
• En caso de peligro desenchufe inmediatamente  
el aparato.  
• No use el aparato para otros fines.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 2 -  
• Extraiga la clavija de red así como el cable de  
red del aparato cuando no esté en uso, si retira  
piezas y antes de su limpieza.  
• ¡La grasa y el aceite pueden iniciar un fuego  
muy rápidamente en caso de sobrecalentamiento!  
¡No intente bajo ningún concepto apagar la  
grasa o aceite ardiendo con agua!  
Para evitar daños materiales:  
• No utilice el recipiente wok como instrumento de  
cocina sobre otras fuentes de calor (p. ej. sobre  
placas de cocción), ya que de otro modo po-  
dría dañarse de modo irreparable.  
¡Con ello se genera una llama viva, cuyo fuego  
puede extenderse a muebles, cortinas etc.! ¡Además  
podrían causarse quemaduras muy graves a las  
personas que se encuentren cerca del wok eléctrico!  
• Utilice sólo cubiertos de madera para mezclar  
y dar la vuelta a los alimentos en el recipiente  
wok; si utiliza cubiertos de metal, arañará la capa  
antiadherente del recipiente wok y quedará con  
ello inutilizable.  
• No utilice el recipiente wok para cortar en su  
interior alimentos o sus ingredientes. De otro  
modo se arañará la capa antiadherente del re-  
cipiente wok y quedará con ello inutilizable.  
Para apagar grasa o aceite ardiendo…  
1. Retire inmediatamente la clavija de red de la  
base de enchufe.  
2. Ahogue las llamas colocando una tapa, una  
bandeja metálica, una fuente metálica o una  
manta ignífuga sobre el recipiente wok.  
Función  
¡Peligro de quemaduras!  
• Sujete el recipiente wok y la tapa de cristal du-  
rante la cocción y al servir sólo por las asas, ya  
que ambas partes pueden estar muy calientes.  
Para mayor seguridad, utilice siempre adicional-  
mente guantes de cocina.  
Con el wok …  
• puede preparar alimentos de forma sana con  
alto nivel de calor según la preparación china  
tradicional.  
• las vitaminas y nutrientes de los ingredientes se  
mantienen más tiempo gracias a los tiempos de  
cocción reducidos a altas temperaturas.  
• puede preparar alimentos sin añadir grasa o  
con sólo un poco.  
• ¡Al levantar la tapa puede generarse vapor ca-  
liente! ¡Por lo tanto, no se incline nunca directa-  
mente sobre el recipiente wok al levantar la  
tapa!  
• No utilice el recipiente wok para preparar sopas!  
¡El recipiente wok es demasiado llano para ello  
y las sopas pueden desbordarse rápidamente!  
Datos técnicos  
¡Cuidado!  
Tensión de red:  
Potencia de salida:  
220 - 240 V 50 Hz  
~
1.200 vatios  
• No vierta nunca agua sobre grasa o aceite ca-  
liente en el recipiente wok durante el cocinado!  
Se generaría una llama viva y podría provocarse  
un incendio! ¡Además podrían causarse quema-  
duras muy graves a las personas que se encuentren  
cerca del wok eléctrico!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 3 -  
Volumen de suministro  
• que no cuelguen objetos (p. ej. lámparas) sobre  
el wok conectado.  
• recipiente wok con asas aisladas térmicamente  
• base térmica con regulador de temperatura  
• tapa de cristal  
• que no se encuentren cerca del wok conectado  
materiales fácilmente inflamables (p. ej. paños/  
telas).  
• asa de la tapa aislada térmicamente con material  
de montaje  
• rejilla de goteo desmontable  
• 2 espátulas de madera, 1 cuchara de madera,  
un par de palillos chinos  
• el cable de red 5 y la base térmica 7 no se  
encuentren cerca de superficies calientes ni lla-  
mas abiertas.  
• el cable de alimentación 5 no entre en contacto  
con la base térmica 7.  
• Instrucciones de uso  
• que no penetre humedad y/o líquidos en la  
base térmica 7.  
¡De otro modo existe peligro de  
incendio y peligro de descarga eléctri-  
ca!  
Descripción  
1 asa  
2 tapa de cristal  
3 recipiente wok  
Antes del primer uso  
4 asas aisladas térmicamente  
5 cable de alimentación  
6 resistencia  
7 base térmica  
8 regulador de temperatura  
9 Piloto de control  
Saque del embalaje todos los componentes del wok  
eléctrico. Retire los posibles folios de protección y  
limpie los restos de polvo del embalaje de las partes  
que vayan a entrar en contacto con los alimentos.  
¡No utilice productos abrasivos ni estropajos metálicos,  
ya que de otro modo el recubrimiento antiadherente  
del recipiente wok 3 puede rayarse y quedar in-  
utilizable!  
Accesorios:  
0 rejilla escurridora  
q 2 espátulas de madera  
w cuchara de madera  
e palillos chinos  
Montaje del asa de la tapa  
1. Inserte el asa de la tapa 1 sobre el disco ais-  
lante ancho, de manera que el bloqueo cuadrado  
encaje en el asa de la tapa 1.  
Lugar de montaje  
2. Coloque el disco aislante ancho con el asa de  
la tapa 1 sobre la tapa de cristal 2 desde la  
parte de arriba, de manera que los agujeros  
queden superpuestos.  
Coloque el wok conectado sólo sobre una superficie  
recta, sólida y resistente al calor y en una zona seca.  
3. Introduzca primero la arandela metálica en el  
tornillo. Luego inserte la arandela de goma en  
el tornillo, de manera que la parte ancha repose  
recta sobre la arandela metálica.  
¡Cuidado!  
Para evitar daños debido a la influencia del calor  
y el riesgo de incendio entorno al wok conectado,  
cuide que …  
• entorno al wok conectado se mantenga una dis-  
tancia de al menos 50 cm respecto a las paredes,  
muebles y otros objetos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 4 -  
4. Inserte desde abajo el tornillo con las dos aran-  
delas a través de los agujeros y apriételo con un  
destornillador de estrella.  
¡Cuidado!  
No coloque nunca folios de aluminio u otros objetos  
entre la base térmica 7 y el recipiente wok 3, de  
otro modo podrían provocarse daños irreparables  
en el wok eléctrico. ¡Además existe peligro de in-  
cendio!  
Puesta en funcionamiento  
Durante la primera puesta en funcionamiento es  
posible que se genere un ligero olor y se produzca  
humo, debido a los restos de producción. Esto es  
perfectamente normal e inofensivo. Procure que  
haya suficiente ventilación, abra por ejemplo una  
ventana.  
5. Introduzca después los ingredientes deseados  
en el recipiente wok 3. Si es necesario, añada  
algo de aceite o grasa en el recipiente wok 3.  
6. Cuelgue la rejilla escurridora 0 en el recipiente  
wok 3 para colocar sobre ella los ingredientes  
del recipiente wok 3 que se cocinan rápida-  
mente, mientras deben permanecer en el reci-  
piente wok 3 el resto de los ingredientes por  
necesitar más tiempo de cocción.  
Niveles de calor  
Los diferentes niveles de calor del regulador de  
temperatura 8 son orientativos:  
7. Para estofar y cocer – según la receta aplicada  
– coloque la tapa de cristal 2 sobre el recipiente  
wok 3.  
Nivel de calor 1-2:  
Para mantener alimentos  
calientes.  
Nivel de calor 3-4:  
Nivel de calor 5:  
Para rehogar y cocer.  
Para freír.  
Utilización de la sartén Wok  
para mantener caliente  
¡Cuidado!  
No utilice nunca la base térmica 7 sin colocar el  
recipiente wok 3. Existe peligro de sobrecalenta-  
miento.  
Si desea utilizar el recipiente wok 3 para servir y  
mantener alimentos calientes…  
1. Inserte el cable de red 5 en la base térmica 7.  
2. Inserte el cable de red 5 en una base de en-  
chufe.  
3. Coloque ahora el recipiente wok 3 sobre la  
base térmica 7.  
1. Gire en primer lugar el regulador de tempera-  
tura 8 hasta el nivel de calor 1.  
2. Baje a continuación el recipiente wok 3 de la  
base térmica 7 y colóquelo sobre una superficie  
resistente al calor (p. ej. una placa de cocción  
apagada, totalmente enfriada).  
3. Retire primero el cable de red 5 de la base de  
enchufe y luego de la base térmica 7.  
4. Coloque la base térmica 7en el lugar deseado.  
Tenga cuidado de que la superficie del lugar de  
colocación sea recta, firme y resistente al calor.  
5. En primer lugar vuelva a introducir el cable de  
red 5 en la base térmica 7 y a continuación  
en una base de enchufe.  
4. Ponga el regulador de temperatura 8en el nivel  
de calor deseado. El piloto 9 se enciende.  
Tenga cuidado de que el recipiente wok 3 repose  
de forma segura y recta sobre la base térmica 7.  
¡Cuidado!  
¡No llene el recipiente wok 3 en exceso! La canti-  
dad de llenado máxima (líquidos) es de 1,5l.  
6. Vuelva a colocar el recipiente wok 3 con el  
alimento que desea mantener caliente sobre la  
base térmica 7.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 5 -  
7. Para mantener caliente comidas líquidas, gire el  
regulador de temperatura 8 a la graduación  
de calentamiento 1. Gire el regulador de tempe-  
ratura 8 para mantener calientes alimentos sóli-  
dos hasta el nivel de calor 2. Remueva de vez  
en cuando los alimentos sólidos durante el man-  
tenimiento de calor y añada algo de agua para  
evitar que la comida se queme.  
Almacenamiento  
• Retire el cable de red 5 de la base de enchufe  
y de la base térmica 7 si no va a utilizar el  
aparato.  
• Deje que el wok y sus componentes se enfríen  
completamente, antes de guardarlos.  
• Guarde siempre el wok eléctrico fuera del al-  
cance de los niños.  
Cuidado y limpieza  
Anomalías de función  
¡Cuidado!  
Si el wok eléctrico no funciona correctamente…  
¡Retire siempre primero el cable de red 5de la base  
de enchufe antes de limpiar el wok eléctrico y sus  
componentes! ¡De otro modo existe peligro de des-  
carga eléctrica!  
1. Compruebe si el cable de red 5 está correcta-  
mente conectado a la base térmica 7.  
2. Compruebe si el cable de red 5 está correcta-  
mente conectado a la base de enchufe.  
¡Cuidado!  
3. Compruebe si la base de enchufe a la que el  
wok eléctrico está conectado suministra corriente,  
conectando a ella otro aparato.  
¡No sumerja nunca la base térmica 7 en agua para  
su limpieza! ¡De otro modo el aparato se podría  
dañar de forma irreparable!  
Si la anomalía no se debe a una de estas causas…  
¡Después del uso del wok eléctrico espere siempre  
hasta que la base térmica 7 y el recipiente wok 3  
se hayan enfriado completamente!  
¡De lo contrario existe riesgo de  
quemaduras!  
4. Retire en primer lugar la clavija de red de la  
base de enchufe y deje que la base térmica 7  
se enfríe completamente.  
5. Vuelva luego a insertar el cable de red 5 en  
una base de enchufe.  
Cuando haya retirado el cable de red 5 del wok  
eléctrico de la base de enchufe y el recipiente wok 3  
y la base térmica 7 se hayan enfriado …  
1. Retire los restos de comida grandes del recipiente  
wok 3 con la cuchara de madera w.  
Si la anomalía no se puede solucionar de la manera  
descrita arriba, póngase en contacto con uno de  
nuestros Centros de asistencia técnica asociados.  
2. Lave a fondo el recipiente wok 3 en agua ca-  
liente y con un lavavajillas suave. ¡No utilice  
productos abrasivos ni estropajos metálicos, ya  
que de otro modo el recubrimiento antiadherente  
del recipiente wok 3 puede rayarse y quedar  
inutilizable!  
3. Limpie la carcasa de la base térmica 7 con una  
esponja humedecida.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 6 -  
Evacuación  
Garantía y servicio  
De ningún modo deberá tirar el aparato  
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía  
desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri-  
cado cuidadosamente y ha sido probado antes de  
su entrega. Guarde el comprobante de caja como  
justificante de compra. Si necesitara hacer uso de  
la garantía, póngase en contacto por teléfono con  
su punto de servicio habitual. Éste es el único  
modo de garantizar un envío gratuito.  
en la basura doméstica. Este producto  
está sujeto a la directiva europea  
2002/96/CE.  
Evacue el aparato en un centro de evacuación auto-ri-  
zado a través de las instalaciones de evacuación  
comunitarias.  
Preste atención a las normas en vigor.  
En caso de dudas póngase en contacto con su  
centro de evacuación.  
La garantía cubre los defectos de fabricación o del  
material, pero no las piezas sujetas a desgaste y  
los daños sufridos por las piezas frágiles. Este pro-  
ducto ha sido diseñado exclusivamente para el uso  
particular y no para el uso industrial.  
El material de embalaje debe desecharse  
de forma respetuosa con el medio ambiente.  
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso  
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas  
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica  
autorizados, la garantía pierde su validez. Esta ga-  
rantía no reduce en forma alguna sus derechos  
legales.  
Kompernass Service España  
C/Invención 7  
Polígono Industrial Los Olivos  
28906 Getafe – Madrid  
Tel.: 902/430758  
Fax: 91/6652551  
Importador  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21  
44867 BOCHUM, GERMANY  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 7 -  
Recetas  
Tallarines con verduras  
Para 4 personas  
Pollo con leche de coco  
Para 4 personas  
200 g de tallarines de arroz  
sal  
150 g de judías verdes  
1 pimiento rojo  
1 cebolla roja  
400 g de pasta tipo orecchiette  
sal  
1 vaina de chili verde  
1 diente de ajo  
1 puerro entero  
1 jengibre (del tamaño aproximado de una nuez)  
4 cucharadita de aceite de oliva  
300 g de brécol  
1 jengibre (del tamaño aproximado de una nuez)  
200 g de pechuga de pollo  
Pimienta  
100 ml de caldo  
100 g de maíz (de lata)  
1 manojo de cebollino  
5 cucharadas de salsa de soja  
2 cucharadas de anacardos picados  
4 cucharaditas de aceite de cacahuete o de colza  
100 ml de leche de coco sin endulzar (de lata)  
100 ml de caldo  
Tiempo de preparación: 25 min.  
Por porción aproximadamente: 400 kcal  
Tiempo de preparación: 30 min.  
Por porción aprox.: 470 kcal  
1. Cocer la pasta al punto en agua con sal siguiendo  
las instrucciones del paquete.  
2. Limpiar y lavar las verduras. Cortar en pedacitos  
las judías y el pimiento. Pelar la cebolla y cortarla  
en tiras. Pelar el ajo y el jengibre y cortarlos en  
trocitos.  
3. Calentar el wok, luego el aceite. Freír el pimiento  
1 min. moviendo el recipiente. Freír sucesivamente  
las judías, el brécol y la cebolla.  
4. Mezclar el ajo y el jengibre. Dejar cocer con el  
caldo y la salsa de soja 1 min. Volcar sobre ello  
la pasta. Espolvorear con nueces.  
1. Cocer la pasta al punto en agua con abundante  
sal siguiendo las instrucciones del paquete. Cortar  
la vaina de chili sin pepitas en finas tiras. Limpiar  
el puerro, cortar longitudinalmente, lavar y cortar  
en tiras. Pelar el jengibre y cortar en pedacitos.  
Cortar la pechuga de pollo en tiras de 1 1/2 cm,  
salpimentar. Dejar secar el maíz. Lavar el cebo-  
llino, cortar en rodajitas.  
2. Calentar primero el wok, luego el aceite. Dorar  
el pollo aprox. 4 min. Añadir el puerro en el centro  
del wok y pochar 2 min. Añadir el chili, el jengibre  
y el maíz, y freír 2 min. removiéndolo. Mezclarlo  
todo.  
3. Añadir el caldo y la leche de coco y dejar cocer  
tapado 3 min. Calentar ahí la pasta y salpimentar.  
Servir salpicado con rodajitas de cebollino.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 8 -  
Arroz mixto tailandés  
Para 4 personas  
Filete de ternera con coliflor  
Para 4 personas  
2 cebolletas  
1 zanahoria  
1 pimiento rojo  
1 piña  
400 g de filete de ternera  
3 cucharadas de mezcla de especias tandoori  
(herbolarios, establecimientos asiáticos)  
1 coliflor pequeña  
30 g de anacardos  
2 cucharaditas de aceite de cacahuete  
1/4 l de caldo de verduras  
sal  
2 tomates en rama  
1 calabacín  
1 cebolla roja pequeña  
2 cebolletas  
pimienta  
4 cucharaditas de aceite de girasol  
100 ml de caldo  
150 ml de leche de coco sin endulzar (de lata)  
sal  
1 pizca de azúcar  
600 g de arroz cocido  
1 cucharada de menta fresca picada o cilantro  
Pimienta  
Tiempo de preparación: 30 min.  
Por porción aprox.: 320 kcal  
Tiempo de preparación: 30 min.  
Por porción aprox.: 190 kcal  
1. Limpiar y lavar las verduras. Cortar la parte blanca  
de la cebolla en tiras, la verde en trocitos. Cortar  
las zanahorias en tacos del grosor de una cerilla.  
Cortar el pimiento en tiras finas. Pelar la piña y  
cortarla sin tronco en pedazos de 1 1/2 cm de  
grosor.  
1. Cortar el filete en tacos de aproximadamente  
1 x 2 cm y especiar con tandoori. Partir la coliflor  
en ramas, cortar los tallos en rodajas. Cortar los  
tomates en daditos. Cortar el calabacín en tiras  
de 2 cm de longitud.  
2. Calentar el wok, dorar las nueces sin grasa.  
3. Calentar primero el wok, luego el aceite. Pochar  
la parte blanca de la cebolla. Dorar la zanahoria  
y el pimiento en el centro del wok 4 min. al punto.  
Dejar cocer con el caldo y condimentar con sal,  
pimienta y azúcar. Remover ligeramente el arroz  
y calentarlo. Añadir la parte verde de la cebolla.  
4. Volver a unir la piña en rodajas. Repartir el arroz  
sobre ella y decorar con especias y anacardos.  
Pelar la cebolla y cortarla en tiras finas. Cortar  
la cebolleta por la mitad longitudinalmente, cor-  
tarla en pedazos junto con la parte verde.  
2. Calentar primero el wok, luego 2 cucharaditas  
de aceite. Freír la carne 2 min. y mantenerla  
caliente. Volver a calentar el wok, pochar la  
cebolla en le resto del aceite. Freír la coliflor  
3 min. con la cebolla. Cocer con el calo y la  
leche de coco y dejar hervir 5 min. Salpimentar.  
Mezclar la parte blanca de la cebolleta, el ca-  
labacín y los tomates. Cocer a fuego lento 3 min.  
Entremezclar la carne y la parte verde de la  
cebolla y probar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 9 -  
Crepes de plátano  
Para 4 personas  
1 pellizco de sal  
1 pizca de canela en polvo  
150 g de harina (tipo 550)  
250 ml de leche de coco sin endulzar (de lata)  
2 cucharadas de miel  
2 plátanos  
2 huevos  
4 cucharaditas de aceite de cacahuete  
Zumo de 1/2 limón  
Tiempo de preparación: 40 min.  
Tiempo de reposo: 30 min.-1 h.  
Por porción aprox.: 250 kcal  
1. Para la masa de los crepes, mezclar la sal, la  
canela, la harina, la leche de coco y la miel con  
un pasapurés y dejar reposar 30 min. -1 h.  
2. Pelar los plátanos. Cortar 1 plátano en trozos  
muy pequeños y mezclar con la masa junto con  
los huevos. Si la masa estuviese demasiado densa,  
añadir un poco de agua mineral. Pelar el segundo  
plátano en rodajas y mezclar con la masa.  
3. Precalentar el horno a 70° para mantener ca-  
liente el alimento. Calentar primero el wok, luego  
pintarlo con aceite. Cocer sucesivamente 8 crepes  
por ambos lados a temperatura media. Mantener  
calientes las crepes en el horno. Para cada crepe,  
pintar el wok con aceite. Rociar los crepes con  
zumo de limón y servir.  
Acompañamiento: Macedonia  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 10 -  
Consejos para las recetas  
El alimento se pega  
constantemente al wok  
La verdura está blanda  
y sobrecocida.  
El aceite humea  
Calentar el wok, retirar todas El aceite quemado es perjudi- Cortar un poco de verdura  
las impurezas con 3 cuchara-  
das de sal y con la ayuda de  
la espátula. Luego limpiar el  
wok con un paño. Después  
limpiarlo sólo con agua  
caliente, no utilizar más lim-  
piadores. Volver a empezar  
con algo más de calor.  
cial para la salud: Verterlo  
en un recipiente resistente al  
calor para que se enfríe y  
luego desecharlo. Enfriar  
el wok sobrecalentado con  
agua templada, vaciarlo y  
limpiarlo. Volver a empezar  
con aceite fresco.  
fresca en taquitos pequeños  
y mezclar en crudo.  
La verdura está demasia-  
do cruda  
El plato es demasiado  
picante  
El plato está insulso  
Saltear la verdura, a poder Mezclar taquitos de piña,  
Añadir salsa de soja, jengibre  
rayado, ajo machacado,  
finas hierbas picadas y aceite  
de sésamo u otro aceite  
especiado.  
ser en porciones, moviéndola  
constantemente, hasta que  
todo esté al punto.  
mango o tomates y suavizar  
con leche de coco o utilizar  
yoghurt descremado batido y  
sin grumos. No seguir hirvien-  
do el plato.  
El plato está demasiado Se ha formado demasiada  
Es poca cantidad  
seco  
salsa  
Regar con leche de coco,  
crema de soja, caldo o salsa  
de soja, hasta que se haya  
formado suficiente salsa.  
Levantar los ingredientes sóli- Añadir 100- 200 g de brotes  
dos del wok, dejar reducir  
la salsa rápidamente con el  
nivel máximo de calor, mez-  
clar los ingredientes y volver  
a probar.  
de soja o 1 patata en taquitos  
y escaldar con agua hirviendo  
1 zanahoria, así como 100 g  
de guisantes congelados y  
entremezclarlos. Volver a pro-  
bar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 11 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 12 -  
INDICE  
PAGINA  
Uso conforme  
14  
14  
15  
15  
16  
16  
16  
16  
Avvertenze di sicurezza  
Funzionamente  
Dati tecnici  
Volume della fornitura  
Descrizione  
Luogo d'installazione  
Prima del primo impiego  
Montaggio della maniglia del coperchio ...................................................................................16  
Messa in funzione  
17  
Livelli di riscaldamento ..................................................................................................................17  
Uso della padella wok per tenere i cibi caldi  
17  
18  
18  
18  
19  
19  
19  
20  
Pulizia e cura  
Conservazione  
Guasti  
Smaltimento  
Garanzia & assistenza  
Importatore  
Ricette  
Pollo con latte di cocco.................................................................................................................20  
Linguine con verdure .....................................................................................................................20  
Riso tailandese variopinto.............................................................................................................21  
Filetto di manzo con cavolfiore....................................................................................................21  
Frittata di banane...........................................................................................................................22  
Consigli per le ricette  
23  
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi,  
consegnare anche le istruzioni!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 13 -  
WOK ELETTRICO  
KH 1099  
Per evitare il pericolo di incendio  
e lesioni:  
• Non lasciare mai l'apparecchio incustodito  
durante il funzionamento.  
Uso conforme  
• Questo apparecchio non è indicato per l'uso da  
parte di persone (inclusi bambini) con limitate  
capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive del-  
l'esperienza e/o della conoscenza necessaria,  
a meno che tali persone non vengano sorvegliate  
da un responsabile per la sicurezza o abbiano  
ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.  
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non  
giochino con l'apparecchio.  
Il wok elettrico KH 1099 è destinato esclusivamente …  
• all'impiego come strumento di cottura  
• all'impiego in ambienti chiusi  
• per l'uso non commerciale in ambiente domestico  
privato  
Avvertenza:  
• Provvedere a un posizionamento sicuro dell'appa-  
recchio.  
Si esclude qualsiasi garanzia/responsabilità per  
i guasti del wok elettrico o dei suoi componenti  
riconducibili a un uso non conforme!  
• Rendere la presa di corrente facilmente accessi-  
bile in caso di pericolo e collocare il cavo in  
modo che non costituisca un elemento di intralcio.  
• Non utilizzare mai l'apparecchio:  
- in presenza di danni ai singoli elementi, al  
cavo di rete o alla spina di rete,  
Avvertenze di sicurezza  
- in caso di malfunzionamenti o in presenza di  
altri danni oppure a seguito di caduta dell'appa-  
recchio stesso. Consegnare l'apparecchio per il  
controllo e l'eventuale riparazione al centro di  
assistenza.  
Per evitare il pericolo di morte  
per scossa elettrica:  
• La tensione della sorgente di alimentazione deve  
coincidere con i dati riportati sulla targhetta  
dell'apparecchio.  
• Non immergere mai la base termica in acqua.  
Ripulirla esclusivamente con un panno umido.  
La penetrazione di liquidi nella base termica  
comporta il rischio di scossa elettrica!  
• Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo  
di rete danneggiato da personale specializzato  
autorizzato o dal centro di assistenza ai clienti,  
per evitare possibili rischi.  
• Non utilizzare un timer esterno né un sistema di  
telecontrollo separato per azionare l'apparec-  
chio.  
• Le buste di plastica possono costituire un pericolo.  
Per evitare il pericolo di soffocamento, tenere le  
buste di plastica lontano dalla portata dei bam-  
bini.  
• Non collocare mai altre stoviglie da cucina sulla  
base termica, oltre alla padella del wok. Le altre  
stoviglie da cucina possono ribaltarsi durante il  
funzionamento, poiché la base termica è stata  
progettata unicamente per l'impiego con i conte-  
nitori acclusi nella fornitura.  
• Gli apparecchi non perfettamente funzionanti  
o danneggiati devono essere immediatamente  
esaminati e riparati dal centro di assistenza.  
Per un utilizzo sicuro:  
• In caso di pericolo staccare immediatamente la  
spina dalla presa di corrente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 14 -  
• Non utilizzare mai l'apparecchio per scopi non  
conformi alla destinazione d'uso.  
• Prima della pulizia, in caso di inutilizzo e di  
rimozione di componenti, staccare la spina di  
rete e il cavo di rete dall'apparecchio.  
• Il grasso e l'olio possono infiammarsi rapidamente  
in caso di surriscaldamento! Non cercare mai di  
spegnere con l'acqua il grasso o l'olio in fiamme!  
Ciò darebbe luogo a un getto di fiamma che po-  
trebbe diffondere il fuoco su mobili, tendine, ecc.!  
Inoltre, le persone nelle vicinanze del wok elettrico  
potrebbero subire gravissime ustioni!  
Per evitare danni materiali:  
• non utilizzare la padella del wok come stoviglia  
da cucina su altre fonti di calore (ad es. sui for-  
nelli), poiché potrebbe danneggiarsi irreparabil-  
mente.  
• Utilizzare solo posate di legno per girare e rivol-  
tare gli alimenti nella padella del wok; l'impiego  
di posate di metallo graffierà e renderà inutiliz-  
zabile il rivestimento antiaderente della padella  
del wok.  
Per spegnere il grasso o l'olio in fiamme…  
1. Staccare immediatamente la spina dalla presa  
di corrente.  
2. Soffocare le fiamme con un coperchio, un reci-  
piente in metallo, un coperchio di metallo o una  
coperta antincendio.  
• Non utilizzare la padella del wok per tagliare  
vivande o ingredienti. In caso contrario, il rivesti- Funzionamente  
mento antiaderente della padella del wok si  
graffierà e diverrà inutilizzabile.  
Con il wok …  
• si possono cuocere i cibi in modo salutare, con  
l'impiego di alte temperature, secondo il tradizio-  
nale procedimento di cottura cinese.  
• Le vitamine e le sostanze nutritive degli ingredienti  
rimangono praticamente inalterate a causa dei  
brevi tempi di cottura.  
Pericolo di ustioni!  
• Nel cuocere e nel servire gli alimenti, afferrare  
la padella del wok e il coperchio di vetro solo  
dalle maniglie, per evitare ustioni dovute al forte  
surriscaldamento. Utilizzare inoltre sempre una  
presina, per motivi di maggiore sicurezza.  
• Nel sollevare il coperchio potrebbe fuoriuscire  
vapore bollente! Per tale motivo, non chinarsi  
mai direttamente sulla padella del wok nel solle-  
vare il coperchio!  
• Si possono cuocere gli alimenti senza grassi o  
con una minima aggiunta degli stessi.  
Dati tecnici  
• Non utilizzare la padella del wok per cuocere  
minestre! La padella del wok è troppo poco  
profonda, e le minestre potrebbero fuoriuscire  
facilmente!  
Tensione di rete: 220 - 240 V 50 Hz  
~
Potenza di uscita: 1.200 Watt  
Attenzione!  
• Durante la cottura non versare mai acqua nel  
grasso o olio bollente! Ciò darebbe luogo a un  
getto di fiamma che potrebbe provocare un  
incendio! Inoltre, le persone nelle vicinanze del  
wok elettrico potrebbero subire gravissime ustioni!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 15 -  
Volume della fornitura  
• non sospendere oggetti al di sopra del wok  
acceso (ad es. lampade).  
• Padella del wok con maniglie termoisolate  
• Base termica con regolatore di temperatura  
• Coperchio di vetro  
• non lasciare materiali facilmente infiammabili  
(ad es. stoffe, tessuti) nelle vicinanze del wok  
acceso.  
• Maniglia del coperchio termoisolata con materiale  
di montaggio  
• Griglia estraibile  
• 2 spatole di legno, 1 cucchiaio di legno,  
un paio di bastoncini per alimenti  
• Istruzioni per l'uso  
• tenere il cavo di rete 5 e la base termica 7  
lontano da superfici bollenti e fiamme libere.  
• impedire che il cavo di rete 5 venga a contatto  
con la base termica 7.  
• impedire che l'umidità e/o i liquidi penetrino nella  
base termica 7.  
In caso contrario, sussiste il perico-  
lo di incendio e il rischio di scossa elet-  
trica!  
Descrizione  
1 Impugnatura dello sportello  
2 Coperchio di vetro  
3 Padella del wok  
Prima del primo impiego  
4 Maniglia termoisolata  
5 Cavo di rete  
6 Resistenza a spirale  
7 Base termica  
Rimuovere tutti gli elementi del wok elettrico dalla  
confezione. Rimuovere eventuali pellicole protettive  
e pulire le parti che verranno in contatto con i cibi  
dai resti di polvere dell'imballaggio.  
8 Regolatore di temperatura  
9 Spia di controllo  
Non utilizzare agenti abrasivi e spugnette metalliche,  
poiché in tal caso si graffierebbe e renderebbe  
inutilizzabile il rivestimento antiaderente della  
padella del wok 3!  
Accessori:  
0 Griglia  
q 2 spatole di legno  
w Cucchiaio di legno  
e Bastoncini per alimenti  
Montaggio della maniglia del  
coperchio  
1. Collocare la maniglia del coperchio 1sul dischetto  
isolante largo, in modo che il bloccaggio quadrato  
sporga nella maniglia del coperchio 1.  
2. Inserire il dischetto isolante largo con la maniglia  
del coperchio 1 dall'alto sul coperchio di vetro  
2, in modo che i fori siano sovrapposti.  
3. Inserire prima la rondella metallica sulla vite.  
Inserire quindi la rondella di gomma sulla vite in  
modo tale che il lato largo poggi sulla rondella  
metallica.  
Luogo d'installazione  
Collocare il wok acceso esclusivamente su una  
superficie piana, solida e resistente al calore,  
e in ambiente asciutto.  
Attenzione!  
Per evitare i danni dovuti al calore e il pericolo di  
incendio nei dintorni del wok acceso, provvedere  
a quanto segue:  
• tenere il wok acceso a una distanza di almeno  
50 cm da pareti, mobili e altri oggetti.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 16 -  
4. Inserire le viti con entrambe le rondelle dal basso  
attraverso i fori e avvitarle saldamente con un  
cacciavite a croce.  
Attenzione!  
Non collocare mai fogli di alluminio o altri oggetti  
fra la base termica 7e la padella del wok 3, poiché  
ciò potrebbe arrecare danni irreparabili al wok  
elettrico. Sussiste inoltre il rischio di incendio!  
Messa in funzione  
5. Inserire quindi gli ingredienti desiderati nella  
padella del wok 3. Se necessario, aggiungere  
un po' di olio o grasso nella padella del wok 3.  
6. Sospendere la griglia 0nella padella del wok 3,  
per poggiare gli alimenti della padella del wok 3  
che si sono cotti rapidamente, mentre gli altri ali-  
menti che necessitano di maggiore tempo di cot-  
tura restano ancora nella padella del wok 3.  
7. Per brasare e cuocere, a seconda della ricetta  
utilizzata, collocare il coperchio di vetro 2 sulla  
padella del wok 3.  
Durante la prima messa in funzione può avere luogo  
una leggera formazione di fumi e odori, dovuti ai  
resti di lavorazione del prodotto. Si tratta di un  
evento normale e innocuo. Provvedere a un'aerazione  
sufficiente, aprendo ad esempio una finestra.  
Livelli di riscaldamento  
I diversi livelli di riscaldamento riportati sul regolatore  
di temperatura 8 sono valori indicativi:  
Livello di riscaldamento 1-2: per mantenere caldi  
gli alimenti.  
Livello di riscaldamento 3-4: per brasare e cuocere.  
Livello di riscaldamento 5:  
per arrostire.  
Uso della padella wok per tene-  
re i cibi caldi  
Attenzione!  
Non azionare mai la base termica 7 senza la  
padella del wok 3. Sussiste il rischio di surriscalda-  
mento.  
Se si desidera utilizzare la padella del wok 3 per  
servire e tenere caldi gli alimenti...  
1. Ruotare prima il regolatore di temperatura 8 al  
livello di riscaldamento 1.  
2. Prelevare quindi la padella del wok 3 dalla  
base termica 7e collocarla su un piano resistente  
al calore (ad es. un fornello spento e completa-  
mente raffreddato).  
1. Inserire il cavo di rete 5 sulla base termica 7.  
2. Inserire il cavo di rete 5 in una presa elettrica.  
3. Collocare quindi la padella del wok 3 sulla  
base termica 7.  
4. Impostare il regolatore di temperatura 8 al livel-  
lo di temperatura desiderato. La spia di controllo  
9 si accende.  
3. Estrarre il cavo di rete 5 prima dalla presa di  
rete e quindi dalla base termica 7.  
4. Collocare la base termica 7 sul luogo desiderato.  
Accertarsi che il piano sia solido e resistente al  
calore.  
Accertarsi che la padella del wok 3 sia collocata  
diritta e stabilmente sulla base termica 7.  
5. Reinserire il cavo di rete 5 prima nella base  
termica 7 e quindi in una presa di corrente.  
6. Ricollocare la padella del wok 3con le vivande  
da tenere calde sulla base termica 7.  
Attenzione!  
Non riempire troppo la padella del wok 3! La  
quantità massima di riempimento (liquidi) è pari  
a 1,5 l.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 17 -  
7. Ruotare il regolatore di temperatura 8 per tenere  
caldi i cibi liquidi nuovamente al livello di riscalda-  
mento 1. Ruotare il regolatore di temperatura 8  
per tenere le vivande calde al livello di riscalda-  
mento 2. Girare di tanto in tanto le vivande solide  
durante il mantenimento di calore, e aggiungere  
un po' d'acqua per impedire che brucino.  
Conservazione  
• Staccare il cavo di rete 5 dalla presa di rete e  
dalla base termica 7, qualora si decida di non  
utilizzare l'apparecchio.  
• Fare raffreddare completamente il wok e i suoi  
componenti prima di riporlo.  
• Riporre il wok elettrico sempre fuori dalla portata  
dei bambini.  
Pulizia e cura  
Guasti  
Attenzione!  
Estrarre sempre il cavo di rete 5 dalla spina di cor-  
rente, prima di pulire il wok elettrico e i suoi compo-  
nenti! Sussiste altrimenti il pericolo di scossa elettrica!  
Se il wok elettrico non funzionasse o presentasse  
dei malfunzionamenti …  
1. Controllare che il cavo di rete 5 sia collegato  
correttamente alla base termica 7.  
Attenzione!  
Non immergere mai la base termica 7 in acqua  
per la pulizia! In caso contrario, l'apparecchio  
potrebbe danneggiarsi irreparabilmente!  
2. Controllare che il cavo di rete 5 sia collegato  
correttamente alla presa di corrente.  
3. Controllare che la presa di corrente a cui è col-  
legato il wok elettrico sia funzionante, collegan-  
dovi un altro apparecchio.  
Dopo la messa in funzione del wok elettrico, aspettare  
sempre fino al completo raffreddamento della base  
termica 7 e della padella del wok 3.  
Sussiste altrimenti il pericolo di  
ustioni!  
Se il guasto non fosse riconducibile a una di queste  
cause …  
4. Estrarre prima la spina dalla presa di corrente e  
fare raffreddare completamente la base termica 7.  
5. Reinserire quindi il cavo di rete 5 nella presa di  
corrente.  
Dopo aver scollegato il cavo di rete 5 del wok  
elettrico dalla presa di corrente, atteso il raffredda-  
mento della padella del wok 3 e della base  
termica 7 …  
1. Rimuovere i resti di cibo più grossolani con il  
cucchiaio di legno w dalla padella del wok 3.  
2. Lavare la padella del wok 3 accuratamente  
con acqua calda e un detergente delicato per  
stoviglie. Non utilizzare agenti abrasivi e spu-  
gnette metalliche, poiché in tal caso si graffierebbe  
e renderebbe inutilizzabile il rivestimento antiade-  
rente della padella del wok 3!  
Qualora non si riuscisse a eliminare il guasto come  
descritto, rivolgersi a uno dei nostri partner di assistenza.  
3. Pulire l'alloggiamento della base termica 7 con  
una spugna umida.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 18 -  
Smaltimento  
Garanzia & assistenza  
Non gettare per alcun motivo l'appa-  
Questo apparecchio è garantito per tre anni a par-  
tire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato  
prodotto con cura e debitamente collaudato prima  
della consegna. Conservare lo scontrino come pro-  
va d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia,  
mettersi in comunicazione telefonicamente con il  
centro di assis-tenza più vicino. Solo in questo  
modo è possibile garantire una spedizione gratuita  
della merce.  
La prestazione della garanzia vale solo per difetti  
del materiale o di fabbricazione. Il prodotto è desti-  
nato esclusivamente all'uso domestico e non a quel-  
lo commerciale.  
recchio insieme ai normali rifiuti domestici.  
Il presente prodotto è conforme alla  
direttiva europea 2002/96/CE.  
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata  
o presso l'ente comunale di smaltimento.  
Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore.  
In caso di dubbio mettersi in contatto con l'ente di  
smaltimento competente.  
Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in  
modo ecologicamente conforme.  
La garanzia decade in caso di impiego improprio o  
manomissione, uso della forza e interventi non ese-  
guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.  
Kompernass Service Italia  
Corso Lino Zanussi 11  
33080 Porcia (PN)  
Tel.: 0434/550833  
Fax: 0434/550833  
Importatore  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21  
44867 BOCHUM, GERMANY  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 19 -  
Ricette  
Linguine con verdure  
Per 4 persone  
Pollo con latte di cocco  
Per 4 persone  
200 g di linguine di riso  
Sale  
150 g di fagioli verdi  
1 baccello di paprica rossa  
1 cipolla rossa  
400 g di orecchiette  
sale  
1 peperoncino verde  
1 porro  
1 spicchio d'aglio  
1 pezzo di zenzero  
1 pezzo di zenzero  
(della grandezza di una noce circa)  
4 cucchiaini di olio d'oliva  
300 g di broccoli  
(della grandezza di una noce circa)  
200 g di petto di pollo  
Pepe  
100 ml di brodo  
100 g mais (in scatola)  
1 mazzetto di erba cipollina  
4 cucchiaini di olio di arachidi o di colza  
100 ml di latte di cocco non zuccherato (in scatola)  
200 ml di brodo  
5 cucchiai di salsa di soia scura  
2 cucchiai di anacardi tritati  
Tempo di preparazione: 25 min.  
Per porzione circa: 400 kcal  
Tempo di preparazione: 30 min.  
Per porzione ca.: 470 kcal  
1. Cuocere la pasta al dente in abbondante acqua  
salata, seguendo le istruzioni riportate sulla  
confezione.  
1. Cuocere la pasta al dente in abbondante acqua  
salata, seguendo le istruzioni riportate sulla  
confezione. Tagliare in strisce sottili il peperoncino  
privato dei semi. Pulire il porro, tagliarlo in lun-  
ghezza, lavarlo e tagliarlo a striscioline. Sbucciare  
e sminuzzare lo zenzero. Tagliare il petto di pollo  
a strisce di larghezza pari a 1 1/2 cm, salare e  
pepare. Fare sgocciolare il mais. Lavare l'erba  
cipollina e tagliarla a rotolini sottili.  
2. Riscaldare prima il wok, poi l'olio. Soffriggere il  
pollo per ca. 4 minuti, fino a ottenere un colore  
dorato. Versare il porro nel centro del wok e farlo  
dorare per 2 minuti, fino a quando diviene traspa-  
rente. Aggiungere il chili, lo zenzero e il mais e  
soffriggere per 2 minuti, mescolando. Mescolare  
il tutto.  
2. Lavare e pulire le verdure. Tagliuzzare fagioli  
e paprika. Sbucciare le cipolle e tagliarle a strisce.  
Sbucciare l'aglio e lo zenzero e tagliuzzarli.  
3. Riscaldare prima il wok, poi l'olio. Soffriggere la  
paprika per 1 minuto, girando in continuazione.  
Aggiungere quindi un po' alla volta i fagioli,  
i broccoli e le cipolle, soffriggendoli.  
4. Aggiungere l'aglio e lo zenzero. Cuocere per un  
minuto con brodo e salsa di soia. Mescolarvi la  
pasta. Cospargere con noci.  
3. Aggiungere il brodo e il latte di cocco, coprire  
e fare sobbollire per 3 minuti. Farvi riscaldare la  
pasta, salare e pepare. Cospargere di rotolini di  
erba cipollina e servire.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 20 -  
Riso tailandese variopinto  
Per 4 persone  
Filetto di manzo con cavolfiore  
Per 4 persone  
2 cipolline primavera  
1 carota  
1 baccello di paprika rossa  
1 ananas  
400 g di filetto di manzo  
3 cucchiai di spezie per tandoori  
(negozi di spezie, negozi di alimenti orientali)  
1 piccolo cavolfiore  
30 g di anacardi  
2 pomodori tondi  
2 cucchiaini di olio di arachidi  
1/4 l di brodo di verdure  
Sale  
1 zucchina  
1 cipollina rossa  
2 cipolline primavera  
Pepe  
4 cucchiaini di olio di semi di girasole  
100 ml di brodo  
150 ml di latte di cocco non zuccherato (in scatola)  
Sale  
1 pizzico di zucchero  
600 g di riso già cotto  
1 cucchiaio di menta o coriandolo verde fresco  
e sminuzzato  
Pepe  
Tempo di preparazione: 30 min.  
Per porzione ca.: 320 kcal  
Tempo di preparazione: 30 min  
Per porzione ca.: 190 kcal  
1. Lavare e pulire le verdure. Tagliare la parte bianca  
delle cipolle a strisce, sminuzzare la parte verde.  
Tagliare la carota a fiammifero. Tagliare la  
paprica a strisce sottili. Sbucciare l'ananas,  
privarlo del centro e tagliarlo a pezzi spessi 1,5 cm.  
2. Riscaldare il wok e fare indorare le noci senza  
aggiungere olio.  
3. Riscaldare prima il wok, poi l'olio. Cuocere la  
parte bianca delle cipolle fino a quando diventa  
trasparente. Cuocere al dente il peperone al  
centro del wok per 4 minuti, mescolando conti-  
nuamente. Fare cuocere insieme al brodo, insa-  
porendo con sale, pepe e zucchero. Aggiungere  
il riso e farlo riscaldare. Aggiungere la parte verde  
delle cipolle.  
1. Tagliare il filetto a dadi di circa 1 x 2 cm di  
grandezza e insaporire con le spezie tandoori.  
Tagliare il cavolfiore a rosette, tagliare i gambi  
a fette. Tagliare i pomodori a dadini. Tagliare  
la zucchina a bastoncini sottili lunghi 2 cm.  
Sbucciare le cipolle e tagliarle a strisce sottili.  
Tagliare a metà la parte bianca delle cipolline  
primavera, tagliare a pezzi la parte verde.  
2. Riscaldare prima il wok, poi 2 cucchiaini di olio.  
Arrostire la carne per 2 minuti e tenerla al caldo.  
Riscaldare nuovamente il wok, cuocere le cipolle  
nel resto dell'olio fino a quando diventano traspa-  
renti. Cuocere per 3 minuti anche il cavolfiore.  
Aggiungere il brodo e il latte di cocco e fare  
sobbollire per 5 minuti. Salare e pepare.  
Aggiungere la parte bianca delle cipolline  
primavera, le zucchine e i pomodori. Cuocere  
per 3 minuti. Aggiungere la carne e la parte  
verde delle cipolle e assaggiare.  
4. Ricomporre i pezzi di ananas in fette. Cospargervi il  
riso e guarnire con erbe aromatiche e anacardi.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 21 -  
Frittata di banane  
Per 4 persone  
1 pizzico di sale  
1 pizzico di cannella in polvere  
150 g di farina (tipo 550)  
250 ml di latte di cocco non zuccherato (in scatola)  
2 cucchiai di miele  
2 banane  
2 uova  
4 cucchiaini di olio di arachidi  
Il succo di mezzo limone  
Tempo di preparazione: 40 min.  
Tempo di riposo: 30 minuti - 1 ora  
Per porzione ca.: 250 kcal  
1. Per la frittata, mescolare il sale, la cannella, la  
farina, il latte di cocco e il miele con il frullatore  
fino a ottenere un impasto, che si farà riposare  
per 30 minuti - 1 ora.  
2. Sbucciare le banane. Tagliare una banana molto  
finemente, e aggiungerla all'impasto insieme alle  
uova. Se l'impasto risultasse troppo solido,  
aggiungere un po' di acqua minerale. Tagliare  
la seconda banana a fette e aggiungerla all'impasto.  
3. Preriscaldare il forno a 70°. Riscaldare prima il  
wok, poi cospargerlo di olio. Cuocere a calore  
moderato 8 frittate da entrambi i lati, fino a otte-  
nere un colore dorato. Mettere le frittate nel forno  
riscaldato. Cospargere il wok di olio prima di  
cuocere ogni frittata. Spruzzare un po' di succo  
di limone sulla frittata e servire.  
Contorno: macedonia  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 22 -  
Consigli per le ricette  
Gli alimenti continuano  
ad attaccarsi al wok  
Le verdure sono molli  
e troppo cotte  
L'olio fuma  
Riscaldare il wok, e con  
3 cucchiai di sale e la spatola  
rimuovere tutte le impurità.  
Passare quindi il wok con un  
panno. Da ora in poi, pulire  
solo con acqua bollente,  
senza utilizzare alcun deter-  
gente. Ricominciare riscaldan-  
do un po' di più.  
L'olio fumante è nocivo per la Tagliare un po' di verdure  
salute: per farlo raffreddare,  
versarlo in un recipiente  
resistente alle temperature  
elevate, quindi smaltirlo.  
Raffreddare il wok surriscal-  
dato con acqua calda, versare  
via l'acqua e ripulire.  
fresche a dadini e mescolarle  
da crude.  
Ricominciare con olio fresco.  
Le verdure sono  
troppo crude  
Il piatto è troppo piccante  
Il piatto è insipido  
Continuare a cuocere le ver- Aggiungere dadini di ana-  
Aggiungere salsa di soia,  
zenzero grattugiato, aglio  
schiacciato, erbe sminuzzate  
e olio di sesamo o altro olio  
aromatico.  
dure, possibilmente un po'  
alla volta, mescolando conti-  
nuamente, fino a ottenere un  
grado di cottura al dente.  
nas, mango o pomodori, e  
temperare il sapore con latte  
di cocco o yogurt magro  
mescolato. Smettere di cuocere  
l'alimento.  
Il piatto è troppo asciutto Si è formata troppa salsa  
Scarsa quantità  
Con il latte di cocco, aggiun- Prelevare gli ingredienti solidi Mescolare 100- 200 g di  
gere la panna di soia, il  
brodo o la salsa di soia, fino  
a ottenere una quantità suffi-  
ciente di salsa.  
dal wok, fare cuocere rapida-  
mente la salsa a temperatura  
elevata, mescolare gli ingre-  
dienti e assaggiare nuova-  
mente.  
germogli di soia o 1 patata  
e 1 carota a cubetti e 100 g  
di piselli surgelati, scottati  
brevemente con acqua bol-  
lente. Assaggiare.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 23 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 24 -  
CONTENT  
PAGE  
Intended usage  
Safety instructions  
Function  
26  
26  
27  
27  
28  
28  
28  
28  
Technical data  
Items supplied  
Description  
Placement  
Before the first use  
Mounting the lid handle................................................................................................................28  
Commissioning  
29  
Heat levels ......................................................................................................................................29  
Using the Wok for keeping food warm  
Cleaning and care  
Storage  
29  
30  
30  
30  
31  
31  
31  
32  
Troubleshooting  
Disposal  
Warranty & Service  
Importer  
Recipes  
Chicken with coconut milk.............................................................................................................32  
Tagliatelle with vegetables............................................................................................................32  
Coloured Thai rice.........................................................................................................................33  
Fillet of beef with cauliflower........................................................................................................33  
Banana pancakes..........................................................................................................................34  
Recipe tips  
35  
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this  
booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 25 -  
ELECTRIC WOK  
KH 1099  
To avoid the risks of fire and  
:
burn injuries  
• Never leave the appliance unattended whilst in  
use.  
Intended usage  
• This appliance is not intended for use by indivi-  
duals (including children) with restricted physical,  
physiological or intellectual abilities or deficiences  
in experience and/or knowledge unless they are  
supervised by a person responsible for their safety  
or receive from this person instruction in how the  
appliance is to be used. Children should be  
supervised to ensure that they do not play with  
the appliance.  
The Electrical Wok KH 1099 is intended exclusively …  
• for use as a cooking implement  
• for use in enclosed spaces  
• for non-commercial use in domestic households  
Note:  
All warranties and liabilities are null and void in the  
case of defects with the Electrical Wok and its com-  
ponents that may have been caused through improper  
use of the appliance!  
• Select a safe and stable location to place the  
appliance.  
• Ensure that the power plug is at all times easily  
accessible, and that there is no risk of anyone  
tripping over the cable.  
• Never use the appliance:  
Safety instructions  
- if individual components, the power plug or the  
power cable are damaged,  
- if it appears to be malfunctioning, or if it has  
otherwise been damaged or dropped. Arrange  
for the appliance to be checked and/  
or repaired at the Service Centre.  
To avoid potentially fatal  
electric shocks:  
• The electricity mains voltage being used must  
comply with the details given on the identifica-  
tion plate of the appliance.  
• Never submerse the thermo-plinth in water. Only  
wipe it with a damp cloth. Should fluids penetrate  
into the thermo-plinth, there is the risk of receiving  
an electric shock!  
• Do not use an external timing switch or a  
separate remote control system to operate the  
appliance.  
• Plastic bags can be deadly. To avoid the risk of  
fatalities through suffocation, keep plastic bags  
out of the reach of children.  
• Arrange for defective power plugs and/or cables  
to be replaced at once by qualified technicians  
or our Customer Service Department.  
• Arrange for damaged or malfunctioning applian-  
ces to be inspected and/or repaired by a quali-  
fied specialist or the Customer Service Depart-  
ment as soon as possible.  
• Never put other kitchen implements (e.g. cooking  
pans) onto the thermo-plinth in place of the Wok.  
Other cooking pans could tip during use, as the  
thermo-plinth is designed for acceptance of the  
supplied cooking implement only.  
Always keep safety in mind:  
• Immediately remove the electrical plug from the  
socket in risk situations.  
• Never use the appliance for purposes other than  
those for which it was intended.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 26 -  
• ALWAYS remove the power cable from the power  
socket and the appliance when the Wok is not  
in use, when removing components and before  
cleaning it.  
• Overheated fats and oils can quickly start to burn!  
Under no circumstances should you try to extin-  
guish burning fats or oils with water!  
This would cause a dartflame which could also ignite  
furniture and curtains etc! Additionally, people close  
to the Electrical Wok may be seriously burned!  
To avoid the risk of property  
damage:  
• Do not use the Wok as a cooking implement on  
other heat sources (e.g. on hotplates), it could  
be irreparably damaged.  
• Use only wooden implements for stirring and  
turning foods in the Wok; if you use metal imple-  
ments the anti-stick coating on the Wok will be  
scratched and become unusable.  
To extinguish burning fats and oils…  
1. Immediately remove the power plug from the  
wall socket.  
2. Smother the flames by placing a lid, a dish, a  
bowl or a fire blanket over the Wok.  
• Do not use the Wok for cutting or slicing ingre-  
dients that might be in it. If you do, the anti-stick  
coating on the Wok will be scratched and be-  
come unusable.  
Function  
With the Wok …  
• you can prepare foods in the traditional Chinese  
style with high heat  
Risk of Burns!  
• During use and when serving, grasp the Electrical  
Wok and the glass lid with the handles only, as  
both parts can become very hot. For the sake of  
safety, always use an oven cloth as well.  
• Hot steam can escape when lifting the lid! Never  
lean closely over the Wok when lifting the lid!  
• Do not use the Wok to cook soup! The Wok is  
too flat for this, the soup could very quickly boil  
over!  
• vitamins and nutrients are retained in the food  
due to short cooking times and high heat  
• the foods can be prepared without fat or with  
very little of it  
Technical data  
Mains voltage:  
Output level:  
220-240V 50Hz  
~
1.200 Watt  
Important!  
• When cooking, never pour water into heated fat or  
oil in the Wok! This would cause a darting flame  
and possibly start a fire! Additionally, people close  
to the Electrical Wok may be seriously burned!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 27 -  
Items supplied  
• no objects are suspended above the switched-on  
Wok (e.g. lamps).  
• Wok with heat insulated handles  
• Thermo-plinth with temperature controller  
• Glass lid  
• Heat-insulated lid handle with mounting materials  
• removable drip grill  
• 2 wooden spatulas, 1 wooden spoon, a pair of  
chopsticks  
• Operating manual  
• there are no easily inflammable objects close to  
the switched-on Wok (e.g. materials/textiles).  
• the power cable 5 and the thermo-plinth 7 are  
not located close to hot surfaces or open flames.  
• the power cable 5 does not, and cannot, make  
contact with the thermo-sockel 7.  
• no moisture and/or fluids can permeate into the  
thermo-sockel 7.  
Non-compliance heightens the risk  
of fire or of receiving an electrical  
shock!  
Description  
1 Lid handle  
2 Glass lid  
3 Wok  
Before the first use  
4 Heat insulated handles  
5 Power cable  
6 Heating coil  
7 Thermo-plinth  
8 Temperature regulator  
9 Control lamp  
Remove all components of the Electrical Wok from  
the packaging. Remove all remaining protective  
foils and clean the packaging/dust residues from  
all components that will come into contact with  
foodstuffs.  
Do not use any abrasive cleaners or scouring pads,  
these will destroy the non-stick surfaces of the Wok  
3 and impair their effectiveness!  
Accessory:  
0 Drip grill  
q 2 wooden Spatulas  
w Wooden spoon  
e Chopsticks  
Mounting the lid handle  
1. Place the lid handle 1 onto the broad insulating  
wafer so that the rectangular retainer protudes  
into the lid handle 1.  
2. From above, lay the broad insulating wafer with  
the lid handle 1 on the glass lid 2, so that the  
holes lie one above the other.  
Placement  
Place the switched-on Wok exclusively on level, firm  
and heat-resistant surfaces in a dry environment.  
3. Firstly, place the metallic washers over the screws.  
Then place the rubber washers onto the screws  
so that the broad sides lie flat against the metallic  
washers.  
Important!  
To avoid the risks of heat damage and fire in the  
area adjacent to the switched on Wok, always  
ensure that …  
4. From below, insert the screws with both washers  
through the holes and then screw them tight with  
a cross-head screwdriver.  
• the switched-on Wok is at all times located at a  
minimum distance of 50 cm from walls, furniture  
and other objects.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 28 -  
Commissioning  
Important!  
NEVER lay aluminium foil or other materials between  
the thermo-plinth 7 and the Wok 3, if you do, irre-  
parable damage may be caused to the Electrical  
Wok. Additionally, there would be an increased risk  
of a fire!  
On the first usage, the generation of light smoke  
and a slight smell can occur, this is due to produc-  
tion residues. This is completely normal and is not  
dangerous. Provide for sufficient ventilation, for  
example, open a window.  
5. Then place the desired ingredients into the Wok 3.  
If necessary, add some oil or fat into the Wok 3.  
6. Attach the drip grill 0 into the Wok 3, which is  
used to collect items that are quickly cooked in  
the Wok 3, whilst other items, those requiring  
a somewhat longer cooking time, remain in the  
Wok 3.  
Heat levels  
The various heat levels of the temperature regulator 8  
are guideline values:  
Heating levels 1-2:For keeping foods warm.  
Heating levels 3-4:For braising and boiling.  
Heating level 5: For roasting.  
7. For steaming and boiling – depending on the  
recipe being used – place the glass lid 2 onto  
the Wok 3.  
Important!  
NEVER operate the thermo-plinth 7 without the Wok  
3 in position. There is a real risk of overheating.  
1. Insert the power cable 5into the thermo-plinth 7. Using the Wok for keeping food  
2. Insert the power cable 5 into a wall power  
socket.  
warm  
3. Now place the Wok 3 onto the thermo plinth 7.  
4. Adjust the temperature regulator 8 to the desired  
heating level. The control lamp 9 glows.  
If you wish to use the Wok 3 for serving and keeping  
food warm …  
1. Firstly, turn the temperature regulator 8 down to  
heating level 1.  
Ensure that the Wok 3 stands safely and level on  
the thermo-plinth 7.  
2. Remove the Wok 3 from the thermo-plinth 7  
and place it on a non-heated surface (e.g. a  
switched-off, completely cooled down hotplate).  
3. Remove the power cable 5 first from the wall  
socket and then from the thermo-plinth 7.  
4. Place the thermo-plinth 7 at the desired location.  
Ensure that the surface at the location is level,  
firm and heat-resistant.  
Important!  
Do not overfill the Wok 3! The maximum volume  
(fluids) amounts to 1.5 l.  
5. Insert the power cable 5first back into the thermo-  
plinth 7 and then into a wall socket.  
6. Place the Wok 3 with the food to be kept warm  
onto the thermo-plinth 7.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 29 -  
7. Turn the temperature regulator 8 back to hea-  
ting level 1 to keep liquid foods warm. Turn the  
temperature regulator 8 to heating level 2 for  
keeping solid foods warm. Occasionally stir so-  
lid foods while they are being kept warm and  
mix a small amount of water into them to avoid a  
possible spoiling or burning of the food.  
Storage  
• Remove the power cable 5 from both the wall  
socket and the thermo-plinth 7 when the app-  
liance is not being used.  
• Allow the Wok and its components to cool down  
completely before storing them away.  
• For the sake of safety, ALWAYS store the Electrical  
Wok out of the reach of children.  
Cleaning and care  
Troubleshooting  
Important!  
First of all, ALWAYS remove the power cable 5  
from the wall socket before cleaning the Electrical  
Wok and its components! Otherwise, there is the  
great risk of receiving an electric shock!  
Should the Electrical Wok not function or not function  
correctly …  
1. Check to ensure that the power cable 5 is cor-  
rectly connected to the thermo-plinth 7.  
Important!  
2. Check to ensure that the power cable 5 is cor-  
rectly connected to the wall socket.  
3. Check to ensure that the wall power socket to  
which the Electrical Wok is connected is "live",  
do this by connecting another appliance to it.  
NEVER submerge the thermo-plinth 7 in water to  
clean it! The appliance could become irreparably  
damaged!  
After using the Electrical Wok always wait until the  
thermo-plinth 7 and the Wok 3 have cooled  
down completely!  
If the malfunction cannot be traced back to one of  
these causes …  
The risk of burns is ever present!  
4. Remove the power cable from the wall socket  
and allow the thermo-plinth 7 to cool down  
completely.  
5. Re-insert the power cable 5 into a wall power  
socket.  
When you have removed the power cable 5 of the  
Electrical Wok from the wall socket, and the Wok 3  
and the thermo-plinth 7 have cooled down …  
1. Using the wooden spoon w, remove the largest  
pieces of food remnants from the Wok 3.  
2. Wash the Wok 3 thoroughly in warm water  
with a mild washing-up detergent. Do not use  
any abrasive cleaners or scouring pads, these  
will destroy the non-stick surfaces of the Wok 3  
and impair their effectiveness!  
Should the malfunction not be corrected by the  
measures described above, please make contact  
with one of our service-partners in your locality.  
3. Clean the housing of the themo-plinth 7 with a  
moist sponge.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 30 -  
Disposal  
DES Ltd  
Units 14-15  
Do not dispose of the appliance in your  
Bilston Industrial Estate  
Oxford Street  
Bilston  
normal domestic waste. This product is  
subject to the European directive  
2002/96/EG.  
WV14 7EG  
Tel.: 0870/787-6177  
Fax: 0870/787-6168  
Dispose of the appliance through an approved dis-  
posal centre or at your community waste facility.  
Observe the currently applicable regulations.  
In case of doubt, please contact your waste dispo-  
sal centre.  
Irish Connection  
Harbour view  
Howth  
Dispose of all packaging materials in an  
environmentally friendly manner.  
Co. Dublin  
Tel: 00353 (0) 87 99 62 077  
Fax: 00353 18398056  
Warranty & Service  
The warranty for this appliance is for 3 years from  
the date of purchase. The appliance has been  
manu-factured with care and meticulously examined  
before delivery. Please retain your receipt as proof  
of purchase. In the case of a warranty claim, please  
make contact by telephone with our service depart-  
ment. Only in this way can a post-free despatch for  
your goods be assured.  
Importer  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21  
44867 BOCHUM, GERMANY  
The warranty covers only claims for material and  
maufacturing defects, not for wearing parts or for  
damage to fragile components. This product is for  
private use only and is not intended for commercial  
use.  
The warranty is void in the case of abusive and im-  
proper handling, use of force and internal tampe-  
ring not carried out by our authorized service  
branch. Your statutory rights are not restricted in  
any way by this warranty.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 31 -  
Recipes  
Tagliatelle with vegetables  
For 4 people  
Chicken with coconut milk  
For 4 people  
200 g Rice tagliatelle  
Salt  
150 g green Beans  
1 red Paprika seed  
1 red Onion  
400 g Orecchiettes  
Salt  
1 green Chili pepper  
1 stick Leek  
1 piece Ginger (approx. walnut sized)  
200 g Chicken breast  
Pepper  
1 Garlic clove  
1 piece Ginger (approx. walnut sized)  
4 tsp. olive oil  
300 g Broccoli sprigs  
100 ml Stock  
100 g Maize (tinned)  
1 bunch Chives  
5 tbsp dark Soya sauce  
2 tbsp chopped Cashew nuts  
4 tsp Groundnut or canola oil  
100 ml unsweetened Coconut milk (tinned)  
100 ml Stock  
Preparation time: 25 min.  
Per Portion approx.: 400 kcal  
Preparation time: 30 min.  
Per Portion approx.: 470 kcal  
1. Cook the noodles as per the packaging instruc-  
tions in salt water until al dente.  
2. Wash and clean the vegetables. Slice the beans  
and paprika until small. Peel the onion and slice  
into strips. Peel the garlic and ginger and slice  
until small.  
3. First heat the wok, then the oil. Stir-fry the paprika  
in it for 1 min. One after the other, saute the beans,  
broccoli and onion.  
4. Blend in the garlic and ginger. Allow it to cook  
for 1 min. with stock and soya sauce. Turn the  
noodles in it. Garnish with nuts.  
1. Cook the orecchiettes as per the packaging in-  
structions in salt water until al dente. Cut the chili  
pepper into fine stripes without the seeds. Clean  
the leek, slice it lengthways, wash it and slice it  
into strips. Peel the ginger and cut it into small  
pieces. Cut the chicken breast into 1 1/2 cm  
wide strips, spice them with salt and pepper.  
Drain the maize. Wash the chives and cut into  
fine rolls.  
2. First heat the wok, then the oil. Fry the chicken  
for approx. 4 mins until gold-brown. Place the  
chives in the middle of the Wok and steam for  
approx. 2 mins until glassy. Add the chili, ginger  
and maize, then cook for approx. 2 mins, stirring  
constantly.  
Mix everything together.  
3. Pour in the stock and coconut milk, cook for ap-  
prox. 3 mins whilst covered. Allow the orecchiettes  
to become hot in the mix, add salt and pepper.  
Serve sprinkled with the chive mini-rolls.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 32 -  
Coloured Thai rice  
For 4 people  
Fillet of beef with cauliflower  
For 4 people  
2 Spring onions  
1 Carrot  
400 g Fillet of Beef  
3 tbsp Tandoori spice (health-food shop, Asian shop)  
1 red Paprika seed  
1 Pineapple  
30 g Cashew nuts  
2 tbsp Peanut oil  
1/4 l Vegetable broth  
Salt  
1 small Cauliflower  
2 Tomates on the vine  
1 Zucchini  
1 small red Onion  
2 Spring onions  
4 tsp Sunflower oil  
100 ml Stock  
Pepper  
1 pinch Sugar  
600 g cooked Rice  
1 tbsp fresh chopped Mint or green Coriander  
150 ml unsweetened Coconut milk (tinned)  
Salt  
Pepper  
Preparation time: 30 min.  
Preparation time: 30 min  
Per Portion approx.: 320 kcal  
Per Portion approx.: 190 kcal  
1. Clean and wash the vegetables. Of the onions,  
cut the white one into strips, the green one into  
pieces. Slice the carrot into matchstick thin pieces.  
Slice the paprika into thin strips. Peel the pineapple  
and, without the stem, cut it into 1 1/2 cm thick  
pieces.  
1. Slice the fillet into cubes of approx. 1 x 2 cm  
and spice with Tandoori. Split the cauliflower  
into sprigs, cut the stalks into slices. Dice the  
tomatoes. Cut the zucchini into thin slices approx.  
2 cm long.  
Peel the onion and slice into strips. Half the white  
of the spring onions lengthways, slice the green  
into pieces.  
2. Heat up the Wok, then roast the nuts in it, with-  
out fat, until golden-brown.  
3. First heat the wok, then the oil. Fry the white  
onion in it until glassy. Roast the carrot and pa-  
prika in the middle of the Wok for approx. 4 min.  
stirring constantly, until cooked. Boil it up with  
the stock and then spice it with salt, pepper and  
sugar. Blend the rice in easily and allow it to be-  
come hot. Mix in the green onion.  
4. Place the pineaple pieces back together as slices.  
Spread the rice over them and garnish with  
herbs and cashew nuts.  
2. First heat the wok, then add 2 tbsp. of oil. Fry  
the meat in there for 2 min. and keep it warm.  
Re-heat the Wok, fry the onion in the remaining  
oil until glassy. Fry the cauliflower with it for 3  
min. Boil it up with the stock and coconut milk,  
let it cook for approx. 5 mins. Add salt and pepper.  
Mix in the white of the spring onion, zucchini  
and tomato. Cook for 3 min. Mix in the meat  
and green onion, then check for taste.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 33 -  
Banana pancakes  
For 4 people  
1 pinch salt  
1 pinch Cinnamon powder  
150 g plain flour  
250 ml unsweetened Coconut milk (tinned)  
2 tbsp. honey  
2 Bananas  
2 eggs  
4 tbsp Peanut oil  
Juice of 1/2 Lemon  
Preparation time: 40 min.  
Standing time: 30 min.-1 hr.  
Per Portion approx.: 250 kcal  
1. For the pancakes, mix the salt, cinnamon, flour,  
coconut milk and honey to a pastry with an  
immersion blender and then let it stand for  
30 min -1 hr.  
2. Peel the bananas. Slice 1 banana into very small  
pieces and, with the eggs, mix it into the pastry.  
Should the pastry be too thick, blend in some  
mineral water. Cut the second banana into slices  
and mix it into the pastry.  
3. Preheat the oven to 70°. First heat the wok, then  
smear it with oil. One after the other, and with  
a medium heat setting, fry 8 pancakes on both  
sides until golden brown. Keep the pancakes  
warm in the oven. Re-coat the wok with the oil  
for each pancake. Sprinkle the pancakes with  
lemon juice and then serve.  
Side dish: Fruit salad  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 34 -  
Recipe tips  
Items to be cooked keep  
sticking to the wok  
The vegetables are too soft  
and overcooked  
The oil is smoking  
Heat up the wok, at the same Smoking oil is not beneficial Dice some fresh vegetables  
time use three tablespoons of  
salt and the spatula to loosen  
all impurities. Then wipe the  
wok out with a towel. From  
then on clean it only with hot  
water, do not use any more  
cleaners. Start again with  
somewhat more heat.  
to health: Pour the oil into a  
heat resistant container to  
cool down and then dispose  
of it. Cool the overheated  
wok with warm water, pour  
the water off then wipe the  
wok out. Start again with  
fresh oil.  
and blend them in still raw.  
The vegetables are still  
raw  
The cooked dish is too  
spicy  
The cooked dish tastes too  
insipid  
Re-cook the vegetables, ideally Blend in small cubes of pine- Add in soya sauce, scraped  
in small portions and with  
constant stirring, until they  
are al dente.  
apple, mango or tomato and  
attenuate with coconut milk  
or use smoothly stirred low-fat  
yoghurt. Do not re-heat the  
cooked dish.  
ginger, pressed garlic, chop-  
ped herbs and sesame oil or  
another seasoning oil.  
Too much sauce has  
been created  
The cooked dish is too dry  
There is too little sauce  
Add coconut milk, stock or  
soya sauce until sufficient  
sauce is created.  
Lift the firm ingredients from Mix in 100- 200 g soyabean  
the wok, allow the sauce to  
boil down quickly and under  
high heat, mix the ingredients  
back in and make another  
taste check.  
shoots or boil up a small-  
cubed potato and carrot, as  
well as 100 g frozen peas,  
then blend them in. Make a  
taste check.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 35 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 36 -  
INHALTSVERZEICHNIS  
SEITE  
Bestimmungsgemäßer Gebrauch  
Sicherheitshinweise  
Funktion  
38  
38  
39  
39  
40  
40  
40  
40  
Technische Daten  
Lieferumfang  
Beschreibung  
Aufstellort  
Vor dem ersten Gebrauch  
Montieren des Deckelgriffs...........................................................................................................40  
Inbetriebnahme  
41  
Heizstufen .......................................................................................................................................41  
Verwendung der Wok-Pfanne zum Warmhalten  
Reinigen und Pflegen  
Aufbewahren  
41  
42  
42  
42  
43  
43  
43  
44  
Funktionsstörungen  
Entsorgen  
Garantie und Service  
Importeur  
Rezepte  
Hähnchen mit Kokosmilch .............................................................................................................44  
Bandnudeln mit Gemüse...............................................................................................................44  
Bunter Thai-Reis ..............................................................................................................................45  
Rinderfilet mit Blumenkohl .............................................................................................................45  
Bananenpfannkuchen....................................................................................................................46  
Rezepttipps  
47  
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für  
den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 37 -  
ELEKTRISCHER WOK  
KH 1099  
Um Brandgefahr und Verletzungen  
zu vermeiden:  
• Das Gerät während des Betriebs niemals unbe-  
aufsichtigt lassen.  
Bestimmungsgemäßer  
Gebrauch  
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-  
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-  
ten physischen, sensorischen oder geistigen Fä-  
higkeiten oder mangels Erfahrung und/oder  
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,  
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän-  
dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr  
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.  
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-  
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.  
• Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.  
• Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Ge-  
fahr schnell erreichbar ist und das Kabel nicht  
zur Stolperfalle werden kann.  
Der elektrische Wok KH 1099 ist ausschließlich be-  
stimmt …  
• zur Verwendung als Kochgerät  
• zur Verwendung in geschlossenen Räumen  
• zum nicht-kommerziellen Gebrauch im privaten  
Haushalt  
Hinweis:  
Für Defekte des elektrischen Woks bzw. seiner  
Komponenten, die auf nicht bestimmungsgemäßen  
Gebrauch zurückzuführen sind, wird jede  
Haftung/Gewährleistung ausgeschlossen!  
• Benutzen Sie das Gerät niemals:  
- wenn einzelne Geräteteile, das Netzkabel oder  
der Netzstecker beschädigt sind,  
- im Falle von Fehlfunktionen, oder wenn es in an-  
derer Weise beschädigt wurde oder herunter  
gefallen ist. Geben Sie das Gerät zur Überprü-  
fung bzw. Reparatur an die Service-Stelle.  
• Plastiktüten können eine Gefahr darstellen. Um  
Erstickungsgefahr zu vermeiden, bewahren Sie  
Plastiktüten außerhalb der Reichweite von Babys  
und Kleinkindern auf.  
• Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer externen  
Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksy-  
stem.  
• Stellen Sie niemals anderes Kochgeschirr statt  
der Wok-Pfanne auf den Thermo-Sockel. Ande-  
res Kochgeschirr kann während des Betriebes  
umkippen, da der Thermo-Sockel nur für die Auf-  
nahme der mitgelieferten Behältnisse ausgelegt  
ist.  
Sicherheitshinweise  
Um Lebensgefahr durch  
elektrischen Schlag zu vermeiden:  
• Die Spannung der Stromquelle muss mit den  
Angaben auf dem Typenschild des Gerätes  
übereinstimmen.  
• Tauchen Sie den Thermo-Sockel niemals in Was-  
ser ein. Wischen Sie ihn nur mit einem feuchten  
Tuch ab. Wenn Flüssigkeit in den Thermo-Sockel  
gelangt, besteht die Gefahr eines elektrischen  
Schlages!  
• Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz-  
kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal  
oder dem Kundenservice austauschen, um Ge-  
fährdungen zu vermeiden.  
• Lassen Sie Geräte, die nicht einwandfrei funktio-  
nieren oder beschädigt wurden, sofort vom Kun-  
dendienst untersuchen und reparieren.  
So verhalten Sie sich sicher:  
• Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker  
aus der Steckdose.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 38 -  
• Verwenden Sie das Gerät niemals zweckent-  
fremdet.  
• Ziehen Sie den Netzstecker sowie das Netzka-  
bel vom Gerät, wenn das Gerät nicht benutzt  
wird, wenn Sie Teile entfernen und vor dem Rei-  
nigen.  
• Fett und Öl können bei Überhitzung schnell Feu-  
er fangen! Versuchen Sie unter keinen Umstän-  
den, brennendes Fett bzw. Öl mit Wasser zu lö-  
schen!  
Dabei entsteht eine Stichflamme, durch die das  
Feuer auf Möbel, Gardinen etc. übergreifen kann!  
Außerdem können sich Personen in der Nähe des  
elektrischen Woks schwerste Brandverletzungen zu-  
ziehen!  
Um Sachschäden zu vermeiden:  
• Benutzen Sie die Wok-Pfanne nicht als Koch-  
geschirr auf anderen Heizquellen (z. B. auf  
Herdplatten), da sie sonst irreparabel  
beschädigt werden kann.  
Um brennendes Fett bzw. Öl zu löschen…  
1. Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der  
Steckdose heraus.  
2. Ersticken Sie die Flammen, indem Sie einen  
Deckel, eine Metallschale, eine Metallschüssel  
oder eine Löschdecke auf die Wok-Pfanne legen.  
• Benutzen Sie nur Holzbesteck zum Umrühren  
und Wenden der Speisen in der Wok-Pfanne;  
wenn Sie Besteck aus Metall benutzen, wird die  
Antihaft-Beschichtung der Wok-Pfanne zerkratzt  
und damit unbrauchbar.  
• Benutzen Sie die Wok-Pfanne nicht, um darin  
Speisen oder deren Zutaten zu schneiden. Ande-  
renfalls wird die Antihaft-Beschichtung der Wok-  
Pfanne zerkratzt und damit unbrauchbar.  
Funktion  
Mit dem Wok …  
Verbrennungsgefahr!  
• können Sie Speisen nach traditioneller  
chinesischer Zubereitungsart bei großer Hitze  
schonend garen.  
• bleiben durch kurze Garzeiten bei hohen Tem-  
peraturen Vitamine und Nährstoffe der Zutaten  
weitestgehend erhalten.  
• Fassen Sie die Wok-Pfanne und den Glasdeckel  
beim Kochen und Servieren nur an den Griffen  
an, da beide sehr heiß werden können. Benut-  
zen Sie sicherheitshalber zusätzlich immer einen  
Topflappen.  
• Beim Anheben des Deckels kann heißer Dampf  
entweichen! Beugen Sie sich daher niemals  
unmittelbar über die Wok-Pfanne, wenn Sie den  
Deckel abheben!  
• können Sie Speisen ohne oder mit nur geringer  
Zugabe von Fett zubereiten.  
• Verwenden Sie die Wok-Pfanne nicht, um Sup-  
pen zu kochen! Die Wok-Pfanne ist dafür zu  
flach, daher können Suppen schnell überkochen!  
Technische Daten  
Netzspannung: 220 - 240 V 50 Hz  
~
Ausgangsleistung: 1.200 Watt  
Achtung!  
• Gießen Sie während des Kochens niemals Was-  
ser in erhitztes Fett bzw. Öl in der Wok-Pfanne!  
Dabei entsteht eine Stichflamme und es kann zu  
einem Brand kommen! Außerdem können sich  
Personen in der Nähe des elektrischen Woks  
schwerste Brandverletzungen zuziehen!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 39 -  
Lieferumfang  
• über dem eingeschalteten Wok keine Gegen-  
stände hängen (z. B. Lampen).  
• Wok-Pfanne mit wärmeisolierten Griffen  
• Thermo-Sockel mit Temperaturregler  
• Glasdeckel  
• sich in der Nähe des eingeschalteten Woks  
keine leicht entflammbaren Materialien (z. B.  
Stoffe/Textilien) befinden.  
• wärmeisoliertem Deckelgriff mit Montagematerial  
• herausnehmbares Abtropfgitter  
• 2 Holzspatel, 1 Holzlöffel, ein Paar Ess-Stäb-  
chen  
• das Netzkabel 5 und der Thermo-Sockel 7  
sich nicht in der Nähe von heißen Oberflächen  
und offenen Flammen befinden.  
• das Netzkabel 5 nicht mit dem Thermo-Sockel  
7 in Berührung kommt.  
• Bedienungsanleitung  
• keine Feuchtigkeit und/oder Flüssigkeiten in den  
Thermo-Sockel 7 gelangen.  
Beschreibung  
Anderenfalls besteht Brandgefahr  
und die Gefahr eines elektrischen  
Schlages!  
1 Deckelgriff  
2 Glasdeckel  
3 Wok-Pfanne  
4 wärmeisolierte Griffe  
5 Netzkabel  
Vor dem ersten Gebrauch  
6 Heizspirale  
Entnehmen Sie alle Bestandteile des elektrischen  
Woks aus der Verpackung. Entfernen Sie eventuell  
vorhandene Schutzfolien und reinigen Sie die mit  
Lebensmittel in Berührung kommenden Teile von  
Verpackungsstaubresten.  
7 Thermo-Sockel  
8 Temperaturregler  
9 Kontrollleuchte  
Zubehör:  
Verwenden Sie kein Scheuermittel und keine Metall-  
schwämme, da ansonsten die Antihaftbeschichtung  
der Wok-Pfanne 3 zerkratzt und unbrauchbar  
wird!  
0 Abtropfgitter  
q 2 Holzspatel  
w Holzlöffel  
e Ess-Stäbchen  
Montieren des Deckelgriffs  
1. Stecken Sie den Deckelgriff 1 auf die breite Iso-  
lierscheibe, so dass die quadratische Arretierung  
in den Deckelgriff 1 ragt.  
Aufstellort  
Stellen Sie den eingeschalteten Wok ausschließlich  
auf einen ebenen, festen und hitzebeständigen  
Untergrund und in trockener Umgebung auf.  
2. Legen Sie die breite Isolierscheibe mit dem  
Deckelgriff 1 von oben auf den Glasdeckel 2,  
so dass die Löcher übereinander liegen.  
3. Stecken Sie zuerst die metallische Unterlegschei-  
be auf die Schraube. Schieben Sie danach die  
Gummi-Unterlegscheibe so auf die Schraube,  
dass die breite Seite flach an der metallischen  
Unterlegscheibe liegt.  
Achtung!  
Um Schäden durch Hitzeeinwirkung und Brandge-  
fahr in der Umgebung des eingeschalteten Woks zu  
verhindern, sorgen Sie dafür, dass …  
• der eingeschaltete Wok rundum stets einen  
Abstand von mindestens 50 cm zu Wänden,  
Möbelstücken und anderen Gegenständen hat.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 40 -  
4. Stecken Sie von unten die Schraube mit den bei-  
den Unterlegscheiben durch die Löcher und  
schrauben Sie sie mit einem Kreuzschlitzschrau-  
bendreher fest.  
Achtung!  
Legen Sie niemals Alufolie oder andere Gegenstän-  
de zwischen Thermo-Sockel 7 und Wok-Pfanne 3,  
anderenfalls kann es zu irreparablen Schäden am  
elektrischen Wok kommen. Außerdem besteht die  
Gefahr eines Brandes!  
Inbetriebnahme  
5. Geben Sie dann die gewünschten Zutaten in die  
Wok-Pfanne 3. Falls nötig, geben Sie etwas Öl  
oder Fett in die Wok-Pfanne 3.  
Während der ersten Inbetriebnahme kann es durch  
fertigungsbedingte Rückstände zu leichter Rauch-  
und Geruchsentwicklung kommen. Das ist völlig nor-  
mal und ungefährlich. Sorgen Sie für ausreichend  
Belüftung, öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster.  
6. Hängen Sie das Abtropfgitter 0 in die Wok-  
Pfanne 3 ein, um Zutaten aus der Wok-Pfanne  
3 darauf abzulegen, die sehr schnell gar sind,  
während andere Zutaten wegen längerer Gar-  
zeiten noch in der Wok-Pfanne 3 bleiben  
7. Setzen Sie zum Dünsten und Kochen – je nach  
verwendetem Kochrezept – den Glasdeckel 2  
auf die Wok-Pfanne 3 auf.  
Heizstufen  
Die verschiedenen Heizstufen des Temperaturre-  
glers 8 sind Richtwerte:  
Heizstufe 1-2:  
Heizstufe 3-4:  
Heizstufe 5:  
Zum Warmhalten von Speisen.  
Zum Schmoren und Kochen.  
Zum Braten.  
Verwendung der Wok-Pfanne  
zum Warmhalten  
Achtung!  
Betreiben Sie den Thermo-Sockel 7 nie ohne auf-  
gesetzte Wok-Pfanne 3. Es besteht die Gefahr ei-  
ner Überhitzung.  
Wenn Sie die Wok-Pfanne 3 zum Warmhalten von  
Speisen verwenden möchten …  
1. Stecken Sie das Netzkabel 5 am Thermo-  
Sockel 7 ein.  
1. Drehen Sie zunächst den Temperaturregler 8  
auf die Heizstufe 1.  
2. Stecken Sie das Netzkabel 5 in eine Steckdose  
ein.  
3. Setzen Sie nun die Wok-Pfanne 3 auf den Ther-  
mo-Sockel 7 auf.  
4. Stellen Sie den Temperaturregler 8 auf die ge-  
wünschte Heizstufe. Die Kontrollleuchte 9 leuch-  
tet auf.  
2. Nehmen Sie anschließend die Wok-Pfanne 3  
vom Thermo-Sockel 7 herunter und stellen Sie  
sie auf einem hitzefesten Untergrund (z. B. einer  
ausgeschalteten, vollständig abgekühlten Herd-  
platte) ab.  
3. Ziehen Sie das Netzkabel 5 erst aus der  
Steckdose und dann aus dem Thermo-Sockel 7  
heraus.  
Achten Sie darauf, dass die Wok-Pfanne 3 sicher  
und gerade auf dem Thermo-Sockel 7 steht.  
4. Stellen Sie den Thermo-Sockel 7 am gewünsch-  
ten Ort auf. Achten Sie darauf, dass der Unter-  
grund am Aufstellort eben, fest und hitzefest ist.  
5. Stecken Sie das Netzkabel 5 zunächst wieder  
am Thermo-Sockel 7 und anschließend in eine  
Steckdose ein.  
Achtung!  
Überfüllen Sie die Wok-Pfanne 3 nicht! Die maxi-  
male Füllmenge (Flüssigkeiten) beträgt 1,5l.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 41 -  
6. Setzen Sie die Wok-Pfanne 3 mit den warmzu-  
haltenden Speisen wieder auf den Thermo-  
Sockel 7 auf.  
3. Reinigen Sie das Gehäuse des Thermo-Sockels  
7 mit einem feuchten Schwamm.  
7. Drehen Sie den Temperaturregler 8 zum Warm-  
halten flüssiger Speisen wieder auf Heizstufe 1.  
Drehen Sie den Temperaturregler 8 zum Warm-  
halten fester Speisen auf Heizstufe 2. Rühren Sie  
feste Speisen während des Warmhaltens gele-  
gentlich um und fügen Sie etwas Wasser hinzu,  
um ein Anbrennen der Speisen zu verhindern.  
Aufbewahren  
• Ziehen Sie das Netzkabel 5 aus der Steckdose  
und aus dem Thermo-Sockel 7, wenn das Gerät  
nicht benutzt wird.  
• Lassen Sie den Wok und seine Komponenten  
vollständig abkühlen, bevor Sie ihn verstauen.  
• Bewahren Sie den elektrischen Wok stets außer-  
halb der Reichweite von Kindern auf.  
Reinigen und Pflegen  
Achtung!  
Funktionsstörungen  
Ziehen Sie immer zuerst das Netzkabel 5 aus der  
Steckdose, bevor Sie den elektrischen Wok und sei-  
ne Komponenten reinigen! Anderenfalls besteht die  
Gefahr eines elektrischen Schlages!  
Sollte der elektrische Wok nicht oder nicht richtig  
funktionieren …  
1. Prüfen Sie, ob das Netzkabel 5 richtig am  
Thermo-Sockel 7 angeschlossen ist.  
Achtung!  
Tauchen Sie den Thermo-Sockel 7 zur Reinigung  
niemals in Wasser! Anderenfalls kann das Gerät ir-  
reparabel beschädigt werden!  
2. Prüfen Sie, ob das Netzkabel 5 richtig in die  
Steckdose eingesteckt ist.  
3. Prüfen Sie, ob die Steckdose, an die der elektri-  
sche Wok angeschlossen ist, Strom führt, indem  
Sie ein anderes Gerät an sie anschließen.  
Warten Sie nach dem Betrieb des elektrischen  
Woks stets, bis der Thermo-Sockel 7 und die Wok-  
Pfanne 3 vollständig abgekühlt sind!  
Anderenfalls besteht die Gefahr  
von Verbrennungen!  
Wenn die Störung nicht auf eine dieser Ursachen  
zurückzuführen ist …  
4. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der  
Steckdose heraus und lassen Sie den Thermo-  
Sockel 7 vollständig abkühlen.  
5. Stecken Sie dann das Netzkabel 5 wieder in  
eine Steckdose ein.  
Wenn Sie das Netzkabel 5 des elektrischen Woks  
aus der Steckdose gezogen haben, die Wok-Pfanne  
3 und der Thermo-Sockel 7 abgekühlt sind …  
1. Entfernen Sie grobe Essensreste mit dem Holz-  
löffel w aus der Wok-Pfanne 3.  
2. Spülen Sie die Wok-Pfanne 3 gründlich in  
warmem Wasser und mit einem milden Geschirr-  
Spülmittel. Verwenden Sie kein Scheuermittel  
und keine Metallschwämme, da ansonsten die  
Antihaftbeschichtung der Wok-Pfanne 3 zer-  
kratzt und unbrauchbar wird!  
Falls sich die Störung nicht wie oben beschrieben  
beheben lässt, wenden Sie sich bitte an einen  
unserer Service-Partner.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 42 -  
Entsorgen  
Schraven  
Service- und Dienstleistungs GmbH  
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den  
Gewerbering 14  
normalen Hausmüll. Dieses Produkt  
unterliegt der europäischen Richtlinie  
2002/96/EG.  
47623 Kevelaer, Germany  
Tel.: +49 (0) 180 5 008107  
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise  
aus dem Mobilfunknetz)  
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen  
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale  
Entsorgungseinrichtung.  
Fax: +49 (0) 2832 3532  
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.  
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-  
einrichtung in Verbindung.  
Kompernaß Service Österreich  
Rittenschober KG  
Gmundner Strasse 10  
A-4816 Gschwandt  
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien  
einer umweltgerechten Entsorgung zu.  
Tel.: +43 (0) 7612 6260516  
Fax: +43 (0) 7612 626056  
Garantie und Service  
Importeur  
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab  
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert  
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be-  
wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den  
Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit  
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so  
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware  
gewährleistet werden.  
KOMPERNASS GMBH  
BURGSTRASSE 21  
44867 BOCHUM, GERMANY  
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa-  
brikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder  
für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.  
Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für  
den privaten und nicht für den gewerblichen  
Gebrauch bestimmt.  
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-  
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die  
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-  
sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.  
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga-  
rantie nicht eingeschränkt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 43 -  
Rezepte  
Bandnudeln mit Gemüse  
Für 4 Personen  
Hähnchen mit Kokosmilch  
Für 4 Personen  
200 g Reisbandnudeln  
Salz  
150 g grüne Bohnen  
1 rote Paprikaschote  
1 rote Zwiebel  
400 g Öhrchennudeln  
Salz  
1 grüne Chilischote  
1 Knoblauchzehe  
1 Stange Lauch  
1 Stück Ingwer (etwa Walnussgroß)  
4 TL Olivenöl  
300 g Brokkoliröschen  
100 ml Brühe  
1 Stück Ingwer (etwa walnussgroß)  
200 g Hähnchenbrust  
Pfeffer  
100 g Mais (aus der Dose)  
1 Bund Schnittlauch  
4 TL Erdnuss- oder Rapsöl  
100 ml ungesüßte Kokosmilch (aus der Dose)  
100 ml Brühe  
5 EL dunkle Sojasauce  
2 EL gehackte Cashewnüsse  
Zubereitungszeit: 25 Min.  
Pro Portion etwa: 400 kcal  
Zubereitungszeit: 30 Min.  
Pro Portion ca.: 470 kcal  
1. Die Nudeln in Salzwasser nach Packungsanwei-  
sung bissfest garen.  
2. Gemüse waschen und putzen. Bohnen und Pa-  
prika klein schneiden. Die Zwiebel schälen und  
in Streifen schneiden. Knoblauch und Ingwer  
schälen und klein schneiden.  
3. Den Wok, dann das Öl erhitzen. Die Paprika  
darin 1 Min. pfannenrühren. Nach und nach  
Bohnen, Brokkoli und Zwiebeln anbraten.  
4. Knoblauch und Ingwer unterrühren. Mit Brühe  
und Sojasauce 1 Min. kochen lassen. Die Nu-  
deln darin wenden. Mit Nüssen bestreuen.  
1. Die Nudeln in reichlich Salzwasser nach  
Packungsanweisung bissfest garen. Chilischote  
ohne die Samen in feine Streifen schneiden.  
Lauch putzen, längs aufschlitzen, waschen und  
in Streifen schneiden. Ingwer schälen und klein  
schneiden. Hähnchenbrust in 1 1/2 cm breite  
Streifen schneiden, salzen und pfeffern. Mais  
abtropfen lassen. Schnittlauch waschen, in feine  
Röllchen schneiden.  
2. Erst den Wok, dann das Öl erhitzen. Hähnchen  
ca. in 4 Min. goldbraun braten. Lauch in die  
Mitte des Woks geben und in 2 Min. glasig  
dünsten. Chili, Ingwer und Mais dazugeben und  
2 Min. unter Rühren anbraten. Alles vermischen.  
3. Brühe und Kokosmilch zugießen und zugedeckt  
3 Min. köcheln lassen. Die Nudeln darin heiß  
werden lassen, salzen und pfeffern. Mit Schnitt-  
lauchröllchen bestreut servieren.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 44 -  
Bunter Thai-Reis  
Für 4 Personen  
Rinderfilet mit Blumenkohl  
Für 4 Personen  
2 Frühlingszwiebeln  
1 Möhre  
1 rote Paprikaschote  
1 Ananas  
400 g Rinderfilet  
3 EL Tandoori-Gewürz (Reformhaus, Asienladen)  
1 kleiner Blumenkohl  
2 Strauchtomaten  
30 g Cashewnüsse  
2 TL Erdnussöl  
1/4 l Gemüsebrühe  
Salz  
1 Zucchino  
1 kleine rote Zwiebel  
2 Frühlingszwiebeln  
4 TL Sonnenblumenöl  
100 ml Brühe  
Pfeffer  
1 Prise Zucker  
600 g gekochter Reis  
1 EL frisch gehackte Minze oder Koriandergrün  
150 ml ungesüßte Kokosmilch (aus der Dose)  
Salz  
Pfeffer  
Zubereitungszeit: 30 Min.  
Pro Portion ca.: 320 kcal  
Zubereitungszeit: 30 Min  
Pro Portion ca.: 190 kcal  
1. Das Gemüse waschen und putzen. Von den  
Zwiebeln das Weiße in Streifen, das Grün klein  
schneiden. Die Möhre in streichholzdünne Stifte  
schneiden. Die Paprika in dünne Streifen schnei-  
den. Die Ananas schälen und ohne Strunk in  
1 1/2 cm dicke Stücke schneiden.  
1. Das Filet in etwa 1 x 2 cm große Würfel schnei-  
den und mit Tandoori würzen. Blumenkohl in  
Röschen teilen, die Stiele in Scheiben schneiden.  
Tomaten klein würfeln. Zucchino in 2 cm lange  
dünne Stifte schneiden.  
Zwiebel schälen und in dünne Streifen schnei-  
den. Das Weiße der Frühlingszwiebeln längs  
halbieren, mit dem Grün in Stücke schneiden.  
2. Zuerst den Wok, dann 2 TL Öl erhitzen. Das  
Fleisch darin 2 Min. braten und warm halten.  
Wok erneut erhitzen, Zwiebel im restlichen Öl  
glasig braten. Kohl 3 Min. mitbraten. Mit Brühe  
und Kokosmilch aufkochen und 5 Min. köcheln  
lassen. Salzen und pfeffern. Das Weiße der  
Frühlingszwiebeln, Zucchini und Tomaten unter-  
mischen. 3 Min. garen. Fleisch und Zwiebelgrün  
unterrühren und abschmecken.  
2. Den Wok erhitzen, die Nüsse darin ohne Fett  
goldbraun rösten.  
3. Erst den Wok, dann das Öl darin erhitzen. Das  
Weiße der Zwiebeln darin glasig braten. Möhre  
und Paprika in der Mitte des Woks in 4 Min.  
unter Rühren bissfest rösten. Mit Brühe aufkochen  
lassen und mit Salz, Pfeffer und Zucker würzen.  
Den Reis locker unterrühren und heiß werden  
lassen. Zwiebelgrün untermischen.  
4. Die Ananasstücke wieder zu Scheiben zu-  
sammenlegen. Den Reis darauf verteilen und mit  
Kräutern und Cashewnüssen garnieren.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 45 -  
Bananenpfannkuchen  
Für 4 Personen  
1 Prise Salz  
1 Prise Zimtpulver  
150 g Mehl (Type 550)  
250 ml Ungesüßte Kokosmilch (aus der Dose)  
2 EL Honig  
2 Bananen  
2 Eier  
4 TL Erdnussöl  
Saft von 1/2 Zitrone  
Zubereitungszeit: 40 Min.  
Ruhezeit: 30 Min.-1 Std.  
Pro Portion ca.: 250 kcal  
1. Für die Pfannkuchen Salz, Zimt, Mehl, Kokos-  
milch und Honig mit dem Pürierstab zu einem  
Teig vermischen und 30 Min. -1 Std. ruhen  
lassen.  
2. Die Bananen schälen. 1 Banane sehr klein  
schneiden und mit den Eiern unter den Teig  
mischen. Sollte der Teig zu dick sein, etwas  
Mineralwasser untermischen. Die zweite Banane  
in Scheiben schneiden und unter den Teig  
mischen.  
3. Den Backofen zum Warmhalten auf 70°  
vorheizen. Zuerst den Wok erhitzen, dann mit Öl  
bestreichen. Nacheinander bei mittlerer Hitze 8  
Pfannkuchen von beiden Seiten goldbraun  
backen. Pfannkuchen im Backofen warm stellen.  
Den Wok für jeden Pfannkuchen neu mit Öl  
bestreichen. Die Pfannkuchen mit Zitronensaft  
beträufeln und servieren.  
Beilage: Obstsalat  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 46 -  
Rezepttipps  
Das Bratgut klebt ständig  
am Wok fest  
Das Gemüse ist schlapp  
und übergart  
Das Öl raucht  
Den Wok erhitzen, dabei mit Rauchendes Öl ist gesund-  
Etwas frisches Gemüse in klei-  
ne Würfel schneiden und roh  
untermengen.  
3 EL Salz und dem Spatel  
alle Unreinheiten lösen.  
heitsschädigend: Zum  
Abkühlen in einen hitzefesten  
Behälter gießen, dann entsor-  
gen. Den überhitzten Wok mit  
warmen Wasser abkühlen,  
abgießen und auswischen.  
Neu starten mit frischem Öl.  
Danach den Wok mit einem  
Tuch auswischen. Von da ab  
nur noch mit heißem Wasser  
reinigen-keinen Reiniger mehr  
verwenden. Neu starten mit  
etwas mehr Hitze.  
Das Gemüse ist zu roh  
Das Gericht ist zu scharf Das Gericht schmeckt fade  
Das Gemüse am besten por- Würfelchen von Ananas,  
Zusätzlich mit Sojasauce,  
geriebenem Ingwer, gepres-  
stem Knoblauch, gehackten  
Kräutern und Sesamöl oder  
einem anderen Würzöl wür-  
zen.  
tionsweise unter ständigem  
Rühren nachbraten, bis alles  
bissfest gegart ist.  
Mango oder Tomaten unter-  
mischen und mit Kokosmilch  
abmildern oder fettarmen  
glatt gerührten Joghurt ver-  
wenden. Gericht dann nicht  
mehr aufkochen.  
Es hat sich zu viel Sauce  
gebildet  
Das Gericht ist zu trocken  
Es ist zu wenig  
Mit Kokosmilch, Sojasahne, Die festen Zutaten aus dem 100- 200 g  
Brühe oder Sojasauce aufgie-  
ßen, bis sich genug Sauce  
gebildet hat.  
Wok heben, die Sauce  
schnell bei starker Hitze ein-  
kochen lassen, die Zutaten  
untermischen und nochmals  
abschmecken.  
Sojabohnenkeimlinge unter-  
rühren oder Würfelchen von  
1 Kartoffel und 1 Möhre  
sowie 100 g Tiefkühlerbsen  
kurz mit kochendem Wasser  
überbrühen und untermi-  
schen. Neu abschmecken.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- 47 -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Insignia Portable CD Player NS B4111 User Manual
Integra Stereo Receiver DTR 64 54 User Manual
Jackson Dishwasher JFT User Manual
Jenn Air Ventilation Hood LI3V3A User Manual
John Deere Compact Loader 310G User Manual
Kathrein Satellite TV System UFS 712si User Manual
Kenwood Car Satellite TV System DPX308U User Manual
Keys Fitness Home Gym KF SPC User Manual
KitchenAid Refrigerator KBLS19KTSS4 User Manual
Kompernass Smoke Alarm KH 3236 User Manual