Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WARRANTY—U.S. AND CANADA ONLY
KLIPSCH, LLC ("KLIPSCH") warrants this product to be free from
defects in materials and workmanship (subject to the terms
set forth below) for a period of five (5) years from the date of
purchase. During the warranty period, KLIPSCH will repair or
replace (at KLIPSCH's option) this product or any defective parts.
Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted
invoice from an authorized Klipsch dealer, which is evidence that
this product is within the warranty period, must be presented or
included to obtain warranty service. This warranty does not
cover damage due to misuse, abuse, negligence, acts of God,
accident, commercial use or modification of, or to any part of
this product. This warranty does not cover damage due to
improper operation, maintenance or installation, or attempted
repair by anyone other than KLIPSCH or someone authorized by
KLIPSCH to do warranty work. Any unauthorized repairs will void
this warranty. This warranty does not cover product sold AS IS or
WITH ALL FAULTS. This warranty is invalid if the factory applied
serial number or date stamp has been altered or removed from
this product.
REPAIRS OR REPLACEMENTS AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER.
KLIPSCH SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE
EXTENT PROHIBITED BY LAW, THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE
AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED
WARRANTIES WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO, THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PRACTICAL PURPOSE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages or implied warranties so the above
exclusions may not apply to every customer. This warranty gives
you specific legal rights, and you may have other rights which
vary from State to State.
To obtain warranty service, please follow these directions:
1. If you purchased this product from a retail store, please return
this product to such store in its original packaging along with
proof of purchase.
2. If you purchased this product from a computer manufacturer,
please contact that manufacturer.
KLIPSCH Customer Service at 1-888-554-5665. Product may
only be returned to KLIPSCH after a Return Authorization
number has been obtained from KLIPSCH.
Returned product must be shipped, freight prepaid to KLIPSCH in
either its original packaging or packaging affording an equal
degree of protection along with proof of purchase.
WARRANTY OUTSIDE THE UNITED STATES AND CANADA
The Warranty on this product if it is sold to a consumer outside of
the United States or Canada shall comply with applicable law and
shall be the sole responsibility of the distributor that supplied this
product. To obtain any applicable warranty service, please contact
the dealer from which you purchased this product, or the distributor
that supplied this product.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
QUINTET III SPEAKER SYSTEM
CONSIGNES DE SÉCURITÈ IMPORTANTES
1. LIRE ces instructions.
2. CONSERVER ces instructions.
revendeur ou la société responsable de la protection du matériel
pendant le transport. Conserver tous les cartons et matériaux
d’emballage d’origine pour d’éventuels transports ultérieurs.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructions.
PLACEMENT
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer
conformément aux instructions du constructeur.
8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que les
radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les
autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant
de la chaleur.
Avant de commencer – Installez les pieds ou autres accessoires
nécessaires pour certaines enceintes Klipsch. Reportez-vous aux
schémas 1, 2 et 3 pour l’installation.
Enceintes des canaux principaux gauche et droit – Pour
optimiser le fonctionnement, placez les enceintes à une distance de
2 à 4,5 m l’une de l’autre et à au moins 60 cm des murs latéraux.
Vous pouvez aussi les orienter légèrement vers le centre de la pièce
pour une meilleure restitution stéréophonique. La distance entre la
position d’écoute et les enceintes doit être de 1 à 1,5 fois la
distance séparant les enceintes. Reportez-vous aux figures 1, 2 et
3 pour le placement et le raccordement.
9. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le
constructeur.
10. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied,
une console ou un bâti recommandé par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire preuve de
prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil
afin d’éviter un renversement pouvant causer
des blessures.
11. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur
professionnel compétent. Faire réparer l’appareil en cas
de dommages, par exemple : fiche ou cordon d’alimentation
endommagé, liquide renversé sur l’appareil ou objet inséré dans
l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité, mauvais
fonctionnement ou après une chute.
Enceintes de canal central – Les enceintes de canal central ont
été conçues pour donner l’impression que les dialogues et les sons
principaux proviennent de l’écran vidéo. Ces enceintes doivent donc
être placées le plus près possible de l’écran, de préférence juste
au-dessus ou au-dessous. Reportez-vous aux figures 2, 3 et 4 pour
le placement et le raccordement.
Enceintes des canaux ambiophoniques arrière – Les enceintes
ambiophoniques arrière ont été conçues pour recréer la sensation
d’espace et d’ambiance offerte par les technologies ambio-
phoniques d’aujourd’hui. En utilisant le pied comme support de
montage, il est possible d’accrocher les enceintes ambiophoniques
Quintet au mur directement adjacent ou derrière la position
d’écoute. Reportez-vous au schéma 3 et aux figures 2 et 4 pour
le placement et le raccordement.
Ce symbole indique d’importantes instructions d’utilisation
et d’entretien dans la documentation accompagnant cet
appareil.
Ce symbole indique qu’une tension dangereuse présentant
un risque d’électrocution est présente dans l’appareil.
RACCORDEMENTS
Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas expos-
er ce produit à la pluie ni à l’humidité. Ne pas exposer ce produit à
des égouttements ou à des éclaboussures et ne laisser aucun
récipient rempli de liquide, tel qu’un vase de fleurs, posé dessus.
Raccordement conventionnel – En utilisant du fil de haut-parleur
de calibre 16 ou plus gros, raccordez la borne « positive » (+)
ROUGE de l’enceinte GAUCHE à la borne « positive » (+) ROUGE du
canal GAUCHE de l’amplificateur. Raccordez la borne « négative » (-)
NOIRE de l’enceinte GAUCHE à la borne « négative » (-) NOIRE du
canal GAUCHE de l’amplificateur. Répétez cette procédure pour le
raccordement de toutes les autres enceintes aux canaux correspon-
dants de l’amplificateur. Reportez-vous à la figure 4. Vérifiez
qu’aucune partie dénudée de fil de raccordement ne touche une
borne ou une partie dénudée d’un autre fil car cela pourrait
provoquer un court-circuit et endommager le matériel.
Ne pas poser sur ce produit de sources de flammes nues telles que
des bougies.
AVERTISSEMENT : Les tensions présentes dans cet appareil peu-
vent être mortelles. Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant
être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit être
confié à un réparateur professionnel compétent.
Caractéristiques de l’amplificateur – Les enceintes
Klipsch offrent un rendement élevé et peuvent fonction-
ner correctement avec une grande variété d’amplificateurs. Le
réglage du volume doit être effectué avec précaution car les
enceintes Klipsch peuvent fournir une forte puissance acoustique.
Un volume excessif pendant de longues durées peut endommager
l’ouïe de façon irréversible. L’utilisation d’une puissance d’amplifica-
tion excessive peut aussi endommager les enceintes. Adressez-vous
au revendeur pour vérifier que l’amplificateur utilisé convient à l’ap-
plication. Nous voulons que vous bénéficiez du plaisir de l’écoute
pour toujours.
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément
approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de l’utilisateur à
utiliser cet appareil.
IMPORTANT : Inspecter immédiatement les enceintes pour con-
stater d’éventuels dommages survenus pendant le transport. Si des
dommages cachés sont découverts, informer immédiatement le
Download from Www.SomanualFs.rceomnc. Ahll Manuals Search And Download.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le produit doit être retourné à KLIPSCH en port payé soit dans son
emballage d’origine soit dans un emballage offrant un degré de pro-
tection identique, accompagné d’une preuve d’achat.
La finition résistante des enceintes ne nécessite qu’un dépous-
siérage. Évitez d’utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou à
base de solvant ainsi que des détergents agressifs. La poussière
peut être enlevée de la grille du haut-parleur à l’aide d’une brosse
d’aspirateur ou d’un chiffon humide.
GARANTIE DANS LES PAYS AUTRES QUE LES ÉTATS-UNIS
ET LE CANADA
Si ce produit est vendu dans des pays autres que les États-Unis
et le Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur et
n’engage que la responsabilité du distributeur qui a fourni ce
produit. Pour bénéficier de toute intervention sous garantie
applicable, contactez le vendeur auprès duquel le produit a été
acheté ou le distributeur ayant fourni le produit.
GARANTIE (États-Unis et Canada uniquement)
KLIPSCH, LLC (« KLIPSCH ») garantit ce produit contre tout vice de
matériaux et de fabrication (sous réserve des termes établis ci-
dessous) pendant une période d’un an à partir de la date d’achat.
Pendant la période de garantie, KLIPSCH réparera ou remplacera
(selon son choix) ce produit ou toute pièce défectueuse. Une preuve
d’achat telle qu’une facture ou un reçu d’un revendeur agréé
Klipsch, attestant que le produit est toujours couvert par la garantie
d’un an, doit être présentée ou incluse pour pouvoir bénéficier de la
garantie. Cette garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’une
utilisation abusive, d’une utilisation à mauvais escient, d’un cas de
force majeure, d’un accident, d’une utilisation commerciale ou de la
modification de ce produit ou de l’un de ses composants. Cette
garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’une utilisation, d’un
entretien ou d’une installation incorrecte, ou d’une tentative de
réparation par quiconque autre que KLIPSCH ou par une personne
non autorisée par KLIPSCH à effectuer une réparation sous garantie.
Toute réparation non autorisée annule la présente garantie. Cette
garantie ne couvre pas les produits vendus EN L’ÉTAT. Cette
garantie est nulle si la date ou le numéro de série apposé en usine
a été modifié ou retiré de ce produit.
LE SEUL RECOURS DU CLIENT EST LA RÉPARATION OU LE REM-
PLACEMENT SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE. KLIPSCH
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE DIRECT
OU INDIRECT RÉSULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE À CE PRODUIT. À L’EXCEPTION
DES CAS OÙ LA LÉGISLATION L’INTERDIT, CETTE GARANTIE EST
EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER.
Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation
des garanties implicites ou des dommages directs ou indirects. Il est
donc possible que les exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à
tous les clients. Cette garantie vous confère des droits spécifiques,
et vous pouvez également bénéficier d’autres droits variables d’une
juridiction à l’autre.
Pour bénéficier d’une intervention sous garantie, procédez ainsi :
1. Si ce produit a été acheté chez un détaillant, rapportez-le au
magasin dans son emballage d’origine avec la preuve d’achat.
2. Si ce produit a été vendu par un constructeur d’ordinateurs,
contactez ce constructeur.
contactez le service clientèle de KLIPSCH au 1-888-554-5665.
Vous ne pouvez renvoyer le produit à KLIPSCH qu’après avoir
obtenu un numéro d’autorisation de retour auprès de KLIPSCH.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
QUINTET III SPEAKER SYSTEM
WICHTIGE SICHERHEIT SHINWEISE
1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.
2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.
3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.
en, melden Sie diese bitte Ihrem Fachhändler oder der für den
sicheren Transport Ihres Produkts verantwortlichen Spedition.
Behalten Sie alle Originalkartons und das gesamte
Verpackungsmaterial, um das Produkt in Zukunft sicher
transportieren zu können.
4. FOLGEN Sie allen Anleitungen.
5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die
Geräte entsprechend den Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie sie NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen oder anderen
wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern).
9. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller empfohlene
Zusatzgeräte/Zubehör.
10. VERWENDEN Sie ausschließlich Wagen, Stände, Stative,
Halterungen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen oder
mit dem Gerät verkauft wurden. Bei Verwendung
eines Wagens sollten Sie vorsichtig sein, damit
Wagen und Gerät nicht umkippen und
PLATZIERUNG
Erste Schritte – Manche Klipsch-Lautsprecher verfügen über Füße
oder anderes Zubehör, das vor der Benutzung installiert werden
muss. Installationshinweise finden Sie in Diagramm 1, 2 und 3.
Linke und rechte Hauptkanal-Lautsprecher – Zur optimalen
Leistung sollten Sie die Lautsprecher 2 bis 4,5 m voneinander ent-
fernt und mindestens 60 cm von den Seitenwänden aufstellen. Um
ein besseres Stereoklangbild zu erhalten, sollten Sie sie eventuell
etwas nach innen ausrichten. Der Abstand der Hörpositionen sollte
etwa 1 bis 1,5 mal so groß wie der Abstand der Lautsprecher
voneinander sein. Abbildungen 1, 2 und 3 zeigen Ihnen die korrek-
ten Anschlüsse und Platzierungen.
Verletzungen verursachen.
11. Lassen Sie ALLE Wartungen von geschulten
Kundendiensttechnikern durchführen. Eine Wartung ist nötig,
wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z.B.
durch Schäden am Netzkabel oder -stecker, durch Verschütten
von Flüssigkeiten, durch das Hineinfallen von Objekten, durch
Regen oder Feuchtigkeit, wenn es nicht richtig funktioniert oder
wenn es fallengelassen wurde.
Center-Kanal-Lautsprecher – Center-Kanal-Lautsprecher dienen
dazu, Dialog und primäre Sounds so wiederzugeben, dass sie vom
Videobildschirm zu kommen scheinen. Diese Lautsprecher sollten
deshalb so nahe wie möglich am Bildschirm platziert werden, am
besten direkt über oder unter dem Bildschirm. Abbildungen 2, 3 und
4 zeigen Ihnen die korrekten Anschlüsse und Platzierungen.
Hintere Surround-Lautsprecher – Die hinteren Surround-
Lautsprecher erzeugen den durch die moderne Surround-Sound-
Technologie ermöglichten Raumklang. Quintet-Surround-
Lautsprecher können direkt neben der Hörposition neben der Wand
oder unter Verwendung des Fußes als Montagehalterung an der
Wand hinter der Hörposition platziert werden. Diagramm 3 und
Abbildungen 2 und 4 zeigen Ihnen die korrekten Anschlüsse und
Platzierungen.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die dieser Einheit
beiliegenden Anleitungen wichtige Betriebs- und
Wartungsanweisungen enthalten.
Dieses Symbol weist auf die Gefahr eines Stromschlags in
dieser Einheit hin.
Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern, ist
dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit zu schützen. Das Produkt
darf keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt
werden, und mit Flüssigkeit gefüllt Objekte (wie Blumenvasen) dür-
fen nicht auf dem Produkt platziert werden.
ANSCHLÜSSE
Konventioneller Anschluss – Verwenden Sie 16-Gauge-
Lautsprecherkabel (oder dicker) und verbinden Sie den ROTEN, posi-
tiven (+) Anschluss des LINKEN Lautsprechers mit dem ROTEN, pos-
itiven (+) Anschluss des LINKEN Kanals Ihres Verstärkers. Verbinden
Sie den SCHWARZEN, negativen (-) Anschluss des LINKEN
Lautsprechers mit dem SCHWARZEN, negativen (-) Anschluss des
LINKEN Kanals Ihres Verstärkers. Wiederholen Sie dieses Verfahren
für den Anschluss aller verbleibenden Lautsprecher an die
entsprechenden Verstärkerkanäle. Siehe Abbildung 4. Vergewissern
Sie sich, dass kein blanker Draht von einem der Anschlüsse anderen
blanken Draht oder andere Klemmen berührt, da dies einen
Kurzschluss hervorrufen und Ihre Geräte beschädigen könnte.
Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie Kerzen,
platziert werden.
WARNUNG: In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche
Stromspannung. Enthält keine durch den Benutzer zu wartenden
Teile. Lassen Sie alle Wartungen von geschulten
Kundendiensttechnikern durchführen.
Verstärkeranforderungen – Klipsch-Lautsprecher haben
einen hohen Wirkungsgrad und können mit zahlreichen
Verstärkern betrieben werden. Aufgrund des hohen Ausgangspegels,
den Klipsch-Lautsprecher wiedergeben können, sollten Sie den
Lautstärkeregler mit Bedacht einsetzen. Übermäßige Lautstärke über
längere Zeiträume hinweg kann Ihr Hörvermögen permanent schädi-
gen. Eine Überbelastung Ihres Verstärkers kann auch die
ACHTUNG: Vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Änderun-
gen oder Modifikationen können das Recht des Benutzers auf
Betrieb des Geräts außer Kraft setzen.
WICHTIG: Prüfen Sie die Lautsprecher umgehend auf etwaige
Lautsprecher beschädigen. Fragen Sie Ihren Fachhändler, ob Ihr
Transportschäden. Wenn Sie verborgene Transportschäden entdeck-
Download from Www.SomanualsG.ceomrm. AallnManuals Search And Download.
Verstärker für Ihren Einsatzzweck geeignet ist. Wir wollen, dass Sie
einen lebenslangen Hörgenuss haben.
PFLEGE UND REINIGUNG
Ihre Lautsprecher verfügen über eine dauerhafte
Oberflächenbeschichtung, die nur gelegentlich abgestaubt werden
muss. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel oder
scharfen Reinigungsmittel. Sie können die Lautsprechergrills mit
dem Bürstenaufsatz eines Staubsaugers oder einem feuchten Tuch
reinigen.
GARANTIE AUSSERHALB DER USA UND KANADA
Wenn dieses Produkt an einen Käufer außerhalb der USA oder
Kanadas verkauft wird, richten sich die Garantieansprüche nach den
jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen und fallen unter die alleinige
Verantwortung des Vertriebs, der dieses Produkt ausgeliefert hat.
Um Garantieleistungen zu beanspruchen, wenden Sie sich bitte an
den Fachhändler, der dieses Produkt verkauft hat, oder den Vertrieb.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
QUINTET III SPEAKER SYSTEM
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
1. LEGGERE queste istruzioni.
2. CONSERVARE queste istruzioni.
3. PRESTARE ATTENZIONE alle avvertenze.
4. ATTENERSI a tutte le istruzioni
POSIZIONAMENTO
Prima di cominciare – Alcuni altoparlanti Klipsch includono piedini
e altri accessori che devono essere installati prima dell'uso. Per
informazioni sull'installazione, fare riferimento ai diagrammi 1, 2 e 3.
5. NON utilizzare questo apparecchio vicino all'acqua.
6. PULIRE SOLO con un panno asciutto.
7. NON bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo
le istruzioni fornite dal fabbricante.
8. NON installare vicino a fonti di calore, quali ad
esempio radiatori, camini, stufe o altre apparecchia
ture che generino calore (inclusi gli amplificatori).
9. UTILIZZARE SOLO gli accessori forniti dal
fabbricante.
Altoparlanti per i canali principali destro e sinistro – Per
ottenere prestazioni ottimali, posizionare gli altoparlanti tra 2 e 4,5
m l'uno dall'altro e ad almeno 60 cm dalle pareti laterali. Per
ottenere un migliore effetto stereo possono essere orientati legger-
mente verso il centro. La posizione di ascolto deve essere a una
distanza pari tra 1 e 1,5 volte la distanza tra gli altoparlanti. Per
informazioni sul collegamento e il posizionamento, fare riferimento
alle figure 1, 2 e 3.
10. UTILIZZARE solo con il carrello, cavalletto, podio, staffa o tavolo
specificato dal fabbricante o venduto con l'apparecchio. Se
viene usato un carrello, fare attenzione per evitare
danni dovuti al ribaltamento del carrello stesso
o dell'apparecchio.
11. CONTATTARE personale di assistenza qualificato per qualsiasi
intervento di assistenza. Ottenere assistenza se l'apparato è
danneggiato in alcun modo, per esempio se si hanno danni alla
spina o al cavo di alimentazione, se è stato versato del liquido
su di esso, se l'apparato è stato esposto a pioggia o umidità, se
non funziona normalmente o se è caduto.
Altoparlanti per il canale centrale – Gli altoparlanti per il canale
centrale sono progettati in modo da far sembrare che il dialogo e i
suoni principali provengano dallo schermo video. Quindi tali altopar-
lanti devono essere posizionati il più vicino possibile allo schermo,
se possibile direttamente sopra o sotto lo schermo. Per informazioni
sul collegamento e il posizionamento, fare riferimento alle figure
2, 3 e 4.
Altoparlanti per i canali surround posteriori – Gli altoparlanti
surround posteriori creano la sensazione di spazio e di atmosfera
offerta dalla maggior parte delle tecnologie audio moderne. Gli
altoparlanti surround Quintet possono essere posizionati sulla parete
adiacente o sulla parete sul retro della posizione di ascolto utilizzan-
do la base come staffa di montaggio. Per informazioni sul
collegamento e il posizionamento, fare riferimento al diagramma
3 e alle figure 2 e 4.
Questo simbolo indica che nella documentazione allegata
all'unità sono presenti istruzioni importanti relative al fun-
zionamento e alla manutenzione.
Questo simbolo segnala che all'interno dell'unità è pre-
sente una tensione elettrica pericolosa che può causare
scosse elettriche.
COLLEGAMENTI
Collegamento normale – Utilizzando cavi audio di spessore minimo
16 AWG, collegare il terminale ROSSO “positivo” (+) dell'altoparlante
di SINISTRA al terminale ROSSO “positivo” (+) del canale di SINIS-
TRA dell'amplificatore. Collegare il terminale NERO “negativo” (-)
dell'altoparlante di SINISTRA al terminale NERO “negativo” (-) del
canale di SINISTRA dell'amplificatore. Ripetere la procedura per
collegare gli altri altoparlanti ai canali corrispondenti dell'amplifica-
tore. Fare riferimento alla figura 4. Verificare che i cavi denudati in
ciascun collegamento non tocchino altri cavi denudati o altri
terminali, in quanto questo potrebbe causare un corto circuito e
danneggiare l'attrezzatura.
Per ridurre al minimo il rischio di incendio o di scossa elettrica, non
esporre il prodotto a pioggia o umidità. Il prodotto non va esposto a
gocciolio o spruzzi; non poggiarvi sopra alcun oggetto contenente
liquidi, come ad esempio un vaso da fiori.
Non posizionare sull'unità alcuna sorgente di fiamma aperta, come
ad esempio una candela.
Requisiti dell'amplificatore – Gli altoparlanti Klipsch
AVVERTENZA: le tensioni elettriche in questa attrezzatura possono
essere mortali. All'interno non sono presenti parti riparabili dall'u-
tente. Contattare personale di assistenza qualificato per qualsiasi
intervento di assistenza.
sono estremamente efficienti e possono funzionare corret-
tamente con una vasta gamma di amplificatori. Poiché gli altopar-
lanti Klipsch possono emettere suoni a livelli elevati, si consiglia di
utilizzare il controllo del volume con cautela. Se si è esposti a un
volume eccessivo per lunghi periodi, ciò può causare perdite
dell'udito permanenti. Se si utilizza l'amplificatore a livelli eccessivi
si possono inoltre danneggiare gli altoparlanti. Verificare con il
proprio rivenditore che l'amplificatore sia adatto all'applicazione.
Desideriamo che ascoltiate per molto tempo.
ATTENZIONE: modifiche non approvate espressamente dal fabbri-
cante possono annullare l'autorizzazione all'uso dell'attrezzatura.
IMPORTANTE: controllare immediatamente gli altoparlanti per
accertarsi che non si abbiano danni dovuti alla spedizione. In caso di
danni non immediatamente evidenti dovuti alla spedizione si racco-
manda di contattare il rivenditore o la compagnia di spedizioni che
ha consegnato il prodotto. Si consiglia di conservare l'imballaggio
qualora sia necessario trasportare gli altoparlanti in futuro.
CURA E PULIZIA
La finitura degli altoparlanti è durevole e richiede solo di essere
spolverata con un panno asciutto. Non utilizzare alcun detergente
abrasivo, a base di solventi o troppo aggressivo. Per spolverare le
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Italian
mascherine utilizzare l'accessorio spazzola di un aspirapolvere o un
panno leggermente inumidito.
GARANZIA APPLICABILE FUORI DEGLI USA
E DEL CANADA
Se questo prodotto viene venduto fuori degli USA o del Canada,
esso è coperto da una garanzia conforme alle leggi locali e la valid-
ità di tale garanzia è di esclusiva responsabilità del distributore del
prodotto stesso. Per richiedere un intervento in garanzia rivolgersi al
rivenditore o al distributore.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
QUINTET III SPEAKER SYSTEM
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
1. LEIA estas instruções.
todas as caixas e materiais de embalagem originais para poder
transportar o produto com segurança no futuro.
2. GUARDE estas instruções.
3. FIQUE ATENTO a todos os avisos.
POSICIONAMENTO
4. SIGA todas as instruções.
5. NÃO use este aparelho perto de água.
6. LIMPE APENAS com um pano seco.
Antes de começar – Algumas caixas acústicas Klipsch têm bases
e outros acessórios cuja instalação pode ser necessária antes de
serem usadas. Para instalação, consulte os diagramas 1, 2 e 3.
7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
Caixas acústicas direita e esquerda do canal principal – Para
máximo desempenho, posicione as caixas acústicas de 2 a 4,5 m (6
a 15 pés) de distância entre si e no mínimo 60,8 cm (24 pol.) afas-
tadas das paredes laterais. Elas também podem ser posicionadas
em posições ligeiramente anguladas para melhor reprodução
estéreo. A posição ideal para ouvir o som é de aproximadamente 1
a 1,5 vezes a distância que separa as caixas acústicas. Consulte as
figuras 1, 2 e 3. Elas ilustram aspectos da conexão e posicionamen-
to das unidades.
8. NÃO instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como
radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos
(incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. USE APENAS acessórios especificados pelo fabricante.
10. USE apenas com o carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa
especificado pelo fabricante ou vendido com o
aparelho. Ao usar um carrinho, tome cuidado ao
movê-lo com o aparelho para evitar se ferir
caso caia.
11. TODA a manutenção deve ser realizada por pessoal de
manutenção qualificado. É necessário prestar assistência
Caixas acústicas do canal central – As caixas acústicas do canal
central foram projetadas para reproduzir diálogos e sons primários
técnica ao aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer tipo, de modo que pareçam se originar da tela de vídeo. Devem, portan-
tais como danos ao cabo de alimentação ou ao plugue,
derramamento de líquido ou queda de objetos dentro do
aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, mal
funcionamento ou queda do aparelho.
to, ser posicionadas o mais próximo possível da tela, de preferência
diretamente encima ou embaixo da tela. Consulte as figuras 2, 3 e
4. Elas ilustram aspectos da conexão e posicionamento das
unidades.
Este símbolo indica que o material impresso que acompan- Caixas acústicas traseiras do canal surround – Estas caixas
ha esta unidade contém instruções de operação e
manutenção importantes.
acústicas foram projetadas para recriar a sensação de espaço e
atmosfera proporcionada por muitas das tecnologias de som sur-
round da atualidade. As caixas acústicas surround Quintet podem
ser instaladas na parede, diretamente ao lado ou na parede atrás da
posição ocupada pelo ouvinte, usando sua base como suporte de
montagem. Consulte o diagrama 3 e as figuras 2 e 4. Eles ilustram
aspectos da conexão e posicionamento das unidades.
Este símbolo indica risco de choque elétrico devido à
presença de tensão perigosa nesta unidade.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha
este produto à chuva ou à umidade. O produto não deve ser expos-
to a gotejamentos e respingos e nenhum recipiente cheio de líquido, CONEXÕES
como, por exemplo, um vaso de flores, deve ser colocado sobre
Conexão convencional – Usando um cabo para caixa acústica
o produto.
bitola 16 AWG, conecte o terminal “positivo” (+) VERMELHO da caixa
acústica ESQUERDA ao terminal “positivo” (+) VERMELHO do canal
ESQUERDO do amplificador. Conecte o terminal “negativo” (-) PRETO
da caixa acústica ESQUERDA ao terminal “negativo” (-) PRETO do
canal ESQUERDO do amplificador. Repita este procedimento para
conectar todas demais caixas acústicas aos canais apropriados no
amplificador. Veja a Figura 4. Nenhum cabo desencapado de qual-
quer uma das conexões deve tocar qualquer outro cabo desencapa-
do ou terminal, pois isso pode causar um curto-circuito e danificar o
equipamento.
Nenhuma fonte de chama exposta, como, por exemplo, uma vela,
deve ser colocada sobre o produto.
CUIDADO: As tensões presentes neste equipamento podem causar
risco de vida. Não há peças internas que possam ser reparadas
pelo usuário. Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal de
manutenção qualificado.
Requisitos do amplificador – As caixas acústicas Klipsch
são altamente eficientes e funcionarão bem com uma
ampla gama de amplificadores. Devido aos altos níveis de potência
das caixas acústicas Klipsch, recomendamos cuidado ao ajustar o
controle de volume. Um volume ajustado a um nível muito alto por
longos períodos de tempo pode causar danos permanentes à
audição. Usar o amplificador com nível excessivo de potência tam-
bém pode danificar as caixas acústicas. Consulte o revendedor para
confirmar se o amplificador utilizado é a melhor opção para sua
aplicação. Queremos que você desfrute dos prazeres do som por
toda a vida.
ATENÇÃO: Alterações ou modificações que não sejam expressa-
mente aprovadas pelo fabricante podem resultar na anulação do
direito do usuário de usar este dispositivo.
IMPORTANTE: Inspecione as caixas acústicas para verificar se
sofreram algum tipo de dano durante o transporte. Se descobrir
algum dano, comunique o fato ao revendedor ou à companhia de
transporte responsável pelo transporte seguro do produto. Guarde
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Portugese
CUIDADO E LIMPEZA
As caixas acústicas têm um acabamento durável que só requer
a remoção da poeira. Evite usar produtos de limpeza abrasivos ou
à base de solventes, bem como detergentes fortes. O acessório
da escova de um aspirador de pó ou um pano úmido são
suficientes para remover toda a poeira presente nas grades
das caixas acústicas.
GARANTIA FORA DOS ESTADOS UNIDOS E DO CANADÁ
A garantia deste produto, caso seja vendido a um consumidor fora
dos Estados Unidos ou do Canadá, deve estar em conformidade
com as leis aplicáveis e será de responsabilidade exclusiva do
distribuidor que o forneceu. Para obter qualquer serviço coberto
pela garantia, entre em contato com o revendedor do qual adquiriu
este produto, ou com o distribuidor que o forneceu.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
QUINTET III SPEAKER SYSTEM
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
COLOCACIÓN
Antes de empezar. Algunos altavoces Klipsch tienen patas y otros
accesorios que deben instalarse antes de usarlos. Consulte los dia-
gramas 1, 2 y 3 para hacer la instalación.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
Altavoces de canal principal izquierdo y canal principal derecho.
Para obtener un rendimiento óptimo, separe los altavoces de 1.83 a
4.57 metros (6 a 15 pies) y ubíquelos a por lo menos 60.8 cm (24
plg.) de las paredes laterales. También se pueden orientar un poco
para obtener una mejor imagen estereofónica. La posición del
oyente debe estar entre 1 y 1.5 veces la distancia que separa los
altavoces. Las figuras 1, 2 y 3 muestran la conexión y colocación.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,
rejillas de piso, cocinas u otros aparatos (incluso
amplificadores) que producen calor.
9. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.
10. USE el aparato solamente con el carrito, pedestal, trípode,
soporte o mesa especificado por el fabricante o
vendido con el aparato. Sea precavido cuando
mueva el aparato en un carrito para evitar las
Altavoces de canal central. Los altavoces de canal central han sido
diseñados para proyectar el diálogo y los sonidos principales de
manera que parezca que provienen de la pantalla de video. Por lo
tanto, se deben colocar lo más cerca posible de la pantalla, de pref-
erencia directamente encima o debajo de la pantalla. Las figuras 2,
3 y 4 muestran la conexión y colocación.
lesiones que pueda producir un volcamiento.
11. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se
requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna
manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón
de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del apara
to, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar
normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.
Altavoces de canal surround posteriores. Los altavoces surround
posteriores han sido diseñados para crear la sensación de espacio y
ambiente que proporcionan muchas de las tecnologías surround de
hoy en día. Los altavoces surround Quintet se pueden colocar en las
paredes directamente adyacentes o en la pared ubicada detrás de la
posición del oyente usando la pata como soporte de montaje. El dia-
grama 3 y las figuras 2 y 4 muestran la conexión y colocación.
Este símbolo indica que hay información importante sobre
operación y mantenimiento en los folletos que acompañan
a esta unidad.
CONEXIONES
Este símbolo indica que en esta unidad hay voltajes peli-
grosos que constituyen un riesgo de descarga eléctrica.
Conexión tradicional. Con un cable de altavoz calibre 16 o mayor,
conecte la terminal ROJA “positiva” (+) del altavoz IZQUIERDO a la
terminal ROJA “positiva” (+) del canal IZQUIERDO de su amplifi-
cador. Conecte la terminal NEGRA “negativa” (-) del altavoz IZQUIER-
DO a la terminal NEGRA “negativa” (-) del canal IZQUIERDO de su
amplificador. Repita este procedimiento para conectar los otros
altavoces a los canales correspondientes del amplificador. Consulte
la figura 4. Asegúrese de que en ninguna de las conexiones haya
cables sin aislamiento que toquen otras terminales, pues esto podría
causar un cortocircuito y dañar el equipo.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga
este producto a la lluvia o a la humedad. Este producto no debe ser
expuesto a goteras o salpicaduras de agua y no se le deben colocar
encima objetos llenos de líquido, tales como floreros.
Requisitos del amplificador. Los altavoces Klipsch son
No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas,
encima de este producto.
muy eficientes y funcionan bien con una extensa variedad
de amplificadores. Debido a los altos niveles de salida que los altav-
oces Klipsch son capaces de reproducir, tenga cuidado con el con-
trol de volumen. El volumen excesivo durante largos períodos puede
ADVERTENCIA. Los voltajes que hay dentro de este equipo consti-
tuyen un peligro de muerte. Dentro del dispositivo no hay piezas que dañar permanentemente los oídos. Hacer funcionar el amplificador a
el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de ser-
vicio calificado.
más de su capacidad normal también puede dañar los altavoces.
Consulte con el minorista para asegurarse de que su amplificador
es adecuado para su aplicación. Queremos que oiga toda la vida.
PRECAUCIÓN. Los cambios o modificaciones no aprobados expre-
samente por el fabricante pueden anular la autorización del usuario
para hacer funcionar este dispositivo.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Los altavoces tienen un acabado resistente que solamente requiere
quitar el polvo en seco. Evite los limpiadores abrasivos o con base
de solvente y los detergentes fuertes. El accesorio de cepillo de su
aspiradora o un paño húmedo sirve para quitar el polvo de las rejil-
las del altavoz.
IMPORTANTE. Inspeccione de inmediato sus altavoces para ver si
tienen daños que puedan haber ocurrido durante el transporte. Si
descubre daños de transporte, comuníqueselo al distribuidor o a la
compañía responsable del transporte del producto. Guarde todas las
cajas y materiales de empaquetado originales para transportar el
producto con seguridad en el futuro.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spanish
GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ
Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados
Unidos o Canadá, la garantía deberá cumplir con las leyes corre-
spondientes y será responsabilidad exclusiva del distribuidor que lo
suministró. Para obtener cualquier servicio de garantía aplicable,
comuníquese con el minorista que le vendió este producto, o con el
distribuidor que lo suministró.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
QUINTET III SPEAKER SYSTEM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Chinese
DIAGRAM 1
SATELLITES
Rubber Feet
DIAGRAM 2
CENTER
CHANNEL
Rubber Feet
DIAGRAM 3
WALL
MOUNTING
SATELLITES
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
QUINTET III SPEAKER SYSTEM
FIGURE 1
FIGURE 2
STEREO
PLACEMENT
SURROUND LCR
AND REARS
FIGURE 3
FIGURE 4
PLACEMENT OF CENTER
CHANNEL ON TV
SPEAKER WIRE
HOOK UP
(STANDARD)
KLIPSCH AUDIO TECHNOLOGIES 3502 Woodview Trace, Suite 200 • Indianapolis, IN 46268 • 1-800-KLIPSCH
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|