Karcher Vacuum Cleaner BDP 1500 User Manual

BDP 50/1500  
Deutsch  
English  
3
11  
Français  
Italiano  
19  
27  
Nederlands  
Español  
Português  
Dansk  
35  
43  
51  
59  
Norsk  
67  
Svenska  
Suomi  
75  
83  
ꢀ(($*&'ꢁ  
Türkçe  
91  
99  
Vꢂccꢃꢄꢅ  
Magyar  
107  
115  
123  
131  
139  
147  
155  
163  
171  
179  
187  
195  
203  
211  
5eština  
Slovenšꢆina  
Polski  
Româneꢇte  
Slovenꢆina  
Hrvatski  
Srpski  
Gꢈꢉꢊꢋꢌꢍꢃꢄ  
Eesti  
Latviešu  
Lietuviškai  
Yꢃꢌꢋ(ꢎꢍꢏꢃꢋ  
5.962-793.0 11/08  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lesen Sie vor der ersten Be-  
nutzung Ihres Gerätes diese  
Betriebsanleitung und handeln Sie danach.  
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für  
späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer  
auf.  
Gefahrenstufen  
ƽ Gefahr  
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die  
zu schweren Körperverletzungen oder zum  
Tod führt.  
Warnung  
Für eine möglicherweise gefährliche Situati-  
on, die zu schweren Körperverletzungen  
oder zum Tod führen könnte.  
Inhaltsverzeichnis  
Sicherheitshinweise  
Funktion  
3
3
Bestimmungsgemäße Verwendung  
Umweltschutz  
Bedien- und Funktionselemente  
Montage  
3
4
5
6
Vorsicht  
Für eine möglicherweise gefährliche Situati-  
on, die zu leichten Verletzungen oder zu  
Sachschäden führen kann.  
Vor Inbetriebnahme  
Betrieb  
Pflege und Wartung  
Störungen  
Zubehör  
Technische Daten  
CE-Erklärung  
6
7
8
8
8
9
10  
10  
10  
Funktion  
Das Gerät wird zum Polieren von ebenen  
Böden eingesetzt.  
Der beim Polieren anfallende Staub wird von  
einer auswechselbaren Filtertüte aufgenom-  
men.  
Eine Arbeitsbreite von 500 mm ermög-  
licht einen effektiven Einsatz.  
Netzbetrieb ermöglicht ein hohes Leis-  
tungsvermögen ohne Arbeitszeitbegren-  
zung.  
Garantie  
Ersatzteile  
Sicherheitshinweise  
Bestimmungsgemäße Ver-  
Lesen und beachten Sie vor der ersten Be-  
nutzung des Gerätes diese Betriebsanlei-  
tung und beiliegende Broschüre  
Sicherheitshinweise für Disc-Einscheiben-  
maschinen, Nr. 5.956-659 und handeln Sie  
danach.  
wendung  
Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich  
gemäß den Angaben in dieser Betriebsan-  
leitung.  
Das Gerät darf nur zum Polieren von  
glatten Böden benutzt werden.  
Das Gerät darf nur mit Original-Zubehör  
und -Ersatzteilen ausgestattet werden.  
Das Gerät ist nicht für den Einsatz in ex-  
plosionsgefährdeten Umgebungen ge-  
eignet.  
Dieses Gerät ist nur zur Trockenanwen-  
dung bestimmt und darf nicht im Freien  
unter nassen Bedingungen verwendet  
oder aufbewahrt werden.  
Sicherheitseinrichtungen  
Sicherheitseinrichtungen dienen dem  
Schutz des Benutzers und dürfen nicht au-  
ßer Betrieb gesetzt oder in ihrer Funktion  
umgangen werden.  
Entriegelung  
Verhindert das unbeabsichtigte Einschalten  
des Gerätes.  
Deutsch 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Umweltschutz  
Die Verpackungsmaterialien  
sind recyclebar. Bitte werfen  
Sie die Verpackungen nicht in  
den Hausmüll, sondern führen  
Sie diese einer Wiederverwer-  
tung zu.  
Altgeräte enthalten wertvolle  
recyclingfähigeMaterialien, die  
einer Verwertung zugeführt  
werden sollten. Batterien, Öl  
und ähnliche Stoffe dürfen  
nicht in die Umwelt gelangen.  
Bitte entsorgen Sie Altgeräte  
deshalb über geeignete Sam-  
melsysteme.  
4 Deutsch  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bedien- und Funktionselemente  
8
7
6
9
5
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Schalter rechts  
Hebel Neigungsverstellung  
Netzkabel mit Netzstecker  
Steckdose für Zubehör  
Schalter links  
Entriegelung links  
Kontrollleuchte „Netzspannung“  
Entriegelung rechts  
Griff  
10 Kabelhaken, drehbar  
11 Steckverbindung Steuerleitung  
12 Unterdruckschürze  
Deutsch 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montage  
Vor Inbetriebnahme  
3 4  
2
5
Filtertüte einsetzen  
1
2
Î Netzstecker aus der Steckdose ziehen.  
Î Hebel Neigungsverstellung ziehen und  
Griff in senkrechte Position bringen.  
Î Gerät nach hinten kippen und auf dem  
Griff ablegen.  
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Mutter  
Scheibe  
Griff  
Geräte-Unterteil  
Sechskantschraube  
Buchse Steuerleitung  
Stecker Steuerleitung  
1
2
3
1
2
3
Filtertüte  
Abdeckung  
Anschlussstutzen Unterdruckschürze  
Î Gerät auspacken.  
Î Kabelbinder vom unteren Ende des  
Griffs entfernen.  
Î Abdeckung nach unten/hinten schieben  
und abnehmen.  
Î Filtertüte in das Gerät einsetzen und auf  
den Anschlussstutzen der Unterdruck-  
schürze aufstecken.  
Hinweis  
Darauf achten, dass das Zahnrad nicht aus  
der Öffnung herausfällt.  
Î Griff senkrecht und mit dem Kabelha-  
ken nach hinten über das Geräte-Unter-  
teil halten.  
Î Unteres Ende des Griffs zwischen die  
beiden Laschen des Geräte-Unterteils  
einsetzen.  
Î Abdeckung anbringen.  
Pad anbringen  
Vorsicht  
Beschädigungsgefahr!  
Î Bohrungen ausrichten.  
Gerät nicht mit eingesetztem Pad aufbe-  
wahren. Pad nach jeder Benützung abneh-  
men.  
Î Netzstecker aus der Steckdose ziehen.  
Î Hebel Neigungsverstellung ziehen und  
Griff in senkrechte Position bringen.  
Î Gerät nach hinten kippen und auf dem  
Griff ablegen.  
Î Griff und Geräte-Unterteil mit den beilie-  
genden 3 Schrauben, 6 Scheiben und 3  
Muttern wie im Bild oben gezeigt verbin-  
den.  
Î Schrauben mit den beiliegenden Gabel-  
schlüsseln festziehen.  
Î Stecker der Steuerleitung in die Buchse  
Steuerleitung einstecken.  
6 Deutsch  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gerät einschalten  
Warnung  
Beschädigungsgefahr für Bodenbelag. Ge-  
rät nicht auf der Stelle betreiben.  
Gerät nicht benützen, wenn kein Pad mon-  
tiert ist.  
Î Kabelhaken nach oben schwenken und  
Kabel vollständig vom Gerät abneh-  
men.  
Î Netzstecker in eine Steckdose stecken.  
Die Kontrollleuchte „Netzspannung“  
leuchtet.  
1
2
Mutter  
Werkzeug  
Î Griff auf Arbeitshöhe einstellen.  
Hinweis  
Î Mutter mit dem beiliegenden Werkzeug  
im Uhrzeigersinn abschrauben.  
Î Unterlegscheibe abnehmen.  
Î Pad mittig auf den Treibteller setzen  
und andrücken.  
Î Unterlegescheibe aufsetzen.  
Î Mutter gegen den Uhrzeigersinn auf-  
schrauben und mit dem beiliegenden  
Werkzeug festziehen.  
Das Gerät kann nicht eingeschaltet wer-  
den, wenn sich der Griff in senkrechter Stel-  
lung befindet.  
Î Griff mit beiden Händen festhalten.  
Î Entriegelung links oder rechts drücken  
und festhalten.  
Î Schalter auf der gleichen Seite drücken  
- das Gerät startet.  
Î Werkzeug entfernen.  
Î Gerät nach vorne kippen.  
Î Entriegelung loslassen.  
Î Gerät vorwärts und rückwärts über die  
zu bearbeitende Fläche schieben.  
Î Zur Unterbrechung des Betriebs Schal-  
ter loslassen.  
Betrieb  
ƽ Gefahr  
Verletzungsgefahr durch das rotierende  
Pad. Hände und Füße nicht in die Nähe des  
rotierenden Pads bringen.  
Außerbetriebnahme  
Î Schalter loslassen.  
Î Netzstecker aus der Steckdose ziehen.  
Î Hebel Neigungsverstellung ziehen und  
Griff in senkrechte Position bringen.  
Î Kabelhaken nach unten schwenken  
und Kabel zwischen Griff und Kabelha-  
ken aufwickeln.  
Griff einstellen  
Î Hebel Neigungsverstellung ziehen.  
Î Griff in angenehme Position schwen-  
ken.  
Î Hebel Neigungsverstellung loslassen.  
Î Gerät nach hinten kippen und auf dem  
Transport  
Griff ablegen.  
Î Griff in senkrechter Position feststellen.  
Î Gerät nach hinten kippen und zum Ein-  
satzort fahren.  
Î Pad abnehmen.  
Î Gerät nach vorne kippen.  
Î Gehäuse mit einem feuchten Lappen  
reinigen.  
Î Gerät in einem trockenen Raum aufbe-  
wahren.  
Deutsch 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gerät vibriert  
stark  
Pad-Befestigung prüfen  
Pad reinigen  
Pflege und Wartung  
ƽ Gefahr  
Pad austauschen  
Pad dreht sich Prüfen, obFremdkörper  
Verletzungsgefahr. Vor allen Arbeiten am  
Gerät Netzstecker ziehen.  
nicht  
das Pad blockiert, ge-  
gebenenfalls Fremdkör-  
per entfernen.  
Î Netzkabel auf Beschädigung prüfen.  
Defektes Netzkabel ersetzen.  
Î Füllungsgrad der Filtertüte prüfen, bei  
Bedarf auswechseln.  
Zubehör  
Wartungsvertrag  
Bezeichnung  
Teile-Nr.  
Für einen zuverlässigen Betrieb des Gerä-  
tes können mit dem zuständigen Kärcher-  
Verkaufsbüro Wartungsverträge abge-  
schlossen werden.  
Pad, weich, natur  
Pad, weich, beige  
Pad, mittelweich, rot  
6.371-146.0  
6.369-468.0  
6.369-079.0  
Störungen  
Pumpsprühflasche, 1 Liter 6.394-409.0  
ƽ Gefahr  
Vorsprüheinrichtung  
6.670-020.0  
Verletzungsgefahr. Vor allen Arbeiten am  
Gerät Netzstecker ziehen.  
Reinigungsmittel  
Bei Störungen, die mit Hilfe dieser Tabelle  
nicht behoben werden können, Kunden-  
dienst rufen.  
Bezeichnung  
Teile-Nr.  
Spray Cleaner RM 748, 10 6.295-162.0  
Liter  
Störung  
Behebung  
Gerätlässtsich Sicherung im Gebäude,  
nicht starten,  
Kontrollleuch-  
te „Netzspan-  
Netzkabel, Netzstecker  
und Steckdose prüfen.  
Wird die Sicherung im  
nung“ leuchtet Gebäude mehrmals  
nicht  
hintereinander ausge-  
löst, Kundendienst auf-  
suchen.  
Gerätlässtsich Entriegelung korrekt  
nicht starten,  
Kontrollleuch-  
te „Netzspan-  
nung“ leuchtet  
bedienen, siehe „Gerät  
einschalten“.  
Griff in Arbeitsposition  
bringen. Bei senkrecht  
stehendem Griff kann  
das Gerät nicht gestar-  
tet werden.  
Korrekte Verbindung  
der Steckverbindung  
Steuerleitung prüfen.  
8 Deutsch  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technische Daten  
Leistung  
Netzspannung  
Leistungsaufnahme Motor  
Pad  
V/Hz  
W
230/50  
1100  
Arbeitsbreite  
Durchmesser  
mm  
mm  
500  
500  
Drehzahl  
Anpressdruck  
1/min  
1500  
0,04  
2
N/cm  
Maße und Gewichte  
Theoretische Flächenleistung  
Volumen Filtertüte  
Gewicht  
m²/h  
l
kg  
900  
1
34,5  
Abmessungen (l x b x h)  
Geräuschemission  
Schalldruckpegel (EN 60704-1)  
Gerätevibrationen  
mm  
760x560x1260  
dB(A)  
m/s²  
56  
Schwingungsgesamtwert (ISO 5349)  
0,35  
Deutsch 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CE-Erklärung  
Garantie  
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend  
bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon-  
zipierung und Bauart sowie in der von uns  
in Verkehr gebrachten Ausführung den ein-  
schlägigen grundlegenden Sicherheits-  
und Gesundheitsanforderungen der EG-  
Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit  
uns abgestimmten Änderung der Maschine  
verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.  
In jedem Land gelten die von unserer zu-  
ständigen Vertriebsgesellschaft herausge-  
gebenen Garantiebedingungen. Etwaige  
Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir in-  
nerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern  
ein Material- oder Herstellungsfehler die  
Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden  
Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händ-  
ler oder die nächste autorisierte Kunden-  
dienststelle.  
Produkt:  
Typ:  
Bodenreiniger  
1.291-xxx  
Ersatzteile  
Einschlägige EG-Richtlinien  
2006/95/EG  
Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile  
verwendet werden, die vom Hersteller  
freigegeben sind. Original-Zubehör und  
Original-Ersatzteile bieten die Gewähr  
dafür, dass das Gerät sicher und stö-  
rungsfrei betrieben werden kann.  
Eine Auswahl der am häufigsten benö-  
tigten Ersatzteile finden Sie am Ende  
der Betriebsanleitung.  
2004/108/EG  
Angewandte harmonisierte Normen  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
Angewandte nationale Normen  
-
Weitere Informationen über Ersatzteile  
erhalten Sie unter www.kaercher.com  
im Bereich Service.  
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag  
und mit Vollmacht der Geschäftsführung.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG  
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Tel.: +49 7195 14-0  
Fax: +49 7195 14-2212  
10 Deutsch  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Please read and comply with  
these instructions prior to the  
initial operation of your appliance. Retain  
these operating instructions for future refer-  
ence or for subsequent possessors.  
Hazard levels  
ƽ Danger  
Immediate danger that can cause severe in-  
jury or even death.  
Warning  
Contents  
Safety instructions  
Possible hazardous situation that could lead  
to severe injury or even death.  
11  
11  
11  
12  
Function  
Proper use  
Caution  
Possible hazardous situation that could lead  
to mild injury to persons or damage to prop-  
erty.  
Environmental protection  
Operating and Functional Elements 13  
Assembly  
Before Startup  
Operation  
Maintenance and care  
Faults  
Accessories  
Technical specifications  
CE declaration  
Warranty  
14  
14  
15  
16  
16  
16  
17  
18  
18  
18  
Function  
The appliance is used for the wet cleaning or  
polishing of level floors.  
The dust generated during polishing is ab-  
sorbed by an exchangeable filter bag.  
A working distance of 500 mm will im-  
prove the efficiency.  
Power supply operation allows a high ca-  
pacity without a restriction of the working  
time.  
Spare parts  
Proper use  
Use this appliance only as directed in these  
operating instructions.  
Safety instructions  
Before using the appliance for the first time,  
read and observe these operating instruc-  
tions and the accompanying brochure: Safe-  
ty information for Disc single-pulley machine  
machines No. 5.956-659.  
The appliance should only be used for  
polishing level floors.  
The appliance may only be equipped  
with original accessories and spare  
parts.  
The appliance is not suited for the use in  
potentially explosive environments.  
This appliance is designed only for dry  
applications and should not be used or  
stored in the open under moist condi-  
tions.  
Safety Devices  
Safety devices serve to protect the user and  
must not be rendered inoperational or their  
functions bypassed.  
Unlocking  
Prevents the machine from being switched  
on accidentally.  
English 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Environmental protection  
The packaging materials are  
recyclable. Please do not throw  
packaging in the domestic  
waste but pass it on for recy-  
cling.  
Old units contain valuable recy-  
clable materials. Batteries, oil  
and similar substances may  
not be released into the envi-  
ronment. Therefore please dis-  
pose of old units through  
suitable collection systems.  
12 English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating and Functional Elements  
8
7
6
9
5
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Right switch  
Lever for level adjustment  
Mains cable with mains plug  
Socket for accessories  
Left switch  
Left unlocking  
Indicator lamp "Mains voltage present"  
Right unlocking  
Handle  
10 Cable hook, rotating  
11 Plug connection for control cable  
12 Vacuum apron  
English 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assembly  
Before Startup  
Inserting a filter bag  
3 4  
2
5
1
2
Î Disconnect the mains plug from the  
socket.  
Î Pull the lever for level adjustment and  
bring the handle in a vertical position.  
Î Tilt the appliance backward and store it  
on the handle.  
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Nut  
Disc  
Handle  
Appliance base  
Hexagonal screw  
Female connector control line  
Male connector control line  
1
2
3
1
2
3
Filter bag  
Cover  
Connection neck, vacuum apron  
Î Unpack the appliance.  
Î Remove the cable ties from the bottom  
end of the handle.  
Î Slide the cover downward/to the rear and  
remove it.  
Î Insert the filter bag into the appliance  
and place over the connection neck of  
the vacuum apron.  
Note  
Ensure that the toothed wheel does not fall  
out of the opening.  
Î Hold the handle over the appliance base  
upright and with the cable hook to the  
back.  
Î Replace cover.  
Î Insert the bottom end of the handle be-  
tween the two tabs of the appliance  
base.  
Attach the pad  
Caution  
Î Align the borings.  
Risk of damage!  
Do not store the appliance with inserted pad.  
Always remove the pad after every use.  
Î Disconnect the mains plug from the  
socket.  
Î Connect the handle and the appliance  
base using the 3 enclosed screws, 6  
washers and 3 nuts as shown in the illus-  
tration above.  
Î Pull the lever for level adjustment and  
bring the handle in a vertical position.  
Î Tilt the appliance backward and store it  
on the handle.  
Î Tighten the screws using the enclosed  
open end wrench.  
Î Insert the plug of the control line into the  
female connector of the control line.  
14 English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Turning on the Appliance  
Warning  
Risk of damage to the floor covering. Do not  
operate the appliance on the spot.  
Do not use the appliance when no pad is  
mounted.  
Î Swivel bottom cable hook upward and  
remove the cable completely from the  
appliance.  
Î Insert the mains plug into a socket.  
The indicator lamp "main power" will illu-  
minate.  
1
2
Nut  
Tool  
Î Set handle to working height.  
Note  
Î Unscrew the nut in the clockwise direc-  
tion using the enclosed tool.  
Î Remove the washer.  
The appliance cannot be switched on while  
the handle is in the upright position.  
Î Hold the handle with both hands.  
Î Press the left or right release and hold it.  
Î Press the switch on the same side - the  
appliance starts.  
Î Release unlocking mechanism.  
Î Move the appliance forward and back-  
ward over the surface to be processed.  
Î Release the switch to interrupt opera-  
tion.  
Î Place the pad on the centre of the driving  
plate and press it slightly.  
Î Install the washer.  
Î Screw the nut in the anti-clockwise direc-  
tion and tighten it using the enclosed  
tool.  
Î Remove the tool.  
Î Tilt the appliance forward.  
Operation  
ƽ Danger  
Shutting down  
Risk of injury on account of the rotating pad.  
Do not bring your hands and feet anywhere  
close to the rotating pads.  
Î Release the switch.  
Î Disconnect the mains plug from the  
socket.  
Adjust handle  
Î Pull the lever for level adjustment and  
bring the handle in a vertical position.  
Î Swivel the cable hook toward the bottom  
and wind the cable between the handle  
and the cable hook.  
Î Tilt the appliance backward and store it  
on the handle.  
Î Remove the pad.  
Î Pull the lever for level adjustment.  
Î Tilt the handle into a comfortable posi-  
tion.  
Î Release the lever for level adjustment.  
Transport  
Î Park the handle in vertical position.  
Î Tilt the appliance backwards and drive it  
to the place of use.  
Î Tilt the appliance forward.  
Î Clean the casing with a damp cloth.  
Î Store the appliance in a dry room.  
English 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appliance vi-  
brates strongly  
Check pad attachment  
Clean the pad  
Maintenance and care  
ƽ Danger  
Risk of injury. Pull the plug from the mains  
before carrying out any tasks on the appli-  
ance.  
Î Check the mains connection cable for  
damages. Replace the defective mains  
cable.  
Replacing the pad  
Pad does not  
turn  
Check if foreign bodies  
are blocking the pad; re-  
move the foreign bodies  
if required.  
Î Check filled level of the filter bag; re-  
Accessories  
place, if required.  
Maintenance contract  
Description  
Part no.:  
To ensure a reliable operation of the appli-  
ance maintenance contracts can be con-  
cluded with the competent Kärcher sales  
office.  
Pad, soft, nature  
Pad, soft, biege  
6.371-146.0  
6.369-468.0  
Pad, medium soft, red  
Pump spray bottle, 1 liter  
Pre-spraying unit  
6.369-079.0  
6.394-409.0  
6.670-020.0  
Faults  
ƽ Danger  
Risk of injury. Pull the plug from the mains  
before carrying out any tasks on the appli-  
ance.  
Detergent  
In case of faults that cannot be remedied us-  
ing the table below please contact the cus-  
tomer service.  
Description  
Part no.:  
Spray Cleaner RM 748, 10 6.295-162.0  
liters  
Fault  
Remedy  
Appliance  
Check fuse in the build-  
does not start, ing, main cables, plugs  
indicator lamp and socket. If the fuse in  
"main power"  
the building is tripped  
does not illumi- several times, contact  
nate.  
customer service.  
Appliance  
Properly operate the re-  
does not start, lease, see "switching on  
indicator lamp the appliance“.  
"mainpower"is  
Put the handle into the  
illuminated.  
working position. With  
the handle in the upright  
position, the appliance  
cannot be started.  
Check for correct con-  
nection of the connector  
in the control line.  
16 English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical specifications  
Power  
Mains voltage  
Motor output  
Pad  
V/Hz  
W
230/50  
1100  
Working width  
Diameter  
mm  
mm  
500  
500  
Speed  
1/min  
N/cm  
1500  
0,04  
2
Contact pressure  
Dimensions and weights  
Theoretical surface cleaning performance  
Volume of filter bag  
Weight  
m²/h  
l
kg  
900  
1
34,5  
Dimensions (l x b x h)  
mm  
760x560x1260  
Noise emission  
Sound pressure level (EN 60704-1)  
Machine vibrations  
Vibration total value (ISO 5349)  
dB(A)  
m/s²  
56  
0,35  
English 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CE declaration  
Warranty  
We hereby declare that the machine de-  
The warranty terms published by our com-  
scribed below complies with the relevant ba- petent sales company are applicable in each  
sic safety and health requirements of the EU country. We will repair potential failures of  
Directives, both in its basic design and con- your appliance within the warranty period  
struction as well as in the version put into cir- free of charge, provided that such failure is  
culation by us. This declaration shall cease  
caused by faulty material or defects in fabri-  
to be valid if the machine is modified without cation. In the event of a warranty claim  
our prior approval.  
please contact your dealer or the nearest  
authorized Customer Service center. Please  
submit the proof of purchase.  
Product:  
Type:  
Floor cleaner  
1.291-xxx  
Relevant EU Directives  
2006/95/EC  
Spare parts  
2004/108/EC  
Only use accessories and spare parts  
which have been approved by the manu-  
facturer. The exclusive use of original ac-  
cessories and original spare parts  
ensures that the appliance can be oper-  
ated safely and troublefree.  
Applied harmonized standards  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
At the end of the operating instructions  
you will find a selected list of spare parts  
that are often required.  
For additional information about spare  
parts, please go to the Service section at  
www.kaercher.com.  
Applied national standards  
-
The undersigned act on behalf and under  
the power of attorney of the company man-  
agement.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kärcher GmbH Co. KG  
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Phone: +49 7195 14-0  
Fax: +49 7195 14-2212  
18 English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lisez attentivement ce mode  
d’emploi avant la première utili-  
sation de l’appareil et respectez les conseils  
y figurant. Conservez ce mode d’emploi  
pour une utilisation ultérieure ou un éventuel  
repreneur de votre matériel.  
Niveaux de danger  
ƽ Danger  
Pour un danger immédiat qui peut avoir pour  
conséquence la mort ou des blessures cor-  
porelles graves.  
Avertissement  
Pour une situation potentiellement dange-  
reuse qui peut avoir pour conséquence des  
blessures corporelles graves ou la mort.  
Table des matières  
Consignes de sécurité  
Fonction  
Utilisation conforme  
Protection de l’environnement  
Eléments de commande et de fonction21  
Montage  
Avant la mise en service  
Fonctionnement  
Entretien et maintenance  
Pannes  
19  
19  
19  
20  
Attention  
Pour une situation potentiellement dange-  
reuse qui peut avoir pour conséquence des  
blessures légères ou des dommages maté-  
riels.  
22  
22  
23  
24  
24  
24  
25  
26  
26  
26  
Fonction  
L’appareil est employé pour le polissage des  
sols plans par voie humide.  
La poussière produite au cours du polissage  
est emmagasinée dans un sac filtrant rem-  
plaçable.  
Accessoires  
Caractéristiques techniques  
Déclaration CE  
Garantie  
Une largeur de travail de 500 mm permet  
une mise en œuvre efficace.  
Pièces de rechange  
Un fonctionnement par courant permet  
d'obtenir une capacité élevée sans limi-  
tation de la durée de travail.  
Consignes de sécurité  
Lire le présent mode d'emploi ainsi que la  
brochure ci-jointe Consignes de sécurité  
pour les machines d'un seul disque n°  
5.956659 avant d'utiliser l'appareil et res-  
pecter les instructions.  
Utilisation conforme  
L'utilisation de l'appareil doit être faite en  
conformité avec les consignes figurant dans  
les instructions de service.  
L'apareil peut être urilizé que pour le po-  
lissage des sols plats.  
L'appareil doit uniquement être équipé  
d'accessoires et de pièces de rechange  
d'origine.  
L'appareil n'est pas approprié pour l'ap-  
plication dans des environnements à ris-  
que d'explosion.  
Cet appareil est destiné pour l'utilisation  
à sec et ne peut être utilisé ou gardé à  
l'air libre sous des conditions humides.  
Dispositifs de sécurité  
Les dispositifs de sécurité ont pour but de  
protéger l'utilisateur et ils ne doivent donc ja-  
mais être désactivés ni évités.  
Déverrouillage  
Evite la mise en marche involontaire de l'ap-  
pareil.  
Français 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Protection de l’environne-  
ment  
Les matériaux constitutifs de  
l'emballage sont recyclables. Ne  
pas jeter les emballages dans  
les ordures ménagères, mais les  
rendre à un système de recycla-  
ge.  
Les appareils usés contiennent  
des matériaux précieux recycla-  
bles lesquels doivent être ren-  
dus à un système de recyclage.  
Des batteries, de l’huile et  
d'autres substances semblables  
ne doivent pas être tout simple-  
ment jetées. Pour cette raison,  
utiliser des systèmes adéquats  
de collecte pour éliminer les ap-  
pareils usés.  
20 Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Eléments de commande et de fonction  
8
7
6
5
9
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
Interrupteur droite  
12 Tablier de dépression  
Levier Réglage d'inclination  
Câble secteur avec fiche secteur  
Prise pour accessoire  
Interrupteur gauche  
Déverrouillage gauche  
Voyant de contrôle "il y a tension du sec-  
teur"  
8
9
Déverrouillage droite  
Poignée  
10 Crochet de câble, rotatif  
11 Cosse de raccordement Conduite de  
commande  
Français 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montage  
Avant la mise en service  
mise en place du sachet filtre  
3 4  
2
5
1
2
Î Retirer la fiche secteur de la prise de  
courant.  
Î Tirer le levier Réglage d'inclinaison et  
positionner la poignée en position verti-  
cale.  
Î Verser l'appareil en arrière et poser le  
6
7
sur la poignée.  
1
2
3
4
5
6
7
Ecrou  
Disque  
Poignée  
Partie inférieure de l'appareil  
Vis à six pans  
Douille conduite de commande  
Connecteur conduite de commande  
1
2
3
1
2
3
Sac  
Capot  
Î Déballer l’appareil.  
Î Retirer le serre-câble de la partie infé-  
rieure de la poignée.  
Remarque  
Embouts de raccordement tablier de dé-  
pression  
Veiller que la roue dentée ne tombe pas par  
Î Pousser le recouvrement vers le bas/l'ar-  
rière et le retirer.  
Î Mettre le sac filtrant en place dans l'ap-  
pareil et l'enficher sur les embouts de  
raccordement du tablier de dépression.  
Î Fixer le capot.  
l'ouverture.  
Î Maintenir la poignée verticale et avec le  
crochet de câble vers l'arrière au-dessus  
de la partie inférieure de l'appareil.  
Î Mettre en place l'extrémité inférieure de  
la poignée entre les deux éclisses de la  
partie inférieure de l'appareil.  
Fixer le pad  
Î Aligner les alésages.  
Attention  
Î Connecter la poignée et la partie infé-  
rieure de l'appareil avec les 3 vis, 6 ron-  
delles et 3 écrous joints comme présenté  
dans l'illustration ci-dessus.  
Risque d'endommagement!  
Ne pas garder l'appareil avec le pad monté.  
Enlever après chaque utilisation le pad.  
Î Retirer la fiche secteur de la prise de  
courant.  
Î Serrer les vis avec les clés à fourche  
jointes.  
Î Tirer le levier Réglage d'inclinaison et  
positionner la poignée en position verti-  
cale.  
Î Enficher le connecteur de la conduite de  
commande dans la douille de conduite  
de commande.  
Î Verser l'appareil en arrière et poser le  
sur la poignée.  
22 Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise sous tension de l’appareil  
Avertissement  
Risque d'endommagement pour le revête-  
ment de sol. Ne pas exploiter l'appareil sur  
place.  
Ne pas utiliser l'appareil, s'l y a aucun pas  
monté.  
Î Basculer le crochet de câble vers le haut  
et sortir le câble en totalité de l'appareil.  
Î Brancher la fiche secteur dans une prise  
de courant.  
La lampe témoin "Tension secteur" est  
allumée.  
Î Régler la poignée sur la hauteur de tra-  
vail.  
Remarque  
L'appareil ne peut pas être mis en service  
quand la poignée se trouve en position ver-  
ticale.  
Î Maintenir la poignée avec les deux  
mains.  
1
2
Ecrou  
Outil  
Î Dévisser l'écrou avec l'outil joint au sens  
des aiguilles d'une montre.  
Î Retirer la rondelle.  
Î Mettre le pad au centre de l'assiette et  
presser.  
Î Mettre la rondelle en place.  
Î Dévisser l'écrou au sens inverse des  
aiguille d'une montre et serrer avec l'outil  
joint.  
Î Enlever l'outil.  
Î Verser l'appareil en avant.  
Î Presser le déverrouillage gauche ou  
droit et maintenir.  
Î Pousser le commutateur du même côté,  
l'appareil démarre.  
Î Relâcher le déverrouillage.  
Î Pousser l'appareil en avant et en arrière  
sur la surface à travailler.  
Fonctionnement  
ƽ Danger  
Risque de blessure par le pad tournant. Ne  
pas mettre les main ou les pieds près du pad  
tournant.  
Î Pour interrompre le fonctionnement, re-  
lâcher le commutateur.  
Régler la poignée  
Mise hors service  
Î Tirer le levier Réglage d'inclinaison.  
Î Pivoter la poignée dans la position con-  
fortable.  
Î Relâcher le commutateur.  
Î Retirer la fiche secteur de la prise de  
courant.  
Î Tirer le levier Réglage d'inclinaison et  
positionner la poignée en position verti-  
cale.  
Î Basculer le crochet de câble vers le bas  
et enrouler le câble entre la poignée et le  
crochet de câble.  
Î Lâcher le levier Réglage d'inclinaison.  
Transport  
Î Fixer la poignée en position verticale.  
Î Basculer l'appareil vers l'arrière et l'ame-  
ner au site de mise en œuvre.  
Î Verser l'appareil en arrière et poser le  
sur la poignée.  
Î Enlever le pad.  
Î Verser l'appareil en avant.  
Français 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Î Essuyer le corps avec un chiffon.  
Î Stocker l’appareil dans un local sec.  
Impossible de Commander correcte-  
démarrer l'ap- ment le déverrouillage,  
pareil, la lampe voir "Mettre l'appareil en  
Entretien et maintenance  
ƽ Danger  
Risque de blessure. Avant d'effectuer tout  
type de travail sur l'appareil, débrancher la  
fiche secteur.  
Î Vérifier si le câble d'alimentation est en-  
dommagé. Remplacer le câble d'alimen-  
tation défectueux.  
témoin "Ten-  
sion secteur"  
s'allume.  
service".  
Amener la poignée en  
position de travail. Lors-  
que la poignée est en  
position verticale, l'appa-  
reil ne peut pas être dé-  
marré.  
Contrôler la connexion  
correcte de la connexion  
enfichée Conduite de  
commande.  
Î Contrôler le niveau de remplissage du  
sac de filtrage, si nécessaire le rempla-  
cer.  
Contrat de maintenance  
L'appareilvibre Contrôler la fixation du  
Afin de pouvoir garantir un fonctionnement  
fiable de l'appareil, il est possible de conclu-  
re des contrats de maintenance avec le bu-  
reau de ventes Kärcher responsable.  
fortement  
pad  
Nettoyer le pad  
Remplacer le pad  
Pannes  
Le pad ne tour- Vérifier si des corps  
ne pas  
étrangers bloquent les  
pads et le cas échéant,  
éliminer les corps étran-  
gers.  
ƽ Danger  
Risque de blessure. Avant d'effectuer tout  
type de travail sur l'appareil, débrancher la  
fiche secteur.  
En cas de pannes ne pouvant pas être réso-  
lues grâce aux instructions de ce tableau,  
appeler le service après-vente.  
Accessoires  
Désignation  
Référence  
Panne  
Remède  
Pad, doux, nature  
6.371-146.0  
Impossible de Contrôler le fusible dans  
démarrer l'ap- l'appareil, le câble d'ali-  
pareil, la lampe mentation, la fiche élec-  
témoin "Ten-  
sion secteur"  
ne s'allume  
pas.  
Pad, douce, beige  
6.369-468.0  
Pad, moyenne doux, rouge 6.369-079.0  
trique et la prise  
Bouteille de pulvérisation  
de pompe, 1 litre  
6.394-409.0  
6.670-020.0  
électrique. Si le fusible  
s'est déclenché plu-  
sieurs fois à la suite, fai-  
re appel au SAV.  
Dispositif de pré-arrosage  
Produit détergent  
Désignation Référence  
Spray Cleaner RM 748, 10 6.295-162.0  
litres  
24 Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caractéristiques techniques  
Performances  
Tension du secteur  
Puissance absorbée Moteur  
Pad  
V/Hz  
W
230/50  
1100  
Largeur de travail  
Diamètre  
mm  
mm  
500  
500  
Vitesse de rotation  
t/min  
N/cm  
1500  
0,04  
2
Pression appliquée par les brosses  
Dimensions et poids  
Surface théoriquement nettoyable  
Volume sac filtrant  
m²/h  
l
kg  
900  
1
34,5  
Poids  
Dimensions (l x l x h)  
Emissions sonores  
Niveau de pression acoustique (EN 60704-1)  
Vibrations de l'appareil  
Valeur globale de vibrations (ISO 5349)  
mm  
760x560x1260  
dB(A)  
m/s²  
56  
0,35  
Français 25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Déclaration CE  
Garantie  
Nous certifions par la présente que la machi- Dans chaque pays, les conditions de garan-  
ne spécifiée ci-après répond de par sa con- tie en vigueur sont celles publiées par notre  
ception et son type de construction ainsi que société de distribution responsable. Les  
de par la version que nous avons mise sur le éventuelles pannes sur l’appareil sont répa-  
marché aux prescriptions fondamentales sti- rées gratuitement dans le délai de validité de  
pulées en matière de sécurité et d’hygiène  
par les directives européennes en vigueur.  
Toute modification apportée à la machine  
la garantie, dans la mesure où celles-ci relè-  
vent d'un défaut matériel ou d'un vice de fa-  
brication. En cas de recours en garantie,  
sans notre accord rend cette déclaration in- adressez-vous à votre revendeur ou au ser-  
valide.  
vice après-vente agréé le plus proche munis  
de votre preuve d'achat.  
Produit:  
Type:  
Nettoyeur de plancher  
1 291-xxx  
Pièces de rechange  
Directives européennes en vigueur :  
2006/95/CE  
Utiliser uniquement des accessoires et  
des pièces de rechange autorisés par le  
fabricant. Des accessoires et des pièces  
de rechange d’origine garantissent un  
fonctionnement sûr et parfait de l’appa-  
reil.  
2004/108/CE  
Normes harmonisées appliquées :  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
Une sélection des pièces de rechange  
utilisées le plus se trouve à la fin du  
mode d'emploi.  
Plus information sur les pièces de re-  
change vous les trouverez sous  
www.kaercher.com sous le menu Servi-  
ce.  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
Normes nationales appliquées :  
-
Les soussignés agissent sur ordre et sur  
procuration de la Direction commerciale.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kärcher GmbH Co. KG  
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Téléphone : +49 7195 14-0  
Télécopieur : +49 7195 14-2212  
26 Français  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prima di utilizzare l'apparec-  
chio per la prima volta, leggere  
e seguire queste istruzioni per l'uso. Conser-  
vare le presenti istruzioni per l'uso per con-  
sultarle in un secondo tempo o per darle a  
successivi proprietari.  
Livelli di pericolo  
ƽ Pericolo  
Per un rischio imminente che determina le-  
sioni gravi o la morte.  
Attenzione  
Per una situazione di rischio possibile che  
potrebbe determinare lesioni gravi o la mor-  
te.  
Indice  
Norme di sicurezza  
27  
27  
27  
28  
29  
30  
30  
31  
32  
32  
32  
33  
34  
34  
34  
Funzione  
Attenzione  
Uso conforme a destinazione  
Protezione dell’ambiente  
Elementi di comando e di funzione  
Montaggio  
Prima della messa in funzione  
Funzionamento  
Per una situazione di rischio possibile che  
potrebbe determinare danni leggeri a perso-  
ne o cose.  
Funzione  
L'apparecchio è impiegato per la lucidatura  
di superfici piane.  
La polvere che si crea durante la lucidatura  
viene raccolta da un sacchetto filtro sostitui-  
bile.  
Cura e manutenzione  
Guasti  
Accessori  
Dati tecnici  
Una larghezza di lavoro di 500 mm per-  
mette un uso efficace.  
Dichiarazione CE  
Garanzia  
L'alimentazione a corrente permette di  
ottenere un alto rendimento senza alcu-  
na limitazione dei tempi di lavoro.  
Ricambi  
Norme di sicurezza  
Uso conforme a destinazione  
Prima di usare l'apparecchio si prega di leg-  
gere attentamente e di osservare sia le pre-  
senti istruzioni per l'uso sia l'accluso  
opuscolo "Norme di sicurezza per macchine  
monodisco Disc", 5.956-659.  
Utilizzate questo apparecchio esclusiva-  
mente in conformità alle indicazioni fornite  
da questo manuale d'uso.  
L'apparecchio dev'essere utilizzato  
esclusivamente per la pulizia di pavi-  
menti lisci.  
Dispositivi di sicurezza  
L'apparecchio dev'essere equipaggiato  
solo da accessori e pezzi di ricambio ori-  
ginali.  
I dispositivi di sicurezza servono alla prote-  
zione dell'utente e non devono essere messi  
fuori servizio o essere utilizzati al di fuori del-  
la loro funzione.  
Sbloccaggio  
Impedisce l'attivazione accidentale dell'ap-  
parecchio.  
L'apparecchio non si adatta all'impiego  
in ambienti a rischio d'esplosione.  
Questo apparecchio è stato sviluppato  
solo per l'applicazione a secco e non  
deve essere utilizzato o conservato  
all'aperto in condizioni di umidità.  
Italiano 27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Protezione dell’ambiente  
I materiali dell’imballaggio sono  
riciclabili. Non smaltire l’imbal-  
laggio con i rifiuti domestici, ma  
conferirlo al riciclaggio.  
Gli apparecchi usati contengo-  
no materiali riciclabili preziosi,  
che dovrebbero pertanto essere  
conferiti al riciclaggio per assi-  
curare il loro riutilizzo. Batterie,  
olio e sostanze simili non devo-  
no essere dispersi nell’ambien-  
te. Smaltire pertanto gli  
apparecchi usati attraverso ido-  
nei centri di raccolta.  
28 Italiano  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Elementi di comando e di funzione  
8
7
6
9
5
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Interruttore a destra  
Leva regolazione inclinazione  
Cavo di alimentazione con connettore  
Presa per accessori  
Interruttore a sinistra  
Sbloccaggio a sinistra  
Spia luminosa "Corrente collegata“  
Sbloccaggio a destra  
Maniglia  
10 Gancio per cavo, girevole  
11 Connessione cavo di comando  
12 Supporto di sottopressione  
Italiano 29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montaggio  
Prima della messa in funzio-  
ne  
3 4  
2
5
1
2
Inserimento del sacchetto filtro  
Î Togliere la spina di alimentazione dalla  
presa.  
Î Tirare la leva di regolazione dell'inclina-  
zione e portare l'impugnatura in posizio-  
ne verticale.  
6
7
Î Ribaltare all'indietro l'apparecchio e ap-  
poggiarlo sull'impugnatura.  
1
2
3
4
5
6
7
Dado  
Disco  
Maniglia  
Parte inferiore apparecchio  
Vite a testa esagonale  
Attacco cavo di comando  
Boccola cavo di comando  
1
2
3
Î Disimballare l'apparecchio.  
Î Rimuovere il serracavo dall'estremità in-  
1
2
3
Sacchetto filtro  
Copertura  
Manicotto di raccordo per supporto di  
sottopressione  
feriore della maniglia.  
Avvertenza  
Accertarsi che la ruota dentata non fuorie-  
sca dall'apertura.  
Î Mantenere la maniglia in verticale e con  
il gancio del cavo all'indietro sulla parte  
inferiore dell'apparecchio.  
Î Introdurre l'estremità inferiore della ma-  
niglia tra le due linguette della parte infe-  
riore dell'apparecchio.  
Î Spingere la copertura verso il basso/in-  
dietro e rimuovere.  
Î Introdurre il sacchetto filtro nell'apparec-  
chio ed applicarlo sul manicotto di rac-  
cordo del supporto di sottopressione.  
Î Rimontare la copertura.  
Î Posizionare i fori.  
Montare il pad  
Î Collegare la maniglia e la parte inferiore  
dell'apparecchio con le 3 viti, le 6 rondel-  
le ed i 3 dadi come visualizzato nella fi-  
gura in alto.  
Attenzione  
Rischio di danneggiamento!  
Non conservare l'apparecchio con il pad in-  
serito. Rimuovere il pad dopo ogni utilizzo.  
Î Togliere la spina di alimentazione dalla  
presa.  
Î Tirare la leva di regolazione dell'inclina-  
zione e portare l'impugnatura in posizio-  
ne verticale.  
Î Stringere con le viti con le chiavi a forcel-  
la comprese nella fornitura.  
Î Inserire la spina del cavo di comando  
nell'attacco del cavo di comando.  
Î Ribaltare all'indietro l'apparecchio e ap-  
poggiarlo sull'impugnatura.  
30 Italiano  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accendere l’apparecchio  
Attenzione  
Pericolo di danneggiamento della superficie  
da pulire. Non utilizzare l’apparecchio fer-  
mandosi a lungo sullo stesso punto.  
Non utilizzare l'apparecchio se non è monta-  
to alcun pad.  
Î Sollevare il gancio e rimuovere il cavo  
completamente dall'apparecchio.  
Î Inserire la spina in una presa elettrica.  
Si accende la spia di controllo "Tensione  
di rete".  
1
2
Dado  
Utensile  
Î Regolare la maniglia all'altezza di lavoro.  
Avvertenza  
Î Svitare in senso orario il dado utilizzando  
l'utensile fornito.  
L'apparecchio non può essere attivato quan-  
do la maniglia si trova in posizione verticale.  
Î Mantenere la maniglia con le due mani.  
Î Premere lo sbloccaggio a sinistra o de-  
stra e tenerlo premuto.  
Î Rimuovere la rondella.  
Î Posizionare e premere il pad central-  
mente sul piatto di azionamento.  
Î Posizionare la rondella.  
Î Avvitare il dado in senso antiorario e ser-  
Î Premere l'interruttore sullo stesso lato -  
rarlo con l'utensile fornito.  
l'apparecchio si avvia.  
Î Rimuovere l'utensile.  
Î Ribaltare in avanti l'apparecchio.  
Î rilasciare lo sbloccaggio.  
Î Spingere avanti e indietro l'apparecchio  
Funzionamento  
ƽ Pericolo  
Pericolo di lesioni a causa del pad rotante.  
Non avvicinare le mani e i piedi nei pressi del  
pad rotante.  
sulla superficie da pulire.  
Î Per interrompere il funzionamento, rila-  
sciare l'interruttore.  
Messa fuori servizio  
Î Rilasciare l'interruttore.  
Î Togliere la spina di alimentazione dalla  
presa.  
Î Tirare la leva di regolazione dell'inclina-  
zione e portare l'impugnatura in posizio-  
ne verticale.  
Î Spostare verso il basso il gancio del  
cavo ed avvolgere il cavo tra la maniglia  
ed il gancio.  
Î Ribaltare all'indietro l'apparecchio e ap-  
poggiarlo sull'impugnatura.  
Î Rimuovere il pad.  
Regolare l'impugnatura  
Î Tirare la leva di regolazione dell'inclina-  
zione.  
Î Portare l'impugnatura in una posizione  
comoda.  
Î Rilasciare la leva di regolazione dell'incli-  
nazione.  
Trasporto  
Î Fissare l'impugnatura in posizione verti-  
cale.  
Î Ribaltare in avanti l'apparecchio.  
Î Pulire l'alloggiamento con un panno umi-  
do.  
Î Ribaltare l'apparecchio all'indietro e rag-  
giungere il luogo di utilizzo.  
Î Conservare l’apparecchio in un luogo  
asciutto.  
Italiano 31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
L'apparecchio Portare la maniglia in  
Cura e manutenzione  
ƽ Pericolo  
Rischio di lesioni. Estrarre la spina di ali-  
mentazione prima di effettuare interventi  
sull'apparecchio.  
non si accen-  
de, la spia di  
posizione di lavoro. Nel  
caso in cui la maniglia si  
controllo "Ten- trovi in posizione vertica-  
sione di rete" è le l'apparecchio non po-  
accesa  
trà essere avviato.  
Î Verificare la presenza di eventuali danni  
sul cavo di rete. Sostituire il cavo di rete  
difettoso.  
Î Controllare il livello di riempimento del  
sacchetto filtro ed all'occorrenza sosti-  
tuirlo.  
Verificare che il collega-  
mento a spina del cavo  
dicomandosiacollegato  
correttamente.  
L'apparecchio Verificare il fissaggio del  
vibra fortemen- pad  
Contratto di manutenzione  
te  
Pulire il pad  
Per garantire un utilizzo affidabile dell'appa-  
recchio è possibile stipulare dei contratti di  
manutenzione con l'ufficio vendite Kärcher  
competente.  
Sostituire il pad  
Il pad non gira Controllare se corpi  
estranei bloccano il pad,  
eventualmente rimuo-  
verli.  
Guasti  
ƽ Pericolo  
Rischio di lesioni. Estrarre la spina di ali-  
mentazione prima di effettuare interventi  
sull'apparecchio.  
In caso si presentino guasti che non posso-  
no essere risolti grazie a questa tabella,  
chiamare il servizio clienti.  
Accessori  
Denominazione  
Codice com-  
ponente  
Pad, morbido, naturale  
Pad, morbido, beige  
6.371-146.0  
6.369-468.0  
6.369-079.0  
Guasto  
Rimedio  
Pad, mediamente morbi-  
do, rosso  
L'apparecchio Controllare il fusibile nel-  
non si accen-  
de, la spia di  
lo stabile, il cavo di ali-  
mentazione, la spina di  
Nebulizzatore pompa, 1 li- 6.394-409.0  
tro  
controllo "Ten- rete e la presa. Nel caso  
sione di rete" in cui il fusibile nello sta-  
non si accende bile scatti più volte, con-  
tattare il Servizio clienti.  
Dispositivo di prenebuliz-  
zazione  
6.670-020.0  
L'apparecchio Utilizzare correttamente  
Detergente  
non si accen-  
de, la spia di  
il dispositivo di sblocco,  
vedi „Attivare l'apparec-  
Denominazione  
Codice com-  
ponente  
controllo "Ten- chio“.  
sione di rete" è  
accesa  
Spray Cleaner RM 748, 10 6.295-162.0  
litri  
32 Italiano  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dati tecnici  
Potenza  
Tensione di rete  
Potenza assorbita dal motore  
Pad  
V/Hz  
W
230/50  
1100  
Larghezza della superficie di lavoro  
Diametro  
mm  
mm  
500  
500  
Numero di giri  
1/min  
N/cm  
1500  
0,04  
2
Pressione di contatto  
Dimensioni e pesi  
Potenza di superficie teorica  
Volume sacchetto filtro  
Peso  
m²/h  
l
kg  
900  
1
34,5  
Dimensioni (lunghezza x larghezza x altezza)  
Emissione sonora  
mm  
760x560x1260  
Pressione acustica (EN 60704-1)  
Vibrazioni meccaniche  
Valore totale vibrazioni (ISO 5349)  
dB(A)  
m/s²  
56  
0,35  
Italiano 33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dichiarazione CE  
Garanzia  
Con la presente si dichiara che la macchina  
Le condizioni di garanzia valgono nel rispet-  
qui di seguito indicata, in base alla sua con- tivo paese di pubblicazione da parte della  
cezione, al tipo di costruzione e nella versio- nostra società di vendita competente. Entro  
ne da noi introdotta sul mercato, è conforme il termine di garanzia eliminiamo gratuita-  
ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sa- mente eventuali guasti all’apparecchio, se  
nità delle direttive CE. In caso di modifiche  
causati da difetto di materiale o di produzio-  
apportate alla macchina senza il nostro con- ne. Nei casi previsti dalla garanzia si prega  
senso, la presente dichiarazione perde ogni  
validità.  
di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al  
più vicino centro di assistenza autorizzato,  
esibendo lo scontrino di acquisto.  
Prodotto:  
Modelo:  
detergente per pavimenti  
1.291-xxx  
Ricambi  
Direttive CE pertinenti  
2006/95/CE  
Impiegare esclusivamente accessori e  
ricambi autorizzati dal produttore. Ac-  
cessori e ricambi originali garantiscono  
che l’apparecchio possa essere impie-  
gato in modo sicuro e senza disfunzioni.  
La lista dei pezzi di ricambio più comuni  
è riportata alla fine del presente manuale  
d'uso.  
2004/108/CE  
Norme armonizzate applicate  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
Maggiori informazioni sulle parti di ri-  
cambio sono reperibili al sito www.kaer-  
cher.com alla voce “Service”.  
Norme nazionali applicate  
-
I firmatari agiscono su incarico e con la pro-  
cura dell’amministrazione.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG  
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Tel.: +49 7195 14-0  
Fax: +49 7195 14-2212  
34 Italiano  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gelieve vóór het eerste gebruik  
van uw apparaat deze ge-  
bruiksaanwijzing te lezen en ze in acht te ne-  
men. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor  
later gebruik of voor eventuele volgende ei-  
genaars.  
Gevarenniveaus  
ƽ Gevaar  
Voor een onmiddellijk dreigend gevaar dat  
leidt tot ernstige en zelfs dodelijke lichamelij-  
ke letsels.  
Waarschuwing  
Voor een mogelijks gevaarlijke situatie die  
zou kunnen leiden tot ernstige en zelfs do-  
delijke lichamelijke letsels.  
Inhoud  
Veiligheidsinstructies  
35  
35  
35  
36  
Functie  
Reglementair gebruik  
Zorg voor het milieu  
Elementen voor de bediening en de functies  
37  
Voorzichtig  
Voor een mogelijks gevaarlijke situatie die  
kan leiden tot lichte lichamelijke letsels of  
materiële schade.  
Montage  
Voor de inbedrijfstelling  
Werking  
Onderhoud  
Storingen  
38  
38  
39  
40  
40  
40  
41  
42  
42  
42  
Functie  
Het apparaat wordt gebruikt voor het politoe-  
ren van vlakke vloeren.  
Het stof dat optreedt bij het polijsten, wordt  
opgenomen door een vervangbare filterzak.  
Een werkbreedte van 500 mm maakt  
een efficiënt gebruik mogelijk.  
De werking op electriciteit maakt een  
hoog vermogen mogelijk zonder werkbe-  
grenzing.  
Toebehoren  
Technische gegevens  
CE-verklaring  
Garantie  
Reserveonderdelen  
Reglementair gebruik  
Gebruik dit apparaat uitsluitend volgens de  
gegevens in deze gebruiksaanwijzing.  
Veiligheidsinstructies  
Voordat u het apparaat voor de eerste keer  
in gebruik neemt, dient u deze gebruiks-  
handleiding en de bijgevoegde brochure met  
veiligheidsaanwijzingen voor Disc-een-  
schijfsmachines nr. 5.956-659 te lezen en er  
nota van te nemen.  
Het apparaat mag slechts voor het poli-  
toeren van gladde vloeren gebruikt wor-  
den.  
Het apparaat mag alleen uitgerust wor-  
den met originele toebehoren en reser-  
veonderdelen.  
Het apparaat is niet geschikt voor het ge-  
bruik in explosiegevaarlijke omgevingen.  
Dit apparaat is alleen bestemd voor dro-  
ge stoffen en mag niet in de open lucht  
bij vochtige omstandigheden gebruikt of  
opgeslagen worden.  
Veiligheidsinrichtingen  
Beveiligingselementen dienen ter bescher-  
ming van de gebruiker en mogen niet buiten  
gebruik gesteld worden of in de functie om-  
gaan worden.  
Ontgrendeling  
Verhindert onbedoeld inschakelen van het  
apparaat.  
Nederlands 35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zorg voor het milieu  
De verpakkingsmaterialen zijn  
recyclebaar. Gooi het verpak-  
kingsmateriaal niet met het  
huisvuil weg, maar zorg dat het  
gerecycled kan worden.  
Oude apparaten bevatten  
waardevolle materialen die ge-  
recycled kunnen worden. Bat-  
terijen, olie en gelijksoortige  
stoffen mogen niet in het milieu  
terechtkomen. Geef oude ap-  
paraten daarom bij een ge-  
schikte verzamelplaats af.  
36 Nederlands  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Elementen voor de bediening en de functies  
8
7
6
5
9
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Schakelaar rechts  
Hendel hellingsverstelling  
Stroomkabel met stekker  
Stopcontact voor accessoires  
Schakelaar links  
Ontgrendeling links  
Controlelampje "Er is netspanning"  
Ontgrendeling rechts  
Greep  
10 Kabelhaak, zwenkbaar  
11 Stekkerverbinding stuurleiding  
12 Onderdrukring  
Nederlands 37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montage  
Voor de inbedrijfstelling  
Filterzak plaatsen  
3 4  
2
5
1
2
Î Trek de stekker uit het stopcontact.  
Î Hendel hellingsverstelling aantrekken en  
greep in de verticale positie brengen.  
Î Apparaat naar achteren kantelen en op  
de greep leggen.  
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Moer  
Schijf  
Greep  
Onderste gedeelte apparaat  
Zeskantschroef  
Bus stuurleiding  
1
2
3
Stekker stuurleiding  
1
2
3
Filterzak  
Afdekking  
Aansluitmof onderdrukring  
Î Gerät auspacken.  
Î Kabelverbinder van het onderste uitein-  
de van de greep verwijderen.  
Î Afdekking naar beneden / achteren  
schuiven en wegnemen.  
Waarschuwing  
Î Filterzak in het apparaat plaatsen en op  
de aansluitmof van de onderdrukring  
steken.  
Erop letten dat het tandwiel niet uit de ope-  
ning valt.  
Î Greep verticaal en met de kabelhaak  
naar achteren boven het onderste ge-  
deelte van het apparaat houden.  
Î Onderste uiteinde van de greep tussen  
beide kleppen van het onderste gedeelte  
van het apparaat plaatsen.  
Î Afdekking aanbrengen.  
Pad aanbrengen  
Voorzichtig  
Beschadigingsgevaar!  
Î Boorgaten uitrichten.  
Apparaat niet opbergen met een ingebrach-  
te pad. Pad na elk gebruik wegnemen.  
Î Trek de stekker uit het stopcontact.  
Î Hendel hellingsverstelling aantrekken en  
greep in de verticale positie brengen.  
Î Apparaat naar achteren kantelen en op  
de greep leggen.  
Î Greep en onderste gedeelte van het ap-  
paraat met de bijgevoegde 3 schroeven,  
6 ringen en 3 moeren verbinden zoals  
weergegeven op afbeelding bovenaan.  
Î Schroeven aanspannen met de bijge-  
voegde gaffelsleutel.  
Î Stekker van de stuurleiding in de bus van  
de stuurleiding steken.  
38 Nederlands  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Apparaat inschakelen  
Waarschuwing  
Beschadigingsgevaar voor bodemdeklaag.  
Apparaat niet op die plaats gebruiken.  
Apparaat niet gebruiken indien geen pad ge-  
monteerd is.  
Î Kabelhaak naar boven zwenken en ka-  
bel volledig van het apparaat wegne-  
men.  
Î Netstekker in een stopcontact steken.  
Het controlelampje "Netspanning"  
brandt.  
1
2
Moer  
Werktuig  
Î Greep instellen op werkhoogte.  
Waarschuwing  
Î Moer met het bijgevoegde werktuig in de  
richting van de wijzers van de klok los-  
schroeven.  
Het apparaat kan niet ingeschakeld worden  
wanneer de greep zich in de verticale stand  
bevindt.  
Î Greep met beide handen vasthouden.  
Î Ontgrendeling links en rechts induwen  
en vasthouden.  
Î Borgring wegnemen.  
Î Pad in het midden op de schotelvormige  
schijf plaatsen en aanduwen.  
Î Borgring aanbrengen.  
Î Moer tegen de richting van de wijzers  
van de klok aanschroeven en met het bij-  
gevoegde werktuig aanspannen.  
Î Werktuig wegnemen.  
Î Schakelaar aan dezelfde kant induwen -  
het apparaat start.  
Î Ontgrendeling loslaten.  
Î Apparaat vooruit en achteruit over de te  
behandelen oppervlakte schuiven.  
Î Om de werking te onderbreken, de scha-  
kelaar loslaten.  
Î Apparaat naar voren kantelen.  
Werking  
ƽ Gevaar  
Verwondingsgevaar door de roterende pad.  
Handen en voeten niet in de buurt van de ro-  
terende pad brengen.  
Buitenwerkingstelling  
Î Schakelaar loslaten.  
Î Trek de stekker uit het stopcontact.  
Î Hendel hellingsverstelling aantrekken en  
greep in de verticale positie brengen.  
Î Kabelhaak naar beneden zwenken en  
kabel tussen greep en kabelhaak opwik-  
kelen.  
Î Apparaat naar achteren kantelen en op  
de greep leggen.  
Î Pad wegnemen.  
Greep instellen  
Î Hendel hellingsverstelling aantrekken.  
Î Greep in een aangename positie zwen-  
ken.  
Î Hendel hellingsverstelling loslaten.  
Transport  
Î Greep in de verticale positie vastzetten.  
Î Apparaat naar achteren kantelen en  
naar de gebruiksplaats rijden.  
Î Apparaat naar voren kantelen.  
Î Behuizing met een vochtige doek reini-  
gen.  
Î Apparaat in een droge ruimte bewaren.  
Nederlands 39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Apparaat kan  
niet gestart  
worden, con-  
trolelampje  
„Netspanning“ worden.  
brandt  
Greep in de werkpositie  
brengen. Bij een greep in  
verticale stand kan het  
apparaat niet gestart  
Onderhoud  
ƽ Gevaar  
Verwondingsgevaar. Voor alle werkzaam-  
heden aan het apparaat netstekker eruit  
trekken.  
Î Electriciteitskabel op beschadigingen  
controleren. Defecte electriciteitskabel  
vervangen.  
Correcte verbinding van  
de stekkerverbinding  
stuurleiding controleren.  
Î Vulgraad van de filterzak controleren, in-  
Apparaat vi-  
breert sterk  
Pad-Befestigung prüfen  
Pad reinigen  
dien nodig vervangen.  
Onderhoudscontract  
Pad vervangen  
Ter verzekering van een betrouwbare wer-  
king van het apparaat kunt u met het be-  
voegde Kärcher-verkoopkantoor een  
onderhoudscontract afsluiten.  
Pad draait niet Controleren, of vreemde  
voorwerpen de pad blok-  
keren, eventueel vreem-  
de voorwerpen  
Storingen  
verwijderen.  
ƽ Gevaar  
Verwondingsgevaar. Voor alle werkzaam-  
heden aan het apparaat netstekker eruit  
trekken.  
Toebehoren  
Benaming  
Onderde-  
len-nr.  
Bij storingen die met behulp van deze tabel  
niet opgelost kunnen worden de klanten-  
dienst raadplegen.  
Pad, zacht, natuur  
Pad, zacht, beige  
Pad, middelzacht, rood  
Pompfles, 1 liter  
6.371-146.0  
6.369-468.0  
6.369-079.0  
6.394-409.0  
6.670-020.0  
Storing  
Oplossing  
Apparaat kan  
niet gestart  
worden, con-  
trolelampje  
Zekering in het gebouw,  
stroomkabel, stekker en  
stopcontact controleren.  
Indien de zekering in het  
Voorspuitinrichting  
Reinigingsmiddel  
„Netspanning“ gebouw meermaals na  
brandt niet  
elkaar in werking treedt,  
moet de klantendienst  
geraadpleegd worden.  
Benaming  
Onderde-  
len-nr.  
Apparaat kan  
niet gestart  
worden, con-  
trolelampje  
„Netspanning“  
brandt  
Ontgrendeling correct  
bedienen, zie „Apparaat  
inschakelen“.  
Spray Cleaner RM 748, 10 6.295-162.0  
liter  
40 Nederlands  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technische gegevens  
Vermogen  
Netspanning  
Vermogensopname motor  
Pad  
V/Hz  
W
230/50  
1100  
Werkbreedte  
Diameter  
mm  
mm  
500  
500  
Toerental  
Aanlegdruk  
1/min  
N/cm  
1500  
0,04  
2
Maten en gewichten  
Theoretische oppervlaktecapaciteit  
Volume filterzak  
Gewicht  
m²/h  
l
kg  
900  
1
34,5  
Afmetingen (L x B x H)  
Geluidsemissie  
mm  
760x560x1260  
Geluidsdrukniveau (EN 60704-1)  
Apparaattrillingen  
Totale bewegingswaarde (ISO 5349)  
dB(A)  
m/s²  
56  
0,35  
Nederlands 41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CE-verklaring  
Garantie  
Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde  
In ieder land zijn de door ons bevoegde ver-  
machine door haar ontwerp en bouwwijze  
koopkantooruitgegevengarantiebepalingen  
en in de door ons in de handel gebrachte uit- van toepassing. Eventuele storingen aan het  
voering voldoet aan de betreffende funda-  
mentele veiligheids- en gezondheidseisen,  
zoals vermeld in de desbetreffende EG-  
apparaat verhelpen wij zonder kosten bin-  
nen de garantietermijn, mits een materiaal of  
fabrieksfout de oorzaak van deze storing is.  
richtlijnen. Deze verklaring verliest haar gel- Neem bij klachten binnen de garantietermijn  
digheid wanneer zonder overleg met ons contact op met uw leverancier of de dichtst-  
veranderingen aan de machine worden aan- bijzijnde klantenservicewerkplaats en neem  
gebracht.  
uw aankoopbewijs mee.  
Product:  
Type:  
Vloerreiniger  
1.291-xxx  
Reserveonderdelen  
Er mogen uitsluitend toebehoren en re-  
Van toepassing zijnde EG-richtlijnen  
2006/95/EG  
serveonderdelen gebruikt worden die  
door de fabrikant zijn vrijgegeven. Origi-  
nele toebehoren en reserveonderdelen  
bieden de garantie van een veilig en sto-  
ringsvrije werking van het apparaat.  
Een selectie van de meest frequent be-  
nodigde reserveonderdelen vindt u ach-  
teraan in de gebruiksaanwijzing.  
Verdere informatie over reserveonder-  
delen vindt u op www.kaercher.com bij  
Service.  
2004/108//EG  
Toegepaste geharmoniseerde normen  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
Toegepaste landelijke normen  
-
De ondergetekenden handelen in opdracht  
en met volmacht van de bedrijfsleiding.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG  
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Tel.: +49 7195 14-0  
Fax: +49 7195 14-2212  
42 Nederlands  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antes de poner en marcha por  
primera vez el aparato, lea el  
presente manual de instrucciones y siga las  
instrucciones que figuran en el mismo. Con-  
serve estas instrucciones para su uso poste-  
rior o para propietarios ulteriores.  
Niveles de peligro  
ƽ Peligro  
Para un peligro inminente que acarrea lesio-  
nes de gravedad o la muerte.  
Advertencia  
Para una situación que puede ser peligrosa,  
que puede acarrear lesiones de gravedad o  
la muerte.  
Índice de contenidos  
Indicaciones de seguridad  
Función  
Uso previsto  
Protección del medio ambiente  
Elementos de operación y funcionamiento  
45  
43  
43  
43  
44  
Precaución  
Para una situación que puede ser peligrosa,  
que puede acarrear lesiones leves o daños  
materiales.  
Función  
El aparato sirve para pulir pisos llanos.  
El polvo generado al pulir es absorbido por  
una bolsa de filtro de recambio.  
Montaje  
46  
46  
47  
48  
48  
48  
49  
50  
50  
50  
Antes de la puesta en marcha  
Funcionamiento  
Cuidados y mantenimiento  
Averías  
Un ancho de trabajo de 500 mm permite  
un uso eficaz.  
El funcionamiento vía red eléctrica per-  
mite obtener una elevada capacidad de  
rendimiento sin limitar de modo alguno el  
trabajo.  
Accesorios  
Datos técnicos  
Declaración CE  
Garantía  
Uso previsto  
Piezas de repuesto  
Utilice el aparato únicamente de conformi-  
dad con las indicaciones del presente ma-  
nual de instrucciones.  
Indicaciones de seguridad  
Antes de utilizar por primera vez el aparato,  
lea y tenga en cuenta el presente manual de  
instrucciones y el folleto adjunto relativo a  
las indicaciones de seguridad para máqui-  
nas monodisco, 5.956-659.  
El aparato se puede utilizar para pulir  
suelos lisos.  
Sólo está permitido dotar al aparato de  
accesorios y piezas de repuesto origina-  
les.  
Dispositivos de seguridad  
El aparato no es apto para el uso en en-  
tornos con peligro de explosión.  
Este aparato sólo está destinado para el  
uso en seco y no puede ser utilizado ni  
almacenado al aire libre con humedad.  
La función de los dispositivos de seguridad  
es proteger al usuario y está prohibido po-  
nerlos fuera de servicio y modificar o ignorar  
su funcionamiento.  
Desbloqueo  
Evita que el aparato se encienda accidental-  
mente.  
Español 43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Protección del medio ambien-  
te  
Los materiales de embalaje  
son reciclables. Por favor, no  
tire el embalaje al cubo de ba-  
sura; llévelo a un lugar de reci-  
claje.  
Los aparatos viejos contienen  
materiales valiosos reciclables  
que debieran aprovecharse.  
Evite el contacto de baterías,  
aceites y materias semejantes  
con el medioambiente. Deshá-  
gase de los aparatos viejos re-  
curriendo a sistemas de  
recogida apropiados.  
44 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Elementos de operación y funcionamiento  
8
7
6
5
9
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
Interruptor derecha  
12 Faldón de baja presión  
Palanca ajuste de inclinación  
Cable de alimentación con enchufe de  
clavija de red  
4
5
6
7
Toma de corriente para accesorios  
Interruptor izquierda  
Desbloqueo izquierda  
Piloto de control "Tensión de red dispo-  
nible"  
8
9
Desbloqueo derecha  
asidero  
10 Gancho de cable, giratorio  
11 Conexión de enchufe línea piloto  
Español 45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montaje  
Antes de la puesta en marcha  
Colocación de la bolsa filtrante  
3 4  
2
5
1
2
Î Saque el enchufe de la toma de corrien-  
te.  
Î Tirar de la palanca de ajuste de inclina-  
ción y colocar el mango en posición ver-  
tical.  
Î Inclinnar hacia atrás el aparato y colocar  
6
7
sobre el mango.  
1
2
3
4
5
6
7
tuerca  
Arandela  
asidero  
Parte inferior del aparato  
Tornillo hexagonal  
Clavija línea piloto  
Enchufe línea piloto  
1
2
3
1
2
3
bolsa filtrante  
Cubierta  
Manguito de empalme del faldón de baja  
presión  
Î Desembalaje del aparato.  
Î Quitar los sujetacables de la parte infe-  
rior del asa.  
Nota  
Prestar atención a que la rueda dentada no  
Î Deslizar la cubierta hacia abajo/atrás y  
extraer.  
Î Colocar la bolsa de filtro en el aparato e  
insertar sobre los manguitos de empal-  
me del faldón de baja presión.  
Î Colocar la cubierta.  
salga del orificio.  
Î Sujetar el asa verticalmente y con el  
gancho del cable hacia atrás por encima  
de la parte inferior del aparato.  
Î Colocar el extremo inferior del asa entre  
ambas pestañas de la parte inferior del  
aparato.  
Colocar pad  
Î Alinear los orificios.  
Precaución  
Î Conectar el asa y la parte inferior del  
aparato con los 3 tornillos, 6 arandelas y  
3 tuercas suministradas tal y como se in-  
dica en la imagen superior.  
¡Peligro de daños en la instalación!  
No guardar el aparato con la almohadilla co-  
locada. Extraer la almohadilla después de  
cada uso.  
Î Apretar los tornillos con las llaves de hor-  
Î Saque el enchufe de la toma de corrien-  
quilla suministradas.  
te.  
Î Insertar el enchufe de la línea piloto en la  
clavija de la línea piloto.  
Î Tirar de la palanca de ajuste de inclina-  
ción y colocar el mango en posición ver-  
tical.  
Î Inclinnar hacia atrás el aparato y colocar  
sobre el mango.  
46 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión del aparato  
Advertencia  
Peligro de daños para el revestimiento del  
suelo. No utilice el aparato en esa zona.  
No utilizar el aparato si la almohadilla no  
está montada.  
Î Girar el gancho del cable hacia abajo y  
extraer el cable totalmente del aparato.  
Î Enchufar la clavija de red a una toma de  
corriente.  
1
2
tuerca  
Herramienta  
El piloto de control "tensión de red" se  
enciende.  
Î Ajustar el asa a la altura de trabajo.  
Nota  
El aparato no se puede conectar mientras el  
asa esté en posición vertical.  
Î Sujetar el asa con las dos manos.  
Î Mantener presionado el desbloqueo a la  
izquierda o a la derecha.  
Î Pulsar el interruptor en el mismo sitio - el  
aparato arranca.  
Î Soltar el desploqueo.  
Î Desenroscar la tuerca en el sentido de  
las agujas del reloj con la herramienta  
suministrada.  
Î Extraer la arandela.  
Î Colocar la almohadilla en el centro del  
platillo motriz y presionar.  
Î Colocar la arandela.  
Î Enroscar la tuerca en el sentido contrario  
de las agujas del reloj y ajustar con la he-  
rramienta suministrada.  
Î Desplazar el aparato hacia delante y ha-  
cia atrás por la superficie a trabajar.  
Î Para interrumpir el funcionamiento soltar  
el interruptor.  
Î Quitar la herramienta.  
Î Inclinar el aparato hacia delante.  
Funcionamiento  
ƽ Peligro  
Puesta fuera de servicio  
Riesgo de lesiones causadas por la almoha-  
dilla rotativa. No acercar las manos ni los  
pies a la almohadilla rotativa.  
Î Soltar el interruptor.  
Î Saque el enchufe de la toma de corrien-  
te.  
Ajustar el mango  
Î Tirar de la palanca de ajuste de inclina-  
ción y colocar el mango en posición ver-  
tical.  
Î Girar el gancho del cable hacia abajo y  
enrollar el cable entre el asa y el gancho  
del cable.  
Î Inclinnar hacia atrás el aparato y colocar  
sobre el mango.  
Î Quitar la almohadilla.  
Î Tirar de la palanca de ajuste de inclina-  
ción.  
Î Girar el mango en una posición cómoda.  
Î Soltar la palanca de ajuste de inclina-  
ción.  
Transporte  
Î Fijar el mango en posición vertical.  
Î Inclinar el aparato hacia atrás y despla-  
zarse hasta el lugar de aplicación.  
Î Inclinar el aparato hacia delante.  
Î Limpiar la carcasa con un trapo húmedo.  
Î Guarde el aparato en un lugar seco.  
Español 47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
El aparato vi-  
bra mucho  
Comprobar la fijación de  
la almohadilla  
Cuidados y mantenimiento  
ƽ Peligro  
Peligro de lesiones. Antes de realizar cual-  
quier trabajo en el aparato, desenchúfelo.  
Î Comprobar si el cable de alimentación  
presenta daños. Sustituir el cable de ali-  
mentación si está defectuoso.  
Limpiar la almohadilla  
Cambiar almohadilla  
El pad no gira. Compruebe si hay cuer-  
pos extraños bloquean-  
do el pad y, de ser así,  
elimínelos.  
Î Comprobar el nivel de la bolsa filtrante,  
cambiar si es necesario.  
Accesorios  
contrato de mantenimiento  
Para garantizar el funcionamiento seguro  
del aparato, es posible firmar contratos de  
mantenimiento con el departamento comer-  
cial correspondiente de Kärcher.  
denominación  
Almohadilla, suave, natural 6.371-146.0  
Almohadilla, suave, beige 6.369-468.0  
No.depieza  
Averías  
Almohadilla, suavidad me- 6.369-079.0  
dia, rojo  
ƽ Peligro  
Peligro de lesiones. Antes de realizar cual-  
quier trabajo en el aparato, desenchúfelo.  
Cuando las averías no se puedan solucionar  
con ayuda de la tabla que aparece a conti-  
nuación, acuda al servicio técnico.  
Botella de pulverización, 1  
litro  
6.394-409.0  
Dispositivo pulverizador  
6.670-020.0  
detergente  
Avería  
Modo de subsanarla  
No se puede  
poner en mar- el edificio, cable de ali-  
cha el aparato, mentación, toma de co-  
el piloto de  
control "ten-  
sión de red" no ficio varias veces, llamar  
se enciende.  
Comprobar el fusible en  
denominación  
No.depieza  
Spray Cleaner RM 748, 10 l 6.295-162.0  
rriente y enchufe. Si  
salta el fusible en el edi-  
al servicio técnico.  
No se puede  
Operar correctamente el  
poner en mar- desbloqueo, véase "Co-  
cha el aparato, nectar aparato".  
el piloto de  
Colocar el asa en la posi-  
control "ten-  
ción de trabajo. Con el  
sión de red" se  
asa en vertical no se  
enciende.  
puede arrancar el apara-  
to.  
Comprobar si la co-  
nexión de enchufe de la  
línea piloto es correcta.  
48 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Datos técnicos  
Potencia  
Tensión de red  
Absorción de potencia del motor  
Almohadila  
V/Hz  
W
230/50  
1100  
Anchura de trabajo  
Diámetro  
mm  
mm  
500  
500  
Número de revoluciones  
Presión de apriete  
Medidas y pesos  
1/min  
N/cm  
1500  
0,04  
2
Potencia teórica por metro cuadrado  
Volumen bolsa filtrante  
Peso  
m²/h  
l
kg  
900  
1
34,5  
Dimensiones (l x an x al)  
Emisión sonora  
mm  
760x560x1260  
Nivel de presión acústica (EN 60704-1)  
Vibraciones del aparato  
Valor total de la vibración (ISO 5349)  
dB(A)  
m/s²  
56  
0,35  
Español 49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Declaración CE  
Garantía  
Por la presente declaramos que la máquina  
designada a continuación cumple, tanto en  
En todos los países rigen las condiciones de  
garantía establecidas por nuestra empresa  
lo que respecta a su diseño y tipo construc- distribuidora. Las averías del aparato serán  
tivo como a la versión puesta a la venta por subsanadas gratuitamente dentro del perio-  
nosotros, las normas básicas de seguridad y do de garantía, siempre que se deban a de-  
sobre la salud que figuran en las directivas fectos de material o de fabricación. En un  
comunitarias correspondientes. La presente caso de garantía, le rogamos que se dirija  
declaración perderá su validez en caso de con el comprobante de compra al distribui-  
que se realicen modificaciones en la máqui- dor donde adquirió el aparato o al servicio al  
na sin nuestro consentimiento explícito.  
cliente autorizado más próximo a su domici-  
lio.  
Producto:  
Modelo:  
Limpiasuelos  
1.291-xxx  
Piezas de repuesto  
Directivas comunitarias aplicables  
2006/95/CE  
Sólo deben emplearse accesorios y pie-  
zas de repuesto originales o autorizados  
por el fabricante. Los accesorios y pie-  
zas de repuesto originales garantizan el  
funcionamiento seguro y sin averías del  
aparato.  
2004/108/CE  
Normas armonizadas aplicadas  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
Podrá encontrar una selección de las  
piezas de repuesto usadas con más fre-  
cuencia al final de las instrucciones de  
uso.  
En el área de servicios de www.kaer-  
cher.com encontrará más información  
sobre piezas de repuesto.  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
Normas nacionales aplicadas  
-
Los abajo firmantes actúan con plenos po-  
deres y con la debida autorización de la di-  
rección de la empresa.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG  
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Tfno.: +49 7195 14-0  
Fax: +49 7195 14-2212  
50 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
antes da primeira utilização  
deste aparelho leia o presente  
manual de instruções e proceda conforme o  
mesmo. Guarde estas instruções de serviço  
para uso posterior ou para o seguinte propri-  
etário.  
Níveis do aparelho  
ƽ Perigo  
Para um perigo eminente que pode conduzir  
a graves ferimentos ou à morte.  
Advertência  
Para uma possível situação perigosa que  
pode conduzir a graves ferimentos ou à  
morte.  
Índice  
Avisos de segurança  
51  
51  
Funcionamento  
Atenção  
Utilização conforme o fim a que se destina a  
Para uma possível situação perigosa que  
pode conduzir a ferimentos leves ou danos  
materiais.  
máquina  
51  
52  
Protecção do meio-ambiente  
Elementos de comando e de funcionamento  
53  
Funcionamento  
O aparelho é utilizado para o polimento de  
soalhos planos.  
O pó produzido durante o polimento é reco-  
lhido por um saco de filtro substituível.  
Montagem  
54  
Antes de colocar em funcionamento 54  
Funcionamento  
Conservação e manutenção  
Avarias  
55  
56  
56  
56  
57  
58  
58  
58  
Uma largura de trabalho de 500 mm per-  
mite uma aplicação eficaz.  
A alimentação pela rede permite um alto  
rendimento sem limitar o tempo operaci-  
onal.  
Acessórios  
Dados técnicos  
Declaração CE  
Garantia  
Utilização conforme o fim a  
que se destina a máquina  
Peças sobressalentes  
Utilize este aparelho exclusivamente em  
conformidade com as indicações destas Ins-  
truções de Serviço.  
Avisos de segurança  
Antes da primeira utilização do aparelho,  
leia este manual de operação e a brochura  
anexa "Indicações de segurança para má-  
quinas de um disco Disc", n.º 5.956-659 e  
proceda conforme as indicações.  
O aparelho só pode ser utilizado para o  
polimento de pavimentos lisos.  
O aparelho só pode ser equipado com  
acessórios e peças sobressalentes origi-  
nais.  
Equipamento de segurança  
O aparelho não é indicado para a utiliza-  
ção em locais com perigo de explosões.  
Este aparelho destina-se somente para  
a aplicação em produtos secos e não  
pode ser utilizado nem guardado ao ar li-  
vre sob condições húmidas.  
Os dispositivos de segurança destinam-se a  
proteger o utilizador e não devem, por isso,  
ser anulados ou evitado o seu funcionamen-  
to.  
Dispositivo de destravamento  
Impede a activação inadvertida do aparelho.  
Português 51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Protecção do meio-ambiente  
Os materiais da embalagem  
são recicláveis. Não coloque as  
embalagens no lixo doméstico,  
mas sim para uma unidade de  
reciclagem.  
Os aparelhos usados contêm  
materiais preciosos recicláveis  
que devem ser entregues numa  
unidade de reciclagem. Bateri-  
as, óleo e produtos semelhan-  
tes não devem ser eliminados  
directamente no meio ambien-  
te. Por isso, elimine os apare-  
lhos usados através de  
sistemas de recolha adequa-  
dos.  
52 Português  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Elementos de comando e de funcionamento  
8
7
6
5
9
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
Interruptor direita  
Alavanca para ajuste da inclinação  
Cabo de rede com ficha  
Tomada para acessórios  
Interruptor esquerda  
Desbloqueio esquerda  
Lâmpada de controlo "Tensão de rede  
existente"  
8
9
Desbloqueio direita  
Punho  
10 Gancho de cabos, rotativo  
11 Ligação de encaixe do cabo de comando  
12 Avental de subpressão  
Português 53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montagem  
Antes de colocar em funcio-  
namento  
3 4  
2
5
1
2
Inserir o saco de filtro  
Î Retirar a ficha de rede da tomada.  
Î Puxar a alavanca do ajuste da inclinação  
e colocar o manípulo na posição vertical.  
Î Inclinar o aparelho para trás e pousá-lo  
sobre o manípulo.  
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Porca  
Anilha  
Punho  
Face inferior do aparelho  
Parafuso de cabeça sextavada  
Tomada do cabo de comando  
Ficha do cabo de comando  
1
2
3
1
2
3
Saco do filtro  
Cobertura  
Bocal de conexão do avental de sub-  
pressão  
Î Desembalar o aparelho.  
Î Retirar o agrupador de cabos da extre-  
midade inferior do manípulo.  
Aviso  
Ter em atenção que a roda dentada não  
saia para fora da abertura.  
Î Empurrar a cobertura para trás/baixo e  
retirar.  
Î Segurar o manípulo na vertical e com o  
gancho do cabo para trás sobre a parte  
inferior do aparelho.  
Î Inserir o saco de filtro no aparelho e en-  
caixar no bocal de conexão do avental  
de subpressão.  
Î Inserir a parte inferior do manípulo entre  
as duas talas da parte inferior do apare-  
lho.  
Î Colocar cobertura.  
Colocar a almofada  
Î Alinhar o furo.  
Atenção  
Î Unir o manípulo e a parte inferior do apa-  
relho, conforme ilustrado na imagem su-  
perior, com os 3 parafusos, 6 anilhas e 3  
porcas.  
Perigo de danos!  
Não armazenar o aparelho com o feltro (al-  
mofada) inserido. Retirar o feltro após cada  
utilização.  
Î Apertar os parafusos com as chaves in-  
cluídas no volume de fornecimento.  
Î Inserir a ficha do cabo de comando na  
tomada do cabo de comando.  
Î Retirar a ficha de rede da tomada.  
Î Puxar a alavanca do ajuste da inclinação  
e colocar o manípulo na posição vertical.  
Î Inclinar o aparelho para trás e pousá-lo  
sobre o manípulo.  
54 Português  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ligar a máquina  
Advertência  
Perigo de danificação do pavimento. Não  
operar o aparelho demasiado tempo no  
mesmo lugar.  
Não utilizar o aparelho sem feltro (almofa-  
da).  
Î Girar o gancho do cabo para cima e reti-  
rar o cabo totalmente do aparelho.  
Î Ligar a ficha de rede à tomada re rede.  
A lâmpada de controlo "Tensão de rede"  
brilha.  
1
2
Porca  
Ferramenta  
Î Ajustar o manípulo na altura de trabalho.  
Aviso  
O aparelho não pode ser ligado enquanto o  
manípulo estiver na posição vertical.  
Î Segurar o manípulo com as duas mãos.  
Î Premir o desbloqueio do lado esquerdo  
ou direito e segurar.  
Î Desaparafusar a porca, no sentido dos  
ponteiros do relógio, com a ferramenta  
incluída no volume de fornecimento.  
Î Retirar a anilha.  
Î Posicionar o feltro no centro do prato de  
accionamento e fixá-lo.  
Î Posicionar a anilha.  
Î Premir o interruptor do mesmo lado - o  
aparelho entra em funcionamento.  
Î Soltar o dispositivo de destravamento.  
Î Mover o aparelho para trás e para a fren-  
te sobre o pavimento que pretende tra-  
balhar.  
Î Aparafusar a porca no sentido oposto ao  
dos ponteiros do relógio e fixar com a  
ferramenta incluída no volume de forne-  
cimento.  
Î Remover a ferramenta.  
Î Inclinar o aparelho para a frente.  
Î Soltar o interruptor para interromper o  
Funcionamento  
funcionamento.  
ƽ Perigo  
Colocar fora de serviço  
Perigo de ferimentos devido ao feltro rotati-  
vo. Afastar as mãos e os pés do feltro rotati-  
vo.  
Î Soltar o interruptor.  
Î Retirar a ficha de rede da tomada.  
Î Puxar a alavanca do ajuste da inclinação  
e colocar o manípulo na posição vertical.  
Î Girar o gancho do cabo para baixo e en-  
rolar o cabo entre o manípulo e o gancho  
do cabo.  
Î Inclinar o aparelho para trás e pousá-lo  
sobre o manípulo.  
Î Retirar feltro.  
Ajustar o manípulo  
Î Puxar a alavanca do ajuste da inclina-  
ção.  
Î Girar o manípulo para uma posição con-  
fortável.  
Î Soltar a alavanca do ajuste da inclina-  
ção.  
Î Inclinar o aparelho para a frente.  
Î Limpar a carcaça com um pano húmido.  
Î Guardar o aparelho num local seco.  
Transporte  
Î Fixar o manípulo na posição vertical.  
Î Inclinar o aparelho para trás e avançar  
para o local de trabalho.  
Português 55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Não é possível Posicionar o manípulo  
ligar o apare- na posição de trabalho.  
lho; a lâmpada O aparelho não pode ser  
Conservação e manutenção  
ƽ Perigo  
Perigo de ferimentos. Retirar a ficha da to-  
mada antes de efectuar quaisquer trabalhos  
no aparelho.  
Î Verificar o cabo de rede relativamente a  
danos. Substituir um cabo de rede dani-  
ficado.  
de controlo  
ligado com o manípulo  
"Tensão de re- na posição vertical.  
de" brilha  
Verificar a ligação da li-  
gação de encaixe do  
cabo de comando.  
Î Controlar o nível de enchimento do saco  
de filtro e substituir sempre que neces-  
sário.  
Aparelho vibra Verificar a fixação da al-  
fortemente  
mofada  
Limpar a almofada  
Substituir a almofada  
Contrato de manutenção  
Para um serviço seguro do aparelho podem  
ser concluídos contratos de manutenção  
com os escritórios de venda da Kärcher cor-  
respondentes.  
A almofada  
não rodopia  
Verificar se algum corpo  
estranhoestáabloquear  
a almofada. Remover os  
corpos estranhos, se for  
necessário.  
Avarias  
ƽ Perigo  
Acessórios  
Perigo de ferimentos. Retirar a ficha da to-  
mada antes de efectuar quaisquer trabalhos  
no aparelho.  
Denominação  
Refª  
Em caso de avarias, que não possam ser  
solucionadas com a ajuda desta tabela, de-  
verá recorrer à Assistência Técnica.  
Feltro, macio, natural  
Feltro, macio, bege  
6.371-146.0  
6.369-468.0  
6.369-079.0  
Feltro, média suavidade,  
vermelho  
Avaria  
Eliminação da avaria  
Não é possível Verificar os disjuntores,  
Garrafa de pulverização de 6.394-409.0  
bombagem, 1 litro  
ligar o apare- cabo de rede, ficha de  
lho; a lâmpada rede e tomada no edifí-  
de controlo cio. Contactar o serviço  
"Tensão de re- de assistência se o  
Dispositivo de pré-pulveri-  
zação  
6.670-020.0  
de" não brilha  
disjuntor disparar várias  
vezes.  
Detergente  
Não é possível Manusearodesbloqueio  
ligar o apare- correctamente, ver "Li-  
Denominação  
Refª  
lho; a lâmpada gar aparelho".  
de controlo  
Spray Cleaner RM 748, 10 6.295-162.0  
litros  
"Tensão de re-  
de" brilha  
56 Português  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dados técnicos  
Potência  
Tensão da rede  
Consumo de potência do motor  
Feltro  
V/Hz  
W
230/50  
1100  
Largura de trabalho  
Diâmetro  
mm  
mm  
500  
500  
Número de rotações  
Pressão de encosto  
Medidas e pesos  
1/min  
N/cm  
1500  
0,04  
2
Desempenho teórico por superfície  
Volume do saco do filtro  
Peso  
m²/h  
l
kg  
900  
1
34,5  
Dimensões (a x l x p)  
mm  
760x560x1260  
Emissão de ruído  
Nível de pressão acústica (EN 60704-1)  
Vibrações da máquina  
Valor total de vibração (ISO 5349)  
dB(A)  
m/s²  
56  
0,35  
Português 57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Declaração CE  
Garantia  
Declaramos que a máquina a seguir desig-  
Em cada país vigem as respectivas condi-  
nada corresponde às exigências de segu-  
ções de garantia estabelecidas pelas nos-  
rança e de saúde básicas estabelecidas nas sas Empresas de Comercialização.  
Directivas CE por quanto concerne à sua  
concepção e ao tipo de construção assim  
como na versão lançada no mercado. Se  
houver qualquer modificação na máquina  
sem o nosso consentimento prévio, a pre-  
sente declaração perderá a validade.  
Eventuais avarias no aparelho durante o pe-  
ríodo de garantia serão reparadas, sem en-  
cargos para o cliente, desde que se trate  
dum defeito de material ou de fabricação.  
Em caso de garantia, dirija-se, munido do  
documento de compra, ao seu revendedor  
ou ao Serviço Técnico mais próximo.  
Produto:  
Tipo:  
detergente para o solo  
1.291-xxx  
Peças sobressalentes  
Respectivas Directrizes da CE  
2006/95CE  
Só devem ser utilizados acessórios e pe-  
ças de reposição autorizados pelo fabri-  
cante do aparelho. Acessórios e Peças  
de Reposição Originais - fornecem a ga-  
rantia para que o aparelho possa ser  
operado em segurança e isento de fa-  
lhas.  
2004/108/CE  
Normas harmonizadas aplicadas  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
No final das Instruções de Serviço en-  
contra uma lista das peças de substitui-  
ção mais necessárias.  
Para mais informações sobre peças so-  
bressalentes, consulte na página  
www.kaercher.com o ponto dos servi-  
ços.  
Normas nacionais aplicadas  
-
Os abaixo assinados têm procuração para  
agirem e representarem a gerência.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG  
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Tel.: +49 7195 14-0  
Fax: +49 7195 14-2212  
58 Português  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Læs denne brugsanvisning før  
første gangs brug af apparater  
og følg anvisningerne. Gem brugsanvisnin-  
gen til senere brug eller til senere ejere.  
Faregrader  
ƽ Risiko  
En umiddelbar truende fare, som kan føre til  
alvorlige personskader eller død.  
Indholdsfortegnelse  
Advarsel  
Sikkerhedsanvisninger  
59  
59  
59  
60  
61  
62  
62  
63  
63  
64  
64  
65  
66  
66  
66  
En muligvis farlig situation, som kan føre til  
alvorlige personskader eller til død.  
Funktion  
Bestemmelsesmæssig anvendelse  
Miljøbeskyttelse  
Betjenings- og funktionselementer  
Montering  
Inden ibrugtagning  
Drift  
Forsigtig  
En muligvis farlig situation, som kan føre til  
personskader eller til materialeskader.  
Funktion  
Maskinen anvendes til polering af plane gul-  
ve.  
Pleje og vedligeholdelse  
Fejl  
Støvet, som opstår under poleringen, op-  
samles af en udskiftelig filterpose.  
En arbejdsbredde på 500 mm muliggør  
et effektivt brug.  
Driften via strømnet giver mulighed for  
stor effektivitet uden begrænsning af ar-  
bejdstiden.  
Tilbehør  
Tekniske data  
Overensstemmelseserklæring  
Garanti  
Reservedele  
Bestemmelsesmæssig anven-  
delse  
Brug maskinen kun i overensstemmelse  
med angivelserne i denne driftsvejledning.  
Sikkerhedsanvisninger  
Læs og følg denne betjeningsvejledning  
samt den vedlagte brochure med sikker-  
hedsanvisninger for disc-enskivemaskiner,  
nr. 5.956-659, inden maskinen tages i brug  
første gang.  
Maskinen må kun bruges til polering af  
plane gulvflader.  
Maskinen må kun udstyres med originalt  
tilbehør og originale reservedele.  
Maskinen er ikke egnet til brug i eksplo-  
sionsudsatte omgivelser.  
Denne maskine er kun beregnet til tørt  
brug og må ikke bruges eller opbevares  
udendørs under fugtige betingelser.  
Sikkerhedsanordninger  
Sikkerhedsanordningerne tjener brugerens  
beskyttelse og må ikke sættes ud af drift og  
deres funktion må ikke omgås.  
Åbning  
Forhindrer den utilsigtede tænding af maski-  
nen.  
Dansk 59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Miljøbeskyttelse  
Emballagen kan genbruges.  
Smid ikke emballagen ud sam-  
men med det almindelige hus-  
holdningsaffald, men aflever  
den til genbrug.  
Udtjente apparater indeholder  
værdifulde materialer, der kan  
og bør afleveres til genbrug.  
Batterier, olie og lignende stof-  
fer er ødelæggende for miljøet.  
Aflever derfor udtjente appara-  
ter på en genbrugsstation eller  
lignende.  
60 Dansk  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Betjenings- og funktionselementer  
8
7
6
9
5
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kontakt højre  
Håndtag hældningsjustering  
Netkabel med netstik  
Stikdåse til tilbehør  
Kontakt venstre  
Åbning venstre  
Kontrollampe "Netspænding eksisterer"  
Åbning højre  
Håndtag  
10 Kabelholder, drejeligt  
11 Stikforbindelse styringsledning  
12 Undertryksskørte  
Dansk 61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montering  
Inden ibrugtagning  
Isætning af filterpose  
3 4  
2
5
1
2
Î Træk netstikket ud af stikkontakten.  
Î Træk håndtaget "Hældningsjustering"og  
drej håndtaget til en lodret position.  
Î Vip maskinen tilbage og læg den på  
håndtaget.  
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Møtrik  
Skive  
Håndtag  
Maskinens bunddel  
Sekskantskrue  
Bøsning styringsledning  
Stik styringsledning  
1
2
3
1
2
3
Filterpose  
Afdækning  
Tilslutningsstuds undertryksskørt  
Î Udpakning af maskinen.  
Î Fjern kabelbinderen fra håndtagets ne-  
derste ende.  
Î Skub afdækningen nedad/tilbage og  
fjern den.  
OBS  
Î Sæt filterposen ind i maskinen og på un-  
dertryksskørtets tilslutningsstuds.  
Î Montere afdækningen.  
Hold øje med at tandhjulet ikke falder ud af  
åbningen.  
Î Hold håndtaget lodret med kabelkrogen  
bagud over maskinens bunddel.  
Î Sæt håndtagets nederste ende imellem  
laskerne af maskinens bunddel.  
Î Juster hullerne.  
Anbringe pad  
Forsigtig  
Risiko for beskadigelse!  
Opbevar maskinen ikke med isat pad. Pad  
fjernes efter hvert brug.  
Î Forbind håndtaget og maskinens bund-  
del med den vedlagte 3 skruer, 6 skiver  
og 3 møtrikker, som vist i figuren.  
Î Stram skruerne med de vedlagte gaffel-  
nøgler.  
Î Træk netstikket ud af stikkontakten.  
Î Træk håndtaget "Hældningsjustering" og  
drej håndtaget til en lodret position.  
Î Vip maskinen tilbage og læg den på  
håndtaget.  
Î Sæt styringsledningens stik ind i sty-  
ringsledningens bøsning.  
62 Dansk  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tænd for maskinen  
Advarsel  
Risiko for at beskadige gulvbelægningen.  
Brug maskinen ikke på stedet.  
Brug maskinen ikke hvis der ikke er monte-  
ret et pad.  
Î Sving kabelkrogen opad og fjern kablet  
helt fra maskinen.  
Î Sæt netstikket i en stikdåse.  
Kontrollampe "Netspænding" lyser.  
Î Juster håndtaget til arbejdshøjde.  
1
2
Møtrik  
Værktøj  
OBS  
Maskinen kan ikke tændes hvis håndtaget er  
Î Skru møtrikken af med uret ved hjælp af  
det vedlagte værktøj.  
Î Fjern underlagsskiven.  
Î Sæt padet på drivepladen og tryk det  
fast.  
Î Sæt underlagsskiven på.  
Î Skru møtrikken på imod uret og stram  
den med det vedlagte værktøj.  
Î Fjern værktøjet  
i lodret stilling.  
Î Hold håndtaget fast med begge hænder.  
Î Tryk og hold låseanordningen til venstre  
og højre.  
Î Tryk kontakten på samme side - maski-  
nen starter.  
Î Giv slip for låseanordningen.  
Î Skub maskinen frem og tilbage over den  
flade som skal bearbejdes.  
Î Vip maskinen fremad.  
Î Giv slip for kontakten for at afbryde drif-  
Drift  
ten.  
ƽ Risiko  
Ud-af-drifttagning  
Fare for personskader på grund af et rote-  
rende pad. Hænder og fødder må ikke kom-  
me i nærheden af roterende pads.  
Î Giv slip for kontakten.  
Î Træk netstikket ud af stikkontakten.  
Î Træk håndtaget "Hældningsjustering"og  
drej håndtaget til en lodret position.  
Î Sving kabelkrogen nedad og vikl kablet  
op mellem håndtaget og kabelkrogen.  
Î Vip maskinen tilbage og læg den på  
håndtaget.  
Justere håndtaget  
Î Træk håndtaget "Hældningsjustering".  
Î Sving håndtaget til en bekvem position.  
Î Giv slip for håndtaget "Hældningsjuste-  
ring".  
Î Fjern pad.  
Î Vip maskinen fremad.  
Transport  
Î Rens maskinens hus med en fugtig klud.  
Î Opbevar maskinen i tørre rum.  
Î Sæt håndtaget fast i lodret position.  
Î Tip maskinen tilbage og kør den til ar-  
bejdsstedet.  
Pleje og vedligeholdelse  
ƽ Risiko  
Fare for personskader. Træk netstikket in-  
den der arbejdes på maskinen.  
Î Kontroller nettilslutningskablet for beska-  
digelse. Udskift et defekt netkabel.  
Dansk 63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Î Kontroller filterposens påfyldningsgrad,  
Tilbehør  
udskift efter behov.  
Serviceaftale  
Navn  
Partnr.  
For at sikre en pålidelig drift af maskinen kan  
der indgås serviceaftaler med det relevante  
Kärcher-salgskontor.  
Pad, blød, natur  
6.371-146.0  
6.369-468.0  
6.369-079.0  
6.394-409.0  
6.670-020.0  
Pad, blød, beige  
Fejl  
Pad, medium-blød, rød  
Pumpesprayflaske, 1 liter  
Forudsprøjteindretning  
ƽ Risiko  
Fare for personskader. Træk netstikket in-  
den der arbejdes på maskinen.  
Kontakt kundeservice ved fejl, som ikke kan  
afhjælpes ved hjælp af denne tabel.  
rengøringsmiddel  
Navn  
Partnr.  
Fejl  
Afhjælpning  
Spray Cleaner RM 748, 10 6.295-162.0  
liter  
Maskinen kan Kontroller sikringen i  
ikke startes,  
kontrollampe  
"Netspæn-  
bygningen, netkablet,  
netstikket og stikdåsen.  
Hvis sikringen i bygnin-  
ding" lyser ikke gen aktiveres flere gan-  
ge, skal kundeservice  
kontaktes.  
Maskinen kan Åbnemekanismen skal  
ikke startes,  
kontrollampe  
"Netspæn-  
ding" lyser  
betjenes korrekt, se  
"Tænde maskinen".  
Sæt håndtaget til ar-  
bejdsposition. Maskinen  
kan ikke startes med lod-  
ret håndtag.  
Kontroller om forbindel-  
sen af stikforbindelsen til  
styringsledningen er kor-  
rekt.  
Maskinen vi-  
brerer stærkt  
Kontroller pad-fast-  
spændingen  
Rense pad  
Udskifte pad  
Pad roterer  
ikke  
Kontroller, om fremmed-  
legemer blokerer pad,  
fjern i givet fald frem-  
medlegemerne  
64 Dansk  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tekniske data  
Effekt  
Netspænding  
Optaget effekt motor  
Pad  
V/Hz  
W
230/50  
1100  
Arbejdsbredde  
Diameter  
mm  
mm  
500  
500  
Omdrejningstal  
Modpresningstryk  
Mål og vægt  
1/min  
N/cm  
1500  
0,04  
2
Teoretisk fladeydelse  
Filterposens volumen  
Vægt  
m²/h  
l
kg  
900  
1
34,5  
Dimensioner (lxbxh)  
Støjemission  
mm  
760x560x1260  
Lydtryksniveau (EN 60704-1)  
Maskinvibrationer  
Total svingningsværdi (ISO 5349)  
dB(A)  
m/s²  
56  
0,35  
Dansk 65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Overensstemmelseserklæ-  
ring  
Garanti  
I de enkelte lande gælder de af vore for-  
handlere fastlagte garantibetingelser. Even-  
tuelle fejl på apparatet afhjælpes gratis  
inden for garantien, såfremt fejlen kan tilskri-  
ves en materiale- eller produktionsfejl. Hvis  
De ønsker at gøre garantien gældende, be-  
des De henvende Dem til Deres forhandler  
eller nærmeste kundeservice medbringende  
kvittering for købet.  
Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævnte  
maskine i design og konstruktion og i den af  
os i handlen bragte udgave overholder de  
gældende grundlæggende sikkerheds- og  
sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved æn-  
dringer af maskinen, der foretages uden for-  
udgående aftale med os, mister denne  
erklæring sin gyldighed.  
Reservedele  
Produkt:  
Type:  
Gulvrenser  
1.291-xxx  
Der må kun anvendes tilbehør og reser-  
vedele, der er godkendt af producenten.  
Originaltilbehør og -reservedele er en  
garanti for, at maskinen kan fungere sik-  
kert og uden fejl.  
Et udvalg over de reservedele som bru-  
ges meget ofte finder De i slutningen af  
betjeningsvejledningen  
Gældende EF-direktiver  
2006/95/EF  
2004/108/EF  
Anvendte harmoniserede standarder  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
Yderligere informationen om reservede-  
le finder De under www.kaercher.com i  
afsni "Service".  
Anvendte tyske standarder  
-
Undertegnede handler på vegne af og med  
fuldmagt fra ledelsen.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG  
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Tlf.: +49 7195 14-0  
Fax: +49 7195 14-2212  
66 Dansk  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Les denne bruksveiledningen  
før apparatet tas i bruk første  
gang, og følg anvisningene. Oppbevar den-  
ne bruksveiledningen til senere bruk eller for  
annen eier.  
Risikotrinn  
ƽ Fare  
For en umiddelbar truende fare som kan  
føre til store personskader eller til død.  
Advarsel  
Innholdsfortegnelse  
Sikkerhetsanvisninger  
Funksjon  
Forskriftsmessig bruk  
Miljøvern  
Betjenings- og funksjonelementer  
Montering  
Før den tas i bruk  
Drift  
Pleie og vedlikehold  
Feil  
Tilbehør  
For en mulig farlig situasjon som kan føre til  
store personskader eller til død.  
67  
67  
67  
68  
69  
70  
70  
71  
71  
72  
72  
73  
74  
74  
74  
Forsiktig!  
For en mulig farlig situasjon som kan føre til  
mindre personskader eller til materielle ska-  
der.  
Funksjon  
Apparatet brukes til polering av jevne gulv-  
flater.  
Støv som dannes ved polering samles opp i  
en utskiftbar filterpose.  
En arbeidsbredde på 500 mm gjør det  
mulig med effektiv bruk.  
Tekniske data  
CE-erklæring  
Garanti  
Bruk av nettstrøm muliggjør høy yteevne  
uten arbeidstidsbegrensning.  
Forskriftsmessig bruk  
Reservedeler  
Bruk av denne maskinen må utelukkende  
være iht. det som er angitt i denne bruksan-  
visning.  
Sikkerhetsanvisninger  
Før maskinen tas i bruk for første gang, må  
bruker lese nøye gjennom denne bruksan-  
visningen og følge vedlagte sikkerhetsanvis-  
ninger for singeldiskmaskiner nr. 5.956-659  
og følg de.  
Maskinen må kun brukes til polering av  
jevne gulvflater.  
Til maskinen må det kun brukes originalt  
tilbehør og originale reservedeler.  
Maskinen egner seg ikke for bruk i ek-  
splosjonsfarlige omgivelser.  
Dette apparat er kun ment for tørr bruk  
og skal ikke brukes eller oppbevares  
utendørs eller under fuktige forhold.  
Sikkerhetsinnretninger  
Sikkerhetsinnretninger er beregnet for å be-  
skytte brukeren og må ikke settes ut av drift  
eller omgås.  
Opplåsing  
FOrhindrer utilsiktet start av maskinen.  
Norsk 67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Miljøvern  
Materialet i emballasjen kan re-  
sirkuleres. Ikke kast emballa-  
sjen i husholdningsavfallet,  
men lever den til en gjenbruks-  
stasjon.  
Gamlle apparater inneholder  
verdifulle materialer som kan  
gjenbrukes og som bør sen-  
dest til gjenbruk. Batterier, olje  
og lignende stoffer må ikke  
komme ut i miljøet. Gamle  
maskiner skal derfor avhendes  
i egnede innsamlingssystemer.  
68 Norsk  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Betjenings- og funksjonelementer  
8
7
6
9
5
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bryter høyre  
Hendel skråstillingsregulering  
Strømkabel med støpsel  
Stikkontakt for tilbehør  
Bryter venstre  
Opplåsing venstre  
Kontrollampe "Strøm på"  
Opplåsing høyre  
Håndtak  
10 Kabelkroker, dreibare  
11 Kontakt styreledning  
12 Undertrykksskjørt  
Norsk 69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montering  
Før den tas i bruk  
Sette i filterpose  
3 4  
2
5
1
2
Î Trekk ut støpselet fra veggkontakten.  
Î Trekk i hendel for skråstillingsregulering  
og sett håndtaket til vertikal stilling.  
Î Tipp maskinen bakover og legg den på  
håndtaket.  
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Mutter  
Skive  
Håndtak  
Apparat underdel  
Sekskantskrue  
Hylse styringsledning  
Plugg styringsledning  
1
2
3
1
2
3
Filterpose  
Deksel  
Tilkoblingsstusser undertrykksskjørt  
Î Pakke ut maskinen.  
Î Kabelklips fjernes fra nedre ende av  
håndtaket.  
Î Skyv dekselet nedover/bakover og ta det  
av.  
Bemerk  
Î Sett filterposen i apparatet og sett den  
inn på tilkoblingsstussen på undertrykks-  
skjørtet.  
Pass da på at tannhjulet ikke faller ut av åp-  
ningen.  
Î Sett håndtaket loddrett og hold det med  
kabelkrokene bakover over apparatets  
underdel.  
Î Nedre ende av håndtaket settes inn mel-  
lom de to laskene på apparatets under-  
del.  
Î Sett på dekselet.  
Plassere pute (pad)  
Forsiktig!  
Fare for skade!  
Î Rett inn hullene.  
Ikke lagre maskinen med påsatt "pad" (pole-  
ringspute). Ta av pad etter hver bruk.  
Î Trekk ut støpselet fra veggkontakten.  
Î Trekk i hendel for skråstillingsregulering  
og sett håndtaket til vertikal stilling.  
Î Tipp maskinen bakover og legg den på  
håndtaket.  
Î Håndtak og apparatets underdel kobles  
med de vedlagte 3 skruene, 6 skiver og  
3 muttere, som vist på bildet øverst.  
Î Trekk fast skruene ved hjelp av den ved-  
lagte fastnøkkelen.  
Î Sett inn pluggen for styringsledningen i  
hylsen for styringsledningen.  
70 Norsk  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Slå apparatet på  
Advarsel  
Fare for skade på gulvbelegget. La ikke  
maskinen gå på samme sted.  
Ikke bruk maskinen uten at det er satt på en  
pad.  
Î Kabelkrokene svinges opp og kabelen  
tas komplett av apparatet.  
Î Sett støpselet i en veggkontakt.  
Kontrollampe "Nettspenning" lyser.  
Î Still inn håndtak til arbeidshøyde.  
1
2
Mutter  
Verktøy  
Bemerk  
Apparatet kan ikke slås på dersom håndta-  
Î Mutter skrus ut med vedlagte verktøy  
med klokka.  
Î Ta av underlagsskiven.  
Î Pad settes midt på drivdisken og trykkes  
fast.  
Î Sett på underlagsskive.  
Î Mutter skrus på mot klokka og festes  
med vedlagte verktøy.  
ket står i loddrett stilling.  
Î Hold håndtaket fast med begge hender.  
Î Trykk inn opplåsingen på høyre eller  
venstre side og hold fast.  
Î Trykk bryterne på begge sider - appara-  
tet starter.  
Î Slipp låsen.  
Î Skyv maskinen frem og tilbake over fla-  
Î Ta bort verktøyet.  
Î Tipp maskinen forover.  
ten som skal rengjøres.  
Î For å avbryte driften slipp bryteren.  
Drift  
Stans av driften  
ƽ Fare  
Î Slipp bryteren.  
Fare for skader fra roterende pad. Ikke la  
hender eller føtter komme i nærheten av den  
roterende skiven.  
Î Trekk ut støpselet fra veggkontakten.  
Î Trekk i hendel for skråstillingsregulering  
og sett håndtaket til vertikal stilling.  
Î Sving kabelkrokene ned og vikle opp ka-  
belen mellom håndtak og kabelkroker.  
Î Tipp maskinen bakover og legg den på  
håndtaket.  
Î Ta av pad.  
Î Tipp maskinen forover.  
Î Rengjør huset med en fuktig klut.  
Î Oppbevar maskinen i et tørt tom.  
Stille inn håndtak  
Î Trekk i hendel for regulering av skråstil-  
ling.  
Î Sving håndtaket til behagelig posisjon.  
Î Slipp opp hendelen for regulering av  
skråstilling.  
Transport  
Î Fest håndtaket i vertikal stilling.  
Î Vipp apparatet bakover og kjør det til  
bruksstedet.  
Pleie og vedlikehold  
ƽ Fare  
Fare for personskader. Før alt arbeide på  
apparatet skal støpselet trekkes ut.  
Î Kontroller strømkabelen for skader. Er-  
statt defekt strømkabel.  
Norsk 71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Î Kontroller fyllingsgrad av filterpose, skift  
Tilbehør  
om nødvendig.  
Vedlikeholdskontrakt  
Betegnelse  
Best.nr.  
For å sikre en pålitelig drift av maskinen, kan  
du tegne en vedlikeholdskontrakt med din  
Kärcherforhandler.  
Pad, myk, natur  
6.371-146.0  
6.369-468.0  
6.369-079.0  
6.394-409.0  
6.670-020.0  
Pad, myk, beige  
Feil  
Pad, mellommyk, rød  
Pumpespruteflaske, 1 liter  
Forspylingsinnretning  
ƽ Fare  
Fare for personskader. Før alt arbeide på  
apparatet skal støpselet trekkes ut.  
Dersom det oppstår feil som ikke kan utbe-  
dres ved hjelp av denne tabellen, vennligst  
ring Kärchers serviceavdeling.  
Rengjøringsmiddel  
Betegnelse  
Best.nr.  
Feil  
Retting  
Spray Cleaner RM 748, 10 6.295-162.0  
liter  
Apparatet kan Kontroller sikring i byg-  
ikke startes, get, strømkabel, strøm-  
kontrollampen støpsel og stikkontakt.  
"Nettspen-  
ning" lyser  
ikke.  
Dersom sikringen i byg-  
get går flere ganger etter  
hverandre, kontakt kun-  
deservice.  
Apparatet kan Bruk opplåsingen kor-  
ikke startes, rekt, se "Slå på appara-  
kontrollampen tet".  
"Nettspen-  
Sett håndtaket i arbeids-  
ning" lyser  
posisjon. Nårt håndtaket  
står loddrett kan ikke ap-  
paratet startes.  
Kontroller korrekte til-  
kobling av kontakten på  
styringsledningen.  
Apparatet vi-  
brerer kraftig  
Kontroller Pad-festing  
Pad rengjøres  
Skifte pute (pad)  
Puten (pad)  
Kontroller om puten  
dreier seg ikke blokkeres av fremmedle-  
gemer, fjern fremmedle-  
gemer hvis nødvendig  
72 Norsk  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tekniske data  
Effekt  
Nettspenning  
Leistungsaufnahme Motor  
Pad  
V/Hz  
W
230/50  
1100  
Arbeidsbredde  
Durchmesser  
Drehzahl  
Anpressdruck  
Mål og vekt  
mm  
mm  
o/min.  
N/cm  
500  
500  
1500  
0,04  
2
Teoretisk flateeffekt  
Volum filterpose  
Vekt  
m²/h  
l
kg  
900  
1
34,5  
Mål (l x b x h)  
Støy  
mm  
760x560x1260  
Støynivå (EN 60704-1)  
Maskinvibrasjon  
Svingningsverdi iht. ISO 5349  
dB(A)  
m/s²  
56  
0,35  
Norsk 73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CE-erklæring  
Garanti  
Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned- Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det en-  
enfor oppfyller de grunnleggende sikker-  
hets- og helsekravene i de relevante EF-  
direktivene, med hensyn til både design,  
konstruksjon og type markedsført av oss.  
Ved endringer på maskinen som er utført  
uten vårt samtykke, mister denne erklærin-  
gen sin gyldighet.  
kelte land har utgitt garantibetingelsene som  
gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle feil  
på maskinen blir reparert gratis i garantitiden  
dersom disse kan føres tilbake til material-  
eller produksjonsfeil. Ved behov for garanti-  
reparasjoner, vennligst henvend deg med  
kjøpskvitteringen til din forhandler eller nær-  
meste autoriserte kundeservice.  
Produkt:  
Type:  
Rengjøringsmaskin til gulv  
1 291-xxx  
Reservedeler  
Relevante EU-direktiver  
2006/95/EF  
Det er kun tillatt å anvende tilbehør og  
reservedeler som er godkjent av produ-  
senten. Originalt tilbehør og originale re-  
servedeler garanterer for sikker og  
problemfri drift av apparatet.  
2004/108/EF  
Anvendte overensstemmende normer  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
Et utvalg av de vanligste reservedelene  
finner du bak i denne bruksanvisningen.  
Mer informasjon om reservedeler finner  
du under www.kaercher.com i området  
Service.  
EN 60335–2–72  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
Anvendte nasjonale normer  
-
De undertegnede handler på oppdrag fra, og  
med fullmakt fra selskapsledelsen.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG  
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Tlf:  
+49 7195 14-0  
Faks: +49 7195 14-2212  
74 Norsk  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Läs denna bruksanvisning före  
första användning och följ an-  
visningarna noggrant. Denna bruksanvis-  
ning ska förvaras för senare användning  
eller lämnas vidare om maskinen byter äga-  
re.  
Risknivåer  
ƽ Fara  
För en omedelbart överhängande fara som  
kan leda till svåra skador eller döden.  
Varning  
För en möjligen farlig situation som kan leda  
till svåra skador eller döden.  
Innehållsförteckning  
Säkerhetsanvisningar  
75  
75  
75  
76  
Varning  
Funktion  
För en möjligen farlig situation som kan leda  
till lätta skador eller materiella skador.  
Ändamålsenlig användning  
Miljöskydd  
Funktion  
Maskinen är avsedd att användas till pole-  
ring av golv med jämn yta.  
Dammet som bildas vid poleringen samlas i  
en utbytbar filterpåse.  
Manövrerings- och funktionselement 77  
Montering  
78  
78  
79  
79  
80  
80  
81  
82  
82  
82  
Före ibruktagande  
Drift  
Skötsel och underhåll  
Störningar  
En arbetsbredd på 500 mm ger möjlighet  
till effektiv användning.  
Nätdrift ger hög effekt utan begränsning  
i användningstid.  
Tillbehör  
Tekniska data  
CE-försäkran  
Garanti  
Ändamålsenlig användning  
Använd maskinen enbart för de ändamål  
som beskrivs i denna bruksanvisning.  
Reservdelar  
Apparaten får endast användas till pole-  
ring av blanka golv.  
Säkerhetsanvisningar  
Läs noga denna bruksanvisning och bifoga-  
de broschyr, Säkerhetsanvisningar för våt/  
torrsug nr. 5.956-659, innan maskinen tas i  
bruk första gången.  
Maskinen får endast utrustas med tillbe-  
hör och reservdelar i originalutförande.  
Maskinen är inte lämplig för användning  
inom områden med explosionsrisk.  
Aggregatet är endast avsett för torra ar-  
beten och får inte användas, eller förva-  
ras, utomhus i fuktig omgivning.  
Säkerhetsanordningar  
Säkerhetsanordningarna ger skydd åt an-  
vändaren och får varken sättas ur drift eller  
förbikopplas.  
Släpp spärr  
Förhindrar oavsiktlig start av aggregatet.  
Svenska 75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Miljöskydd  
Emballagematerialen kan åter-  
vinnas. Kasta inte emballaget i  
hushållssoporna utan lämna  
det till återvinning.  
Kasserade aggregat innehåller  
återvinningsbart material som  
bör gå till återvinning. Batterier,  
olja och liknande ämnen får  
inte komma ut i miljön. Över-  
lämna därför skrotade aggre-  
gat till lämpligt  
återvinningssystem.  
76 Svenska  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manövrerings- och funktionselement  
8
7
6
5
9
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Reglage höger  
Spak för inställning av vinkel  
Nätkabel med nätkontakt  
Eluttag för tillbehör  
Reglage vänster  
Spärr vänster  
Kontrollampa "Nätspänning finns“  
Spärr höger  
Handtag  
10 Sladdlindningshake, vridbar  
11 Stickkontakt styrledning  
12 Vakuumskydd  
Svenska 77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montering  
Före ibruktagande  
Sätt i filterpåsen  
3 4  
2
5
1
2
Î Dra ut nätkontakten ur vägguttaget.  
Î Drag i spaken för lutningsinställningen  
och placera handtaget i lodrätt läge.  
Î Vält aggregatet bakåt och lägg det mot  
handtaget.  
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Mutter  
Bricka  
Handtag  
Maskinunderdel  
Sexkantsskruv  
1
2
3
Uttag styrledning  
Kontakt styrledning  
1
2
3
Filterpåse  
Skydd  
Anslutningsfäste vakuumskydd  
Î Packa upp maskinen.  
Î Tag bort kabelbindaren från underdelen  
på handtaget.  
Î Skjut kåpan neråt/bakåt och lyft av den.  
Î Sätt i filterpåsen i maskinen och trä på  
den på fästet till vakuumskyddet.  
Î Sätt tillbaka skydd.  
Observera  
Var noga med att inte kugghjulet faller ut ur  
öppningen.  
Î Håll handtaget lodrätt, och med sladd-  
lindningshaken bakåt, över ma-  
skinunderdelen.  
Î Sätt in underdelen på handtaget mellan  
de båda öglorna på maskinunderdelen.  
Î Rikta in öppningar.  
Î Skruva ihop handtag och maskinunder-  
del med medföljande tre skruvar, sex  
brickor och tre muttrar, så som visas på  
bilden ovan.  
Fäst pad  
Varning  
Risk för skada!  
Förvara inte aggregatet med monterad dy-  
na. Tag bort dynan efter varje användning.  
Î Dra ut nätkontakten ur vägguttaget.  
Î Drag i spaken för lutningsinställningen  
och placera handtaget i lodrätt läge.  
Î Vält aggregatet bakåt och lägg det mot  
handtaget.  
Î Drag fast skruvarna med de medföljande  
u-nycklarna.  
Î Stick in styrledningskontakten i uttaget  
styrledning.  
78 Svenska  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Slå på apparaten.  
Varning  
Risk för skada på golvbeläggning. Låt inte  
maskinen arbeta stillastående.  
Använd inte aggregatet utan monterad dy-  
na.  
Î Sväng upp sladdlindningshaken och lin-  
da av hela sladden från maskinen.  
Î Anslut nätkontakten till ett vägguttag.  
Kontrollampan "nätspänning" lyser.  
Î Ställ in handtaget i arbetshöjd.  
1
2
Mutter  
Verktyg  
Observera  
Det går inte att starta maskinen när handta-  
Î Skruva bort mutter medsols med bifogat  
verktyg.  
Î Tag bort bricka.  
Î Placera dynan mitt på drivtallrik.  
Î Sätt på bricka.  
Î Skruva på mutter motsols och drag fast  
med medföljande verktyg.  
Î Tag bort verktyg.  
get står lodrätt.  
Î Håll i handtaget med båda händerna.  
Î Tryck in spärr till vänster eller höger, och  
håll fast.  
Î Tryck på reglaget på samma sida - ma-  
skinen startar.  
Î Släpp spärren.  
Î Skjut maskinen framåt och bakåt över  
den yta som skall bearbetas.  
Î Släpp reglaget för att stänga av av ma-  
skinen.  
Î Tippa aggregatet framåt.  
Drift  
ƽ Fara  
Ta ur drift  
Skaderiskpågrundavden roterande dynan.  
Håll händer och fötter borta från den roteran-  
de dynan.  
Î Släpp reglaget.  
Î Dra ut nätkontakten ur vägguttaget.  
Î Drag i spaken för lutningsinställningen  
och placera handtaget i lodrätt läge.  
Î Sväng ner sladdlindningshaken och lin-  
da upp sladden mellan handtaget och  
haken.  
Î Vält aggregatet bakåt och lägg det mot  
handtaget.  
Î Tag bort dyna.  
Ställa in handtag  
Î Drag i spak för lutningsinställning.  
Î Sväng handtaget till bekväm position.  
Î Släpp spak för lutningsinställning.  
Transport  
Î Spärra handtaget i lodrät position.  
Î Luta maskinen bakåt och kör den till an-  
vändningsplatsen.  
Î Tippa aggregatet framåt.  
Î Rengör kåpan med en fuktig trasa.  
Î Förvara aggregatet i torrt utrymme.  
Skötsel och underhåll  
ƽ Fara  
Risk för skador. Drag ur nätkontakten före  
alla arbeten på maskinen.  
Svenska 79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Î Kontrollera om nätkabeln är skadad. Byt  
ut skadad nätkabel.  
Tillbehör  
Î Kontrollera hur full filterpåsen är, byt den  
vid behov.  
Beteckning  
Artikelnr.  
Underhållskontrakt  
Dyna, mjuk, natur  
6.371-146.0  
6.369-468.0  
6.369-079.0  
6.394-409.0  
6.670-020.0  
För säker drift av maskinen kan servicekon-  
trakt ingås med ansvarigt Kärcher-försälj-  
ningsställe.  
Dyna, mjuk, beige  
Dyna, mellanmjuk, röd  
Pumpsprayflaska, 1 liter  
Förtvättsanordning  
Störningar  
ƽ Fara  
Risk för skador. Drag ur nätkontakten före  
alla arbeten på maskinen.  
Rengöringsmedel  
Kontakta kundtjänst om fel uppstår som inte  
kan åtgärdas med denna tabell.  
Beteckning  
Artikelnr.  
Spray Cleaner RM 748, 10 6.295-162.0  
liter  
Störning  
Åtgärd  
Det går inte att Kontrollera säkring i  
starta maski-  
nen, kontroll-  
lampan  
byggnaden, nätsladd,  
kontakt och eluttag. Om  
säkringen i byggnaden  
"nätspänning" löser ut upprepade  
lyser inte.  
gånger ska kundservice  
kontaktas.  
Det går inte att Släpp spärr på rätt sätt,  
starta maski-  
nen, kontroll-  
lampan  
"nätspänning"  
lyser.  
se "Starta maskinen".  
Ställ in handtaget i ar-  
betsposition. När hand-  
taget står lodrätt kan  
maskinen inte startas.  
Kontrollera att styrled-  
ningens stickkontakt sit-  
ter rätt.  
Maskinen vi-  
brerar kraftigt  
Kontrollera att dyna sit-  
ter fast ordentligt.  
Rengör dyna  
Byt ut dyna  
Pad roterar inte Kontrollera om främ-  
mande material blocke-  
rar padsen, tag vid  
behov bort främmande  
material.  
80 Svenska  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tekniska data  
Effekt  
Nätspänning  
Effektförbrukning motor  
Dyna  
V Hz  
W
230/50  
1100  
Arbetsbredd  
Diameter  
mm  
mm  
500  
500  
Varvtal  
1/min  
N/cm  
1500  
0,04  
2
Anläggningstryck  
Mått och vikt  
Teoretisk yteffekt  
Volym filterpåse  
Vikt  
m²/h  
l
kg  
900  
1
34,5  
Mått (l x b x h)  
Bulleremission  
Ljudtrycksnivå (EN 60704-1)  
Maskinvibrationer  
Svängningstotalvärde (ISO 5349)  
mm  
760x560x1260  
dB(A)  
m/s²  
56  
0,35  
Svenska 81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CE-försäkran  
Garanti  
Härmed försäkrar vi att nedanstående be-  
I respektive land gäller de garantivillkor som  
tecknade maskin i ändamål och konstruktion publicerats av våra auktoriserade distributö-  
samt i den av oss levererade versionen mot- rer. Eventuella fel på aggregatet repareras  
svarar EU-direktivens tillämpliga grundläg-  
gande säkerhets- och hälsokrav. Vid  
ändringar på maskinen som inte har god-  
utan kostnad under förutsättning att det or-  
sakats av ett material- eller tillverkningsfel. I  
frågor som gäller garantin ska du vända dig  
känts av oss blir denna överensstämmelse- med kvitto till inköpsstället eller närmaste  
förklaring ogiltig. auktoriserade kundtjänst.  
Produkt:  
Typ:  
Golvrengöringsaggregat  
1 291-xxx  
Reservdelar  
Endast av tillverkaren godkända tillbehör  
Tillämpliga EU-direktiv  
2006/95/EG  
och reservdelar får användas. Original-  
tillbehör och original-reservdelar garan-  
terar att apparaten kan användas säkert  
och utan störning.  
I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-  
val av de reservdelar som oftast behövs.  
Ytterligare information om reservdelar  
hittas under service på www.kaer-  
cher.com.  
2004/108/EG  
Tillämpade harmoniserade normer  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
Tillämpade nationella normer  
-
Undertecknade agerar på order av och med  
fullmakt från företagsledningen.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG  
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Tel.: +49 7195 14-0  
Fax: +49 7195 14-2212  
82 Svenska  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lue käyttöohje ennen laitteen  
ensimmäistä käyttöä ja toimi  
sen mukaan. Säilytä tämä käyttöohje myö-  
hempää käyttöä tai myöhempää omistajaa  
varten.  
Vaarallisuusasteet  
ƽ Vaara  
Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa  
vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-  
maan.  
Varoitus  
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi ai-  
heuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi joh-  
taa kuolemaan.  
Sisällysluettelo  
Turvaohjeet  
Toiminta  
83  
83  
83  
84  
85  
86  
86  
87  
87  
88  
88  
89  
90  
90  
90  
Käyttötarkoitus  
Ympäristönsuojelu  
Ohjaus- ja käyttölaitteet  
Asennus  
Ennen käyttöönottoa  
Käyttö  
Varo  
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi ai-  
heuttaa lievän ruumiinvamman tai aineellisia  
vahinkoja.  
Toiminta  
Laitetta käytetään tasaisten lattioiden kiillo-  
Hoito ja huolto  
Häiriöt  
tukseen.  
Vaihdettava suodatinpussi kerää kiillotuk-  
sen aikana syntyvän pölyn.  
Tarvikkeet  
Tekniset tiedot  
CE-todistus  
Takuu  
500 mm:n työleveys mahdollistaa tehok-  
kaan käytön.  
Sähköverkkokäyttö mahdollistaa suuren  
suorituskyvyn ilman työskentelyajan ra-  
joitusta.  
Varaosat  
Turvaohjeet  
Käyttötarkoitus  
Käytä laitetta ainoastaan tämän käyttöoh-  
jeen tietojen mukaisesti.  
Lue ja huomioi ennen laitteen ensimmäistä  
käyttöä tämä käyttöohje ja mukana oleva  
esite Turvaohjeet laikkakiilloituskonetta nro  
5.956-659 varten.  
Laitteen käyttö on sallittu vain sileiden  
lattioiden kiillottamiseen.  
Laitteen varustaminen on sallittu vain al-  
kuperäisillä lisävarusteilla ja varaosilla.  
Laite ei sovellu käyttöön räjähdysalttiissa  
ympäristössä.  
Tämä laite on tarkoitettu vain kuivakäyt-  
töön sisätiloissa eikä sitä saa käyttää tai  
säilyttää ulkona kosteissa olosuhteissa.  
Turvalaitteet  
Turvalaitteet on tarkoitettu käyttäjän suojaa-  
miseksi loukkaantumiselta, eikä niitä saa  
poistaa käytöstä, eikä niiden toimintoa saa  
ohittaa.  
Lukituksen poisto  
Estää laitteen tahattoman käynnistämisen  
Suomi 83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ympäristönsuojelu  
Pakkausmateriaalit ovat kierrä-  
tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-  
sia kotitalousjätteenä, vaan  
toimita ne jätteiden kierrätyk-  
seen.  
Käytetyt laitteet sisältävät arvok-  
kaita kierrätettäviä materiaaleja,  
jotka tulisi toimittaa kierrätyk-  
seen. Paristoja, öljyjä ja saman-  
kaltaisia aineita ei saa päästää  
ympäristöön. Tästä syystä toimi-  
ta kuluneet laitteet asianmukai-  
siin keräyspisteisiin.  
84 Suomi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ohjaus- ja käyttölaitteet  
8
7
6
5
9
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Oikeanpuolinen kytkin  
Kaltevuudensäätövipu  
Verkkojohto, jossa on pistoke  
Pistorasia lisävarusteille  
Vasen kytkin  
Vasen lukituksen poisto  
Merkkivalo "Verkkojännite päällä"  
Oikea lukituksen poisto  
Kahva  
10 Kaapelikoukku, kiertyvä  
11 Ohjausjohdon pistokeliitäntä  
12 Alipainehelma  
Suomi 85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Asennus  
Ennen käyttöönottoa  
Suodatinpussin asettaminen paikal-  
leen  
3 4  
2
5
1
2
Î Vedä virtapistoke irti pistorasiasta.  
Î Vedä kallistuksensäätövivusta ja käännä  
ohjaustanko pystysuoraan asentoon  
Î Kippaa laite taaksepäin ja jätä ohjaus-  
tangon varaan.  
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Mutteri  
Levy  
Kahva  
Laitteen alaosa  
Kuusiokantaruuvi  
Ohjausjohdon pistorasia  
Ohjausjohdon pistoke  
1
2
3
1
2
3
Suodatinpussi  
Peitekansi  
Alipainehelman liitäntäkaulus  
Î Pura laite pakkauksesta.  
Î Poista nippuside kahvan alapäästä.  
Ohje  
Î Työnnä peitettä alas/taakse ja poista se.  
Î Laita suodatinpussi laitteen sisään ja  
pistä se alipainehelman liitinkaulukseen.  
Î Asenna suojus paikalleen.  
Huomioi, että hammaspyörö ei putoa ulos  
aukosta.  
Î Pidä kahvaa pystysuorassa, kaapeli-  
koukku takana, laitteen alaosan yläpuo-  
lella.  
Kiillotuskankaan asettaminen  
Î Pistä kahvan alapää laitteen alaosan  
kiinnityslevyjen väliin.  
Varo  
Vaurioitumisvaara!  
Î Aseta reiät kohdakkain.  
Î Yhdistä kahva ja laitteen alaosa mukana Älä säilytä laitetta kiillotuslaikan ollessa pai-  
olevilla 3 ruuvilla, 6 aluslevyllä ja 3 mut-  
terilla kuten yllä olevassa kuvassa on  
esitetty.  
kallaan. Poista kiillotuslaikka joka käytön jäl-  
keen.  
Î Vedä virtapistoke irti pistorasiasta.  
Î Vedä kallistuksensäätövivusta ja käännä  
ohjaustanko pystysuoraan asentoon  
Î Kippaa laite taaksepäin ja jätä ohjaus-  
tangon varaan.  
Î Kiristä ruuvit mukana olevilla kiintoavai-  
milla.  
Î Pistä ohjausjohdon pistoke ohjausjoh-  
don pistorasiaan.  
86 Suomi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Laitteen käynnistys  
Varoitus  
Lattiapäällysteen vaurioitumisvaara. Älä  
käytä laitetta, kun se on yhdessä kohtaa liik-  
kumatta.  
Älä käytä laitetta, kun kiillotuslaikkaa ei ole  
asetettu paikalleen.  
Î Käännä kaapelikoukku ylös ja ota kaa-  
peli koko pituudeltaan pois laitteesta.  
Î Liitä virtapistoke pistorasiaan.  
Merkkivalo "serkkojännitteen" syttyy.  
Î Säädä kahva työkorkeuteen.  
1
2
Mutteri  
Avain  
Ohje  
Î Avaa mutteri mukanaolevalla avaimella  
myötäpäivään kiertäen.  
Î Poista aluslevy.  
Î Aseta kiillotuslaikka pyörityslautasen  
keskelle ja paina siihen kiinni.  
Î Aseta aluslevy paikalleen.  
Î Kierrä mutteri vastapäivään paikalleen ja  
kiristä mukana olevalla avaimella.  
Î Poista avain.  
Laitetta ei voi käynnistää, jos kahva on pys-  
tysuorassa asennossa.  
Î Pidä molemmilla käsillä kiinni kahvasta.  
Î Paina vasenta tai oikeaa lukituksenpois-  
toa ja pidä painettuna.  
Î Paina saman puolen kytkintä - laite käyn-  
nistyy.  
Î Päästä vapautusvipu irti.  
Î Työnnä laitetta eteen- ja taaksepäin kä-  
Î Nosta laite pystyyn.  
siteltävän pinnan ylitse.  
Käyttö  
Î Päästä kytkin irti käytön lopettamiseksi.  
ƽ Vaara  
Käytöstä poistaminen  
Pyörivän laikan aiheuttama vahingoittumis-  
vaara. Älä vie käsiä tai jalkoja pyörivän lai-  
kan lähelle.  
Î Päästä kytkin vapaaksi.  
Î Vedä virtapistoke irti pistorasiasta.  
Î Vedä kallistuksensäätövivusta ja käännä  
ohjaustanko pystysuoraan asentoon  
Î Käännä kaapelikoukku alas ja kelaa kaa-  
peli kahvan ja kaapelikoukun ympärille.  
Î Kippaa laite taaksepäin ja jätä ohjaus-  
tangon varaan.  
Ohjaustangon säätäminen  
Î Vedä kallistuksensäätövivusta.  
Î Käännä ohjaustanko sopivaan asen-  
toon.  
Î Päästä kallistuksensäätövipu irti.  
Î Poista kiillotuslaikka.  
Î Nosta laite pystyyn.  
Kuljetus  
Î Puhdista laite kostealla puhdistuslapulla.  
Î Säilytä laite kuivassa tilassa.  
Î Käännä ohjaustanko pystysuoraan  
asentoon.  
Î Kippaa laite taaksepäin ja aja käyttöpai-  
Hoito ja huolto  
kalle.  
ƽ Vaara  
Loukkaantumisvaara. Vedä virtapistoke irti  
pistorasiasta ennen kaikkia laitteeseen koh-  
distuvia huoltotöitä.  
Suomi 87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Î Tarkasta, onko verkkokaapeli vaurioitu-  
nut. Korvaavahingoittunutverkkokaapeli  
uudella.  
Tarvikkeet  
Î Tarkasta suodatinpussin täyttöaste,  
Nimike  
Osa-nro  
vaihda tarvittaessa.  
Laikka, pehmeä, luonnolli- 6.371-146.0  
sen värinen  
Huoltosopimus  
Laitteen luotettavaa käyttöä varten voidaan  
solmia huoltosopimuksia asianmukaisen  
Kärcher- myyntitoimiston kanssa.  
Laikka, pehmeä, beige  
6.369-468.0  
6.369-079.0  
Laikka, keskipehmeä, pu-  
nainen  
Häiriöt  
Pumppusuihkutuspullo, 1  
litra  
6.394-409.0  
6.670-020.0  
ƽ Vaara  
Loukkaantumisvaara. Vedä virtapistoke irti  
pistorasiasta ennen kaikkia laitteeseen koh-  
distuvia huoltotöitä.  
Esisumutuslaitteisto  
Puhdistusaine  
Häiriöiden sattuessa, joita ei voida poistaa  
tämän taulukon avulla, on kutsuttava asia-  
kaspalvelu paikalle.  
Nimike  
Osa-nro  
Spray Cleaner RM 748, 10 6.295-162.0  
litraa  
Häiriö  
Apu  
Laitetta ei voi  
käynnistää,  
merkkivalo  
"verkkojännite sia. Jos rakennuksen su-  
ei pala  
Tarkasta rakennuksen  
sulake, verkkokaapeli,  
verkkopistoke ja pistora-  
lake laukeaa useamman  
kerran peräkkäin, ota yh-  
teys asikaspalveluun.  
Laitetta ei voi  
käynnistää,  
merkkivalo  
"verkkojännite  
palaa  
Käytä lukituksenpoistoa  
oikein, katso "Laitteen  
käynnistys".  
Aseta kahva työasen-  
toon. Laitetta ei voi käyn-  
nistää, jos kahva on  
pystyasennossa.  
Tarkasta ohjausjohdon  
korrekti pistokeliitäntä.  
Laite tärisee  
voimakkaasti  
Tarkasta laikan kiinnitys  
Puhdista laikka  
Vaihda laikka  
Kiillotuskan-  
gas ei pyöri  
Tarkasta, estääkö vieras  
esine kiillotuskankaan  
pyörimistä, tarvittaessa  
poista esine.  
88 Suomi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tekniset tiedot  
Teho  
Verkkojännite  
Moottorin tehonotto  
Laikkalautanen  
Työleveys  
V Hz  
W
230/50  
1100  
mm  
mm  
500  
500  
Läpimitta  
Kierrosluku  
Pintapaine  
1/min  
N/cm  
1500  
0,04  
2
Mitat ja painot  
Teoreettinen pintateho  
Suodatinpussin tilavuus  
Paino  
m²/h  
l
kg  
900  
1
34,5  
Mitat (pit. x lev. x kork.)  
Melupäästö  
mm  
760x560x1260  
Äänen painetaso (standardi EN 60704-1)  
Laitteen tärinät  
Tärinän kokonaisarvo (ISO 5349)  
dB(A)  
m/s²  
56  
0,35  
Suomi 89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CE-todistus  
Takuu  
Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet vas- Kussakin maassa ovat voimassa valtuutta-  
taavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan mamme myyntiorganisaation julkaisemat ta-  
sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien asi- kuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheistä  
anomaisia turvallisuus- ja terveysvaatimuk-  
sia. Jos tuotteeseen/tuotteisiin tehdään  
muutoksia, joista ei ole sovittu kanssamme,  
tämä vakuutus ei ole enää voimassa.  
aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme ta-  
kuuaikana maksutta. Takuutapauksessa ota  
yhteys ostotositteen kanssa jälleenmyyjään  
tai lähimpään valtuutettuun asiakaspalve-  
luun.  
Tuote:  
Lattiapuhdistin  
1.291-xxx  
Tyyppi:  
Varaosat  
Yksiselitteiset EU-direktiivit  
2006/95/EY  
Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-  
osien käyttö on sallittua, jotka valmistaja  
on hyväksynyt. Alkuperäiset lisävarus-  
teet ja varaosat takaavat, että laitetta voi-  
daan käyttää turvallisesti ja  
2004/108/EY  
Sovelletut harmonisoidut standardit  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
häiriöttömästi.  
EN 60335–2–72  
Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy-  
tyy tämän käyttöohjeen lopusta.  
Saat lisätietoja varaosista osoitteesta  
www.karcher.fi, osiosta Huolto.  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
Sovelletut kansalliset standardit  
-
Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johton  
puolesta ja sen valtuuttamina.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG  
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Puh.: +49 7195 14-0  
Faksi: +49 7195 14-2212  
90 Suomi  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢂꢃꢄ* ꢅꢆꢇ ꢈ$* ꢆꢃꢉꢈ$ ꢊꢃꢋꢌ$ ꢈ$ꢍ  
ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋꢍ ꢑꢄꢅꢒꢁꢌꢈꢐ ꢈꢄꢍ ꢓꢑ$ꢔꢕꢐꢍ  
ꢗꢐꢄꢈꢓꢎꢃꢔꢕꢅꢍ ꢏꢅꢄ ꢐ*ꢐꢃꢔꢋꢌꢈꢐ ꢒꢁꢌꢐꢄ ꢅꢎꢈꢉ*.  
ꢖꢎꢗꢁꢘꢈꢐ ꢈꢄꢍ ꢆꢅꢃꢓꢙꢌꢐꢍ ꢓꢑ$ꢔꢕꢐꢍ ꢗꢐꢄꢈꢓꢎꢃꢔꢕꢅꢍ  
ꢔꢄꢅ ꢚꢐꢗꢗꢓ*ꢈꢄꢏꢋ ꢊꢃꢋꢌ$ ꢋ ꢔꢄꢅ ꢈꢓ* ꢐꢆꢇꢚꢐ*ꢓ  
ꢏꢁꢈꢓꢊꢓ ꢈ$ꢍ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋꢍ.  
44ꢔꢗꢒ ꢒꢘꢙꢒ(ꢔꢑꢒꢓ  
ƽ ꢀꢁ*ꢂ/*,.  
ꢀꢁꢂ ꢃꢄꢅꢆꢂ ꢅꢇꢂꢇꢅꢁꢈꢉꢊꢄꢅꢋꢉ ꢌꢍꢋꢎꢏꢋꢉ, ꢉ ꢉꢇꢉꢍꢉꢐ  
ꢄꢇꢉꢑꢅꢍ ꢋꢂ ꢉꢎꢒꢓꢔꢆꢅꢁ ꢆꢅ ꢆꢉꢕꢂꢑꢖ ꢗꢑꢂꢏꢄꢂꢗꢁꢆꢄꢖ  
ꢔ ꢘꢃꢋꢂꢗꢉ.  
ꢃ-,ꢄ&ꢂ,4,ꢁ$ꢅ$  
ꢀꢁꢂ ꢅꢋꢎꢅꢙꢖꢄꢅꢋꢒ ꢅꢇꢁꢌꢍꢋꢎꢏꢋꢒ ꢌꢂꢗꢃꢆꢗꢂꢆꢒ, ꢒ  
ꢉꢇꢉꢍꢂ ꢄꢇꢉꢑꢅꢍ ꢋꢂ ꢉꢎꢒꢓꢔꢆꢅꢁ ꢆꢅ ꢆꢉꢕꢂꢑꢖ  
ꢗꢑꢂꢏꢄꢂꢗꢁꢆꢄꢖ ꢔ ꢘꢃꢋꢂꢗꢉ.  
ꢐꢑ*ꢒ'ꢒꢓ 4-&ꢔ0,)ꢕ*2*  
ꢛꢆꢓꢑꢐꢕꢘꢐꢄꢍ ꢅꢌꢜꢅꢗꢐꢕꢅꢍ  
ꢝꢐꢄꢈꢓꢎꢃꢔꢕꢅ  
91  
91  
ꢞꢃꢋꢌ$ ꢌꢙꢚꢜ2*ꢅ ꢚꢐ ꢈꢓꢎꢍ ꢏꢅ*ꢓ*ꢄꢌꢚꢓꢙ91  
ꢃ-,ꢅ,0ꢆ  
ꢂꢃꢓꢌꢈꢅꢌꢕꢅ ꢆꢐꢃꢄꢒꢁꢗꢗꢓ*ꢈꢓꢍ  
ꢟꢈꢓꢄꢊꢐꢕꢅ ꢊꢐꢄꢃꢄꢌꢚꢓꢙ ꢏꢅꢄ ꢗꢐꢄꢈꢓꢎꢃꢔꢕꢅꢍ  
ꢟꢎ*ꢅꢃꢚꢓꢗꢇꢔ$ꢌ$  
ꢂꢃꢄ* ꢈ$ %ꢠꢌ$ ꢌꢐ ꢗꢐꢄꢈꢓꢎꢃꢔꢕꢅ  
ꢝꢐꢄꢈꢓꢎꢃꢔꢕꢅ  
ꢖꢃꢓ*ꢈꢕꢑꢅ ꢏꢅꢄ ꢌꢎ*ꢈꢋꢃ$ꢌ$  
ꢡꢗꢁꢒꢐꢍ  
ꢀꢘꢅꢃꢈꢋꢚꢅꢈꢅ  
92  
93  
94  
94  
95  
96  
96  
96  
97  
98  
98  
98  
ꢀꢁꢂ ꢅꢋꢎꢅꢙꢖꢄꢅꢋꢒ ꢅꢇꢁꢌꢍꢋꢎꢏꢋꢒ ꢌꢂꢗꢃꢆꢗꢂꢆꢒ, ꢒ  
ꢉꢇꢉꢍꢂ ꢄꢇꢉꢑꢅꢍ ꢋꢂ ꢉꢎꢒꢓꢔꢆꢅꢁ ꢆꢅ ꢅꢈꢂꢚꢑꢖ  
ꢗꢑꢂꢏꢄꢂꢗꢁꢆꢄꢖ ꢔ ꢏꢈꢁꢌꢛꢐ ꢕꢈꢃꢕꢅꢐ.  
ꢜꢔ&ꢝ,/-"ꢑꢒ  
ꢦ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ ꢊꢃ$ꢌꢄꢚꢓꢆꢓꢄꢐꢕꢈꢅꢄ ꢔꢄꢅ ꢈꢓ ꢔꢎꢁꢗꢄꢌꢚꢅ  
ꢐꢆꢕꢆꢐꢑ2* ꢑꢅꢆꢠꢑ2*.  
ꢦ ꢌꢏꢇ*$ ꢆꢓꢎ ꢆꢃꢓꢏꢙꢆꢈꢐꢄ ꢏꢅꢈꢁ ꢈ$ ꢌꢈꢕꢗꢒ2ꢌ$  
ꢅꢆꢓꢃꢃꢓꢜꢁꢈꢅꢄ ꢅꢆꢇ ꢚꢄꢅ ꢌꢅꢏꢓꢙꢗꢅ ꢜꢕꢗꢈꢃꢓꢎ ꢚꢐ  
ꢑꢎ*ꢅꢈꢇꢈ$ꢈꢅ ꢅ*ꢈꢄꢏꢅꢈꢁꢌꢈꢅꢌ$ꢍ.  
ꢢꢐꢊ*ꢄꢏꢁ ꢊꢅꢃꢅꢏꢈ$ꢃꢄꢌꢈꢄꢏꢁ  
ꢣꢋꢗ2ꢌ$ ꢌꢎꢚꢚꢇꢃꢜ2ꢌ$ꢍ CE  
ꢀꢔꢔꢙ$ꢌ$  
ꢢꢓ ꢆꢗꢁꢈꢓꢍ ꢐꢃꢔꢅꢌꢕꢅꢍ ꢈ2* 500 mm  
ꢐꢆꢄꢈꢃꢠꢆꢐꢄ ꢚꢄꢅ ꢅꢆꢓꢈꢐꢗꢐꢌꢚꢅꢈꢄꢏꢋ ꢊꢃꢋꢌ$.  
ꢦ ꢌꢙ*ꢑꢐꢌ$ ꢚꢐ ꢈꢓ ꢑꢕꢏꢈꢎꢓ ꢆꢅꢃꢓꢊꢋꢍ  
ꢤ*ꢈꢅꢗꢗꢅꢏꢈꢄꢏꢁ  
ꢃꢐꢙꢚꢅꢈꢓꢍ ꢐꢆꢄꢈꢃꢠꢆꢐꢄ ꢚꢄꢅ ꢎ1$ꢗꢋ ꢅꢆꢇꢑꢓꢌ$  
2ꢃꢕꢍ ꢆꢐꢃꢄꢓꢃꢄꢌꢚꢇ ꢌꢈ$ ꢑꢄꢁꢃꢏꢐꢄꢅ ꢊꢃꢋꢌ$ꢍ.  
4,ꢗꢔꢑ+ꢔ&ꢓ ꢒꢘꢙꢒ(ꢔꢑꢒꢓ  
ꢂꢃꢄ* ꢈ$* ꢆꢃꢉꢈ$ ꢊꢃꢋꢌ$ ꢈ$ꢍ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋꢍ,  
ꢑꢄꢅꢒꢁꢌꢈꢐ ꢏꢅꢄ ꢗꢁꢒꢐꢈꢐ ꢎꢆꢇ1$ ꢈꢄꢍ ꢆꢅꢃꢓꢙꢌꢐꢍ  
ꢥꢑ$ꢔꢕꢐꢍ ꢞꢃꢋꢌ$ꢍ, ꢏꢅ%ꢉꢍ ꢏꢅꢄ ꢈꢓ ꢌꢎ*ꢓꢑꢐꢎꢈꢄꢏꢇ  
ꢠ*ꢈꢎꢆꢓ ꢎꢆꢓꢑꢐꢄꢘꢐ2* ꢅꢌꢜꢅꢗꢐꢕꢅꢍ ꢔꢄꢅ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢠꢍ  
ꢏꢅ%ꢅꢃꢄꢌꢚꢓꢙ ꢚꢐ ꢑꢕꢌꢏꢓ, Nr. 5.956-659 ꢏꢅꢄ  
ꢐ*ꢐꢃꢔꢋꢌꢈꢐ ꢅ*ꢁꢗꢓꢔꢅ.  
-ꢟꢘ$ ꢘ6)2*ꢒ )ꢔ ꢝ,/ꢓ  
'ꢒ*,*&ꢘ),6ꢓ  
ꢞꢃ$ꢌꢄꢚꢓꢆꢓꢄꢐꢕꢈꢐ ꢅꢎꢈꢋ ꢈ$ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ  
ꢅꢆꢓꢏꢗꢐꢄꢌꢈꢄꢏꢁ ꢏꢅꢄ ꢚꢇ*ꢓ ꢌꢙꢚꢜ2*ꢅ ꢚꢐ ꢈꢅ  
ꢌꢈꢓꢄꢊꢐꢕꢅ ꢌ' ꢅꢎꢈꢠꢍ ꢈꢄꢍ ꢓꢑ$ꢔꢕꢐꢍ ꢊꢐꢄꢃꢄꢌꢚꢓꢙ.  
ꢦ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ ꢆꢃꢓꢓꢃꢕ#ꢐꢈꢅꢄ ꢅꢆꢓꢏꢗꢐꢄꢌꢈꢄꢏꢁ ꢔꢄꢅ  
ꢈꢓ ꢔꢎꢁꢗꢄꢌꢚꢅ ꢗꢐꢕ2* ꢑꢅꢆꢠꢑ2*.  
ꢦ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ ꢐꢆꢄꢈꢃꢠꢆꢐꢈꢅꢄ *ꢅ ꢐꢘꢓꢆꢗꢕ#ꢐꢈꢅꢄ  
ꢚꢇ*ꢓ* ꢚꢐ ꢔ*ꢋꢌꢄꢅ ꢐꢘꢅꢃꢈꢋꢚꢅꢈꢅ ꢏꢅꢄ  
ꢅ*ꢈꢅꢗꢗꢅꢏꢈꢄꢏꢁ.  
ꢚ$0ꢒ*&ꢘ),ꢑ ꢒꢘꢙꢁ(ꢔ&ꢒꢓ  
ꢢꢅ ꢌꢎꢌꢈꢋꢚꢅꢈꢅ ꢅꢌꢜꢅꢗꢐꢕꢅꢍ ꢊꢃ$ꢌꢄꢚꢐꢙꢓꢎ* ꢔꢄꢅ  
ꢈ$* ꢆꢃꢓꢌꢈꢅꢌꢕꢅ ꢈꢓꢎ ꢊꢃꢋꢌꢈ$ ꢏꢅꢄ ꢑꢐ*  
ꢐꢆꢄꢈꢃꢠꢆꢐꢈꢅꢄ *ꢅ ꢈꢐ%ꢓꢙ* ꢐꢏꢈꢇꢍ ꢗꢐꢄꢈꢓꢎꢃꢔꢕꢅꢍ ꢋ  
*ꢅ ꢅꢔ*ꢓ$%ꢐꢕ $ ꢗꢐꢄꢈꢓꢎꢃꢔꢕꢅ ꢈꢓꢎꢍ.  
4ꢒꢘꢙꢁ(&ꢘ$  
ꢤꢆꢓꢈꢃꢠꢆꢐꢄ ꢈ$* ꢅꢏꢓꢙꢌꢄꢅ ꢐ*ꢐꢃꢔꢓꢆꢓꢕ$ꢌ$ ꢈ$ꢍ  
ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋꢍ.  
ꢦ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ ꢑꢐ* ꢐꢕ*ꢅꢄ ꢏꢅꢈꢁꢗꢗ$ꢗ$ ꢔꢄꢅ  
ꢊꢃꢋꢌ$ ꢌꢐ ꢊꢉꢃꢓꢎꢍ, ꢇꢆꢓꢎ ꢎꢜꢕꢌꢈꢅꢈꢅꢄ  
ꢏꢕ*ꢑꢎ*ꢓꢍ ꢠꢏꢃ$ꢘ$ꢍ.  
ꢦ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ ꢅꢎꢈꢋ ꢆꢃꢓꢓꢃꢕ#ꢐꢈꢅꢄ  
ꢅꢆꢓꢏꢗꢐꢄꢌꢈꢄꢏꢁ ꢔꢄꢅ ꢈ$* ꢅ*ꢅꢃꢃꢇꢜ$ꢌ$  
ꢘ$ꢃꢉ* ꢃꢙꢆ2* ꢏꢅꢄ ꢑꢐ* ꢆꢃꢠꢆꢐꢄ *ꢅ  
ꢊꢃ$ꢌꢄꢚꢓꢆꢓꢄꢐꢕꢈꢅꢄ ꢋ *ꢅ ꢜꢎꢗꢁꢌꢌꢐꢈꢅꢄ ꢌꢈꢓ  
ꢙꢆꢅꢄ%ꢃꢓ ꢎꢆꢇ ꢌꢎ*%ꢋꢏꢐꢍ ꢎ1$ꢗꢋꢍ  
ꢎꢔꢃꢅꢌꢕꢅꢍ.  
ꢀꢗꢗ$*ꢄꢏꢁ 91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
-,ꢘꢝꢒꢘꢑꢒ 4-&!ꢁ((,*ꢝ,ꢓ  
ꢢꢅ ꢎꢗꢄꢏꢁ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢅꢌꢕꢅꢍ ꢐꢕ*ꢅꢄ  
ꢅ*ꢅꢏꢎꢏꢗꢉꢌꢄꢚꢅ. ꢧ$* ꢆꢐꢈꢁꢈꢐ ꢈꢄꢍ  
ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢅꢌꢕꢐꢍ ꢌꢈꢅ ꢓꢄꢏꢄꢅꢏꢁ  
ꢅꢆꢓꢃꢃꢕꢚꢚꢅꢈꢅ, ꢅꢗꢗꢁ ꢌꢐ ꢐꢄꢑꢄꢏꢇ  
ꢌꢙꢌꢈ$ꢚꢅ  
ꢐꢆꢅ*ꢅꢊꢃ$ꢌꢄꢚꢓꢆꢓꢕ$ꢌ$ꢍ.  
ꢥꢄ ꢆꢅꢗꢄꢠꢍ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢠꢍ ꢆꢐꢃꢄꢠꢊꢓꢎ*  
ꢅ*ꢅꢏꢎꢏꢗꢉꢌꢄꢚꢅ ꢎꢗꢄꢏꢁ, ꢈꢅ ꢓꢆꢓꢕꢅ  
%ꢅ ꢆꢃꢠꢆꢐꢄ *ꢅ ꢚꢐꢈꢅꢜꢠꢃꢓ*ꢈꢅꢄ ꢌꢐ  
ꢌꢙꢌꢈ$ꢚꢅ  
ꢐꢆꢅ*ꢅꢊꢃ$ꢌꢄꢚꢓꢆꢓꢕ$ꢌ$ꢍ. ꢥꢄ  
ꢚꢆꢅꢈꢅꢃꢕꢐꢍ, ꢈꢅ ꢗꢁꢑꢄꢅ ꢏꢅꢄ  
ꢆꢅꢃꢇꢚꢓꢄꢅ ꢎꢗꢄꢏꢁ ꢑꢐ* ꢐꢆꢄꢈꢃꢠꢆꢐꢈꢅꢄ  
*ꢅ ꢏꢅꢈꢅꢗꢋꢔꢓꢎ* ꢌꢈꢓ ꢆꢐꢃꢄꢒꢁꢗꢗꢓ*.  
cꢄꢅ ꢈꢓ ꢗꢇꢔꢓ ꢅꢎꢈꢇ* $ ꢑꢄꢁ%ꢐꢌ$  
ꢆꢅꢗꢄꢉ* ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢉ* ꢆꢃꢠꢆꢐꢄ *ꢅ  
ꢔꢕ*ꢐꢈꢅꢄ ꢌꢐ ꢏꢅꢈꢁꢗꢗ$ꢗꢅ ꢌꢎꢌꢈꢋꢚꢅꢈꢅ  
ꢌꢎꢗꢗꢓꢔꢋꢍ.  
92 ꢀꢗꢗ$*ꢄꢏꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢠꢝ,&0ꢔꢑꢒ 0ꢔ&-&ꢘ),6 'ꢒ& (ꢔ&ꢝ,/-"ꢑꢒꢓ  
8
7
6
9
5
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ꢣꢄꢅꢏꢇꢆꢈ$ꢍ ꢑꢐꢘꢄꢁ  
ꢧꢓꢊꢗꢇꢍ ꢃꢙ%ꢚꢄꢌ$ꢍ ꢏꢗꢕꢌ$ꢍ  
ꢨꢅꢗꢉꢑꢄꢓ ꢃꢐꢙꢚꢅꢈꢓꢍ ꢚꢐ ꢜꢄꢍ  
ꢂꢃꢕ#ꢅ ꢔꢄꢅ ꢆꢃꢇꢌ%ꢐꢈꢅ ꢐꢘꢅꢃꢈꢋꢚꢅꢈꢅ  
ꢣꢄꢅꢏꢇꢆꢈ$ꢍ ꢅꢃꢄꢌꢈꢐꢃꢁ  
ꢤꢆꢅꢌꢜꢁꢗꢄꢌ$ ꢅꢃꢄꢌꢈꢐꢃꢁ  
ꢀ*ꢑꢐꢄꢏꢈꢄꢏꢋ ꢗꢎꢊ*ꢕꢅ "ꢢꢁꢌ$ ꢑꢄꢏꢈꢙꢓꢎ ꢐ*ꢐꢃꢔꢋ"  
ꢤꢆꢅꢌꢜꢁꢗꢄꢌ$ ꢑꢐꢘꢄꢁ  
ꢝꢅꢒꢋ  
10 aꢔꢏꢄꢌꢈꢃꢓ ꢏꢅꢗ2ꢑꢕꢓꢎ, ꢆꢐꢃꢄꢌꢈꢃꢐꢜꢇꢚꢐ*ꢓ  
11 ꢖꢄꢍ ꢏꢎꢏꢗꢉꢚꢅꢈꢓꢍ ꢐꢗꢠꢔꢊꢓꢎ  
12 ꢂꢓꢑꢄꢁ ꢎꢆꢓꢆꢕꢐꢌ$ꢍ  
ꢀꢗꢗ$*ꢄꢏꢁ 93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
/*ꢒ-),(5"$ꢘ$  
-&* ꢝ$ %ꢕꢘ$ ꢘꢔ (ꢔ&ꢝ,/-"ꢑꢒ  
ꢡ,4,%ꢕꢝ$ꢘ$ ꢝ$ꢓ ꢘꢒ',6(ꢒꢓ ꢙꢑ(ꢝ-,/  
3 4  
2
5
1
2
Î ꢤꢆꢓꢌꢎ*ꢑꢠꢌꢈꢐ ꢈꢓ ꢃꢐꢎꢚꢅꢈꢓꢗꢋꢆꢈ$ ꢅꢆꢇ ꢈ$*  
ꢆꢃꢕ#ꢅ.  
Î ꢢꢃꢅꢒꢋꢘꢈꢐ ꢈꢓ ꢚꢓꢊꢗꢇ ꢃꢙ%ꢚꢄꢌ$ꢍ ꢏꢗꢕꢌ$ꢍ ꢏꢅꢄ  
ꢜꢠꢃꢈꢐ ꢈ$ ꢗꢅꢒꢋ ꢌꢐ ꢇꢃ%ꢄꢅ %ꢠꢌ$.  
Î cꢐꢕꢃꢐꢈꢐ ꢈ$ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ ꢆꢃꢓꢍ ꢈꢅ ꢆꢕꢌ2 ꢏꢅꢄ  
ꢅꢏꢓꢎꢚꢆꢕꢌꢈꢐ ꢈ$* ꢐꢆꢁ*2 ꢌꢈ$ ꢗꢅꢒꢋ.  
6
7
1
2
3
4
5
6
7
ꢂꢐꢃꢄꢏꢇꢊꢗꢄꢓ  
ꢣꢕꢌꢏꢓꢍ  
ꢝꢅꢒꢋ  
ꢨꢁꢈ2 ꢚꢠꢃꢓꢍ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢉ*  
ꢀꢘꢅꢔ2*ꢄꢏꢋ ꢒꢕꢑꢅ  
ꢛꢆꢓꢑꢓꢊꢋ ꢏꢎꢏꢗꢉꢚꢅꢈꢓꢍ ꢐꢗꢠꢔꢊꢓꢎ  
ꢖꢄꢍ ꢏꢎꢏꢗꢉꢚꢅꢈꢓꢍ ꢐꢗꢠꢔꢊꢓꢎ  
1
2
3
1
2
3
ꢟꢅꢏꢓꢙꢗꢅ ꢜꢕꢗꢈꢃꢓꢎ  
ꢨꢁꢗꢎꢚꢚꢅ  
ꢟꢈꢇꢚꢄꢅ ꢌꢙ*ꢑꢐꢌ$ꢍ ꢆꢓꢑꢄꢁꢍ ꢎꢆꢓꢆꢕꢐꢌ$ꢍ  
Î ꢤꢜꢅꢄꢃꢠꢌꢈꢐ ꢈ$ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢅꢌꢕꢅ ꢈ$ꢍ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋꢍ.  
Î ꢤꢜꢅꢄꢃꢠꢌꢈꢐ ꢈꢓ ꢌꢎ*ꢑꢐꢈꢋꢃꢅ ꢏꢅꢗ2ꢑꢕ2* ꢅꢆꢇ  
ꢈꢓ ꢏꢁꢈ2 ꢁꢏꢃꢓ ꢈ$ꢍ ꢗꢅꢒꢋꢍ.  
Î ꢩ%ꢋꢌꢈꢐ ꢈꢓ ꢏꢁꢗꢎꢚꢚꢅ ꢆꢃꢓꢍ ꢈꢅ ꢏꢁꢈ2/ꢆꢕꢌ2  
ꢏꢅꢄ ꢅꢜꢅꢄꢃꢠꢌꢈꢐ ꢈꢓ.  
Î ꢢꢓꢆꢓ%ꢐꢈꢋꢌꢈꢐ ꢈ$ ꢌꢅꢏꢓꢙꢗꢅ ꢜꢕꢗꢈꢃꢓꢎ ꢌꢈ$  
ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ ꢏꢅꢄ ꢐꢄꢌꢁꢔꢐꢈꢠ ꢈ$* ꢌꢈꢅ ꢌꢈꢇꢚꢄꢅ  
ꢌꢙ*ꢑꢐꢌ$ꢍ ꢈ$ꢍ ꢆꢓꢑꢄꢁꢍ ꢎꢆꢓꢆꢕꢐꢌ$ꢍ.  
Î ꢢꢓꢆꢓ%ꢐꢈꢋꢌꢈꢐ ꢈꢓ ꢏꢁꢗꢎꢚꢚꢅ.  
ꢇ45ꢂꢄ&+$  
ꢜꢑꢉꢋꢗꢍꢆꢗꢅ ꢋꢂ ꢄꢒꢋ ꢅꢝꢛꢙꢅꢁ ꢂꢇꢖ ꢗꢉ ꢃꢋꢉꢁꢓꢄꢂ ꢉ  
ꢉꢎꢉꢋꢗ2ꢗꢖꢐ ꢗꢑꢉꢙꢖꢐ.  
Î ꢨꢃꢅꢈꢋꢌꢈꢐ ꢈ$ ꢗꢅꢒꢋ ꢏꢁ%ꢐꢈꢅ ꢏꢅꢄ ꢚꢐ ꢈꢓ  
ꢁꢔꢏꢄꢌꢈꢃꢓ ꢏꢅꢗ2ꢑꢕꢓꢎ ꢆꢃꢓꢍ ꢈꢅ ꢏꢁꢈ2 ꢆꢁ*2  
ꢅꢆꢇ ꢈ$ ꢒꢁꢌ$ ꢈ$ꢍ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋꢍ.  
Î ꢢꢓꢆꢓ%ꢐꢈꢋꢌꢈꢐ ꢈꢓ ꢏꢁꢈ2 ꢁꢏꢃꢓ ꢈ$ꢍ ꢗꢅꢒꢋꢍ  
ꢅ*ꢁꢚꢐꢌꢅ ꢌꢈꢅ ꢑꢙꢓ ꢆꢈꢐꢃꢙꢔꢄꢅ ꢈ$ꢍ ꢒꢁꢌ$ꢍ  
ꢈ$ꢍ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋꢍ.  
ꢡ,4,%ꢔꢝꢟꢘꢝꢔ ꢝ$* ꢔ4ꢕ*ꢗ/ꢘ$  
ꢃ-,ꢅ,0ꢆ  
ꢞꢍꢋꢎꢏꢋꢉꢐ ꢕꢈꢃꢕꢒꢐ!  
Î ꢀꢎ%ꢎꢔꢃꢅꢚꢚꢕꢌꢈꢐ ꢈꢄꢍ ꢓꢆꢠꢍ.  
ꢟꢒꢋ ꢂꢇꢉꢘꢒꢌꢅꢊꢅꢗꢅ ꢗꢒ ꢆꢏꢆꢌꢅꢏꢔ ꢄꢅ  
ꢗꢉꢇꢉꢘꢅꢗꢒꢄꢛꢋꢉ ꢗꢉꢋ ꢌꢅꢗꢆꢛ. ꢠꢚꢂꢁꢑꢅꢍꢗꢅ ꢗꢉꢋ ꢌꢅꢗꢆꢛ  
ꢛꢇꢅꢁꢗꢂ ꢂꢇꢖ ꢌꢃꢘꢅ ꢙꢑꢔꢆꢒ.  
Î ꢟꢎ*ꢑꢠꢌꢈꢐ ꢈ$ ꢗꢅꢒꢋ ꢏꢅꢄ ꢈ$ ꢒꢁꢌ$ ꢈ$ꢍ  
ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋꢍ ꢚꢐ ꢈꢓꢎꢍ 3 ꢏꢓꢊꢗꢕꢐꢍ, ꢈꢄꢍ 6  
ꢃꢓꢑꢠꢗꢐꢍ ꢏꢅꢄ ꢈꢅ 3 ꢆꢐꢃꢄꢏꢇꢊꢗꢄꢅ ꢆꢓꢎ  
ꢆꢐꢃꢄꢗꢅꢚꢒꢁ*ꢓ*ꢈꢅꢄ ꢌꢈ$ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢅꢌꢕꢅ, ꢇꢆ2ꢍ  
ꢜꢅꢕ*ꢐꢈꢅꢄ ꢌꢈ$* ꢐꢄꢏꢇ*ꢅ.  
Î ꢤꢆꢓꢌꢎ*ꢑꢠꢌꢈꢐ ꢈꢓ ꢃꢐꢎꢚꢅꢈꢓꢗꢋꢆꢈ$ ꢅꢆꢇ ꢈ$*  
ꢆꢃꢕ#ꢅ.  
Î ꢢꢃꢅꢒꢋꢘꢈꢐ ꢈꢓ ꢚꢓꢊꢗꢇ ꢃꢙ%ꢚꢄꢌ$ꢍ ꢏꢗꢕꢌ$ꢍ ꢏꢅꢄ  
ꢜꢠꢃꢈꢐ ꢈ$ ꢗꢅꢒꢋ ꢌꢐ ꢇꢃ%ꢄꢅ %ꢠꢌ$.  
Î cꢐꢕꢃꢐꢈꢐ ꢈ$ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ ꢆꢃꢓꢍ ꢈꢅ ꢆꢕꢌ2 ꢏꢅꢄ  
ꢅꢏꢓꢎꢚꢆꢕꢌꢈꢐ ꢈ$* ꢐꢆꢁ*2 ꢌꢈ$ ꢗꢅꢒꢋ.  
Î ꢡꢄꢑꢉꢌꢈꢐ ꢚꢐ ꢈꢓ ꢌꢎ*ꢓꢑꢐꢎꢈꢄꢏꢇ ꢏꢗꢐꢄꢑꢕ ꢏꢅꢄ  
ꢌꢜꢕꢘꢈꢐ ꢏꢅꢗꢁ.  
Î ꢀꢄꢌꢁꢔꢐꢈꢐ ꢈꢓ ꢜꢄꢍ ꢈꢓꢎ ꢏꢎꢏꢗꢉꢚꢅꢈꢓꢍ ꢐꢗꢠꢔꢊꢓꢎ  
ꢌꢈ$* ꢎꢆꢓꢑꢓꢊꢋ ꢏꢎꢏꢗꢉꢚꢅꢈꢓꢍ ꢐꢗꢠꢔꢊꢓꢎ.  
94 ꢀꢗꢗ$*ꢄꢏꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢀ*ꢔ-",4,ꢑ$ꢘ$ ꢝ$ꢓ ꢘ/ꢘ'ꢔ/ꢟꢓ  
ꢃ-,ꢄ&ꢂ,4,ꢁ$ꢅ$  
ꢞꢍꢋꢎꢏꢋꢉꢐ ꢕꢈꢃꢕꢒꢐ ꢆꢗꢉ ꢎꢃꢇꢅꢎꢉ. ꢟꢒꢋ  
ꢙꢑꢒꢆꢁꢄꢉꢇꢉꢁꢅꢍꢗꢅ ꢗꢒ ꢆꢏꢆꢌꢅꢏꢔ ꢅꢇꢍ ꢗꢖꢇꢉꢏ.  
ꢟꢒꢋ ꢙꢑꢒꢆꢁꢄꢉꢇꢉꢁꢅꢍꢗꢅ ꢗꢒ ꢆꢏꢆꢌꢅꢏꢔ, ꢅꢃꢋ ꢎꢅꢋ  
ꢏꢇꢃꢑꢙꢅꢁ ꢇꢑꢉꢆꢂꢑꢗꢒꢄꢛꢋꢉꢐ ꢌꢅꢗꢆꢛꢐ.  
Î ꢟ$ꢏꢉꢌꢈꢐ ꢈꢓ ꢁꢔꢏꢄꢌꢈꢃꢓ ꢏꢅꢗ2ꢑꢕꢓꢎ ꢆꢃꢓꢍ ꢈꢅ  
ꢆꢁ*2 ꢏꢅꢄ ꢅꢜꢅꢄꢃꢠꢌꢈꢐ ꢐ*ꢈꢐꢗꢉꢍ ꢈꢓ ꢏꢅꢗꢉꢑꢄꢓ  
ꢅꢆꢇ ꢈ$ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ.  
Î
ꢟꢎ*ꢑꢠꢌꢈꢐ ꢈꢓ ꢃꢐꢎꢚꢅꢈꢓꢗꢋꢆꢈ$ ꢌꢈ$* ꢆꢃꢕ#ꢅ.  
ꢤ*ꢁꢒꢐꢄ $ ꢐ*ꢑꢐꢄꢏꢈꢄꢏꢋ ꢗꢎꢊ*ꢕꢅ "ꢈꢁꢌ$ꢍ ꢑꢄꢏꢈꢙꢓꢎ".  
1
2
ꢂꢐꢃꢄꢏꢇꢊꢗꢄꢓ  
ꢀꢃꢔꢅꢗꢐꢕꢓ  
Î ꢫꢎ%ꢚꢕꢌꢈꢐ ꢈ$ ꢗꢅꢒꢋ ꢌꢈꢓ ꢙ1ꢓꢍ ꢐꢃꢔꢅꢌꢕꢅꢍ.  
ꢇ45ꢂꢄ&+$  
Î ꢪꢐꢒꢄꢑꢉꢌꢈꢐ ꢈꢓ ꢆꢐꢃꢄꢏꢇꢊꢗꢄꢓ ꢚꢐ ꢈꢓ  
ꢌꢎ*ꢓꢑꢐꢎꢈꢄꢏꢇ ꢐꢃꢔꢅꢗꢐꢕꢓ ꢆꢐꢃꢄꢌꢈꢃꢠꢜꢓ*ꢈꢁꢍ  
ꢈꢓ ꢆꢃꢓꢍ ꢈꢅ ꢑꢐꢘꢄꢁ.  
ꢦ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ ꢑꢐ* ꢚꢆꢓꢃꢐꢕ *ꢅ ꢐ*ꢐꢃꢔꢓꢆꢓꢄ$%ꢐꢕ,  
ꢐꢁ* $ ꢗꢅꢒꢋ ꢒꢃꢕꢌꢏꢐꢈꢅꢄ ꢌꢐ ꢏꢁ%ꢐꢈ$ %ꢠꢌ$.  
Î ꢨꢃꢅꢈꢋꢌꢈꢐ ꢌꢈꢅ%ꢐꢃꢋ ꢈ$ ꢗꢅꢒꢋ ꢏꢅꢄ ꢚꢐ ꢈꢅ ꢑꢙꢓ  
ꢊꢠꢃꢄꢅ.  
Î ꢂꢄꢠꢌꢈꢐ ꢏꢅꢄ ꢏꢃꢅꢈꢋꢌꢈꢐ ꢆꢄꢐꢌꢚꢠ*ꢓ ꢈꢓ  
ꢚ$ꢊꢅ*ꢄꢌꢚꢇ ꢅꢆꢅꢌꢜꢁꢗꢄꢌ$ꢍ ꢅꢃꢄꢌꢈꢐꢃꢁ ꢋ  
ꢑꢐꢘꢄꢁ.  
Î ꢂꢄꢠꢌꢈꢐ ꢈꢓ ꢑꢄꢅꢏꢇꢆꢈ$ ꢌꢈ$* ꢕꢑꢄꢅ ꢆꢗꢐꢎꢃꢁ - $  
ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ ꢅꢃꢊꢕ#ꢐꢄ *ꢅ ꢗꢐꢄꢈꢓꢎꢃꢔꢐꢕ.  
Î ꢤꢆꢐꢗꢐꢎ%ꢐꢃꢉꢌꢈꢐ ꢈꢓ ꢚ$ꢊꢅ*ꢄꢌꢚꢇ  
ꢅꢆꢅꢌꢜꢁꢗꢄꢌ$ꢍ.  
Î ꢟꢆꢃꢉꢘꢈꢐ ꢈ$ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ ꢐꢚꢆꢃꢇꢍ ꢆꢕꢌ2 ꢌꢈ$*  
ꢎꢆꢇ ꢐꢆꢐꢘꢐꢃꢔꢅꢌꢕꢅ ꢐꢆꢄꢜꢁ*ꢐꢄꢅ.  
Î cꢄꢅ *ꢅ ꢑꢄꢅꢏꢇ1ꢐꢈꢐ ꢈ$ ꢗꢐꢄꢈꢓꢎꢃꢔꢕꢅ ꢅꢜꢋꢌꢈꢐ ꢈꢓ  
ꢑꢄꢅꢏꢇꢆꢈ$.  
Î ꢤꢜꢅꢄꢃꢠꢌꢈꢐ ꢈꢓ ꢑꢅꢏꢈꢙꢗꢄꢓ.  
Î ꢢꢓꢆꢓ%ꢐꢈꢋꢌꢈꢐ ꢈꢓ* ꢏꢐꢈꢌꢠ ꢐꢆꢁ*2 ꢌꢈꢓ*  
ꢆꢐꢃꢄꢌꢈꢃꢐꢜꢇꢚꢐ*ꢓ ꢑꢕꢌꢏꢓ ꢏꢅꢄ ꢆꢄꢠꢌꢈꢐ.  
Î ꢢꢓꢆꢓ%ꢐꢈꢋꢌꢈꢐ ꢈꢓ ꢑꢅꢏꢈꢙꢗꢄꢓ.  
Î ꢡꢄꢑꢉꢌꢈꢐ ꢈꢓ ꢆꢐꢃꢄꢏꢇꢊꢗꢄꢓ ꢆꢐꢃꢄꢌꢈꢃꢠꢜꢓ*ꢈꢁꢍ  
ꢈꢓ ꢆꢃꢓꢍ ꢈꢅ ꢅꢃꢄꢌꢈꢐꢃꢁ ꢏꢅꢄ ꢌꢜꢕꢘꢈꢐ ꢈꢓ ꢚꢐ ꢈꢓ  
ꢌꢎ*ꢓꢑꢐꢎꢈꢄꢏꢇ ꢐꢃꢔꢅꢗꢐꢕꢓ.  
Î ꢤꢜꢅꢄꢃꢠꢌꢈꢐ ꢈꢓ ꢐꢃꢔꢅꢗꢐꢕꢓ.  
Î cꢐꢕꢃꢐꢈꢐ ꢈ$ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ ꢆꢃꢓꢍ ꢈꢅ ꢐꢚꢆꢃꢇꢍ.  
ꢜꢔ&ꢝ,/-"ꢑꢒ  
ƽ ꢀꢁ*ꢂ/*,.  
ꢞꢍꢋꢎꢏꢋꢉꢐ ꢗꢑꢂꢏꢄꢂꢗꢁꢆꢄꢉꢊ ꢂꢇꢖ ꢗꢉꢋ  
ꢇꢅꢑꢁꢆꢗꢑꢅꢚꢖꢄꢅꢋꢉ ꢌꢅꢗꢆꢛ. ꢞꢑꢂꢗꢔꢆꢗꢅ ꢗꢂ ꢙꢛꢑꢁꢂ  
ꢌꢂꢁ ꢗꢂ ꢇꢖꢎꢁꢂ ꢆꢂꢐ ꢄꢂꢌꢑꢁꢃ ꢂꢇꢖ ꢗꢉꢋ  
ꢇꢅꢑꢁꢆꢗꢑꢅꢚꢖꢄꢅꢋꢉ ꢌꢅꢗꢆꢛ.  
4ꢔ*ꢔ-",4,ꢑ$ꢘ$  
Î ꢤꢜꢋꢌꢈꢐ ꢈꢓ ꢑꢄꢅꢏꢇꢆꢈ$.  
Î ꢤꢆꢓꢌꢎ*ꢑꢠꢌꢈꢐ ꢈꢓ ꢃꢐꢎꢚꢅꢈꢓꢗꢋꢆꢈ$ ꢅꢆꢇ ꢈ$*  
6%)&ꢘ$ ꢝ$ꢓ (ꢒ!ꢟꢓ  
ꢆꢃꢕ#ꢅ.  
Î ꢢꢃꢅꢒꢋꢘꢈꢐ ꢈꢓ ꢚꢓꢊꢗꢇ ꢃꢙ%ꢚꢄꢌ$ꢍ ꢏꢗꢕꢌ$ꢍ ꢏꢅꢄ  
ꢜꢠꢃꢈꢐ ꢈ$ ꢗꢅꢒꢋ ꢌꢐ ꢇꢃ%ꢄꢅ %ꢠꢌ$.  
Î ꢢꢃꢅꢒꢋꢘꢈꢐ ꢈꢓ ꢚꢓꢊꢗꢇ ꢃꢙ%ꢚꢄꢌ$ꢍ ꢏꢗꢕꢌ$ꢍ.  
Î ꢧꢐꢈꢅꢏꢄ*ꢋꢌꢈꢐ ꢈ$ ꢗꢅꢒꢋ ꢌꢐ ꢚꢄꢅ ꢒꢓꢗꢄꢏꢋ %ꢠꢌ$.  
Î ꢤꢜꢋꢌꢈꢐ ꢈꢓ ꢚꢓꢊꢗꢇ ꢃꢙ%ꢚꢄꢌ$ꢍ ꢏꢗꢕꢌ$ꢍ.  
Î ꢨꢅꢈꢐꢒꢁꢌꢈꢐ ꢈꢓ ꢁꢔꢏꢄꢌꢈꢃꢓ ꢏꢅꢗ2ꢑꢕꢓꢎ ꢆꢃꢓꢍ  
ꢈꢅ ꢏꢁꢈ2 ꢏꢅꢄ ꢈꢎꢗꢕꢘꢈꢐ ꢈꢓ ꢏꢅꢗꢉꢑꢄꢓ ꢅ*ꢁꢚꢐꢌꢅ  
ꢌꢈ$ ꢗꢅꢒꢋ ꢏꢅꢄ ꢌꢈꢓ ꢁꢔꢏꢄꢌꢈꢃꢓ ꢏꢅꢗ2ꢑꢕꢓꢎ.  
Î cꢐꢕꢃꢐꢈꢐ ꢈ$ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ ꢆꢃꢓꢍ ꢈꢅ ꢆꢕꢌ2 ꢏꢅꢄ  
ꢅꢏꢓꢎꢚꢆꢕꢌꢈꢐ ꢈ$* ꢐꢆꢁ*2 ꢌꢈ$ ꢗꢅꢒꢋ.  
Î ꢤꢜꢅꢄꢃꢠꢌꢈꢐ ꢈꢓ* ꢏꢐꢈꢌꢠ.  
Î cꢐꢕꢃꢐꢈꢐ ꢈ$ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ ꢆꢃꢓꢍ ꢈꢅ ꢐꢚꢆꢃꢇꢍ.  
Î ꢨꢅ%ꢅꢃꢕꢌꢈꢐ ꢈꢓ ꢆꢐꢃꢕꢒꢗ$ꢚꢅ ꢚꢐ ꢎꢔꢃꢇ ꢆꢅ*ꢕ  
Î ꢤꢆꢓ%$ꢏꢐꢙꢌꢈꢐ ꢈ$ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ ꢌꢐ ꢌꢈꢐꢔ*ꢇ  
ꢊꢉꢃꢓ.  
ꢚꢔꢝꢒꢙ,-ꢁ  
Î ꢟꢈꢐꢃꢐꢉꢌꢈꢐ ꢈ$ ꢗꢅꢒꢋ ꢌꢐ ꢏꢁ%ꢐꢈ$ %ꢠꢌ$.  
Î cꢐꢕꢃꢐꢈꢐ ꢈ$ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ ꢆꢃꢓꢍ ꢈꢅ ꢆꢕꢌ2 ꢏꢅꢄ  
ꢓꢑ$ꢔꢋꢌꢈꢐ ꢈ$* ꢌꢈꢓ* ꢈꢇꢆꢓ ꢐꢜꢅꢃꢚꢓꢔꢋꢍ.  
ꢀꢗꢗ$*ꢄꢏꢁ 95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢦ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ ꢑꢐ* ꢢꢓꢆꢓ%ꢐꢈꢋꢌꢈꢐ ꢈ$ ꢗꢅꢒꢋ ꢌꢈ$  
-,*ꢝꢑꢗꢒ 'ꢒ& ꢘ/*ꢝꢟ-$ꢘ$  
ƽ ꢀꢁ*ꢂ/*,.  
ꢞꢍꢋꢎꢏꢋꢉꢐ ꢗꢑꢂꢏꢄꢂꢗꢁꢆꢄꢉꢊ. ꢡꢑꢁꢋ ꢂꢇꢖ ꢌꢃꢘꢅ  
ꢅꢑꢓꢂꢆꢍꢂ ꢆꢗꢒ ꢆꢏꢆꢌꢅꢏꢔ ꢕꢓꢃ#ꢅꢗꢅ ꢇꢃꢋꢗꢂ ꢗꢉ ꢚꢁꢐ  
ꢂꢇꢖ ꢗꢒꢋ ꢇꢑꢍ#ꢂ.  
Î ꢀꢗꢠꢔꢘꢈꢐ ꢈꢓ ꢏꢅꢗꢉꢑꢄꢓ ꢈꢃꢓꢜꢓꢑꢓꢌꢕꢅꢍ ꢔꢄꢅ  
ꢒꢗꢁꢒꢐꢍ. ꢤ*ꢈꢄꢏꢅꢈꢅꢌꢈꢋꢌꢈꢗꢅꢈꢈ2ꢚꢅꢈꢄꢏꢇ  
ꢏꢅꢗꢉꢑꢄꢓ.  
ꢚꢆꢓꢃꢐꢕ *ꢅ  
%ꢠꢌ$ ꢐꢃꢔꢅꢌꢕꢅꢍ. ꢦ  
ꢐ*ꢐꢃꢔꢓꢆꢓꢄ$%ꢐꢕ,  
$ ꢐ*ꢑꢐꢄꢏꢈꢄꢏꢋ  
ꢗꢎꢊ*ꢕꢅ "ꢈꢁꢌ$ꢍ  
ꢑꢄꢏꢈꢙꢓꢎ" ꢅ*ꢁꢒꢐꢄ  
ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ ꢑꢐ* ꢚꢆꢓꢃꢐꢕ *ꢅ  
ꢐꢏꢏꢄ*$%ꢐꢕ, ꢐꢁ* $ ꢗꢅꢒꢋ  
ꢒꢃꢕꢌꢏꢐꢈꢅꢄ ꢌꢐ ꢏꢁ%ꢐꢈ$ %ꢠꢌ$.  
ꢀꢗꢠꢔꢘꢈꢐ ꢈ$ ꢌ2ꢌꢈꢋ  
ꢌꢙ*ꢑꢐꢌ$ ꢈꢓꢎ ꢒꢙꢌꢚꢅꢈꢓꢍ  
ꢈꢓꢎ ꢏꢎꢏꢗꢉꢚꢅꢈꢓꢍ ꢐꢗꢠꢔꢊꢓꢎ.  
Î ꢀꢗꢠꢔꢘꢈꢐ ꢈ$* ꢆꢗꢋꢃ2ꢌ$ ꢈ$ꢍ ꢌꢅꢏꢓꢙꢗꢅꢍ  
ꢜꢕꢗꢈꢃꢓꢎ ꢏꢅꢄ ꢅ*ꢈꢄꢏꢅꢈꢅꢌꢈꢋꢌꢈꢐ ꢈ$*, ꢐꢁ* ꢐꢕ*ꢅꢄ  
ꢅꢆꢅꢃꢅꢕꢈ$ꢈꢓ.  
b*ꢈꢓ*ꢓꢄ  
ꢏꢃꢅꢑꢅꢌꢚꢓꢕ ꢌꢈ$ ꢑꢕꢌꢏꢓꢎ  
ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ  
ꢀꢗꢠꢔꢘꢈꢐ ꢈ$ ꢌꢈꢐꢃꢠ2ꢌ$ ꢈꢓꢎ  
ꢨꢅ%ꢅꢃꢕꢌꢈꢐ ꢈꢓ ꢑꢕꢌꢏꢓ  
6)!ꢒꢘ$ ꢘ/*ꢝꢟ-$ꢘ$ꢓ  
ꢤ*ꢈꢄꢏꢅꢈꢅꢌꢈꢋꢌꢈꢐ ꢈꢓ ꢑꢕꢌꢏꢓ  
cꢄꢅ ꢚꢄꢅ ꢅꢘꢄꢇꢆꢄꢌꢈ$ ꢗꢐꢄꢈꢓꢎꢃꢔꢕꢅ ꢈ$ꢍ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋꢍ,  
ꢚꢆꢓꢃꢐꢕꢈꢐ *ꢅ ꢌꢎ*ꢁ1ꢐꢈꢐ ꢚꢄꢅ ꢌꢙꢚꢒꢅꢌ$  
ꢌꢎ*ꢈꢋꢃ$ꢌ$ꢍ ꢚꢐ ꢈꢓ ꢅꢃꢚꢇꢑꢄꢓ ꢔꢃꢅꢜꢐꢕꢓ  
2ꢗꢋꢌꢐ2* ꢈ$ꢍ Kꢑrcher.  
ꢦ ꢐꢆꢠ*ꢑꢎꢌ$ ꢑꢐ* ꢀꢗꢠꢔꢘꢈꢐ, ꢐꢁ* ꢏꢁꢆꢓꢄꢓ ꢘꢠ*ꢓ  
ꢆꢐꢃꢄꢌꢈꢃꢠꢜꢐꢈꢅꢄ  
ꢌꢉꢚꢅ ꢚꢆꢗꢓꢏꢁꢃꢐꢄ ꢈ$*  
ꢐꢆꢠ*ꢑꢎꢌ$, ꢅꢆꢓꢚꢅꢏꢃꢙ*ꢐꢈꢠ  
ꢈꢓ ꢐꢁ* ꢎꢆꢁꢃꢊꢐꢄ.  
ꢤ(ꢁ!ꢔꢓ  
ꢀ+ꢒ-ꢝꢟ)ꢒꢝꢒ  
ƽ ꢀꢁ*ꢂ/*,.  
ꢞꢍꢋꢎꢏꢋꢉꢐ ꢗꢑꢂꢏꢄꢂꢗꢁꢆꢄꢉꢊ. ꢡꢑꢁꢋ ꢂꢇꢖ ꢌꢃꢘꢅ  
ꢅꢑꢓꢂꢆꢍꢂ ꢆꢗꢒ ꢆꢏꢆꢌꢅꢏꢔ ꢕꢓꢃ#ꢅꢗꢅ ꢇꢃꢋꢗꢂ ꢗꢉ ꢚꢁꢐ  
ꢂꢇꢖ ꢗꢒꢋ ꢇꢑꢍ#ꢂ.  
ꢐꢔ-&"-ꢒꢙꢟ  
-&%.  
ꢒ*ꢝꢒ((.  
ꢟꢐ ꢆꢐꢃꢕꢆꢈ2ꢌ$ ꢒꢗꢅꢒꢉ*, ꢓꢄ ꢓꢆꢓꢕꢐꢍ ꢑꢐ*  
ꢚꢆꢓꢃꢓꢙ* *ꢅ ꢅ*ꢈꢄꢚꢐꢈ2ꢆꢄꢌꢈꢓꢙ* ꢚꢐ ꢈ$ ꢒꢓꢋ%ꢐꢄꢅ  
ꢅꢎꢈꢓꢙ ꢈꢓꢎ ꢆꢕ*ꢅꢏꢅ, ꢏꢅꢗꢠꢌꢈꢐ ꢈ$* ꢎꢆ$ꢃꢐꢌꢕꢅ  
ꢈꢐꢊ*ꢄꢏꢋꢍ ꢐꢘꢎꢆ$ꢃꢠꢈ$ꢌ$ꢍ ꢆꢐꢗꢅꢈꢉ*.  
ꢣꢕꢌꢏꢓꢍ, ꢚꢅꢗꢅꢏꢇꢍ, ꢜꢎꢌꢄꢏꢇ  
ꢊꢃꢉꢚꢅ  
6.371-146.0  
ꢨꢐꢈꢌꢠꢍ, ꢚꢅꢗꢅꢏꢇꢍ, ꢚꢆꢐ#  
6.369-468.0  
6.369-079.0  
ꢨꢐꢈꢌꢠꢍ, ꢚꢠꢈꢃꢄꢅꢍ  
ꢌꢏꢗ$ꢃꢇꢈ$ꢈꢅꢍ, ꢏꢇꢏꢏꢄ*ꢓꢍ  
ꢤ(ꢁ!$  
ꢛ*ꢝ&)ꢔꢝ74&ꢘ$  
ꢦ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ ꢑꢐ* ꢀꢗꢠꢔꢘꢈꢐ ꢈ$* ꢅꢌꢜꢁꢗꢐꢄꢅ ꢈꢓꢎ  
ꢖꢄꢁꢗ$ ꢁ*ꢈꢗ$ꢌ$ꢍ ꢏꢅꢄ  
6.394-409.0  
6.670-020.0  
ꢚꢆꢓꢃꢐꢕ *ꢅ  
ꢏꢈꢄꢃꢕꢓꢎ, ꢈꢓ ꢏꢅꢗꢉꢑꢄꢓ  
ꢈꢃꢓꢜꢓꢑꢓꢌꢕꢅꢍ, ꢈꢓ ꢜꢄꢍ ꢏꢅꢄ  
ꢈ$* ꢆꢃꢕ#ꢅ. ꢀꢁ* $  
ꢅꢌꢜꢁꢗꢐꢄꢅ ꢈꢓꢎ ꢏꢈꢄꢃꢕꢓꢎ  
ꢐ*ꢐꢃꢔꢓꢆꢓꢄ$%ꢐꢕ  
ꢐꢆꢅ*ꢐꢄꢗ$ꢚꢚꢠ*ꢅ ꢏꢅꢄ  
ꢑꢄꢅꢑꢓꢊꢄꢏꢁ, ꢅꢆꢐꢎ%ꢎ*%ꢐꢕꢈꢐ  
ꢌꢈ$* ꢎꢆ$ꢃꢐꢌꢕꢅ  
1ꢐꢏꢅꢌꢚꢓꢙ, 1 ꢗꢕꢈꢃꢓ  
ꢐ*ꢐꢃꢔꢓꢆꢓꢄ$%ꢐꢕ,  
$ ꢐ*ꢑꢐꢄꢏꢈꢄꢏꢋ  
ꢗꢎꢊ*ꢕꢅ "ꢈꢁꢌ$ꢍ  
ꢑꢄꢏꢈꢙꢓꢎ" ꢑꢐ*  
ꢅ*ꢁꢒꢐꢄ  
ꢣꢄꢁꢈꢅꢘ$ ꢆꢃꢓꢏꢅꢈꢅꢃꢏꢈꢄꢏꢓꢙ  
1ꢐꢏꢅꢌꢚꢓꢙ  
4,--/4ꢒ*ꢝ&'5  
ꢐꢔ-&"-ꢒꢙꢟ  
-&%.  
ꢒ*ꢝꢒ((.  
ꢐꢘꢎꢆ$ꢃꢠꢈ$ꢌ$ꢍ ꢆꢐꢗꢅꢈꢉ*.  
ꢦ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ ꢑꢐ* ꢞꢃ$ꢌꢄꢚꢓꢆꢓꢄꢋꢌꢈꢐ ꢌ2ꢌꢈꢁ  
Spray Cleaner RM 748, 10 6.295-162.0  
ꢗꢕꢈꢃꢅ  
ꢚꢆꢓꢃꢐꢕ *ꢅ  
ꢈ$ ꢑꢄꢁꢈꢅꢘ$ ꢅꢆꢅꢌꢜꢁꢗꢄꢌ$ꢍ,  
ꢅ*ꢅꢈꢃꢠꢘꢈꢐ ꢌꢈ$* ꢐ*ꢇꢈ$ꢈꢅ  
"ꢀ*ꢐꢃꢔꢓꢆꢓꢕ$ꢌ$ ꢈ$ꢍ  
ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋꢍ".  
ꢐ*ꢐꢃꢔꢓꢆꢓꢄ$%ꢐꢕ,  
$ ꢐ*ꢑꢐꢄꢏꢈꢄꢏꢋ  
ꢗꢎꢊ*ꢕꢅ "ꢈꢁꢌ$ꢍ  
ꢑꢄꢏꢈꢙꢓꢎ" ꢅ*ꢁꢒꢐꢄ  
96 ꢀꢗꢗ$*ꢄꢏꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢡꢔ0*&'ꢁ 0-ꢒ'ꢝ$-&ꢘꢝ&'ꢁ  
ꢥꢘ06ꢓ  
ꢢꢁꢌ$ $ꢗꢐꢏꢈꢃꢄꢏꢓꢙ ꢑꢄꢏꢈꢙꢓꢎ  
ꢨꢅꢈꢅ*ꢁꢗ2ꢌ$ ꢄꢌꢊꢙꢓꢍ ꢏꢄ*$ꢈꢋꢃꢅ  
ꢦꢔꢝꢘꢕꢓ  
V/Hz  
W
230/50  
1100  
ꢀꢙꢃꢓꢍ ꢐꢃꢔꢅꢌꢕꢅꢍ  
ꢣꢄꢁꢚꢐꢈꢃꢓꢍ  
mm  
mm  
500  
500  
ꢤꢃꢄ%ꢚꢇꢍ ꢌꢈꢃꢓꢜꢉ*  
ꢂꢕꢐꢌ$ ꢐꢆꢅꢜꢋꢍ  
1/min  
N/cm  
1500  
0,04  
2
ꢧ&ꢒꢘꢝꢁꢘꢔ&ꢓ 'ꢒ& !ꢁ-$  
ꢐ2ꢃ$ꢈꢄꢏꢋ ꢐꢆꢄꢜꢅ*ꢐꢄꢅꢏꢋ ꢅꢆꢇꢑꢓꢌ$  
ꢬꢔꢏꢓꢍ ꢌꢅꢏꢓꢙꢗꢅꢍ ꢜꢕꢗꢈꢃꢓꢎ  
ꢡꢁꢃꢓꢍ  
m²/h  
l
kg  
900  
1
34,5  
ꢣꢄꢅꢌꢈꢁꢌꢐꢄꢍ (ꢧ x ꢂ x ꢛ)  
ꢀ'4,)4ꢕꢓ %,-6!,/  
ꢟꢈꢁ%ꢚ$ $ꢊ$ꢈꢄꢏꢋꢍ ꢆꢕꢐꢌ$ꢍ (EN 60704-1)  
-ꢒꢗꢒꢘ),ꢑ ꢘ/ꢘ'ꢔ/ꢟꢓ  
ꢟꢎ*ꢓꢗꢄꢏꢋ ꢈꢄꢚꢋ ꢏꢃꢅꢑꢅꢌꢚꢉ* (ISO 5349)  
mm  
760x560x1260  
dB (A)  
m/s²  
56  
0,35  
ꢀꢗꢗ$*ꢄꢏꢁ 97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢧꢟ(2ꢘ$ ꢘ/))5-2ꢘ$ꢓ CE  
ꢀ""6$ꢘ$  
ꢣꢄꢅ ꢈ$ꢍ ꢆꢅꢃꢓꢙꢌ$ꢍ ꢑ$ꢗꢉ*ꢓꢎꢚꢐ ꢇꢈꢄ ꢈꢓ  
ꢟꢐ ꢏꢁ%ꢐ ꢊꢉꢃꢅ ꢄꢌꢊꢙꢓꢎ* ꢓꢄ ꢇꢃꢓꢄ ꢐꢔꢔꢙ$ꢌ$ꢍ ꢆꢓꢎ  
ꢚ$ꢊꢁ*$ꢚꢅ ꢆꢓꢎ ꢊꢅꢃꢅꢏꢈ$ꢃꢕ#ꢐꢈꢅꢄ ꢆꢅꢃꢅꢏꢁꢈ2,  
ꢐꢏꢑꢇ%$ꢏꢅ* ꢅꢆꢇ ꢈ$* ꢅꢃꢚꢇꢑꢄꢅ ꢐꢈꢅꢄꢃꢕꢅ ꢚꢅꢍ  
ꢚꢐ ꢒꢁꢌ$ ꢈ$ ꢌꢊꢐꢑꢕꢅꢌ$ ꢏꢅꢄ ꢈ$* ꢏꢅꢈꢅꢌꢏꢐꢎꢋ ꢈꢓꢎ, ꢆꢃꢓꢉ%$ꢌ$ꢍ ꢆ2ꢗꢋꢌꢐ2*. ꢤ*ꢅꢗꢅꢚꢒꢁ*ꢓꢎꢚꢐ ꢈ$  
ꢎꢆꢇ ꢈ$ ꢚꢓꢃꢜꢋ ꢆꢓꢎ ꢑꢄꢅꢈꢕ%ꢐꢈꢅꢄ ꢌꢈ$* ꢅꢔꢓꢃꢁ,  
ꢆꢗ$ꢃꢓꢕ ꢌꢈꢄꢍ ꢌꢊꢐꢈꢄꢏꢠꢍ ꢒꢅꢌꢄꢏꢠꢍ ꢅꢆꢅꢄꢈꢋꢌꢐꢄꢍ  
2ꢃꢐꢁ* ꢅꢆꢓꢏꢅꢈꢁꢌꢈꢅꢌ$ ꢓꢆꢓꢄꢅꢌꢑꢋꢆꢓꢈꢐ  
ꢒꢗꢁꢒ$ꢍ ꢌꢈ$ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ ꢌꢅꢍ, ꢐꢜꢇꢌꢓ* ꢓꢜꢐꢕꢗꢐꢈꢅꢄ  
ꢅꢌꢜꢅꢗꢐꢕꢅꢍ ꢏꢅꢄ ꢎꢔꢄꢐꢄ*ꢋꢍ ꢈ2* ꢓꢑ$ꢔꢄꢉ* ꢈ$ꢍ ꢀꢨ. ꢌꢐ ꢅꢌꢈꢓꢊꢕꢅ ꢎꢗꢄꢏꢓꢙ ꢋ ꢏꢅꢈꢅꢌꢏꢐꢎꢅꢌꢈꢄꢏꢇ  
ꢦ ꢆꢅꢃꢓꢙꢌꢅ ꢑꢋꢗ2ꢌ$ ꢆꢅꢙꢐꢄ *ꢅ ꢄꢌꢊꢙꢐꢄ ꢌꢐ  
ꢆꢐꢃꢕꢆꢈ2ꢌ$ ꢈꢃꢓꢆꢓꢆꢓꢄꢋꢌꢐ2* ꢈꢓꢎ  
ꢚ$ꢊꢅ*ꢋꢚꢅꢈꢓꢍ ꢊ2ꢃꢕꢍ ꢆꢃꢓ$ꢔꢓꢙꢚꢐ*$  
ꢌꢎ*ꢐ**ꢇ$ꢌ$ ꢚꢅ#ꢕ ꢚꢅꢍ.  
ꢌꢜꢁꢗꢚꢅ, ꢐ*ꢈꢇꢍ ꢈ$ꢍ ꢆꢃꢓ%ꢐꢌꢚꢕꢅꢍ ꢆꢓꢎ ꢓꢃꢕ#ꢐꢈꢅꢄ  
ꢌꢈ$* ꢐꢔꢔꢙ$ꢌ$. ꢟꢐ ꢆꢐꢃꢕꢆꢈ2ꢌ$ ꢆꢓꢎ  
ꢐꢆꢄ%ꢎꢚꢐꢕꢈꢐ *ꢅ ꢏꢁ*ꢐꢈꢐ ꢊꢃꢋꢌ$ ꢈ$ꢍ ꢐꢔꢔꢙ$ꢌ$ꢍ,  
ꢆꢅꢃꢅꢏꢅꢗꢓꢙꢚꢐ ꢅꢆꢐꢎ%ꢎ*%ꢐꢕꢈꢐ ꢚꢐ ꢈ$*  
ꢅꢆꢇꢑꢐꢄꢘ$ ꢅꢔꢓꢃꢁꢍ ꢌꢈꢓ ꢏꢅꢈꢁꢌꢈ$ꢚꢅ ꢅꢆꢇ ꢈꢓ  
ꢓꢆꢓꢕꢓ ꢆꢃꢓꢚ$%ꢐꢎꢈꢋꢏꢅꢈꢐ ꢈ$ ꢌꢎꢌꢏꢐꢎꢋ ꢋ ꢌꢈ$*  
ꢆꢗ$ꢌꢄꢠꢌꢈꢐꢃ$ ꢐꢘꢓꢎꢌꢄꢓꢑꢓꢈ$ꢚꢠ*$ ꢎꢆ$ꢃꢐꢌꢕꢅ  
ꢈꢐꢊ*ꢄꢏꢋꢍ ꢐꢘꢎꢆ$ꢃꢠꢈ$ꢌ$ꢍ ꢆꢐꢗꢅꢈꢉ* ꢚꢅꢍ.  
-,35*:  
ꢟꢎꢌꢏꢐꢎꢋ ꢏꢅ%ꢅꢃꢄꢌꢚꢓꢙ  
ꢑꢅꢆꢠꢑ2*  
64,ꢓ:  
1.291-xxx  
0ꢔꢝ&'ꢕꢓ ,ꢗ$"ꢑꢔꢓ ꢝ2* ꢀ.ꢦ.  
2006/95/Eꢨ  
ꢛ*ꢝꢒ((ꢒ'ꢝ&'ꢁ  
2004/108/Eꢨ  
ꢀꢙꢒ-),ꢘ%ꢕ*ꢝꢒ ꢔ*ꢒ-),*&ꢘ)ꢕ*ꢒ  
4-5/4ꢒ  
ꢀꢆꢄꢈꢃꢠꢆꢐꢈꢅꢄ *ꢅ ꢊꢃ$ꢌꢄꢚꢓꢆꢓꢄꢓꢙ*ꢈꢅꢄ ꢚꢇ*ꢓ  
ꢐꢘꢅꢃꢈꢋꢚꢅꢈꢅ ꢏꢅꢄ ꢅ*ꢈꢅꢗꢗꢅꢏꢈꢄꢏꢁ, ꢈꢅ ꢓꢆꢓꢕꢅ  
ꢠꢊꢓꢎ* ꢈ$* ꢠꢔꢏꢃꢄꢌ$ ꢈꢓꢎ ꢏꢅꢈꢅꢌꢏꢐꢎꢅꢌꢈꢋ ꢢꢅ  
ꢔ*ꢋꢌꢄꢅ ꢅꢘꢐꢌꢓꢎꢁꢃ ꢏꢅꢄ ꢅ*ꢈꢅꢗꢗꢅꢏꢈꢄꢏꢁ  
ꢆꢅꢃꢠꢊꢓꢎ* ꢈ$* ꢐꢔꢔꢙ$ꢌ$ ꢈ$ꢍ ꢅꢌꢜꢅꢗꢓꢙꢍ  
ꢏꢅꢄ ꢁ1ꢓꢔ$ꢍ ꢗꢐꢄꢈꢓꢎꢃꢔꢕꢅꢍ ꢈ$ꢍ ꢚ$ꢊꢅ*ꢋꢍ  
ꢧꢕꢅ ꢐꢆꢄꢗꢓꢔꢋ ꢈ2* ꢅ*ꢈꢅꢗꢗꢅꢏꢈꢄꢏꢉ* ꢆꢓꢎ  
ꢊꢃꢐꢄꢁ#ꢓ*ꢈꢅꢄ ꢌꢎꢊ*ꢇꢈꢐꢃꢅ %ꢅ ꢒꢃꢐꢕꢈꢐ ꢌꢈꢓ  
ꢈꢠꢗꢓꢍ ꢈ2* ꢓꢑ$ꢔꢄꢉ* ꢊꢃꢋꢌ$ꢍ.  
ꢂꢐꢃꢄꢌꢌꢇꢈꢐꢃꢐꢍ ꢆꢗ$ꢃꢓꢜꢓꢃꢕꢐꢍ ꢌꢊꢐꢈꢄꢏꢁ ꢚꢐ  
ꢈꢅ ꢅ*ꢈꢅꢗꢗꢅꢏꢈꢄꢏꢁ ꢚꢆꢓꢃꢐꢕꢈꢐ *ꢅ ꢗꢁꢒꢐꢈꢐ ꢌꢈ$  
ꢑꢄꢐꢙ%ꢎ*ꢌ$ www.kaercher.com, ꢈꢓꢚꢠꢅꢍ  
ꢀꢘꢎꢆ$ꢃꢠꢈ$ꢌ$ꢍ.  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
ꢀꢙꢒ-),ꢘ%ꢕ*ꢝꢒ ꢔ%*&'ꢁ 4-5/4ꢒ  
-
ꢥꢄ ꢎꢆꢓꢔꢃꢁꢜꢓ*ꢈꢐꢍ ꢐ*ꢐꢃꢔꢓꢙ* ꢏꢅꢈ' ꢐ*ꢈꢓꢗꢋ ꢈꢓꢎ  
ꢏꢅꢄ ꢚꢐ ꢐꢘꢓꢎꢌꢄꢓꢑꢇꢈ$ꢌ$ ꢈ$ꢍ ꢑꢄꢐꢙ%ꢎ*ꢌ$ꢍ ꢈ$ꢍ  
ꢐꢆꢄꢊꢐꢕꢃ$ꢌ$ꢍ.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Karcher GmbH & Co. KG  
Alfred Karcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
ꢢ$ꢗ.: +49 7195 14-0  
ꢖꢅꢘ: +49 7195 14-2212  
98 ꢀꢗꢗ$*ꢄꢏꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cihazꢭnꢭzꢭ ilk defa kullanmadan  
önce bu kullanꢭm kꢭlavuzunu  
okuyup buna göre davranꢭnꢭz. Bu kullanꢭm  
kꢭlavuzunu, daha sonra tekrar kullanmak ya  
da cihazꢭn sonraki kullanꢭcꢭlarꢭna iletmek  
üzere saklayꢭn.  
Tehlike kademeleri  
ƽ Tehlike  
A/ꢢr bedensel yaralanmalar ya da ölüme  
neden olan direkt bir tehlike için.  
Uyarꢈ  
A/ꢢr bedensel yaralanmalar ya da ölüme  
neden olabilecek olasꢢ tehlikeli bir durum  
için.  
0çindekiler  
Güvenlik uyarꢭlarꢭ  
99  
99  
99  
100  
101  
102  
Fonksiyon  
Dikkat  
Kurallara uygun kullanꢭm  
Çevre koruma  
Kullanꢭm ve çalꢭ2ma elemanlarꢭ  
Montaj  
Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi  
hasarlara neden olabilecek olasꢢ tehlikeli bir  
durum için.  
Fonksiyon  
Cihaz, düz zeminlerin parlatꢭlmasꢭ için  
kullanꢭlꢭr.  
Parlatma sꢭrasꢭnda ortaya çꢭkan toz,  
de/i2tirilebilir bir filtre torbasꢭ tarafꢭndan  
toplanꢭr.  
Cihazꢭ çalꢭ2tꢭrmaya ba2lamadan önce102  
Çalꢭ2tꢭrma  
103  
103  
104  
104  
105  
106  
106  
106  
Koruma ve Bakꢭm  
Arꢭzalar  
Aksesuar  
500 mm'lik çalꢭ2ma yüksekli/i etkin bir  
kullanꢭma olanak sa/lar.  
Teknik Bilgiler  
CE Beyanꢭ  
Garanti  
Elektrikle çalꢭ2ma modu, çalꢭ2ma süresi  
kꢭsꢭtlamasꢭ olmadan yüksek bir  
performans özelli/i sa/lar.  
Yedek parçalar  
Güvenlik uyarꢨlarꢨ  
Kurallara uygun kullanꢨm  
Cihazꢭ kullanmaya ba2lamadan önce, bu  
kullanꢭm kꢭlavuzu ve ekteki 5.956-659  
numaralꢭ Tek diskli makinelerin güvenlik  
uyarꢭlarꢭ bro2ürünü okuyun ve buna uygun  
2ekilde davranꢭn.  
Bu cihazꢭ sadece bu kullanꢭm kꢭlavuzundaki  
bilgilere uygun olarak kullanꢭn.  
Cihaz, sadece kaygan zeminlerin  
parlatꢭlmasꢭ için kullanꢭlmalꢭdꢭr.  
Cihaz, sadece orijinal aksesuarꢭ ve  
yedek parçalarꢭyla donatꢭlabilir.  
Cihaz, patlama tehlikesi bulunan  
ortamlarda kullanꢭm için uygun de/ildir.  
Bu cihaz, sadece kuru uygulama için  
üretilmi2tir ve açꢭk havada sulu ko2ullar  
altꢭnda kullanꢭlmamalꢭ ve  
Güvenlik tertibatlarꢨ  
Güvenlik düzenekleri kullanꢭcꢭnꢭn  
korunmasꢭnꢭ sa/ladꢭ/ꢭndan, devre dꢭ2ꢭ  
bꢭrakꢭlmamalꢭdꢭr ve düzgün çalꢭ2tꢭklarꢭndan  
emin olunmalꢭdꢭr.  
Kilidin açꢨlmasꢨ  
saklanmamalꢭdꢭr.  
Cihazꢭn farkꢭnda olmadan çalꢭ2tꢭrꢭlmasꢭnꢭ  
önler.  
Türkçe 99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Çevre koruma  
Ambalaj malzemeleri geri  
dönü2türülebilir. Ambalaj  
malzemelerini evinizin çöpüne  
atmak yerine lütfen tekrar  
kullanꢭlabilecekleri yerlere  
gönderin.  
Eski cihazlarda, yeniden  
de/erlendirme i2lemine tabi  
tutulmasꢭ gereken de/erli geri  
dönü2üm malzemeleri  
bulunmaktadꢭr. Aküler, ya/ ve  
benzeri maddeler do/aya  
ula2mamalꢭdꢭr. Bu nedenle eski  
cihazlarꢭ lütfen öngörülen  
toplama sistemleri aracꢭlꢭ/ꢭyla  
imha edin.  
100 Türkçe  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kullanꢨm ve çalꢨꢇma elemanlarꢨ  
8
7
6
9
5
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
Sa/ 2alter  
E/im ayar kolu  
Elektrik fi2iyle birlikte elektrik kablosu  
Aksesuar prizi  
Sol 2alter  
Sol kilit açma  
"1ebeke gerilimi mevcut" kontrol  
lambasꢭ  
8
9
Sa/ kilit açma  
Kol  
10 Kablo kancasꢭ, döner  
11 Kumanda hattꢭnꢭn soket ba/lantꢭsꢭ  
12 Vakum önlü/ü  
Türkçe 101  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montaj  
Cihazꢨ çalꢨꢇtꢨrmaya  
baꢇlamadan önce  
3 4  
2
5
1
2
Filtre torbasꢨnꢨn yerleꢇtirilmesi  
Î Cihazꢭn fi2ini prizden çekin.  
Î E/im ayar kolunu çekin ve tutama/ꢭ  
dikey pozisyona getirin.  
Î Cihazꢭ geriye yatꢭrꢭn ve tutama/ꢭ  
6
7
yerle2tirin.  
1
2
3
4
5
6
7
Somun  
Pul  
Kol  
Cihaz alt parçasꢭ  
Altꢭgen cꢭvata  
Kumanda hattꢭ fi2i  
Kumanda hattꢭ soketi  
1
2
3
1
2
3
Filtre torbasꢭ  
Kapak  
Vakum önlü/ünün ba/lantꢭ a/zꢭ  
Î Cihazꢭ ambalajꢭndan çꢭkartꢭn.  
Î Kablo ba/ꢭnꢭ tutama/ꢭn alttaki ucundan  
çꢭkartꢭn.  
Not  
Î Kapa/ꢭ a2a/ꢭ/yukarꢭ itin ve çꢭkartꢭn.  
Î Filtre torbasꢭnꢭn cihaza yerle2tirin ve  
vakum önlü/ünün ba/lantꢭ a/zꢭna takꢭn.  
Î Kapa/ꢭ yerle2tirin.  
Di2li çarkꢢn delikten dꢢ2arꢢ dü2memesine  
dikkat edin.  
Î Tutama/ꢭ dikey ve kablo kancasꢭyla  
birlikte geriye do/ru cihaz alt parçasꢭnꢭn  
üstüne tutun.  
Pad'in yerleꢇtirilmesi  
Î Tutama/ꢭn alt ucunu cihaz alt parçasꢭnꢭn  
her iki kula/ꢭ arasꢭna yerle2tirin.  
Î Delikleri hizalayꢭn.  
Î Tutama/ꢭ ve cihaz alt parçasꢭnꢭ birlikte  
verilen 3 cꢭvata, 6 pul ve 3 somunla  
üstteki resimde gösterilen 2ekilde  
ba/layꢭn.  
Dikkat  
Hasar görme tehlikesi!  
Cihazꢢ, yerle2tirilmi2 olan pedle saklayꢢn.  
Her kullanꢢmdan sonra pedi çꢢkartꢢn.  
Î Cihazꢭn fi2ini prizden çekin.  
Î E/im ayar kolunu çekin ve tutama/ꢭ  
dikey pozisyona getirin.  
Î Cꢭvatalarꢭ birlikte verilen çatal a/ꢭzlꢭ  
Î Cihazꢭ geriye yatꢭrꢭn ve tutama/ꢭ  
anahtarlarla sꢭkꢭn.  
yerle2tirin.  
Î Kumanda hattꢭnꢭn soketini kumanda  
hattꢭnꢭn fi2ine takꢭn.  
102 Türkçe  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cihazꢨ açꢨn  
Uyarꢈ  
Zemin kaplamasꢢnꢢ için zarar görme  
tehlikesi. Cihazꢢ noktada çalꢢ2tꢢrmayꢢn.  
Bir ped takꢢlmamꢢ2sa cihazꢢ kullanmayꢢn.  
Î Kablo kancasꢭnꢭ yukarꢭ çevirin ve  
kabloyu tamamen cihazdan çꢭkartꢭn.  
Î Elektrik fi2ini prize takꢭn.  
"1ebeke gerilimi" kontrol lambasꢭ yanar.  
Î Tutama/ꢭ çalꢭ2ma yüksekli/ine  
ayarlayꢭn.  
1
2
Somun  
Alet  
Not  
Tutamak dikey konumdayken cihaz  
Î Somunu ekteki aletle saat yönünde  
sökün.  
Î Rondelayꢭ çꢭkartꢭn.  
Î Pedi sürgü tablasꢭnꢭn ortasꢭna oturtun ve  
bastꢭrꢭn.  
Î Rondelayꢭ oturtun.  
Î Somunu saatin tersi yönünde vidalayꢭn  
ve ekteki aletle sꢭkꢭn.  
Î Aleti çꢭkartꢭn.  
Î Cihazꢭ öne yatꢭrꢭn.  
çalꢭ2tꢭrꢭlamaz.  
Î Tutama/ꢭ iki elinizle sabit tutun.  
Î Sol veya sa/ kilit açma dü/mesine basꢭn  
ve dü/meyi sabit tutun.  
Î Aynꢭ taraftaki 2altere basꢭn - Cihaz  
çalꢭ2ꢭr.  
Î Kilit açma dü/mesini bꢭrakꢭn.  
Î Cihazꢭ ileri ve geriye do/ru i2lenecek  
yüzeye itin.  
Î Çalꢭ2mayꢭ durdurmak için 2alteri bꢭrakꢭn.  
Çalꢨꢇtꢨrma  
Kullanꢨm dꢨꢇꢨnda  
ƽ Tehlike  
Dönen ped nedeniyle yaralanma tehlikesi.  
Elleriniz ve ayaklarꢢnꢢzꢢ dönen pedin  
yakꢢnꢢna getirmeyin.  
Î 1alteri bꢭrakꢭn.  
Î Cihazꢭn fi2ini prizden çekin.  
Î E/im ayar kolunu çekin ve tutama/ꢭ  
dikey pozisyona getirin.  
Î Kablo kancasꢭnꢭ a2a/ꢭ çevirin ve kabloyu  
tutamak ve kablo kancasꢭnꢭn arasꢭna  
sarꢭn.  
Î Cihazꢭ geriye yatꢭrꢭn ve tutama/ꢭ  
yerle2tirin.  
Î Pedi çꢭkartꢭn.  
Tutama/ꢨn ayarlanmasꢨ  
Î E/im ayar kolunu çekin.  
Î Tutama/ꢭ elveri2li bir pozisyona çevirin.  
Î E/im ayar kolunu bꢭrakꢭn.  
Taꢇꢨma  
Î Cihazꢭ öne yatꢭrꢭn.  
Î Gövdeyi nemli bir bezle temizleyin.  
Î Cihazꢭ kuru bir mekanda muhafaza edin.  
Î Tutama/ꢭ dikey konumda sabitleyin.  
Î Cihazꢭ geriye yatꢭrꢭn ve kullanꢭm yerine  
hareket ettirin.  
Koruma ve Bakꢨm  
ƽ Tehlike  
Yaralanma tehlikesi. Tüm çalꢢ2malardan  
önce cihazꢢ elektrik fi2inden çekin.  
Î Elektrik kablosuna hasar kontrolü yapꢭn.  
Arꢭzalꢭ elektrik kablosunu de/i2tirin.  
Türkçe 103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Î Filtre torbasꢭnꢭn doluluk derecesini  
Pad dönmüyor Yabancꢭ maddelerin  
Pad'i bloke edip  
kontrol edin, gerekirse de/i2tirin.  
etmedi/ini kontrol edin,  
gerekirse yabancꢭ  
Bakꢨm sözleꢇmesi  
Cihazꢭn güvenli bir 2ekilde çalꢭ2masꢭ için,  
yetkili Kärcher satꢭ2 bürosu ile bakꢭm  
sözle2meleri yapꢭlabilir.  
maddeleri çꢭkartꢭn  
Aksesuar  
Arꢨzalar  
Tanꢨmlama  
Parça No.  
ƽ Tehlike  
Yaralanma tehlikesi. Tüm çalꢢ2malardan  
önce cihazꢢ elektrik fi2inden çekin.  
Bu tablo yardꢭmꢭyla giderilemeyen  
arꢭzalarda mü2teri hizmetlerini arayꢭn.  
Ped, yumu2ak, do/al  
Ped, yumu2ak, bej  
6.371-146.0  
6.369-468.0  
6.369-079.0  
Ped, orta yumu2aklꢭkta,  
kꢭrmꢭzꢭ  
Arꢨza  
Arꢨzanꢨn giderilmesi  
Pompa püskürtme 2i2esi, 1 6.394-409.0  
litre  
Cihaz  
Binadaki sigortayꢭ,  
çalꢭ2tꢭrꢭlamꢭyor elektrik kablosunu,  
Ön püskürtme tertibatꢭ  
6.670-020.0  
, "1ebeke  
elektrik fi2ini ve prizi  
gerilimi"kontrol kontrol edin. Binadaki  
Temizlik maddesi  
lambasꢭ  
yanmꢭyor  
sigorta arka arkaya  
birkaç kez devreye  
girerse, mü2teri  
Tanꢨmlama  
Parça No.  
hizmetlerini arayꢭn.  
Sprey temizleyici RM 748,  
10 litre  
6.295-162.0  
Cihaz  
Kilit açma dü/mesini  
çalꢭ2tꢭrꢭlamꢭyor do/ru 2ekilde kullanꢭn,  
, "1ebeke  
Bkz. "Cihazꢭn  
gerilimi"kontrol çalꢭ2tꢭrꢭlmasꢭ".  
lambasꢭ  
Tutama/ꢭ çalꢭ2ma  
yanꢭyor  
pozisyonuna getirin.  
Tutamak dik  
konumdayken cihaz  
çalꢭ2tꢭrꢭlamaz.  
Kumanda hattꢭ soket  
ba/lantꢭsꢭnꢭn do/ru  
ba/lanmꢭ2 olup  
olmadꢭ/ꢭnꢭ kontrol edin.  
Cihazda güçlü Ped sabitlemelerini  
titre2im var  
kontrol edin  
Pedi temizleyin  
Pedi de/i2tirin  
104 Türkçe  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teknik Bilgiler  
Güç  
1ebeke gerilimi  
Motorun güç çeki2i  
Ped  
V/Hz  
W
230/50  
1100  
Çalꢭ2ma geni2li/i  
Çap  
mm  
mm  
500  
500  
Devir  
Baskꢭ basꢭncꢭ  
d/dk  
N/cm  
1500  
0,04  
2
Ölçüler ve a/ꢨrlꢨklar  
Teorik yüzey gücü  
Filtre torbasꢭnꢭn hacmi  
A/ꢭrlꢭk  
Ölçüler (u x g x y)  
Ses emisyonu  
Ses 2iddeti seviyesi (EN 60704-1)  
Cihaz titreꢇimleri  
Toplam titre2im de/eri (ISO 5349)  
m²/saat  
l
kg  
mm  
900  
1
34,5  
760x560x1260  
dB(A)  
m/s²  
56  
0,35  
Türkçe 105  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CE Beyanꢨ  
Garanti  
02bu belge ile a2a/ꢭda tanꢭmlanan  
Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafꢭndan  
makinenin konsepti ve tasarꢭmꢭ ve  
verilmi2 garanti 2artlarꢭ geçerlidir. Garanti  
tarafꢭmꢭzdan piyasaya sürülen modeliyle AB süresi içinde cihazꢭnꢭzda olu2an muhtemel  
yönetmeliklerinin temel te2kil eden ilgili  
güvenlik ve sa/lꢭk yükümlülüklerine uygun  
oldu/unu bildiririz. Onayꢭmꢭz olmadan  
cihazda herhangi bir de/i2iklik yapꢭlmasꢭ  
durumunda bu beyan geçerlili/ini yitirir.  
hasarlarꢭ, arꢭzanꢭn kayna/ꢭ üretim veya  
malzeme hatasꢭ oldu/u sürece ücretsiz  
olarak kar2ꢭlꢭyoruz. Garanti hakkꢭnꢭzdan  
yararlanmanꢭzꢭ gerektiren bir durum oldu/u  
zaman, ilgili faturanꢭz ile birlikte satꢭcꢭnꢭza  
veya size en yakꢭn yetkili servisimize  
ba2vurunuz.  
Ürün:  
Tip:  
Zemin temizleyici  
1.291-xxx  
0lgili AB yönetmelikleri  
2006/95/EG  
Yedek parçalar  
2004/108/EG  
Sadece üretici tarafꢭndan onaylanmꢭ2  
aksesuar ve yedek parçalar  
Kullanꢨlmꢨꢇ olan uyumlu standartlar  
EN 55014–1: 2006  
kullanꢭlmalꢭdꢭr. Orijinal aksesuar ve  
orijinal yedek parçalar, cihazꢭn güvenli  
ve arꢭzasꢭz bir biçimde çalꢭ2masꢭnꢭn  
güvencesidir.  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
En sꢭk kullanꢭlan yedek parça çe2itlerini  
kullanꢭm kꢭlavuzunun sonunda  
bulabilirsiniz.  
Yedek parçalar hakkꢭnda di/er bilgileri,  
www.kaercher.com adresindeki Servis  
bölümünden alabilirsiniz.  
Kullanꢨlmꢨꢇ ulusal standartlar  
-
0mzasꢭ bulunanlar, i2letme yönetimi adꢭna ve  
i2letme yönetimi tarafꢭndan verilen vekalete  
dayanarak i2lem yapar.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG  
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Tel.: +49 7195 14-0  
Faks: +49 7195 14-2212  
106 Türkçe  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uꢲꢳꢲꢴ ꢵꢲꢳꢶꢷꢸ ꢵꢳꢰꢸꢲꢹꢲꢹꢰꢲꢸ  
ꢶꢺꢻꢲꢼꢽ ꢵꢳꢰꢾꢽꢳꢺ ꢵꢳꢽꢮꢰꢿꢺꢱꢿꢲ  
ꣀꢿꣁ ꢰꢹꣂꢿꢳꣁꢯꣃꢰ  ꢵꢽ ꣀꢯꣂꢵ꣄ꣁꢺꢿꢺꣃꢰꢰ ꢰ  
ꢴꢲꢱꣂꢿꢶꣁꢱꢿꢲ ꣂꢽꢽꢿꢶꢲꢿꣂꢿꢶꢲꢹꢹꢽ. Wꢽꣅꢳꢺꢹꢰꢿꢲ  
ꣀꢿꣁ ꢰꢹꣂꢿꢳꣁꢯꣃꢰ  ꢵꢽ ꣀꢯꣂꢵ꣄ꣁꢺꢿꢺꣃꢰꢰ ꢴ꣄!  
ꢴꢺ꣄꣆ꢹꢲꢱꢻꢲꢼꢽ ꢵꢽ꣄꣆ ꢽꢶꢺꢹꢰ! ꢰ꣄ꢰ ꢴ꣄!  
ꣂ꣄ꢲꢴꣁ ꣇ꢲꢼꢽ ꢶ꣄ꢺꢴꢲ꣄꣆ꣃꢺ.  
Vꢋ ꢯꢉꢬꢃꢄꢌꢬꢩꢃꢋ  
Uꢳꢲꢴꢽꢿꢶꢳꢺ꣇ꢺꢲꢿ ꣂ꣄ꣁꢮꢺꢱꢹꢽꢲ ꢶꢯ꣄ ꢮꢲꢹꢰꢲ  
ꢵꢳꢰꢾꢽꢳꢺ.  
Wꢭꢪꢫꢪꢎꢏ ꢬꢫꢋꢍꢎꢬꢍꢭꢄ  
ƽ Tꢉꢊꢋꢌꢍꢋꢎꢏ  
Jꢣ! ꢤꢥꢦꢧꢨꢩꢥꢪꢨꢫꢬꢥꢤꢤꢧ ꢭꢩꢧ !ꢮꢥꢯ  
ꢧꢦꢰꢨꢤꢧꢨꢫꢱ, ꢲꢧꢫꢧꢩꢰ! ꢦꢩꢱꢬꢧꢪꢱꢫ ꢲ  
!ꢳꢥꢣꢴꢵ ꢶꢬꢥꢷꢸ!ꢵ ꢱꢣꢱ ꢲ ꢨꢵꢥꢩꢫꢱ.  
Uꢐꢑꢒꢓꢉꢐꢑꢔꢒꢑꢌꢕꢑ  
Jꢣ! ꢬꢧ ꢵꢧꢳꢤꢧꢯ ꢦꢧꢫꢥꢤꢹꢱꢰꢣꢸꢤꢧ ꢧꢦꢰꢨꢤꢧꢯ  
ꢨꢱꢫꢶꢰꢹꢱꢱ, ꢲꢧꢫꢧꢩꢰ! ꢵꢧꢳꢥꢫ ꢦꢩꢱꢬꢥꢨꢫꢱ ꢲ  
!ꢳꢥꢣꢴꢵ ꢶꢬꢥꢷꢸ!ꢵ ꢱꢣꢱ ꢲ ꢨꢵꢥꢩꢫꢱ.  
Tꢊꢉꢋꢩꢉꢪꢎꢄꢪ  
Yꢯꢺ ꢺꢹꢰ! ꢵꢽ ꢿꢲꣅꢹꢰꢯꢲ ꢾꢲ ꢽꢵꢺꣂꢹꢽꣂꢿꢰ 107  
Sꢺ ꢹꢺꢮꢲꢹꢰꢲ  
107  
107  
108  
Nꣂꢵꢽ꣄꣆ ꢽꢶꢺꢹꢰꢲ ꢵꢽ ꢹꢺ ꢹꢺꢮꢲꢹꢰ  
Mꢺ꣇ꢰꢿꢺ ꢽꢯꢳꣁ꣈ꢺ ꣇ꢲꢱ ꣂꢳꢲꢴꢷ  
Hꢌꢕꢖꢊꢌꢕꢑ!  
Tꢵꢰꣂꢺꢹꢰꢲ ꣀ꣄ꢲꢸꢲꢹꢿꢽꢶ ꣁꢵꢳꢺꢶ꣄ꢲꢹꢰ! ꢰ  
ꢳꢺꢾꢽꢮꢰꣅ ꣁ ꣄ꢽꢶ  
109  
110  
110  
111  
Jꢣ! ꢬꢧ ꢵꢧꢳꢤꢧꢯ ꢦꢧꢫꢥꢤꢹꢱꢰꢣꢸꢤꢧ ꢧꢦꢰꢨꢤꢧꢯ  
ꢨꢱꢫꢶꢰꢹꢱꢱ, ꢲꢧꢫꢧꢩꢰ! ꢵꢧꢳꢥꢫ ꢦꢩꢱꢬꢥꢨꢫꢱ ꢲ  
ꢣꢥꢭꢲꢱꢵ ꢫꢩꢰꢬꢵꢰꢵ ꢱꢣꢱ ꢦꢧꢬꢣꢥꢷꢸ  
Rꢽꢹꢿꢺ꣈  
Uꢲꢳꢲꢴ ꢹꢺꢮꢺ꣄ꢽꢸ ꢳꢺꢾꢽꢿꢷ  
cꢯꣂꢵ꣄ꣁꢺꢿꢺꣃꢰ!  
ꢵꢰꢫꢥꢩꢱꢰꢣꢸꢤꢴꢯ ꢶꢮꢥꢩꢺ.  
Sꢋ ꢎꢋꢲꢪꢎꢄꢪ  
Uꢳꢰꢾꢽꢳ ꢵꢳꢲꢴꢹꢺ ꢹꢺꢮꢲꢹ ꢴ꣄! ꢵꢽ꣄ꢰꢳꢽꢶꢯꢰ  
ꢳꢽꢶꢹꢷꣅ ꢵꢽ꣄ꢽꢶ.  
Tꢾꢳꢺ ꣁ ꣇ꢺ!ꣂ! ꢶꢽ ꢶꢳꢲꢸ! ꢵꢽ꣄ꢰꢳꢽꢶꢺꢹꢰ!  
ꢵꢷ꣄꣆ ꣂꢽꢾꢰꢳꢺꢲꢿꣂ! ꢶ ꣂꢸꢲꢹꢹꢽꢸ  
꣉ꢰ꣄꣆ꢿꢳꢽꢶꢺ꣄꣆ꢹꢽꢸ ꢵꢺꢯꢲꢿꢲ.  
Yꣅꢽꢴ ꢰ ꢿꢲꣅꢹꢰꢮꢲꣂꢯꢽꢲ ꢽꢾꣂ꣄ꣁ꣈ꢰꢶꢺꢹꢰꢲ 112  
Sꢲꢵꢽ꣄ꢺꢴꢯꢰ  
Uꢳꢰꢹꢺꢴ꣄ꢲ꣈ꢹꢽꣂꢿꢰ  
Xꢲꣅꢹꢰꢮꢲꣂꢯꢰꢲ ꢴꢺꢹꢹꢷꢲ  
112  
113  
113  
Mꢺ!ꢶ꣄ꢲꢹꢰꢲ ꢽ ꣂꢽꢽꢿꢶꢲꢿꣂꢿꢶꢰꢰ ꢿꢳꢲꢾꢽꢶꢺꢹꢰ!ꢸ  
WK  
114  
114  
114  
Vꢺꢾꢽꢮꢺ! ꢻꢰꢳꢰꢹꢺ 500 ꢸꢸ ꢵꢽ ꢶꢽ꣄!ꢲꢿ  
ꢽꢾꢲꣂꢵꢲꢮꢰꢿ꣆ ꣀ꣉꣉ꢲꢯꢿꢰꢶꢹꢽꢲ  
ꢵꢳꢰꢸꢲꢹꢲꢹꢰꢲ.  
Iꢺꢳꢺꢹꢿꢰ!  
Mꢺꢵꢺꣂꢹꢷꢲ ꢮꢺꣂꢿꢰ  
Uꢰꢿꢺꢹꢰꢲ ꢽꢿ ꣂꢲꢿꢰ ꢽꢾꢲꣂꢵꢲꢮꢰꢶꢺꢲꢿ  
ꢶꢷꣂꢽꢯꣁ  ꢵꢳꢽꢰ ꢶꢽꢴꢰꢿꢲ꣄꣆ꢹꢽꣂꢿ꣆ ꢾꢲ  
ꢽꢼꢳꢺꢹꢰꢮꢲꢹꢰ! ꢶꢳꢲꢸꢲꢹꢰ ꢳꢺꢾꢽꢿꢷ.  
Yꢃꢋ ꢋꢎꢄ! ꢫꢬ ꢭꢪꢮꢎꢄꢃꢪ  
ꢯꢪ ꢬꢫꢋꢍꢎꢬꢍꢭꢄ  
Uꢲꢳꢲꢴ ꢵꢲꢳꢶꢷꢸ ꢰꣂꢵꢽ꣄꣆ ꢽꢶꢺꢹꢰꢲꢸ ꢵꢳꢰꢾꢽꢳꢺ  
ꢵꢳꢽꢮꢰꢿꢺꢱꢿꢲ ꢰ ꣂꢽꢾ꣄ ꢴꢺꢱꢿꢲ ꢴꢺꢹꢹꢽꢲ  
Vꣁꢯꢽꢶꢽꢴꣂꢿꢶꢽ ꢵꢽ ꣀꢯꣂꢵ꣄ꣁꢺꢿꢺꣃꢰꢰ ꢰ  
ꢵꢳꢰ꣄ꢺꢼꢺꢲꢸꣁꢴ ꢾꢳꢽꢻ ꢳꣁ ꢵꢽ ꢿꢲꣅꢹꢰꢯꢲ  
ꢾꢲ ꢽꢵꢺꣂꢹꢽꣂꢿꢰ ꢵꢳꢰ ꢳꢺꢾꢽꢿꢲ ꣂ ꢴꢰꣂꢯꢽꢶꢷꢸꢰ  
ꢸꢽ ꣇ꢰꢸꢰ ꢵꢳꢰꢾꢽꢳꢺꢸꢰ 3 5.956-659 ꢰ  
ꢴꢲꢱꣂꢿꢶꣁꢱꢿꢲ ꣂꢽꢽꢿꢶꢲꢿꣂꢿꢶꢲꢹꢹꢽ.  
Nꢍꢫꢬꢉꢏ ꢬꢩꢋꢎꢄꢪ ꢫꢬ  
ꢎꢋ ꢎꢋꢲꢪꢎꢄ  
Nꣂꢵꢽ꣄꣆ ꣁꢱꢿꢲ ꢴꢺꢹꢹꢷꢱ ꢵꢳꢰꢾꢽꢳ  
ꢰꣂꢯ꣄ ꢮꢰꢿꢲ꣄꣆ꢹꢽ ꢶ ꣂꢽꢽꢿꢶꢲꢿꣂꢿꢶꢰꢰ  
ꣁꢯꢺ ꢺꢹꢰ!ꢸꢰ ꢴꢺꢹꢹꢽꢼꢽ ꢳꣁꢯꢽꢶꢽꢴꣂꢿꢶꢺ ꢵꢽ  
ꣀꢯꣂꢵ꣄ꣁꢺꢿꢺꣃꢰꢰ.  
Uꢳꢰꢾꢽꢳ ꢸꢽ꣈ꢲꢿ ꢵꢳꢰꢸꢲꢹ!ꢿ꣆ꣂ! ꢿꢽ꣄꣆ꢯꢽ  
ꢵꢽ꣄ꢰꢳꢽꢶꢯꢰ ꢼ꣄ꢺꢴꢯꢰꣅ ꢵꢽ꣄ꢽꢶ.  
Uꢳꢰꢾꢽꢳ ꢳꢺ ꢳꢲꢻꢺꢲꢿꣂ! ꢽꣂꢹꢺ꣇ꢺꢿ꣆  
ꢿꢽ꣄꣆ꢯꢽ ꢽꢳꢰꢼꢰꢹꢺ꣄꣆ꢹꢷꢸꢰ  
ꢵꢳꢰꢹꢺꢴ꣄ꢲ꣈ꢹꢽꣂꢿ!ꢸꢰ ꢰ ꢺꢵꢺꣂꢹꢷꢸꢰ  
ꢮꢺꣂꢿ!ꢸꢰ.  
Mꢋꢰꢄꢭꢎꢱꢪ ꢂꢍꢭꢌꢬꢅꢍꢭꢩꢋ  
Mꢺ꣇ꢰꢿꢹꢷꢲ ꢵꢳꢰꣂꢵꢽꣂꢽꢾ꣄ꢲꢹꢰ!  
ꢵꢳꢲꢴꢹꢺ ꢹꢺꢮꢲꢹꢷ ꢴ꣄! ꢺ꣇ꢰꢿꢷ ꢽꢵꢲꢳꢺꢿꢽꢳꢺ.  
Nꣅ ꢽꢿꢯ꣄ ꢮꢲꢹꢰꢲ, ꢺ ꢿꢺꢯ꣈ꢲ ꢳꢺꢾꢽꢿꢺ ꢶ ꢽꢾꣅꢽꢴ ꢰꣅ  
꣉ꣁꢹꢯꣃꢰꢱ ꢹꢲ ꢴꢽꢵꣁꣂꢯꢺ ꢿꣂ!.  
Vꢮccꢯꢰꢱ 107  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uꢳꢰꢾꢽꢳ ꢹꢲ ꢵꢳꢰꢼꢽꢴꢲꢹ ꢴ꣄!  
ꢰꣂꢵꢽ꣄꣆ ꢽꢶꢺꢹꢰ! ꢶꢽ ꢶ ꢳꢷꢶꢽꢽꢵꢺꣂꢹꢽꢱ  
ꣂꢳꢲꢴꢲ.  
cꢿꢽꢿ ꢺꢵꢵꢺꢳꢺꢿ ꢵꢳꢲꢴꢹꢺ ꢹꢺꢮꢲꢹ ꢿꢽ꣄꣆ꢯꢽ  
ꢴ꣄! ꣂꣁꣅꢽꢼꢽ ꢵꢳꢰꢸꢲꢹꢲꢹꢰ!, ꢺꢵꢳꢲ꣇ꢺꢲꢿꣂ!  
ꢲꢼꢽ ꢰꣂꢵꢽ꣄꣆ ꢽꢶꢺꢹꢰꢲ ꢰ꣄ꢰ ꣅꢳꢺꢹꢲꢹꢰꢲ ꢵꢽꢴ  
ꢽꢿꢯꢳꢷꢿꢷꢸ ꢹꢲꢾꢽꢸ ꢰ꣄ꢰ ꢶ ꣁꣂ꣄ꢽꢶꢰ!ꣅ  
ꢶ꣄ꢺꢼꢰ.  
Mꢋꢰꢄꢭꢋ ꢬꢃꢌꢂꢳꢋ ꢰꢪꢅ ꢍꢌꢪꢴꢱ  
Rꢺꢿꢲꢳꢰꢺ꣄ ꣁꢵꢺꢯꢽꢶꢯꢰ ꢵꢽꢴ꣄ꢲ꣈ꢰꢿ  
ꢶꢿꢽꢳꢰꢮꢹꢽꢱ ꢵꢲꢳꢲꢳꢺꢾꢽꢿꢯꢲ.  
Uꢳꢽꣂ꣆ꢾꢺ ꢹꢲ ꢶꢷꢾꢳꢺꣂꢷꢶꢺꢿ꣆  
ꣁꢵꢺꢯꢽꢶꢯꣁ ꢶꢸꢲꣂꢿꢲ ꣂ ꢴꢽꢸꢺꢻꢹꢰꢸꢰ  
ꢽꢿꣅꢽꢴꢺꢸꢰ, ꢺ ꣂꢴꢺꢿ꣆ ꢲꢲ ꢶ ꢵꣁꢹꢯꢿ  
ꢵꢳꢰꢲꢸꢺ ꢶꢿꢽꢳꢰꢮꢹꢽꢼꢽ ꣂꢷꢳ꣆!.  
Wꢿꢺꢳꢷꢲ ꢵꢳꢰꢾꢽꢳꢷ ꣂꢽꢴꢲꢳ꣈ꢺꢿ  
ꣃꢲꢹꢹꢷꢲ ꢵꢲꢳꢲꢳꢺꢾꢺꢿꢷꢶꢺꢲꢸꢷꢲ  
ꢸꢺꢿꢲꢳꢰꢺ꣄ꢷ, ꢵꢽꢴ꣄ꢲ꣈ꢺ꣇ꢰꢲ  
ꢵꢲꢳꢲꢴꢺꢮꢲ ꢶ ꢵꣁꢹꢯꢿꢷ ꢵꢳꢰꢲꢸꢯꢰ  
ꢶꢿꢽꢳꢰꢮꢹꢽꢼꢽ ꣂꢷꢳ꣆!.  
Fꢯꢯꣁꢸꣁ꣄!ꢿꢽꢳꢷ, ꢸꢺꣂ꣄ꢽ ꢰ ꢰꢹꢷꢲ  
ꢵꢽꢴꢽꢾꢹꢷꢲ ꢸꢺꢿꢲꢳꢰꢺ꣄ꢷ ꢹꢲ  
ꢴꢽ꣄꣈ꢹꢷ ꢵꢽꢵꢺꢴꢺꢿ꣆ ꢶ  
ꢽꢯꢳꣁ꣈ꢺ ꣇ꣁ  ꣂꢳꢲꢴꣁ. Uꢽꣀꢿꢽꢸꣁ  
ꢸꢷ ꢵꢳꢽꣂꢰꢸ ꢶꢺꣂ ꣂꢴꢺꢶꢺꢿ꣆ ꢰ꣄ꢰ  
ꣁꢿꢰ꣄ꢰ ꢽꢶꢺꢿ꣆ ꣂꢿꢺꢳꢷꢲ ꢵꢳꢰꢾꢽꢳꢷ  
ꢮꢲꢳꢲ ꣂꢽꢽꢿꢶꢲꢿꣂꢶꣁ ꣇ꢰꢲ  
ꣂꢰꣂꢿꢲꢸꢷ ꣂꢾꢽꢳꢺ ꢵꢽꢴꢽꢾꢹꢷꣅ  
ꢽꢿꣅꢽꢴꢽꢶ.  
108 Vꢮccꢯꢰꢱ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tꢫꢄꢍꢋꢎꢄꢪ ꢵꢉꢪꢶꢪꢎꢭꢬꢩ ꢂꢫꢌꢋꢩꢉꢪꢎꢄ! ꢄ ꢌꢋꢯꢬꢲꢄꢮ ꢂ ꢉꢬꢩ  
8
7
6
5
9
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
Uꢲꢳꢲꢯ꣄ ꢮꢺꢿꢲ꣄꣆ ꣂꢵꢳꢺꢶꢺ  
Vꢷꢮꢺꢼ ꢳꢲꢼꣁ꣄ꢰꢳꢽꢶꢯꢰ ꢹꢺꢯ꣄ꢽꢹꢺ  
Wꢲꢿꢲꢶꢽꢱ ꢻꢹꣁꢳ ꣂꢽ ꢻꢿꢲꢵꣂꢲ꣄꣆ꢹꢽꢱ ꢶꢰ꣄ꢯꢽꢱ  
Vꢽ ꢲꢿꢯꢺ ꢴ꣄! ꢴꢽꢵꢽ꣄ꢹꢰꢿꢲ꣄꣆ꢹꢽꢼꢽ  
ꢽꢾꢽꢳꣁꢴꢽꢶꢺꢹꢰ!  
11 ^ꢿꢲꢯꢯꢲꢳꢹꢽꢲ ꣂꢽꢲꢴꢰꢹꢲꢹꢰꢲ ꢵꢳꢽꢶꢽꢴꢺ  
ꣁꢵꢳꢺꢶ꣄ꢲꢹꢰ!  
12 Gꢳꢷ ꢼꢽꢶꢰꢯ ꢹꢰ ꢯꢽꢼꢽ ꢴꢺꢶ꣄ꢲꢹꢰ!  
5
6
7
Uꢲꢳꢲꢯ꣄ ꢮꢺꢿꢲ꣄꣆ ꣂ꣄ꢲꢶꢺ  
Vꢺ ꢾ꣄ꢽꢯꢰꢳꢽꢶꢯꢺ ꣂ꣄ꢲꢶꢺ  
Koꢹꢿꢳꢽ꣄꣆ꢹꢷꢱ ꢰꢹꢴꢰꢯꢺꢿꢽꢳ „Hꢯ꣄ ꢮꢲꢹꢽ  
ꢹꢺꢵꢳ!꣈ꢲꢹꢰꢲ“  
8
9
Vꢺ ꢾ꣄ꢽꢯꢰꢳꢽꢶꢯꢺ ꣂꢵꢳꢺꢶꢺ  
Vꣁꢮꢯꢺ  
10 P ꢮꢯꢰ ꢴ꣄! ꢯꢺꢾꢲ꣄!, ꢶꢳꢺ꣇ꢺ ꣇ꢰꢲꣂ!  
Vꢮccꢯꢰꢱ 109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rꢬꢎꢭꢋꢳ  
Uꢪꢌꢪꢴ ꢎꢋꢲꢋꢉꢬꢶ ꢌꢋꢯꢬꢭꢱ  
Hꢍꢭꢋꢩꢄꢭꢏ ꢷꢄꢉꢏꢭꢌꢬꢩꢋꢉꢏꢎꢱꢅ ꢫꢋꢃꢪꢭ  
3 4  
2
5
1
2
Î Hꢷꢿꢺ꣇ꢰꢿꢲ ꢻꢿꢲꢵꣂꢲ꣄꣆ꢹꣁ  ꢶꢰ꣄ꢯꣁ ꢰ  
ꢳꢽ ꢲꢿꢯꢰ.  
Î Uꢽꢿ!ꢹꣁꢿ꣆ ꢳꢷꢮꢺꢼ ꢳꢲꢼꣁ꣄ꢰꢳꢽꢶꢯꢰ ꢹꢺꢯ꣄ꢽꢹꢺ  
ꢰ ꣁꣂꢿꢺꢹꢽꢶꢰꢿ꣆ ꢳꣁꢮꢯꣁ ꢶ ꢶꢲꢳꢿꢰꢯꢺ꣄꣆ꢹꢽꢲ  
ꢵꢽ꣄ꢽ꣈ꢲꢹꢰꢲ.  
Î Tꢵꢳꢽꢯꢰꢹꣁꢿ꣆ ꢺꢵꢵꢺꢳꢺꢿ ꢹꢺ ꢺꢴ ꢰ  
6
7
ꢵꢽꣂꢿꢺꢶꢰꢿ꣆ ꢹꢺ ꢳꣁꢮꢯꣁ.  
1
2
3
4
5
6
7
Iꢺꢱꢯꢺ  
Hꢰꢹꢿ  
Vꣁꢮꢯꢺ  
Sꢰ꣈ꢹ!! ꢮꢺꣂꢿ꣆ ꢵꢳꢰꢾꢽꢳꢺ  
ꢶꢰꢹꢿ ꣂ ꢻꢲꣂꢿꢰꢼꢳꢺꢹꢹꢽꢱ ꢼꢽ꣄ꢽꢶꢯꢽꢱ  
Hꢿꣁ꣄ꢯꢺ ꣄ꢰꢹꢰꢰ ꣁꢵꢳꢺꢶ꣄ꢲꢹꢰ!  
^ꢿꢲꢯꢲꢳ ꣄ꢰꢹꢰꢰ ꣁꢵꢳꢺꢶ꣄ꢲꢹꢰ!  
1
2
3
1
2
3
Rꢲꢻꢽꢯ ꣉ꢰ꣄꣆ꢿꢳꢺ  
Pꢳꢷꢻꢯꢺ  
Wꢽꢲꢴꢰꢹꢰꢿꢲ꣄꣆ꢹꢷꢲ ꢻꢿꣁꣃꢲꢳꢷ  
ꢾꢳꢷ ꢼꢽꢶꢰꢯꢺ ꢹꢰ ꢯꢽꢼꢽ ꢴꢺꢶ꣄ꢲꢹꢰ!  
Î Vꢺꣂꢵꢺꢯꢽꢶꢺꢿ꣆ ꢵꢳꢰꢾꢽꢳ.  
Î Yꢴꢺ꣄ꢰꢿ꣆ ꢯꢺꢾꢲ꣄꣆ꢹꢷꢱ ꣂꢽꢲꢴꢰꢹꢰꢿꢲ꣄꣆ ꣂ  
ꢹꢰ꣈ꢹꢲꢼꢽ ꢯꢽꢹꣃꢺ ꢳꣁꢮꢯꢰ.  
Yꢗꢊ ꢊꢌꢕꢑ  
Wꢣꢥꢪꢱꢫꢸ ꢰ ꢫꢥꢵ, ꢷꢫꢧꢺꢴ ꢻꢥꢨꢫꢥꢩꢤ! ꢤꢥ  
Î Uꢲꢳꢲꢴꢶꢰꢹꣁꢿ꣆ ꢯꢳꢷꢻꢯꣁ ꢶꢶꢲꢳꣅ/ꢶꢹꢰ ꢰ  
ꣂꢹ!ꢿ꣆ ꢲꢲ.  
ꢬꢴꢦꢰꢪꢰꢣꢰ ꢱ ꢧꢫꢬꢥꢩꢨꢫꢱ!.  
Î Yꣂꢿꢺꢹꢽꢶꢰꢿ꣆ ꢳꣁꢮꢯꣁ ꢶꢲꢳꢿꢰꢯꢺ꣄꣆ꢹꢽ ꢰ  
ꢺꢯꢳꢲꢵꢰꢿ꣆ ꢲꢲ ꢵꢽ ꢺꢴꢰ ꣂ ꢵꢽꢸꢽ꣇꣆  
ꢯꢳ ꢮꢯꢽꢶ ꢶ ꢹꢰ꣈ꢹꢲꢱ ꢮꢺꣂꢿꢰ ꢵꢳꢰꢾꢽꢳꢺ.  
Î Hꣂꢿꢺꢶꢰꢿ꣆ ꢹꢰ꣈ꢹꢰꢱ ꢯꢽꢹꢲꣃ ꢳꣁꢮꢯꢰ ꢸꢲ꣈ꢴꣁ  
ꢴꢶꣁꢸ! ꢹꢺꢯ꣄ꢺꢴꢯꢺꢸꢰ ꢶ ꢹꢰ꣈ꢹꢲꢱ ꢮꢺꣂꢿꢰ  
ꢵꢳꢰꢾꢽꢳꢺ.  
Î Yꣂꢿꢺꢹꢽꢶꢰꢿ꣆ ꣉ꢰ꣄꣆ꢿꢳꢽꢶꢺ꣄꣆ꢹꢷꢱ ꢵꢺꢯꢲꢿ ꢶ  
ꢵꢳꢰꢾꢽꢳ ꢰ ꢹꢺꢴꢲꢿ꣆ ꢲꢼꢽ ꢹꢺ  
ꢵꢳꢰꣂꢽꢲꢴꢰꢹꢰꢿꢲ꣄꣆ꢹꢷꢱ ꢻꢿꣁꣃꢲꢳ  
ꢾꢳꢷ ꢼꢽꢶꢰꢯꢺ ꢹꢰ ꢯꢽꢼꢽ ꢴꢺꢶ꣄ꢲꢹꢰ!.  
Î Yꣂꢿꢺꢹꢽꢶꢰꢿ꣆ ꢯꢽ꣈ꣁꣅ.  
Î Hꢷꢳꢽꢶꢹ!ꢿ꣆ ꢽꢿꢶꢲꢳꣂꢿꢰ!.  
Yꢍꢭꢋꢎꢬꢩꢃꢋ ꢎꢋꢃꢉꢋꢴꢃꢄ  
Î Wꢽꢲꢴꢰꢹꢰꢿ꣆ ꢳꣁꢮꢯꣁ ꢰ ꢹꢰ꣈ꢹ   ꢮꢺꣂꢿ꣆  
ꢵꢳꢰꢾꢽꢳꢺ ꣂ ꢵꢽꢸꢽ꣇꣆  3 ꢵꢳꢰ꣄ꢺꢼꢺꢲꢸꢷꣅ  
ꢶꢰꢹꢿꢽꢶ, 6 ꢴꢰꣂꢯꢽꢶ ꢰ 3 ꢼꢺꢲꢯ, ꢯꢺꢯ ꢵꢽꢯꢺ ꢺꢹꢽ  
ꢹꢺ ꢳꢰꣂꣁꢹꢯꢲ ꢶꢷꢻꢲ.  
Î Pꢳꢲꢵꢯꢽ ꢺꢿ!ꢹꣁꢿ꣆ ꢶꢰꢹꢿꢷ ꢵꢳꢰ ꢵꢽꢸꢽ꣇ꢰ  
ꢵꢳꢰ꣄ꢺꢼꢺꢲꢸꢷꣅ ꢼꢺꢲꢮꢹꢷꣅ ꢯ꣄ ꢮꢲꢱ ꣂ  
ꢽꢿꢯꢳꢷꢿꢷꢸꢰ ꢲꢶꢺꢸꢰ.  
Hꢌꢕꢖꢊꢌꢕꢑ!  
Tꢦꢰꢨꢤꢧꢨꢫꢸ ꢦꢧꢬꢩꢥꢳꢪꢥꢤꢱ!!  
Sꢥ ꢼꢩꢰꢤꢱꢫꢸ ꢰꢦꢦꢰꢩꢰꢫ ꢨ ꢶꢨꢫꢰꢤꢧꢬꢣꢥꢤꢤꢧꢯ  
ꢤꢰꢲꢣꢰꢪꢲꢧꢯ. Sꢰꢲꢣꢰꢪꢲꢶ ꢨꢤꢱꢵꢰꢫꢸ ꢦꢧꢨꢣꢥ  
ꢲꢰꢳꢪꢧꢭꢧ ꢱꢨꢦꢧꢣꢸ ꢧꢬꢰꢤꢱ!.  
Î Hꢷꢿꢺ꣇ꢰꢿꢲ ꢻꢿꢲꢵꣂꢲ꣄꣆ꢹꣁ  ꢶꢰ꣄ꢯꣁ ꢰ  
ꢳꢽ ꢲꢿꢯꢰ.  
Î Hꣂꢿꢺꢶꢰꢿ꣆ ꢻꢿꢲꢯꢲꢳ ꣄ꢰꢹꢰꢰ ꣁꢵꢳꢺꢶ꣄ꢲꢹꢰ!  
Î Uꢽꢿ!ꢹꣁꢿ꣆ ꢳꢷꢮꢺꢼ ꢳꢲꢼꣁ꣄ꢰꢳꢽꢶꢯꢰ ꢹꢺꢯ꣄ꢽꢹꢺ  
ꢰ ꣁꣂꢿꢺꢹꢽꢶꢰꢿ꣆ ꢳꣁꢮꢯꣁ ꢶ ꢶꢲꢳꢿꢰꢯꢺ꣄꣆ꢹꢽꢲ  
ꢵꢽ꣄ꢽ꣈ꢲꢹꢰꢲ.  
ꢶꢽ ꢶꢿꣁ꣄ꢯꣁ ꣄ꢰꢹꢰꢰ ꣁꢵꢳꢺꢶ꣄ꢲꢹꢰ!.  
Î Tꢵꢳꢽꢯꢰꢹꣁꢿ꣆ ꢺꢵꢵꢺꢳꢺꢿ ꢹꢺ ꢺꢴ ꢰ  
ꢵꢽꣂꢿꢺꢶꢰꢿ꣆ ꢹꢺ ꢳꣁꢮꢯꣁ.  
110 Vꢮccꢯꢰꢱ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hꢃꢉ ꢲꢪꢎꢄꢪ ꢫꢌꢄꢯꢬꢌꢋ  
Uꢐꢑꢒꢓꢉꢐꢑꢔꢒꢑꢌꢕꢑ  
Tꢦꢰꢨꢤꢧꢨꢫꢸ ꢦꢧꢬꢩꢥꢳꢪꢥꢤꢱ! ꢦꢧꢲꢩꢴꢫꢱ!  
ꢦꢧꢣꢰ. Mꢰꢦꢩꢥꢮꢰꢥꢫꢨ! ꢩꢰꢺꢧꢫꢰ ꢦꢩꢱꢺꢧꢩꢰ,  
ꢨꢫꢧ!ꢮꢥꢭꢧ ꢤꢰ ꢵꢥꢨꢫꢥ.  
Sꢥ ꢦꢧꢣꢸ ꢧꢬꢰꢫꢸꢨ! ꢰꢦꢦꢰꢩꢰꢫꢧꢵ, ꢥꢨꢣꢱ ꢤꢥ  
ꢶꢨꢫꢰꢤꢧꢬꢣꢥꢤꢰ ꢤꢰꢲꢣꢰꢪꢲꢰ.  
Î Tꢿꢯꢰꢹꣁꢿ꣆ ꢯꢳ ꢮꢯꢰ ꢴ꣄! ꢯꢺꢾꢲ꣄! ꢶꢶꢲꢳꣅ ꢰ  
ꢵꢽ꣄ꢹꢽꣂꢿ꣆  ꢶꢷꢿꢺ꣇ꢰꢿ꣆ ꢯꢺꢾꢲ꣄꣆ ꢰ  
ꢵꢳꢰꢾꢽꢳꢺ.  
Î Hꣂꢿꢺꢶ꣆ꢿꢲ ꢻꢿꢲꢵꣂꢲ꣄꣆ꢹꣁ  ꢶꢰ꣄ꢯꣁ  
ꣀ꣄ꢲꢯꢿꢳꢽꢵꢰꢿꢺꢹꢰ! ꢶ ꣀ꣄ꢲꢯꢿꢳꢽꢳꢽ ꢲꢿꢯꣁ.  
Pꢽꢹꢿꢳꢽ꣄꣆ꢹꢺ! ꣄ꢺꢸꢵꢽꢮꢯꢺ ꣂꢲꢿꢰ ꢹꢺꢮꢰꢹꢺꢲꢿ  
ꣂꢶꢲꢿꢰꢿ꣆ꣂ!.  
1
2
Iꢺꢱꢯꢺ  
Nꢹꣂꢿꢳꣁꢸꢲꢹꢿ  
Î Tꢿꢶꢲꢳꢹꣁꢿ꣆ ꢼꢺꢱꢯꣁ ꢵꢽ ꢹꢺꢵꢳꢺꢶ꣄ꢲꢹꢰ  
ꢮꢺꣂꢽꢶꢽꢱ ꣂꢿꢳꢲ꣄ꢯꢰ ꣂ ꢵꢽꢸꢽ꣇꣆  
ꢵꢳꢰ꣄ꢺꢼꢺ ꣇ꢲꢼꢽꣂ! ꢰꢹꣂꢿꢳꣁꢸꢲꢹꢿꢺ.  
Î Wꢹ!ꢿ꣆ ꢵꢽꢴꢯ꣄ꢺꢴꢽꢮꢹꣁ  ꢻꢺꢱꢾꣁ.  
Î Yꣂꢿꢺꢹꢽꢶꢰꢿ꣆ ꢹꢺꢯ꣄ꢺꢴꢯꣁ ꢵꢽ ꣂꢲꢳꢲꢴꢰꢹꢲ  
ꢿꢺꢳꢲ꣄ꢯꢰ ꢰ ꢵꢳꢰ꣈ꢺꢿ꣆.  
Î Yꣂꢿꢺꢹꢽꢶꢰꢿ꣆ ꢵꢽꢴꢯ꣄ꢺꢴꢽꢮꢹꣁ  ꢻꢺꢱꢾꣁ.  
Î Mꢺꢯꢳꣁꢿꢰꢿ꣆ ꢼꢺꢱꢯꣁ ꢵꢳꢽꢿꢰꢶ ꢮꢺꣂꢽꢶꢽꢱ  
ꣂꢿꢳꢲ꣄ꢯꢰ ꢰ ꢺꢿ!ꢹꣁꢿ꣆ ꢵꢳꢰ꣄ꢺꢼꢺꢲꢸꢷꢸ  
ꢰꢹꣂꢿꢳꣁꢸꢲꢹꢿꢽꢸ.  
Î Yꣂꢿꢺꢹꢽꢶꢰꢿ꣆ ꢳꣁꢮꢯꣁ ꢹꢺ ꢳꢺꢾꢽꢮꣁ  ꢶꢷꣂꢽꢿꣁ.  
Yꢗꢊ ꢊꢌꢕꢑ  
Sꢲ ꢶꢯ꣄ ꢮꢺꢱꢿꢲ ꢵꢳꢰꢾꢽꢳ, ꢲꣂ꣄ꢰ ꢳꣁꢮꢯꢺ  
ꢹꢺꣅꢽꢴꢰꢿꣂ! ꢶ ꢶꢲꢳꢿꢰꢯꢺ꣄꣆ꢹꢽꢸ ꢵꢽ꣄ꢽ꣈ꢲꢹꢰꢰ.  
Î Jꢲꢳ꣈ꢺꢿ꣆ ꢳꣁꢮꢯꣁ ꢴꢶꣁꢸ! ꢳꣁꢯꢺꢸꢰ.  
Î Sꢺ꣈ꢺꢿ꣆ ꢳꢺ ꢾ꣄ꢽꢯꢰꢳꢽꢶꢯꣁ ꣂ꣄ꢲꢶꢺ ꢰ꣄ꢰ  
ꣂꢵꢳꢺꢶꢺ ꢰ ꢺ꣉ꢰꢯꣂꢰꢳꢽꢶꢺꢿ꣆ ꢵꢳꢰꢾꢽꢳ.  
Î Sꢺ꣈ꢺꢿ꣆ ꢵꢲꢳꢲꢯ꣄ ꢮꢺꢿꢲ꣄꣆ ꢹꢺ ꢿꢽꢱ ꣈ꢲ  
ꣂꢿꢽꢳꢽꢹꢲ - ꢺꢵꢵꢺꢳꢺꢿ ꢺꢵꣁꣂꢯꢺꢲꢿꣂ!.  
Î Tꢿꢵꣁꣂꢿꢰꢿ꣆ ꢳꢺ ꢾ꣄ꢽꢯꢰꢳꢽꢶꢯꣁ.  
Î Uꢲꢳꢲꢴꢶꢰꢼꢺꢿ꣆ ꢺꢵꢵꢺꢳꢺꢿ ꢶꢵꢲꢳꢲꢴ ꢰ ꢹꢺ ꢺꢴ  
ꢵꢽ ꢽꢮꢰ꣇ꢺꢲꢸꢽꢱ ꢵꢽꢶꢲꢳꣅꢹꢽꣂꢿꢰ.  
Î J꣄! ꢵꢳꢲꢳꢷꢶꢺꢹꢰ! ꢳꢺꢾꢽꢿꢷ ꢽꢿꢵꣁꣂꢿꢰꢿ꣆  
ꢶꢷꢯ꣄ ꢮꢺꢿꢲ꣄꣆.  
Î Yꢴꢺ꣄ꢰꢿ꣆ ꢰꢹꣂꢿꢳꣁꢸꢲꢹꢿ.  
Î Tꢵꢳꢽꢯꢰꢹꣁꢿ꣆ ꢺꢵꢵꢺꢳꢺꢿ ꢶꢵꢲꢳꢲꢴ.  
cꢃꢍꢫꢉꢂꢋꢭꢋꢸꢄ!  
ƽ Tꢉꢊꢋꢌꢍꢋꢎꢏ  
Tꢦꢰꢨꢤꢧꢨꢫꢸ ꢦꢧꢣꢶꢷꢥꢤꢱ! ꢫꢩꢰꢬꢵ ꢧꢫ  
ꢬꢩꢰꢮꢰ ꢮꢥꢯꢨ! ꢤꢰꢲꢣꢰꢪꢲꢱ. Sꢥ ꢨꢫꢰꢬꢱꢫꢸ  
ꢤꢧꢭꢱ ꢱ ꢩꢶꢲꢱ ꢬꢺꢣꢱ ꢱ ꢬꢩꢰꢮꢰ ꢮꢥꢯꢨ!  
ꢤꢰꢲꢣꢰꢪꢲꢱ.  
Tꢃꢬꢎꢲꢋꢎꢄꢪ ꢌꢋꢯꢬꢭꢱ  
Î Tꢿꢵꣁꣂꢿꢰꢿ꣆ ꢶꢷꢯ꣄ ꢮꢺꢿꢲ꣄꣆.  
Î Hꢷꢿꢺ꣇ꢰꢿꢲ ꢻꢿꢲꢵꣂꢲ꣄꣆ꢹꣁ  ꢶꢰ꣄ꢯꣁ ꢰ  
ꢳꢽ ꢲꢿꢯꢰ.  
Î Uꢽꢿ!ꢹꣁꢿ꣆ ꢳꢷꢮꢺꢼ ꢳꢲꢼꣁ꣄ꢰꢳꢽꢶꢯꢰ ꢹꢺꢯ꣄ꢽꢹꢺ  
ꢰ ꣁꣂꢿꢺꢹꢽꢶꢰꢿ꣆ ꢳꣁꢮꢯꣁ ꢶ ꢶꢲꢳꢿꢰꢯꢺ꣄꣆ꢹꢽꢲ  
ꢵꢽ꣄ꢽ꣈ꢲꢹꢰꢲ.  
Î Tꢿꢯꢰꢹꣁꢿ꣆ ꢯꢳ ꢮꢯꢰ ꢴ꣄! ꢯꢺꢾꢲ꣄! ꢶꢹꢰ ꢰ  
ꢹꢺꢸꢽꢿꢺꢿ꣆ ꢯꢺꢾꢲ꣄꣆ ꢸꢲ꣈ꢴꣁ ꢳꣁꢮꢯꢽꢱ ꢰ  
ꢯꢳ ꢮꢯꢺꢸꢰ.  
Yꢍꢭꢋꢎꢬꢩꢄꢭꢏ ꢌꢂꢲꢃꢂ  
Î Uꢽꢿ!ꢹꣁꢿ꣆ ꢳꢷꢮꢺꢼ ꢳꢲꢼꣁ꣄ꢰꢳꢽꢶꢯꢰ ꢹꢺꢯ꣄ꢽꢹꢺ.  
Î Uꢽꢶꢲꢳꢹꣁꢿ꣆ ꢳꣁꢮꢯꣁ ꢶ ꣁꢴꢽꢾꢹꣁ  ꢵꢽ ꢰꣃꢰ .  
Î Tꢿꢵꣁꣂꢿꢰꢿ꣆ ꢳꢷꢮꢺꢼ ꢳꢲꢼꣁ꣄ꢰꢳꢽꢶꢯꢰ  
ꢹꢺꢯ꣄ꢽꢹꢺ.  
Xꢌꢋꢎꢍꢫꢬꢌꢭꢄꢌꢬꢩꢃꢋ  
Î Tꢵꢳꢽꢯꢰꢹꣁꢿ꣆ ꢺꢵꢵꢺꢳꢺꢿ ꢹꢺ ꢺꢴ ꢰ  
ꢵꢽꣂꢿꢺꢶꢰꢿ꣆ ꢹꢺ ꢳꣁꢮꢯꣁ.  
Î Lꢲꣂꢿꢯꢽ ꣁꣂꢿꢺꢹꢽꢶꢰꢿ꣆ ꢳꣁꢮꢯꣁ ꢶ  
ꢶꢲꢳꢿꢰꢯꢺ꣄꣆ꢹꢽꢸ ꢵꢽ꣄ꢽ꣈ꢲꢹꢰꢰ.  
Î Wꢹ!ꢿ꣆ ꢹꢺꢯ꣄ꢺꢴꢯꣁ.  
Î Tꢵꢳꢽꢯꢰꢹꣁꢿ꣆ ꢺꢵꢵꢺꢳꢺꢿ ꢶꢵꢲꢳꢲꢴ.  
Î Uꢳꢽꢿꢲꢳꢲꢿ꣆ ꢯꢽꢳꢵꣁꣂ ꢺꢵꢵꢺꢳꢺꢿꢺ ꢶ꣄ꢺ꣈ꢹꢽꢱ  
ꢿꢳ!ꢵꢯꢽꢱ.  
Î Sꢺꢯ꣄ꢽꢹꢰꢿ꣆ ꢺꢵꢵꢺꢳꢺꢿ ꢹꢺ ꢺꢴ ꢰ ꢵꢲꢳꢲꢲꣅꢺꢿ꣆  
ꢯ ꢸꢲꣂꢿꣁ ꢵꢳꢰꢸꢲꢹꢲꢹꢰ!.  
Î [ꢳꢺꢹꢰꢿ꣆ ꢵꢳꢰꢾꢽꢳ ꢶ ꣂꣁꣅꢽꢸ ꢵꢽꢸꢲ꣇ꢲꢹꢰꢰ.  
Vꢮccꢯꢰꢱ 111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sꢪꢫꢬꢉꢋꢴꢃꢋ  
Wꢫꢬꢍꢬꢯ ꢂꢍꢭꢌꢋꢎꢪꢎꢄ!  
Yꢮꢬꢴ ꢄ ꢭꢪꢮꢎꢄꢲꢪꢍꢃꢬꢪ  
ꢬꢯꢍꢉꢂꢳꢄꢩꢋꢎꢄꢪ  
ƽ Tꢉꢊꢋꢌꢍꢋꢎꢏ  
Tꢦꢰꢨꢤꢧꢨꢫꢸ ꢫꢩꢰꢬꢵꢱꢩꢧꢬꢰꢤꢱ!. Uꢥꢩꢥꢪ  
ꢦꢩꢧꢬꢥꢪꢥꢤꢱꢥꢵ ꢣ ꢺꢴꢼ ꢩꢰꢺꢧꢫ ꢦꢧ ꢶꢼꢧꢪꢶ ꢱ  
ꢫꢥꢼꢤꢱꢷꢥꢨꢲꢧꢵꢶ ꢧꢺꢨꢣꢶꢳꢱꢬꢰꢤꢱ  ꢦꢩꢱꢺꢧꢩꢰ  
ꢻꢤꢶꢩ ꢦꢱꢫꢰꢤꢱ! ꢤꢥꢧꢺꢼꢧꢪꢱꢵꢧ ꢬꢴꢤꢱꢵꢰꢫꢸ ꢱ  
ꢩꢧ ꢥꢫꢲꢱ.  
Î Uꢳꢽꢶꢲꢳꢰꢿ꣆ ꢯꢺꢾꢲ꣄꣆ ꢵꢰꢿꢺꢹꢰ! ꢹꢺ  
ꢵꢽꢶꢳꢲ꣈ꢴꢲꢹꢰ!. Mꢺꢸꢲꢹꢰꢿ꣆ ꢴꢲ꣉ꢲꢯꢿꢰꢶꢹꢷꢱ  
ꢯꢺꢾꢲ꣄꣆.  
Uꢳꢰꢾꢽꢳ ꢹꢲ  
ꢺꢵꣁꣂꢯꢺꢲꢿꣂ!,  
ꢯꢽꢹꢿꢳꢽ꣄꣆ꢹꢺ!  
꣄ꢺꢸꢵꢽꢮꢯꢲꢿꢰ ꢯꢺꢾꢲ꣄꣆, ꣂꢲꢿꢲꢶꢽꢱ  
ꢹꢲ ꣂꢶꢲꢿꢰꢿꣂ!  
Uꢳꢽꢶꢲꢳꢰꢿ꣆  
ꢵꢳꢲꢴꢽꣅꢳꢺꢹꢰꢿꢲ꣄꣆ ꢶ  
ꢴꢺꢹꢰꢰ, ꣂꢲꢿꢲꢶꢽꢱ  
ꢻꢿꢲꢯꢲꢳ ꢰ ꢳꢽ ꢲꢿꢯꣁ. Kꣂ꣄ꢰ  
ꢵꢳꢲꢴꢽꣅꢳꢺꢹꢰꢿꢲ꣄꣆ ꢶ  
ꢴꢺꢹꢰꢰ  
ꢵꢽꣂ꣄ꢲꢴꢽꢶꢺꢿꢲ꣄꣆ꢹꢽ  
ꣂꢳꢺꢾꢺꢿꢷꢶꢺꢲꢿ  
ꢹꢲꣂꢯꢽ꣄꣆ꢯꢽ ꢳꢺ , ꣂ꣄ꢲꢴꣁꢲꢿ  
ꢽꢾꢳꢺꢿꢰꢿ꣆ꣂ! ꢶ  
ꣂꢲꢳꢶꢰꣂꢹꣁ  ꣂ꣄ꣁ꣈ꢾꣁ.  
Î Uꢳꢽꢶꢲꢳꢰꢿ꣆ ꣁꢳꢽꢶꢲꢹ꣆ ꢺꢵꢽ꣄ꢹꢲꢹꢰ!  
꣉ꢰ꣄꣆ꢿꢳꢽꢶꢺ꣄꣆ꢹꢽꢼꢽ ꢵꢺꢯꢲꢿꢺ, ꢵꢳꢰ  
ꢹꢲꢽꢾꣅꢽꢴꢰꢸꢽꣂꢿꢰ, ꢺꢸꢲꢹꢰꢿ꣆.  
Uꢳꢰꢾꢽꢳ ꢹꢲ  
ꢺꢵꣁꣂꢯꢺꢲꢿꣂ!,  
ꢯꢽꢹꢿꢳꢽ꣄꣆ꢹꢺ!  
꣄ꢺꢸꢵꢽꢮꢯꢲꢿꢰ ꢵꢳꢰꢾꢽꢳꢺ".  
ꣂꢶꢲꢿꢰꢿꣂ!  
Pꢽꢳꢳꢲꢯꢿꢹꢽ ꢺꢶꢲꢳꢻꢰꢿ꣆  
ꢳꢺ ꢾ꣄ꢽꢯꢰꢳꢽꢶꢯꣁ, ꣂꢸ.  
ꢳꢺ ꢴꢲ꣄ "Hꢯ꣄ ꢮꢲꢹꢰꢲ  
Jꢬꢊꢬꢩꢬꢌ ꢬ ꢭꢪꢮꢎꢄꢲꢪꢍꢃꢬꢶ  
ꢬꢯꢍꢉꢂꢳꢄꢩꢋꢎꢄꢄ  
J꣄! ꢹꢺꢴꢲ꣈ꢹꢽꢱ ꢳꢺꢾꢽꢿꢷ ꢵꢳꢰꢾꢽꢳꢺ ꣂ  
Yꣂꢿꢺꢹꢽꢶꢰꢿ꣆ ꢳꣁꢮꢯꣁ ꢶ  
ꢳꢺꢾꢽꢮꢲꢲ ꢵꢽ꣄ꢽ꣈ꢲꢹꢰꢲ.  
Uꢳꢰ ꢳꣁꢮꢯꢲ,  
ꣁꣂꢿꢺꢹꢽꢶ꣄ꢲꢹꢹꢽꢱ ꢶ  
ꢶꢲꢳꢿꢰꢯꢺ꣄꣆ꢹꢽꢸ  
ꢵꢽ꣄ꢽ꣈ꢲꢹꢰꢰ, ꢵꢳꢰꢾꢽꢳ ꢹꢲ  
ꢸꢽ꣈ꢲꢿ ꢾꢷꢿ꣆ ꢺꢵꣁ꣇ꢲꢹ.  
ꣂꢽꢽꢿꢶꢲꢿꣂꢿꢶꣁ ꣇ꢰꢸ ꢿꢽꢳꢼꢽꢶꢷꢸ ꢽꢿꢴꢲ꣄ꢲꢹꢰꢲꢸ  
꣉ꢰꢳꢸꢷ Kꢴrcher ꢸꢽ꣈ꢹꢽ ꢺꢯ꣄ ꢮꢰꢿ꣆ ꢴꢽꢼꢽꢶꢽꢳ  
ꢽ ꢿꢲꣅꢹꢰꢮꢲꣂꢯꢽꢸ ꢽꢾꣂ꣄ꣁ꣈ꢰꢶꢺꢹꢰꢰ.  
Sꢪꢫꢬꢉꢋꢴꢃꢄ  
ƽ Tꢉꢊꢋꢌꢍꢋꢎꢏ  
Tꢦꢰꢨꢤꢧꢨꢫꢸ ꢫꢩꢰꢬꢵꢱꢩꢧꢬꢰꢤꢱ!. Uꢥꢩꢥꢪ  
ꢦꢩꢧꢬꢥꢪꢥꢤꢱꢥꢵ ꢣ ꢺꢴꢼ ꢩꢰꢺꢧꢫ ꢦꢧ ꢶꢼꢧꢪꢶ ꢱ  
ꢫꢥꢼꢤꢱꢷꢥꢨꢲꢧꢵꢶ ꢧꢺꢨꢣꢶꢳꢱꢬꢰꢤꢱ  ꢦꢩꢱꢺꢧꢩꢰ  
ꢻꢤꢶꢩ ꢦꢱꢫꢰꢤꢱ! ꢤꢥꢧꢺꢼꢧꢪꢱꢵꢧ ꢬꢴꢤꢱꢵꢰꢫꢸ ꢱ  
ꢩꢧ ꢥꢫꢲꢱ.  
Uꢳꢽꢶꢲꢳꢰꢿ꣆  
ꢵꢳꢺꢶꢰ꣄꣆ꢹꢽꣂꢿ꣆  
ꢻꢿꢲꢯꢲꢳꢹꢽꢼꢽ  
ꣂꢽꢲꢴꢰꢹꢲꢹꢰ! ꣄ꢰꢹꢰꢰ  
ꣁꢵꢳꢺꢶ꣄ꢲꢹꢰ!.  
Uꢳꢰ ꢹꢲꢰꣂꢵꢳꢺꢶꢹꢽꣂꢿ!ꣅ, ꢯꢽꢿꢽꢳꢷꢲ  
Uꢳꢰꢾꢽꢳ  
Uꢳꢽꢶꢲꢳꢰꢿ꣆ ꢯꢳꢲꢵ꣄ꢲꢹꢰꢲ  
ꢹꢺꢯ꣄ꢺꢴꢯꢰ  
ꢹꢲꢶꢽ ꢸꢽ꣈ꢹꢽ ꣁꣂꢿꢳꢺꢹꢰꢿ꣆ ꣂ ꢵꢽꢸꢽ꣇꣆  
ꢴꢺꢹꢹꢽꢱ ꢿꢺꢾ꣄ꢰꣃꢷ, ꣂ꣄ꢲꢴꣁꢲꢿ ꢽꢾꢳꢺꢿꢰꢿ꣆ꣂ! ꢶ  
ꣂ꣄ꣁ꣈ꢾꣁ ꣂꢲꢳꢶꢰꣂꢹꢽꢼꢽ ꢽꢾꣂ꣄ꣁ꣈ꢰꢶꢺꢹꢰ!.  
ꣂꢰ꣄꣆ꢹꢽ  
ꢶꢰꢾꢳꢰꢳꣁꢲꢿ  
Tꢮꢰꣂꢿꢰꢿ꣆ ꢹꢺꢯ꣄ꢺꢴꢯꣁ  
Mꢺꢸꢲꢹꢺ ꢹꢺꢯ꣄ꢺꢴꢯꢰ  
Sꢺꢯ꣄ꢺꢴꢯꢺ ꢹꢲ  
ꢶꢳꢺ꣇ꢺꢲꢿꣂ!  
Uꢳꢽꢶꢲꢳꢰꢿ꣆, ꢹꢲ  
ꢺꢾ꣄ꢽꢯꢰꢳꢽꢶꢺꢹꢺ ꣄ꢰ  
ꢹꢺꢯ꣄ꢺꢴꢯꢺ  
ꢵꢽꣂꢿꢽꢳꢽꢹꢹꢰꢸꢰ  
ꢵꢳꢲꢴꢸꢲꢿꢺꢸꢰ, ꢵꢳꢰ  
ꢹꢲꢽꢾꣅꢽꢴꢸꢰꢽꣂꢿꢰ  
ꣁꢴꢺ꣄ꢰꢿ꣆ ꢰꢹꢽꢳꢽꢴꢹꢷꢲ  
ꢵꢳꢲꢴꢸꢲꢿꢷ.  
112 Vꢮccꢯꢰꢱ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
R ꢰꢪꢪ ꢍꢌꢪꢴꢍꢭꢩꢬ  
Tꢯꢬ ꢎꢋꢲꢪꢎꢄꢪ 3 ꢴꢪꢭꢋꢉꢄ  
Spray Cleaner RM 748, 10 6.295-162.0  
꣄ꢰꢿꢳꢽꢶ  
Uꢌꢄꢎꢋꢴꢉꢪꢳꢎꢬꢍꢭꢄ  
Tꢯꢬ ꢎꢋꢲꢪꢎꢄꢪ  
3 ꢴꢪꢭꢋꢉꢄ  
Sꢺꢯ꣄ꢺꢴꢯꢺ, ꢸ!ꢼꢯꢺ!,  
ꢹꢺꢿꣁꢳꢺ꣄꣆ꢹꢺ!  
6.371-146.0  
Sꢺꢯ꣄ꢺꢴꢯꢺ, ꢸ!ꢼꢯꢺ! ꢾꢲ꣈ꢲꢶꢺ! 6.369-468.0  
Sꢺꢯ꣄ꢺꢴꢯꢺ, ꣂꢳꢲꢴꢹꢲꢸ!ꢼꢯꢺ!  
ꢯꢳꢺꣂꢹꢺ!  
6.369-079.0  
Vꢺꣂꢵꢷ꣄ꢰꢿꢲ꣄꣆ꢹꢷꢱ ꢾꢺ꣄꣄ꢽꢹ 6.394-409.0  
ꢹꢺꣂꢽꣂꢺ, 1 ꣄ꢰꢿꢳ  
Yꣂꢿꢳꢽꢱꣂꢿꢶꢽ  
6.670-020.0  
ꢵꢳꢲꢴꢶꢺꢳꢰꢿꢲ꣄꣆ꢹꢽꢼꢽ  
ꢳꢺ ꢾꢳꢷ ꢼꢰꢶꢺꢹꢰ!  
Xꢪꢮꢎꢄꢲꢪꢍꢃꢄꢪ ꢴꢋꢎꢎꢱꢪ  
Uꢋꢌꢋꢶꢪꢭꢌꢱ  
Sꢺꢵꢳ!꣈ꢲꢹꢰꢲ ꣂꢲꢿꢰ  
Uꢽꢿꢳꢲꢾ꣄!ꢲꢸꢺ! ꢸꢽ꣇ꢹꢽꣂꢿ꣆ ꢸꢽꢿꢽꢳꢺ  
Sꢋꢃꢉꢋꢴꢃꢋ  
H/Iꣃ  
Hꢿ  
230/50  
1100  
Vꢺꢾꢽꢮꢺ! ꢻꢰꢳꢰꢹꢺ  
Jꢰꢺꢸꢲꢿꢳ  
ꢸꢸ  
ꢸꢸ  
500  
500  
]ꢰꣂ꣄ꢽ ꢽꢾꢽꢳꢽꢿꢽꢶ  
Uꢳꢰ꣈ꢰꢸꢹꢽꢲ ꢴꢺꢶ꣄ꢲꢹꢰꢲ  
Vꢋ ꢶꢪꢌꢱ ꢄ ꢶꢋꢍꢍꢱ  
Xꢲꢽꢳꢲꢿꢰꢮꢲꣂꢯꢺ! ꢵꢳꢽꢰ ꢶꢽꢴꢰꢿꢲ꣄꣆ꢹꢽꣂ꣆  
Tꢾ꣊ꢲꢸ ꢵꢷ꣄ꢲꣂꢾꢽꢳꢹꢽꢼꢽ ꢸꢲꢻꢯꢺ  
Hꢲꣂ  
1/ꢸꢰꢹ  
S/cꢸ  
1500  
0,04  
2
2
ꢸ /ꢮ  
900  
1
34,5  
ꢯꢼ  
Vꢺ ꢸꢲꢳꢷ (J ꣅ ^ ꣅ H)  
Yꢌꢬꢩꢪꢎꢏ ꢹꢂꢶꢋ  
ꢸꢸ  
760x560x1260  
Yꢳꢽꢶꢲꢹ꣆ ꢻꣁꢸꢺ (EN 60704-1)  
Hꢄꢯꢌꢋꢸꢄ! ꢫꢌꢄꢯꢬꢌꢋ  
Tꢾ꣇ꢲꢲ ꢹꢺꢮꢲꢹꢰꢲ ꢯꢽ꣄ꢲꢾꢺꢹꢰꢱ (ISO 5349)  
G(F)  
56  
2
ꢸ/ꣂ  
0,35  
Vꢮccꢯꢰꢱ 113  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
M!ꢩꢉꢪꢎꢄꢪ ꢬ ꢍꢬꢬꢭꢩꢪꢭꢍꢭꢩꢄꢄ  
Iꢋꢌꢋꢎꢭꢄ!  
H ꢯꢺ꣈ꢴꢽꢱ ꣂꢿꢳꢺꢹꢲ ꢴꢲꢱꣂꢿꢶꣁ ꢿ  
ꢭꢌꢪꢯꢬꢩꢋꢎꢄ!WK  
ꣂꢽꢽꢿꢶꢲꢿꣂꢿꢶꢲꢹꢹꢽ ꢼꢺꢳꢺꢹꢿꢰꢱꢹꢷꢲ ꣁꣂ꣄ꢽꢶꢰ!,  
ꢰ ꢴꢺꢹꢹꢷꢲ ꣁꢵꢽ꣄ꢹꢽꢸꢽꢮꢲꢹꢹꢽꢱ ꢽꢳꢼꢺꢹꢰ ꢺꣃꢰꢲꢱ  
ꣂꢾꢷꢿꢺ ꢹꢺꢻꢲꢱ ꢵꢳꢽꢴꣁꢯꣃꢰꢰ ꢶ ꢴꢺꢹꢹꢽꢱ ꣂꢿꢳꢺꢹꢲ.  
Hꢽ ꢸꢽ꣈ꢹꢷꢲ ꢹꢲꢰꣂꢵꢳꢺꢶꢹꢽꣂꢿꢰ ꢵꢳꢰꢾꢽꢳꢺ ꢶ  
ꢿꢲꢮꢲꢹꢰꢲ ꢼꢺꢳꢺꢹꢿꢰꢱꢹꢽꢼꢽ ꣂꢳꢽꢯꢺ ꢸꢷ  
ꣁꣂꢿꢳꢺꢹ!ꢲꢸ ꢾꢲꣂꢵ꣄ꢺꢿꢹꢽ, ꢲꣂ꣄ꢰ ꢵꢳꢰꢮꢰꢹꢺ  
ꢺꢯ꣄ ꢮꢺꢲꢿꣂ! ꢶ ꢴꢲ꣉ꢲꢯꢿꢺꣅ ꢸꢺꢿꢲꢳꢰꢺ꣄ꢽꢶ ꢰ꣄ꢰ  
ꢽꢻꢰꢾꢯꢺꣅ ꢵꢳꢰ ꢰ ꢼꢽꢿꢽꢶ꣄ꢲꢹꢰꢰ. H ꣂ꣄ꣁꢮꢺꢲ  
ꢶꢽ ꢹꢰꢯꢹꢽꢶꢲꢹꢰ! ꢵꢳꢲꢿꢲꢹ ꢰꢱ ꢶ ꢿꢲꢮꢲꢹꢰꢲ  
ꢼꢺꢳꢺꢹꢿꢰꢱꢹꢽꢼꢽ ꣂꢳꢽꢯꢺ ꢵꢳꢽꣂ꣆ꢾꢺ ꢽꢾꢳꢺ꣇ꢺꢿ꣆ꣂ!,  
ꢰꢸꢲ! ꢵꢳꢰ ꣂꢲꢾꢲ ꢮꢲꢯ ꢽ ꢵꢽꢯꣁꢵꢯꢲ, ꢶ ꢿꢽꢳꢼꢽꢶꣁ  
ꢽꢳꢼꢺꢹꢰ ꢺꣃꢰ , ꢵꢳꢽꢴꢺꢶꢻꣁ  ꢶꢺꢸ ꢵꢳꢰꢾꢽꢳ ꢰ꣄ꢰ  
ꢶ ꢾ꣄ꢰ꣈ꢺꢱꢻꣁ  ꣁꢵꢽ꣄ꢹꢽꢸꢽꢮꢲꢹꢹꣁ  ꣂ꣄ꣁ꣈ꢾꣁ  
ꣂꢲꢳꢶꢰꣂꢹꢽꢼꢽ ꢽꢾꣂ꣄ꣁ꣈ꢰꢶꢺꢹꢰ!.  
Sꢺꣂꢿꢽ!꣇ꢰꢸ ꢸꢷ ꢺ!ꢶ꣄!ꢲꢸ, ꢮꢿꢽ  
ꢹꢰ꣈ꢲꣁꢯꢺ ꢺꢹꢹꢷꢱ ꢵꢳꢰꢾꢽꢳ ꢵꢽ ꣂꢶꢽꢲꢱ  
ꢯꢽꢹꣃꢲꢵꣃꢰꢰ ꢰ ꢯꢽꢹꣂꢿꢳꣁꢯꣃꢰꢰ, ꢺ ꢿꢺꢯ꣈ꢲ ꢶ  
ꢽꣂꣁ꣇ꢲꣂꢿꢶ꣄ꢲꢹꢹꢽꢸ ꢰ ꢴꢽꢵꣁ꣇ꢲꢹꢹꢽꢸ ꢹꢺꢸꢰ ꢯ  
ꢵꢳꢽꢴꢺ꣈ꢲ ꢰꣂꢵꢽ꣄ꢹꢲꢹꢰꢰ ꢽꢿꢶꢲꢮꢺꢲꢿ  
ꣂꢽꢽꢿꢶꢲꢿꣂꢿꢶꣁ ꣇ꢰꢸ ꢽꣂꢹꢽꢶꢹꢷꢸ  
ꢿꢳꢲꢾꢽꢶꢺꢹꢰ!ꢸ ꢵꢽ ꢾꢲ ꢽꢵꢺꣂꢹꢽꣂꢿꢰ ꢰ  
ꢴꢽꢳꢽꢶ꣆  ꣂꢽꢼ꣄ꢺꣂꢹꢽ ꢴꢰꢳꢲꢯꢿꢰꢶꢺꢸ KW. Uꢳꢰ  
ꢶꢹꢲꣂꢲꢹꢰꢰ ꢰ ꢸꢲꢹꢲꢹꢰꢱ, ꢹꢲ ꣂꢽꢼ꣄ꢺꣂꢽꢶꢺꢹꢹꢷꣅ ꣂ  
ꢹꢺꢸꢰ, ꢴꢺꢹꢹꢽꢲ ꢺ!ꢶ꣄ꢲꢹꢰꢲ ꢿꢲꢳ!ꢲꢿ ꣂꢶꢽ  
ꣂꢰ꣄ꣁ.  
Uꢌꢬꢴꢂꢃꢭ  
ꢽꢮꢰꣂꢿꢰꢿꢲ꣄꣆ ꢵꢽ꣄ꢺ  
1.291-xxx  
Xꢄꢫ:  
Tꢍꢎꢬꢩꢎꢱꢪ ꢴꢄꢌꢪꢃꢭꢄꢩꢱ KW  
2006/95/KW  
Mꢋꢫꢋꢍꢎꢱꢪ ꢲꢋꢍꢭꢄ  
2004/108/KW  
Vꢺ ꢳꢲꢻꢺꢲꢿꣂ! ꢰꣂꢵꢽ꣄꣆ ꢽꢶꢺꢿ꣆ ꢿꢽ꣄꣆ꢯꢽ ꢿꢲ  
ꢵꢳꢰꢹꢺꢴ꣄ꢲ꣈ꢹꢽꣂꢿꢰ ꢰ ꢺꢵꢺꣂꢹꢷꢲ ꢮꢺꣂꢿꢰ,  
ꢰꣂꢵꢽ꣄꣆ ꢽꢶꢺꢹꢰꢲ ꢯꢽꢿꢽꢳꢷꣅ ꢾꢷ꣄ꢽ  
ꢽꢴꢽꢾꢳꢲꢹꢽ ꢰ ꢼꢽꢿꢽꢶꢰꢿꢲ꣄ꢲꢸ.  
Uꢌꢄꢶꢪꢎꢪꢎꢎꢱꢪ ꢊꢋꢌꢶꢬꢎꢄ ꢄꢌꢬꢩꢋꢎꢎꢱꢪ  
ꢎꢬꢌꢶꢱ  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
Nꣂꢵꢽ꣄꣆ ꢽꢶꢺꢹꢰꢲ ꢽꢳꢰꢼꢰꢹꢺ꣄꣆ꢹꢷꣅ  
ꢵꢳꢰꢹꢺꢴ꣄ꢲ꣈ꢹꢽꣂꢿꢲꢱ ꢰ ꢺꢵꢮꢺꣂꢿꢲꢱ  
ꢼꢺꢳꢺꢹꢿꢰꢳꣁꢲꢿ Hꢺꢸ ꢹꢺꢴꢲ꣈ꢹꣁ  ꢰ  
ꢾꢲꣂꢵꢲꢳꢲꢾꢽꢱꢹꣁ  ꢳꢺꢾꢽꢿꣁ ꢵꢳꢰꢾꢽꢳꢺ.  
Hꢷꢾꢽꢳ ꢹꢺꢰꢾꢽ꣄ꢲꢲ ꢮꢺꣂꢿꢽ ꢹꢲꢽꢾꣅꢽꢴꢰꢸꢷꣅ  
ꢺꢵꢮꢺꣂꢿꢲꢱ ꢶꢷ ꢹꢺꢱꢴꢲꢿꢲ ꢶ ꢯꢽꢹꣃꢲ  
ꢰꢹꣂꢿꢳꣁꢯꣃꢰꢰ ꢵꢽ ꣀꢯꣂꢵ꣄ꣁꢺꢿꢺꣃꢰꢰ.  
Jꢺ꣄꣆ꢹꢲꢱꢻꣁ  ꢰꢹ꣉ꢽꢳꢸꢺꣃꢰ  ꢽ  
EN 60335–2–72  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
Uꢌꢄꢶꢪꢎꢪꢎꢎꢱꢪ  
ꢩꢎꢂꢭꢌꢄꢊꢬꢍꢂꢴꢋꢌꢍꢭꢩꢪꢎꢎꢱꢪ ꢎꢬꢌꢶꢱ  
-
ꢺꢵꢮꢺꣂꢿ!ꣅ ꢶꢷ ꢹꢺꢱꢴꢲꢿꢲ ꢹꢺ ꣂꢺꢱꢿꢲ  
www.kaercher.com ꢶ ꢳꢺ ꢴꢲ꣄ꢲ Service.  
Sꢰ꣈ꢲꢵꢽꢴꢵꢰꣂꢺꢶꢻꢰꢲꣂ! ꣄ꢰꣃꢺ ꢴꢲꢱꣂꢿꢶꣁ ꢿ ꢵꢽ  
ꢵꢽꢳꣁꢮꢲꢹꢰ  ꢰ ꢵꢽ ꢴꢽꢶꢲꢳꢲꢹꢹꢽꣂꢿꢰ  
ꢳꣁꢯꢽꢶꢽꢴꣂꢿꢶꢺ ꢵꢳꢲꢴꢵꢳꢰ!ꢿꢰ!.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG  
Alfred Kaercher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Xꢲ꣄.: +49 7195 14-0  
Zꢺꢯꣂ: +49 7195 14-2212  
114 Vꢮccꢯꢰꢱ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Készüléke elsP használata  
elPtt olvassa el ezt az  
üzemeltetési utasítást és ez alapján járjon  
el. Orizze meg jelen üzemeltetési útmutatót  
késPbbi használat miatt vagy a késPbbi  
tulajdonos számára.  
Veszély fokozatok  
ƽ Balesetveszély  
Azonnal fenyegetP veszély, amely súlyos  
testi sérüléshez vagy halálhoz vezet.  
Figyelem!  
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely  
súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz  
vezethet.  
Tartalomjegyzék  
Biztonsági tanácsok  
115  
115  
115  
116  
117  
118  
118  
119  
120  
120  
120  
121  
122  
122  
122  
Funkció  
Vigyázat  
Rendeltetésszer^ használat  
Környezetvédelem  
Kezelési- és funkciós elemek  
Összeszerelés  
Üzembevétel elPtt  
Üzem  
Ápolás és karbantartás  
Üzemzavarok  
Tartozékok  
Esetlegesen veszélyes helyzet, amely  
könny^ sérüléshez vagy kárhoz vezethet.  
Funkció  
A készülék sík padló polírozására  
használható.  
A polírozáskor létrejövP port egy cserélhetP  
porzsákba szívja fel.  
Az 500 mm széles munkaszélesség  
hatékony alkalmazást tesz lehetPvé.  
A hálózati üzemmód magas  
M^szaki adatok  
CE-Nyilatkozat  
Garancia  
teljesítPképességet biztosít a munkaidP  
korlátozása nélkül.  
Rendeltetésszer^ használat  
Alkatrészek  
Ezt a készüléket kizárólag a jelen kezelési  
útmutatóban megadottaknak megfelelPen  
használja.  
Biztonsági tanácsok  
A készülék elsP használata elPtt olvassa el  
ezt a használati utasítást és a mellékelt  
brosúrát a biztonsági utasításokkal a  
5.956 659 sz. disc-egytárcsás gépekhez és  
ezek alapján járjon el.  
A készüléket csak sík padló polírozásra  
szabad használni.  
A készüléket csak eredeti alkatrészekkel  
és eredeti tartozékokkal szabad ellátni.  
A készülék nem alkalmas  
robbanásveszélyes környezetben való  
üzemeltetésre.  
Biztonsági berendezések  
A biztonsági berendezések a felhasználó  
védelmét szolgálják, ezért ezeket nem  
szabad üzemen kívül helyezni vagy a  
m^ködésükbe beleavatkozni.  
Kireteszelés  
Megakadályozza a készülék véletlen  
bekapcsolását.  
A készülék csak száraz használatra  
készült és nem szabad a szabadban  
nedves körülmények között használni  
vagy ilyen körülmények között tárolni.  
Magyar 115  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Környezetvédelem  
A csomagolási anyagok  
újrahasznosíthatók. Kérjük, ne  
dobja a csomagolást a házi  
szemétbe, hanem vigye el egy  
újrahasznosító helyre.  
A használt készülékek értékes  
újrahasznosítható anyagokat  
tartalmaznak, amelyeket  
újrahasznosító helyen kell  
elhelyezni. Az elemeknek,  
olajnak és hasonló anyagoknak  
nem szabad a környezetbe  
kerülni. Ezért kérjük, a használt  
készülékeket megfelelP  
gy^jtPrendszeren keresztül  
távolítsa el.  
116 Magyar  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kezelési- és funkciós elemek  
8
7
6
9
5
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kapcsoló jobbra  
Kar dPlésszög elállítás  
Hálózati kábel hálózati csatlakozóval  
Dugalj a tartozék számára  
Kapcsoló balra  
Kioldás jobbra  
Kontrollleuchte ;NetzspannungM  
Kioldás jobbra  
Markolat  
10 Kábel kampó, forgatható  
11 VezérlPvezeték dugós csatlakozása  
12 Nyomáshiány palást  
Magyar 117  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Összeszerelés  
Üzembevétel elPtt  
Sz^rPtasak betétele  
3 4  
2
5
1
2
Î Húzza ki a hálózati csatlakozót az  
aljzatból.  
Î Húzza meg a dPlésszög elállítás karját  
és a markolatot vigye függPleges  
állásba.  
Î A készüléket döntse hátra dönteni és  
6
7
fektesse a markolatra.  
1
2
3
4
5
6
7
Anya  
Alátét  
Markolat  
Készülék alsó része  
Hatlapfej^ csavar  
VezérlP vezeték persely  
VezérlP vezeték dugója  
1
2
3
1
2
3
Porzsák  
Burkolat  
Nyomáshiány palást csatlakozó  
támasztéka  
Î Csomagolja ki a készüléket.  
Î Távolítsa el a kábelkötözPt a markolat  
alsó végérPl.  
Tudnivaló  
Ügyeljen arra, hogy a fogaskerék ne essen  
Î A burkolatot lefelé/hátra tolni és levenni.  
Î A porzsákot a készülékbe helyezni és a  
nyomáshiány palást csatlakozó  
támasztékára húzni.  
ki a nyílásból.  
Î Tartsa a markolatot függPlegesen és a  
kábel kampóval hátrafelé a készülék  
alsó része fölött.  
Î A markolat alsó részét helyezze be a  
készülék alsó része közötti szorítófülek  
közé.  
Î A furatokat megigazítani.  
Î A markolatot és a készülék alsó részét a  
mellékelt 3 csavarral, 6 alátéttel és 3  
anyával az ábrán látható módon kösse  
össze.  
Î Helyezze vissza a fedelet.  
Pad felszerelése  
Vigyázat  
Rongálódásveszély!  
A készüléket ne tárolja behelyezett  
párnával. A párnát minden használat után  
vegye le.  
Î Húzza ki a hálózati csatlakozót az  
Î A csavarokat a mellékelt villáskulccsal  
aljzatból.  
húzza meg.  
Î Húzza meg a dPlésszög elállítás karját  
és a markolatot vigye függPleges  
állásba.  
Î A vezérlP vezeték dugóját dugja be a  
vezérlP vezeték perselyébe.  
Î A készüléket döntse hátra dönteni és  
fektesse a markolatra.  
118 Magyar  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A készülék bekapcsolása  
Figyelmeztetés  
Padlózat rongálódásveszélye. A készüléket  
ne üzemeltesse egy helyben.  
A készüléket ne használja, ha nincs párna  
felszerelve.  
Î A kábel kampót felfelé fordítani és a  
kábelt teljesen levenni a készülékrPl.  
Î Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót  
egy aljzatba.  
1
2
Anya  
Szerszám  
A „hálózati feszültség“ ellenPrzP lámpa  
világít.  
Î A markolatot munkamagasságba  
beállítani.  
Tudnivaló  
Î Az anyát a mellékelt szerszámmal az  
óramutató járásával megegyezPen  
csavarja le.  
A készüléket nem lehet bekapcsolni, ha  
markolat függPleges állásban található.  
Î A markolatot tartsa erPsen két kézzel.  
Î Nyomja meg a kioldást bal vagy jobb  
oldalon és tartsa.  
Î Az alátétet levenni.  
Î A párnát helyezze középre a meghajtó  
tányéron és nyomja le.  
Î Az alátétet felhelyezni.  
Î Az anyát az óramutató járásával  
ellentétesen rácsavarni és a mellékelt  
szerszámmal meghúzni.  
Î A szerszámot eltávolítani.  
Î Döntse elPre a készüléket.  
Î Nyomja meg a kapcsolót ugyanazon az  
oldalon - a készülék elindul.  
Î Kioldót elengedni.  
Î Tolja a készüléket elPre és hátra a  
tisztítandó felületen.  
Üzem  
ƽ Balesetveszély  
Sérülésveszély a forgó párna által. A kezet  
és a lábat ne vigye a forgó párna közelébe.  
Î Az üzem megszakításához engedje el a  
kapcsolót.  
Üzemen kívül helyezés  
Î Engedje el a kapcsolót.  
Î Húzza ki a hálózati csatlakozót az  
aljzatból.  
Î Húzza meg a dPlésszög elállítás karját  
és a markolatot vigye függPleges  
állásba.  
Î A kábel tartót lefelé fordítani és a kábelt  
a markolat és a kábel kampó közé  
feltekerni.  
Markolat beállítása  
Î Húzza meg a dPlésszög elállítás karját.  
Î Fordítsa a markolatot kényelmes  
helyzetbe.  
Î Engedje el a dPlésszög elállítás karját.  
Szállítás  
Î A markolatot függPleges helyzetben  
rögzíteni.  
Î A készüléket döntse hátra dönteni és  
fektesse a markolatra.  
Î A készüléket hátra billenteni és a  
Î Párnát levenni.  
használati helyhez hajtani.  
Î Döntse elPre a készüléket.  
Î Burkolatot nedves ronggyal tisztítani.  
Î A készüléket száraz helyiségben kell  
tárolni.  
Magyar 119  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A készülék  
Markolatot  
Ápolás és karbantartás  
ƽ Balesetveszély  
Sérülésveszély. A készüléken történP  
bármiféle munka elPtt húzza ki a hálózati  
csatlakozót.  
nem indul be, a munkahelyzetbe állítani.  
„hálózati  
feszültség“  
kontroll  
FüggPlegesen álló  
markolat esetén a  
készüléket nem lehet  
lámpája világít elindítani.  
Î Vizsgálja meg a hálózati kábelt  
esetleges sérülésekre. Cserélje ki a  
sérült hálózati kábelt.  
EllenPrizze vezérlP  
vezeték csatlakozó  
dugójának helyes  
csatlakozását.  
Î A sz^rPtasak telítettségi szintjét  
ellenPrizni, szükség esetén kicserélni.  
A készülék  
erPsen vibrál  
A párna rögzítést  
ellenPrizni  
Karbantartási szerzPdés  
A készülék megbízható üzemeltetésére az  
illetékes Kärcher-kereskedPvel  
karbantartási szerzPdést köthet.  
Párnát tisztítani  
Párna cseréje  
Üzemzavarok  
ƽ Balesetveszély  
Sérülésveszély. A készüléken történP  
bármiféle munka elPtt húzza ki a hálózati  
csatlakozót.  
A pad nem  
forog  
EllenPrizze, hogy idegen  
test nem gátolja a pad-  
et, adott esetben  
távolítsa el az idegen  
testet.  
Olyan üzemzavar esetén, amelyet ennek a  
táblázatnak a segítségével nem tud  
elhárítani, hívja a szervizt.  
Tartozékok  
Megnevezés  
Alkatrész  
szám  
Üzemzavar  
Elhárítás  
Párna, puha, natúr  
Párna, puha, beige  
6.371-146.0  
6.369-468.0  
6.369-079.0  
A készülék  
EllenPrizzeabiztosítékot  
nem indul be, a a házban, a hálózati  
„hálózati  
feszültség“  
kontroll  
lámpája nem  
világít  
kábelben, a hálózati  
dugóban és a dugaljban.  
Ha többször kioldja a  
biztosítékot a házban,  
keresse fel a szerviz  
szolgálatot.  
Pad, közepesen puha,  
piros  
Pumpás permetezP palack, 6.394-409.0  
1 liter  
ElPpermetezP berendezés 6.670-020.0  
A készülék  
A kioldás helyes  
nem indul be, a kezelése, lásdKészülék  
Tisztítószer  
„hálózati  
bekapcsolása“.  
feszültség“  
kontroll  
lámpája világít  
Megnevezés  
Alkatrész  
szám  
Spray Cleaner RM 748, 10 6.295-162.0  
liter  
120 Magyar  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
M^szaki adatok  
Teljesítmény  
Hálózati feszültség  
Motor teljesítményfelvétele  
Párna  
V/Hz  
W
230/50  
1100  
Munkaszélesség  
ÁtmérP  
mm  
mm  
500  
500  
Fordulatszám  
1/min  
N/cm  
1500  
0,04  
2
NyomáserPsség  
Méretek és súly  
Elméleti területi teljesítmény  
Porzsák térfogata  
Súly  
2
m /h  
900  
1
34,5  
l
kg  
mm  
Méretek (h x sz x m)  
Zaj kibocsátás  
760x560x1260  
Hangnyomás szint (EN 60704-1)  
Készülék vibráció  
Rezgés összérték (ISO 5349)  
dB(A)  
56  
2
m/s  
0,35  
Magyar 121  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CE-Nyilatkozat  
Garancia  
Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban  
Minden országban az illetékes  
megnevezett gép tervezése és építési  
forgalmazónk által kiadott garancia  
módja alapján az általunk forgalomba hozott feltételek érvényesek. Az esetleges  
kivitelben megfelel az EK irányelvek  
vonatkozó, alapvetP biztonsági és  
egészségügyi követelményeinek. A gép  
jóváhagyásunk nélkül történP módosítása  
esetén ez a nyilatkozat elveszti  
érvényességet.  
üzemzavarokat az Ön készülékén a  
garancia lejártáig költségmentesen  
elhárítjuk, amennyiben anyag- vagy gyártási  
hiba az oka. Garanciális esetben kérjük,  
forduljon a vásárlást igazoló bizonylattal  
kereskedPjéhez vagy a legközelebbi  
hivatalos szakszervizhez.  
Termék:  
Típus:  
Padlótisztító-gép  
1.291-xxx  
Alkatrészek  
Vonatkozó európai közösségi  
irányelvek:  
Csak olyan tartozékokat és  
2006/95/EK  
2004/108/EK  
alkatrészeket szabad használni,  
amelyeket a gyártó jóváhagyott. Az  
eredeti tartozékok és az eredeti  
alkatrészek, biztosítják azt, hogy a  
készüléket biztonságosan és  
zavartalanul lehessen üzemeltetni.  
Az üzemeltetési útmutató végén talál  
egy válogatást a legtöbbször szükséges  
alkatrészekrPl.  
Alkalmazott harmonizált szabványok:  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
Alkalmazott összehangolt normák:  
-
További információkat az alkatrészekrPl  
a www.kaercher.com címen talál a  
'Service' oldalakon.  
Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és  
felhatalmazásával lépnek fel.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG  
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Tel.: +49 7195 14-0  
Fax: +49 7195 14-2212  
122 Magyar  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
pTed prvním použitím pTístroje  
si bezpodmíne6nD pe6livD  
pTe6tDte tento návod k jeho obsluze a  
uschovejte jej pro pozdDjší použití nebo pro  
dalšího majitele.  
StupnD nebezpeꢆí  
ƽ Pozor!  
Pro bezprostTednD hrozící nebezpe6í, které  
vede k tDžkým fyzickým zranDním nebo k  
smrti.  
UpozornDní  
Pro potencionálnD nebezpe6nou situaci,  
která by mohla vést k tDžkým fyzickým  
zranDním nebo k smrti.  
Obsah  
Bezpe6nostní pokyny  
123  
123  
123  
124  
125  
126  
126  
127  
127  
128  
128  
129  
130  
130  
130  
Funkce  
Používání v souladu s ur6ením  
Ochrana životního prostTedí  
Ovládací a funk6ní prvky  
Montáž  
PTed uvedením do provozu  
Provoz  
OšetTování a údržba  
Poruchy  
PTíslušenství  
Pozor  
Pro potencionálnD nebezpe6nou situaci,  
která m\že vést k lehkým fyzickým  
zranDním nebo k vDcným škodám.  
Funkce  
ZaTízení se používá k leštDní rovných  
podlah.  
Prach vznikající pTi leštDní zachycuje  
vymDnitelný papírový sá6ek.  
Technické údaje  
ES prohlášení o shodD  
Záruka  
Pracovní šíTka 500 mm umožNuje  
efektivní použití.  
Napájení ze sítD umožNuje vysoký výkon  
bez omezení pracovní doby.  
Náhradní díly  
Bezpeꢆnostní pokyny  
Používání v souladu s  
urꢆením  
PTístroj používejte pouze v souladu s údaji v  
tomto návodu k obsluze.  
PTed prvním použitím pTístroje si pe6livD  
pTe6tDte tento návod k obsluze a pTiloženou  
brožuru Bezpe6nostní pokyny pro diskové  
jednokotou6ové stroje 6. 5.956 659 a Ti?te  
se jimi.  
PTístroj lze používat pouze k leštDní  
hladkých podlah.  
Pro pTístroj se smí používat pouze  
originální pTíslušenství a originální  
náhradní díly.  
PTístroj není vhodný pro prostTedí s  
nebezpe6ím exploze.  
Toto zaTízení je ur6eno jen k použití  
zasucha a nesmí se používat nebo  
skladovat ve venkovním prostTedí za  
vlhkých podmínek.  
Bezpeꢆnostní prvky  
Bezpe6nostní prvky slouží k ochranD  
uživatele a nesmí být uvedeny mimo provoz  
nebo obcházena jejich funkce.  
OdjištDní  
ZabraNuje neúmyslnému zapnutí zaTízení.  
5esky 123  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ochrana životního prostTedí  
Obalové materiály jsou  
recyklovatelné. Obal  
nezahazujte do domovního  
odpadu, ale odevzdejte jej k  
opDtovnému zužitkování.  
PTístroj je vyroben z  
hodnotných recyklovatelných  
materiál\, které se dají dobTe  
znovu využít. Baterie, olej a  
podobné látky se nesmDjí  
dostat do okolního prostTedí.  
Použitá zaTízení proto  
odevzdejte na pTíslušných  
sbDrných místech  
124 5esky  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ovládací a funkꢆní prvky  
8
7
6
5
9
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Spína6 vpravo  
Páka nastavení sklonu  
Zový kabel se zástr6kou  
Zásuvka pro pTíslušenství  
Spína6 vlevo  
OdjištDní vlevo  
Kontrollleuchte ;NetzspannungM  
OdjištDní vpravo  
RukojeZ  
10 Kabelový hák, oto6ný  
11 Konektor ovládacího vedení  
12 Podtlaková pTepážka  
5esky 125  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montáž  
PTed uvedením do provozu  
Vsazení sáꢆkového filtru  
3 4  
2
5
1
2
Î VytáhnDte zástr6ku ze sítD.  
Î ZatáhnDte za páku nastavení sklonu a  
uve?te držadlo do svislé polohy.  
Î ZaTízení nakloNte dozadu a odložte na  
držadlo.  
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Matice  
Kotou6  
RukojeZ  
Spodek zaTízení  
Šestihranný šroub  
1
2
3
ZdíTka ovládacího vedení  
Zástr6ka ovládacího vedení  
1
2
3
6kový filtr  
Kryt  
Î ZaTízení vybalte.  
Î OdstraNte vázací pásky z dolního konce  
PTipojovací hrdlo podtlakové pTepážky  
držadla.  
Î PosuNte kryt dol\/dozadu a sejmDte ho.  
Î Vložte do zaTízení filtra6ní sá6ek a  
nasa?te na pTipojovací hrdlo podtlakové  
pTepážky.  
Informace  
Dbejte na to, aby ozubené kolo nevypadlo z  
otvoru.  
Î Držadlo držte svisle a kabelovým hákem  
dozadu nad spodek zaTízení.  
Î Dolní konec držadla nasa?te mezi obD  
spony spodku zaTízení.  
Î Nasa?te kryt.  
Nasazení výplnD  
Pozor  
Î Zarovnejte otvory.  
Nebezpe6í poškození!  
Neukládejte zaTízení s nasazeným plstDným  
kotou6em. Po každém použití plstDný  
kotou6 sejmDte.  
Î VytáhnDte zástr6ku ze sítD.  
Î ZatáhnDte za páku nastavení sklonu a  
uve?te držadlo do svislé polohy.  
Î ZaTízení nakloNte dozadu a odložte na  
držadlo.  
Î Držadlo a spodek zaTízení spojte  
pTiloženými 3 šrouby, 6 podložkami a 3  
maticemi tak, jak to vidíte na obrázku.  
Î Šrouby utáhnDte pTiloženými stranovými  
klí6i.  
Î Zástr6ku ovládacího vedení zasuNte do  
zdíTky ovládacího vedení.  
126 5esky  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zapnutí pTístroje  
Varování  
Nebezpe6í poškození podlahové krytiny.  
ZaTízení neprovozujte na místD.  
ZaTízení nepoužívejte bez namontovaného  
plstDného kotou6e.  
Î Kabelový hák oto6te nahoru a sejmDte  
celý kabel ze zaTízení.  
Î Zapojte sít'ovou zástr6ku do zásuvky.  
Kontrolní žárovka pro síZové napDtí svítí.  
Î Nastavte pracovní výšku držadla.  
1
2
Matice  
Nástrojový  
Informace  
ZaTízení nelze zapnout, když je držadlo ve  
Î Matici odšroubujte pTiloženým nástrojem  
ve smDru pohybu hodinových ru6i6ek.  
Î OdstraNte podložku pod matici.  
Î PlstDný kotou6 nasa?te na stTed hnacího  
talíTe a pTitla6te.  
Î Nasa?te podložku pod matici.  
Î Matici našroubujte proti smDru pohybu  
hodinových ru6i6ek a utáhnDte  
pTiloženým nástrojem.  
svislé poloze.  
Î Držadlo držte pevnD obDma rukama.  
Î OdjištDní stisknDte vlevo nebo vpravo a  
pevnD držte.  
Î StisknDte spína6 na stejném místD -  
zaTízení startuje.  
Î Bloka6ní mechanismus uvolnDte.  
Î ZaTízení posouvejte dopTedu a dozadu  
po ošetTované ploše.  
Î Nástroj odložte.  
Î ZaTízení nakloNte dopTedu.  
Î K pTerušení pohybu spína6 uvolnDte.  
Vypnutí pTístroje  
Provoz  
Î UvolnDte spína6.  
ƽ Pozor!  
Nebezpe6í úrazu rotujícím plstDným  
kotou6em. Nedávejte ruce a nohy do  
blízkosti otá6ejících se plstDných kotou6\.  
Î VytáhnDte zástr6ku ze sítD.  
Î ZatáhnDte za páku nastavení sklonu a  
uve?te držadlo do svislé polohy.  
Î Kabelový hák oto6te dol\ a naviNte kabel  
mezi držák a kabelový hák.  
Nastavení držadla  
Î ZaTízení nakloNte dozadu a odložte na  
Î ZatáhnDte za páku nastavení sklonu.  
Î NakloNte držadlo do pTíjemné polohy.  
Î UvolnDte páku nastavení sklonu.  
držadlo.  
Î SejmDte plstDný kotou6.  
Î ZaTízení nakloNte dopTedu.  
Î TDleso 6istDte vlhkým hadTíkem.  
Î ZaTízení uchovávejte v suché místnosti.  
PTeprava  
Î Držadlo zajistDte ve svislé poloze.  
Î ZaTízení nakloNte dozadu a pTevezte na  
místo, kde se bude používat.  
OšetTování a údržba  
ƽ Pozor!  
Nebezpe6í úrazu. PTed veškerými pracemi  
na zaTízení vždy vytáhnDte síZovou  
zástr6ku.  
Î Zkontrolujte, zda není poškozen síZový  
kabel. Vadný síZový kabel vymDNte.  
5esky 127  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Î Zkontrolujte stupeN plnDní filtra6ního  
ZaTízení silnD  
vibruje  
Zkontrolujte upevnDní  
plstDného kotou6e  
6ku, v pTípadD potTeby vymDNte.  
Smlouva o údržbD  
5ištDní plstDného  
kotou6e  
K zajištDní spolehlivého provozu pTístroje lze  
s pTíslušným prodejním oddDlením  
spole6nosti Kärcher uzavTít smlouvu o  
údržbD.  
VýmDna plstDného  
kotou6e  
VýplN se  
neotá6í  
Zkontrolujte, zda  
podložka není  
Poruchy  
zablokována partikulemi  
6i drobnými tDlesy,  
pTípadnD tyto odstraNte  
ƽ Pozor!  
Nebezpe6í úrazu. PTed veškerými pracemi  
na zaTízení vždy vytáhnDte síZovou  
zástr6ku.  
PTíslušenství  
PTi poruchách, které nelze odstranit podle  
této tabulky, se obraZte na oddDlení služeb  
zákazník\m.  
Oznaꢆení  
ꢺ. dílu  
PlstDný kotou6, mDkký,  
6.371-146.0  
6.369-468.0  
6.369-079.0  
Porucha  
OdstranDní  
pTírodní  
ZaTízení nelze Zkontrolujte pojistky v  
nastartovat,  
kontrolní  
žárovka pro  
Zové napDtí  
nesvítí  
PlstDný kotou6, mDkký,  
béžový  
budovD, síZové kabely,  
zástr6ku a zásuvku.  
Jestliže pojistky v  
budovD vypadnou  
nDkolikrát po sobD,  
vyhledejte servisní  
službu.  
Tampon, stTednD mDkký,  
6ervený  
StTíkací láhev s 6erpadlem, 6.394-409.0  
1 litr  
ZaTízení na pTedbDžný  
6.670-020.0  
ZaTízení nelze Obslužte správnD  
postTik  
nastartovat,  
kontrolní  
žárovka pro  
Zové napDtí  
svítí  
odjišZovací ústrojí, viz  
odstavec „Zapnutí  
zaTízení“.  
ꢺisticí prostTedky  
Držadlo uve?te do  
pracovní polohy.  
ZaTízení nelze zapnout,  
když je držadlo ve svislé  
poloze.  
Oznaꢆení  
ꢺ. dílu  
Spray Cleaner RM 748, 10 6.295-162.0  
litr\  
Zkontrolujte správné  
zapojení konektor\  
ovládacího vedení.  
128 5esky  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technické údaje  
výkon  
NapDtí sítD  
PTíkon motoru  
Podložka  
V/Hz  
W
230/50  
1100  
Pracovní šíTka  
Pr\mDr  
mm  
mm  
500  
500  
Otá6ky  
1/min.  
N/cm  
1500  
0,04  
2
PTítla6ný tlak  
RozmDry a hmotnost  
Teoretický plošný výkon  
Objem filtra6ního sá6ku  
Hmotnost  
2
m /hod.  
900  
1
34,5  
l
kg  
mm  
RozmDry (d x š x v)  
Emise hluku  
760x560x1260  
Hladina akustického tlaku (EN 60704-1)  
dB(A)  
56  
PTístrojové vibrace  
Celková hodnota kmitání (ISO 5349)  
2
m/s  
0,35  
5esky 129  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ES prohlášení o shodD  
Záruka  
Tímto prohlašujeme, že níže ozna6ené  
stroje odpovídají jejich základní koncepcí a  
konstruk6ním provedením, stejnD jako námi  
do provozu uvedenými konkrétními  
provedeními, pTíslušným zásadním  
požadavk\m o bezpe6nosti a ochranD  
zdraví smDrnic ES. PTi jakýchkoli na stroji  
provedených zmDnách, které nebyly námi  
odsouhlaseny, pozbývá toto prohlášení  
svou platnost.  
V každé zemi platí záru6ní podmínky  
vydané pTíslušnou distribu6ní spole6ností.  
PTípadné poruchy zaTízení odstraníme  
bDhem záru6ní lh\ty bezplatnD, pokud byl  
jejich pTí6inou vadný materiál nebo výrobní  
závady. V pTípadD uplatNování nároku na  
záruku se s dokladem o zakoupení obraZte  
na prodejce nebo na nejbližší oddDlení  
služeb zákazník\m.  
Náhradní díly  
Výrobek:  
Podlahový 6isti6  
Smí se používat pouze pTíslušenství a  
náhradní díly schválené firmou Kärcher.  
Originální pTíslušenství a originální  
náhradní díly skýtají záruku bezpe6ného  
a bezporuchového provozu pTístroje.  
VýbDr nej6astDji vyžadovaných  
náhradních dík\ najdete na konci  
návodu k obsluze.  
Typ:  
1.291-xxx  
PTíslušné smDrnice ES:  
2006/95/ES  
2004/108/ES  
Použité harmonizaꢆní normy  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
Další informace o náhradních dílech  
najdete na www.kaercher.com v 6ásti  
Service.  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
Použité národní normy  
-
Podepsaní jednají v povDTení a s plnou mocí  
jednatelství  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG  
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Tel.: +49 7195 14-0  
Fax: +49 7195 14-2212  
130 5esky  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pred prvo uporabo naprave  
preberite to navodilo za  
obratovanje in se po njem ravnajte. To  
navodilo za uporabo shranite za poznejšo  
rabo ali za naslednjega lastnika.  
Stopnje nevarnosti  
ƽ Nevarnost  
Za neposredno groze6o nevarnost, ki vodi  
do težkih telesnih poškodb ali smrti.  
Opozorilo  
Vsebinsko kazalo  
Varnostna navodila  
Delovanje  
Namenska uporaba  
Varstvo okolja  
Upravljalni in funkcijski elementi  
Montaža  
Pred zagonom  
Obratovanje  
Za možno nevarno situacijo, ki bi lahko  
vodila do težkih telesnih poškodb ali smrti.  
131  
131  
131  
132  
133  
134  
134  
135  
135  
136  
136  
137  
138  
138  
138  
Pozor  
Za možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do  
lahkih poškodb ali materialne škode.  
Delovanje  
Stroj se uporablja za poliranje ravnih tal.  
Prah, ki nastane pri poliranju, se pobere z  
zamenljivo filtrsko vre6ko.  
Nega in vzdrževanje  
Motnje  
Delovna širina 500 mm omogo6a  
u6inkovito uporabo.  
Omrežni pogon omogo6a visoko  
zmogljivost brez omejevanja delovnega  
6asa.  
Pribor  
Tehni6ni podatki  
CE izjava  
Garancija  
Namenska uporaba  
Ta stroj uporabljajte izklju6no v skladu s  
podatki v Navodilu za obratovanje.  
Nadomestni deli  
Varnostna navodila  
Pred prvo uporabo stroja preberite in  
Stroj se sme uporabljati le za poliranje  
gladkih površin.  
upoštevajte to Navodilo za obratovanje in  
priloženo brošuro Varnostna navodila za  
kolutne stroje za poliranje , št. 5.956 659, ter  
se po njih ravnajte.  
Stroj se sme opremiti le z originalnim  
priborom in originalnimi nadomestnimi  
deli.  
Stroj ni primeren za uporabo v  
eksplozivno ogroženem okolju.  
Ta naprava je namenjena le za suho  
uporabo in se ne sme uporabljati ali  
shranjevati zunaj v mokrih pogojih.  
Varnostne naprave  
Varnostne naprave š6itijo uporabnika, zato  
se jih ne sme izklju6iti ali ovirati njihovega  
delovanja.  
Deblokada  
Prepre6uje nehoten vklop naprave.  
Slovenšcina 131  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Varstvo okolja  
Embalaža je primerna za  
recikliranje. Prosimo, da  
embalaže ne odvržete med  
gospodinjske odpadke, temve6  
jo odložite v zbiralnik za  
ponovno obdelavo.  
Stare naprave vsebujejo  
dragocene reciklirne materiale,  
ki jih je treba odvajati za  
ponovno uporabo. Baterije, olje  
in podobne snovi ne smejo priti  
v okolje. Zato stare naprave  
zavrzite v ustrezne zbiralne  
sisteme.  
132 Slovenšcina  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Upravljalni in funkcijski elementi  
8
7
6
9
5
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Stikalo desno  
Ro6ica za nastavitev naklona  
Omrežni kabel z omrežnim vti6em  
Vti6nica za pribor  
Stikalo levo  
Deblokada levo  
Kontrollleuchte ;NetzspannungM  
Deblokada desno  
Ro6aj  
10 Nosilec kabla, vrtljiv  
11 Vti6na povezava krmilnega voda  
12 Podtla6ni š6itnik  
Slovenšcina 133  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montaža  
Pred zagonom  
Vstavljanje filtrske vreꢆke  
3 4  
2
5
1
2
Î Izvlecite omrežni vti6 iz vti6nice.  
Î Potegnite ro6ico za nastavite naklona in  
namestite ro6aj v navpi6ni položaj.  
Î Stroj nagnite nazaj in ga odložite na  
ro6aj.  
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Matica  
Kolut  
Ro6aj  
Spodnji del naprave  
Šesterorobni vijak  
Doza krmilnega voda  
Vti6 krmilnega voda  
1
2
3
1
2
3
Filtrska vre6ka  
Pokrov  
Î Razpakirajte napravo.  
Î Odstranite vezico s spodnjega dela  
Priklju6ni nastavek, podtla6nega š6itnika  
ro6aja.  
Î Pokrov potisnite navzdol/nazaj in  
snemite.  
Napotek  
Î Vstavite filtrsko vre6ko v napravo in  
nataknite priklju6ni nastavel podtla6nega  
š6itnika.  
Pazite na to, da zobnik ne izpade iz odprtine.  
Î Ro6aj držite navpi6no in s kljuko za kabel  
nazaj preko spodnjega dela naprave.  
Î Spodnji konec ro6aja vstavite med obe  
vezici spodnjega dela naprave.  
Î Naravnajte izvrtine.  
Î Ro6a in spodnji del naprave povežite s  
priloženimi 3 vijaki, 6 podložkami in 3  
maticami kot prikazano na sliki zgoraj.  
Î Vijake pritegnite s priloženimi vili6astimi  
klju6i.  
Î Pritrdite pokrov.  
Namešꢆanje blazinice  
Pozor  
Nevarnost poškodb!  
Naprave ne shranjujte z vstavljeno blazinico.  
Blazinico po vsaki uporabi odstranite.  
Î Izvlecite omrežni vti6 iz vti6nice.  
Î Potegnite ro6ico za nastavite naklona in  
namestite ro6aj v navpi6ni položaj.  
Î Stroj nagnite nazaj in ga odložite na  
ro6aj.  
Î Vti6 krmilnega voda vtaknite v dozo  
krmilnega voda.  
134 Slovenšcina  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vklop naprave  
Opozorilo  
Neveranost poškodb za talno oblogo. Stroja  
na poganjajte na enem mestu.  
Ne uporabljajte naprave, 6e blazinica ni  
montirana.  
Î Kljuko za kabel obrnite navzgor in kabel  
popolnoma snemite z naprave.  
Î Vtaknite omrežni vti6 v vti6nico.  
kontrolna lu6ka „Omrežna napetost“  
sveti.  
1
2
Matica  
Orodje  
Î Nastavite delovno višino ro6aja.  
Napotek  
Î Matice odvijte s priloženim orodjem v  
smeri urinega kazalca.  
Î Snemite podložko.  
Î Blazinico namestite sredinsko na  
pogonsko ploš6o in pritisnite.  
Î Nataknite podložko.  
Î Matice privijte v nasprotni smeri urinega  
kazalca in pritegnite s priloženim  
orodjem.  
Naprave no mogo6e vklopiti, 6e se ro6aj  
nahaja v navpi6nem položaju.  
Î Ro6aj trdno držite z obemi rokami.  
Î Pritisnite deblokado levo ali desno in  
trdno držite.  
Î Pritisnite stikalo na isti strani - naprava  
se zažene.  
Î Sprostite deblokade.  
Î Stroj potiskajte naprej in nazaj preko  
površine, ki jo je treba obdelati.  
Î Za prekinitev obratovanja spustite  
stikalo.  
Î Odstranite orodje.  
Î Napravo prekucnite naprej.  
Obratovanje  
ƽ Nevarnost  
Ustavitev obratovanja  
Nevarnost poškodb zaradi vrte6e blazinice.  
Ne približujte rok in nog vrte6i se blazinici.  
Î Spustite stikalo.  
Î Izvlecite omrežni vti6 iz vti6nice.  
Î Potegnite ro6ico za nastavite naklona in  
namestite ro6aj v navpi6ni položaj.  
Î Kljuko za kabel obrnite navzdol in kabel  
navijte med ro6aj ij kljuko za kabel.  
Î Stroj nagnite nazaj in ga odložite na  
ro6aj.  
Nastavljanje roꢆaja  
Î Potegnite ro6ico za nastavitev naklona.  
Î Ro6aj obrnite v primeren položaj.  
Î Spustite ro6ico za nastavitev naklona.  
Transport  
Î Snemite blazinico.  
Î Ro6aj fiksirajte v navpi6en položaj.  
Î Napravo nagnite nazaj in jo peljite do  
mesta uporabe.  
Î Napravo prekucnite naprej.  
Î Ohišje o6istite z vlažno krpo.  
Î Napravo hranite v suhem prostoru.  
Nega in vzdrževanje  
ƽ Nevarnost  
Nevarnost poškodbe. Pred vsemi deli na  
napravi izvlecite omrežni vti6.  
Slovenšcina 135  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Î Preverite omrežni kabel glede poškodb.  
Zamenjajte okvarjeni omrežni kabel.  
Î Preglejte stopnjo polnosti filtrske vre6ke,  
po potrebi jo zamenjajte.  
Pribor  
Poimenovanje  
Št. dela  
Vzdrževalna pogodba  
Blazinica, mehka, naravna 6.371-146.0  
Za zanesljivo obratovanje stroja lahko s  
pristojno prodajno podružnico podj. Kärcher  
sklenete vzdrževalno pogodbo.  
Blazinica, mehka, beige  
6.369-468.0  
6.369-079.0  
Blazinica, srednje mehka,  
rde6a  
Motnje  
5rpalna pršilna steklenica, 6.394-409.0  
1 liter  
ƽ Nevarnost  
Nevarnost poškodbe. Pred vsemi deli na  
napravi izvlecite omrežni vti6.  
V primeru motenj, ki jih ne morete odpraviti s  
pomo6jo te tabele, se obrnite na uporabniški  
servis.  
Naprava za predhodno  
razprševanje  
6.670-020.0  
ꢺistila  
Motnja  
Naprave ni  
možnozagnati, zgradbi, omrežni kabel,  
kontrolnalu6ka omrežni vti6 in vti6nico.  
Odprava  
Preverite varovalke v  
Poimenovanje  
Št. dela  
Spray Cleaner RM 748, 10 6.295-162.0  
litrov  
„Omrežna  
napetost“ ne  
sveti  
5e se varovalka v  
zgradbi sproži ve6krat  
zapored, poiš6ite  
uporabniški servis.  
Naprave ni  
Pravilno upravljajte  
možnozagnati, deblokado, glejte "Vklop  
kontrolnalu6ka naprave".  
„Omrežna  
napetost“ sveti  
Ro6aj namestite v  
delovni položaj. Ob  
navpi6no stoje6em  
ro6aju naprave ni  
mogo6e zagnati.  
Preverite pravilno  
povezavo vti6ne  
povezave krmilnega  
voda.  
Naprava  
mo6no vibrira  
Preverite pritrditev  
blazinice  
O6istite blazinico  
Zamenjajte blazinico  
Blazinica se ne Preverite, ali blazinico  
vrti  
blokira tujek, po potrebi  
tujek odstranite.  
136 Slovenšcina  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tehniꢆni podatki  
Zmogljivost  
Omrežna napetost  
Poraba mo6i motorja  
Blazinica  
V/Hz  
W
230/50  
1100  
Delovna širina  
Premer  
mm  
mm  
500  
500  
Št. vrtljajev  
Pritisni tlak  
1/min  
N/cm  
1500  
0,04  
2
Mere in teža  
2
Teoreti6na površinska mo6  
Prostornina filtrske vre6ke  
Teža  
Dimenzije (D x Š x V)  
Emisija hrupa  
m /h  
l
900  
1
34,5  
kg  
mm  
760x560x1260  
Raven zvo6nega tlaka (EN 60704-1)  
dB(A)  
56  
Vibracije naprave  
Skupna vrednost nihanja (ISO 5349)  
2
m/s  
0,35  
Slovenšcina 137  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CE izjava  
Garancija  
S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni  
V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih  
stroj zaradi svoje zasnove in na6ina izdelave dolo6a naše prodajno predstavništvo.  
ustreza temeljnim varnostnim in  
Morebitne motnje na napravi, ki so posledica  
materialnih ali proizvodnih napak, v 6asu  
garancije brezpla6no odpravljamo. V  
primeru uveljavljanja garancije, se z  
originalnim ra6unom obrnite na prodajalca  
oziroma najbližji uporabniški servis.  
zdravstvenim zahtevam EU-standardov. Ta  
izjava izgubi svojo veljavnost, 6e kdo  
napravo spremeni brez našega soglasja.  
Proizvod:  
Tip:  
Talni 6istilnik  
1.291-xxx  
Zadevne ES-direktive:  
2006/95/ES  
Nadomestni deli  
2004/108/ES  
Uporabljati se smejo le pribor in  
nadomestni deli, ki jih dopuš6a  
proizvajalec. Originalni pribor in  
originalni nadomestni deli zagotavljajo  
varno in nemoteno obratovanje naprave.  
Izbor najpogosteje potrebnih  
Uporabljene usklajene norme:  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
Uporabni nacionalni standardi:  
-
nadomestnih delov najdete na koncu  
navodila za obratovanje.  
Dodatne informacije o nadomestnih  
delih najdete na strani  
www.kaercher.com v obmo6ju "Service".  
Podpisniki ravnajo po navodilih in s  
pooblastilom vodstva podjetja.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG  
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Tel.: +49 7195 14-0  
Faks: +49 7195 14-2212  
138 Slovenšcina  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Przed rozpoczBciem  
ubytkowania sprzBtu naleby  
przeczyta4 ponibsz= instrukcjB obs꣋ugi i  
przestrzega4 jej. InstrukcjB obs꣋ugi naleby  
zachowa4 na pó꣌niej lub dla nastBpnego  
ubytkownika.  
Stopnie zagrobenia  
ƽ NiebezpieczeLstwo  
Przy bezpoVrednim niebezpieczeLstwie,  
prowadz=cym do ciBbkich obrabeL ciaꢽa lub  
do Vmierci.  
Ostrzebenie  
Na mobliwie niebezpieczn= sytuacjB,  
mog=c= prowadzi4 do ciBbkich obrabeL  
ciaꢽa lub Vmierci.  
Spis treVci  
Wskazówki bezpiecze꣍stwa  
139  
139  
Funkcja  
Ubytkowanie zgodne z przeznaczeniem139  
Uwaga  
Ochrona Vrodowiska  
Elementy urz=dzenia  
Montab  
Przed pierwszym uruchomieniem  
Dzia꣋anie  
Czyszczenie i konserwacja  
Usterki  
Akcesoria  
140  
141  
142  
142  
143  
143  
144  
144  
145  
146  
146  
146  
Na mobliwie niebezpieczn= sytuacjB,  
mog=c= prowadzi4 do lekkich obrabeL ciaꢽa  
lub szkód materialnych.  
Funkcja  
Urz=dzenie nadaje siB do polerowania  
równych powierzchni pod꣋óg.  
Kurz pojawiaj=cy siB przy polerowaniu  
przejmowany jest przez worek filtracyjny.  
SzerokoV4 robocza wynosz=ca 500 mm  
umobliwia efektywn= pracB.  
Dane techniczne  
Deklaracja UE  
Gwarancja  
Tryb sieciowy umobliwia wysok=  
wydajnoV4 bez ogranicze꣍ czasu pracy.  
CzBVci zamienne  
Ubytkowanie zgodne z  
Wskazówki bezpieczeLstwa  
Lesen und beachten Sie vor der ersten  
Benutzung des Gerätes diese  
Betriebsanleitung und beiliegende  
Broschüre Sicherheitshinweise für Disc-  
Einscheibenmaschinen, Nr. 5.956 659 und  
handeln Sie danach.  
przeznaczeniem  
Urz=dzenie naleby stosowa4 wy꣋=cznie  
zgodnie z niniejsz= instrukcj= obs꣋ugi.  
Urz=dzenie mobe by4 stosowane tylko  
do polerowania g꣋adkich pod꣋óg.  
Urz=dzenie mobna stosowa4 wy꣋=cznie  
z oryginalnym wyposabeniem i  
Zabezpieczenia  
czBVciami zamiennymi.  
Urz=dzenie nie nadaje siB do ubytku w  
otoczeniu zagrobonym wybuchem.  
Urz=dzenie przystosowane jest  
wy꣋=cznie do pracy na sucho i nie wolno  
go ubywa4 lub przechowywa4 na  
wolnym powietrzu, gdy jest mokro.  
Zabezpieczenia chroni= ubytkownika i  
dlatego nie wolno ich usuwa4, wy꣋=cza4 ani  
obchodzi4 ich dzia꣋ania.  
Blokada  
Zapobiega niezamierzonemu uruchomieniu  
siB urz=dzenia.  
Polski 139  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ochrona Vrodowiska  
Materia꣋y opakowania nadaj=  
siB do recyklingu. Opakowa꣍  
nie naleby wyrzuca4 razem z  
odpadami domowymi, tylko  
oddawa4 do utylizacji.  
Zubyte urz=dzenia zawieraj=  
cenne surowce wtórne, które  
powinny by4 oddawane do  
utylizacji. Baterie, oleje i  
podobne substancje nie mog=  
przedosta4 siB do Vrodowiska  
naturalnego. Z tego powodu  
naleby usuwa4 (wyrzuca4)  
zubyte urz=dzenia za  
poVrednictwem odpowiednich  
systemów utylizacji.  
140 Polski  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Elementy urz=dzenia  
8
7
6
5
9
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
Prze꣋=cznik z prawej strony  
12 Fartuch podciVnieniowy  
D꣌wignia regulacji przechy꣋u  
Kabel sieciowy z wtyczk=  
Gniazdko na akcesoria  
Prze꣋=cznik z lewej strony  
Blokada z lewej strony  
Lampka kontrolna "Zasilanie sieciowe  
dzia꣋a"  
8
9
Blokada z prawej strony  
Uchwyt  
10 Hak kabla, obrotowy  
11 Po꣋=czenie wtykowe przewodu  
sterowniczego  
Polski 141  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montab  
Przed pierwszym  
uruchomieniem  
3 4  
2
5
1
2
Wkꢻadanie wkꢻadu filtra  
Î Wyci=gn=4 wtyczkB z gniazdka.  
Î Poci=gn=4 d꣌wigniB regulacji przechy꣋u i  
ustawi4 uchwyt w pozycji pionowej.  
Î Przechyli4 urz=dzenie do ty꣋u i od꣋oby4  
na uchwyt.  
6
7
1
2
3
4
5
6
7
NakrBtka  
Tarcza  
Uchwyt  
Dolna czBV4 urz=dzenia  
Uruba z ꣋bem szeVciok=tnym  
Gniazdo przewodu sterowniczego  
Wtyczka przewodu sterowniczego  
1
2
3
1
2
3
Worek papierowy  
Os꣋ona  
Króciec przy꣋=czeniowy fartucha  
podciVnieniowego  
Î Rozpakowa4 urz=dzenie.  
Î Usun=4 ꣋=cznik kablowy z dolnego  
ko꣍ca uchwytu.  
Wskazówka  
Zwaba4 na to, by koꢽo zBbate nie wypadꢽo z  
Î Odchyli4 do do꣋u/ty꣋u pokrywB i j= wyj=4.  
Î W꣋oby4 worek filtracyjny do urz=dzenia i  
na꣋oby4 króciec przy꣋=czeniowy fartucha  
podciVnieniowego.  
otworu.  
Î Przytrzyma4 uchwyt pionowo, a hak  
kabla do ty꣋u ponad doln= czBVci=  
urz=dzenia.  
Î W꣋oby4 ko꣍cówkB uchwytu miBdzy  
obydwie nak꣋adki dolnej czBVci  
urz=dzenia.  
Î Zamocowac os꣋onB.  
Zamocowa4 podkꢻadkB  
Uwaga  
NiebezpieczeLstwo!  
Î Ustawi4 otwory.  
Î Po꣋=czy4 uchwyt i doln= czBV4  
urz=dzenia za pomoc= do꣋=czonych 3  
Vrub, 6 podk꣋adek i 3 nakrBtek w sposób  
pokazany na obrazku.  
Nie przechowywa4 urz=dzenia z naꢽobon=  
podkꢽadk=. PodkꢽadkB zdejmowa4 po  
kabdym ubyciu.  
Î Wyci=gn=4 wtyczkB z gniazdka.  
Î Poci=gn=4 d꣌wigniB regulacji przechy꣋u i  
ustawi4 uchwyt w pozycji pionowej.  
Î Przechyli4 urz=dzenie do ty꣋u i od꣋oby4  
na uchwyt.  
Î DokrBci4 Vruby za pomoc= do꣋=czonych  
kluczy wide꣋kowych.  
Î W꣋oby4 wtyczkB przewodu  
sterowniczego do gniazda przewodu  
sterowniczego.  
142 Polski  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wꢻ=czenie urz=dzenia  
Ostrzebenie  
NiebezpieczeLstwo uszkodzenia podꢽoba.  
Nie ubywa4 urz=dzenia w tym miejscu.  
Nie ubywa4 urz=dzenia, gdy nie jest  
zamontowana podkꢽadka.  
Î Odchyli4 hak kabla ku górze i ca꣋kowicie  
wyj=4 kabel z urz=dzenia.  
Î WtyczkB sieciow= w꣋oby4 do gniazdka.  
Kontrolka „NapiBcie sieciowe“ Vwieci siB.  
Î Ustawi4 uchwyt na wysokoVci roboczej.  
1
2
NakrBtka  
NarzBdzie  
Wskazówka  
Urz=dzenie nie mobna w꣋=czy4, gdy uchwyt  
znajduje siB w pozycji pionowej.  
Î Przytrzyma4 uchwyt obiema rBkoma.  
Î Nacisn=4 element odblokowuj=cy z  
lewej lub prawej strony i przytrzyma4 go.  
Î Nacisn=4 wy꣋=cznik na tej samej stronie  
- urz=dzenie siB uruchamia.  
Î Zwolni4 element odblokowuj=cy.  
Î Przesuwa4 urz=dzenie do przodu i do  
ty꣋u po obrabianej powierzchni.  
Î OdkrBci4 nakrBtki za pomoc=  
do꣋=czonego narzBdzia w kierunku  
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.  
Î Wyj=4 podk꣋adkB.  
Î Na꣋oby4 podk꣋adkB na talerz napBdowy i  
docisn=4.  
Î Na꣋oby4 podk꣋adkB.  
Î PrzykrBci4 nakrBtkB w kierunku  
przeciwnym do ruchu wskazówek  
zegara i doci=gn=4 za pomoc=  
dostarczonego narzBdzia.  
Î W celu przerwania pracy zwolni4  
wy꣋=cznik.  
Î Zdj=4 narzBdzie.  
Î Przechyli4 urz=dzenie do przodu.  
Wyꢻ=czanie  
Dziaꢻanie  
ƽ NiebezpieczeLstwo  
Ryzyko obrabeL w wyniku ruchu  
obrotowego podkꢽadki. Dꢽonie i stopy  
trzyma4 z dala od obracaj=cej siB podkꢽadki.  
Î Zwolni4 wy꣋=cznik.  
Î Wyci=gn=4 wtyczkB z gniazdka.  
Î Poci=gn=4 d꣌wigniB regulacji przechy꣋u i  
ustawi4 uchwyt w pozycji pionowej.  
Î Odchyli4 hak kabla ku do꣋owi i nawin=4  
kabel miBdzy uchwytem a hakiem kabla.  
Î Przechyli4 urz=dzenie do ty꣋u i od꣋oby4  
na uchwyt.  
Ustawianie uchwytu  
Î Poci=gn=4 d꣌wigniB regulacji przechy꣋u.  
Î Przechyli4 uchwyt do wygodnej pozycji.  
Î PuVci4 d꣌wigniB regulacji przechy꣋u.  
Î Zdejmowanie podk꣋adki.  
Î Przechyli4 urz=dzenie do przodu.  
Î OczyVci4 obudowB wilgotn= szmatk=.  
Î Urz=dzenie przechowywa4 w suchym  
pomieszczeniu.  
Transport  
Î Ustawi4 uchwyt w po꣋obeniu pionowym.  
Î Przechyli4 urz=dzenie do ty꣋u i  
podjecha4 do miejsca eksploatacji.  
Czyszczenie i konserwacja  
ƽ NiebezpieczeLstwo  
NiebezpieczeLstwo zranienia. Przed  
przyst=pieniem wszelkich prac w obrBbie  
Polski 143  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
urz=dzenia naleby odꢽ=czy4 przewód  
sieciowy od zasilania.  
Î Skontrolowa4 przewód zasilaj=cy pod  
k=tem uszkodze꣍. Wymieni4  
Urz=dzenie  
zbyt mocno  
wibruje  
Sprawdzi4 zamocowanie  
podk꣋adki  
WyczyVci4 podk꣋adkB  
uszkodzony przewód zasilaj=cy.  
Î Skontrolowa4 stopie꣍ zape꣋nienia  
wk꣋adu filtra, w razie potrzeby wymieni4.  
Wymieni4 podk꣋adkB  
Podk꣋adka siB Sprawdzi4, czy cia꣋a  
nie obraca  
obce nie blokuj=  
podk꣋adek, w razie  
koniecznoVci usun=4  
cia꣋a obce.  
Umowa serwisowa  
W celu zapewnienia niezawodnego  
dzia꣋ania urz=dzenia mobna zawrze4  
umowB serwisow= z w꣋aVciwym biurem  
sprzedaby Kärcher.  
Akcesoria  
Usterki  
ƽ NiebezpieczeLstwo  
NiebezpieczeLstwo zranienia. Przed  
przyst=pieniem wszelkich prac w obrBbie  
urz=dzenia naleby odꢽ=czy4 przewód  
sieciowy od zasilania.  
Przy usterkach, których nie mobna usun=4  
przy pomocy bieb=cej tabeli, naleby wezwa4  
autoryzowany serwis.  
Nazwa  
Nr czBVci  
Podk꣋adka, miBkka,  
naturalna  
6.371-146.0  
6.369-468.0  
6.369-079.0  
Podk꣋adka, miBkka,  
bebowa  
Podk꣋adka, Vredni stopie꣍  
miBkkoVci, czerwona  
Butelka z pompk=, 1 litr  
6.394-409.0  
6.670-020.0  
Usterka  
Usuwanie usterek  
Spryskiwacz wstBpny  
Nie mobna  
uruchomi4  
urz=dzenia,  
kontrolka  
Sprawdzi4 bezpiecznik w  
budynku, kablu  
sieciowym, wtyczce  
sieciowej i gniazdku  
sieciowym. Jebeli  
Urodek czyszcz=cy  
Nazwa  
Nr czBVci  
„NapiBcie  
sieciowe“ siB  
nie Vwieci.  
kilkakrotnie zadzia꣋a  
bezpiecznik budynku,  
wezwa4 serwis.  
Spray Cleaner RM 748, 10 6.295-162.0  
litrów  
Nie mobna  
uruchomi4  
urz=dzenia,  
kontrolka  
„NapiBcie  
sieciowe“ siB  
Vwieci.  
W꣋aVciwieuby4 elementu  
odblokowuj=cego , patrz  
„W꣋=czanie urz=dzenia“.  
Uchwyt ustawi4 w pozycji  
roboczej. Gdy uchwyt  
ustawiony jest pionowo,  
urz=dzenia nie mobna  
uruchomi4.  
Sprawdzi4 w꣋aVciwe  
po꣋=czenie z꣋=cza  
wtykowego przewodu  
sterowniczego.  
144 Polski  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dane techniczne  
Moc  
NapiBcie zasilaj=ce  
Pobór mocy, silnik  
Podkꢻadka  
V/Hz  
W
230/50  
1100  
SzerokoV4 robocza  
Urednica  
mm  
mm  
500  
500  
IloV4 obrotów  
Si꣋a docisku  
1/min  
N/cm  
1500  
0,04  
2
Wymiary i ciBbary  
Teoretyczna wydajnoV4 powierzchniowa  
PojemnoV4 wk꣋adu filtra  
2
m /h  
l
900  
1
34,5  
760x560x1260  
CiBbar  
Wymiary (D x Sz x W)  
kg  
mm  
Emisja haꢻasu  
Poziom ciVnienia akustycznego (EN 60704-1)  
dB(A)  
56  
Drgania urz=dzenia  
=czna wartoV4 wibracji (ISO 5349)  
2
m/s  
0,35  
Polski 145  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deklaracja UE  
Gwarancja  
Niniejszym oVwiadczamy, be okreVlone  
ponibej urz=dzenie odpowiada pod  
wzglBdem koncepcji, konstrukcji oraz  
wprowadzonej przez nas do handlu wersji  
obowi=zuj=cym wymogom dyrektyw UE  
dotycz=cym wymaga꣍ w zakresie  
bezpiecze꣍stwa i zdrowia. Wszelkie nie  
uzgodnione z nami modyfikacje urz=dzenia  
powoduj= utratB wabnoVci tego  
W kabdym kraju obowi=zuj= warunki  
gwarancji okreVlone przez dystrybutora  
urz=dze꣍ Kärcher. Ewentualne usterki  
urz=dzenia usuwane s= w okresie gwarancji  
bezp꣋atnie, o ile spowodowane s= b꣋Bdem  
materia꣋owym lub produkcyjnym. W  
sprawach napraw gwarancyjnych prosimy  
kierowa4 siB z dowodem zakupu do  
dystrybutora lub do autoryzowanego punktu  
serwisowego.  
oVwiadczenia.  
Produkt:  
Urz=dzenie do czyszczenia  
pod꣋óg  
CzBVci zamienne  
Stosowa4 wy꣋=cznie wyposabenie  
dodatkowe i czBVci zamienne  
dopuszczone przez producenta.  
Oryginalne wyposabenie i oryginalne  
czBVci zamienne gwarantuj= bezpieczn=  
i bezusterkow= pracB urz=dzenia.  
Wybór najczBVciej potrzebnych czeVci  
zamiennych znajduje siB na ko꣍cu  
instrukcji obs꣋ugi.  
Dalsze informacje o czBVciach  
zamiennych dostBpne na stronie  
internetowej www.kaercher.com w  
dziale Serwis.  
Typ:  
1.291-xxx  
Obowi=zuj=ce dyrektywy WE  
2006/95/WE  
2004/108/WE  
Zastosowane normy zharmonizowane  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
Zastosowane normy krajowe  
-
Z upowabnienia zarz=du przedsiBbiorstwa.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG  
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
tel.: +49 7195 14-0  
faks: +49 7195 14-2212  
146 Polski  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CitiXi acest manual de utilizare  
înainte de prima utilizare a  
aparatului dumneavoastr; 2i acXionaXi în  
conformitate cu el. P;straXi aceste  
instrucXiuni pentru întrebuinXarea ulterioar;  
sau pentru urm;torii posesori.  
Trepte de pericol  
ƽ Pericol  
Pericol iminet, care duce la v;t;m;ri  
corporale grave sau moarte.  
Avertisment  
Posibil; situaXie periculoas;, care ar putea  
duce la v;t;m;ri corporale grave sau  
moarte.  
Cuprins  
M;suri de siguranX;  
147  
147  
147  
148  
FuncXionarea  
AtenXie  
Utilizarea corect;  
ProtecXia mediului înconjur;tor  
Elemente de utilizare 2i funcXionale 149  
Posibil; situaXie periculoas;, care ar putea  
duce la v;t;m;ri corporale u2oare sau  
pagube materiale.  
Montare  
Înainte de punerea în funcXiune  
FuncXionarea  
Îngrijirea 2i întreXinerea  
DefecXiuni  
Accesorii  
Date tehnice  
DeclaraXia CE  
GaranXie  
150  
150  
151  
151  
152  
152  
153  
154  
154  
154  
FuncXionarea  
Aparatul se folose2te pentru lustruirea  
podelelor plane.  
Praful rezultat în timpul lustruirii este  
colectat de un sac de filtrare demontabil.  
Prin l;Ximea de lucru de 500 mm se  
asigur; o exploatare eficient;.  
Alimentarea de la reXea asigur; o  
capacitate înalt; de realizare f;r;  
limitarea timpului de lucru.  
Piese de schimb  
Utilizarea corect;  
M;suri de siguranX;  
UtilizaXi acest aparat exclusiv în conformitate  
Înainte de prima utilizare a aparatului citiXi 2i  
respectaXi indicaXiile acestui manual de  
utilizare, precum 2i bro2ura anexat;,  
IndicaXiile de siguranX; pentru ma2in;  
monodisc, nr. 5.956 659 2i respectai-le pe  
acestea.  
cu datele din aceste instrucXiuni de utilizare.  
Aparatul poate fi utilizat numai pentru  
lustruirea podelelor plane.  
Aparatul poate fi dotat numai cu  
accesorii 2i piese de schimb originale.  
Aparatul nu este prev;zut pentru  
utilizarea în mediile cu pericol de  
explozii.  
Acest aparat poate fi folosit numai în  
spaXii uscate 2i nu trebuie folosit sau  
depozitat în aer liber sau în spaXii umede.  
Dispozitive de siguranX;  
Dispozitivele de securitate au rolul de a  
proteja utilizatorul 2i nu trebuie scoase din  
funcXiune sau evitate din punct de vedere al  
funcXion;rii lor.  
Dispozitiv de deblocare  
Aceasta împiedic; pornirea nedorit; a  
aparatului.  
Române2te 147  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ProtecXia mediului  
înconjur;tor  
Materialele de ambalare sunt  
reciclabile. Ambalajele nu  
trebuie aruncate în gunoiul  
menajer, ci trebuie duse la un  
centru de colectare 2i  
revalorificare a de2eurilor.  
Aparatele vechi conXin materiale  
reciclabile valoroase, care pot fi  
supuse unui proces de  
revalorificare. Bateriile, uleiul 2i  
substanXele asem;n;toare nu  
trebuie s; ajung; în mediul  
înconjur;tor. Din acest motiv, v;  
rug;m s; apelaXi la centrele de  
colectare abilitate pentru  
eliminarea aparatelor vechi.  
148 Române2te  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Elemente de utilizare ꢇi funcXionale  
8
7
6
9
5
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
8
Întrerup;tor din dreapta  
Manet; de reglare a înclin;rii  
Cablu de reXea cu 2techer  
Cutie pentru accesorii  
Întrerup;tor din stânga  
Dispozitiv de deblocare pe partea stânga  
Kontrollleuchte ;NetzspannungM  
Dispozitiv de deblocare pe partea  
dreapt;  
9
Mâner  
10 Suport pentru cablu, rotativ  
11 Conexiune cablu de comand;  
12 Perdea subpresiune  
Române2te 149  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montare  
Înainte de punerea în  
funcXiune  
3 4  
2
5
1
2
Introducerea sacului filtrant  
Î TrageXi fi2a din priz;.  
Î TrageXi maneta de reglare a înclin;rii 2i  
aduceXi mânerul în poziXie vertical;.  
Î ÎnclinaXi aparatul pe spate 2i a2ezaXi-l pe  
mâner.  
6
7
1
2
3
4
5
6
7
PiuliX;  
Geam  
Mâner  
Partea inferioar; a aparatului  
1urub hexagonal  
Muf; cablu de comand;  
1techer cablu de comand;  
1
2
3
1
2
3
Capacitatea sacului filtrant  
Capac  
1tuX de racord pentru perdea supresiune  
Î DespachetaXi aparatul.  
Î ScoateXi clema de cablu din partea  
inferioar; a mânerului.  
ObservaXie  
AveXi grij; ca roata dinXat; s; nu cad; din  
orificiu.  
Î WineXi mânerul în poziXie vertical; cu  
cârligul cablului spre spate, deasupra  
p;rXii inferioare a aparatului.  
Î IntroduceXi cap;tul inferior al mânerului  
între cele dou; cleme pe partea  
inferioar; a aparatului.  
Î ÎmpingeXi capacul spre jos/spate 2i  
scoateXi-l.  
Î IntroduceXi sacul de filtrare în aparat 2i  
aplicaXi-l pe 2tuXul de racord al perdelei  
subpresiune.  
Î PuneXi capacul la loc.  
Aplicarea discului  
AtenXie  
Pericol de deteriorare!  
Î PoziXionaXi g;urile.  
Î FixaXi mânerul de partea inferioar; a  
aparatului cu cele 3 2uruburi, 6 2aibe 2i 3  
piuliXe incluse în pachetul de livrare  
conform figurii.  
Nu depozitaXi aparatul cu discul montat.  
ScoateXi discul dup; fiecare utilizare.  
Î TrageXi fi2a din priz;.  
Î TrageXi maneta de reglare a înclin;rii 2i  
aduceXi mânerul în poziXie vertical;.  
Î ÎnclinaXi aparatul pe spate 2i a2ezaXi-l pe  
mâner.  
Î StrângeXi 2uruburile cu cheile de piuliX;  
incluse în pachet.  
Î IntroduceXi 2techerul cablului de  
comand; în buc2a cablului de comand;.  
150 Române2te  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Î ÎmpingeXi cârligul cablului în sus 2i  
scoateXi complet cablul de pe aparat.  
Î Se introduce 2techerul în priz;.  
Lampa de control "tensiune reXea" se  
aprinde.  
Î ReglaXi mânerul la în;lXimea de lucru.  
ObservaXie  
Aparatul nu poate fi pornit, dac; mânerul se  
afl; în poziXie vertical;.  
Î WineXi mânerul cu ambele mâini.  
Î Ap;saXi dispozitivul de deblocare în  
stânga sau dreapta 2i XineXi-l fix.  
Î Ap;saXi comutatorul pe aceea2i parte 2i  
aparatul porne2te.  
Î EliberaXi sistemul de deblocare.  
Î ÎmpingeXi aparatul înainte 2i înapoi  
deasupra suprafeXei de lucru.  
1
2
PiuliX;  
Unelte  
Î De2urubaXi piuliXa cu scula inclus; în  
pachet în direcXia acelor de ceasornic.  
Î ScoateXi 2aiba.  
Î A2ezaXi discul pe mijlocul discului de  
acXionare 2i ap;saXi-l.  
Î Pentru oprirea funcXion;rii aparatului  
Î MontaXi 2aiba.  
eliberaXi comutatorul.  
Î În2urubaXi piuliXa în sensul opus al acelor  
de ceasornic 2i fixaXi-l cu scula inclus; în  
pachet.  
Î ScoateXi scula.  
Î ÎnclinaXi aparatul înainte.  
Scoaterea din funcXiune  
Î EliberaXi comutatorul.  
Î TrageXi fi2a din priz;.  
Î TrageXi maneta de reglare a înclin;rii 2i  
aduceXi mânerul în poziXie vertical;.  
Î ÎmpingeXi cârligul cablului în jos 2i  
înf;2uraXi cablul între mâner 2i cârligul  
cablului.  
FuncXionarea  
ƽ Pericol  
Pericol de accidentare din cauza discului  
rotativ. Nu a2ezaXi mâinile 2i picioarele în  
apropierea discului aflat în rotaXie.  
Î ÎnclinaXi aparatul pe spate 2i a2ezaXi-l pe  
mâner.  
Î ScoateXi discul.  
Reglarea mânerului  
Î ÎnclinaXi aparatul înainte.  
Î Cur;XaXi carcasa cu o cârp; umed;.  
Î DepozitaXi aparatul într-un spaXiu uscat.  
Î TrageXi maneta de reglare a înclinaXiei.  
Î ÎmpingeXi mânerul într-o poziXie comod;.  
Î EliberaXi maneta de reglare a înclinaXiei.  
Îngrijirea ꢇi întreXinerea  
Transportul  
ƽ Pericol  
Î FixaXi mânerul în poziXie vertical;.  
Î ÎnclinaXi aparatul pe spate 2i deplasaXi-l  
la locul de lucru.  
Pericol de r;nire. Înainte de a efectua lucr;ri  
la aparat scoateXi 2techerul din priz;.  
Î VerificaXi cablul de alimentare, pentru a  
vedea dac; este deteriorat. SchimbaXi  
cablurile de alimentare, care sunt  
deteriorate.  
PorniXi aparatul  
Avertisment  
Pericol de deteriorare a suprafeXei podelei.  
Nu utilizaXi aparatul pe loc.  
Nu utilizaXi aparatul, dac; discul nu este  
montat.  
Î VerificaXi gradul de umplere al  
recipientului din hârtie filtrant;; dac;  
este cazul, înlocuiXi-l.  
Române2te 151  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contractul de întreXinere  
Accesorii  
Pentru asigurarea disponibilit;Xii în serviciu  
a aparatului pot fi încheiate cu birourile  
locale de vânzare a produselor Kärcher  
contracte de întreXinere.  
Denumire  
Nr. pies;  
Disc, moale, natur  
6.371-146.0  
6.369-468.0  
Disc, moale, cafeniu  
DefecXiuni  
Disc, moliciune medie, ro2u 6.369-079.0  
ƽ Pericol  
Pericol de r;nire. Înainte de a efectua lucr;ri  
la aparat scoateXi 2techerul din priz;.  
În cazul defecXiunilor care nu pot fi  
îndep;rtate cu ajutorul acestui tabel,  
anunXaXi serviciul pentru clienXi.  
Flacon de pulverizare cu  
6.394-409.0  
pomp;, 1 litru  
Dispozitiv de pulverizare  
prealabil;  
6.670-020.0  
Detergent  
DefecXiunea  
Remedierea  
Aparatul nu  
VerificaXi siguranXele din  
poate fi pornit, cl;dire, cablul de  
Denumire  
Nr. pies;  
lampa de  
control  
"tensiune  
reXea" nu se  
aprinde.  
alimentare, 2techerul 2i  
Spray Cleaner RM 748, 10 6.295-162.0  
Litri  
priza. Dac; siguranXa se  
declan2eaz; de mai  
multe ori, contactaXi  
service-ul autorizat.  
Aparatul nu  
EfectuaXi corect  
poate fi pornit, deblocarea aparatului,  
se aprinde  
lampa de  
control  
"tensiune  
reXea".  
vezi cap. "Deblocarea  
aparatului".  
ÎmpingeXi mânerul în  
poziXia de lucru. Aparatul  
nu poate fi pornit, dac;  
mânerul se afl; în poziXie  
vertical;.  
VerificaXi conexiunea  
corect; între 2techerul 2i  
cablul de comand;.  
Aparatul  
trepideaz;  
puternic.  
VerificaXi fixarea discului.  
Cur;Xarea discului  
Înlocuirea discului  
Discul nu se  
rote2te  
VerificaXi existenXa  
corpurilor str;ine care  
blocheaz; discul, în caz  
c; este necesar  
îndep;rtaXi corpurile  
str;ine.  
152 Române2te  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Date tehnice  
Putere  
Tensiunea de alimentare  
Consum de putere motor  
Platou  
V/Hz  
W
230/50  
1100  
L;Ximea de lucru  
Diametru  
mm  
mm  
500  
500  
TuraXia  
1/min  
N/cm  
1500  
0,04  
2
Presiune de ap;sare  
Dimensiuni ꢇi masa  
Capacitatea teoretic; de suprafaX;  
Volum sac - filtru din hârtie  
Masa  
2
m /h  
900  
1
34,5  
l
kg  
mm  
Dimensiuni (lungime x l;Xime x în;lXime)  
Emisia de zgomote  
760x560x1260  
Nivelul de presiune acustic; (EN 60704-1)  
dB(A)  
56  
VibraXii aparat  
Valoare total; oscilaXii (ISO 5349)  
2
m/s  
0,35  
Române2te 153  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DeclaraXia CE  
GaranXie  
Prin prezenta declar;m c; aparatul  
desemnat mai jos corespunde cerinXelor  
fundamentale privind siguranXa în  
În fiecare Xar; sunt valabile condiXiile de  
garanXie publicate de distribuitorul nostru din  
Xara respectiv;. Eventuale defecXiuni ale  
exploatare 2i s;n;tatea incluse în directivele acestui aparat, care survin în perioada de  
CE aplicabile, datorit; conceptului 2i a  
modului de construcXie pe care se bazeaz;,  
în varianta comercializat; de noi. În cazul  
efectu;rii unei modific;ri a aparatului care  
nu a fost convenit; cu noi, aceast;  
garanXie 2i care sunt rezultatul unor defecte  
de fabricaXie sau de material, vor fi  
remediate gratuit. Pentru a putea beneficia  
de garanXie, prezentaXi-v; cu chitanXa de  
cump;rare la magazin sau la cea mai  
apropiat; unitate de service autorizat;.  
declaraXie î2i pierde valabilitatea.  
Produs:  
Tip:  
Aparat pentru cur;Xat podele  
Piese de schimb  
1.291-xxx  
Vor fi utilizate numai accesorii 2i piese de  
schimb agreate de c;tre produc;tor.  
Accesoriile originale 2i piesele de  
schimb originale constituie o garanXie a  
faptului c; utilajul va putea fi exploatat în  
condiXii de siguranX; 2i f;r; defecXiuni.  
O selecXie a pieselor de schimb utilizate  
cel mai des se g;se2te la sfâr2itul  
instrucXiunilor de utilizare.  
Directive EG respectate:  
2006/95/CE  
2004/108/CE  
Norme armonizate utilizate:  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
InformaXii suplimentare despre piesele  
de schimb g;siXi la www.kaercher.com,  
în secXiunea Service.  
Norme de aplicare naXionale:  
-
Semnatarii acXioneaz; în numele 2i prin  
împuternicirea conducerii societ;Xii.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG  
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Tel.: +49 7195 14-0  
Fax: +49 7195 14-2212  
154 Române2te  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pred prvým použitím  
spotrebi6a si pre6ítajte tento  
návod na obsluhu a ria?te sa jeho pokynmi.  
Návod na obsluhu si starostlivo uschovajte  
na neskoršie použitie alebo pre ?alšieho  
majiteHa.  
Stupne nebezpeꢆenstva  
ƽ Nebezpe6enstvo  
Pri bezprostredne hroziacom  
nebezpe6enstve, ktoré spôsobí vážne  
zranenia alebo smrZ.  
Pozor  
Obsah  
Bezpe6nostné pokyny  
V prípade nebezpe6nej situácie by mohla  
155  
155  
viesZ k vážnemu zraneniu alebo smrti.  
Pozor  
V prípade možnej nebezpe6nej situácie by  
mohla viesZ k Hahkým zraneniam alebo  
vecným škodám.  
Funkcia  
Používanie výrobku v súlade s jeho ur6ením  
155  
Ochrana životného prostredia  
Ovládacie a funk6né prvky  
Montáž  
Pred uvedením do prevádzky  
Prevádzka  
156  
157  
158  
158  
159  
159  
160  
160  
161  
162  
162  
162  
Funkcia  
Zariadenie sa používa na leštenie rovných  
podláh.  
Prach, ktorý pri leštení vzniká, sa zachytáva  
pomocou vymeniteHného filtra6ného vrecka.  
StarostlivosZ a údržba  
Poruchy  
Pracovná šírka 500 mm umožNuje  
ú6inné použitie.  
Príslušenstvo  
Technické údaje  
Vyhlásenie CE  
Záruka  
Náhradné diely  
SieZová prevádzka umožNuje vysoký  
výkon bez obmedzenia pracovného  
6asu.  
Používanie výrobku v súlade s  
jeho urꢆením  
Používajte tento stroj výhradne podHa  
údajov v tomto návode na obsluhu.  
Bezpeꢆnostné pokyny  
Pred prvým použitím zariadenia si pre6ítajte  
a dodržujte tento návod na obsluhu a  
priloženú brožúru Bezpe6nostné pokyny pre  
jednokotú6ové zariadenia 6. 5.956-659 a  
podHa toho aj jednajte.  
Zariadenie je možné používaZ len na  
brúsenie hladkých podláh.  
Stroj sa smie vybaviZ len originálnym  
príslušenstvom a originálnymi  
náhradnými dielmi.  
Bezpeꢆnostné prvky  
Stroj nie je ur6ený na nasadenie v  
prostredí ohrozenom výbuchom.  
Toto zariadenie je ur6ené na suché  
použitie a nesmie sa používaZ alebo  
skladovaZ na voHnom priestranstve vo  
vlhkých podmienkach.  
Bezpe6nostné zariadenia slúžia na ochranu  
používateHa. Nesmú sa vyra?ovaZ z  
prevádzky a ich funkciu nemožno obísZ.  
Zámok  
ZabraNuje neúmyselnému zapnutiu  
zariadenia.  
Slovencina 155  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ochrana životného prostredia  
Obalové materiály sú  
recyklovateHné. Obalové  
materiály láskavo nevyhadzujte  
do komunálneho odpadu, ale  
odovzdajte ich do zberne  
druhotných surovín.  
Vyradené stroje obsahujú  
hodnotné recyklovateHné látky,  
ktoré by sa mali opäZ zužitkovaZ.  
Batérie, olej alebo podobné  
látky sa nesmú dostaZ do  
životného prostredia. Vyradené  
prístroje likvidujte preto len  
prostredníctvom na to ur6ených  
zberných systémov.  
156 Slovencina  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ovládacie a funkꢆné prvky  
8
7
6
5
9
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Vypína6 vpravo  
Páka na nastavenie sklonu  
SieZový kábel so sieZovou zástr6kou  
Zásuvka príslušenstva  
Vypína6 vHavo  
Zámok vHavo  
Kontrolka „SieZové napätie“  
Zámok vpravo  
Držadlo  
10 Hák na kábel, oto6ný  
11 Zástr6ka riadiaceho vedenia  
12 Podtlaková zástera  
Slovencina 157  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montáž  
Pred uvedením do prevádzky  
Nasadenie filtraꢆného vrecka  
3 4  
2
5
1
2
Î Vytiahnite zástr6ku zo zásuvky.  
Î Potiahnite páku na nastavenie sklonu a  
držiak dajte do zvislej polohy.  
Î Zariadenie sklopte smerom dozadu a  
odkladajte držaním za držiak.  
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Matica  
Podložka  
Držadlo  
Spodná 6asZ zariadenia  
Skrutka so šesZhrannou hlavou  
Zásuvka riadiaceho vedenia  
Zástr6ka riadiaceho vedenia  
1
2
3
1
2
3
Filtra6né vrecko  
Kryt  
Î Zariadenie vybaHte.  
Î Zo spodného konca držiaka odoberte  
Pripojovacie hrdlo podtlakovej zástery  
káblovú spojku.  
Î Kryt posuNte smerom dole aleno dozadu  
a vyberte ho.  
Upozornenie  
Î Do zariadenia vložte filtra6né vrecko a  
nasa?te na pripojovacie hrdlo  
podtlakovej zástery.  
Dbajte na to, aby ozubené koleso nevypadlo  
z otvoru.  
Î Držiak držte v zvislej polohe a pomocou  
háka na kábel smerom dozadu cez  
spodnú 6asZ zariadenia.  
Î Spodný koniec držiaka nasa?te medzi  
obidva jazý6ky spodnej 6asti zariadenia.  
Î Nastavte otvory do jednej roviny.  
Î Držiak a spodnú 6asZ zariadenia spojte  
pomocou 3 priložených skrutiek, 6  
podložiek a 3 matíc tak, ako je to  
zobrazené na obrázku.  
Î Nasa?te kryt.  
Nasadenie leštiacej vložky  
Pozor  
Nebezpe6enstvo poškodenia!  
Zaradenie neskladovaZ s nasadenou  
leštiacou vložkou. Leštiacu vložku po  
každom použití odoberte.  
Î Vytiahnite zástr6ku zo zásuvky.  
Î Potiahnite páku na nastavenie sklonu a  
držiak dajte do zvislej polohy.  
Î Skrutky dotiahnite pomocou priložených  
vidlicových kHú6ov.  
Î Zariadenie sklopte smerom dozadu a  
Î ZasuNte zástr6ku riadiaceho vedenia do  
zásuvky riadiaceho vedenia.  
odkladajte držaním za držiak.  
158 Slovencina  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zapnutie prístroja  
Pozor  
Nebezpe6enstvo poškodenia povrchu  
podlahy. Zariadenie neprevádzkujte na  
mieste.  
Zariadenie nepoužívajte, ak nie je  
namontovaná žiadna leštiaca vložka.  
Î Hák pre kábel zdvihnite smerom hore a  
kábel úplne vyberte zo zariadenia.  
Î Siet'ovú zástr6ku zasuNte do zásuvky.  
Kontrolka „SieZové napätie“ svieti.  
Î Držiak nastavte do pracovnej výšky.  
1
2
Matica  
Náradie  
Upozornenie  
Î Maticu odskrutkujte pomocou  
priloženého nástroja v smere pohybu  
hodinových ru6i6iek.  
Zariadenie sa nedá zapnúZ, ak sa držiak  
nachádza v zvislej polohe.  
Î Držiak držte oboma rukami.  
Î Stla6te zámok vHavo alebo vpravo a  
držte pevne.  
Î Odoberte podložku.  
Î Leštiacu vložku nasa?te a pritla6te do  
stredu na unášací tanier.  
Î Na tej istej strane stla6te vypína6 -  
Î Nasa?te podložku.  
zariadenie sa spustí.  
Î Maticu naskrutkujte oproti smeru pohybu  
hodinových ru6i6iek a dotiahnite  
pomocou priloženého nástroja.  
Î Nástroj odoberte.  
Î UvoHnite zámok.  
Î Zariadenie posúvajte dopredu a dozadu  
po opracovávanej ploche.  
Î Na prerušenie prevádzky uvoHnite  
vypína6.  
Î Prístroj sklopte smerom dopredu.  
Prevádzka  
ƽ Nebezpe6enstvo  
Nebezpe6enstvo zranenia otá6ajúcou sa  
leštiacou vložkou. Ruky a nohy nedávajte do  
blízkosti otá6ajúcej sa leštiacej vložky.  
Vyradenie z prevádzky  
Î UvoHnite vypína6.  
Î Vytiahnite zástr6ku zo zásuvky.  
Î Potiahnite páku na nastavenie sklonu a  
držiak dajte do zvislej polohy.  
Î Hák pre kábel spustite smerom dole a  
kábel naviNte medzi držiak a hák kábla.  
Î Zariadenie sklopte smerom dozadu a  
odkladajte držaním za držiak.  
Nastavenie držiaka  
Î Potiahnite páku na nastavenie sklonu.  
Î Držiak sklopte do pohodlnej polohy.  
Î UvoHnite páku na nastavenie sklonu.  
Î Odoberte leštiacu vložku.  
Preprava  
Î Prístroj sklopte smerom dopredu.  
Î SkriNu vy6istite vlhkou handrou.  
Î Zariadenie skladujte v suchej miestnosti.  
Î Držiak držte pevne v zvislej polohe.  
Î Zariadenie sklopte smerom dozadu a  
prejdite na miesto použitia.  
StarostlivosZ a údržba  
ƽ Nebezpe6enstvo  
Nebezpe6enstvo zranenia. Pred za6atím  
prác na prístroji vytiahnite zástr6ku  
elektrickej siete.  
Slovencina 159  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Î Skontrolujte, 6i kábel elektrickej siete nie  
je poškodený. Chybný kábel elektrickej  
siete vymeNte.  
Zariadenie  
silno vibruje  
Kontrola upevnenia  
leštiacej vložky  
Vy6istenie leštiacej  
vložky  
Î Skontrolujte stav naplnenie filtra6ného  
vrecka, podHa potreby vymeNte.  
Výmena leštiacej vložky  
Zmluva o údržbe  
Leštiaca  
vložka sa  
neotá6a  
Skontrolujte, 6i cudzie  
telesá neblokujú leštiacu  
vložku, popr. cudzie  
telesá odstráNte.  
Pre spoHahlivú prevádzku stroja môžete  
uzavrieZ s príslušnou predajNou organizácie  
firmy Kärchen zmluvy o údržbe.  
Poruchy  
ƽ Nebezpe6enstvo  
Príslušenstvo  
Nebezpe6enstvo zranenia. Pred za6atím  
prác na prístroji vytiahnite zástr6ku  
elektrickej siete.  
Pri poruchách, ktoré nie je možné odstrániZ  
pomocou tejto tabuHky, zavolajte servisnú  
službu.  
Oznaꢆenie  
ꢺís. dielu  
Leštiaca vložka, mäkká,  
prírodná  
6.371-146.0  
6.369-468.0  
6.369-079.0  
Leštiaca vložka, mäkká,  
béžová  
Porucha  
Odstránenie  
Vložka, stredne mäkká,  
6ervená  
Zariadenie sa  
nedá spustiZ,  
kontrolka  
Skontrolujte poistku v  
budove, sieZový kábel,  
zástr6ku a zásuvku. Ak  
sa poistka v budove  
aktivuje viackrát za  
sebou, vyhHadajte  
Striekacia fHaša 6erpadla, 1 6.394-409.0  
liter  
„SieZové  
napätie“  
nesvieti.  
Zariadenie na predbežné  
striekanie  
6.670-020.0  
zákaznícky servis.  
ꢺistiaci prostriedok  
Zariadenie sa  
nedá spustiZ,  
kontrolka  
Zámok ovládajte  
správne, pozri „Zapnutie  
zariadenia“.  
Oznaꢆenie  
ꢺís. dielu  
„SieZové  
Držiak dajte do  
Striekací 6istiaci  
prostriedok Spray Cleaner  
RM 748, 10 litrov  
6.295-162.0  
napätie“ svieti.  
pracovnej polohy. V  
prípade, že je držiak  
umiestnený zvislo, nedá  
sa zariadenie zapnúZ.  
Skontrolujte správne  
spojenie zástr6ky  
riadiaceho vedenia.  
160 Slovencina  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technické údaje  
Výkon  
SieZové napätie  
Príkon motora  
Brúsna vložka  
Pracovná šírka  
Priemer  
V/Hz  
W
230/50  
1100  
mm  
mm  
500  
500  
Otá6ky  
Prítlak  
1/min  
N/cm  
1500  
0,04  
2
Rozmery a hmotnost'  
Teoretický plošný výkon  
Objem filtra6ného vrecka  
HmotnosZ  
Rozmery (d x š x v)  
Emisie hluku  
2
m /h  
l
900  
1
34,5  
kg  
mm  
760 x 560 x 1 260  
Hladina akustického tlaku (EN 60704-1)  
dB(A)  
56  
Vibrácie prístroja  
Celková hodnota kmitania (ISO 5349)  
2
m/s  
0,35  
Slovencina 161  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vyhlásenie CE  
Záruka  
Týmto vyhlasujeme, že ?alej ozna6ený stroj V každej krajine platia záru6né podmienky  
zodpovedá na základe jeho koncepcie a  
našej distribu6nej organizácie. Prípadné  
konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme poruchy spotrebi6a odstránime po6as  
dodali, príslušným základným požiadavkám záru6nej lehoty bezplatne, ak sú ich prí6inou  
na bezpe6nost' a ochranu zdravia  
uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene  
stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená,  
stráca toto prehlásenie svoju platnost'.  
chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri  
uplatNovaní záruky sa spolu s dokladom o  
kúpe zariadenia láskavo obráZte na predajcu  
alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky  
servis.  
Výrobok:  
5isti6 podláh  
Typ:  
1.291-xxx  
Náhradné diely  
Príslušné Smernice EÚ:  
2006/95/ES  
PoužívaZ možno iba príslušenstvo a  
náhradné diely schválené výrobcom.  
Originálne príslušenstvo a originálne  
náhradné diely zaru6ujú bezpe6nú a  
bezporuchovú prevádzku stroja.  
Výber naj6astejšie potrebných  
náhradnych dielov nájdete na konci  
prevádzkového návodu.  
2004/108/ES  
UplatNované harmonizované normy:  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
>alšie informácie o náhradných dieloch  
získate na stránke www.kaercher.com v  
oblasti Servis.  
UplatNované národné normy:  
-
Podpísaný jednajú v poverení a s plnou  
mocou jednateHstva.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG  
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Tel: +49 7195 14-0  
Fax: +49 7195 14-2212  
162 Slovencina  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prije prve uporabe Vašeg  
ure7aja pro6itajte ove radne  
upute i postupajte prema njima. Ove radne  
upute sa6uvajte za kasniju uporabu ili za  
sljede4eg vlasnika.  
Stupnjevi opasnosti  
ƽ Opasnost  
Za neposredno prijete4u opasnost koja za  
posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili smrt.  
Upozorenje  
Pregled sadržaja  
Sigurnosni napuci  
Za eventualno opasnu situaciju koja može  
prouzro6iti teške tjelesne ozljede ili smrt.  
163  
163  
163  
164  
165  
166  
166  
167  
167  
168  
168  
169  
170  
170  
170  
Funkcija  
Oprez  
Namjensko korištenje  
Zaštita okoliša  
Komandni i funkcijski elementi  
Montaža  
Prije prve uporabe  
U radu  
Za eventualno opasnu situaciju koja može  
prouzro6iti lake tjelesne ozljede ili  
materijalnu štetu.  
Funkcija  
Ovaj se ure7aj koristi za poliranje ravnih  
podova.  
Prašina koja nastaje prilikom poliranja  
sakuplja se u zamjenjivoj filtarskoj vre4ici.  
Njega i održavanje  
Smetnje  
Radna širina od 500 mm omogu4ava  
efikasnu primjenu.  
Pribor  
Tehni6ki podaci  
CE-izjava  
Mrežni pogon omogu4ava visok u6inak  
bez ograni6avanja radnog vremena.  
Jamstvo  
Namjensko korištenje  
Pri6uvni dijelovi  
Ovaj ure7aj koristite isklju6ivo u skladu s  
Sigurnosni napuci  
navodima ovih radnih uputa.  
Prije prvog korištenja ure7aja pro6itajte i  
uzmite u obzir ove upute za rad te priloženu  
brošuru sa sigurnosnim napucima za  
diskasti stroj za podove br. 5.956 659 i  
postupajte u skladu s njima.  
Stroj se smije koristiti isklju6ivo za  
poliranje glatkih podova.  
Ure7aj se smije opremati isklju6ivo  
originalnim priborom i pri6uvnim  
dijelovima.  
Ure7aj nije prikladan za primjenu u  
podru6jima gdje postoji opasnost od  
eksplozija.  
Ovaj je ure7aj namijenjen samo za suho  
usisavanje, a ne smije se koristiti niti  
6uvati na otvorenom niti se izlagati vlazi.  
Sigurnosni ure7aji  
Sigurnosni ure7aji služe za zaštitu korisnika  
te se stoga ne smiju se mijenjati ili njihova  
funkcija zaobilaziti.  
Zapor  
Sprje6ava nehoti6no uklju6ivanje stroja.  
Hrvatski 163  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zaštita okoliša  
Materijali ambalaže se mogu  
reciklirati. Molimo Vas da  
ambalažu ne odlažete u ku4ne  
otpatke, ve4 ih predajte kao  
sekundarne sirovine.  
Stari ure7aji sadrže vrijedne  
materijale koji se mogu reciklirati  
te bi ih stoga trebalo predati kao  
sekundarne sirovine. Baterije,  
ulje i sli6ni materijali ne smiju  
dospjeti u okoliš. Stoga Vas  
molimo da stare ure7aje  
zbrinete preko odgovaraju4ih  
sabirnih sustava.  
164 Hrvatski  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Komandni i funkcijski elementi  
8
7
6
9
5
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Desni prekida6  
Poluga za namještanje nagiba  
Strujni kabel sa strujnim utika6em  
Uti6nica za pribor  
Lijevi prekida6  
Lijevi zapor  
Indikator napona elektri6ne mreže  
Desni zapor  
Rukohvat  
10 Okretna kukica za kva6enje kabela  
11 Uti6ni spoj upravlja6kog voda  
12 Zaštita od podtlaka  
Hrvatski 165  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montaža  
Prije prve uporabe  
Umetanje filtarske vre4ice  
3 4  
2
5
1
2
Î Strujni utika6 izvucite iz uti6nice.  
Î Povucite polugu za namještanje nagiba i  
dovedite rukohvat u okomit položaj.  
Î Ure7aj nagnite prema natrag i oslonite  
na rukohvat.  
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Matica  
Plo6ica  
Rukohvat  
Donji dio stroja  
Šesterostrani vijak  
1
2
3
Uti6nica upravlja6kog voda  
Utika6 upravlja6kog voda  
1
2
3
Filtarska vre4ica  
Poklopac  
Priklju6nica zaštite od podtlaka  
Î Raspakirajte ure7aj.  
Î Uklonite kabelsku vezicu s donjeg kraja  
rukohvata.  
Î Poklopac pogurajte prema dolje/natrag i  
skinite.  
Napomena  
Î Umetnite filtarsku vre4icu u ure7aj te je  
nataknite na priklju6nicu zaštite od  
podtlaka.  
Pazite da pritom zup6anik ne ispadne iz  
otvora.  
Î Rukohvat držite okomito s kukicom za  
kva6enje kabela unatrag preko donjeg  
dijela ure7aja.  
Î Donji kraj rukohvata umetnite izme7u  
obje spojnice donjeg dijela ure7aja.  
Î Poravnajte provrte.  
Î Vratite poklopac.  
Postavljanje spužvastog diska  
Oprez  
Opasnost od ošte4enja!  
Ure7aj nemojte skladištiti s postavljenim  
spužvastim diskom. Spužvasti disk skinite  
nakon svake upotrebe.  
Î Strujni utika6 izvucite iz uti6nice.  
Î Povucite polugu za namještanje nagiba i  
dovedite rukohvat u okomit položaj.  
Î Ure7aj nagnite prema natrag i oslonite  
na rukohvat.  
Î Spojite rukohvat s donjim dijelom  
ure7aja pomo4u priložena 3 vijka, 6  
podložaka i 3 matice na na6in prikazan  
na gornjoj slici.  
Î Vijke pritegnite priloženim vili6astim  
klju6evima.  
Î Utika6 upravlja6kog voda utaknite u  
uti6nicu upravlja6kog voda.  
166 Hrvatski  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ukljuꢆivanje ure7aja  
Upozorenje  
Opasnost od ošte4enja podne obloge. Ne  
dopustite da ure7aj radi u mjestu.  
Ne koristite ure7aj ako spužvasti disk nije  
montiran.  
Î Kukicu za kva6enje kabela zakrenite  
prema gore i kabel u potpunosti skinite  
sa ure7aja.  
Î Strujni utika6 utaknite u uti6nicu.  
Svijetli indikator napona elektri6ne  
mreže.  
1
2
Matica  
Alata  
Î Postavite rukohvat na radnu visinu.  
Napomena  
Î Priloženim alatom odvijte maticu u  
smjeru kazaljke sata.  
Ure7aj se ne može uklju6iti ako se rukohvat  
nalazi u okomitom položaju.  
Î Rukohvat 6vrsto držite objema rukama.  
Î Pritisnite i 6vrsto držite lijevi ili desni  
zapor.  
Î Pritisnite prekida6 na istoj strani - ure7aj  
se pokre4e.  
Î Otpustite zapor.  
Î Skinite podlošku.  
Î Spužvasti disk postavite po sredini  
nose4eg kotura pa ga pritisnite.  
Î Postavite podlošku.  
Î Maticu zavijte suprotno smjeru kazaljke  
sata pa je pritegnite priloženim alatom.  
Î Uklonite alat.  
Î Ure7aj nagnite prema naprijed.  
Î Ure7aj navodite naprijed - natrag preko  
U radu  
površine za 64enje.  
Î Za prekid rada otpustite prekida6.  
ƽ Opasnost  
Opasnost od ozljeda rotiraju4im spužvastim  
diskom. Nikada ne primi6ite ruke ili noge  
rotiraju4im spužvastim diskovima.  
Stavljanje izvan pogona  
Î Otpustite prekida6.  
Î Strujni utika6 izvucite iz uti6nice.  
Î Povucite polugu za namještanje nagiba i  
dovedite rukohvat u okomit položaj.  
Î Kukicu za kva6enje kabela zakrenite  
prema dolje pa namotajte kabel izme7u  
nje i rukohvata.  
Namještanje rukohvata  
Î Povucite polugu za namještanje nagiba.  
Î Zakrenite rukohvat u položaj koji vam je  
ugodan.  
Î Otpustite polugu za namještanje nagiba.  
Î Ure7aj nagnite prema natrag i oslonite  
Transport  
na rukohvat.  
Î Skinite spužvasti disk.  
Î U6vrstite rukohvat u okomitom položaju.  
Î Nagnite ure7aj unatrag i odvezite ga na  
mjesto uporabe.  
Î Ure7aj nagnite prema naprijed.  
Î Ku4ište prebrišite vlažnom krpom.  
Î Ure7aj 6uvajte na suhom mjestu.  
Njega i održavanje  
ƽ Opasnost  
Opasnost od ozljeda. Prije svih radova na  
ure7aju izvucite strujni utika6 iz uti6nice.  
Hrvatski 167  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Î Provjerite je li strujni kabel ošte4en.  
Zamijenite neispravni strujni kabel.  
Î Provjerite napunjenost filtarske vre4ice,  
po potrebi zamijenite.  
Spužvasti se  
disk ne vrti  
Provjerite blokira li neko  
strano tijelo disk te ga po  
potrebi otklonite.  
Pribor  
Ugovor o servisiranju  
Radi osiguranja pouzdanog rada stroja  
možete s nadležnim prodajnim uredom  
Kärcher sklopiti ugovor o servisiranju.  
Oznaka  
Br. dijela  
Mekani spužvasti disk,  
prirodne boje  
6.371-146.0  
Smetnje  
Mekani spužvasti disk, bež 6.369-468.0  
boje  
ƽ Opasnost  
Opasnost od ozljeda. Prije svih radova na  
ure7aju izvucite strujni utika6 iz uti6nice.  
U slu6aju smetnji koje se ne mogu otkloniti  
uz pomo4 ove tablice, pozovite servisnu  
službu.  
Srednje mekani, crveni  
spužvasti disk  
6.369-079.0  
6.394-409.0  
6.670-020.0  
Bo6ica za raspršivanje s  
pumpom zapremine 1 lit.  
Smetnja  
Otklanjanje  
Aparat za raspršivanje  
Ure7aj se ne  
može  
Provjerite osigura6e u  
zgradi, strujni kabel,  
utika6 i uti6nicu. Ako  
Sredstvo za pranje  
pokrenuti, ne  
Oznaka  
Br. dijela  
svijetliindikator osigura6i u zgradi više  
napona  
elektri6ne  
mreže  
puta uzastopno isko6e,  
obratite se servisnoj  
službi.  
Spray Cleaner RM 748, 10 6.295-162.0  
litara  
Ure7aj se ne  
može  
pokrenuti,  
svijetliindikator  
napona  
elektri6ne  
mreže  
Pravilno rukujte  
zaporom, vidi  
"Uklju6ivanje ure7aja".  
Rukovat postavite u  
radni položaj. Ure7aj se  
ne može pokrenuti ako  
rukohvat stoji okomito.  
Provjerite je li uti6ni spoj  
upravlja6kog voda  
pravilno priklju6en.  
Ure7aj snažno Provjerite je li spužvasti  
vibrira  
disk dobro pri6vrš4en  
O6istite spužvasti disk  
Zamijenite spužvasti  
disk  
168 Hrvatski  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tehniꢆki podaci  
Snaga  
Napon el. mreže  
Potrošnja energije motora  
Disk  
V/Hz  
W
230/50  
1100  
Radna širina  
Promjer  
mm  
mm  
500  
500  
Broj okretaja  
1/min  
N/cm  
1500  
0,04  
2
Tlak nalijeganja  
Dimenzije i težine  
Teoretski površinski u6inak  
Zapremnina filtarske vre4ice  
Težina  
2
m /h  
900  
1
34,5  
l
kg  
mm  
Dimenzije (d x š x v)  
Emisija buke  
760x560x1260  
Razina zvu6nog tlaka (EN 60704-1)  
dB(A)  
56  
Vibracije stroja  
Ukupna vrijednost oscilacija (ISO 5349)  
2
m/s  
0,35  
Hrvatski 169  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CE-izjava  
Jamstvo  
Izjavljujemo da navedeni ure7aj u svojoj  
zamisli i konstrukciji te kod nas korištenoj  
izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i  
zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže  
navedenim direktivama Europske  
U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je  
izdala naša nadležna organizacija za  
distribuciju. Eventualne smetnje na stroju za  
vrijeme trajanja jamstva uklanjamo  
besplatno ukoliko je uzrok greška u  
materijalu ili proizvodnji. U slu6aju koji  
Zajednice. Ova izjava gubi valjanost u  
slu6aju izmjene stroja koja nisu ugovorene s podliježe garanciji obratite se, uz prilaganje  
nama.  
potvrde o kupnji, Vašem prodava6u ili  
najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi.  
Proizvod:  
Tip:  
6ista6 podova  
1.291-xxx  
Priꢆuvni dijelovi  
Odgovaraju4e smjernice EZ:  
2006/95/EZ  
Smije se koristiti samo onaj pribor i oni  
pri6uvni dijelovi koje dozvoljava  
proizvo7a6. Originalan pribor i originalni  
pri6uvni dijelovi jam6e za to da stroj  
može raditi sigurno i bez smetnji.  
Pregled naj64e potrebnih pri6uvnih  
dijelova na4i 4ete na kraju ovih radnih  
uputa.  
2004/108/EZ  
Primijenjene uskla7ene norme:  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
Dodatne informacije o pri6uvnim  
dijelovima dobit 4ete pod  
Primijenjeni nacionalni standardi:  
-
www.kaercher.com u dijelu Servis  
(Service).  
Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem  
poslovodstva.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG  
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Tel.: +49 7195 14-0  
Faks:+49 7195 14-2212  
170 Hrvatski  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pre prve upotrebe Vašeg  
ure7aja pro6itajte ovo uputstvo  
za upotrebu i postupajte prema njemu. Ovo  
radno uputstvo sa6uvajte za kasniju  
upotrebu ili za slede4eg vlasnika.  
Stepeni opasnosti  
ƽ Opasnost  
Ukazuje na neposredno prete4u opasnost  
koja dovodi do teških telesnih povreda ili  
smrti.  
Upozorenje  
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja  
može dovesti do teških telesnih povreda ili  
smrti.  
Pregled sadržaja  
Sigurnosne napomene  
171  
171  
171  
172  
173  
174  
174  
175  
175  
176  
176  
177  
178  
178  
178  
Funkcija  
Namensko koriš4enje  
Zaštita životne sredine  
Komandni i funkcioni elementi  
Montaža  
Pre upotrebe  
Rad  
Oprez  
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja  
može dovesti do lakših telesnih povreda ili  
izazvati materijalnu štetu.  
Funkcija  
Ure7aj se upotrebljava za poliranje ravnih  
podova.  
Prašina koja nastaje prilikom poliranja  
sakuplja se u zamenljivoj filterskoj vre4i.  
Nega i održavanje  
Smetnje  
Pribor  
Tehni6ki podaci  
CE-izjava  
Radna širina od 500 mm omogu4ava  
efikasnu primenu.  
Garancija  
Mrežni pogon omogu4ava visoku snagu  
bez ograni6avanja radnog vremena.  
Rezervni delovi  
Sigurnosne napomene  
Namensko koriš4enje  
Pre prvog koriš4enja ure7aja pro6itajte i  
uzmite u obzir ovo uputstvo za rad kao i  
priloženu brošuru sa sigurnosnim  
napomenama za diskastu mašinu za  
podove br. 5.956 659 i postupajte u skladu  
sa njima.  
Ovaj ure7aj koristite isklju6ivo u skladu sa  
navodima ovog radnog uputstva.  
Ure7aj sme da se koristi isklju6ivo za  
poliranje glatkih podova.  
Ure7aj se sme opremati isklju6ivo  
originalnim priborom i rezervnim  
delovima.  
Sigurnosni elementi  
Ure7aj nije prikladan za primenu u  
podru6jima gde postoji opasnost od  
eksplozija.  
Ovaj ure7aj je namenjen samo za suvo  
usisavanje, a ne sme da se koristi niti  
6uva na otvorenom niti da se izlaže vlazi.  
Bezbednosni ure7aji služe za zaštitu  
korisnika i zato ne smeju da se menjaju ili da  
se njihova funkcija zaobilazi.  
Blokada  
Spre6ava nehoti6no uklju6ivanje mašine.  
Srpski 171  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zaštita životne sredine  
Ambalaža se može ponovo  
preraditi. Molimo Vas da  
ambalažu ne bacate u ku4ne  
otpatke nego da je dostavite na  
odgovaraju4a mesta za ponovnu  
preradu.  
Stari ure7aji sadrže vredne  
materijale sa sposobnoš4u  
recikliranja i treba ih dostaviti za  
ponovnu preradu. Baterije, ulje i  
sli6ne materije ne smeju dospeti  
u 6ovekovu okolinu. Stoga Vas  
molimo da stare ure7aje  
odstranjujete preko primerenih  
sabirnih sistema.  
172 Srpski  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Komandni i funkcioni elementi  
8
7
6
9
5
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Desni prekida6  
Poluga za podešavanje nagiba  
Strujni kabl sa utika6em  
Uti6nica za pribor  
Levi prekida6  
Leva blokada  
Indikator "Napon elektri6ne mreže"  
Desna blokada  
Ru6ka  
10 Obrtne kukice za ka6enje kabla  
11 Uti6ni spoj signalnog voda  
12 Zaštita od podpritiska  
Srpski 173  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montaža  
Pre upotrebe  
Umetanje filterske vre4ice  
3 4  
2
5
1
2
Î Strujni utika6 izvucite iz uti6nice.  
Î Povucite polugu za podešavanje nagiba  
i dovedite ru6ku u uspravan položaj.  
Î Ure7aj nagnite prema nazad i oslonite na  
ru6ku.  
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Navrtka  
Plo6ica  
Ru6ka  
Donji deo mašine  
Šestostrani zavrtanj  
Uti6nica signalnog voda  
Utika6 signalnog voda  
1
2
3
1
2
3
Filterska kesa  
Poklopac  
Priklju6nica zaštite od podpritiska  
Î Raspakujte ure7aj.  
Î Uklonite kablovsku vezicu sa donjeg  
kraja ru6ke.  
Î Poklopac gurnite na dole/nazad i skinite.  
Î Umetnite filtersku vre4icu u ure7aj pa je  
nataknite na priklju6nicu zaštite od  
podpritiska.  
Napomena  
Pazite da pritom zup6anik ne ispadne iz  
otvora.  
Î Ru6ku držite uspravno i sa kukicom za  
ka6enje kabla unazad preko donjeg dela  
ure7aja.  
Î Vratite poklopac.  
Postavljanje sun7erastog diska  
Oprez  
Î Donji kraj ru6ke umetnite izme7u obe  
spojnice donjeg dela ure7aja.  
Î Poravnajte rupe.  
Î Spojite ru6ku sa donjim delom ure7aja  
pomo4u priložena 3 zavrtnja, 6 podloški i  
3 navrtke na na6in prikazan na gornjoj  
slici.  
Opasnost od ošte4enja!  
Ure7aj nemojte skladištiti sa postavljenim  
sun7erastim diskom. Sun7erasti disk skinite  
nakon svake upotrebe.  
Î Strujni utika6 izvucite iz uti6nice.  
Î Povucite polugu za podešavanje nagiba  
i dovedite ru6ku u uspravan položaj.  
Î Ure7aj nagnite prema nazad i oslonite na  
ru6ku.  
Î Zavrtnje pritegnite priloženim  
viljuškastim klju6evima.  
Î Utika6 signalnog voda utaknite u  
odgovaraju4u uti6nicu.  
174 Srpski  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ukljuꢆivanje ure7aja  
Upozorenje  
Opasnost od ošte4enja podne obloge. Ne  
dopustite da ure7aj radi u mestu.  
Ne koristite ure7aj ako sun7erasti disk nije  
montiran.  
Î Kukicu za ka6enje kabla zakrenite uvis i  
kabl u potpunosti skinite sa ure7aja.  
Î Strujni utika6 utaknite u uti6nicu.  
Svetli indikator napona elektri6ne mreže.  
Î Postavite ru6ku na radnu visinu.  
1
2
Navrtka  
Alata  
Napomena  
Ure7aj se ne može uklju6iti ako se ru6ka  
nalazi u uspravnom položaju.  
Î Ru6ku 6vrsto držite s obe ruke.  
Î Pritisnite i 6vrsto držite levu ili desnu  
blokadu.  
Î Pritisnite prekida6 na istoj strani - ure7aj  
se pokre4e.  
Î Otpustite blokadu.  
Î Priloženim alatom odvijte navrtku u  
smeru kazaljke sata.  
Î Skinite podlošku.  
Î Sun7erasti disk postavite po sredini  
nose4eg kotura pa ga pritisnite.  
Î Postavite podlošku.  
Î Navrtku zavijte u suprotno smeru  
kazaljke sata pa je pritegnite priloženim  
alatom.  
Î Ure7aj pomerajte napred-nazad preko  
površine koju 6istite.  
Î Uklonite alat.  
Î Ure7aj nagnite prema napred.  
Î Za prekid rada otpustite prekida6.  
Nakon upotrebe  
Rad  
Î Otpustite prekida6.  
ƽ Opasnost  
Î Strujni utika6 izvucite iz uti6nice.  
Î Povucite polugu za podešavanje nagiba  
i dovedite ru6ku u uspravan položaj.  
Î Spustite kukicu za ka6enje kabla pa  
namotajte kabl izme7u nje i ru6ke.  
Î Ure7aj nagnite prema nazad i oslonite na  
ru6ku.  
Opasnost od povreda rotiraju4im  
sun7erastim diskom. Nikada ne približavajte  
ruke ili noge rotiraju4im sun7erastim  
diskovima.  
Podešavanje ruꢆke  
Î Povucite polugu za podešavanje nagiba.  
Î Zakrenite ru6ku u položaj koji vam  
odgovara.  
Î Skinite sun7erasti disk.  
Î Ure7aj nagnite prema napred.  
Î Ku4ište prebrišite vlažnom krpom.  
Î Ure7aj 6uvajte na suvom mestu.  
Î Otpustite polugu za podešavanje  
nagiba.  
Transport  
Nega i održavanje  
Î Fiksirajte ru6ku u uspravnom položaju.  
Î Nagnite ure7aj unazad i odvezite ga na  
mesto upotrebe.  
ƽ Opasnost  
Opasnost od povreda. Pre svih radova na  
ure7aju izvucite strujni utika6 iz uti6nice.  
Î Proverite da li je strujni kabl ošte4en.  
Zamenite neispravan strujni kabl.  
Srpski 175  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Î Proverite napunjenost filterske kese, po  
Pribor  
potrebi je zamenite.  
Ugovor o servisiranju  
Oznaka  
Br. dela  
Radi osiguranja pouzdanog rada mašine  
možete sa nadležnim prodajnim centrom  
Kärcher sklopiti ugovor o servisiranju.  
Mekani sun7erasti disk  
prirodne boje  
6.371-146.0  
Mekani sun7erasti disk, bež 6.369-468.0  
boje  
Smetnje  
ƽ Opasnost  
Crveni, srednje mekani  
6.369-079.0  
6.394-409.0  
6.670-020.0  
Opasnost od povreda. Pre svih radova na  
ure7aju izvucite strujni utika6 iz uti6nice.  
U slu6aju smetnji koje se ne mogu otkloniti  
uz pomo4 ove tabele, pozovite servisnu  
službu.  
sun7erasti disk  
Bo6ica za raspršivanje sa  
pumpom zapremine 1 lit.  
Aparat za raspršivanje  
Smetnja  
Otklanjanje  
Deterdžent  
Ure7aj se ne  
može  
Proverite osigura6e u  
zgradi, strujni kabl,  
utika6 i uti6nicu. Ako  
Oznaka  
Br. dela  
pokrenuti, ne  
Spray Cleaner RM 748, 10 6.295-162.0  
litara  
svetli indikator osigura6i u zgradi više  
napona  
elektri6ne  
mreže  
puta uzastopno isko6e,  
obratite se servisnoj  
službi.  
Ure7aj se ne  
može  
pokrenuti,  
svetli indikator  
napona  
elektri6ne  
mreže  
Pravilno rukujte  
blokadom, vidi  
"Uklju6ivanje ure7aja".  
Ru6ku postavite u radni  
položaj. Ure7aj se ne  
može pokrenuti ako  
ru6ka stoji uspravno.  
Proverite da li je signalni  
vod pravilno priklju6en.  
Ure7aj snažno Proverite da li je  
vibrira  
sun7erasti disk dobro  
pri6vrš4en  
O6istite sun7erasti disk  
Zamenite sun7erasti  
disk  
Sun7erasti  
disk se ne vrti  
Proverite da li neko  
strano telo blokira disk  
pa ga po potrebi  
otklonite.  
176 Srpski  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tehniꢆki podaci  
Snaga  
Napon el. mreže  
Potrošnja energije motora  
Disk  
V/Hz  
W
230/50  
1100  
Radna širina  
Pre6nik  
mm  
mm  
500  
500  
Broj obrtaja  
1/min  
N/cm  
1500  
0,04  
2
Pritisak naleganja  
Dimenzije i težine  
Teoretski površinski u6inak  
Zapremina filterske kese  
Težina  
2
m /h  
900  
1
34,5  
l
kg  
mm  
Dimenzije (d x š x v)  
Emisija buke  
760x560x1260  
Nivo zvu6nog pritiska (EN 60704-1)  
dB(A)  
56  
Vibracije ure7aja  
Ukupna vrednost oscilacija (ISO 5349)  
2
m/s  
0,35  
Srpski 177  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CE-izjava  
Garancija  
Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina  
po svojoj koncepciji i na6inu izrade, sa svim  
njenim modelima koje smo izneli na tržište,  
odgovara osnovnim zahtevima dole  
navedenih propisa Evropske Zajednice o  
sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava  
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je  
izdala naša nadležna distributivna  
organizacija. Eventualne smetnje na  
ure7aju za vreme trajanja garancije  
uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok  
greška u materijalu ili proizvodnji. U slu6aju  
prestaje da važi ako se bez naše saglasnosti koji podleže garanciji obratite se sa  
na mašini izvedu bilo kakve promene.  
potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili  
najbližoj ovlaš4enoj servisnoj službi.  
Proizvod:  
Tip:  
mašina za pranje podova  
1.291-xxx  
Rezervni delovi  
Odgovaraju4e EZ-direktive:  
2006/95/EZ  
Sme se koristiti samo onaj pribor i oni  
rezervni delovi koje dozvoljava  
proizvo7a6. Originalan pribor i originalni  
rezervni delovi garantuju za to da ure7aj  
može raditi sigurno i bez smetnji.  
Pregled naj64e potrebnih rezervnih  
delova na4i 4ete na kraju ovog radnog  
uputstva.  
2004/108/EZ  
Primenjene uskla7ene norme:  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
Dodatne informacije o rezervnim  
delovima dobi4ete pod  
Primenjeni nacionalni standardi:  
-
www.kaercher.com u delu Servis  
(Service).  
Potpisnici rade po nalogu i sa ovlaš4enjem  
poslovodstva.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG  
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Tel.: +49 7195 14-0  
Faks: +49 7195 14-2212  
178 Srpski  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uꢳꢲꢴꢰ ꢵ꣊ꢳꢶꢰ! ꢵꣁꣂꢯ ꢹꢺ Hꢺꢻꢰ!  
ꣁꢳꢲꢴ ꢵꢳꢽꢮꢲꢿꢲꢿꢲ ꢿꢽꢶꢺ  
ꣁꢯꢺ ꢺꢹꢰꢲ ꢺ ꣁꢵꢽꢿꢳꢲꢾꢺ ꢰ ꢼꢽ ꣂꢵꢺ ꢶꢺꢱꢿꢲ.  
Mꢺꢵꢺ ꢲꢿꢲ ꣁꢵ꣊ꢿꢶꢺꢹꢲꢿꢽ ꢺ ꣁꢵꢽꢿꢳꢲꢾꢺ ꢺ ꢵꢽ-  
ꢯ꣊ꣂꢹꢽ ꢰ꣄ꢰ ꢺ ꢲꢶꢲꢹꢿꣁꢺ꣄ꢲꢹ ꢵꢽꣂ꣄ꢲꢴꢶꢺ꣇  
ꣂꢽꢾꣂꢿꢶꢲꢹꢰꢯ.  
Wꢭꢪꢫꢪꢎꢄ ꢎꢋ ꢬꢫꢋꢍꢎꢬꢍꢭ  
ƽ Tꢉꢊꢋꢌꢍꢋꢎ  
Mꢰ ꢤꢥꢦꢧꢨꢩꢥꢪꢨꢫꢬꢥꢤꢧ ꢭꢩꢧ !ꢮꢰ ꢧꢦꢰꢨꢤꢧꢨꢫ,  
ꢲꢧ!ꢫꢧ ꢬꢧꢪꢱ ꢪꢧ ꢫꢥꢳꢲꢱ ꢫꢥꢣꢥꢨꢤꢱ ꢦꢧꢬꢩꢥꢪꢱ  
ꢱꢣꢱ ꢪꢧ ꢨꢵꢾꢩꢫ.  
Uꢐꢑꢒꢓꢉꢐꢑꢔꢒꢑꢌꢕꢑ  
Mꢰ ꢬꢾ ꢵꢧꢳꢤꢰ ꢧꢦꢰꢨꢤꢰ ꢨꢱꢫꢶꢰꢹꢱ!, ꢲꢧ!ꢫꢧ ꢺꢱ  
ꢵꢧꢭꢣꢰ ꢪꢰ ꢪꢧꢬꢥꢪꢥ ꢪꢧ ꢫꢥꢳꢲꢱ ꢫꢥꢣꢥꢨꢤꢱ  
ꢦꢧꢬꢩꢥꢪꢱ ꢱꢣꢱ ꢨꢵꢾꢩꢫ.  
Wꢈꢴꢈꢌꢳꢋꢎꢄꢪ  
Yꢯꢺ ꢺꢹꢰ! ꢺ ꢾꢲ ꢽꢵꢺꣂꢹꢽꣂꢿ  
179  
179  
179  
180  
Zꣁꢹꢯꣃꢰ!  
Yꢵꢽꢿꢳꢲꢾꢺ ꢵꢽ ꢵꢳꢲꢴꢹꢺ ꢹꢺꢮꢲꢹꢰꢲ  
Tꢵꢺ ꢶꢺꢹꢲ ꢹꢺ ꢽꢯꢽ꣄ꢹꢺꢿꢺ ꣂꢳꢲꢴꢺ  
Tꢾꣂ꣄ꣁ꣈ꢶꢺ꣇ꢰ ꢰ ꣉ꣁꢹꢯꣃꢰꢽꢹꢺ꣄ꢹꢰ ꢲ꣄ꢲꢸꢲꢹꢿꢰ  
Hꢌꢕꢖꢊꢌꢕꢑ  
Mꢰ ꢬꢾ ꢵꢧꢳꢤꢰ ꢧꢦꢰꢨꢤꢰ ꢨꢱꢫꢶꢰꢹꢱ!, ꢲꢧ!ꢫꢧ ꢺꢱ  
ꢵꢧꢭꢣꢰ ꢪꢰ ꢪꢧꢬꢥꢪꢥ ꢪꢧ ꢣꢥꢲꢱ ꢫꢥꢣꢥꢨꢤꢱ  
ꢦꢧꢬꢩꢥꢪꢱ ꢱꢣꢱ ꢵꢰꢫꢥꢩꢱꢰꢣꢤꢱ ꢮꢥꢫꢱ.  
181  
Rꢽꢹꢿꢺ꣈  
Uꢳꢲꢴꢰ ꢵꣁꣂꢯꢺꢹꢲ ꢶ ꢲꢯꣂꢵ꣄ꢽꢺꢿꢺꣃꢰ!  
Kꢯꣂꢵ꣄ꢽꢺꢿꢺꣃꢰ!  
Iꢳꢰ꣈ꢰ ꢰ ꢵꢽꢴꢴꢳ꣊꣈ꢯꢺ  
Uꢽꢶꢳꢲꢴꢰ  
Uꢳꢰꢹꢺꢴ꣄ꢲ꣈ꢹꢽꣂꢿꢰ  
Xꢲꣅꢹꢰꢮꢲꣂꢯꢰ ꢴꢺꢹꢹꢰ  
WK – ꢴꢲꢯ꣄ꢺꢳꢺꣃꢰ!  
Iꢺꢳꢺꢹꣃꢰ!  
182  
182  
183  
184  
184  
184  
185  
186  
186  
186  
Zꢂꢎꢃꢸꢄ!  
Yꢳꢲꢴ꣊ꢿ ꣂꢲ ꢰ ꢵꢽ꣄ ꢶꢺ ꢺ ꢵꢽ꣄ꢰꢳꢺꢹꢲ ꢹꢺ ꢳꢺꢶꢹꢰ  
ꢵꢽꢴꢽꢶꢲ.  
Uꢽ꣄ꣁꢮꢺꢶꢺ꣇ꢰ!ꢿ ꣂꢲ ꢵꢳꢰ ꢵꢽ꣄ꢰꢳꢺꢹꢲ ꢵꢳꢺꣅ ꣂꢲ  
ꢵꢽꢲꢸꢺ ꢽꢿ ꢲꢴꢹꢺ ꣂꢸꢲꢹ!ꢲꢸꢺ ꣉ꢰ꣄ꢿ꣊ꢳꢹꢺ  
ꢿꢽꢳꢾꢰꢮꢯꢺ.  
Vꢺꢾꢽꢿꢹꢺꢿꢺ ꢻꢰꢳꢰꢹꢺ ꢽꢿ 500 ꢸꢸ ꢴꢺꢶꢺ  
ꢶ꣊ ꢸꢽ꣈ꢹꢽꣂꢿ ꢺ ꢲ꣉ꢲꢯꢿꢰꢶꢹꢽ  
ꢰ ꢵꢽ꣄ ꢶꢺꢹꢲ.  
Mꢺꢴꢲꢱꣂꢿꢶꢺꢹꢲꢿꢽ ꢶ ꢸꢳꢲ꣈ꢺꢿꢺ ꢴꢺꢶꢺ  
ꢶ꣊ ꢸꢽ꣈ꢹꢽꣂꢿ ꢺ ꢶꢰꣂꢽꢯꢺ  
Vꢲ ꢲꢳꢶꢹꢰ ꢮꢺꣂꢿꢰ  
ꢵꢳꢽꢰ ꢶꢽꢴꢰꢿꢲ꣄ꢹꢽꣂꢿ ꢾꢲ ꢽꢼꢳꢺꢹꢰꢮꢲꢹꢰꢲ ꢹꢺ  
ꢳꢺꢾꢽꢿꢹꢽꢿꢽ ꢶꢳꢲꢸꢲ.  
Yꢃꢋ ꢋꢎꢄ! ꢋ ꢯꢪ ꢬꢫꢋꢍꢎꢬꢍꢭ  
Uꢳꢲꢴꢰ ꢴꢺ ꢰ ꢵꢽ꣄ ꢶꢺꢿꢲ ꣁꢳꢲꢴꢺ ꢺ ꢵ꣊ꢳꢶꢰ ꢵ꣊ꢿ,  
ꢵꢳꢽꢮꢲꢿꢲꢿꢲ ꢰ ꣂ꣊ꢾ꣄ ꢴꢺꢶꢺꢱꢿꢲ ꢹꢺꣂꢿꢽ!꣇ꢽꢿꢽ  
Yꢵ꣊ꢿꢶꢺꢹꢲ ꢺ ꢲꢯꣂꢵ꣄ꢽꢺꢿꢺꣃꢰ! ꢰ  
ꢵꢳꢰ꣄ꢽ꣈ꢲꢹꢺꢿꢺ ꢾꢳꢽꢻꣁꢳꢺ Yꢯꢺ ꢺꢹꢰ! ꢺ  
ꢾꢲ ꢽꢵꢺꣂꢹꢽꣂꢿ ꢺ ꢴꢰꣂꢯꢽꢶꢰ ꢸꢺꢻꢰꢹꢰ ꣂ ꢲꢴꢹꢺ  
ꢻꢺꢱꢾꢺ 3 5.956-659 ꢰ ꢼꢰ ꣂꢵꢺ ꢶꢺꢱꢿꢲ.  
Yꢫꢬꢭꢌꢪꢯꢋ ꢫꢬ  
ꢫꢌꢪꢴꢎꢋ ꢎꢋꢲꢪꢎꢄꢪ  
N ꢵꢽ꣄ ꢶꢺꢱꢿꢲ ꢿꢽ ꢰ ꣁꢳꢲꢴ ꣂꢺꢸꢽ ꢶ  
ꣂ꣊ꢽꢿꢶꢲꢿꣂꢿꢶꢰꢲ ꣂ꣊ꣂ ꢺꢴꢺꢮꢰꢿꢲ ꢶ ꢹꢺꣂꢿꢽ!꣇ꢽꢿꢽ  
Yꢵ꣊ꢿꢶꢺꢹꢲ ꢺ ꢲꢯꣂꢵ꣄ꢽꢺꢿꢺꣃꢰ!.  
Yꢳꢲꢴ꣊ꢿ ꢿꢳ!ꢾꢶꢺ ꢴꢺ ꣂꢲ ꢰ ꢵꢽ꣄ ꢶꢺ ꣂꢺꢸꢽ ꢺ  
ꢵꢽ꣄ꢰꢳꢺꢹꢲ ꢹꢺ ꢼ꣄ꢺꢴꢯꢰ ꢵꢽꢴꢽꢶꢲ.  
Yꢳꢲꢴ꣊ꢿ ꢸꢽ꣈ꢲ ꢴꢺ ꣂꢲ ꢽꢾꢽꢳꣁꢴꢶꢺ ꣂꢺꢸꢽ ꣂ  
ꢽꢳꢰꢼꢰꢹꢺ꣄ꢹꢰ ꢵꢳꢰꢹꢺꢴ꣄ꢲ꣈ꢹꢽꣂꢿꢰ ꢰ  
ꢳꢲ ꢲꢳꢶꢹꢰ ꢮꢺꣂꢿꢰ.  
Yꢳꢲꢴ꣊ꢿ ꢹꢲ ꢲ ꢵꢽꢴꣅꢽꢴ!꣇ ꢺ ꢵꢳꢰ꣄ꢽ꣈ꢲꢹꢰꢲ  
ꢶ ꢺꣂꢿꢳꢺꢻꢲꢹꢰ ꢽꢿ ꢲꢯꣂꢵ꣄ꢽ ꢰꢰ  
ꢽꢾꢯꢳ꣊꣈ꢲꢹꢰ!.  
Xꢽ ꢰ ꣁꢳꢲꢴ ꢲ ꢽꢵꢳꢲꢴꢲ꣄ꢲꢹ ꣂꢺꢸꢽ ꢺ ꣂꣁꣅꢽ  
ꢵꢳꢰ꣄ꢽ꣈ꢲꢹꢰꢲ ꢰ ꢹꢲ ꢾꢰꢶꢺ ꢴꢺ ꣂꢲ ꢰ ꢵꢽ꣄ ꢶꢺ  
ꢰ꣄ꢰ ꣂ꣊ꣅꢳꢺꢹ!ꢶꢺ ꢹꢺ ꢽꢿꢯꢳꢰꢿꢽ ꢵꢳꢰ ꢸꢽꢯꢳꢰ  
ꣁꣂ꣄ꢽꢶꢰ!.  
Uꢌꢪꢴꢫꢋ ꢎꢄ ꢫꢌꢄꢍꢫꢬꢍꢬꢯꢉꢪꢎꢄ!  
Uꢳꢲꢴꢵꢺ ꢹꢰꢿꢲ ꢵꢳꢰꣂꢵꢽꣂꢽꢾ꣄ꢲꢹꢰ! ꣂ꣄ꣁ꣈ꢺꢿ ꢺ  
ꢺ꣇ꢰꢿꢺ ꢹꢺ ꢵꢽꢿꢳꢲꢾꢰꢿꢲ꣄! ꢹꢲ ꢿꢳ!ꢾꢶꢺ ꢴꢺ ꣂꢲ  
ꢰ ꢯ꣄ ꢮꢶꢺꢿ ꢰ꣄ꢰ ꢴꢺ ꣂꢲ ꢵꢳꢽꢸꢲꢹ!ꢿ ꣉ꣁꢹꢯꣃꢰꢰꢿꢲ  
ꢰꢸ.  
Jꢪꢯꢉꢬꢃꢄꢌꢋꢎꢪ  
Uꢳꢲꢴꢽꢿꢶꢳꢺꢿ!ꢶꢺ ꢹꢲꢵꢳꢲꢴꢹꢺꢸꢲꢳꢲꢹꢽꢿꢽ  
ꢶꢯ꣄ ꢮꢶꢺꢹꢲ ꢹꢺ ꣁꢳꢲꢴꢺ.  
G꣊꣄ꢼꢺꢳꣂꢯꢰ 179  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tꢫꢋ ꢩꢋꢎꢪ ꢎꢋ ꢬꢃꢬꢉꢎꢋꢭꢋ ꢍꢌꢪꢴꢋ  
Tꢵꢺꢯꢽꢶ꣊ꢮꢹꢰꢿꢲ ꢸꢺꢿꢲꢳꢰꢺ꣄ꢰ  
ꢸꢽꢼꢺꢿ ꢴꢺ ꣂꢲ ꢳꢲꣃꢰꢯ꣄ꢰꢳꢺꢿ. Rꢽ꣄!  
ꢹꢲ ꣅꢶ꣊ꢳ꣄!ꢱꢿꢲ ꢽꢵꢺꢯꢽꢶꢯꢰꢿꢲ ꢵꢳꢰ  
ꢴꢽꢸꢺꢻꢹꢰꢿꢲ ꢽꢿꢵꢺꢴ꣊ꣃꢰ, ꢺ ꢼꢰ  
ꢵꢳꢲꢴꢺꢱꢿꢲ ꢹꢺ ꢶꢿꢽꢳꢰꢮꢹꢰ  
ꣂꣁꢳꢽꢶꢰꢹꢰ ꣂ ꣃꢲ꣄ ꢵꢽꢶꢿꢽꢳꢹꢺ  
ꣁꢵꢽꢿꢳꢲꢾꢺ.  
Wꢿꢺꢳꢰꢿꢲ ꣁꢳꢲꢴꢰ ꣂ꣊ꢴ꣊ꢳ꣈ꢺꢿ  
ꣃꢲꢹꢹꢰ ꢸꢺꢿꢲꢳꢰꢺ꣄ꢰ, ꢵꢽꢴ꣄ꢲ꣈ꢺ꣇ꢰ  
ꢹꢺ ꢳꢲꣃꢰꢯ꣄ꢰꢳꢺꢹꢲ, ꢯꢽꢰꢿꢽ ꢸꢽꢼꢺꢿ  
ꢴꢺ ꢾ꣊ꢴꢺꢿ ꣁꢵꢽꢿꢳꢲꢾꢲꢹꢰ  
ꢵꢽꢶꢿꢽꢳꢹꢽ. Gꢺꢿꢲꢳꢰꢰ, ꢸꢺꣂ꣄ꢺ ꢰ  
ꢵꢽꢴꢽꢾꢹꢰ ꢹꢺ ꢿ!ꣅ ꢹꢲ ꢾꢰꢶꢺ ꢴꢺ  
ꢵꢽꢵꢺꢴꢺꢿ ꢶ ꢽꢯꢽ꣄ꢹꢺꢿꢺ ꣂꢳꢲꢴꢺ.  
Uꢽꢳꢺꢴꢰ ꢿꢽꢶꢺ ꢸꢽ꣄!  
ꢽꢿꣂꢿꢳꢺꢹ!ꢶꢺꢱꢿꢲ ꣂꢿꢺꢳꢰꢿꢲ ꣁꢳꢲꢴꢰ,  
ꢰ ꢵꢽ꣄ ꢶꢺꢱꢯꢰ ꢵꢽꢴꣅꢽꢴ!꣇ꢰ ꢺ  
ꣃꢲ꣄ꢿꢺ ꣂꢰꣂꢿꢲꢸꢰ ꢺ ꣂ꣊ꢾꢰꢳꢺꢹꢲ.  
180 G꣊꣄ꢼꢺꢳꣂꢯꢰ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tꢯꢍꢉꢂꢳꢩꢋꢰꢄ ꢄ ꢷꢂꢎꢃꢸꢄꢬꢎꢋꢉꢎꢄ ꢪꢉꢪꢶꢪꢎꢭꢄ  
8
7
6
5
9
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
Uꢳꢲꢯ꣊ꣂꢶꢺꢮ ꢶꢴ!ꣂꢹꢽ  
12 Pꢺ꣄꣊꣉ ꢵꢽꢹꢰ꣈ꢲꢹꢽ ꢹꢺ꣄!ꢼꢺꢹꢲ  
Qꢽꣂꢿ ꢺ ꢹꢺꣂꢿꢳꢽꢱꢯꢺ ꢹꢺ ꢳꢲꢼꣁ꣄ꢰꢳꢺꢹꢲꢿꢽ  
Rꢳꢲ꣈ꢽꢶꢰ ꢯꢺꢾꢲ꣄ ꣂ ꣇ꢲꢵꣂꢲ꣄  
Pꢽꢹꢿꢺꢯꢿ ꢺ ꢵꢳꢰꢹꢺꢴ꣄ꢲ꣈ꢹꢽꣂꢿꢰ  
Uꢳꢲꢯ꣊ꣂꢶꢺꢮ ꢶ꣄!ꢶꢽ  
Jꢲꢾ꣄ꢽꢯꢰꢳꢺꢹꢲ ꢶ꣄!ꢶꢽ  
Pꢽꢹꢿꢳꢽ꣄ꢹꢺ ꣄ꢺꢸꢵꢺ „Sꢺꢵꢳꢲ꣈ꢲꢹꢰꢲ ꢽꢿ  
ꢸꢳꢲ꣈ꢺꢿꢺ“  
8
9
Jꢲꢾ꣄ꢽꢯꢰꢳꢺꢹꢲ ꢶꢴ!ꣂꢹꢽ  
Jꢳ꣊꣈ꢯꢺ  
10 Pꣁꢯꢺ ꢺ ꢯꢺꢾꢲ꣄ꢺ, ꢶ꣊ꢳꢿ!꣇ꢺ ꣂꢲ:  
11 _ꢲꢯꢲꢳꢹꢽ ꣂ꣊ꢲꢴꢰꢹꢲꢹꢰꢲ ꣁꢵꢳꢺꢶ꣄!ꢶꢺ꣇  
ꢯꢺꢾꢲ꣄  
G꣊꣄ꢼꢺꢳꣂꢯꢰ 181  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rꢬꢎꢭꢋꢳ  
Uꢌꢪꢴꢄ ꢫꢂꢍꢃꢋꢎꢪ ꢩ  
ꢪꢃꢍꢫꢉꢬꢋꢭꢋꢸꢄ!  
3 4  
2
5
1
2
Uꢬꢍꢭꢋꢩ!ꢎꢪ ꢎꢋ ꢷꢄꢉꢭꢈꢌꢎꢋꢭꢋ  
ꢭꢬꢌꢯꢄꢲꢃꢋ  
Î N ꢶꢺꢴꢲꢿꢲ ꣇ꢲꢵꣂꢲ꣄ꢺ ꢽꢿ ꢯꢽꢹꢿꢺꢯꢿꢺ.  
Î N ꢴ꣊ꢳꢵꢺꢱꢿꢲ ꣄ꢽꣂꢿꢺ ꢺ ꢳꢲꢼꣁ꣄ꢰꢳꢺꢹꢲ ꢹꢺ  
ꢹꢺꢯ꣄ꢽꢹꢺ ꢰ ꢵꢽꣂꢿꢺꢶꢲꢿꢲ ꢴꢳ꣊꣈ꢯꢺꢿꢺ ꢶ  
ꢽꢿꢶꢲꣂꢹꢽ ꢵꢽ꣄ꢽ꣈ꢲꢹꢰꢲ.  
6
7
Î Sꢺꢯ꣄ꢽꢹꢲꢿꢲ ꣁꢳꢲꢴꢺ ꢹꢺ ꢺꢴ ꢰ ꢼꢽ ꢵꢽꢴꢵꢳꢲꢿꢲ  
ꢹꢺ ꢴꢳ꣊꣈ꢯꢺꢿꢺ.  
1
2
3
4
5
6
7
Iꢺꢱꢯꢺ  
^ꢺꢱꢾꢺ  
Jꢳ꣊꣈ꢯꢺ  
Jꢽ꣄ꢹꢺ ꢮꢺꣂꢿ ꢹꢺ ꣁꢳꢲꢴꢺ  
Gꢽ꣄ꢿꢽꢶꢲ ꣂ ꢻꢲꣂꢿꢽꣂꢿꢲꢹꢹꢰ ꢼ꣄ꢺꢶꢰ  
Gꣁꢯꣂꢺ ꣁꢵꢳꢺꢶ꣄!ꢶꢺ꣇ ꢯꢺꢾꢲ꣄  
_ꢲꢯꢲꢳ ꣁꢵꢳꢺꢶ꣄!ꢶꢺ꣇ ꢯꢺꢾꢲ꣄  
1
2
3
Î Vꢺ ꢽꢵꢺꢯꢽꢶꢺꢱꢿꢲ ꣁꢳꢲꢴꢺ.  
Î Tꢿꣂꢿꢳꢺꢹꢲꢿꢲ ꢶꢳ꣊ ꢯꢰꢿꢲ ꢺ ꢯꢺꢾꢲ꣄ꢰ ꢽꢿ  
1
2
3
Zꢰ꣄ꢿ꣊ꢳꢹꢺ ꢿꢽꢳꢾꢰꢮꢯꢺ  
Pꢺꢵꢺꢯ  
Uꢳꢰꣂ꣊ꢲꢴꢰꢹꢰꢿꢲ꣄ꢲꢹ ꣇ꣁꣃꢲꢳ ꢹꢺ ꢯꢺ꣄꣊꣉ꢺ  
ꢺ ꢵꢽꢹꢰ꣈ꢲꢹꢽ ꢹꢺ꣄!ꢼꢺꢹꢲ  
ꢴꢽ꣄ꢹꢰ! ꢯꢳꢺꢱ ꢹꢺ ꢴꢳ꣊꣈ꢯꢺꢿꢺ.  
Yꢗꢊ ꢊꢌꢕꢑ  
Hꢤꢱꢵꢰꢬꢰꢯꢫꢥ ꢰ ꢫꢧꢬꢰ, ꢾꢺꢤꢧꢫꢧ ꢲꢧꢣꢥꢣꢧ ꢪꢰ  
ꢤꢥ ꢱ ꢦꢰꢪꢤꢥ ꢧꢫ ꢧꢫꢬꢧꢩꢰ.  
Î Jꢳ꣊꣈ꢿꢲ ꢴꢳ꣊꣈ꢯꢺꢿꢺ ꢽꢿꢶꢲꣂꢹꢽ ꢰ ꣂ ꢯꣁꢯꢺꢿꢺ  
ꢹꢺ ꢯꢺꢾꢲ꣄ꢺ ꢹꢺꢼꢽꢳꢲ ꢹꢺꢴ ꢴꢽ꣄ꢹꢺꢿꢺ ꢮꢺꣂꢿ ꢹꢺ  
ꣁꢳꢲꢴꢺ.  
Î Uꢽꣂꢿꢺꢶꢲꢿꢲ ꢴꢽ꣄ꢹꢰ! ꢯꢳꢺꢱ ꢹꢺ ꢴꢳ꣊꣈ꢯꢺꢿꢺ  
ꢸꢲ꣈ꢴꣁ ꢴꢶꢲꢿꢲ ꢵ꣄ꢺꢹꢯꢺ ꢹꢺ ꢴꢽ꣄ꢹꢺꢿꢺ ꢮꢺꣂꢿ  
ꢹꢺ ꣁꢳꢲꢴꢺ.  
Î N ꢾꣁꢿꢺꢱꢿꢲ ꢯꢺꢵꢺꢯꢺ ꢹꢺꢴꢽ꣄ꣁ/ꢹꢺ ꢺꢴ ꢰ ꢼꢽ  
ꣂꢶꢺ꣄ꢲꢿꢲ.  
Î Uꢽꣂꢿꢺꢶꢲꢿꢲ ꣉ꢰ꣄ꢿ꣊ꢳꢹꢺꢿꢺ ꢿꢽꢳꢾꢰꢮꢯꢺ ꢶ  
ꣁꢳꢲꢴꢺ ꢰ ꢹꢺ ꢵꢳꢰꣂ꣊ꢲꢴꢰꢹꢰꢿꢲ꣄ꢹꢰ! ꣇ꣁꣃꢲꢳ  
ꢹꢺ ꢯꢺ꣄꣊꣉ ꢵꢽꢹꢰ꣈ꢲꢹꢽ ꢹꢺ꣄!ꢼꢺꢹꢲ.  
Î Jꢺ ꣂꢲ ꢵꢽꣂꢿꢺꢶꢰ ꢯꢺꢵꢺꢯꢺ.  
Î Sꢺꣂꢽꢮꢲꢿꢲ ꢽꢿꢶꢽꢳꢰꢿꢲ.  
Uꢬꢍꢭꢋꢩ!ꢎꢪ ꢎꢋ ꢫꢬꢴꢉꢬꢳꢃꢋꢭꢋ  
Î Wꢶ꣊ꢳ꣈ꢲꢿꢲ ꢴꢳ꣊꣈ꢯꢺꢿꢺ ꢰ ꢴꢽ꣄ꢹꢺꢿꢺ ꢮꢺꣂꢿ ꢹꢺ  
ꣁꢳꢲꢴꢺ ꣂ ꢵꢳꢰ꣄ꢽ꣈ꢲꢹꢰꢿꢲ 3 ꢾꢽ꣄ꢿꢺ, 6 ꢻꢺꢱꢾꢰ  
ꢰ 3 ꢼꢺꢱꢯꢰ, ꢯꢺꢯꢿꢽ ꢲ ꢵꢽꢯꢺ ꢺꢹꢽ ꢹꢺ  
꣉ꢰꢼꣁꢳꢺꢿꢺ ꢼꢽꢳꢲ.  
Hꢌꢕꢖꢊꢌꢕꢑ  
Tꢦꢰꢨꢤꢧꢨꢫ ꢧꢫ ꢦꢧꢬꢩꢥꢪꢰ!  
Sꢥ ꢨꢾꢼꢩꢰꢤ!ꢬꢰꢯꢫꢥ ꢶꢩꢥꢪꢰ ꢨ ꢦꢧꢨꢫꢰꢬꢥꢤꢰ  
ꢦꢧꢪꢣꢧꢳꢲꢰ. Wꢬꢰꢣ!ꢯꢫꢥ ꢦꢧꢪꢣꢧꢳꢲꢰꢫꢰ ꢨꢣꢥꢪ  
ꢬꢨ!ꢲꢧ ꢱ ꢦꢧꢣ ꢬꢰꢤꢥ.  
Î N ꢶꢺꢴꢲꢿꢲ ꣇ꢲꢵꣂꢲ꣄ꢺ ꢽꢿ ꢯꢽꢹꢿꢺꢯꢿꢺ.  
Î N ꢴ꣊ꢳꢵꢺꢱꢿꢲ ꣄ꢽꣂꢿꢺ ꢺ ꢳꢲꢼꣁ꣄ꢰꢳꢺꢹꢲ ꢹꢺ  
ꢹꢺꢯ꣄ꢽꢹꢺ ꢰ ꢵꢽꣂꢿꢺꢶꢲꢿꢲ ꢴꢳ꣊꣈ꢯꢺꢿꢺ ꢶ  
ꢽꢿꢶꢲꣂꢹꢽ ꢵꢽ꣄ꢽ꣈ꢲꢹꢰꢲ.  
Î Mꢺꢿꢲꢼꢹꢲꢿꢲ ꢾꢽ꣄ꢿꢽꢶꢲꢿꢲ ꣂ ꢵꢳꢰ꣄ꢽ꣈ꢲꢹꢰꢿꢲ  
ꢼꢺꢲꢮꢹꢰ ꢯ꣄ ꢮꢽꢶꢲ.  
Î Uꢽꣂꢿꢺꢶꢲꢿꢲ ꣇ꢲꢯꢲꢳꢺ ꢹꢺ ꣁꢵꢳꢺꢶ꣄!ꢶꢺ꣇ꢰ!  
ꢯꢺꢾꢲ꣄ ꢶ ꢾꣁꢯꣂꢺꢿꢺ ꢹꢺ ꣁꢵꢳꢺꢶ꣄!ꢶꢺ꣇ꢰ!  
ꢯꢺꢾꢲ꣄.  
Î Sꢺꢯ꣄ꢽꢹꢲꢿꢲ ꣁꢳꢲꢴꢺ ꢹꢺ ꢺꢴ ꢰ ꢼꢽ ꢵꢽꢴꢵꢳꢲꢿꢲ  
ꢹꢺ ꢴꢳ꣊꣈ꢯꢺꢿꢺ.  
182 G꣊꣄ꢼꢺꢳꣂꢯꢰ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Jꢋ ꢍꢪ ꢩꢃꢉ ꢲꢄ ꢂꢌꢪꢴꢋ  
Uꢐꢑꢒꢓꢉꢐꢑꢔꢒꢑꢌꢕꢑ  
Tꢦꢰꢨꢤꢧꢨꢫ ꢧꢫ ꢶꢬꢩꢥꢳꢪꢰꢤꢥ ꢰ ꢦꢧꢪꢧꢬꢰꢫꢰ  
ꢤꢰꢨꢫꢱꢣꢲꢰ. Sꢥ ꢧꢨꢫꢰꢬ!ꢯꢫꢥ ꢶꢩꢥꢪꢰ ꢪꢰ  
ꢩꢰꢺꢧꢫꢱ ꢤꢰ ꢵ!ꢨꢫꢧ.  
Sꢥ ꢱ ꢦꢧꢣ ꢬꢰꢯꢫꢥ ꢶꢩꢥꢪꢰ, ꢰꢲꢧ ꢤꢥ ꢥ  
ꢵꢧꢤꢫꢱꢩꢰꢤꢰ ꢦꢧꢪꢣꢧꢳꢲꢰ.  
Î Mꢺꢶ꣊ꢳꢿꢲꢿꢲ ꢯꣁꢯꢺꢿꢺ ꢹꢺ ꢯꢺꢾꢲ꣄ꢺ ꢹꢺꢼꢽꢳꢲ ꢰ  
ꣂꢶꢺ꣄ꢲꢿꢲ ꢯꢺꢾꢲ꣄ꢺ ꢹꢺꢵ꣊꣄ꢹꢽ ꢽꢿ ꣁꢳꢲꢴꢺ.  
Î Hꢯ꣄ ꢮꢲꢿꢲ ꣇ꢲꢵꣂꢲ꣄ꢺ ꢶ ꢯꢽꢹꢿꢺꢯꢿꢺ.  
Wꢶꢲꢿꢰ ꢯꢽꢹꢿꢳꢽ꣄ꢹꢺꢿꢺ ꣄ꢺꢸꢵꢺ  
1
2
Iꢺꢱꢯꢺ  
ꣁꢳꢲꢴꢰ  
Sꢺꢵꢳꢲ꣈ꢲꢹꢰꢲ ꢽꢿ ꢸꢳꢲ꣈ꢺꢿꢺ“.  
Î Sꢺꣂꢿꢳꢽꢱꢿꢲ ꢴꢳ꣊꣈ꢯꢺꢿꢺ ꢹꢺ ꢳꢺꢾꢽꢿꢹꢺꢿꢺ  
Î Vꢺ ꢶꢰꢱꢿꢲ ꢼꢺꢱꢯꢺꢿꢺ ꣂ ꢵꢳꢰ꣄ꢽ꣈ꢲꢹꢰ!  
ꢰꢹꣂꢿꢳꣁꢸꢲꢹꢿ ꢵꢽ ꢵꢽꣂꢽꢯꢺ ꢹꢺ  
ꢶꢰꣂꢽꢮꢰꢹꢺ.  
Yꢗꢊ ꢊꢌꢕꢑ  
ꢮꢺꣂꢽꢶꢹꢰꢯꢽꢶꢺꢿꢺ ꣂꢿꢳꢲ꣄ꢯꢺ.  
Yꢳꢲꢴ꣊ꢿ ꢹꢲ ꢸꢽ꣈ꢲ ꢴꢺ ꣂꢲ ꢶꢯ꣄ ꢮꢰ, ꢺꢯꢽ  
ꢴꢳ꣊꣈ꢯꢺꢿꢺ ꣂꢲ ꢹꢺꢸꢰꢳꢺ ꢶ ꢽꢿꢶꢲꣂꢹꢽ  
ꢵꢽ꣄ꢽ꣈ꢲꢹꢰꢲ.  
Î Mꢺꢴꢳ꣊꣈ꢿꢲ ꢴꢳ꣊꣈ꢯꢺꢿꢺ ꣂ ꢴꢶꢲꢿꢲ ꣂꢰ ꢳ꣊ꣃꢲ.  
Î Sꢺꢿꢰꣂꢹꢲꢿꢲ ꢴꢲꢾ꣄ꢽꢯꢰꢳꢺꢹꢲꢿꢽ ꢽꢿ꣄!ꢶꢽ ꢰ꣄ꢰ  
ꢽꢿꢴ!ꣂꢹꢽ ꢰ ꢺꢴꢳ꣊꣈ꢿꢲ.  
Î Sꢺꢿꢰꣂꢹꢲꢿꢲ ꢵꢳꢲꢯ꣊ꣂꢶꢺꢮꢺ ꢹꢺ ꣂ꣊꣇ꢺꢿꢺ  
ꣂꢿꢳꢺꢹꢺ - ꣁꢳꢲꢴ꣊ꢿ ꣂꢲ ꣂꢿꢺꢳꢿꢰꢳꢺ.  
Î Tꢿꢵꣁꣂꢹꢲꢿꢲ ꢾ꣄ꢽꢯꢰꢳꢽꢶꢯꢺꢿꢺ.  
Î Gꣁꢿꢺꢱꢿꢲ ꣁꢳꢲꢴꢺ ꢹꢺꢵꢳꢲꢴ ꢰ ꢹꢺ ꢺꢴ ꢵꢽ  
ꢵ꣄ꢽ꣇ꢿꢺ ꢺ ꢽꢾꢳꢺꢾꢽꢿꢯꢺ.  
Î Wꢶꢺ꣄ꢲꢿꢲ ꢵꢽꢴ꣄ꢽ꣈ꢹꢺꢿꢺ ꢻꢺꢱꢾꢺ.  
Î Uꢽꣂꢿꢺꢶꢲꢿꢲ ꢵꢽꢴ꣄ꢽ꣈ꢯꢺꢿꢺ ꢹꢺ  
ꢶ꣊ ꢾꣁ꣈ꢴꢺ꣇ꢰ! ꢴꢰꣂꢯ ꢰ ! ꢵꢳꢰꢿꢰꣂꢹꢲꢿꢲ.  
Î Uꢽꣂꢿꢺꢶꢲꢿꢲ ꢵꢽꢴ꣄ꢽ꣈ꢹꢺꢿꢺ ꢻꢺꢱꢾꢺ.  
Î Mꢺꢶꢰꢱꢿꢲ ꢼꢺꢱꢯꢺꢿꢺ ꢶ ꢵꢽꣂꢽꢯꢺ ꢽꢾꢳꢺꢿꢹꢺ ꢹꢺ  
ꢮꢺꣂꢽꢶꢹꢰꢯꢽꢶꢺꢿꢺ ꣂꢿꢳꢲ꣄ꢯꢺ ꢰ ! ꢺꢿꢲꢼꢹꢲꢿꢲ ꣂ  
ꢵꢳꢰ꣄ꢽ꣈ꢲꢹꢰ! ꢰꢹꣂꢿꢳꣁꢸꢲꢹꢿ.  
Î Tꢿꣂꢿꢳꢺꢹꢲꢿꢲ ꢰꢹꣂꢿꢳꣁꢸꢲꢹꢿꢺ.  
Î Sꢺꢯ꣄ꢽꢹꢲꢿꢲ ꣁꢳꢲꢴꢺ ꢹꢺꢵꢳꢲꢴ.  
Kꢃꢍꢫꢉꢬꢋꢭꢋꢸꢄ!  
ƽ Tꢉꢊꢋꢌꢍꢋꢎ  
Tꢦꢰꢨꢤꢧꢨꢫ ꢧꢫ ꢤꢰꢩꢰꢤ!ꢬꢰꢤꢥ ꢦꢧꢩꢰꢪꢱ  
ꢬꢾꢩꢫ!ꢮꢰ ꢨꢥ ꢦꢧꢪꢣꢧꢳꢲꢰ. Sꢥ  
ꢦꢩꢱꢺꢣꢱꢳꢰꢬꢰꢯꢫꢥ ꢩꢾꢹꢥꢫꢥ ꢱ ꢲꢩꢰꢲꢰꢫꢰ ꢨꢱ ꢪꢧ  
ꢬꢾꢩꢫ!ꢮꢰꢫꢰ ꢨꢥ ꢦꢧꢪꢣꢧꢳꢲꢰ.  
Î Mꢺ ꢵꢳꢲꢯ꣊ꣂꢶꢺꢹꢲ ꢹꢺ ꢳꢺꢾꢽꢿꢺ ꢹꢺꢿꢰꣂꢹꢲꢿꢲ  
ꢵꢳꢲꢯ꣊ꣂꢶꢺꢮꢺ.  
Wꢩꢋꢉ!ꢎꢪ ꢬꢭ ꢪꢃꢍꢫꢉꢬꢋꢭꢋꢸꢄ!  
Î Uꣁꣂꢹꢲꢿꢲ ꢵꢳꢲꢯ꣊ꣂꢶꢺꢮꢺ.  
Î N ꢶꢺꢴꢲꢿꢲ ꣇ꢲꢵꣂꢲ꣄ꢺ ꢽꢿ ꢯꢽꢹꢿꢺꢯꢿꢺ.  
Î N ꢴ꣊ꢳꢵꢺꢱꢿꢲ ꣄ꢽꣂꢿꢺ ꢺ ꢳꢲꢼꣁ꣄ꢰꢳꢺꢹꢲ ꢹꢺ  
ꢹꢺꢯ꣄ꢽꢹꢺ ꢰ ꢵꢽꣂꢿꢺꢶꢲꢿꢲ ꢴꢳ꣊꣈ꢯꢺꢿꢺ ꢶ  
ꢽꢿꢶꢲꣂꢹꢽ ꢵꢽ꣄ꢽ꣈ꢲꢹꢰꢲ.  
Î Mꢺꢶ꣊ꢳꢿꢲꢿꢲ ꢯꣁꢯꢺꢿꢺ ꢹꢺ ꢯꢺꢾꢲ꣄ꢺ ꢹꢺꢴꢽ꣄ꣁ ꢰ  
ꢺꢶꢰꢱꢿꢲ ꢯꢺꢾꢲ꣄ꢺ ꢸꢲ꣈ꢴꣁ ꢴꢳ꣊꣈ꢯꢺꢿꢺ ꢰ  
ꢯꣁꢯꢺꢿꢺ ꢹꢺ ꢯꢺꢾꢲ꣄ꢺ.  
Sꢋꢍꢭꢌꢬꢅꢃꢋ ꢎꢋ ꢴꢌꢈꢳꢃꢋꢭꢋ  
Î N ꢶꢺꢴꢲꢿꢲ ꣄ꢽꣂꢿꢺ ꢺ ꢳꢲꢼꣁ꣄ꢰꢳꢺꢹꢲ ꢹꢺ  
ꢹꢺꢯ꣄ꢽꢹꢺ.  
Î Sꢺꢯ꣄ꢽꢹꢲꢿꢲ ꢴꢳ꣊꣈ꢯꢺꢿꢺ ꢶ ꢵꢳꢰ!ꢿꢹꢺ Hꢺꣂ  
ꢵꢽ ꢰꣃꢰ!.  
Î Uꣁꣂꢹꢲꢿꢲ ꣄ꢽꣂꢿꢺ ꢺ ꢳꢲꢼꣁ꣄ꢰꢳꢺꢹꢲ ꢹꢺ  
ꢹꢺꢯ꣄ꢽꢹꢺ.  
Î Sꢺꢯ꣄ꢽꢹꢲꢿꢲ ꣁꢳꢲꢴꢺ ꢹꢺ ꢺꢴ ꢰ ꢼꢽ ꢵꢽꢴꢵꢳꢲꢿꢲ  
ꢹꢺ ꢴꢳ꣊꣈ꢯꢺꢿꢺ.  
Xꢌꢋꢎꢍꢫꢬꢌꢭ  
Î Wꢶꢺ꣄ꢲꢿꢲ ꢵꢽꢴ꣄ꢽ꣈ꢯꢺꢿꢺ.  
Î Sꢺꢯ꣄ꢽꢹꢲꢿꢲ ꣁꢳꢲꢴꢺ ꢹꢺꢵꢳꢲꢴ.  
Î Uꢽꢮꢰꣂꢿꢲꢿꢲ ꢯꢽꢳꢵꣁꣂꢺ ꣂ ꢶ꣄ꢺ꣈ꢲꢹ ꢵꢺꢳꣃꢺ꣄.  
Î W꣊ꣅꢳꢺꢹ!ꢶꢺꢱꢿꢲ ꣁꢳꢲꢴꢺ ꢶ ꣂꣁꣅꢽ  
ꢵꢽꢸꢲ꣇ꢲꢹꢰꢲ.  
Î Zꢰꢯꣂꢰꢳꢺꢱꢿꢲ ꢴꢳ꣊꣈ꢯꢺꢿꢺ ꢶ ꢽꢿꢶꢲꣂꢹꢽ  
ꢵꢽ꣄ꢽ꣈ꢲꢹꢰꢲ.  
Î Sꢺꢯ꣄ꢽꢹꢲꢿꢲ ꣁꢳꢲꢴꢺ ꢹꢺ ꢺꢴ ꢰ ꢼꢽ ꢴꢽꢯꢺꢳꢺꢱꢿꢲ  
ꢴꢽ ꢳꢺꢾꢽꢿꢹꢽꢿꢽ ꢸ!ꣂꢿꢽ.  
G꣊꣄ꢼꢺꢳꣂꢯꢰ 183  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Yꢳꢲꢴ꣊ꢿ ꢹꢲ  
ꢸꢽ꣈ꢲ ꢴꢺ ꣂꢲ  
ꣂꢿꢺꢳꢿꢰꢳꢺ,  
ꢯꢽꢹꢿꢳꢽ꣄ꢹꢺꢿꢺ  
꣄ꢺꢸꢵꢺ  
Sꢺꢵꢳꢲ꣈ꢲꢹꢰꢲ  
ꢽꢿ ꢸꢳꢲ꣈ꢺꢿꢺ“  
ꣂꢶꢲꢿꢰ  
Uꢽꣂꢿꢺꢶꢲꢿꢲ ꢴꢳ꣊꣈ꢯꢺꢿꢺ ꢶ  
ꢳꢺꢾꢽꢿꢹꢽ ꢵꢽ꣄ꢽ꣈ꢲꢹꢰꢲ.  
Uꢳꢰ ꣂꢿꢽ!꣇ꢺ ꢽꢿꢶꢲꣂꢹꢽ  
ꢴꢳ꣊꣈ꢯꢺ ꣁꢳꢲꢴ꣊ꢿ ꢹꢲ  
Iꢌꢄꢳꢄ ꢄ ꢫꢬꢴꢴꢌꢈꢳꢃꢋ  
ƽ Tꢉꢊꢋꢌꢍꢋꢎ  
Tꢦꢰꢨꢤꢧꢨꢫ ꢧꢫ ꢤꢰꢩꢰꢤ!ꢬꢰꢤꢥ. Uꢩꢥꢪꢱ  
ꢲꢰꢲꢬꢱꢫꢧ ꢱ ꢪꢰ ꢥ ꢩꢰꢺꢧꢫꢱ ꢦꢧ ꢶꢩꢥꢪꢰ  
ꢱ ꢲꢣ ꢷꢥꢫꢥ ꢵꢩꢥꢳꢧꢬꢱ! ꢲꢰꢺꢥꢣ.  
Î Uꢳꢽꢶꢲꢳꢲꢿꢲ ꢸꢳꢲ꣈ꢽꢶꢰ! ꢯꢺꢾꢲ꣄ ꢺ  
ꣁꢶꢳꢲ꣈ꢴꢺꢹꢰ!. Wꢸꢲꢹꢲꢿꢲ ꢴꢲ꣉ꢲꢯꢿꢹꢰꢿꢲ  
ꢸꢳꢲ꣈ꢽꢶꢰ ꢯꢺꢾꢲ꣄ꢰ.  
Î Uꢳꢽꢶꢲꢳꢲꢿꢲ ꣂꢿꢲꢵꢲꢹꢿꢺ ꢹꢺ ꢺꢵ꣊꣄ꢶꢺꢹꢲ ꢹꢺ  
꣉ꢰ꣄ꢿ꣊ꢳꢹꢺꢿꢺ ꢿꢽꢳꢾꢰꢮꢯꢺ, ꢵꢳꢰ ꢹꣁ꣈ꢴꢺ !  
ꣂꢸꢲꢹꢲꢿꢲ.  
ꢸꢽ꣈ꢲ ꢴꢺ ꣂꢲ ꣂꢿꢺꢳꢿꢰꢳꢺ.  
Uꢳꢽꢶꢲꢳꢲꢿꢲ ꢯꢽꢳꢲꢯꢿꢹꢽꢿꢽ  
ꣂꢶ꣊ꢳ ꢶꢺꢹꢲ ꢹꢺ  
꣇ꢲꢯꢲꢳꢹꢽꢿꢽ  
ꣂ꣊ꢲꢴꢰꢹꢲꢹꢰꢲ ꢹꢺ  
ꣁꢵꢳꢺꢶ꣄!ꢶꢺ꣇ꢰ! ꢯꢺꢾꢲ꣄.  
Yꢳꢲꢴ꣊ꢿ  
ꢶꢰꢾꢳꢰꢳꢺ ꣂꢰ꣄ꢹꢽ  
Uꢳꢽꢶꢲꢳꢲꢿꢲ  
ꢺꢯꢳꢲꢵꢶꢺꢹꢲꢿꢽ ꢹꢺ  
ꢵꢽꢴ꣄ꢽ꣈ꢯꢺꢿꢺ  
Uꢽꢮꢰꣂꢿꢲꢿꢲ  
ꢵꢽꢴ꣄ꢽ꣈ꢯꢺꢿꢺ  
Jꢬꢊꢬꢩꢬꢌ ꢋ ꢫꢬꢴꢴꢌꢈꢳꢃꢋ  
Mꢺ ꢹꢺꢴꢲ꣈ꢴꢹꢺ ꢳꢺꢾꢽꢿꢺ ꢹꢺ ꣁꢳꢲꢴꢺ ꢸꢽ꣈ꢲꢿꢲ ꢴꢺ  
ꣂꢯ꣄ ꢮꢰꢿꢲ ꢴꢽꢼꢽꢶꢽꢳꢰ ꢺ ꢵꢽꢴꢴꢳ꣊꣈ꢯꢺ ꣂ  
ꢽꢿꢽꢳꢰ ꢰꢳꢺꢹꢽ  ꢳꢽ ꢺ ꢵꢳꢽꢴꢺ꣈ꢾꢰ ꢹꢺ Pꢲꢳꣅꢲꢳ.  
Wꢸꢲꢹꢲꢿꢲ ꢵꢽꢴ꣄ꢽ꣈ꢯꢺꢿꢺ  
Uꢽꢴ꣄ꢽ꣈ꢯꢺꢿUꢳꢽꢶꢲꢳꢲꢿꢲ, ꢴꢺ꣄ꢰ  
ꣂꢲ ꢶ꣊ꢳꢿꢰ  
Uꢬꢩꢌꢪꢴꢄ  
ƽ Tꢉꢊꢋꢌꢍꢋꢎ  
Tꢦꢰꢨꢤꢧꢨꢫ ꢧꢫ ꢤꢰꢩꢰꢤ!ꢬꢰꢤꢥ. Uꢩꢥꢪꢱ  
ꢲꢰꢲꢬꢱꢫꢧ ꢱ ꢪꢰ ꢥ ꢩꢰꢺꢧꢫꢱ ꢦꢧ ꢶꢩꢥꢪꢰ  
ꢱ ꢲꢣ ꢷꢥꢫꢥ ꢵꢩꢥꢳꢧꢬꢱ! ꢲꢰꢺꢥꢣ.  
Uꢳꢰ ꢵꢽꢶꢳꢲꢴꢰ, ꢯꢽꢰꢿꢽ ꢹꢲ ꢸꢽꢼꢺꢿ ꢴꢺ ꢾ꣊ꢴꢺꢿ  
ꢽꢿꣂꢿꢳꢺꢹꢲꢹꢰ ꣂ ꢵꢽꢸꢽ꣇ꢿꢺ ꢹꢺ ꢹꢺꣂꢿꢽ!꣇ꢺꢿꢺ  
ꢿꢺꢾ꣄ꢰꣃꢺ, ꢵꢽꢶꢰꢯꢺꢱꢿꢲ ꣂꢲꢳꢶꢰ ꢺ.  
ꢮꣁ꣈ꢴꢰ ꢿꢲ꣄ꢺ ꢹꢲ ꣂꢺ  
ꢾ꣄ꢽꢯꢰꢳꢺ꣄ꢰ  
ꢵꢽꢴ꣄ꢽ꣈ꢯꢺꢿꢺ, ꢵꢳꢰ  
ꢹꢲꢽꢾꣅꢽꢴꢰꢸꢽꣂꢿ ꢼꢰ  
ꢽꢿꣂꢿꢳꢺꢹꢲꢿꢲ.  
Uꢌꢄꢎꢋꢴꢉꢪꢳꢎꢬꢍꢭꢄ  
Tꢯꢬ ꢎꢋꢲꢪꢎꢄꢪ  
]ꢋꢍꢭꢄ 3  
Sꢪꢄ ꢫꢌꢋꢩꢎꢬꢍꢭ Tꢭꢍꢭꢌꢋꢎ!ꢩꢋꢎꢪ  
Uꢽꢴ꣄ꢽ꣈ꢯꢺ, ꢸꢲꢯꢺ,  
ꢲꣂꢿꢲꣂꢿꢶꢲꢹ ꣃꢶ!ꢿ  
6.371-146.0  
Yꢳꢲꢴ꣊ꢿ ꢹꢲ  
ꢸꢽ꣈ꢲ ꢴꢺ ꣂꢲ  
ꣂꢿꢺꢳꢿꢰꢳꢺ,  
ꢯꢽꢹꢿꢳꢽ꣄ꢹꢺꢿꢺ  
꣄ꢺꢸꢵꢺ  
Uꢳꢽꢶꢲꢳꢲꢿꢲ  
ꢵꢳꢲꢴꢵꢺ ꢰꢿꢲ꣄! ꢶ  
ꣂꢼꢳꢺꢴꢺꢿꢺ, ꢸꢳꢲ꣈ꢽꢶꢰ!  
ꢯꢺꢾꢲ꣄ ꢰ ꢯꢽꢹꢿꢺꢯꢿꢺ. Fꢯꢽ  
ꢵꢳꢲꢴꢵꢺ ꢰꢿꢲ꣄!ꢿ ꢶ  
ꣂꢼꢳꢺꢴꢺꢿꢺ ꣂꢲ ꢺꢴꢲꢱꣂꢿꢶꢺ  
Uꢽꢴ꣄ꢽ꣈ꢯꢺ, ꢸꢲꢯꢺ, ꢾꢲ꣈ꢽꢶꢺ  
6.369-468.0  
6.369-079.0  
Uꢽꢴ꣄ꢽ꣈ꢯꢺ, ꣂꢳꢲꢴꢹꢽ ꢸꢲꢯꢺ,  
ꢮꢲꢳꢶꢲꢹꢺ  
Sꢺꢵꢳꢲ꣈ꢲꢹꢰꢲ  
ꢽꢿ ꢸꢳꢲ꣈ꢺꢿꢺ“ ꢹꢲ ꢹ!ꢯꢽ꣄ꢯꢽ ꢵ꣊ꢿꢰ ꢲꢴꢹꢽ  
ꣂꢶꢲꢿꢰ  
Fꢲꢳꢽ ꢽ꣄ꢹꢺ ꢾꣁꢿꢰ꣄ꢯꢺ ꣂ  
ꢵꢽꢸꢵꢺ, 1 ꣄ꢰꢿ꣊ꢳ  
6.394-409.0  
6.670-020.0  
ꣂ꣄ꢲꢴ ꢴꢳꣁꢼꢽ, ꢵꢽꢿ꣊ꢳꣂꢲꢿꢲ  
ꣂꢲꢳꢶꢰ ꢺ.  
Uꢳꢰꣂꢵꢽꣂꢽꢾ꣄ꢲꢹꢰꢲ ꢺ  
ꢵꢳꢲꢴꢶꢺꢳꢰꢿꢲ꣄ꢹꢽ ꢵꢳ꣊ꣂꢯꢺꢹꢲ  
Yꢳꢲꢴ꣊ꢿ ꢹꢲ  
ꢸꢽ꣈ꢲ ꢴꢺ ꣂꢲ  
ꣂꢿꢺꢳꢿꢰꢳꢺ,  
ꢯꢽꢹꢿꢳꢽ꣄ꢹꢺꢿꢺ  
꣄ꢺꢸꢵꢺ  
Tꢾꣂ꣄ꣁ꣈ꢲꢿꢲ ꢯꢽꢳꢲꢯꢿꢹꢽ  
ꢴꢲꢾ꣄ꢽꢯꢰꢳꢺꢹꢲꢿꢽ, ꢶꢰ꣈ꢿꢲ  
Hꢯ꣄ ꢮꢶꢺꢹꢲ ꢹꢺ ꣁꢳꢲꢴꢺ“.  
Uꢬꢲꢄꢍꢭꢩꢋꢰ ꢫꢌꢪꢫꢋꢌꢋꢭ  
Sꢺꢵꢳꢲ꣈ꢲꢹꢰꢲ  
ꢽꢿ ꢸꢳꢲ꣈ꢺꢿꢺ“  
ꣂꢶꢲꢿꢰ  
Tꢯꢬ ꢎꢋꢲꢪꢎꢄꢪ  
]ꢋꢍꢭꢄ 3  
Spray Cleaner RM 748, 10 6.295-162.0  
꣄ꢰꢿꢳꢺ  
184 G꣊꣄ꢼꢺꢳꣂꢯꢰ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Xꢪꢮꢎꢄꢲꢪꢍꢃꢄ ꢴꢋꢎꢎꢄ  
Rꢬꢰꢎꢬꢍꢭ  
Sꢺꢵꢳꢲ꣈ꢲꢹꢰꢲ ꢽꢿ ꢸꢳꢲ꣈ꢺꢿꢺ  
Pꢽꢹꣂꣁꢸꢰꢳꢺꢹꢺ ꢸꢽ꣇ꢹꢽꣂꢿ ꢹꢺ ꢴꢶꢰꢼꢺꢿꢲ꣄!  
Hꢈ ꢊꢉꢋꢩꢎꢄꢲꢃꢋ  
V/Hz  
W
230/50  
1100  
Vꢺꢾꢽꢿꢹꢺ ꢻꢰꢳꢰꢹꢺ  
Jꢰꢺꢸꢲꢿ꣊ꢳ  
ꢸꢸ  
ꢸꢸ  
500  
500  
Tꢾꢽꢳꢽꢿꢰ  
Sꢺ꣄!ꢼꢺꢹꢲ ꢹꢺ ꢵꢳꢰꢿꢰꣂꢯꢺꢹꢲ  
Rꢪꢌꢃꢄ ꢄ ꢭꢪꢊꢉꢋ  
Xꢲꢽꢳꢲꢿꢰꢮꢹꢺ ꢵꢽꢶ꣊ꢳꣅꢹꢽꣂꢿꢹꢺ ꢸꢽ꣇ꢹꢽꣂꢿ  
Tꢾꢲꢸ ꣉ꢰ꣄ꢿ꣊ꢳꢹꢺ ꢿꢽꢳꢾꢰꢮꢯꢺ  
Xꢲꢼ꣄ꢽ  
1/ꢸꢰꢹ  
N/cm  
1500  
0,04  
2
2
m /h  
900  
1
34,5  
ꢯꢼ  
Vꢺ ꢸꢲꢳꢰ (ꢴ x ꢻ x ꢶ)  
ꢸꢸ  
760x560x1260  
^ꢂꢶꢎꢄ ꢪꢶꢄꢍꢄꢄ  
Jꢽꢵꣁꣂꢿꢰꢸꢽ ꢹꢰꢶꢽ ꢹꢺ ꢻꣁꢸ (EN 60704-1)  
Hꢄꢯꢌꢋꢸꢄꢄ ꢎꢋ ꢂꢌꢪꢴꢋ  
Tꢾ꣇ꢺ ꣂꢿꢽꢱꢹꢽꣂꢿ ꢶꢰꢾꢳꢺꣃꢰꢰ (ISO 5349)  
dB(A)  
56  
2
ꢸ/ꣂꢲꢯ  
0,35  
G꣊꣄ꢼꢺꢳꣂꢯꢰ 185  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WK – ꢴꢪꢃꢉꢋꢌꢋꢸꢄ!  
Iꢋꢌꢋꢎꢸꢄ!  
W ꢹꢺꣂꢿꢽ!꣇ꢽꢿꢽ ꢴꢲꢯ꣄ꢺꢳꢰꢳꢺꢸꢲ, ꢮꢲ  
H꣊ꢶ ꢶꣂ!ꢯꢺ ꣂꢿꢳꢺꢹꢺ ꢶꢺ꣈ꢺꢿ ꢼꢺꢳꢺꢹꣃꢰꢽꢹꢹꢰꢿꢲ  
ꣃꢰꢿꢰꢳꢺꢹꢺꢿꢺ ꢵꢽ-ꢴꢽ꣄ꣁ ꢸꢺꢻꢰꢹꢺ ꣂ꣊ꢽꢿꢶꢲꢿꣂꢿꢶꢺ ꣁꣂ꣄ꢽꢶꢰ!, ꢵꣁꢾ꣄ꢰꢯꣁꢶꢺꢹꢰ ꢽꢿ ꢽꢿꢽꢳꢰ ꢰꢳꢺꢹꢺꢿꢺ  
ꢵꢽ ꢯꢽꢹꣃꢲꢵꣃꢰ! ꢰ ꢯꢽꢹꣂꢿꢳꣁꢯꣃꢰ!, ꢯꢺꢯꢿꢽ ꢰ ꢵꢽ  
ꢹꢺꢮꢰꢹ ꢹꢺ ꢵꢳꢽꢰ ꢶꢽꢴꣂꢿꢶꢽ, ꢵꢳꢰ꣄ꢺꢼꢺꢹ ꢽꢿ ꢹꢺꣂ,  
ꢹꢺ ꣂ꣊ꢽꢿꢶꢲꢿꢹꢰꢿꢲ ꢽꣂꢹꢽꢶꢹꢰ ꢰ ꢰꣂꢯꢶꢺꢹꢰ! ꢺ  
ꢽꢿ ꢹꢺꣂ ꢴꢰꣂꢿꢳꢰꢾꣁꢿꢽꢳꣂꢯꢺ ꣉ꢰꢳꢸꢺ.  
Kꢶꢲꢹꢿꣁꢺ꣄ꢹꢰ ꢵꢽꢶꢳꢲꢴꢰ ꢹꢺ Hꢺꢻꢰ! ꣁꢳꢲꢴ ꣇ꢲ  
ꢽꢿꣂꢿꢳꢺꢹꢰꢸ ꢶ ꢳꢺꢸꢯꢰꢿꢲ ꢹꢺ ꢼꢺꢳꢺꢹꣃꢰꢽꢹꢹꢰ!  
ꢿꢲꣅꢹꢰꢮꢲꣂꢯꢺ ꢾꢲ ꢽꢵꢺꣂꢹꢽꣂꢿ ꢰ ꢾꢲ ꢶꢳꢲꢴꢹꢽꣂꢿ ꢹꢺ ꣂꢳꢽꢯ ꢾꢲ ꢵ꣄ꢺꢿꢹꢽ, ꢺꢯꢽ ꣂꢲ ꢯꢺꣂꢺꢲ ꢺ ꢴꢲ꣉ꢲꢯꢿ ꢶ  
Jꢰꢳꢲꢯꢿꢰꢶꢰꢿꢲ ꢹꢺ KT. Uꢳꢰ ꢵꢳꢽꢸꢲꢹꢰ ꢹꢺ ꢸꢺꢿꢲꢳꢰꢺ꣄ꢰꢿꢲ ꢰ꣄ꢰ ꢵꢳꢰ ꢵꢳꢽꢰ ꢶꢽꢴꣂꢿꢶꢽ. H  
ꢸꢺꢻꢰꢹꢺꢿꢺ, ꢯꢽꢰꢿꢽ ꢹꢲ ꣂꢺ ꣂ꣊ꢼ꣄ꢺꣂꣁꢶꢺꢹꢰ ꣂ ꢹꢺꣂ, ꢼꢺꢳꢺꢹꣃꢰꢽꢹꢲꢹ ꣂ꣄ꣁꢮꢺꢱ ꣂꢲ ꢽꢾ꣊ꢳꢹꢲꢿꢲ ꢯ꣊ꢸ  
ꢹꢺꣂꢿꢽ!꣇ꢺꢿꢺ ꢴꢲꢯ꣄ꢺꢳꢺꣃꢰ! ꢼꣁꢾꢰ ꢶꢺ꣄ꢰꢴꢹꢽꣂꢿ.  
ꢴꢰꣂꢿꢳꢰꢾꣁꢿꢽꢳꢺ ꢰ꣄ꢰ ꢹꢺꢱ-ꢾ꣄ꢰ ꢯꢰ!  
ꢽꢿꢽꢳꢰ ꢰꢳꢺꢹ ꣂꢲꢳꢶꢰ , ꢯꢺꢿꢽ ꢵꢳꢲꢴꣂꢿꢺꢶꢰꢿꢲ  
ꢯꢺꣂꢽꢶꢺꢿꢺ ꢾꢲ꣄ꢲ꣈ꢯꢺ.  
Uꢌꢬꢴꢂꢃꢭ:  
Yꢳꢲꢴ ꢺ ꢵꢽꢮꢰꣂꢿꢶꢺꢹꢲ ꢹꢺ ꢵꢽꢴ  
Xꢄꢫ:  
1.291-xxx  
Sꢋꢶꢄꢌꢋꢰꢄ ꢫꢌꢄꢉꢬꢳꢪꢎꢄꢪ Jꢄꢌꢪꢃꢭꢄꢩꢄ ꢎꢋ  
KT:  
Vꢪ ꢪꢌꢩꢎꢄ ꢲꢋꢍꢭꢄ  
2006/95/KT  
2004/108/KT  
Rꢽꢼꢺꢿ ꢴꢺ ꣂꢲ ꢰ ꢵꢽ꣄ ꢶꢺꢿ ꣂꢺꢸꢽ  
ꢵꢳꢰꢹꢺꢴ꣄ꢲ꣈ꢹꢽꣂꢿꢰ ꢰ ꢳꢲ ꢲꢳꢶꢹꢰ ꢮꢺꣂꢿꢰ,  
ꢯꢽꢰꢿꢽ ꣂꢺ ꢵꢽ ꢶꢽ꣄ꢲꢹꢰ ꢽꢿ ꢵꢳꢽꢰ ꢶꢽꢴꢰꢿꢲ꣄!.  
Tꢳꢰꢼꢰꢹꢺ꣄ꢹꢰꢿꢲ ꢵꢳꢰꢹꢺꢴ꣄ꢲ꣈ꢹꢽꣂꢿꢰ ꢰ  
ꢽꢳꢰꢼꢰꢹꢺ꣄ꢹꢰ ꢳꢲ ꢲꢳꢶꢹꢰ ꢮꢺꣂꢿꢰ ꢴꢺꢶꢺꢿ  
ꢼꢺꢳꢺꢹꣃꢰ! ꢺ ꢿꢽꢶꢺ, ꣁꢳꢲꢴ꣊ꢿ ꢴꢺ ꢸꢽ꣈ꢲ ꢴꢺ  
ꣂꢲ ꢰ ꢵꢽ꣄ ꢶꢺ ꣂꢰꢼꣁꢳꢹꢽ ꢰ ꢾꢲ ꢵꢽꢶꢳꢲꢴꢰ.  
Wꢵꢰꣂ꣊ꢯ ꢹꢺ ꢹꢺꢱ-ꢮꢲꣂꢿꢽ ꢹꢲꢽꢾꣅꢽꢴꢰꢸꢰꢿꢲ  
ꢳꢲ ꢲꢳꢶꢹꢰ ꢮꢺꣂꢿꢰ ꣇ꢲ ꢹꢺꢸꢲꢳꢰꢿꢲ ꢶ ꢯꢳꢺ! ꢹꢺ  
ꣁꢵ꣊ꢿꢶꢺꢹꢲꢿꢽ ꢺ ꢲꢯꣂꢵ꣄ꢽꢺꢿꢺꣃꢰ!.  
Jꢳꣁꢼꢰ ꢰꢹ꣉ꢽꢳꢸꢺꣃꢰꢰ ꢽꢿꢹꢽꣂꢹꢽ  
Sꢋꢶꢪꢌꢄꢉꢄ ꢫꢌꢄꢉꢬꢳꢪꢎꢄꢪ  
ꢮꢋꢌꢶꢬꢎꢄ ꢄꢌꢋꢎꢄ ꢍꢭꢋꢎꢴꢋꢌꢭꢄ:  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
Uꢌꢄꢉꢬꢳꢄꢶꢄ ꢎꢋꢸꢄꢬꢎꢋꢉꢎꢄ ꢍꢭꢋꢎꢴꢋꢌꢭꢄ  
-
ꢳꢲ ꢲꢳꢶꢹꢰꢿꢲ ꢮꢺꣂꢿꢰ ꢸꢽ꣈ꢲꢿꢲ ꢴꢺ ꢵꢽ꣄ꣁꢮꢰꢿꢲ  
ꢹꢺ www.kaercher.com ꢶ ꢽꢾ꣄ꢺꣂꢿ  
Wꢲꢳꢶꢰ .  
Uꢽꢴꢵꢰꣂꢺ꣄ꢰꢿꢲ ꢴꢲꢱꣂꢿꢶꢺꢿ ꢵꢽ ꢶ꣊ ꣄ꢽ꣈ꢲꢹꢰꢲ ꢰ  
ꢯꢺꢿꢽ ꢵ꣊꣄ꢹꢽꢸꢽ꣇ꢹꢰꣃꢰ ꢹꢺ ꣁꢵꢳꢺꢶꢰꢿꢲ꣄ꢹꢽꢿꢽ  
ꢿ!꣄ꢽ.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG  
Alfred Kaercher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Xꢲ꣄.: +49 7195 14-0  
Zꢺꢯꣂ: +49 7195 14-2212  
186 G꣊꣄ꢼꢺꢳꣂꢯꢰ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
enne seadme esmakordset  
kasutamist tuleb lugeda  
käesolevat kasutusjuhendit ja toimida selle  
kohaselt. Juhend tuleb hilisemaks  
kasutamiseks või järgmise omaniku tarvis  
alles hoida.  
Ohuastmed  
ƽ Oht  
Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob  
kaasa raskeid kehavigastusi või surma.  
Hoiatus  
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib  
põhjustada raskeid kehavigastusi või surma.  
Sisukord  
Ohutusalased märkused  
187  
187  
187  
188  
Ettevaatust  
Funktsioon  
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib  
põhjustada kergeid vigastusi või  
materiaalset kahju.  
Sihipärane kasutamine  
Keskkonnakaitse  
Teenindus- ja funktsioonielemendid 189  
Funktsioon  
Seadet kasutatakse tasaste põrandate  
poleerimiseks.  
Poleerimisel eralduv tolm koguneb  
vahetatavasse filtrikotti.  
Paigaldamine  
Enne seadme kasutuselevõttu  
Käitamine  
Korrashoid ja tehnohooldus  
Rikked  
Tarvikud  
Tehnilised andmed  
CE-vastavusdeklaratsioon  
Garantii  
190  
190  
191  
192  
192  
192  
193  
194  
194  
194  
500 mm töölaius võimaldab tõhusalt  
töötada.  
Võrgutoide annab suure võimsuse ilma  
tööaja piiramiseta.  
Sihipärane kasutamine  
Kasutage antud seadet ainult vastavalt  
kasutusjuhendi andmetele.  
Varuosad  
Ohutusalased märkused  
Seadet tohib kasutada ainult tasaste  
põrandate poleerimiseks.  
Lugege enne seadme esmakasutust  
kasutusjuhendit ja kaasasolevat brošüüri  
“Ühekettalise põrandatöötlusmasin nr.  
5 956-659 ohutusnõuded” ning järgige neid.  
Seadet tohib varustada ainult  
originaaltarvikute ja -varuosadega.  
Seade ei sobi kasutamiseks  
plahvatusohtlikus keskkonnas.  
Seade on ette nähtud kasutamiseks  
ainult kuivalt ning seda ei tohi kasutada  
ega säilitada vabas õhus vihmase  
ilmaga.  
Ohutusseadised  
Ohutusmeetmed seadmel kaitsevad  
kasutajat ja neid ei tohi välja lülitada ega  
nende funktsioone takistada.  
Lukustusest vabastamine  
Takistab seadme kogemata sisselülitamist.  
Eesti 187  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Keskkonnakaitse  
Pakendmaterjalid on  
taaskasutatavad. Palun ärge  
visake pakendeid  
majapidamisprahi hulka, vaid  
suunake need taaskasutusse.  
Vanad seadmed sisaldavad  
taaskasutatavaid materjale, mis  
tuleks suunata taaskasutusse.  
Patareid, õli ja muud sarnased  
ained ei tohi jõuda keskkonda.  
Seetõttu palume vanad  
seadmed likvideerida vastavate  
kogumissüsteemide kaudu.  
188 Eesti  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teenindus- ja funktsioonielemendid  
8
7
6
9
5
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Parempoolne lüliti  
Kaldenurga reguleerimise hoob  
Pistikuga toitekaabel  
Tarvikute pistikupesa  
Vasakpoolne lüliti  
Vasakpoolne lukustusest vabastamine  
Märgutuli „Võrgupinge olemas“  
Parempoolne lukustusest vabastamien  
Käepide  
10 Pööratav kaablikonks  
11 Juhtkaabli pistikühendus  
12 Alarõhu põll  
Eesti 189  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Paigaldamine  
Enne seadme  
kasutuselevõttu  
3 4  
2
5
1
2
Filtrikoti kohalepanek  
Î Tõmmake võrgupistik seinakontaktist  
välja.  
Î Tõmmake kaldenurga reguleerimise  
hooba ja seadke käepide vertikaalsesse  
asendisse.  
6
7
Î Kallutage seadet taha ja langetage  
käepidemele.  
1
2
3
4
5
6
7
Mutter  
Seib  
Käepide  
Seadme alumine osa  
Kuuskantkruvi  
Juhtkaabli pistikupesa  
Juhtkaabli pistik  
1
2
3
Î Pakkige seade lahti.  
Î Eemaldage kaabliside käepideme  
1
2
3
Filtrikott  
Kate  
Alarõhu põlle ühendustuts  
alumiselt otsalt.  
Märkus  
Jälgige, et hammasratas ei kukuks avausest  
välja.  
Î Lükake kate alla/taha ja võtke ära.  
Î Pange filtrikott seadmesse ja torgake  
alarõhu põlle ühendustutsile.  
Î Hoidke käepidet vertikaalselt ja  
kaablikonks taha suunatud seadme  
alumise osa kohal.  
Î Pange kate kohale.  
Î Pange seadme alumine ots seadme  
alumise osa kahe "keele" vahele.  
Î Rihtige puuritud augud välja.  
Î Ühendage käepide ja seadme alaosa  
juuresoleva 3 kruvi, 6 seibi ja 3 mutirga  
nagu ülaltoodud pildil näidatud.  
Î Keerake kruvid juuresolevate  
kahvelvõtmetega kinni.  
Paigaldage padjand  
Ettevaatust  
Vigastusoht!  
Ärge ladustage seadet paigaldatud  
padjandiga. Eemaldage padjand pärast iga  
kasutamist.  
Î Tõmmake võrgupistik seinakontaktist  
Î Torgake juhtkaabli pistik vastavasse  
välja.  
pessai.  
Î Tõmmake kaldenurga reguleerimise  
hooba ja seadke käepide vertikaalsesse  
asendisse.  
Î Kallutage seadet taha ja langetage  
käepidemele.  
190 Eesti  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seadme sisselülitamine  
Hoiatus  
Põrandakatte vigastamise oht. Ärge käitage  
seadet ühel kohal.  
Ärge kasutage seadet, kui padjandit ei ole  
paigaldatud.  
Î Keerake kaablikonks üles ja võtke  
kaabel täielikult seadmelt maha.  
Î Torgake võrgupistik seinakontakti.  
Põleb märgutuli „Võrgupinge“.  
Î Seadke käepide töökõrgusele.  
1
2
Mutter  
Instrumendid  
Märkus  
Seadet ei saa sisse lülitada, kui käepide on  
Î Kruvige mutter päripäeva maha,  
kasutades komplekti kuuluvat  
instrumenti.  
vertikaalses asendis.  
Î Hoidke käepidemest kahe käega kinni.  
Î Vajutage vasak- või parempoolsele  
lukustuse vabastusmehhanismile ja  
hoidke selles asendis.  
Î Võtke seib ära.  
Î Pange padjand töökettale ja suruge  
kohale.  
Î Suruge samal pool olevale lülitile - seade  
Î Pange seib kohale.  
Î Kruvige mutter vastupäeva kinni ja  
pingutage komplekti kuuluva  
instrumendiga.  
Î Eemaldage instrument.  
Î Kallutage seadet ette.  
hakkab tööle.  
Î Laske lukustuse vabastusmehhanism  
lahti.  
Î Lükake seadet edasi-tagasi üle  
töödeldava pinna.  
Î Töö katkestamiseks vabastage lüliti.  
Käitamine  
Kasutuselt võtmine  
ƽ Oht  
Î Vabastage lüliti.  
Pöörlevast padjandist lähtuv vigastusoht.  
Ärge asetage käsi või jalgu pöörleva  
padjandi lähedusse.  
Î Tõmmake võrgupistik seinakontaktist  
välja.  
Î Tõmmake kaldenurga reguleerimise  
hooba ja seadke käepide vertikaalsesse  
asendisse.  
Î Keerake kaablikonks alla ja kerige  
kaabel käepideme ja kaablikonksu  
vahele.  
Î Kallutage seadet taha ja langetage  
käepidemele.  
Î Eemaldage padjand.  
Käepideme reguleerimine  
Î Tõmmake kaldenurga reguleerimise  
hooba.  
Î Viige käepide meeldivasse asendisse.  
Î Vabastage kaldenurga reguleerimise  
hoob.  
Transport  
Î Kallutage seadet ette.  
Î Puhastage korpust niiske lapiga.  
Î Säilitage seadet kuivas ruumis.  
Î Fikseerige käepide vertikaalses asendis.  
Î Kallutage seadet taha ja viige  
kasutuskohta.  
Eesti 191  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seade  
vibreerib  
tugevalt  
Kontrollige padjandi  
kinnitust  
Korrashoid ja tehnohooldus  
ƽ Oht  
Vigastusoht. Enne mistahes töid seadme  
juures tuleb toitepistik seinakontaktist välja  
tõmmata.  
Puhastage padjandit  
Padjandi  
väljavahetamine  
Î Kontrollige toitekaablit vigastuste osas.  
Vahetage defektne toitekaabel välja.  
Î Kontrollige filtrikoti täituvust, vajadusel  
vahetage välja.  
Padjand ei  
pöörle  
Konrollige,kaspadjandit  
blokeerib võõrkeha,  
vajadusel eemaldage  
see.  
Hooldusleping  
Tarvikud  
Seadme usaldusväärse toimimise huvides  
võib pädeva Kärcheri müügikontoriga  
sõlmida hoolduslepingu.  
Nimetus  
Detaili nr.:  
Rikked  
Padjand, pehme,  
naturaalne  
6.371-146.0  
ƽ Oht  
Padjand, pehme, beež  
6.369-468.0  
6.369-079.0  
Vigastusoht. Enne mistahes töid seadme  
juures tuleb toitepistik seinakontaktist välja  
tõmmata.  
Padjand, keskmise  
tugevusega, punane  
Kui riket ei ole võimalik selle tabeli abil  
kõrvaldada, pöörduge klienditeeninduse  
poole.  
Pumbaga piserduspudel, 1 6.394-409.0  
l
Eelpihustusseadis  
6.670-020.0  
Rike  
Kõrvaldamine  
Puhastusvahend  
Seadet ei saa  
käivitada,  
„Võrgupinge“  
märgutuli ei  
põle  
Kontrollige hoone  
kaitset, toitekaablit,  
toitepistikut ja  
Nimetus  
Detaili nr.:  
pistikupesa. Kui hoones  
olev kaitse vallandub  
mitu korda üksteise  
järel, pöörduge  
Spray Cleaner RM 748, 10 l 6.295-162.0  
klienditeenindusse.  
Seadet ei saa  
käivitada,  
Kasutage lukustuse  
vabastusmehhanismi  
õigesti, vt „Seadme  
„Võrgupinge“  
märgutuli põleb sisselülitamine“.  
Viige seade  
tööasendisse. Kui  
käepide on vertikaalselt,  
ei saa seadet käivitada.  
Kontrollige, kas  
juhtkaabel on õigesti  
pistikupesas.  
192 Eesti  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tehnilised andmed  
Võimsus  
Võrgupinge  
Mootori voolutarve  
Padjand  
V Hz  
W
230/50  
1100  
Töölaius  
Läbimõõt  
mm  
mm  
500  
500  
Pöörete arv  
Surumisrõhk  
1/min  
N/cm  
1500  
0,04  
2
Mõõtmed ja kaalud  
Teoreetiline pinnavõimsus  
Filtrikoti maht  
m²/h  
l
kg  
900  
1
34,5  
Kaal  
Mõõtmed (p x l x k)  
Müraemissioon  
Helirõhupeel (EN 60704-1)  
Seadme vibratsioonid  
mm  
760x560x1260  
dB (A)  
m/s²  
56  
Võnkumiskoguväärtus (ISO 5349)  
0,35  
Eesti 193  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CE-vastavusdeklaratsioon  
Garantii  
Käesolevaga kinnitame, et allpool  
kirjeldatud seade vastab meie poolt turule  
toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja  
konstruktsioonilt EÜ direktiivide  
asjakohastele põhilistele ohutus- ja  
tervisekaitsenõetele. Meiega  
kooskõlastamata muudatuste tegemise  
korral seadme juures kaotab käesolev  
deklaratsioon kehtivuse.  
Igas riigis kehtivad meie volitatud  
müügiesindaja antud garantiitingimused.  
Seadmel esinevad rikked kõrvaldame  
garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on  
materjali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi  
korral palume pöörduda müüja või lähima  
volitatud klienditeenistuse poole, esitades  
ostu tõendava dokumendi.  
Varuosad  
Toode:  
Tüüp:  
põrandapuhastaja  
1 291-xxx  
Kasutada tohib ainult tarvikuid ja  
varuosi, mida tootja aktsepteerib.  
Originaaltarvikud ja -varuosad annavad  
teile garantii, et seadmega on võimalik  
töötada turvaliselt ja tõrgeteta.  
Valiku kõige sagedamini vajaminevatest  
varuosadest leiate te kasutusjuhendi  
lõpust.  
Asjakohased EÜ direktiivid:  
2006/95/EÜ  
2004/108/EÜ  
Kohaldatud ühtlustatud standardid:  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
Täiendavat infot varuosade kohta leiate  
aadressilt www.kaercher.com lõigust  
Service.  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
Kohaldatud riiklikud standardid  
-
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldusel  
ja volitusel.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG  
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Tel: +49 7195 14-0  
Faks: +49 7195 14-2212  
194 Eesti  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pirms uzskt aparta  
lietošanu, izlasiet šo lietošanas  
instrukciju un rkojieties atbilstoši tajꢁ  
teiktajam. Saglabjiet darbbas instrukciju  
vlkai izmantošanai vai nodošanai  
nkošajam pašniekam.  
Riska pakꢼpes  
ƽ Bꢘstami  
Norꢿda uz tiešꢿm draudošꢿm briesmꢿm,  
kuras rada smagus 'erme,a ievainojumus  
vai izraisa nꢿvi.  
Brꢘdinꢙjums  
Norꢿda uz iespꣀjami bꣁstamu situꢿciju, kura  
var radꣁt smagus 'erme,a ievainojumus vai  
izraisꣁt nꢿvi.  
Satura rꢼdꢽtꢼjs  
Drošbas nordjumi  
195  
195  
195  
196  
197  
198  
198  
199  
199  
200  
200  
201  
202  
202  
202  
Darbba  
Noteikumiem atbilstoša lietošana  
Vides aizsardzba  
Vadbas un funkcijas elementi  
Montža  
Pirms ekspluatcijas uzskšanas  
Darbba  
Uzmanꢘbu  
Norꢿda uz iespꣀjami bꣁstamu situꢿciju, kura  
var radꣁt vieglus ievainojumus vai materiꢿlos  
zaudꣀjumus.  
Darbꢽba  
Apartu izmanto ldzenu grdu pulšanai.  
Pulšanas laikradušies putek*i tiek savkti  
nomainmfiltra maisi,ꢁ.  
Kopšana un tehniskapkope  
Traucjumi  
500 mm liels darba platums nodrošina  
efektvu lietošanu.  
Piederumi  
Tehniskie dati  
CE deklarcija  
Barošana no tkla dod iespju sasniegt  
augstu ražgumu bez darba laika  
ierobežojuma.  
Garantija  
Rezerves da*as  
Noteikumiem atbilstoša  
lietošana  
Izmantojiet šo apartu tikai atbilstoši šajꢁ  
instrukcijietvertajiem nordjumiem.  
Drošꢽbas norꢼdꢽjumi  
Pirms aparta pirms lietošanas reizes  
izlasiet un ievrojiet šo lietošanas instrukciju  
un pievienoto broš<ru drošbas nordjumi  
viendiska mašnm, Nr. 5.956-659.  
Apartu var iznatot tikai gludu grdu  
pulšanai.  
Drošꢽbas ierꢽces  
Apartu drkst aprkot tikai ar oriinliem  
piederumiem un oriinlm rezerves  
da*ꢁm.  
Drošbas ierces kalpo lietotja aizsardzbai  
un ts nedrkst izslgt vai apiet to darbbu.  
Atblo'ꢾšana  
Pasargno aparta nejaušas ieslgšanas.  
Aparts nav paredzts izmantošnai  
sprdzienbstams vids.  
Šis aparts paredzts tikai sausam  
pielietojumam un to nedrkst izmantot vai  
uzglabt rzem klajas debess vai  
mitrum.  
Latviešu 195  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vides aizsardzꢽba  
Iepakojuma materilus ir  
iespjams prstrdt atkrtoti.  
L<dzu, neizmetiet iepakojumu  
mjsaimniecbas atkritumos,  
bet gan nogdjiet to viet, kur  
tiek veikta atkritumu otrreizjꢁ  
prstrde.  
Nolietots ierces satur  
nodergus materilus, kurus  
iespjams prstrdt un  
izmantot atkrtoti. Baterijas, e**a  
un tamldzgas vielas nedrkst  
nok*<t apkrtjvid. Šiemesla  
dꢃ* l<dzam utilizt vecs ierces  
ar atbilstošu atkritumu  
savkšanas sistmu  
starpniecbu.  
196 Latviešu  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vadꢽbas un funkcijas elementi  
8
7
6
9
5
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Labais sldzis  
Nolieces regulcijas svira  
Elektrotkla kabelis ar kontaktdakšu  
Kontaktligzda piederumiem  
Kreisais sldzis  
Kreisais blo'ꢃtjs  
Kontrolindikators „Spriegums ieslgts“  
Labais blo'ꢃtjs  
Rokturis  
10 Kabe*a ꢁ'is, grozms  
11 Vadbas vada savienojums  
12 Nosegdeta*a  
Latviešu 197  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montꢼža  
Pirms ekspluatꢼcijas  
uzsꢼkšanas  
3 4  
2
5
1
2
Filtra maisi,a ielikšana  
Î Atvienojiet kontaktspraudni no  
kontaktligzdas.  
Î Pavilkt nolieces regulšanas sviru un  
novietot rokturi vertiklpozcij.  
Î Sagzt apartu atpaka* un nolikt uz  
roktura.  
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Uzgrieznis  
Paplksne  
Rokturis  
Ierces apakšda*a  
Sešst<ra skr<ve  
Vadbas lnijas ligzda  
Vadbas lnijas kontaktdakša  
1
2
3
Î Iz,emt ierci no iepakojuma.  
Î No roktura apakšjs da*as no,emt  
kabe*a kopni.  
Piezꢘme  
1
2
3
Filtra maisi,š  
Prsegs  
Nosegdeta*as pieslgumcaurule  
Pievꣀrst uzmanꣁbu tam, lai zobrats neizkrꣁt  
ꢿrꢿ no atvꣀruma.  
Î Prsegu pavilkt uz leju/aizmuguri un  
no,emt.  
Î Rokturi turt vertikli virs ierces  
apakšjs da*as ar kabe*a ꢁ'i uz  
aizmuguri.  
Î Ievietot roktura apakšjo galu starp  
ierces apakšjs da*as abm mltm.  
Î Izldzint urbumus.  
Î Kattlots attlaugšsavienot rokturi  
ar ierces apakšjo da*u ar klt  
pievienotajm 3 skr<vm, 6 diskiem un 3  
uzgriež,iem.  
Î Iercielikt filtra maisi,u un uzlikt uz  
nosegdeta*as pieslgumcaurules.  
Î Uzlieciet prsegu.  
Uzlikt tꢽrꢽšanas uzliku  
Uzmanꢘbu  
Bojꢿjumu briesmas!  
Neglabꢿt aparꢿtu ar uzstꢿdꣁtu uzliku.  
No,emt uzliku pꣀc katras lietošanas reizes.  
Î Atvienojiet kontaktspraudni no  
kontaktligzdas.  
Î Pavilkt nolieces regulšanas sviru un  
novietot rokturi vertiklpozcij.  
Î Sagzt apartu atpaka* un nolikt uz  
roktura.  
Î Ar klt pievienoto uzgriež,atslgu  
pievilkt skr<ves.  
Î Vadbas lnijas kontaktdakšu iespraust  
vadbas lnijas ligzd.  
198 Latviešu  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ierꢽces ieslꢾgšana  
Brꢘdinꢙjums  
Grꣁdas virsmas bojꢿšanas briesmas. Uzreiz  
nedarbiniet aparꢿtu.  
Nelietot aparꢿtu, ja nav uzstꢿdꣁta uzlika.  
Î Atvzt kabe*a ꢁ'i uz augšu un kabeli  
pilnbno,emt no ierces.  
Î Iespraudiet kontaktdakšu kontakligzd.  
Deg kontrolspuldzte "Tkla spriegums".  
Î Iestatt rokturi darba augstum.  
1
2
Uzgrieznis  
Instruments  
Piezꢘme  
Ierci nevar ieslgt, ja rokturis atrodas  
vertiklpozcij.  
Î Rokturi turt ar abm rokm.  
Î Nospiest kreiso vai labo blo'ꢃtjus un  
aizturt.  
Î Tajpašpusnospiest sldzi - ierce  
sk darboties.  
Î Atlaist blo'ꢃtju.  
Î Noskr<vt uzgriezni ar komplektꢁ  
ietverto instrumentu pulkste,rdtja  
virzien.  
Î No,emt paplksni.  
Î Novietot uzliktni pa vidu uz š'ivja un  
piespiest.  
Î Uzlikt paplksni.  
Î Uzskr<vt uzgriezni un piegriezt to ar  
Î Bdit apartu uz priekšu un atpaka* pa  
tramo virsmu.  
kltpielikto instrumentu.  
Î Lai prtrauktu darbbu, atlaist sldzi.  
Î No,emt instrumentu.  
Î Sagtz apartu uz priekšu.  
Ekspluatꢼcijas pꢼrtraukšana  
Darbꢽba  
Î Atlaidiet sldzi.  
Î Atvienojiet kontaktspraudni no  
ƽ Bꢘstami  
kontaktligzdas.  
Ievainojumu g<šanas bꣁstamꣁba no rotꣀjoša  
uzlikt,a. Neturꣀt kꢿjas un rokas tuvu  
rotꣀjošai uzlikai.  
Î Pavilkt nolieces regulšanas sviru un  
novietot rokturi vertiklpozcij.  
Î Sasvrt kabe*a ꢁ'i uz leju un uztt kabeli  
starp rokturi un kabe*a ꢁ'i.  
Î Sagzt apartu atpaka* un nolikt uz  
roktura.  
Uzstꢼdꢽt rokturi.  
Î Pavilkt nolieces regulšanas sviru.  
Î Atloct rokturi rtpozcij.  
Î Atlaist nolieces regulšanas sviru.  
Î No,emt uzliku.  
Î Sagtz apartu uz priekšu.  
Î Notrt korpusu ar mitru lupatu.  
Î Uzglabjiet apartu saustelp.  
Aparꢼta pꢼrvietošana  
Î Novietot rokruri vertiklstvokl.  
Î Sasvrt ierci atpaka* un prvietot to uz  
darba vietu.  
Kopšana un tehniskꢼ apkope  
ƽ Bꢘstami  
Savainošanꢿs risks: Pirms veikt jebkurus  
darbus pie aparꢿta, atvienojiet tꣁkla  
kontaktdakšu.  
Î Prbaudt elektrotkla kabeli uz  
bojjumiem. Nomaint defektvu kabeli.  
Latviešu 199  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Î Prbaudiet filtra maisi,a pilnuma lmeni,  
Uzlika  
Prbaudiet, vai  
nepieciešambas gadjumnomainiet.  
negriežas  
sveš'ermenis neblo'ꢃ  
uzliku, vajadzbas  
gadjumiz,emiet  
sveš'ermeni.  
Apkopes lꢽgums  
Lai veicintu aparta drošu darbu, var  
noslgt tehnisks apkopes lgumus ar  
pilnvarotu Kärcher realizcijas noda*u.  
Piederumi  
Traucꢾjumi  
Apzꢽmꢾjums  
Da*as Nr.  
ƽ Bꢘstami  
Savainošanꢿs risks: Pirms veikt jebkurus  
darbus pie aparꢿta, atvienojiet tꣁkla  
kontaktdakšu.  
Ja rodas traucjumi, kurus nav iespjams  
novrst ar šs tabulas paldzbu, izsauciet  
klientu apkalpošanas dienestu.  
Uzlika, mksta, dabiska  
Uzlika, mksta bšꢁ  
6.371-146.0  
6.369-468.0  
6.369-079.0  
Uzlika, vidji mksta  
sarkana  
S<k,a aerosola pudelte, 1 6.394-409.0  
lits  
Darbꢽbas  
traucꢾjums  
Traucꢾjuma novꢾršana  
Sasmidzinšanas ierce  
6.670-020.0  
Ierci nevar  
Prbaudt drošintju  
Mazgꢼšanas lꢽdzek*i  
palaist,  
k, tkla kontaktdakšu  
kontrolspuldze un kontaktligzdu. Ja  
"Tkla  
spriegums"  
nedeg.  
vairkas reizes pc  
krtas iedarbojas kas  
drošintji, tad jgriežas  
klientu apkalpošanas  
dienest.  
Apzꢽmꢾjums  
Da*as Nr.  
Tršanas aerosols RM 748, 6.295-162.0  
10 litri  
Ierci nevar  
Pareizi darbint  
palaist,  
atblo'ꢃtju, skatt  
kontrolspuldze "Ierces ieslgšana".  
"Tkla  
Novietot rokturi darba  
spriegums"  
pozcij. Ja rokturis  
deg.  
atrodas vertiklꢁ  
pozcij, tad ierci nevar  
iedarbint.  
Prbaudt, vai vadbas  
lnijas  
spraudsavienojums ir  
savienots pareizi.  
Ierce spcgi  
vibrꢃ  
Prbaudt uzlikas  
stiprinjumu  
Trt uzliku  
Nomaint uzliku  
200 Latviešu  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tehniskie dati  
Jauda  
Barošanas tkla spriegums  
Motora patrjamjauda  
Uzlika  
V/Hz  
W
230/50  
1100  
Darba platums  
Diametrs  
mm  
mm  
500  
500  
Apgriezienu skaits  
Piespiešanas spiediens  
Izmꢾri un svars  
1/min  
N/cm  
1500  
0,04  
2
Teortiskjauda uz virsmas vienbu  
Filtra maisi,a tilpums  
Svars  
m²/h  
l
kg  
900  
1
34,5  
Izmri (g x p x a)  
mm  
760x560x1260  
Trokš,u emisija  
Trokš,u lmenis (EN 60704-1)  
Aparꢼta vibrꢼcijas  
Svrstbu summrais lielums (ISO 5349)  
dB(A)  
m/s²  
56  
0,35  
Latviešu 201  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CE deklarꢼcija  
Garantija  
Ar šo ms pazi,ojam, ka turpmk mintꢁ  
Katrvalstir spkm<su uz,ꢃmuma  
iekrta, pamatojoties uz ts konstrukciju un  
atbildgs sabiedrbas izdotie garantijas  
izgatavošanas veidu, karm<su apgrozbnosacjumi. Garantijas termi,a ietvaros  
laistajizpildjumatbilst ES direktvu  
attiecgajm galvenajm drošbas un  
veselbas aizsardzbas prasbm. Iekrtꢁ  
iespjamos J<su iekrtas darbbas  
traucjumus ms novrssim bez maksas, ja  
to clonis ir materila vai ražošanas defekts.  
izdarot ar mums nesaska,otas izmai,as, šis Garantijas remonta nepieciešambas  
pazi,ojums zaudsavu spku.  
gadjumar pirkumu apliecinošu dokumentu  
griezieties pie tirgotja vai tuvkajꢁ  
pilnvarotajklientu apkalpošanas dienest.  
Produkts:  
Tips:  
Grdas mazgšanas iekrta  
1.291-xxx  
Attiecꢽgꢼs ES direktꢽvas:  
2006/95/EK  
Rezerves da*as  
2004/108/EK  
Drkst izmantot tikai ražotjfirmas  
at*autos piederumus un rezerves da*as.  
Oriinlie piederumu un oriinls  
rezerves da*as garantto, ka apartu var  
ekspluatt droši un bez traucjumiem.  
Visbiežk pieprasto rezerves da*u  
klstu J<s atradsiet lietošanas  
rokasgrmatas gal.  
Piemꢾrotꢼs harmonizꢾtꢼs normas:  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
Izmantotie valsts standarti:  
-
Turpmko informciju par rezerves  
da*ꢁm J<s sa,emsiet saitꢁ  
www.kaercher.com, sada*ꢁ Service.  
Apakšparakstjušs personas rkojas  
uz,ꢃmuma vadbas uzdevumun pc ts  
pilnvarojuma.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG  
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Tlr.: +49 7195 14-0  
Fakss: +49 7195 14-2212  
202 Latviešu  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prieš praddamas naudoti  
#sigyt= prietais=, perskaitykite  
ši= naudojimo instrukcij= ir vadovaukits ja.  
Naudojimo instrukcij= išsaugokite, kad  
galtumte naudotis ja vliau arba perduoti  
kitam savininkui.  
Rizikos lygiai  
ƽ Pavojus  
Žymi gresiant# tiesiogin# pavoj@, galint#  
sukelti sunkius sužalojimus arba mirt#.  
"spꢚjimas  
Žymi galim= pavoj@, galint# sukelti sunkius  
Turinys  
sužalojimus arba mirt#.  
Saugos reikalavimai  
203  
203  
203  
204  
205  
206  
206  
207  
207  
208  
208  
209  
210  
210  
210  
Atsargiai  
Veikimas  
Žymi galim= pavoj@, galint# sukelti lengvus  
sužalojimus arba materialinius nuostolius.  
Naudojimas pagal paskirt#  
Aplinkos apsauga  
Valdymo ir funkciniai elementai  
Montavimas  
Prieš pradedant naudoti  
Naudojimas  
Veikimas  
Prietaisas skirtas lygiems paviršiams  
poliruoti.  
Poliravimo metu susidarusias dulkes  
surenka kei6iamas filtro maišelis.  
Prieži<ra ir aptarnavimas  
Gedimai  
Darbinis 500 mm plotis užtikrina ilgalaik#  
efektyv@ naudojim=.  
Maitinant prietais= iš tinklo, užtikrinimas  
geras darbo našumas neapribojant  
darbo laiko.  
Dalys  
Techniniai duomenys  
CE deklaracija  
Garantija  
Naudojimas pagal paskirt#  
Atsargins dalys  
Š# prietais= naudokite tik šioje instrukcijoje  
nurodytiems tikslams.  
Saugos reikalavimai  
Prietaisas skirtas tik lygiems paviršiams  
Prieš praddami naudotis prietaisu, #dmiai  
perskaitykite ši= naudojimo instrukcij= ir  
pridt= informacin# buklet= „Nurodymus dl  
diskini@ siurbli@ saugos“ (Nr. 5.956 659) ir  
laikykits jo reikalavim@.  
poliruoti.  
Prietais= naudokite tik su originaliais  
priedais ir atsarginmis dalimis.  
Prietaiso negalima naudoti patalpose,  
kuriose yra sprogim@ pavojus.  
Prietaisas skirtas naudoti tik sausoje  
aplinkoje ir negali b<ti naudojamas ar  
laikomas atviroje, drgnoje vietoje.  
Saugos #ranga  
Saugos #ranga apsaugo naudotoj=, todl jos  
negalima keisti arba nenaudoti.  
Fiksatorius  
Apsaugo nuo atsitiktinio prietaiso #jungimo  
Lietuviškai 203  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aplinkos apsauga  
Pakuots medžiagos gali b<ti  
perdirbamos. Neišmeskite  
pakuo6i@ kartu su buitinmis  
atliekomis, bet atiduokite jas  
perdirbti.  
Naudot@ prietais@ sudtyje yra  
verting@, antriniam žaliav@  
perdirbimui tinkam@ medžiag@,  
todl jie turt@ b<ti atiduoti  
perdirbimo #monms.  
Akumuliatoriai, alyvos ir  
panašios medžiagos neturt@  
patekti # aplink=. Todl naudotus  
prietaisus šalinkite pagal  
atitinkam= antrini@ žaliav@  
surinkimo sistem=.  
204 Lietuviškai  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Valdymo ir funkciniai elementai  
8
7
6
9
5
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
Dešinysis jungiklis  
Polinkio reguliatorius  
Maitinimo kabelis su kištuku  
Šakuts lizdas priedams  
Kairysis jungiklis  
Kairysis atblokavimo mygtukas  
B<kls indikatorius „Tiekiama tinklo  
#tampa“  
8
9
Dešinysis atblokavimo mygtukas  
Rankena  
10 Sukamas kabelio kablys  
11 Valdymo linijos kištukinjungtis  
12 Subatmosferinio slgio gaubtas  
Lietuviškai 205  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Montavimas  
Prieš pradedant naudoti  
Filtro maišelio #dꢿjimas  
3 4  
2
5
1
2
Î Ištraukite prietaiso kištuk= iš kištukinio  
lizdo.  
Î Patraukite polinkio reguliatori@ ir  
nustatykite ranken= # vertikali= padt#.  
Î Palenkite prietais= atgal ir padkite ant  
rankenos.  
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Veržlꢅ  
Diskas  
Rankena  
Prietaiso apatins dalys  
Šešiabriaunis varžtas  
Valdymo linijos šakuts lizdas  
Valdymo linijos kištukas  
1
2
3
1
2
3
Filtras  
Uždanga  
Subatmosferinio slgio gaubto  
jungiamoji mova  
Î Išpakuokite prietais=.  
Î Nuimkite kabelio pavalkl# nuo apatinio  
rankenos galo.  
Pastaba  
Î Stumkite gaubt= # apa6i= / atgal ir  
nuimkite.  
Î "dkite filtro maišel# # prietais= ir  
jungiam=j= mov= užmaukite ant  
subatmosferinio slgio gaubto.  
Î Pritvirtinkite dangtel#.  
"sitikinkite, ar krumpliaratis neiškris iš angos.  
Î Ranken= laikykite vertikaliai ir už kabelio  
kablio virš prietaiso apatini@ dali@.  
Î Apatin# rankenos gal= #stumkite tarp  
abiej@ prietaiso apatini@ dali@ laikikli@.  
Î Nukreipkite # angas.  
Î Sujunkite ranken= su prietaiso  
apatinmis dalimis pridtais 3 varžtais, 6  
poveržlmis ir 3 veržlmis, kaip parodyta  
paveiksllyje aukš6iau.  
Î Varžtus priveržkite pridtu veržliarak6iu.  
Î Valdymo linijos kištuk= #kiškite # valdymo  
linijos šakuts lizd=.  
Pado pritvirtinimas  
Atsargiai  
Pažeidimo pavojus!  
Nelaikykite prietaiso su pritvirtintu padu. Po  
kiekvieno valymo nuimkite pad=.  
Î Ištraukite prietaiso kištuk= iš kištukinio  
lizdo.  
Î Patraukite polinkio reguliatori@ ir  
nustatykite ranken= # vertikali= padt#.  
Î Palenkite prietais= atgal ir padkite ant  
rankenos.  
206 Lietuviškai  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prietaiso #jungimas  
"spꢚjimas  
Pavojus pažeisti grind@ pavirši@. Su  
prietaisu negalima dirbti vienoje vietoje.  
Nenaudokite prietaiso su prijungtu padu.  
Î Kabelio kabl# pakelkite # virš@ ir visiškai  
išimkite iš prietaiso.  
Î "kiškite prietaiso kišuk= # kištukin# lizd=.  
Kontrolinlemput„Tinklo #tampa“  
švie6ia.  
Î Nustatykite darbin# rankenos aukšt#.  
Pastaba  
1
2
Veržlꢅ  
"rankis  
Prietaiso negalima #jungti, jeigu rankena yra  
Î Pridtu #rankiu atsukite veržlB laikrodžio  
rodykls kryptimi.  
Î Nuimkite poveržlB.  
Î Pad= padkite lkšts viduryje ir  
paspauskite.  
Î Uždkite poveržlB.  
Î Užsukite veržlB prieš laikrodžio rodyklB ir  
tvirtai priveržkite pridtu #rankiu.  
Î "rankio pašalinimas.  
vertikalioje padtyje.  
Î Ranken= tvirtai laikykite abiejomis  
rankomis.  
Î Paspauskite ir tvirtai laikykite fiksatori@  
kairje arba dešinje pusje.  
Î Paspaudus jungiklius toje pa6ioje pusje  
prietaisas #sijungia.  
Î Atleiskite fiksatori@.  
Î Stumdykite prietais= pirmyn ir atgal  
Î Palenkite prietais= # priek#.  
apdorojimu paviršiumi.  
Naudojimas  
ƽ Pavojus  
Besisukantis padas gali sužeisti. Saugokite  
rankas ir kojas nuo besisukan6io pado.  
Î Nordami nutraukti eksploatacij=,  
atleiskite jungiklius.  
Naudojimo nutraukimas  
Î Atleiskite jungiklius.  
Rankenos nustatymas  
Î Ištraukite prietaiso kištuk= iš kištukinio  
lizdo.  
Î Patraukite polinkio reguliatori@.  
Î Palenkite ranken= # patogi= padt#.  
Î Atleiskite polinkio reguliatori@.  
Î Patraukite polinkio reguliatori@ ir  
nustatykite ranken= # vertikali= padt#.  
Î Kabelio kabl# nuleiskite # apa6i= ir kabel#  
vyniokite tarp rankenos ir kabelio kablio.  
Î Palenkite prietais= atgal ir padkite ant  
rankenos.  
Transportavimas  
Î Nustatykite ranken= # vertikali= padt#.  
Î Palenkite prietais= atgal ir nustumkite #  
naudojimo viet=.  
Î Nuimkite pad=.  
Î Palenkite prietais= # priek#.  
Î Nuvalykite pavirši@ drgna šluoste.  
Î Prietais= laikykite sausoje patalpoje.  
Prieži<ra ir aptarnavimas  
ƽ Pavojus  
Sužalojim@ pavojus. Prieš bet kokius darbus  
su prietaisu, b<tinai ištraukite tinklo kištuk=.  
Lietuviškai 207  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Î Patikrinkite, ar nepažeistas maitinimo  
kabelis. Pakeiskite pažeist= maitinimo  
kabel#.  
Padas  
nesisuka  
Patikrinkite, ar pado  
neblokuoja pašaliniai  
daiktai, jei reikia,  
Î Patikrinkite, ar nepersipildBs filtro  
pašalinkite šiuos  
maišelis ir, jei reikia, pakeiskite j#.  
pašalinius daiktus.  
Sutartis dꢿl aptarnavimo darb@  
Dalys  
Kad b<t@ užtikrintas tinkamas prietaiso  
funkcionavimas, su "Kärcher" atstovybe  
galima sudaryti sutart# dl aptarnavimo  
darb@.  
Pavadinimas  
Dalies Nr.:  
Padas, minkštas, nat<ralios 6.371-146.0  
spalvos  
Gedimai  
Padas, minkštas, rudas  
6.369-468.0  
6.369-079.0  
ƽ Pavojus  
Sužalojim@ pavojus. Prieš bet kokius darbus  
su prietaisu, b<tinai ištraukite tinklo kištuk=.  
Jei yra gedimas, kurio negalite pataisyti  
naudodamiesi šia lentele, kreipkits # klient@  
aptarnavimo skyri@.  
Padas, pusiau minkštas,  
raudonas  
Siurblio purkštuvas, 1 litras 6.394-409.0  
Purkštuvas  
6.670-020.0  
Valymo priemonꢿs  
Gedimas  
Šalinimas  
Prietaisas  
ne#sijungia,  
kontrolinꢅ  
Patikrinkite pastato  
saugiklius, tinklo kabel# ir  
tinklo lizd=. Jeigu  
Pavadinimas  
Dalies Nr.:  
Purškiamasis valiklis RM  
748, 10 litr@  
6.295-162.0  
lemput„tinklo pastato saugikliai  
#tampa“  
nešvie6ia.  
#sijungia kelis kartus iš  
eils, kreipkits # klient@  
aptarnavimo tarnyb=.  
Prietaisas  
ne#sijungia,  
kontrolinꢅ  
lemput„tinklo  
#tampa“  
Teisingai #junkite  
fiksatori@, ži<rkite  
"jungti prietais=“.  
Nustatykite ranken= #  
darbinB padt#. Jei  
rankena yra vertikalioje  
padtyje, prietaiso  
negalsite #jungti.  
švie6ia.  
Patikrinkite, ar tinkamai  
sujungta valdymo linijos  
kištukinjungtis.  
Prietaisas  
Patikrinkite, ar  
stipriai vibruoja pritvirtintas padas  
Išvalykite pad=  
Pakeiskite pad=  
208 Lietuviškai  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Techniniai duomenys  
Galia  
Tinklo #tampa  
Variklio galios suvartojimas  
Padas  
V/Hz  
W
230/50  
1100  
Darbinis plotis  
Skersmuo  
mm  
mm  
500  
500  
Apsuk@ kiekis  
1/min  
N/cm  
1500  
0,04  
2
Prispaudimo slgis  
Matmenys ir masꢿ  
Teorinis našumas  
Filtro maišelio talpa  
Masꢅ  
m²/h  
l
kg  
900  
1
34,5  
Matmenys (l x b x h)  
Keliamas triukšmas  
Triukšmo lygis (EN 60704-1)  
Prietaiso vibracija  
mm  
760x560x1260  
dB(A)  
m/s²  
56  
Bendroji svyravimo reikšm(TSO 5349)  
0,35  
Lietuviškai 209  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CE deklaracija  
Garantija  
Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto  
aparato bržiniai ir konstrukcija bei m<s@ #  
rink= išleistas modelis atitinka pagrindinius  
EB direktyv@ saugumo ir sveikatos  
Kiekvienoje šalyje galioja m<s@ #galiot@  
pardavj@ nustatytos garantijos s=lygos.  
Galimus prietaiso gedimus garantijos  
galiojimo laikotarpiu pašalinsime  
apsaugos reikalavimus. Jei mašinos  
nemokamai, jei toki@ gedim@ priežastis buvo  
modelis kei6iamas su mumis nepasitarus, ši netinkamos medžiagos ar gamybos  
deklaracija nebegalioja.  
defektai. Dl garantini@ gedim@ šalinimo  
kreipkits # savo pardavj= arba artimiausi=  
klient@ aptarnavimo tarnyb= pateikdami  
pirkim= patvirtinant# kasos kvit=.  
Gaminys:  
Grind@ valiklis  
1.291-xxx  
Tipas:  
Specialios EB direktyvos:  
2006/95/EB  
Atsarginꢿs dalys  
2004/108/EB  
Taikomi darnieji standartai:  
EN 55014–1: 2006  
Leidžiama naudoti tik gamintojo  
patvirtintus priedus ir atsargines dalis.  
Originali@ pried@ ir atsargini@ dali@  
naudojimas užtikrina saug@, be gedim@  
prietaiso funkcionavim=.  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
Taikomi nacionaliniai standartai:  
-
Dažniausia naudojam@ atsargini@ dali@  
s=rašas pateiktas naudojimo instrukcijos  
pabaigoje.  
Informacijos apie atsargines dalis galite  
rasti interneto svetains  
Pasirašantys asmenys yra #galioti  
parduotuvs vadovybs.  
www.kaercher.com dalyje „Service“.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG  
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Tel.: +49 7195 14-0  
Faksas: +49 7195 14-2212  
210 Lietuviškai  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uꢲꢳꢲꢴ ꢶꢰꢯꢽꢳꢰꣂꢿꢺꢹꢹ!ꢸ  
ꢵꢳꢰꣂꢿꢳꢽ  ꢵꢳꢽꢮꢰꢿꢺꢱꢿꢲ ꣃ  
'ꢹꣂꢿꢳꣁꢯꣃ'  ꢲꢯꣂꢵ꣄ꣁꢺꢿꢺꣃ'( ' ꢴꢽꢿꢳꢰꢸꣁꢱꢿꢲꣂ꣆  
ꢹꢲ(. Mꢾꢲꢳꢲ꣈'ꢿ꣆ ꣃ  'ꢹꣂꢿꢳꣁꢯꣃ'  
ꢲꢯꣂꢵ꣄ꣁꢺꢿꢺꣃ'( ꢴ꣄! ꢵ' 'ꢻꢽꢼꢽ ꢶꢰꢯꢽꢳꢰꣂꢿꢺꢹꢹ!  
ꢮꢰ ꢴ꣄! ꢹꢺꣂꢿꣁꢵꢹꢰꣅ ꢶ꣄ꢺꣂꢹꢰꢯ'ꢶ.  
V'ꢩꢪꢎꢏ ꢎꢪꢯꢪ ꢫꢪꢃꢄ  
ƽ ꢛꢜꢑꢐꢑꢔꢌꢍ!  
Jꢣ! ꢤꢥꢺꢥ ꢦꢥꢲꢱ, !ꢲꢰ ꢺꢥ ꢦꢧꢨꢥꢩꢥꢪꢤꢸꢧ  
ꢰꢭꢩꢧꢳꢶ% ꢫꢰ ꢦꢩꢱ ꢬꢧꢪꢱꢫꢸ ꢪꢧ ꢫ!ꢳꢲꢱꢼ  
ꢫꢩꢰꢬꢵ ꢷꢱ ꢨꢵꢥꢩꢫ'.  
ꢝꢍꢉꢑꢐꢑꢒꢔꢑꢌꢌ!  
Jꢣ! ꢦꢧꢫꢥꢤꢹ'ꢯꢤꢧ ꢵꢧꢳꢣꢱꢬꢧ( ꢤꢥꢺꢥ ꢦꢥꢷꢤꢧ(  
ꢨꢱꢫꢶꢰꢹ'(, ꢮꢧ ꢵꢧꢳꢥ ꢦꢩꢱ ꢬꢥꢨꢫꢱ ꢪꢧ ꢫ!ꢳꢲꢱꢼ  
ꢫꢩꢰꢬꢵ ꢷꢱ ꢨꢵꢥꢩꢫ'.  
M'ꢍꢭ  
Uꢳꢺꢶꢰ꣄ꢺ ꢾꢲ ꢵꢲꢯꢰ  
211  
211  
211  
Uꢳꢰ ꢹꢺꢮꢲꢹꢹ!  
Uꢳꢺꢶꢰ꣄꣆ꢹꢲ ꢺꣂꢿꢽꣂꣁꢶꢺꢹꢹ!  
Yꢞꢊꢟꢊ!  
Mꢺꣅꢰꣂꢿ ꢹꢺꢶꢯꢽ꣄ꢰꢻꢹ꣆ꢽꢼꢽ ꣂꢲꢳꢲꢴꢽꢶꢰ꣇ꢺ212  
K꣄ꢲꢸꢲꢹꢿꢰ ꣁꢵꢳꢺꢶ꣄'ꢹꢹ! ' ꣉ꣁꢹꢯꣃ'ꢽꢹꢺ꣄꣆ꢹ'  
Jꢣ! ꢦꢧꢫꢥꢤꢹ'ꢯꢤꢧ ꢵꢧꢳꢣꢱꢬꢧ( ꢤꢥꢺꢥ ꢦꢥꢷꢤꢧ(  
ꢨꢱꢫꢶꢰꢹ'(, ꢮꢧ ꢵꢧꢳꢥ ꢦꢩꢱ ꢬꢥꢨꢫꢱ ꢪꢧ ꢣꢥꢭꢲꢱꢼ  
ꢫꢩꢰꢬꢵ ꢷꢱ ꢨꢦꢩꢱꢷꢱꢤꢱꢫꢱ ꢵꢰꢫꢥꢩ'ꢰꢣꢸꢤ'  
ꢺꢱꢫꢲꢱ.  
ꢶꣁ ꣄ꢰ  
Yꣂꢿꢺꢹꢽꢶꢯꢺ  
Uꢲꢳꢲꢴ ꢵꢽꢮꢺꢿꢯꢽꢸ ꢳꢽꢾꢽꢿꢰ  
Kꢯꣂꢵ꣄ꣁꢺꢿꢺꣃ'!  
213  
214  
214  
215  
Uꢌꢄ ꢎꢋꢲꢪꢎꢎ!  
Uꢳꢰꣂꢿꢳ'ꢱ ꢵꢳꢰ ꢹꢺꢮꢲꢹꢰꢱ ꢴ꣄! ꢵꢽ꣄'ꢳꣁꢶꢺꢹꢹ!  
'ꢶꢹꢰꣅ ꢵ'ꢴ꣄ꢽꢼ.  
Uꢰ꣄, ꣇ꢽ ꣁꢿꢶꢽꢳ %ꢿ꣆ꣂ! ꢵ'ꢴ ꢮꢺꣂ ꢵꢽ꣄'ꢳꣁꢶꢺꢹꢹ!,  
ꢾꢰꢳꢺ%ꢿ꣆ꣂ! ꢶ 'ꢹꢹꢽꢸꣁ ꣉'꣄꣆ꢿꢳꣁꢶꢺ꣄꣆ꢹꢽꢸꣁ  
ꢵꢺꢯꢲꢿ'.  
Jꢽꢼ꣄!ꢴ ꢿꢺ ꢿꢲꣅꢹ'ꢮꢹꢲ ꢽꢾꣂ꣄ꣁꢼꢽꢶꣁꢶꢺꢹꢹ!216  
Sꢲꢵꢽ꣄ꢺꢴꢯꢰ  
Fꢯꣂꢲꣂꣁꢺꢳꢰ  
Xꢲꣅꢹ'ꢮꢹ' ꣅꢺꢳꢺꢯꢿꢲꢳꢰꣂꢿꢰꢯꢰ  
216  
216  
217  
Vꢽꢾꢽꢮꢺ ꢻꢰꢳꢰꢹꢺ 500 ꢸꢸ ꢴꢽ ꢶꢽ꣄!%  
ꢺꢾꢲ ꢵꢲꢮꢰꢿꢰ ꢲ꣉ꢲꢯꢿꢰꢶꢹꢲ ꢺꣂꢿꢽꣂꣁꢶꢺꢹꢹ!.  
Lꢰꢶ꣄ꢲꢹꢹ! ꢶ'ꢴ ꢸꢲꢳꢲ꣈' ꢺꢾꢲ ꢵꢲꢮꣁ%  
ꢶꢰꣂꢽꢯꣁ ꢵꢳꢽꢴꣁꢯꢿꢰꢶꢹ'ꣂꢿ꣆ ꢾꢲ ꢽꢾꢸꢲ꣈ꢲꢹꢹ!  
ꢮꢺꣂꣁ ꢳꢽꢾꢽꢿꢰ.  
Mꢺ!ꢶꢺ ꢵꢳꢽ ꢶ'ꢴꢵꢽꢶ'ꢴꢹ'ꣂꢿ꣆ ꢶꢰꢸꢽꢼꢺꢸ CE218  
Iꢺꢳꢺꢹꢿ'!  
Mꢺꢵꢺꣂꢹ' ꢮꢺꣂꢿꢰꢹꢰ  
218  
218  
Uꢌꢋꢩꢄꢉꢋ ꢯꢪ ꢫꢪꢃꢄ  
Uꢌꢋꢩꢄꢉꢏꢎꢪ ꢋꢍꢭꢬꢍꢂꢩꢋꢎꢎ!  
Hꢰꢯꢽꢳꢰꣂꢿꢽꢶꣁꢶꢺꢿꢰ ꢴꢺꢹꢰꢱ ꢵꢳꢰ꣄ꢺꢴ  
ꢶꢰꢹ!ꢿꢯꢽꢶꢽ ꣁ ꢶ'ꢴꢵꢽꢶ'ꢴꢹꢽꣂꢿ' ꢴꢽ ꢶꢯꢺ 'ꢶꢽꢯ  
ꢴꢺꢹꢽ( 'ꢹꣂꢿꢳꣁꢯꣃ'( ꢲꢯꣂꢵ꣄ꣁꢺꢿꢺꣃ'(.  
Uꢲꢳꢲꢴ ꢵꢲꢳꢻꢰꢸ ꢶꢰꢯꢽꢳꢰꣂꢿꢺꢹꢹ!ꢸ ꢵꢳꢰꣂꢿꢳꢽ  
ꢵꢳꢽꢮꢰꢿꢺꢱꢿꢲ ꢿꢺ ꢴꢽꢿꢳꢰꢸꣁꢱꢿꢲꣂ꣆ ꢴꢺꢹꢽꢼꢽ  
Pꢲꢳ'ꢶꢹꢰꣃꢿꢶꢺ ꢲꢯꣂꢵ꣄ꣁꢺꢿꢺꣃ'( ꢿꢺ ꢾꢳꢽꢻꣁꢳ'  
ꢿꢲꣅꢹ'ꢯꢰ ꢾꢲ ꢵꢲꢯꢰ ꢵꢳꢰ ꢳꢽꢾꢽꢿ' ꢴꢰꣂꢯꢽꢶꢰꢸꢰ  
ꢸꢰ ꢮꢰꢸꢰ ꢵꢳꢰꣂꢿꢳꢽ!ꢸꢰ 3 5.956-659  
(ꢴꢽꢴꢺ%ꢿ꣆ꣂ!) ꢿꢺ ꢴ'ꢱꢿꢲ ꢶ'ꢴꢵꢽꢶ'ꢴꢹꢽ.  
Uꢳꢰꣂꢿꢳ'ꢱ ꢴꢽ ꢶꢽ꣄!%ꢿ꣆ꣂ!  
ꢶꢰꢯꢽꢳꢰꣂꢿꢽꢶꣁꢶꢺꢿꢰ ꣄ꢰꢻꢲ ꢴ꣄!  
ꢵꢽ꣄'ꢳꣁꢶꢺꢹꢹ! ꢳ'ꢶꢹꢽ( 'ꢴ꣄ꢽꢼꢰ.  
Y ꢵꢳꢰꣂꢿꢳꢽ( ꢴꢽ ꢶꢽ꣄!%ꢿ꣆ꣂ!  
ꢶꢰꢯꢽꢳꢰꣂꢿꢽꢶꣁꢶꢺꢿꢰ ꣄ꢰꢻꢲ ꢽꢳꢰꢼ'ꢹꢺ꣄꣆ꢹꢲ  
ꢽꢾ꣄ꢺꢴꢹꢺꢹꢹ! ꢿꢺ ꢽꢳꢰꢼ'ꢹꢺ꣄꣆ꢹ' ꢺꢵꢺꣂꢹ'  
ꢮꢺꣂꢿꢰꢹꢰ.  
Mꢋꢮꢄꢍꢎ' ꢋꢍꢬꢯꢄ  
Yꣂꢿꢺꢿꢯꣁꢶꢺꢹꢹ! ꢿꢲꣅꢹ'ꢯꢰ ꢾꢲ ꢵꢲꢯꢰ ꢵꢳꢰ ꢹꢺꢮꢲꢹꢲ  
ꢴ꣄! ꢺꣅꢰꣂꢿꣁ ꢯꢽꢳꢰꣂꢿꣁꢶꢺꢮ'ꢶ, ꢶꢽꢹꢽ ꢹꢲ  
ꢵꢽꢶꢰꢹꢹꢽ ꢶꢰꢯꢽꢳꢰꣂꢿꢽꢶꣁꢶꢺꢿꢰꣂ꣆ ꢺ ꢸꢲ꣈ꢺꢸꢰ  
ꢶꢰꢳꢽꢾꢹꢰꣃꢿꢶꢺ ꢿꢺ ꢹꢲ ꢺ ꢵꢳꢰ ꢹꢺꢮꢲꢹꢹ!ꢸ.  
Vꢬ ꢯꢉꢬꢃꢂꢩꢋꢎꢎ!  
Mꢺꢵꢽꢾ'ꢼꢺ% ꢶꢰꢵꢺꢴꢯꢽꢶꢽꢸꣁ ꢶꢯ꣄ ꢮꢲꢹꢹ  
ꢵꢳꢰꣂꢿꢳꢽ .  
Uꢳꢰ꣄ꢺꢴ ꢹꢲ ꢵꢳꢰ ꢹꢺꢮꢲꢹꢰꢱ ꢴ꣄!  
ꢶꢰꢯꢽꢳꢰꣂꢿꢺꢹꢹ! ꣁ ꢶꢰꢾꣁꣅꢽꢹꢲꢾꢲ ꢵꢲꢮꢹꢽꢸꣁ  
ꣂꢲꢳꢲꢴꢽꢶꢰ꣇'.  
\ꢲꢱ ꢵꢳꢰꣂꢿꢳ'ꢱ ꢸꢺ% ꢶꢰꢯꢽꢳꢰꣂꢿꢽꢶꣁꢶꢺꢿꢰꣂ꣆ ꣁ  
ꣂꣁꣅꢽꢸꣁ ꢵꢳꢰꢸ'꣇ꢲꢹꢹ'. H'ꢹ ꢹꢲ  
ꢵꢳꢰ ꢹꢺꢮꢲꢹꢰꢱ ꢴ꣄! ꢶꢰꢯꢽꢳꢰꣂꢿꢺꢹꢹ! ꢿꢺ  
ꢾꢲꢳ'ꢼꢺꢹꢹ! ꢹꢺ ꢶ'ꢴꢯꢳꢰꢿꢽꢸꣁ ꢵꢽꢶ'ꢿꢳ' ꣁ  
ꢶꢽ꣄ꢽꢼꢰꣅ ꣁꢸꢽꢶꢺꣅ.  
Yꢯꢳꢺ(ꢹꣂ꣆ꢯꢺ 211  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mꢋꢮꢄꢍꢭ ꢎꢋꢩꢃꢬꢉꢄꢹꢎꢏꢬꢊꢬ  
ꢍꢪꢌꢪꢴꢬꢩꢄꢰꢋ  
Rꢺꢿꢲꢳ'ꢺ꣄ꢰ ꣁꢵꢺꢯꢽꢶꢯꢰ  
'ꢴꢴꢺ ꢿ꣆ꣂ! ꢵꢲꢳꢲꢳꢽꢾꣃ' ꢴ꣄!  
ꢵꢽꢶꢿꢽꢳꢹꢽꢼꢽ ꢶꢰꢯꢽꢳꢰꣂꢿꢺꢹꢹ!.  
Gꣁꢴ꣆ ꣄ꢺꣂꢯꢺ, ꢹꢲ ꢶꢰꢯꢰꢴꢺꢱꢿꢲ  
ꢵꢺꢯꣁꢶꢺ꣄꣆ꢹ' ꢸꢺꢿꢲꢳ'ꢺ꣄ꢰ ꢳꢺ ꢽꢸ '  
ꢴꢽꢸꢺꢻꢹ'ꢸ ꣂꢸ'ꢿꢿ!ꢸ, ꢶ'ꢴꢴꢺꢱꢿꢲ (ꣅ  
ꢴ꣄! ꢵꢽꢶꢿꢽꢳꢹꢽꢼꢽ ꢶꢰꢯꢽꢳꢰꣂꢿꢺꢹꢹ!.  
Wꢿꢺꢳ' ꢵꢳꢰꣂꢿꢳꢽ( 'ꣂꢿ!ꢿ꣆ ꣃ'ꢹꢹ'  
ꢸꢺꢿꢲꢳ'ꢺ꣄ꢰ, ꣇ꢽ ꢸꢽ꣈ꣁꢿ꣆  
ꢶꢰꢯꢽꢳꢰꣂꢿꢽꢶꣁꢶꢺꢿꢰꣂ! ꢵꢽꢶꢿꢽꢳꢹꢽ.  
Gꢺꢿꢺꢳꢲ(, ꢸꢺꣂꢿꢰ꣄ꢽ ꢿꢺ ꣂꣅꢽ꣈'  
ꢸꢺꢿꢲꢳ'ꢺ꣄ꢰ ꢹꢲ ꢵꢽꢶꢰꢹꢹ'  
ꢵꢽꢿꢳꢺꢵꢰꢿꢰ ꣁ ꢹꢺꢶꢯꢽ꣄ꢰꢻꢹ%  
ꣂꢲꢳꢲꢴꢽꢶꢰ꣇ꢲ. Xꢽꢸꣁ, ꢾꣁꢴ꣆  
꣄ꢺꣂꢯꢺ, ꣁꢿꢰ꣄' ꣁꢱꢿꢲ ꣂꢿꢺꢳ'  
ꢵꢳꢰꣂꢿꢳꢽ( ꢺ ꢴꢽꢵꢽꢸꢽꢼꢽ  
ꣂꢵꢲꣃ'ꢺ꣄꣆ꢹꢰꣅ ꣂꢰꣂꢿꢲꢸ ꢾꢽꢳꣁ  
ꣂꢸ'ꢿꢿ!.  
212 Yꢯꢳꢺ(ꢹꣂ꣆ꢯꢺ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kꢉꢪꢶꢪꢎꢭꢄ ꢂꢫꢌꢋꢩꢉ'ꢎꢎ! ' ꢷꢂꢎꢃꢸ'ꢬꢎꢋꢉꢏꢎ' ꢩꢂ ꢉꢄ  
8
7
6
5
9
1
2
3
4
10  
11  
12  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Uꢲꢳꢲꢸꢰꢯꢺꢮ ꢵꢳꢺꢶꢽꢳꣁꢮ  
Hꢺ꣈'꣄꣆ ꢳꢲꢼꣁ꣄ ꢶꢺꢹꢹ! ꢹꢺꣅꢰ꣄ꣁ  
Rꢲꢳꢲ꣈ꢲꢶꢰꢱ ꢯꢺꢾꢲ꣄꣆ ꢶꢰ꣄ꢯꢽ  
Vꢽ ꢲꢿꢯꢺ ꢴ꣄! ꢴꢽꢴꢺꢿꢯꢽꢶꢽꢼꢽ ꢽꢾ꣄ꢺꢴꢹꢺꢹꢹ!  
Uꢲꢳꢲꢸꢰꢯꢺꢮ ꣄'ꢶꢽꢳꣁꢮ  
Vꢽ ꢾ꣄ꢽꢯꣁꢶꢺꢹꢹ! 'ꢶꢽꢳꣁꢮ  
=ꢹꢴꢰꢯꢺꢿꢽꢳ „Sꢺꢵꢳꣁꢼꢺ”  
Vꢽ ꢾ꣄ꢽꢯꣁꢶꢺꢹꢹ! ꢵꢳꢺꢶꢽꢳꣁꢮ  
Vꣁꢯꢽ!ꢿꢯꢺ  
10 Iꢺꢮꢯꢰ ꢴ꣄! ꢯꢺꢾꢲ꣄ , ꣇ꢽ ꢽꢾꢲꢳꢿꢺ ꢿ꣆ꣂ!  
11 ^ꢿꢲꢯꢲꢳꢹꢲ '%ꢴꢹꢺꢹꢹ! ꢵꢳꢽꢶꢽꢴꣁ  
ꢯꢲꢳꣁꢶꢺꢹꢹ!  
12 Gꢳꢰ ꢯꢽꢶꢰꢯ ꢹꢰ ꣆ꢯꢽꢼꢽ ꢿꢰꣂꢯꣁ  
Yꢯꢳꢺ(ꢹꣂ꣆ꢯꢺ 213  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Yꢍꢭꢋꢎꢬꢩꢃꢋ  
Uꢪꢌꢪꢴ ꢫꢬꢲꢋꢭꢃꢬꢶ ꢌꢬꢯꢬꢭꢄ  
Hꢍꢭꢋꢩꢄꢭꢄ ꢷ'ꢉꢏꢭꢌꢂꢩꢋꢉꢏꢎꢄꢅ ꢫꢋꢃꢪꢭ  
3 4  
2
5
1
2
Î Hꢰꢿ!ꢼꢹ'ꢿ꣆ ꢸꢲꢳꢲ꣈ꢹꢰꢱ ꢻꢿꢲꢯꢲꢳ '  
ꢻꢿꢲꢵꣂꢲ꣄꣆ꢹꢽ( ꢳꢽ ꢲꢿꢯꢰ.  
Î Uꢽꢿ!ꢼꢹꣁꢿꢰ ꢶꢺ꣈'꣄꣆ ꢳꢲꢼꣁ꣄ ꢶꢺꢹꢹ! ꢹꢺꣅꢰ꣄ꣁ  
ꢿꢺ ꢶꣂꢿꢺꢹꢽꢶꢰꢿꢰ ꢳꣁꢮꢯꣁ ꣁ ꢶꢲꢳꢿꢰꢯꢺ꣄꣆ꢹꢰꢱ  
ꣂꢿꢺꢹ.  
Î Uꢲꢳꢲꢯꢰꢹꣁꢿꢰ ꢺꢵꢺꢳꢺꢿ ꢹꢺ ꢺꢴ ꢿꢺ  
6
7
ꢵꢽꣂꢿꢺꢶꢰꢿꢰ ꢹꢺ ꢳꣁꢮꢯꣁ.  
1
2
3
4
5
6
7
Iꢺꢱꢯꢺ  
^ꢺꢱꢾꢺ  
Vꣁꢯꢽ!ꢿꢯꢺ  
Sꢰ꣈ꢹ! ꢮꢺꣂꢿꢰꢹꢺ ꢵꢳꢰꣂꢿꢳꢽ  
Iꢶꢰꢹꢿ ' ꢻꢲꣂꢿꢰꢼꢳꢺꢹꢹꢽ  ꢼꢽ꣄'ꢶꢯꢽ  
Hꢿꣁ꣄ꢯꢺ ꣄''( ꢯꢲꢳꣁꢶꢺꢹꢹ!  
^ꢿꢲꢯꢲꢳ ꣄''( ꢯꢲꢳꣁꢶꢺꢹꢹ!  
1
2
3
1
2
3
Z'꣄꣆ꢿꢳꣁ ꢮꢰꢱ ꢵꢺꢯꢲꢿ  
Pꢽ꣈ꣁꣅ  
Wꢵꢽ꣄ꣁꢮꢹ' ꢻꢿꣁꣃꢲꢳꢰ ꢾꢳꢰ ꢯꢽꢶꢰꢯꢺ  
ꢹꢰ ꣆ꢯꢽꢼꢽ ꢿꢰꣂꢯꣁ  
Î Vꢽ ꢵꢺꢯꣁꢶꢺꢿꢰ ꢵꢳꢰꣂꢿꢳ'ꢱ  
Î Hꢰꢴꢺ꣄ꢰꢿꢰ ꢯꢺꢾꢲ꣄꣆ꢹꢰꢱ '%ꢴꢹꣁꢶꢺꢮ '  
ꢹꢰ꣈ꢹ꣆ꢽꢼꢽ ꢯ'ꢹꣃ! ꢳꣁꢮꢯꢰ.  
Hꢗꢊ 'ꢞꢗꢊ  
Wꢫꢥꢳꢱꢫꢱ ꢰ ꢫꢱꢵ, ꢮꢧꢺ ꢻꢥꢨꢫꢥꢩꢤ! ꢤꢥ  
Î Uꢲꢳꢲꣂꣁꢹꣁꢿꢰ ꢯꢳꢰꢻꢯꣁ ꢶꢶꢲꢳꣅ/ꢶꢹꢰ ꢿꢺ  
ꢹ!ꢿꢰ ((.  
Î Yꣂꢿꢺꢹꢽꢶꢰꢿꢰ ꣉'꣄꣆ꢿꢳꣁꢶꢺ꣄꣆ꢹꢰꢱ ꢵꢺꢯꢲꢿ ꣁ  
ꢵꢳꢰꣂꢿꢳ'ꢱ ꢿꢺ ꢹꢺꢴ!ꢼꢿꢰ ꢱꢽꢼꢽ ꢹꢺ  
ꢵꢳꢰ%ꢴꢹꣁꢶꢺ꣄꣆ꢹꢰꢱ ꢻꢿꣁꣃꢲꢳ ꢾꢳꢰ ꢯꢽꢶꢰꢯꢺ  
ꢹꢰ ꣆ꢯꢽꢼꢽ ꢿꢰꣂꢯꣁ.  
ꢬꢱꢦꢰꢪꢰꢣꢰ ꢧꢫꢬꢧꢩꢶ.  
Î Yꣂꢿꢺꢹꢽꢶꢰꢿꢰ ꢳꣁꢮꢯꣁ ꢶꢲꢳꢿꢰꢯꢺ꣄꣆ꢹꢽ ꢿꢺ  
ꢺꢯꢳ'ꢵꢰꢿꢰ (( ꢺꢴꣁ ꢺ ꢴꢽꢵꢽꢸꢽꢼꢽ  ꢼꢺꢮꢯ'ꢶ  
ꣁ ꢹꢰ꣈ꢹ'ꢱ ꢮꢺꣂꢿꢰꢹ' ꢵꢳꢰꣂꢿꢳꢽ .  
Î Hꣂꢿꢺꢶꢰꢿꢰ ꢹꢰ꣈ꢹ'ꢱ ꢯ'ꢹꢲꣃ꣆ ꢳꣁꢮꢯꢰ ꢸ'꣈  
ꢴꢶꢽꢸꢺ ꢹꢺꢯ꣄ꢺꢴꢯꢺꢸꢰ ꢶ ꢹꢰ꣈ꢹ'ꢱ ꢮꢺꣂꢿꢰꢹ'  
ꢵꢳꢰꣂꢿꢳꢽ .  
Î Yꣂꢿꢺꢹꢽꢶꢰꢿꢰ ꢯꢽ꣈ꣁꣅ.  
Î Hꢰꢳ'ꢶꢹ!ꢿꢰ ꢽꢿꢶꢽꢳꢰ.  
Hꢍꢭꢋꢎꢬꢩꢉꢪꢎꢎ! ꢎꢋꢃꢉꢋꢴꢃꢄ  
Î M'%ꢴꢹꢺꢿꢰ ꢳꣁꢮꢯꣁ ꢿꢺ ꢹꢰ꣈ꢹ  ꢮꢺꣂꢿꢰꢹꣁ  
ꢵꢳꢰꣂꢿꢳꢽ  ꢺ ꢴꢽꢵꢽꢸꢽꢼꢽ  3 ꢼꢶꢰꢹꢿ'ꢶ, ꣇ꢽ  
ꢴꢽꢴꢺ ꢿ꣆ꣂ!, 6 ꢴꢰꣂꢯ'ꢶ ꢿꢺ 3 ꢼꢺꢱꢽꢯ, !ꢯ  
ꢵꢽꢯꢺ ꢺꢹꢽ ꢹꢺ ꢸꢺ꣄ ꢹꢯꣁ ꢶꢰ꣇ꢲ.  
Î R'ꣃꢹꢽ ꢺꢿ!ꢼꢿꢰ ꢼꢶꢰꢹꢿꢰ ꢺ ꢴꢽꢵꢽꢸꢽꢼꢽ  
ꢵꢳꢰꢯ꣄ꢺꢴꢲꢹꢰꣅ ꢼꢺꢱꢯꢽꢶꢰꣅ ꢯ꣄ 'ꢶ  
'ꢴꢯꢳꢰꢿꢰꢸꢰ 'ꢶꢺꢸꢰ.  
Yꢞꢊꢟꢊ!  
Sꢥꢺꢥ ꢦꢥꢲꢰ ꢦꢧꢻꢲꢧꢪꢳꢥꢤꢤ!!  
Sꢥ ꢺꢥꢩ'ꢭꢰꢫꢱ ꢰꢦꢰꢩꢰꢫ ' ꢬꢨꢫꢰꢤꢧꢬꢣꢥꢤꢧ  
ꢤꢰꢲꢣꢰꢪꢲꢧ . Sꢰꢲꢣꢰꢪꢲꢶ ꢤ'ꢵꢰꢫꢱ ꢦ'ꢨꢣ!  
ꢲꢧꢳꢤꢧꢭꢧ ꢬꢱꢲꢧꢩꢱꢨꢫꢰꢤꢤ!.  
Î Hꢰꢿ!ꢼꢹ'ꢿ꣆ ꢸꢲꢳꢲ꣈ꢹꢰꢱ ꢻꢿꢲꢯꢲꢳ '  
ꢻꢿꢲꢵꣂꢲ꣄꣆ꢹꢽ( ꢳꢽ ꢲꢿꢯꢰ.  
Î Hꣂꢿꢺꢶꢰꢿꢰ ꢻꢿꢲꢯꢲꢳ ꣄''( ꢯꢲꢳꣁꢶꢺꢹꢹ! ꣁ  
Î Uꢽꢿ!ꢼꢹꣁꢿꢰ ꢶꢺ꣈'꣄꣆ ꢳꢲꢼꣁ꣄ ꢶꢺꢹꢹ! ꢹꢺꣅꢰ꣄ꣁ  
ꢿꢺ ꢶꣂꢿꢺꢹꢽꢶꢰꢿꢰ ꢳꣁꢮꢯꣁ ꣁ ꢶꢲꢳꢿꢰꢯꢺ꣄꣆ꢹꢰꢱ  
ꣂꢿꢺꢹ.  
ꢶꢿꣁ꣄ꢯꣁ ꣄''( ꢯꢲꢳꣁꢶꢺꢹꢹ!.  
214 Yꢯꢳꢺ(ꢹꣂ꣆ꢯꢺ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Î Uꢲꢳꢲꢯꢰꢹꣁꢿꢰ ꢺꢵꢺꢳꢺꢿ ꢹꢺ ꢺꢴ ꢿꢺ  
Yꢩ'ꢶꢃꢎꢪꢎꢎ! ꢫꢌꢄꢉꢋꢴꢂ  
ꢝꢍꢉꢑꢐꢑꢒꢔꢑꢌꢌ!  
ꢵꢽꣂꢿꢺꢶꢰꢿꢰ ꢹꢺ ꢳꣁꢮꢯꣁ.  
Sꢥꢺꢥ ꢦꢥꢲꢰ ꢶꢻꢲꢧꢪꢳꢥꢤꢤ! ꢦꢧꢲꢩꢱꢫꢫ!  
'ꢪꢣꢧꢭꢱ. Mꢰꢺꢧꢩꢧꢤ!%ꢫꢸꢨ! ꢩꢧꢺꢧꢫꢰ  
ꢦꢩꢱꢨꢫꢩꢧ , ꢮꢧ ꢨꢫꢧ(ꢫꢸ ꢤꢰ ꢵ'ꢨꢹ'.  
Sꢥ ꢲꢧꢩꢱꢨꢫꢶꢬꢰꢫꢱꢨ! ꢰꢦꢰꢩꢰꢫꢧꢵ, !ꢲꢮꢧ ꢤꢥ  
ꢬꢨꢫꢰꢤꢧꢬꢣꢥꢤꢰ ꢤꢰꢲꢣꢰꢪꢲꢰ.  
Î H'ꢴꢯꢰꢹꣁꢿꢰ ꢼꢺꢮꢯꢰ ꢴ꣄! ꢯꢺꢾꢲ꣄  ꢶꢶꢲꢳꣅ ꢿꢺ  
ꢵꢽꢶꢹ'ꣂꢿ  ꢶꢰꢿ!ꢼꢿꢰ ꢯꢺꢾꢲ꣄꣆ ' ꢵꢳꢰꣂꢿꢳꢽ .  
Î Hꣂꢿꢺꢶꢿꢲ ꢸꢲꢳꢲ꣈ꢹꢰꢱ ꢻꢿꢲꢯꢲꢳ ꣁ  
ꢻꢿꢲꢵꣂꢲ꣄꣆ꢹꣁ ꢳꢽ ꢲꢿꢯꣁ ꢵꢳꢰ꣄ꢺꢴꣁ.  
Pꢽꢹꢿꢳꢽ꣄꣆ꢹꢺ ꣄ꢺꢸꢵꢽꢮꢯꢺ ꢸꢲꢳꢲ꣈' ꢵꢽꢮꢰꢹꢺ%  
ꣂꢶ'ꢿꢰꢿꢰꣂ!.  
1
2
Iꢺꢱꢯꢺ  
Nꢹꣂꢿꢳꣁꢸꢲꢹꢿ  
Î Yꣂꢿꢺꢹꢽꢶꢰꢿꢰ ꢳꣁꢮꢯꣁ ꢹꢺ ꢳꢽꢾꢽꢮꣁ ꢶꢰꣂꢽꢿꣁ.  
Hꢗꢊ 'ꢞꢗꢊ  
Î H'ꢴꢶꢲꢳꢹꣁꢿꢰ ꢼꢺꢱꢯꣁ ꢵꢽ ꢹꢺꢵꢳ!ꢸꢯꣁ  
ꢼꢽꢴꢰꢹꢹꢰꢯꢽꢶꢽ( ꣂꢿꢳ'꣄ꢯꢰ ꢺ ꢴꢽꢵꢽꢸꢽꢼꢽ  
'ꢹꣂꢿꢳꣁꢸꢲꢹꢿꢺ, ꣇ꢽ ꢴꢽꢴꢺ%ꢿ꣆ꣂ!.  
Î Mꢹ!ꢿꢰ ꢵ'ꢴꢯ꣄ꢺꢴꢯꢽꢶꣁ ꢻꢺꢱꢾꣁ.  
Î Yꣂꢿꢺꢹꢽꢶꢰꢿꢰ ꢹꢺꢯ꣄ꢺꢴꢯꣁ ꢵꢽꣂꢲꢳꢲꢴꢰꢹ'  
ꢿꢺꢳ'꣄ꢯꢰ ꢿꢺ ꢵꢳꢰꢿꢰꣂꢯꢺꢿꢰ.  
Î Yꣂꢿꢺꢹꢽꢶꢰꢿꢰ ꢵ'ꢴꢯ꣄ꢺꢴꢯꢽꢶꣁ ꢻꢺꢱꢾꣁ.  
Î Mꢺꢯꢳꣁꢿꢰꢿꢰ ꢼꢺꢱꢯꣁ ꢵꢳꢽꢿꢰ ꢼꢽꢴꢰꢹꢹꢰꢯꢽꢶꢽ(  
ꣂꢿꢳ'꣄ꢯꢰ ꢿꢺ ꢺꢿ!ꢼꢿꢰ 'ꢹꣂꢿꢳꣁꢸꢲꢹꢿꢽꢸ, ꣇ꢽ  
ꢴꢽꢴꢺ%ꢿ꣆ꣂ!.  
Sꢲ ꢶꢯ꣄ ꢮꢺꢱꢿꢲ ꢵꢳꢰꣂꢿꢳ'ꢱ, !ꢯ꣇ꢽ ꢳꣁꢮꢯꢺ  
ꢵꢲꢳꢲꢾꣁꢶꢺ% ꣁ ꢶꢲꢳꢿꢰꢯꢺ꣄꣆ꢹꢽꢸꣁ ꣂꢿꢺꢹ'.  
Î Xꢳꢰꢸꢺꢿꢰ ꢳꣁꢮꢯꣁ ꢴꢶꢽꢸꢺ ꢳꣁꢯꢺꢸꢰ.  
Î Sꢺ꣈ꢺꢿꢰ ꢳꢽ ꢾ꣄ꢽꢯꣁꢶꢺꢹꢹ! ꣄'ꢶꢽꢳꣁꢮ ꢺꢾꢽ  
ꢵꢳꢺꢶꢽꢳꣁꢮ ꢿꢺ ꢺ꣉'ꢯꣂꣁꢶꢺꢿꢰ ꢵꢳꢰꣂꢿꢳ'ꢱ.  
Î Sꢺ꣈ꢺꢿꢰ ꢵꢲꢳꢲꢸꢰꢯꢺꢮ ꢹꢺ ꢿ'ꢱ ꣈ꢲ ꣂꢿꢽꢳꢽꢹ' -  
ꢺꢵꢺꢳꢺꢿ ꢺꢵꣁꣂꢯꢺ%ꢿ꣆ꣂ!.  
Î H'ꢴꢵꣁꣂꢿꢰꢿꢰ ꢳꢽ ꢾ꣄ꢽꢯꣁꢶꢺꢹꢹ!.  
Î Uꢲꢳꢲꣂꣁꢶꢺꢿꢰ ꢺꢵꢺꢳꢺꢿ ꢶꢵꢲꢳꢲꢴ ꢿꢺ ꢹꢺ ꢺꢴ  
ꢵꢽ ꢽꢮꢰ꣇ꣁꢶꢺꢹ'ꢱ ꢵꢽꢶꢲꢳꣅꢹ'.  
Î Hꢰꢴꢺ꣄ꢰꢿꢰ 'ꢹꣂꢿꢳꣁꢸꢲꢹꢿ.  
Î Uꢲꢳꢲꢯꢰꢹꣁꢿꢰ ꢺꢵꢺꢳꢺꢿ ꣁꢵꢲꢳꢲꢴ.  
Î J꣄! ꢵꢲꢳꢲꢳꢰꢶꢺꢹꢹ! ꢳꢽꢾꢽꢿꢰ ꢶ'ꢴꢵꣁꣂꢿꢰꢿꢰ  
ꢶꢰꢸꢰꢯꢺꢮ.  
Kꢃꢍꢫꢉꢂꢋꢭꢋꢸ'!  
ƽ ꢛꢜꢑꢐꢑꢔꢌꢍ!  
Sꢥꢺꢥ ꢦꢥꢲꢰ ꢧꢪꢥꢩꢳꢰꢤꢤ! ꢫꢩꢰꢬꢵ ꢬ'ꢪ  
ꢤꢰꢲꢣꢰꢪꢲꢱ, ꢮꢧ ꢧꢺꢥꢩꢫꢰ%ꢫꢸꢨ!. Sꢥ ꢨꢫꢰꢬꢱꢫꢱ  
ꢤꢧꢭꢱ ꢫꢰ ꢩꢶꢲꢱ ꢦꢧꢺꢣꢱ ꢶ ꢤꢰꢲꢣꢰꢪꢲꢱ, ꢮꢧ  
ꢧꢺꢥꢩꢫꢰ%ꢫꢸꢨ!.  
Hꢄꢩꢪꢴꢪꢎꢎ! ꢪꢃꢍꢫꢉꢂꢋꢭꢋꢸ'ꣀ  
Î H'ꢴꢵꣁꣂꢿꢰꢿꢰ ꢶꢰꢸꢰꢯꢺꢮ.  
Î Hꢰꢿ!ꢼꢹ'ꢿ꣆ ꢸꢲꢳꢲ꣈ꢹꢰꢱ ꢻꢿꢲꢯꢲꢳ '  
ꢻꢿꢲꢵꣂꢲ꣄꣆ꢹꢽ( ꢳꢽ ꢲꢿꢯꢰ.  
Î Uꢽꢿ!ꢼꢹꣁꢿꢰ ꢶꢺ꣈'꣄꣆ ꢳꢲꢼꣁ꣄ ꢶꢺꢹꢹ! ꢹꢺꣅꢰ꣄ꣁ  
ꢿꢺ ꢶꣂꢿꢺꢹꢽꢶꢰꢿꢰ ꢳꣁꢮꢯꣁ ꣁ ꢶꢲꢳꢿꢰꢯꢺ꣄꣆ꢹꢰꢱ  
ꣂꢿꢺꢹ.  
Yꢍꢭꢋꢎꢬꢩꢄꢭꢄ ꢌꢂꢲꢃꢂ  
Î H'ꢴꢯꢰꢹꣁꢿꢰ ꢼꢺꢮꢯꢰ ꢴ꣄! ꢯꢺꢾꢲ꣄  ꢶꢹꢰ ꢿꢺ  
ꢹꢺꢸꢽꢿꢺꢿꢰ ꢯꢺꢾꢲ꣄꣆ ꢸ'꣈ ꢳꣁꢮꢯꢽ  ꢿꢺ  
ꢼꢺꢮꢯꢺꢸꢰ.  
Î Uꢽꢿ!ꢼꢹꣁꢿꢰ ꢶꢺ꣈'꣄꣆ ꢳꢲꢼꣁ꣄ ꢶꢺꢹꢹ!  
ꢹꢺꣅꢰ꣄ꣁ.  
Î Uꢽꢶꢲꢳꢹꣁꢿꢰ ꢳꣁꢮꢯꣁ ꢶ ꢳꣁꢮꢹꣁ ꢵꢽ ꢰꣃ' .  
Î H'ꢴꢵꣁꣂꢿꢰꢿꢰ ꢶꢺ꣈'꣄꣆ ꢳꢲꢼꣁ꣄ ꢶꢺꢹꢹ!  
ꢹꢺꣅꢰ꣄ꣁ.  
Î Uꢲꢳꢲꢯꢰꢹꣁꢿꢰ ꢺꢵꢺꢳꢺꢿ ꢹꢺ ꢺꢴ ꢿꢺ  
ꢵꢽꣂꢿꢺꢶꢰꢿꢰ ꢹꢺ ꢳꣁꢮꢯꣁ.  
Î Mꢹ!ꢿꢰ ꢹꢺꢯ꣄ꢺꢴꢯꣁ.  
Xꢌꢋꢎꢍꢫꢬꢌꢭꢂꢩꢋꢎꢎ!  
Î Uꢲꢳꢲꢯꢰꢹꣁꢿꢰ ꢺꢵꢺꢳꢺꢿ ꣁꢵꢲꢳꢲꢴ.  
Î Uꢳꢽꢿꢲꢳꢿꢰ ꢯꢽꢳꢵꣁꣂ ꢺꢵꢺꢳꢺꢿꢺ ꢶꢽ꣄ꢽꢼꢽ  
ꢼꢺꢹꢮ'ꢳꢯꢽ .  
Î Lꢽꢳꣂꢿꢯꢽ ꢶꣂꢿꢺꢹꢽꢶꢰꢿꢰ ꢳꣁꢮꢯꣁ ꣁ  
ꢶꢲꢳꢿꢰꢯꢺ꣄꣆ꢹꢽꢸꣁ ꣂꢿꢺꢹ'.  
Î Sꢺꣅꢰ꣄ꢰꢿꢰ ꢺꢵꢺꢳꢺꢿ ꢹꢺ ꢺꢴ ꢿꢺ ꢵꢲꢳꢲ(ꣅꢺꢿꢰ  
Î Sꢲꢾꢲ ꢵꢲꢯꢺ ꣁꢻꢯꢽꢴ꣈ꢲꢹꢹ! ꢺꢵꢺꢳꢺꢿꢺ  
ꢴꢽ ꢸ'ꣂꣃ! ꢺꣂꢿꢽꣂꣁꢶꢺꢹꢹ!.  
ꢶꢽꢴꢽ , ꣇ꢽ ꢶꢰꢿ'ꢯꢺ%.  
Yꢯꢳꢺ(ꢹꣂ꣆ꢯꢺ 215  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uꢳꢰꣂꢿꢳ'ꢱ ꢹꢲ  
ꢺꢵꣁꣂꢯꢺ%ꢿ꣆ꣂ!,  
ꢯꢽꢹꢿꢳꢽ꣄꣆ꢹꢺ  
꣄ꢺꢸꢵꢽꢮꢯꢺ  
ꢸꢲꢳꢲ꣈'  
Pꢽꢳꢲꢯꢿꢹꢽ ꢺꢶꢲꢳꢻꢰꢿꢰ  
ꢳꢽ ꢾ꣄ꢽꢯꣁꢶꢺꢹꢹ!, ꢴꢰꢶ.  
ꢳꢽ ꢴ'꣄ "Hꢯ꣄ ꢮꢲꢹꢹ!  
ꢵꢳꢰꣂꢿꢳꢽ ".  
Jꢬꢊꢉ!ꢴ ꢭꢋ ꢭꢪꢮꢎ'ꢲꢎꢪ  
ꢬꢯꢍꢉꢂꢊꢬꢩꢂꢩꢋꢎꢎ!  
ƽ ꢛꢜꢑꢐꢑꢔꢌꢍ!  
Sꢥꢺꢥ ꢦꢥꢲꢰ ꢫꢩꢰꢬꢵꢶꢬꢰꢤꢤ!. Uꢥꢩꢥꢪ  
ꢦꢩꢧꢬꢥꢪꢥꢤꢤ!ꢵ ꢺꢶꢪꢸ-!ꢲꢱꢼ ꢩꢧꢺ'ꢫ ꢦꢩꢱꢣꢰꢪꢧꢵ  
ꢻꢤꢶꢩ ꢳꢱꢬꢣꢥꢤꢤ! ꢤꢥꢧꢺꢼ'ꢪꢤꢧ ꢬꢱꢯꢵꢰꢫꢱ  
ꢩꢧ ꢥꢫꢲꢱ.  
Yꣂꢿꢺꢹꢽꢶꢰꢿꢰ ꢳꣁꢮꢯꣁ ꢶ  
ꢳꢽꢾꢽꢮꢰꢱ ꣂꢿꢺꢹ. Uꢳꢰ  
ꢳꣁꢮꣃ', ꢶꣂꢿꢺꢹꢽꢶ꣄ꢲꢹ'ꢱ ꣁ  
ꢶꢲꢳꢿꢰꢯꢺ꣄꣆ꢹꢽꢸꣁ ꣂꢿꢺꢹ',  
ꢵꢳꢰꣂꢿꢳ'ꢱ ꢹꢲ ꢸꢽ꣈ꢲ ꢾꣁꢿꢰ  
ꢺꢵꣁ꣇ꢲꢹꢰꢱ.  
ꣂꢶ'ꢿꢰꢿ꣆ꣂ!.  
Î Uꢲꢳꢲꢶ'ꢳꢰꢿꢰ ꢸꢲꢳꢲ꣈ꢲꢶꢰꢱ ꢯꢺꢾꢲ꣄꣆ ꢹꢺ  
ꣁꢻꢯꢽꢴ꣈ꢲꢹꢹ!. Mꢺꢸ'ꢹꢰꢿꢰ ꢴꢲ꣉ꢲꢯꢿꢰꢶꢹꢰꢱ  
ꢯꢺꢾꢲ꣄꣆.  
Î Uꢲꢳꢲꢶ'ꢳꢰꢿꢰ ꢳ'ꢶꢲꢹ꣆ ꢺꢵꢽꢶꢹꢲꢹꢹ!  
'꣄꣆ꢿꢳꣁꢶꢺ꣄꣆ꢹꢽꢼꢽ ꢵꢺꢯꢲꢿꢺ, ꢵꢳꢰ  
ꢹꢲꢽꢾꣅ'ꢴꢹꢽꣂꢿ', ꢺꢸ'ꢹꢰꢿꢰ.  
Uꢲꢳꢲꢶ'ꢳꢰꢿꢰ  
ꢵꢳꢺꢶꢰ꣄꣆ꢹ'ꣂꢿ꣆  
ꢻꢿꢲꢯꢲꢳꢹꢽꢼꢽ '%ꢴꢹꢺꢹꢹ!  
''( ꢯꢲꢳꣁꢶꢺꢹꢹ!.  
Jꢬꢊꢬꢩ'ꢌ ꢎꢋ ꢭꢪꢮꢬꢯꢍꢉꢂꢊꢬꢩꢂꢩꢋꢎꢎ!  
Uꢳꢰꣂꢿꢳ'ꢱ  
ꣂꢰ꣄꣆ꢹꢽ ꢶ'ꢾꢳꣁ%  
Uꢲꢳꢲꢶ'ꢳꢰꢿꢰ ꢯꢳ'ꢵ꣄ꢲꢹꢹ!  
ꢹꢺꢯ꣄ꢺꢴꢯꢰ  
J꣄! ꢿꢽꢼꢽ ꣇ꢽꢾ ꢼꢺꢳꢺꢹꢿꣁꢶꢺꢿꢰ ꢹꢺꢴ'ꢱꢹꣁ  
ꢲꢯꣂꢵ꣄ꣁꢺꢿꢺꣃ'  ꢵꢳꢰ꣄ꢺꢴꣁ, ꢸꢽ꣈ꢹꢺ ꢺꢯ꣄ ꢮꢰꢿꢰ  
ꢴꢽꢼꢽꢶ'ꢳ ꣇ꢽꢴꢽ ꢿꢲꣅꢹ'ꢮꢹꢽꢼꢽ ꢽꢾꣂ꣄ꣁꢼꢽꢶꣁꢶꢺꢹꢹ!  
ꢵꢳꢰꣂꢿꢳꢽ  ꢯꢽꢸꢵꢲꢿꢲꢹꢿꢹꢰꢸ ꢾ ꢳꢽ ꢵꢳꢽꢴꢺ꣈ꣁ  
Karcher.  
Tꢮꢰꣂꢿꢰꢿꢰ ꢹꢺꢯ꣄ꢺꢴꢯꣁ  
Mꢺꢸ'ꢹꢺ ꢹꢺꢯ꣄ꢺꢴꢯꢰ  
Sꢺꢯ꣄ꢺꢴꢯꢺ ꢹꢲ  
ꢽꢾꢲꢳꢿꢺ%ꢿ꣆ꣂ!  
Uꢲꢳꢲꢶ'ꢳꢰꢿꢰ, ꢮꢰ ꢹꢲ  
ꢺꢾ꣄ꢽꢯꢽꢶꢺꢹꢺ ꢹꢺꢯ꣄ꢺꢴꢯꢺ  
ꣂꢿꢽꢳꢽꢹꢹ'ꢸꢰ  
ꢵꢳꢲꢴꢸꢲꢿꢺꢸꢰ, ꢵꢳꢰ  
ꢹꢲꢽꢾꣅ'ꢴꢹꢽꣂꢿ' ꢶꢰꢴꢺ꣄ꢰꢿꢰ  
ꣂꢿꢽꢳꢽꢹꢹ' ꢵꢳꢲꢴꢸꢲꢿꢰ.  
Sꢪꢫꢬꢉꢋꢴꢃꢄ  
ƽ ꢛꢜꢑꢐꢑꢔꢌꢍ!  
Sꢥꢺꢥ ꢦꢥꢲꢰ ꢫꢩꢰꢬꢵꢶꢬꢰꢤꢤ!. Uꢥꢩꢥꢪ  
ꢦꢩꢧꢬꢥꢪꢥꢤꢤ!ꢵ ꢺꢶꢪꢸ-!ꢲꢱꢼ ꢩꢧꢺ'ꢫ ꢦꢩꢱꢣꢰꢪꢧꢵ  
ꢻꢤꢶꢩ ꢳꢱꢬꢣꢥꢤꢤ! ꢤꢥꢧꢺꢼ'ꢪꢤꢧ ꢬꢱꢯꢵꢰꢫꢱ  
ꢩꢧ ꢥꢫꢲꢱ.  
H ꢳꢺ ' ꢶꢰꢹꢰꢯꢹꢲꢹꢹ! ꢵꢽꢻꢯꢽꢴ꣈ꢲꢹ꣆, !ꢯ' ꢹꢲ  
ꢸꢽ꣈ꢹꢺ ꣁꣂꣁꢹꣁꢿꢰ ꢺ ꢴꢽꢵꢽꢸꢽꢼꢽ  '%( ꢿꢺꢾ꣄ꢰꣃ',  
ꢿꢲ꣄ꢲ꣉ꢽꢹꣁꢱꢿꢲ ꢴꢽ ꣂꢲꢳꢶ'ꣂꢹꢽꢼꢽ ꣃꢲꢹꢿꢳꣁ.  
Fꢃꢍꢪꢍꢂꢋꢌꢄ  
Sꢋ ꢩꢋ  
Sꢺꢯ꣄ꢺꢴꢯꢺ, ꢸ'!ꢯꢺ,  
ꢹꢺꢿꣁꢳꢺ꣄꣆ꢹꢺ  
Sꢺꢯ꣄ꢺꢴꢯꢺ, ꢸ'!ꢯꢺ, ꢾꢲ꣈ꢲꢶꢺ  
Sꢺꢯ꣄ꢺꢴꢯꢺ, ꢹꢺꢵ'ꢶꢿꢶꢲꢳꢴꢺ,  
ꢮꢲꢳꢶꢽꢹꢺ  
Vꢽ ꢵꢰ꣄ ꢶꢺ꣄꣆ꢹꢰꢱ ꢾꢺ꣄ꢽꢹ  
ꢹꢺꣂꢽꣂꢺ, 1 ꣄'ꢿꢳ  
Uꢳꢰꣂꢿꢳ'ꢱ ꢵꢽꢵꢲꢳꢲꢴꢹ꣆ꢽꢼꢽ  
ꢳꢽ ꢾꢳꢰ ꢯꣁꢶꢺꢹꢹ!  
3 ꢴꢪꢭꢋꢉ'  
6.371-146.0  
Sꢪꢍꢫꢌꢋꢩꢎ'ꢍꢭꢏ Yꢍꢂꢎꢪꢎꢎ!  
6.369-468.0  
6.369-079.0  
Uꢳꢰꣂꢿꢳ'ꢱ ꢹꢲ  
ꢺꢵꣁꣂꢯꢺ%ꢿ꣆ꣂ!,  
ꢯꢽꢹꢿꢳꢽ꣄꣆ꢹꢺ  
꣄ꢺꢸꢵꢽꢮꢯꢺ  
ꢸꢲꢳꢲ꣈' ꢹꢲ  
ꣂꢶ'ꢿꢰꢿ꣆ꣂ!.  
Uꢲꢳꢲꢶ'ꢳꢰꢿꢰ  
ꢺꢵꢽꢾ'꣈ꢹꢰꢯ ꣁ ꢾꣁꢴꢰꢹꢯꣁ,  
ꢸꢲꢳꢲ꣈ꢹꢰꢱ ꢯꢺꢾꢲ꣄꣆,  
ꢸꢲꢳꢲ꣈ꢹꢰꢱ ꢻꢿꢲꢯꢲꢳ ꢿꢺ  
ꢳꢽ ꢲꢿꢯꣁ. ꢯ꣇ꢽ  
6.394-409.0  
6.670-020.0  
ꢺꢵꢽꢾ'꣈ꢹꢰꢯ ꣁ ꢾꣁꢴꢰꢹꢯꣁ  
ꢵꢽꣂ꣄'ꢴꢽꢶꢹꢽ  
ꣂꢵꢳꢺꣃ꣆ꢽꢶꣁ% '꣄꣆ꢯꢺ  
ꢳꢺ 'ꢶ, ꣂ꣄'ꢴ ꢶꢲꢳꢹꣁꢿꢰꣂ!  
ꢶ ꣂꢲꢳꢶ'ꣂꢹꣁ ꣂ꣄ꣁ꣈ꢾꣁ.  
Mꢋꢍ'ꢯ ꢴꢉ! ꢲꢄꢰꢪꢎꢎ!  
Sꢋ ꢩꢋ  
3 ꢴꢪꢭꢋꢉ'  
Spray Cleaner RM 748, 10 6.295-162.0  
'ꢿꢳ'ꢶ  
216 Yꢯꢳꢺ(ꢹꣂ꣆ꢯꢺ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Xꢪꢮꢎ'ꢲꢎ' ꢮꢋꢌꢋꢃꢭꢪꢌꢄꢍꢭꢄꢃꢄ  
Uꢬꢭꢂꢳꢎ'ꢍꢭꢏ  
Sꢽꢸ'ꢹꢺ꣄꣆ꢹꢺ ꢹꢺꢵꢳꣁꢼꢺ  
Wꢵꢽ꣈ꢰꢶꢺꢹꢺ ꢵꢽꢿꣁ꣈ꢹ'ꣂꢿ꣆ ꢸꢽꢿꢽꢳꢺ  
Uꢬꢴꢂꢹꢃꢋ  
H/Iꣃ  
Hꢿ  
230/50  
1100  
Vꢽꢾꢽꢮꢺ ꢻꢰꢳꢰꢹꢺ  
J'ꢺꢸꢲꢿꢳ  
ꢸꢸ  
ꢸꢸ  
500  
500  
]ꢰꣂ꣄ꢽ ꢽꢾꢲꢳꢿ'ꢶ  
Uꢳꢰꢿꢰꣂꢯꢹꢰꢱ ꢿꢰꣂꢯ  
1/ꣅꢶ.  
S/ꣂꢸ  
1500  
0,04  
2
Vꢬ ꢶ'ꢌꢄ ꢭꢋ ꢩꢋꢊꢋ  
2
Xꢲꢽꢳꢲꢿꢰꢮꢹꢺ ꢵꢽꢿꣁ꣈ꢹ'ꣂꢿ꣆ ꢹꢺ ꢽꢴꢰꢹꢰꣃ  ꢵꢽꢶꢲꢳꣅꢹ'  
Tꢾꣂ!ꢼ ꢵꢰ꣄ꢲꣂꢾ'ꢳꢹꢽꢼꢽ ꢸ'ꢻꢯꢺ  
Hꢺꢼꢺ  
Iꢺꢾꢺꢳꢰꢿꢰ (ꢴ ꣅ ꢻ ꣅ ꢶ)  
Iꢪꢎꢪꢌꢋꢸꢄ! ꢹꢂꢶꢂ  
ꢸ /ꢼ  
l
900  
1
34,5  
ꢯꢼ  
ꢸꢸ  
760x560x1260  
V'ꢶꢲꢹ꣆ ꢶꣁꢯꢽꢶꢽꢼꢽ ꢿꢰꣂꢯꣁ (EN 60704-1)  
H'ꢯꢌꢋꢸ'! ꢫꢌꢄꢍꢭꢌꢬ  
Mꢺꢼꢺ꣄꣆ꢹꢲ ꢹꢺꢮꢲꢹꢹ! ꢯꢽ꣄ꢰꢶꢺꢹꢹ! (ISO 5349)  
G(F)  
56  
2
ꢸ/ꣂ  
0,35  
Yꢯꢳꢺ(ꢹꣂ꣆ꢯꢺ 217  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
M!ꢩꢋ ꢫꢌꢬ ꢩ'ꢴꢫꢬꢩ'ꢴꢎ'ꢍꢭꢏ  
Iꢋꢌꢋꢎꢭ'!  
ꢩꢄꢶꢬꢊꢋꢶ CE  
Y ꢯꢽ꣈ꢹ'ꢱ ꢯꢳꢺ(' ' ꢿ꣆ ꣁꢸꢽꢶꢰ ꢼꢺꢳꢺꢹꢿ'(,  
ꢹꢺꢴꢺꢹꢽ( 'ꢴꢵꢽꢶ'ꢴꢹꢽ  'ꢳꢸꢽ -ꢵꢳꢽꢴꢺꢶꣃꢲꢸ.  
Sꢲꢵꢽ꣄ꢺꢴꢯꢰ ꢶ ꢳꢽꢾꢽꢿ' ꢵꢳꢰꣂꢿꢳꢽ  ꢸꢰ  
ꣁꣂꣁꢶꢺ%ꢸꢽ ꢾꢲ ꢵ꣄ꢺꢿꢹꢽ ꢵꢳꢽꢿ!ꢼꢽꢸ ꢿꢲꢳꢸ'ꢹꣁ ꢴ'(  
ꢼꢺꢳꢺꢹꢿ'(, !ꢯ꣇ꢽ ꢶꢽꢹꢰ ꢶꢰꢯ꣄ꢰꢯꢺꢹ' ꢾꢳꢺꢯꢽꢸ  
ꢸꢺꢿꢲꢳ'ꢺ꣄ꣁ ꢮꢰ ꢵꢽꢸꢰ꣄ꢯꢺꢸꢰ ꢶꢰꢼꢽꢿꢽꢶ꣄ꢲꢹꢹ!. Y  
ꢶꢰꢵꢺꢴꢯꣁ ꢮꢰꢹꢹꢽꣂꢿ' ꢼꢺꢳꢺꢹꢿ'( ꢶꢲꢳꢿ'ꢿ꣆ꣂ! ꢴꢽ  
ꢵꢳꢽꢴꢺꢶꣃ! ꢮꢰ ꢶ ꢹꢺꢱꢾ꣄ꢰ꣈ꢮꢰꢱ  
\ꢰꢸ ꢸꢰ ꢵꢽꢶ'ꢴꢽꢸ꣄!%ꢸꢽ, ꣇ꢽ ꢹꢰ꣈ꢮꢲ  
ꢺ ꢹꢺꢮꢲꢹꢺ ꢸꢺꢻꢰꢹꢺ ꢹꢺ ꢽꣂꢹꢽꢶ' ꣂꢶꢽ%(  
ꢯꢽꢹꣂꢿꢳꣁꢯꣃ'( ꢿꢺ ꢯꢽꢹꣂꢿꢳꣁꢯꢿꢰꢶꢹꢽꢼꢽ  
ꢶꢰꢯꢽꢹꢺꢹꢹ!, ꢺ ꢿꢺꢯꢽ꣈ ꣁ ꢶꢰꢵꣁ꣇ꢲꢹꢽ( ꣁ ꢵꢳꢽꢴꢺ꣈  
ꢸꢽꢴꢲ꣄', ꢶ'ꢴꢵꢽꢶ'ꢴꢺ% ꣂꢵꢲꣃ'ꢺ꣄꣆ꢹꢰꢸ ꢽꣂꢹꢽꢶꢹꢰꢸ  
ꢶꢰꢸꢽꢼꢺꢸ ꣇ꢽꢴꢽ ꢾꢲ ꢵꢲꢯꢰ ꢿꢺ ꢺꣅꢰꣂꢿꣁ  
ꢴꢽꢳꢽꢶ'! ꢵꢳꢲꢴꣂꢿꢺꢶ꣄ꢲꢹꢰꣅ ꢹꢰ꣈ꢮꢲ ꢴꢰꢳꢲꢯꢿꢰꢶ  
;W. Y ꢶꢰꢵꢺꢴꢯꣁ ꢹꢲꣁ ꢼꢽꢴ꣈ꢲꢹꢽ( ꢹꢺꢸꢰ ꢸ'ꢹꢰ  
ꢸꢺꢻꢰꢹꢰ ꣃ! ꢺ!ꢶꢺ ꢶꢿꢳꢺꢮꢺ% ꣂꢶꢽ  ꣂꢰ꣄ꣁ.  
ꢺꢶꢿꢽꢳꢰ ꢽꢶꢺꢹꢰꢱ ꣂꢲꢳꢶ'ꣂꢹꢰꢱ ꣃꢲꢹꢿꢳ  
ꢴꢽꢯꣁꢸꢲꢹꢿꢺ꣄꣆ꢹꢰꢸ ꢵ'ꢴꢿꢶꢲꢳꢴ꣈ꢲꢹꢹ!ꢸ  
ꢵꢽꢯꣁꢵꢯꢰ.  
Uꢌꢬꢴꢂꢃꢭ:  
Tꢮꢰ꣇ꣁꢶꢺꢮ ꢵ'ꢴ꣄ꢽꢼꢰ  
Xꢄꢫ:  
1.291-xxx  
Mꢋꢫꢋꢍꢎ' ꢲꢋꢍꢭꢄꢎꢄ  
H'ꢴꢫꢬꢩ'ꢴꢎꢋ ꢴꢄꢌꢪꢃꢭꢄꢩꢋ ;W  
2006/95/;W  
Uꢳꢰ ꣃ꣆ꢽꢸꣁ ꢾꣁꢴꣁꢿ꣆ ꢶꢰꢯꢽꢳꢰꣂꢿꢽꢶꣁꢶꢺꢿꢰꣂ꣆  
꣄ꢰꢻꢲ ꢿ' ꢯꢽꢸꢵ꣄ꢲꢯꢿꣁ ' ꢿꢺ ꢺꢵꢺꣂꢹ'  
ꢮꢺꣂꢿꢰꢹꢰ, ꣇ꢽ ꢹꢺꢴꢺ ꢿ꣆ꣂ! ꢶꢰꢳꢽꢾꢹꢰꢯꢽꢸ.  
Tꢳꢰꢼ'ꢹꢺ꣄꣆ꢹ' ꢯꢽꢸꢵ꣄ꢲꢯꢿꣁ ' ꢿꢺ ꢺꢵꢺꣂꢹ'  
ꢮꢺꣂꢿꢰꢹꢰ ꢺꢸꢽꢶ꣄! ꢿ꣆ꣂ! ꢵꢽ ꢼꢺꢳꢺꢹꢿ'(,  
꣇ꢽꢾ ꢸꢽ꣈ꢹꢺ ꢾꣁ꣄ꢽ ꢾꢲ ꢵꢲꢮꢹꢽ ꢿꢺ ꢾꢲ  
ꢵꢲꢳꢲꢻꢯꢽꢴ ꢶꢰꢯꢽꢳꢰꣂꢿꢽꢶꣁꢶꢺꢿꢰ ꢵꢳꢰꣂꢿꢳ'ꢱ.  
Fꣂꢽꢳꢿꢰꢸꢲꢹꢿ ꢺꢵꢺꣂꢹꢰꣅ ꢮꢺꣂꢿꢰꢹ, ꣇ꢽ  
ꢮꢺꣂꢿꢽ ꢹꢲꢽꢾꣅ'ꢴꢹ', ꢸꢽ꣈ꢹꢺ ꢹꢺꢱꢿꢰ ꢶ ꢯ'ꢹꣃ'  
'ꢹꣂꢿꢳꣁꢯꣃ'( ꢵꢽ ꢲꢯꣂꢵ꣄ꣁꢺꢿꢺꣃ'(.  
2004/108/;W  
Uꢌꢄꢃꢉꢋꢴꢎ' ꢊꢋꢌꢶꢬꢎ'  ' ꢎꢬꢌꢶꢄ  
EN 55014–1: 2006  
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001  
EN 60335–1  
EN 60335–2–72  
EN 61000–3–2: 2000 + A2: 2005  
EN 61000–3–3: 1995 + A1: 2001 + A2:  
2005  
Mꢋꢫꢌꢬꢫꢬꢎꢬꢩꢋꢎ' ꢎꢋꢸ'ꢬꢎꢋꢉꢏꢎ' ꢎꢬꢌꢶꢄ  
-
Uꢽꢴꢺ꣄꣆ꢻꢺ 'ꢹ꣉ꢽꢳꢸꢺꣃ'! ꢵꢽ ꢺꢵꢺꣂꢹꢰꢸ  
ꢮꢺꣂꢿꢰꢹꢺꢸ % ꢹꢺ ꣂꢺꢱꢿ' www.kaercher.com  
ꢶ ꢳꢽ '' Wꢲꢳꢶ'ꣂ.  
X', ꣅꢿꢽ ꢵ'ꢴꢵꢰꣂꢺ꣄ꢰꣂ! ꢴ' ꢿ꣆ ꢺ ꢺꢵꢰꢿꢽꢸ ꢿꢺ  
ꢴꢽꢳꣁꢮꢲꢹꢹ!ꢸ ꢯꢲꢳ'ꢶꢹꢰꣃꢿꢶꢺ.  
CEO  
Head of Approbation  
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG  
Alfred Kaercher-Str. 28 - 40  
D - 71364 Winnenden  
Xꢲ꣄.: +49 7195 14-0  
Zꢺꢯꣂ: +49 7195 14-2212  
218 Yꢯꢳꢺ(ꢹꣂ꣆ꢯꢺ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jebel Ali Free Zone (South),  
Dubai, United Arab Emirates,  
+971 4 886-1177, www.kaercher.com  
IE Kärcher Limited (Ireland), 12 Willow Business Park, Nangor  
Road, Dublin 12,  
(01) 409 7777, www.kaercher.ie  
AT Alfred Kärcher Ges.m.b.H., Lichtblaustraße 7, 1220 Wien,  
JP Kärcher (Japan) Co., Ltd., Irene Kärcher Building, No. 2,  
Matsusaka-Daira 3-chome, Taiwa-cho, Kurokawa-gun, Miyagi  
981-3408,  
+43-1-25060-0, www.kaercher.at  
AU Kärcher Pty. Ltd., 40 Koornang Road, Scoresby VIC 3179,  
Victoria,  
+61-3-9765-2300, www.karcher.com.au  
+81-22-344-3140, www.karcher.co.jp  
KR Karcher Co. Ltd. (South Korea), 2nd Floor , Youngjae  
Building, 50-1, 51-1, Sansoo-dong, Mapo-ku, Seoul 121-060,  
+82-2-322 6598, www.karcher.co.kr  
BE Kärcher N.V., Industrieweg 12, 2320 Hoogstraten,  
+32-3-340 07 11, www.karcher.be  
MX Karcher México, SA de CV, Av. Gustavo Baz Sur No. 29-C,  
Col. Naucalpan Centro, Naucalpan, Edo. de México, C.P. 53000  
México,  
BR Kärcher Indústria e Comércio Ltda., Av. Professor  
Benedicto Montenegro no 419, Betel, Paulínia - Estado de Sao  
Paulo, CEP 13.140-000  
+52-55-5357-04-28, www.karcher.com.mx  
+55-19-3884-9100, www.karcher.com.br  
MY Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd., 71 & 73 Jalan TPK 2/  
8, Taman Perindustrian Kinrara, Seksyen 2, 47100 Puchong,  
Selangor Darul Ehsan, Malaysia,  
CA Kärcher Canada Inc., 6535 Millcreek Road, Unit 67,  
Mississauga, ON, L5N 2M2,  
+1-905-672-8233, www.karcher.ca  
+603 8073 3000, www.karcher.com.my  
CH Kärcher AG, Industriestrasse, 8108 Dällikon, Kärcher SA,  
Croix du Péage, 1029 Villars-Ste-Croix,  
NL Kärcher B.V., Postbus 474, 4870 AL Etten-Leur,  
0900-33 666 33, www.karcher.nl  
0844 850 864, www.kaercher.ch  
NO Kärcher AS, Stanseveien 31, 0976 Oslo, Norway,  
+47 815 20 600, www.karcher.no  
CN Kärcher (Shanghai) Cleaning Systems, Co., Ltd., Part F,  
2nd Floor, Building 17, No. 33, XI YA Road, Waigaogiao Free  
Trade, Pudong, Shanghai, 200131  
NZ Karcher Limited, 12 Ron Driver Place, East Tamaki,  
Auckland, New Zealand,  
+64 (9) 274-4603, www.karcher.co.nz  
+86-21 5076 8018, www.karcher.cn  
CZ Kärcher spol. s r.o., Modletice c.p. 141, CZ-251 01 Ricany,  
+420/323/606 014, www.kaercher.cz  
PL Kärcher Sp. z o.o., Ul. Stawowa 140, 31-346 Kraków,  
+48-12-6397-222, www.karcher.pl  
DE Alfred Kärcher Vertriebs-GmbH, Friedrich-List-Straße 4,  
71364 Winnenden,  
+49-7195/903-0, www.kaercher.de  
RO Karcher Romania srl, Sos. Odaii 439, Sector 1, RO-013606  
BUKAREST,  
+40 37 2709001, www.kaercher.ro  
DK Kärcher Rengøringssystemer A/S, Helge Nielsens Allë 7 A,  
8723 Løsning,  
+45-70206667, www.karcher.dk  
RU Karcher Ltd. Service Center, Leningradsky avenue, 68,  
Building 2, Moscow, 125315  
+7-495 789 90 76, www.karcher.ru  
ES Kärcher, S.A., Pol. Industrial Font del Radium, Calle Josep  
Trueta, 6-7, 08403 Granollers (Barcelona),  
+34-902 17 00 68, www.karcher.es  
SE Kärcher AB, Tagenevägen 31, 42502 Hisings-Kärra,  
+46 (0)31-577 300, www.karcher.se  
F
Kärcher S.A.S., 5, avenue des Coquelicots, Z.A. des Petits  
SGP Karcher South East Asia Pte. Ltd., 5 Toh Guan Road East,  
#01-00 Freight Links Express Distripark, Singapore 608831,  
+65-6897-1811, www.karcher.com.sg  
Carreaux, 94865 Bonneuil-sur-Marne,  
+33-1-4399-6770, www.karcher.fr  
FI Kärcher OY, Yrittäjäntie 17, 01800 Klaukkala,  
+358-207 413 600, www.karcher.fi  
SK Kärcher Slovakia, s.r.o., Beniakova 2, SK-94901 NITRA,  
+421 37 6555 798, www.kaercher.sk  
GB Kärcher (U.K.) Ltd., Kärcher House, Beaumont Road,  
Banbury, Oxon OX16 1TB,  
+44-1295-752-000, www.karcher.co.uk  
TR Kärcher Servis Ticaret A.S., 9 Eylül Mahallesi, 307 Sokak  
No. 6, Gaziemir / Izmir,  
+90-232-252-0708, +90-232-251-3578, www.karcher.com.tr  
GR Kärcher Cleaning Systems A.E., 31-33, Nikitara str. &  
Konstantinoupoleos str., 136 71 Aharnes,  
+30-210-2316-153, www.karcher.gr  
TW Karcher Limited, 7/F, No. 66, Jhongijheng Rd., Sinjhuang  
City, Taipei County 24243, Taiwan,  
+886-2-2991-5533, +886-800-666-825, www.karcher.com.tw  
HK Kärcher Limited, Unit 10, 17/F., Apec Plaza, 49 Hoi Yuen  
Road, Kwun Tong, Kowloon,  
UA Kärcher TOV, Kilzeva doroga, 9, 03191 Kiew,  
+380 44 594 7576, www.karcher.com.ua  
++(852)-2357-5863, www.karcher.com.hk  
USA To locate your local dealer please visit our web site at  
http://www.karchercommercial.com or call us at 888.805.9852  
HU Kärcher Hungaria KFT, Tormásrét ut 2., (Vendelpark), 2051  
Biatorbagy,  
+36-23-530-64-0, www.kaercher.hu  
ZA Kärcher (Pty) Ltd., 144 Kuschke Street, Meadowdale,  
Edenvale, 1614,  
+27-11-574-5360, www.karcher.co.za  
I
Kärcher S.p.A., Via A. Vespucci 19, 21013 Gallarate (VA),  
+39-848-998877, www.karcher.it  
10/08  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Invacare Mobility Aid 3G Storm Series User Manual
iRobot Vacuum Cleaner Cleaning System User Manual
Jacuzzi Outdoor Shower EC31 User Manual
JVC Digital Camera WB S681U User Manual
JVC DVD Recorder LYT1942 001A User Manual
Kenmore Air Conditioner 580 72089 User Manual
Kenmore Range 7907156 User Manual
KitchenAid Freezer W10416762B User Manual
Korg Electronic Keyboard E F G 1 User Manual
Kramer Electronics Home Theater System VP 411DS User Manual