Karcher Pressure Washer K 1302 User Manual

Model K1.302  
High Pressure Washer Operator Manual  
Overview ........................................................................ 2  
Precautions ................................................................. 2-4  
Assembly Instructions.................................................... 4  
Operating Instructions ................................................... 5  
GFCI Instructions ........................................................... 6  
Using the Accessories ................................................... 6  
Working with Detergents ................................................ 7  
Shut Down and Clean-Up .............................................. 8  
Taking a Break................................................................ 8  
Winterizing and Long-Term Storage .............................. 8  
Cleaning Tips ............................................................ 9-10  
Optional Cleaning Accessories .................................... 10  
Troubleshooting ...................................................... 11-12  
Specifications  
Operating pressure 1300 PSI  
Water volume  
Voltage  
Amp draw  
1.3 GPM  
120 V  
14 AMPS  
In USA Call:  
1-800-537-4129  
or visit our website:  
5.961-055 (2006403-08/03)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First!  
GROUND FAULT CIRCUIT  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
INTERRUPTER PROTECTION  
WARNING – When using this product basic  
precautions should always be followed,  
including the following:  
This pressure washer is provided with a  
ground-fault circuit-interrupter (GFCI) built into  
the plug of the power-supply cord. This device  
provides additional protection from the risk of  
electric shock. Should replacement of the plug  
or cord become necessary, use only identical  
replacement parts that include GFCI  
protection.  
• Read all the instructions before using the  
product.  
To reduce the risk of injury, close supervision  
is necessary when a product is used near  
children.  
• Know how to stop the pressure washer and  
bleed pressures quickly. Be thoroughly  
familiar with the controls.  
SERVICING OF A  
DOUBLE-INSULATED APPLIANCE  
In a double-insulated product, two systems of  
insulation are provided instead of grounding.  
No grounding means is provided on a double-  
insulated product, nor should a means for  
grounding be added to the product. Servicing  
a double-insulated product requires extreme  
care and knowledge of the system, and should  
be done only by qualified service personnel.  
Replacement parts for a double-insulated  
product must be identical to the parts they  
replace.  
• Stay alert — watch what you are doing.  
• Do not operate the product when fatigued or  
under the influence of alcohol or drugs.  
• Keep operating area clear of all persons.  
• Do not overreach or stand on unstable  
support. Keep good footing and balance at  
all times.  
• Follow the maintenance instructions speci-  
fied in the manual.  
A double-insulated product is marked with the  
words “DOUBLE-INSULATION” or “DOUBLE-  
INSULATED”. The symbol “ ” may also be  
marked on the product.  
3
• This Pressure Washer Is Provided With A  
Ground Fault Circuit Interrupter Built Into The  
Power Cord Plug. If Replacement Of The Plug  
Or Cord Is Needed, Use Only Identical  
Replacement Parts.  
EXTENSION CORDS  
Use a sufficient gauge:Up to 25 ft = 12/2 AWG  
WARNING – Risk of Injection or Injury –  
Do Not Direct Discharge Stream At Persons.  
25 to 50 ft =10/2 AWG  
Use only extension cords that are intended for  
outdoor use. These extension cords are  
identified by a marking “Acceptable for use with  
outdoor appliances; store indoors while not in  
use.” Use only extension cords having an  
electrical rating not less than the rating of the  
product. Do not use damaged extension cords.  
Examine extension cord before using and  
replace if damaged. Do not abuse extension  
cord and do not yank on any cord to disconnect.  
Keep cord away from heat and sharp edges.  
Always disconnect the extension cord from the  
receptacle before disconnecting the product  
from the extension cord. If you are using an  
extension cord, it should always be completely  
unwound from the cable drum.  
• High pressure jets can be dangerous if  
subject to misuse. The jet must not be  
directed at persons, animals, electrical  
devices, or the machine itself.  
• Wear safety goggles.  
• Do not use acids, solvents, or any other  
flammable material in this product. These  
products can cause physical injuries to the  
operator and irreversible damage to the  
machine.  
• This machine has been designed for use with  
cleaning detergent supplied or recom-  
mended by the manufacturer. The use of other  
cleaning detergents may affect the operation  
of the machine and void the warranty.  
WARNING – To reduce the risk of electrocution,  
keep all connections dry and off the ground.  
Do not touch plug with wet hands.  
• The Gun Safety Lock prevents the trigger from  
accidentally being engaged. This safety  
feature does not lock trigger in the on  
position.  
- SAVE THESE INSTRUCTIONS -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT PRECAUTIONS – continued  
Water Supply  
(Cold Water Only)  
• Water hose must be at least 3/4 inch in  
diameter.  
• The water supply temperature must not  
exceed 104°F/40°C.  
• Never use the pressure washer to draw in  
water contaminated with solvents, e.g.  
paint thinners, gasoline, oil, etc.  
• Flow rate of water supply must not fall  
below 2.5 GPM (gallons per minute).  
• Flow rate can be determined by running the  
water for one minute into an empty“ 5-  
gallon container.  
• Always prevent debris from being drawn  
into the unit by using a clean water source.  
ASSEMBLY INSTRUCTIONS  
4
Step 1  
Step 2  
Insert the small end of the  
high pressure hose into place. the trigger gun to lock the hose  
in position.  
Step 3  
Pull out the locking slide from  
the right side of the trigger  
gun handle.  
Push the locking slide back into  
Step 4  
Connect the detergent suction  
tube to the pressure washer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATING INSTRUCTIONS  
Step 1  
Step 2 Insert the spray wand of your  
choice into the trigger gun. Push in and  
turn clockwise to lock spray wand in  
place.  
Connect the high pressure hose to the unit’s high  
pressure outlet.  
5
Step 3  
Step 4  
Connect garden hose to unit’s water inlet.  
Connect garden hose to the cold water  
source and turn water on completely.  
Step 5  
Step 6  
Plug the power cord into the power outlet. Unlock  
the lock of the trigger gun. Press “TEST”, then  
press “RESET” to assure proper connection to  
power. Trigger the gun to eliminate trapped air,  
wait for a steady flow of water to emerge from the  
spray nozzle.  
Turn on the pressure washer (I).  
The motor starts only if the trigger  
of the gun is pulled and shuts off  
when the trigger is released.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GFCI INSTRUCTIONS  
Note:  
The actual  
appearance  
of the GFCI  
may be  
different  
from this  
illustration.  
Step 1 Plug the Ground Fault Circuit  
Step 2 Press “TEST”, then press “RESET” to  
Interrupter (GFCI) into a working outlet  
assure proper connection to power.  
USING THE ACCESSORIES  
Dirtblaster® spray wand  
Vario spray wand  
The Vario spray wand allows you to adjust the  
cleaning pressure. To clean at maximum  
pressure, the Vario wand must be positioned  
to the high pressure setting (+). To apply  
detergent, the wand must be positioned to the  
low pressure setting (-).  
This wand features a 0º pencil jet which  
rotates 360º for maximum dirt cutting action,  
effectively increasing cleaning performance up  
to 50%. This wand combines the cleaning  
performance of a 0º pencil jet with the surface  
coverage of a wide angle nozzle. Not  
recommended for soft materials, siding,  
painted surfaces, decks or autos.  
6
For higher pressure turn wand  
collar in the plus (+) direction.  
For lower pressure turn wand  
collar in the minus (-) direction.  
Warning  
TO AVOID SERIOUS INJURY, NEVER  
POINT SPRAY NOZZLE AT YOURSELF,  
OTHER PERSONS OR ANIMALS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WORKING WITH DETERGENTS  
Detergents can only be applied at low pressure (-).  
For best results see Cleaning  
Tips on pages 8 & 9 for specific  
information on how to clean  
different surfaces.  
Step 1 To apply detergents install the  
Vario spray wand. Set the Vario spray wand  
to the low pressure setting (-) by turning the  
wand collar. The wand must be set in the low  
pressure (-) position to apply detergents.  
Always Use Karcher  
Detergents for Best Results.  
Karcher biodegradable detergents  
are“specially formulated to protect the  
environment and your pressure washer.  
Special formula won’t clog the suction tube  
filter and will protect the internal parts of the  
pressure washer for a longer life. For Karcher  
Detergents, check your retailer  
7
or call:  
In USA Call:  
1-800-537-4129  
or visit our website:  
The following Karcher detergents are  
available:  
• Vehicle Wash  
• House Wash  
• Degreaser  
• All Purpose Cleaner  
• Deck Wash  
Step 2 Fill a container with Karcher  
detergent. Place the filter end of detergent  
suction tube into the container.  
Caution  
Never use:  
• Bleach, Chlorine products and other  
corrosive chemicals  
• Liquids containing solvents  
(i.e., paint thinners, gasoline, oils)  
• Tri-sodium phosphate products  
• Ammonia products  
Step 3 Turn on the pressure washer.  
Pull trigger to operate unit: Liquid detergent  
is drawn into the unit and mixed with water.  
Apply detergent to work area. Do not allow  
detergent to dry on surface.  
• Acid-based products  
These chemicals will harm the unit and  
will damage the surface being cleaned.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SHUTTING DOWN & CLEAN-UP  
Step 1  
Remove detergent  
suction tube from  
container and insert into  
1 gallon of fresh water.  
Siphon water at low  
pressure for one minute.  
Step 2  
Step 3  
Turn off the water  
source.  
Step 4  
Press trigger to  
release water  
pressure.  
Turn the switch to “0”  
position and unplug  
cord from outlet.  
8
Step 5  
Disconnect the garden hose  
Step 6  
Disconnect the high pressure hose from the high pressure  
from the water inlet on the unit.  
outlet and engage the gun safety lock.  
TAKING A BREAK... five minutes or more  
Step 1  
Engage gun  
safety lock.  
Step 2  
Turn pressure  
washer to “0”  
position.  
WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE  
1. Disconnect all water connections.  
4. Store the machine and accessories in  
a room which does not reach freezing  
temperatures.  
2. Turn on the machine for a few seconds,  
until the water which had remained in  
the pump exits. Turn off immediately.  
Caution: Failure to follow the above  
directions will result in damage to the  
pump assembly and accessories.  
3. Do not allow high pressure hose to  
become kinked.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLEANING TIPS  
Deck Cleaning  
Cement Patios,  
(with or without detergent)  
Brick and Stone  
Pre-rinse deck and surrounding area with  
fresh water. If using Kärcher Deck Wash,  
place detergent suction tube directly into  
cleaning solution and apply to surface at low  
pressure. For best results, limit your work  
area to smaller sections of approximately 25  
square feet. Allow Kärcher Deck Wash to  
remain on surface 1-3 minutes. Do not allow  
detergent to dry on surface. Rinse at high  
pressure in a long sweeping motion keeping  
the spray nozzle approximately 3-6 inches  
from the cleaning surface. Always clean from  
top to bottom and from left to right. When  
moving on to a new section of the cleaning  
surface, be sure to overlap the previous  
section to eliminate stop marks and ensure a  
more even cleaning result. Caution: Do not  
use rotating nozzle spray wand on wood  
surface as it may cause damage.  
(with or without detergent)  
Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If  
using Karcher All Purpose Cleaner, place  
detergent suction tube directly into cleaning  
solution and apply to surface at low pressure.  
For best results, limit your work area to  
smaller sections of approximately 25 square  
feet. Allow Kärcher All Purpose Cleaner to  
remain on surface 1-3 minutes. Do not allow  
detergent to dry on surface. Rinse at high  
pressure in a sweeping motion keeping the  
spray nozzle approximately 3-6 inches from  
the cleaning surface. Always clean from top to  
bottom and from left to right. For removing  
extremely stubborn stains, use Kärcher  
Rotating Nozzle Spray Wand.  
Cars, Boats & Motorcycles  
(with or without detergent)  
Pre-rinse vehicle with fresh water. If using  
Karcher Vehicle Wash, place detergent  
suction tube directly into cleaning solution and  
apply to surface at low pressure. For best  
results, clean one side of vehicle at a time  
and always apply detergent from bottom to  
top, do not allow detergent to dry on surface.  
If needed, use special Wash Brush  
Attachment to remove stubborn dirt. Rinse at  
high pressure in a sweeping motion keeping  
the spray nozzle approximately 6-8 inches  
from the cleaning surface (distance should  
increase when rinsing pin-striping or other  
sensitive surfaces). Always clean from top to  
bottom and from left to right. For best results,  
wipe surface dry with a chamois or soft dry  
cloth.  
House Siding  
(with or without detergent)  
9
Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If  
using Kärcher House Wash, place detergent  
suction tube directly into cleaning solution and  
apply to surface at low pressure (for best  
results, limit your work area to sections of  
approximately 6 feet and always apply  
detergent from bottom to top). Allow Karcher  
House Wash to remain on surface 1-3  
minutes. Do not allow detergent to dry on  
surface, if surface appears to be drying,  
simply wet down surface with fresh water. If  
needed, use special Wash Brush Attachment  
to remove stubborn dirt. Rinse at high  
pressure from top to bottom in an even  
sweeping motion keeping the spray nozzle  
approximately 6 inches from the cleaning  
surface.  
Caution: Do not use rotating nozzle spray  
wand on vehicles as it may “cause damage.  
Caution: Do not use rotating nozzle spray  
wand on siding as it may cause damage.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CLEANING TIPS – continued  
Barbecue Grills, Outdoor  
Patio & Lawn Furniture  
(with or without detergent)  
Power Equipment & Gardening  
Pre-rinse furniture and surrounding area  
with fresh water. If using Kärcher All  
Purpose Cleaner, place detergent suction  
tube directly into cleaning solution and  
apply to surface at low pressure. Allow  
Kärcher All Purpose Cleaner to remain on  
surface 1-3 minutes. Do not allow detergent  
to dry on surface. If needed use special  
Wash Brush Attachment to remove stubborn  
dirt. Rinse at high pressure in a sweeping  
motion keeping the spray nozzle  
approximately 3-6 inches from the cleaning  
surface. For best results, clean from top to  
bottom and from left to right.  
Caution: Do not use rotating nozzle spray  
wand on patio or lawn furniture as it may  
cause damage.  
Tools  
(with or without detergent)  
Pre-rinse cleaning surface with fresh water.  
If using Kärcher All Purpose Cleaner or  
Degreaser, place detergent suction tube  
directly into cleaning solution and apply  
detergent at low pressure. Allow Kärcher  
detergent to remain on surface 1-3 minutes.  
Do not allow detergent to dry on surface.  
Rinse at high pressure keeping the spray  
nozzle approximately 3-6 inches from the  
cleaning surface. For removing extremely  
stubborn dirt, it may be necessary to move  
the spray nozzle even closer to the surface  
for greater dirt cutting action. To remove  
caked on mud from garbage cans, lawn  
mower blades, wheel barrels or other  
non-sensitive metal surfaces, you may want  
to use the Karcher Rotating Nozzle Spray  
Wand.  
Recommendations  
• Before cleaning any surface an  
inconspicuous area should be cleaned to  
test spray pattern and distance for  
maximum cleaning results.  
Caution: Do not use rotating nozzle spray  
wand on cloth, plastic or other sensitive  
surfaces as it may cause damage.  
10  
• If painted surfaces are pealing or chipping,  
use extreme caution as pressure washer  
may remove the loose paint from the  
surface.  
OPTIONAL CLEANING  
Optional cleaning accessories are available to further enhance your cleaning capabilities:  
See accessories order form for product descriptions and ordering instructions.  
• Rotating Wash Brush  
• Wash Brush  
• Pipe Drain Cleaner  
• Floor Washing Tool  
• House Washing Wand  
• Extension Wand  
• Sandblasting Attachment  
• Detergent Foamer Attachment  
• Water Pumping Kit  
• Rotating Spray Wand  
• Flexible Spray Wand  
• Underbody Spray Wand  
• Telescopic Spray Wand  
• Water Suction Hose  
• Extension Hose 25’  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING  
Disconnect the machine from the power source before making any repair.  
Symptom  
Cause  
Solution  
Motor will not start  
On/Off switch is in the “OFF”  
position.  
Turn switch to the “ON” position  
Power cord is not plugged in.  
Extension cord is too long.  
Plug in power cord.  
Replace extension cord with either  
Extension cord is not proper gauge. a 25 ft. 12/2 gauge cord or a 50  
Extension cord is damaged.  
ft. 10/2 gauge cord.  
Electrical outlet does not supply  
adequate power.  
Try a different outlet.  
Tripped circuit breaker  
Reset breaker (power supply) or  
ground fault circuit interrupter.  
Unit does not reach high  
pressure.  
Diameter of garden hose is too  
small.  
Replace with a 3/4 inch garden  
hose.  
Water supply is restricted.  
Check garden hose for kinks,  
leaks and blockage.  
Not enough inlet water supply.  
Water inlet filter is clogged.  
Open water source full force.  
11  
Remove filter and rinse out in  
warm water.  
Spray wand is in low pressure  
position.  
Turn spray wand to high pressure  
position.  
Output pressure varies  
high and low.  
Not enough inlet water supply.  
Turn water on full force. Check  
garden hose for kinks, leaks or  
blockage.  
Pump is sucking air.  
Check that hoses and fittings are  
air tight. Turn off machine and  
purge pump by squeezing trigger  
gun until a steady flow of water  
emerges through the nozzle.  
Water inlet filter is clogged.  
Remove filter and rinse out in  
warm water.  
Discharge nozzle is obstructed.  
Blow out or remove debris with a  
fine needle.  
Calcified gun, hose or spray wand. Run distilled vinegar through  
detergent suction tube.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING – continued  
Symptom  
Cause  
Solution  
No detergent.  
Detergent suction tube not properly Check connection.  
connected to the machine.  
Detergent is too thick.  
Dilute detergent, for best results  
use Kärcher detergent.  
Filter on detergent suction tube is  
clogged.  
Run warm water through filter to  
remove debris.  
Damaged or clogged detergent  
suction tube.  
Remove obstruction or replace  
detergent suction tube.  
Spray wand is in high pressure  
position.  
Turn spray wand tip to low  
pressure position.  
Discharge nozzle is obstructed.  
Blow out or remove debris with  
fine needle.  
Garden hose  
Loose fittings.  
Tighten fittings.  
connection leaks.  
Missing/worn rubber washer.  
Insert new washer.  
Spray wand or Spray  
wand extension leaks.  
Spray wand not properly attached. Insert the spray wand into the gun.  
Carefully press in against the  
12  
spring tension and twist into the  
locked position.  
Broken o-ring or plastic insert.  
Pump is sucking air.  
Call Kärcher customer service  
hotline and order repair kit (part  
no. 2.883-111.0).  
Pump is noisy.  
Check that hoses and fittings are  
air tight. Turn off machine and  
purge pump by squeezing trigger  
gun until a steady flow of water  
emerges through the nozzle.  
Water leaks from pump (up Loose fittings.  
Check that all fittings are tight.  
to 10 drops per minute is  
permissible).  
Water seals are damaged or worn. Call service center.  
Oil seals are damaged or worn.  
Call service center.  
Oil Drip.  
1-800-537-4129  
If you encounter any additional  
difficulties not listed, please call our  
service center for help.  
In USA Call:  
1-800-537-4129  
or visit our website:  
Karcher Customer Support USA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modelo K1.302  
Manual del Operador para la Lavadora de Alta Presión  
Generalidades................................................................................ 2  
Precauciones ..............................................................................2-4  
Instrucciones de Ensamblaje ........................................................ 4  
Instrucciones de Operación .......................................................... 5  
Instrucciones del Interruptor de Circuito por Falla de  
corriente a Tierra (GFCI) ................................................................ 6  
Uso de Accesorios ........................................................................ 6  
Uso de Detergentes ....................................................................... 7  
Apagado y Limpieza ...................................................................... 8  
Tomando un Descanso .................................................................. 8  
Preparación para Invierno o Almacenaje por Largo Tiempo ........ 8  
Sugerencias para Lavar ............................................................9-10  
Accesorios Opcionales para Lavado .......................................... 10  
Diagnóstico y Solución de Fallas Mecánicas ........................11-12  
Especificaciones  
Presión de operación  
Volumen de agua  
Voltaje  
1300 PSI  
1.3 GPM  
120 V  
Amperaje  
14 AMPS  
En USA llame al:  
01-800-537-4129  
o visite nuestro sitio web:  
5.961-055 (2006403-08/03)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODELO K1.302 GENERALIDADES  
Artículo Description  
Artículo Description  
1. Interruptor On/Off  
8. Pistola rociadora  
2. Salida de alta presión  
3. Entrada de agua con filtro interior  
4. Filtro de detergente  
5. Tubo de succión de detergente  
6. Lanza Dirtblaster  
9. Seguro del gatillo de la pistola  
10. Manguera de alta presión  
11. Cable eléctrico  
12. Interruptor de circuito por falla de  
corriente a tierra (GFCI)  
7. Lanza vario  
2
¡NUNCA !  
Nunca apunte la manguera a personas o animales.  
Nunca beba alcohol o utilice drogas mientras opera este equipo.  
Nunca opere mientras esté de pie en agua.  
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.  
Nunca permita que las conexiones eléctricas estén dentro de agua.  
Nunca opere la lavadora de presión sin abrir la llave suministro de agua.  
Nunca utilice agua caliente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIONES IMPORTANTES - ¡Lea Primero!  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
INTERRUPTOR DE CIRCUITO POR  
FALLA DE CORRIENTE A TIERRA  
Esta lavadora de presión tiene un interruptor de  
circuito por falla de corriente a tierra (GFCI)  
incorporado en el cable de suministro de  
corriente. Este dispositivo provee protección  
adicional contra el riesgo de choque eléctrico.  
Si se necesita cambiar el cable o el enchufe,  
hacerlo únicamente con piezas idénticas que  
incluyan un interruptor GFCI.  
Cuando utilice este producto siempre debe seguir  
estas precauciones básicas:  
Lea todas las instrucciones antes de utilizar  
este artefacto.  
Para reducir el riesgo de lesiones, se debe  
ejercer supervisión estrecha cuando se opere  
este artefacto cerca de niños.  
Aprenda cómo detener la lavadora y aliviar la  
presión rápidamente. Familiarícese bien con los  
controles.  
MANTENIMIENTO A UN ARTEFACTO  
QUE TIENE DOBLE AISLAMIENTO  
Los artefactos con doble aislamiento tienen dos  
sistemas de aislamiento en vez de conexión a  
tierra. Esto significa que no trae medios de  
conexión a tierra y que tampoco se le debe  
agregar uno. El mantenimiento de estos artefactos  
exige mucho cuidado y conocimiento del sistema  
y sólo debe hacerlo personal calificado de  
servicio. Las piezas de repuesto deben ser  
idénticas a las originales.  
Manténgase alerta - observe lo que esté  
haciendo.  
No opere el artefacto cuando se encuentre  
cansado o bajo la influencia de alcohol o  
drogas.  
Mantener a las personas alejadas del área de  
operación.  
Los artefactos con doble aislamiento están  
marcados "DOUBLE INSULATION" o "DOUBLE  
INSULATED". También podría tener el símbolo  
No se estire ni se pare sobre un soporte  
inestable. Pararse siempre sobre los dos pies y  
mantener el equilibrio en todo momento.  
.
3
3
CABLES DE EXTENSIÓN  
Utilice las medidas adecuadas:  
Hasta 7,5m (25’) = CAL12/2;  
Siga las instrucciones de mantenimiento  
especificadas en este manual.  
Esta lavadora tiene un interruptor de circuito  
por falla de corriente a tierra incorporado en el  
cable. Si se necesita cambiar el cable o el  
enchufe, hacerlo únicamente con piezas  
idénticas.  
De 7,5m (25’) a 15m (50’) = CAL 12/2  
Utilice solamente cables de extensión para uso en  
exteriores. Estos cables de extensión se  
identifican porque tienen grabado la siguiente  
inscripción: "Acceptable for use with outdoor  
appliances: store indoors while not in use". Utilice  
solamente cables de extensión con una capacidad  
mínima igual a la del artefacto. No utilice cables  
de extensión dañados. Revise el cable de  
extensión antes de utilizarlo y reemplácelo si está  
dañado. No someter el cable o la extensión a  
abuso ni jale el cable para desconectarlo.  
Mantenga el cable lejos del calor y de bordes  
filosos. Siempre desconecte el cable de extensión  
del tomacorriente antes de desconectar el  
artefacto de la extensión. Si está utilizando un  
cable de extensión, siempre desenróllelo  
completamente del carrete  
ADVERTENCIA: Riesgo de inyección o de  
lesiones. No dirigir el chorro de alta presión  
hacia las personas ni hacia los animales.  
El chorro de alta presión puede ser peligroso si  
no se emplea adecuadamente. No dirigir el  
chorro hacia personas, animales, aparatos  
eléctricos o hacia la misma lavadora.  
Use gafas de seguridad.  
No use ácidos, solventes ni cualquier otro  
material inflamable en este artefacto porque  
pueden ocasionar lesiones físicas al operador y  
daños irreversibles al artefacto.  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de  
electrocución, mantenga todas las conexiones  
eléctricas secas y lejos del suelo. No toque el  
enchufe con las manos mojadas.  
Esta lavadora está diseñada para usar el  
detergente suministrado o recomendado por el  
fabricante. El uso de otros detergentes podría  
afectar la operación de la lavadora y anular la  
garantía.  
El seguro de la pistola IMPIDE que el gatillo se  
accione accidentalmente; pero NO mantiene  
activado el gatillo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIONES IMPORTANTES - (Continuación)  
Suministro de Agua (Solamente Agua Fría)  
• La manguera de agua debe tener un  
diámetro mínimo de 19mm (3/4").  
• La temperatura del agua suministrada no  
debe exceder de 40°C/104°F.  
• La velocidad de flujo del agua no debe caer  
por debajo de 9,5 L/min (2,5 Gal/min).  
• Nunca utilice la lavadora de presión para  
succionar agua contaminada con solventes,  
p. ej.: diluyente de pintura, gasolina, aceite,  
etc.  
• La velocidad de flujo puede determinarse  
haciendo correr el agua durante un minuto  
hacia un recipiente vacío de 19 L (5 Gal) de  
capacidad.  
• Siempre evite que entren escombros en la  
unidad utilizando siempre una fuente de  
agua limpia.  
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE  
4
Paso 1  
Paso 3  
Paso 2  
Tire del seguro corredizo en el  
costado derecho del mango  
del gatillo de la pistola.  
Empuje el seguro corredizo de  
vuelta en el mango del gatillo  
de la pistola para asegurar la  
manguera en su lugar.  
Coloque el extremo pequeño  
de la manguera de alta presión  
en su lugar.  
Paso 4  
Conecte el tubo de succión  
de detergente a la lavadora  
de presión.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE OPERACION  
Paso 1  
Paso 2  
Conecte la manguera de alta presión a la salida  
de alta presión de la lavadora.  
Inserte la lanza con boquilla que usted  
elija en el cañón de la pistola. Presiónelo  
contra la tensión del resorte y gírelo para  
engancharlo en posición.  
5
5
Paso 3  
Paso 4  
Conecte la manguera de jardín a la entrada de agua Conecte la manguera de jardín al  
en la lavadora..  
suministro de agua fría y abra  
completamente la llave de agua.  
Paso 5  
Paso 6  
Conecte el cable eléctrico al tomacorriente. Quite  
el seguro al gatillo. Oprima "TEST" (Prueba),  
después oprima "RESET" (Restablecer) para  
asegurarse que la conexión al tomacorriente es  
adecuada. Oprima el gatillo de la pistola para  
eliminar el aire atrapado, espere a que salga un  
flujo continuo de agua por la boquilla.  
Gire la perilla a la posición de presión  
alta (I). El motor arranca solamente  
si el gatillo de la pistola está  
presionado y se apaga cuando se  
suelta el gatillo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones del Interruptor de Circuito por Falla de corriente a Tierra (GFCI)  
Nota: La  
apariencia del  
interruptor de  
circuito por falla  
de corriente a  
tierra (GFCI)  
provisto puede  
ser diferente a  
esta ilustración.  
Paso1  
Paso2  
Conecte el interruptor de circuito  
por falla de corriente a tierra  
(GFCI) a un tomacorriente vivo.  
Oprima "TEST" (Prueba), después oprima  
"RESET" (Restablecer) para asegurarse  
de tener una buena conexión al  
tomacorriente.  
USO DE ACCESORIOS  
Lanza Dirtblaster  
Lanza Vario  
La extensión de lanza Vario le permite ajustar  
la presión de limpieza. Para limpiar a presión  
máxima, la lanza Vario debe ser colocada en  
la puesta de alta presión (+). Para aplicar  
detergente, la lanza debe ser colocada en la  
puesta de baja presión (-).  
Esta lanza ejecuta un chorro de lápiz fino de  
0° que rota 360° para una acción cortante de  
suciedad máxima, aumenta de forma efectiva  
la limpieza hasta un 50%. Esta lanza combina  
la limpieza de un chorro de lápiz fino de 0°  
con la cobertura de superficie de una boquilla  
de ángulo amplio. No se recomienda para  
materiales suaves, flancos de casas,  
superficies pintadas, cubiertas o  
6
automóviles.  
Para la puesta en alta presión dele  
vuelta al collar de la lanza en la  
dirección de más (+).  
Para la puesta en baja presión  
dele vuelta al collar de la lanza  
en la dirección de menos (-).  
ADVERTENCIA:  
PARA EVITAR LESIONES SERIAS,  
NUNCA APUNTE LA BOQUILLA  
HACIA USTED MISMO, A OTRAS  
PERSONAS O ANIMALES.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USO DE DETERGENTES  
Los detergentes solamente pueden aplicarse en presión baja (-).  
Para obtener mejores resultados  
vea las Sugerencias de Limpieza en  
las páginas 9 y 10 con información  
específica para lavar diferentes  
superficies.  
Paso1  
Para aplicar detergentes, instale la lanza  
Vario. Coloque la lanza Vario en la puesta de  
baja presión (-) dándole vuelta al collar de la  
lanza. La lanza debe estar colocada en la  
posición de presión baja (-) para aplicar  
detergentes.  
Siempre utilice detergentes Kärcher  
para obtener mejores resultados.  
Los detergentes biodegradables Kärcher se  
formulan especialmente para proteger el  
medio ambiente y su lavadora de presión. Su  
fórmula especial no obstruye el filtro del tubo  
de succión y protege las partes internas de su  
lavadora a presión por más tiempo. Para los  
Detergentes Kärcher, pregunte a su  
distribuidor o llame:  
7
7
En USA llame al:  
01-800-537-4129  
o visite nuestro sitio web:  
Se disponen de los siguientes detergentes  
Karcher para:  
• Lavar automóviles  
• Uso general  
• Lavar terrazas  
Paso 2  
Llene el recipiente con detergente Kärcher.  
Coloque el extremo con filtro del tubo de  
succión de detergente dentro del recipiente.  
• Desengrasar  
• Lavar casas  
Precaución  
Nunca utilice:  
• Blanqueadores, productos con cloro ni  
otros químicos corrosivos.  
• Líquidos que contengan solventes (p.  
ej.: diluyentes de pintura, gasolina,  
aceites).  
Paso 3  
Encienda la lavadora a presión. Oprima el  
gatillo de la pistola para hacer funcionar la  
máquina: el detergente líquido es aspirado  
hacia la máquina y se mezcla con el agua.  
Aplique el detergente al área de trabajo. No  
permita que el detergente se seque sobre la  
superficie.  
• Productos con trisodio de fosfato.  
• Productos con amoníaco.  
• Productos a base de ácidos.  
Estos productos químicos dañarán  
la unidad y la superficie a lavar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
APAGADO Y LIMPIEZA  
Paso 1  
Quite el tubo de succión  
de detergente del  
recipiente e insértelo en  
otro con 4L (1 Gal) de  
agua limpia. Aspire el  
agua a baja presión por  
un minuto.  
Paso 2  
Paso 3  
Paso 4  
Coloque el  
Cierre el  
Oprima el gatillo  
de la pistola para  
liberar la presión  
del agua.  
interruptor en  
suministro de agua  
posición apagado "O"  
y desconecte el cable  
del tomacorriente.  
8
Paso 5  
Paso 6  
Desconecte la manguera de  
jardín de la entrada de agua a la  
lavadora.  
Desconecte la manguera de alta presión de la salida de alta  
presión y asegure la aldaba de seguridad de la pistola.  
TOMANDO UN DESCANSO.......de 5 minutos o más  
Paso 1  
Paso 2  
Enganche el  
seguro de la  
pistola  
Coloque la lavadora  
de alta presión en la  
posición de apagado  
"0"  
PREPARANDO PARA EL INVIERNO Y ALMACENAJE LARGO  
1. Desconecte todas las conexiones de agua.  
4. Guarde la lavadora y los accesorios en un  
cuarto donde la temperatura no baje al  
punto de congelación.  
2. Arranque la lavadora por unos cuantos  
segundos hasta que salga el agua que  
haya quedado en la bomba. Apáguela  
inmediatamente.  
Precaución: No seguir las instrucciones  
previas puede causar daños a la bomba y  
a los accesorios.  
3. No permita que la manguera de alta  
presión se acode.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SUGERENCIAS PARA LAVAR  
Lavado de Terrazas o  
Patios de Cemento, Losetas,  
Plataformas de Madera  
Ladrillo y Piedra  
(con o sin detergente)  
(con o sin detergente)  
Pre-enjuague la terraza y el área circundante  
con agua limpia. Si utiliza el detergente para  
terrazas de Kärcher, coloque el tubo de  
succión de detergente directamente en la  
solución y aplíquela a la superficie a presión  
baja. Para obtener mejores resultados, limite  
su área de trabajo a secciones pequeñas de  
aproxima-damente 2m2 (25p2). Permita que el  
detergente para terrazas de Kärcher  
permanezca sobre la superficie durante 1 a 3  
minutos. No permita que el detergente se  
seque sobre la superficie. Enjuague a presión  
alta con un movimiento amplio de barrido  
manteniendo la boquilla del tubo aplicador a  
una distancia aproximada de 7 a 15cm (3" a  
6") de la superficie a lavar. Lave siempre de  
arriba hacia abajo y de izquierda a derecha.  
Cuando prosiga hacia una sección nueva de  
la superficie a lavar, asegúrese de hacerlo  
traslapando sobre la sección previa para  
eliminar marcas y asegurar un lavado más  
uniforme.  
Pre-enjuague la superficie a lavar con agua  
limpia. Si utiliza el detergente para uso  
general de Kärcher, coloque el tubo de  
succión de detergente directamente en la  
solución y aplíquela a la superficie a presión  
baja. Para obtener mejores resultados, limite  
su área de trabajo a secciones pequeñas de  
aproximadamente 2m2 (25p2). Permita que el  
detergente para uso general de Kärcher  
permanezca sobre la superficie durante 1 a 3  
minutos. No permita que el detergente se  
seque sobre la superficie. Enjuague a presión  
alta con un movimiento de barrido  
manteniendo la boquilla del tubo aplicador a  
una distancia aproximada de 7 a 15 cm (3" a  
6") de la superficie a lavar. Limpie siempre de  
arriba hacia abajo y de izquierda a derecha.  
Para eliminar manchas muy persistentes,  
utilice el tubo aplicador con boquilla de chorro  
rotante de Kärcher.  
Automóviles, Botes y  
Precaución: No utilice el tubo aplicador  
con boquilla rotante en superficies de  
madera ya que puede ocasionar daños.  
9
9
Motocicletas  
(con o sin detergente)  
Pre-enjuague el vehículo con agua limpia. Si  
utiliza el detergente para vehículos de  
Kärcher, coloque el tubo de succión de  
detergente directamente en la solución y  
aplíquela a la superficie a presión baja. Para  
obtener mejores resultados, limpie todo un  
lado del vehículo a la vez y aplique siempre el  
detergente de abajo hacia arriba, no permita  
que el detergente se seque sobre la  
superficie. Si es necesario, utilice el accesorio  
de cepillo de lavar para eliminar la suciedad  
persistente. Enjuague a presión alta con un  
movimiento de barrido manteniendo la  
boquilla del tubo aplicador a una distancia  
aproximada de 15 a 20 cm (6" a 8") de la  
superficie a lavar (esta distancia debe  
aumentar cuando enjuague superficies que  
tienen aplicaciones de líneas u otras  
superficies sensibles). Lave siempre de arriba  
hacia abajo y de izquierda a derecha. Para  
obtener mejores resultados, seque la  
superficie con una gamuza o paño suave y  
seco.  
Recubrimientos de Paredes  
Exteriores de Casas  
(con o sin detergente)  
Pre-enjuague la superficie a lavar con agua  
limpia. Si utiliza el detergente para casas de  
Kärcher, coloque el tubo de succión de  
detergente directamente en la solución y  
aplíquela a la superficie a baja presión (para  
obtener mejores resultados, limite su área de  
trabajo a secciones de aproximadamente  
0,5 m2 (6p2) y aplique siempre el detergente  
de arriba hacia abajo). Permita que el  
detergente para casas de Kärcher  
permanezca sobre la superficie durante 1 a 3  
minutos. No permita que el detergente se  
seque sobre la superficie, si parece que la  
superficie se está secando, simplemente  
mójela con agua limpia. Si es necesario,  
utilice el aditamento especial de cepillo de  
lavar para eliminar la suciedad persistente.  
Enjuague a presión alta de arriba hacia abajo  
con un movimiento de barrido uniforme,  
manteniendo la boquilla del tubo aplicador a  
una distancia aproximada de 15cm (6") de la  
superficie a lavar.  
Precaución: No utilice el tubo aplicador  
con boquilla de chorro rotante en el  
recubrimiento en vehículos ya que puede  
ocasionar daños.  
Precaución: No utilice el tubo aplicador  
con boquilla de chorro rotante en el  
recubrimiento de la pared ya que puede  
ocasionar daños.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SUGERENCIAS PARA LAVAR - (continuación)  
Parrillas de Asadores, Equipos  
Motorizados para Exteriores y  
Muebles de Patio y Jardín  
(con o sin detergente)  
Pre-enjuague los muebles y el área  
circundante con agua limpia. Si utiliza el  
detergente para uso general de Kärcher,  
coloque el tubo de succión de detergente  
directamente en la solución limpiadora y  
aplíquela a la superficie a presión baja.  
Permita que el detergente para uso general  
de Kärcher permanezca sobre la superficie  
durante 1 a 3 minutos. No permita que el  
detergente se seque sobre la superficie. Si es  
necesario, utilice el aditamento especial de  
cepillo de lavar para eliminar suciedad  
persistente. Enjuague a presión alta con un  
movimiento de barrido manteniendo la  
boquilla del tubo aplicador a una distancia  
aproximada de 7 a 15cm (3" a 6") de la  
superficie a lavar. Para obtener mejores  
resultados, limpie de arriba hacia abajo y de  
izquierda a derecha.  
Herramientas de Jardinería  
(con o sin detergente)  
Pre-enjuague la superficie a lavar con agua  
limpia. Si utiliza el detergente para uso  
general o el desengrasante de Kärcher,  
coloque el tubo de succión de detergente  
directamente en la solución y aplique el  
detergente a presión baja. Permita que el  
detergente Kärcher permanezca sobre la  
superficie durante 1 a 3 minutos. No permita  
que el detergente se seque sobre la superficie  
Enjuague a presión alta manteniendo la  
boquilla del tubo aplicador a una distancia  
aproximada de 7 a 15cm (3" a 6") de la  
superficie a lavar. Para eliminar suciedad muy  
persistente, puede ser necesario acercar aún  
más la boquilla del tubo aplicador a la  
superficie para lograr una acción cortante de  
grasa más eficiente. Para quitar varias capas  
de lodo de latas de basura, hojas de  
Precaución: No utilice tubo aplicador con  
boquilla de chorro rotante en muebles de  
patio o jardín ya que puede ocasionar  
daños.  
cortadoras de pasto, barriles u otras  
superficies metálicas no sensibles, puede  
utilizar el tubo aplicador con boquilla de  
chorro rotante de Kärcher  
10  
Precaución: No utilice tubo aplicador con  
boquilla de chorro rotante en superficies  
de tela, plástico u otras superficies  
sensibles, ya que puede ocasionar daños.  
Recomendaciones  
• Antes de lavar cualquier superficie, debe  
hacerse una prueba en un lugar oculto para  
probar el patrón de rociado y distancia para  
obtener los mejores resultados de lavado.  
• Si la pintura de las superficies se encuentra  
levantada o quebrada, extreme  
precauciones, ya que la lavadora a presión  
puede desprender la pintura suelta de la  
superficie  
ACCESORIOS OPCIONALES PARA LAVADO  
Se dispone de accesorios opcionales para mejorar la capacidad de lavado:  
• Cepillo rotante para lavar  
• Cepillo para lavar  
• Tubo aplicador telescópico  
• Limpiador de tuberías de drenaje  
• Herramienta para lavado de pisos  
• Accesorio para limpieza con chorro de arena  
• Accesorio espumador de detergente  
• Juego para bombear agua  
• Tubo aplicador para lavar casas  
• Extensión de tubo aplicador  
• Tubo aplicador con boquilla de chorro rotante  
• Tubo aplicador flexible  
• Tubo aplicador para debajo de la  
carrocería  
• Manguera para succión de agua  
• Extensión de manguera de 7,5m (25’).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Desconecte la máquina de la toma de corriente antes de realizar cualquier reparación.  
Síntoma  
Causa  
Solución  
El motor no arranca  
El interruptor On/Off está en posición "OFF" Coloque el interruptor en posición “ON”  
(apagado).  
(encendido).  
El cable eléctrico no está conectado.  
Conecte el cable eléctrico.  
El cable de extensión es demasiado largo.  
El cable de extensión no es del calibre  
adecuado  
Reemplace el cable de extensión ya sea con  
un cable de 7,5m (25’) de 2 alambres calibre  
12, ó uno de 15m (50’) de 2 alambres calibre  
10.  
El cable de extensión está dañado.  
El tomacorriente no proporciona electricidad. Pruebe otro tomacorriente.  
Reposicione el cortacircuitos (fuente de  
El cortacircuitos está abierto.  
corriente) o el interruptor de circuito por falla de  
corriente a tierra (GFCI).  
La lavadora no alcanza la El diámetro de la manguera de jardín es  
Reemplace con una manguera de jardín de 3/4  
de pulgada.  
presión alta.  
demasiado pequeño.  
La entrada de agua está restringida.  
Revise que la manguera de jardín no esté  
torcida, tenga fugas o esté obstruida.  
11  
11  
No hay suficiente suministro de agua.  
El filtro de entrada de agua está obstruido.  
La lanza está en posición de baja presión.  
Abra la llave de suministro de agua al máximo.  
Quite el filtro y enjuáguelo con agua tibia.  
Dele vuelta al extremo de la lanza hacia la  
posición de alta presión.  
La presión de salida varía No hay suficiente suministro de agua.  
de alta a baja.  
Abra la llave de suministro de agua al máximo.  
Revise que la manguera de jardín no esté  
acodada, tenga fugas o esté obstruida.  
La bomba está aspirando aire.  
Revise que las mangueras y conexiones no  
permitan la entrada de aire. Apague la  
lavadora y purgue la bomba apretando el  
gatillo de la pistola hasta que salga un flujo  
continuo de agua por la boquilla .  
El filtro de entrada de agua está obstruido.  
La boquilla de descarga está obstruida.  
Quite el filtro y enjuáguelo en agua tibia.  
Sople o quite la obstrucción con una aguja fina.  
Calcificación en la pistola, manguera o tubo  
aplicador.  
Haga correr vinagre a través del tubo de  
succión de detergente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (continuación)  
Síntoma  
Causa  
Solución  
No hay detergente.  
El tubo de succión de detergente no está  
conectado adecuadamente a la lavadora..  
Revise la conexión.  
El detergente está muy espeso.  
Diluya el detergente, para obtener mejores  
resultados utilice el detergente Kärcher.  
El filtro del tubo de succión de detergente  
está obstruido.  
Haga correr agua tibia a través del filtro para  
eliminar la obstrucción.  
El tubo de succión de detergente está  
dañado u obstruido.  
Quite la obstrucción o reemplace el tubo de  
succión de detergente.  
La lanza está en posición de alta presión.  
La boquilla de descarga está obstruida.  
Dele vuelta al extremo de la lanza hacia la  
posición de baja presión.  
Sople o quite la obstrucción con una aguja  
fina.  
Fuga en la conexión de la Las piezas de conexión están flojas.  
manguera de jardín.  
Ajuste las piezas de conexión.  
Inserte rondanas nuevas.  
Faltan las rondanas o están gastadas.  
Fuga en el tubo aplicador El tubo aplicador no está conectada  
Inserte el tubo aplicador en la pistola. Presione  
cuidadosamente hacia adentro contra la tensión  
del resorte y gírelo para engancharlo en posición.  
12  
e en el adaptador.  
adecuadamente..  
El anillo "O" o la inserción de plástico están  
rotas.  
Llame a la línea de servicio al cliente de  
Kärcher y solicite el juego de reparación (parte  
no. 2.883-111.0).  
La bomba hace  
mucho ruido.  
La bomba está aspirando aire.  
Revise que las mangueras y piezas de  
conexión no permitan el paso de aire. Apague  
la lavadora y purgue la bomba oprimiendo el  
gatillo de la pistola hasta que salga un flujo  
constante de agua por la boquilla  
Fuga de agua de la  
bomba (se permiten hasta  
3 gotas por minuto)  
Las piezas de conexión están sueltas.  
Revise que todas las piezas de conexión estén  
apretadas.  
Los sellos de agua están dañados o  
gastados.  
Llame al centro de servicio.  
Llame al centro de servicio.  
Goteo de aceite.  
Los sellos de aceite están dañados o  
gastados.  
En USA llame al:  
Si encuentra dificultades adicionales que no se han  
mencionado, favor de llamar al centro de servicio para  
recibir ayuda.  
01-800-537-4129  
o visite nuestro sitio web:  
Servicio de Atención al Cliente Kärcher en EE.UU.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Insignia Flat Panel Television NS LCD22 User Manual
Insignia TV DVD Combo NS D150A13 User Manual
Intermec All in One Printer PB41 User Manual
JBL Music Mixer AVR480 User Manual
Jenn Air Oven A627 User Manual
JVC Flat Panel Television GGT0359 001A H User Manual
JVC Flat Panel Television LT32D210 User Manual
JVC Stereo System CA HXZ3 User Manual
Key Digital Network Card ES381 User Manual
KitchenAid Gas Heater 710 0003 User Manual