Jenn Air Oven JGS8750BD User Manual

Service  
This manual is to be used by qualified appliance  
technicians only. Maytag does not assume any  
responsibility for property damage or personal  
injury for improper service procedures done by  
an unqualified person.  
This Base Manual covers general information  
Refer to individual Technical Sheet  
for information on specific models  
This manual includes, but is  
not limited to the following:  
Gas  
Slide-In  
Range  
JGS8750BD*  
JGS8850BD*  
JGS8860BD*  
JGS9900BD*  
16026923  
March 2006  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
ImportantInformation ................................................... 2  
Important Safety Information  
ManifoldAssemblyRemoval................................... 25  
ControlPanelAssemblyRemoval ........................... 25  
ElectronicControlReplacement ............................. 25  
BurnerSwitchReplacement................................... 25  
MeatProbeReceptacleReplacement  
What to Do if You Smell Gas ................................... 4  
OvenFires ............................................................... 4  
Safety Practices for Servicer .................................. 4  
Servicing.................................................................. 4  
ReceivingOven ........................................................ 5  
UsingtheOven......................................................... 5  
Baking, Broiling, and Roasting ................................. 6  
Connecting Range to Gas ........................................ 6  
ElectricalRequirements ........................................... 6  
ExtensionCord ........................................................ 6  
Product Safety Devices ........................................... 6  
GeneralInformation  
CookingNomenclature ............................................. 7  
Specifications .......................................................... 8  
PlacementoftheOven ............................................. 8  
Do Not Block Air Vents ............................................ 8  
LocationofModelNumber........................................ 8  
ModelIdentification .................................................. 8  
Service ..................................................................... 8  
Parts and Accessories............................................. 8  
ExtendedServicePlan ............................................. 8  
Grounding ................................................................ 9  
RangeDescription ...................................................10  
TroubleshootingProcedures  
(Select Models) ................................................ 25  
BackPanelRemoval .............................................. 25  
CoolingFanReplacement ...................................... 26  
DowndraftBlowerMotorRemoval(SelectModels) . 26  
ConvectionMotorRemoval(SelectModels) ........... 26  
ConvectionElementReplacement(SelectModels) 26  
Bake Burner and Ignitor Removal .......................... 26  
Broil Burner and ignitor Removal ........................... 26  
OvenSensorReplacement..................................... 26  
RegulatorRemoval ................................................. 27  
GasValveRemoval(SelectModels)....................... 27  
OvenLightBulb/OvenLightSocketReplacement .. 27  
OvenVent/SmokeEliminatorRemoval ................... 27  
OvenHi-LimitThermostatReplacement ................. 27  
OvenDoorLatchReplacement .............................. 28  
OvenDoorHingeRemoval ..................................... 28  
Bottom Access Panel Removal (Select Models) ..... 28  
Bottom Access Panel Disassembly  
(Select Models) ................................................ 28  
StorageDrawerRemoval(SelectModels).............. 28  
Storage Drawer Track Disassembly  
TroubleshootingChart............................................ 11  
Description of Fault Codes for EOC III .................. 13  
Fault Code Chart.................................................... 13  
Oven Sensor, Meat Probe and  
(Select Models) ................................................ 28  
Storage Drawer Disassembly ................................ 28  
Warming Drawer Removal (Select Models) ........... 28  
WarmingDrawerElementRemoval  
Cooling Fan Temperature Charts ..................... 14  
TestingProcedures  
(Select Models) ................................................ 28  
Warming Drawer Hi-Limit Switch Replacement  
(Select Models) ................................................ 29  
OvenDoorRemoval ............................................... 29  
Warming Drawer Track Disassembly  
ComponentTestingProcedures............................. 15  
Cooling Fan Temperature Chart............................. 18  
Electronic Oven Control (EOC III)  
Testing Procedures .......................................... 19  
Relay Logic for EOC III ......................................... 21  
“Quick Test” Mode for EOC III ............................... 22  
Oven Sensor and Meat Probe Resistances ............ 22  
Description of Fault Codes for EOC III .................. 23  
Disassembly Procedures  
(Select Models) ................................................ 29  
Warming Drawer Disassembly .............................. 29  
OvenDoorDisassembly ........................................ 29  
Oven Door, Warming Drawer/Storage Drawer  
and Access Panel Disassembly Illustration ...... 30  
Appendix A  
InstallationInstructions.......................................... A-2  
RemovingandReplacingRange ............................ 24  
Front SideTrimRemoval........................................ 24 Appendix B  
CartridgeAssemblyRemoval(SelectModels)........ 24  
Use and Care ....................................................... B-2  
MaintopAssemblyRemoval(SelectModels) .......... 24 Appendix C: Gas Conversion Instructions  
Top Burner Assembly Removal (Select Models) .... 24  
Lower Burner Assembly Removal (Select Models) . 24  
SparkModuleReplacement ................................... 25  
ModelJGS8750BD* ..............................................C-2  
Models JGS8850BD*, JGS8860BD* .....................C-6  
ModelJGS9900BD* ............................................C-13  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Important Safety Information  
As with all appliances, there are certain rules to follow  
for safe operation. Verify everyone who operates oven is  
familiar with the operations and with these precautions.  
WARNING  
!
This gas appliance contains or produces a chemical  
or chemicals which are known to the state of  
California to cause cancer, birth defects, or other  
reproductive harm. To reduce the risk from substances  
in the fuel or from fuel combustion make sure this  
appliance is installed, operated and maintained  
according to the instructions in this manual.  
Use appliance only for its intended purpose as  
described. Pay close attention to the safety sections of  
this manual. Recognize the safety section by looking for  
the symbol or the word safety.  
Recognize this symbol as a safety precaution.  
Due to the nature of cooking, fires can occur as a  
result of overcooking or excessive grease.Although a  
fire is unlikely, if one occurs proceed as follows:  
!
Oven Fires  
1. Do not open the oven door.  
2. Turn all controls to OFF.  
3. As an added precaution turn off the electricity at  
the main circuit breaker or fuse box and the gas  
at the main supply valve.  
WARNING  
!
If the information in this manual is not followed exactly,  
a fire or explosion may result causing property  
damage, personal injury or death.  
4. Allow the food or grease to burn itself out in the  
oven.  
If smoke or fire persist call the local fire department.  
Do not store or use gasoline or other flammable  
vapors and liquids in the vicinity of this or any other  
appliance.  
To avoid the risk of property damage or personal injury  
do not obstruct the flow of combustion or ventilation air  
to the oven.  
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS  
• Extinguish any open flame.  
• Do not try to light any appliance.  
• Do not touch any electrical switch; do not use any  
phone in your building.  
• Immediately call your gas supplier from a neighbor’s  
phone. Follow the gas supplier’s instructions.  
• If you cannot reach your gas supplier, call fire  
department.  
To avoid the risk of electrical shock, serious personal  
injury or death: Make sure your oven has been  
properly grounded and always disconnect the  
electrical supply before servicing this unit.  
Installation and service must be performed by an  
authorized installer, service agency or gas supplier.  
NOTE: The maximum gas supply pressure for these  
models must not exceed 14 inches W.C.P.  
Safety Practices for Servicer  
!
WARNING  
Safe and satisfactory operation of gas ranges depends  
upon its design and proper installation. However, there is  
one more area of safety to be considered:  
To avoid risk of electrical shock, property damage,  
personal injury, or death, verify wiring is correct, if  
components were replaced. Verify proper and  
complete operation of unit after servicing.  
Servicing  
Listed below are some general precautions and safety  
practices which should be followed in order to protect  
the service technician and consumer during service and  
after service has been completed.  
1. Gas smell—Extinguish any and all open flames and  
open windows.  
2. Turn gas off—Service range with gas turned off  
unless testing requires it.  
4
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Important Safety Information  
3. Checking for gas leaks—Never check for leaks with  
any kind of open flame. Soap and water solution  
should be used for this purpose. Apply solution to  
suspected area and watch for air bubbles which  
indicates a leak. Correct leaks by tightening fittings,  
screws, connections, applying approved compound,  
or installing new parts.  
4. Using lights—Use a hand flashlight when servicing  
ranges or checking for gas leaks. Electric switches  
should not be operated where leaks are suspected.  
This will avoid creating arcing or sparks which could  
ignite the gas. If electric lights are already turned on,  
they should not be turned off.  
5. Do not smoke—Never smoke while servicing gas  
ranges, especially when working on piping that  
contains or has contained gas.  
6. Check range when service is completed—After  
servicing, make visual checks on electrical  
connection, and check for gas leaks. Inform  
consumer of the condition of range before leaving.  
7. Adhere to all local regulations and codes when  
performing service.  
• Do not allow anyone to climb, stand or hang on the  
door. They could damage the range and cause severe  
personal injury.  
• Wear proper apparel. Loose fitting or hanging  
garments should never be worn when using oven.  
Flammable material could ignite if brought in contact  
with flame or hot oven surfaces which may cause  
severe burns.  
• Never use range for warming or heating a room. This  
may cause burns, injuries, or a fire.  
• Do not use water on grease fires.  
• Do not let grease or other flammable materials collect  
in or around range.  
• Do not repair or replace any part of range unless it is  
recommended in this manual.  
• Use only dry potholders. Moist or damp potholders  
used on hot surfaces may result in a burn from steam.  
Do not let a potholder touch the flame. Do not use a  
towel or a bulky cloth as a potholder.  
• Never leave range unattended while cooking. Boilovers  
can cause smoking and may ignite.  
• Only certain types of glass/ceramic, earthenware, or  
other glazed utensils are suitable for oven use.  
Unsuitable utensils may break due to sudden  
temperature change.  
Receiving Oven  
• Installer needs to show consumer location of the range  
gas shut-off valve and how to shut it off.  
• Use care when opening oven door. Let hot air or steam  
escape before removing or replacing food.  
• Do not heat unopened food containers in oven.  
Build-up of pressure may cause a container to burst  
and result in injury.  
• Authorized servicer must install the range, in  
accordance with the Installation Instructions.  
Adjustments and service should be performed only by  
authorized servicer.  
• Plug range into a 120–volt grounded outlet only. Do  
not remove round grounding prong from the plug. If in  
doubt about grounding of the home electrical system, it  
is consumers responsibility and obligation to have an  
ungrounded outlet replaced with a properly grounded  
three-prong outlet in accordance with the National  
Electrical Code. Do not use an extension cord with this  
appliance.  
• Insure all packing materials are removed from the  
range before operating it, to prevent fire or smoke  
damage should the packing material ignite.  
• Ensure range is correctly adjusted by a qualified  
service technician or installer for the type of gas  
(Natural or LP). Some ranges can be converted for  
use with Natural or LP gas.  
• Keep range vent ducts unobstructed.  
• Place oven racks in desired location while oven is  
cool. If a rack must be moved while oven is hot, use a  
dry potholder.  
• Do not use aluminum foil to line oven bottom or racks.  
Aluminum foil can cause a fire will seriously affect  
baking results, and damage to porcelain surface's.  
• Do not touch interior surfaces of oven during or  
immediately after use. Do not let clothing or other  
flammable materials come in contact with bake or broil  
burners.  
• Other areas of the oven can become hot enough to  
cause burns, such as vent openings, window, oven  
door and oven racks.  
To avoid steam burns, do not use a wet sponge or  
cloth to wipe up spills on hot cooking area.  
• Do not store combustible or flammable materials, such  
as, gasoline or other flammable vapors and liquids  
near or in oven.  
• Do not clean oven door gasket located on back of the  
door. Gasket is necessary to seal the oven and can be  
damaged as a result of rubbing or being moved.  
• Do not drape towels or any materials on oven door  
handles. These items may ignite causing a fire.  
With prolonged use of a range, high floor  
temperatures could result. Many floor coverings will not  
be able to withstand this kind of use. Never install  
range over vinyl tile or linoleum that cannot withstand  
high temperatures. Never install range directly over  
carpeting.  
Using the Oven  
• Do not leave children alone or unattended where a  
range is hot or in operation. They could be seriously  
burned.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Important Safety Information  
Regulator must be set  
for the type of gas being  
used Natural or LP.  
After servicing regulator,  
make certain it is set  
properly before  
CAUTION  
Do not store items of interest to children in cabinets  
above range. Children may climb on oven to reach  
these items and become seriously injured.  
!
completing service.  
Gas Burner Orifices  
Universal orifices are  
used on most valves.  
They must be adjusted  
for the type of gas being  
used Natural or LP.  
After servicing a valve  
or orifice verify it is  
Baking, Broiling, and Roasting  
• Do not use oven area for storage.  
• Stand back from range when opening door of a hot  
oven. Hot air or steam can cause burns to hands,  
face, and eyes.  
• Do not use aluminum foil anywhere in the oven. This  
could result in a fire hazard and damage the range.  
• Use only glass cookware appropriate for use in gas  
ovens.  
adjusted properly before  
completing service.  
• Always remove broiler pan from oven when finished  
broiling. Grease left in pan can catch fire if oven is  
used without removing grease from the broiler pan.  
• When broiling, meat that is close to the flame, may  
ignite. Trim any excess fat to help prevent excessive  
flare-ups.  
• Make sure broiler pan is placed correctly to reduce  
any possibility of grease fires.  
• Should a grease fire occur in the broiler pan, turn off  
oven, and keep oven door closed until fire burns out.  
Oven Safety Valve  
Oven valve is designed  
to be a safety valve. Two  
basic designs are used  
in gas ranges:  
Hydraulic and Electric  
Both types are safety  
valves because they are  
indirectly operated by  
the oven thermostat,  
which controls a pilot  
flame or electric ignitor,  
to open and close the  
oven valve.  
Connecting Range to Gas  
Install manual shut-off valve in gas line for easy  
accessibility outside range. Be aware of the location of  
the shut-off valve.  
Grounded Oven Frame  
Ground prong on power  
cord is connected to the  
frame, usually a green  
lead fastened by a  
screw. In addition, any  
part or component  
capable of conducting  
an electric current is  
grounded by its  
Electrical Requirements  
120-volt, 60 Hertz, 20 amp, individual circuit which is  
properly grounded, polarized and protected by a circuit  
breaker or fuse.  
Extension Cord  
Do not use extension cords with this product.  
mounting.  
Product Safety Devices  
If any ground wire,  
Safety devices and features have been engineered into  
the product to protect consumer and servicer. Safety  
devices must never be removed, bypassed, or altered in  
such a manner as to defeat the purpose for which they  
were intended.  
screw, strap, nut, etc. is  
removed for service, or  
any reason, it must be  
reconnected to its  
original position with  
original fastener before  
the appliance is put into  
operation again.  
Listed below are various safety devices together with the  
reason each device is incorporated in the gas ranges.  
Pressure Regulator  
Maintains proper and  
steady gas pressure for  
operation of oven  
controls.  
Failure to do so can  
create a possible shock  
hazard.  
6
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
General Information  
This manual provides basic instructions and suggestions  
for handling, installing and servicing gas ranges.  
This manual contains information needed by authorized  
service technicians to install and service gas ranges.  
There may be, however, some parts which need further  
explanation. Refer to the Installation Instructions, Use  
and Care, Technical Sheets or the toll-free technical  
support line.  
The directions, information, and warnings in this manual  
are developed from experience with, and careful testing  
of the product. If the unit is installed according to this  
manual, it will operate properly and will require minimal  
servicing. A unit in proper operating order ensures the  
consumer all the benefits provided by clean, modern gas  
cooking.  
Cooking Nomenclature  
J G S 9 9 0 0 B D B  
Color  
A
B
C
H
L
P
Q
S
T
Almond on Almond  
Black  
Brand  
Amana  
Magic Chef  
Graffer &  
Sattler  
Brushed Chrome  
Traditional White  
Traditional Almond  
Prostyle  
Monochromatic Bisque  
Stainless  
Traditional Bisque  
White on White  
Frost White (True Color White)  
Natural Bisque (True Color Bisque)  
A
C
G
H
J
M
N
U
Y
Hardwick  
Jenn-Air  
Maytag  
Norge  
Universal  
Crosley  
W
F
N
Listing  
Fuel  
A
UL/AGA  
B
D
E/J  
G
L
M
P
Butane  
C
D
G
M
P
CSA/CGA/CUL  
Dual Listed  
220-240 V / 50-60 Hz  
Military Model  
PSB Approved  
(Singapore)  
Dual Fuel  
Electric  
Gas, Natural  
Liquid Propane  
Microwave  
Standing Pilot  
No Fuel  
X
Export 120 V / 60 Hz  
X
W
Warming Drawer  
Production Code  
This identifies the  
production version.  
Product Type  
A
C
D
E
G
L
M
P
Q
R
S
T
Accessory/Cartridge  
Cooktop Updraft/Countertop  
Downdraft Cooktop or Warming Drawer  
Eyelevel Range  
Grill  
Range (20")  
Range (36")  
Drop In (24")  
Wall Oven (27")  
Range, Free-Standing (30")  
Slide-In (30")  
Feature Content  
1000-3999  
4000-6999  
7000-9999  
Brands  
Maytag/Amana  
Jenn Air  
Range Hood  
V
W
Y
Z
OTR  
Wall Oven  
RV Range  
RV Top  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
General Information  
Specifications  
Refer to individual Technical Sheet for specification  
information.  
Model Identification  
Complete enclosed registration card and promptly return.  
If registration card is missing:  
• For Jenn-Air product call 1-800-536-6247 or visit the  
• For Maytag product call 1-800-688-9900 or visit the  
• For Amana product call 1-800-843-0304 or visit the  
Placement of the Oven  
This freestanding range must be placed in the kitchen or  
comparable room. All safety guidelines must be followed  
and free air flow around the range is essential.  
• For product inCanada call 1-800-688-2002.  
When contacting provide product information located on  
rating plate. Record the following:  
Do Not Block Air Vents  
All air vents must be kept clear during cooking. If air  
vents are covered during operation, the oven may  
overheat. If this occurs, a sensitive, thermal safety device  
automatically removes power to the oven, rendering the  
oven inoperable. The oven will remain in this state until it  
has sufficiently cooled.  
Model Number:  
___________________  
___________________  
___________________  
___________________  
___________________  
Manufacturing Number:  
Serial or S/N Number:  
Date of purchase:  
Dealer’s name and address:  
Location of Model Number  
Service  
To request service information or replacement parts, the  
service center will require the complete model, serial, and  
manufacturing number of your slide-in range. The  
number can be found on the oven chassis behind the  
frontAccess Panel. Remove the front Access Panel to  
view the data.  
Keep a copy of sales receipt for future reference or in  
case warranty service is required. To locate an  
authorized servicer:  
• For Jenn-Air/Maytag product call 1-800-462-9824 or  
• For Amana product call 1-800-628-5782 or visit the  
• For product inCanada call 1-800-688-2002.  
Warranty service must be performed by an authorized  
servicer. We also recommend contacting an authorized  
servicer, if service is required after warranty expires.  
Model Number  
Access Panel  
Parts and Accessories  
Purchase replacement parts and accessories over the  
phone. To order accessories for your product call:  
• For Jenn-Air product call 1-800-536-6247 or visit the  
• For Maytag product call 1-800-688-9900 or visit the  
• For Amana product call 1-800-843-0304 or visit the  
• For product inCanada call 1-800-688-2002.  
Ask a qualified electrician if you do not understand the  
grounding instructions or if you have questions when  
grounding the appliance. Keep the electrical power cord  
dry and keep it from getting crushed or pinched. For a  
permanently connected appliance: This appliance must  
be connected to a grounded, metallic, permanent wiring  
system, or an equipment grounding conductor should be  
run with the circuit conductors and connected to the  
equipment grounding terminal or lead on the appliance.  
Extended Service Plan  
We offer long-term service protection for this new oven.  
• Asure™ Extended Service Plan is specially designed  
to supplement Maytag andAmana’s strong warranties.  
These plans cover parts, labor, and travel charges.  
Call 1-866-232-6244 for information.  
• Dependability PlusSM Extended Service Plan is  
specially designed to supplement Jenn-Air’s strong  
warranty. This plan covers parts, labor, and travel  
charges. Call 1-800-925-2020 for information.  
8
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
General Information  
Grounding  
WARNING  
!
NOTE: This appliance must be properly grounded, for  
Attaching adapter ground terminal to wall receptacle  
cover screw does not ground appliance unless the  
cover screw is metal and not insulated, and wall  
receptacle is grounded through the house wiring.  
Consumer should have circuit checked by a qualified  
electrician to verify receptacle is properly grounded.  
personal safety.  
Power cord on this appliance is equipped with a three-  
prong grounding plug. This matches standard three-  
prong grounding wall receptacle to prevent possibility of  
electric shock from this appliance.  
Consumer should have wall receptacle and circuit  
checked by qualified electrician to verify receptacle is  
properly grounded.  
When disconnecting power cord from adapter, always  
hold adapter with one hand. If this is not done, adapter  
ground terminal is very likely to break with repeated use.  
Should this happen, DO NOT USE appliance until a  
proper ground has been established.  
Neutral Wire  
Hot Line  
Ground  
It is the consumers responsibility to replace standard two-  
prong wall receptacles with properly grounded three-prong  
wall receptacles.  
DO NOT, UNDERANYCIRCUMSTANCES, CUT OR  
REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM  
POWER CORD.  
For 15 amp circuits only, do not use an adapter on 20  
amp circuit. Where local codes permit, a TEMPORARY  
CONNECTION may be made to a properly grounded two-  
prong wall receptacle by the use of a UL listed adapter  
(available at most hardware stores).  
NOTE: Circuit tester can be used to verify voltage at  
outlet. Connect one lead to hot line and the  
other lead to ground. Circuit tester should light.  
Larger slot on adapter must be aligned with larger slot in  
the wall receptacle to provide proper polarity.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Range Description  
Top Surface  
Burners and Grates  
Shut-off Valve/  
Pressure Regulator  
(Backside of Range)  
Burner Control Valves  
Burner Control Valves  
Electronic Control  
and Touchpad  
Oven Cavity  
Bake Burner  
Broil Burner  
Convection Fan  
and Element  
Storage or Warming  
Drawer  
Rating Label  
Model Number  
10  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting Procedures  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury, or death, disconnect power and gas to range before servicing,  
unless testing requires power and/or gas.  
!
Troubleshooting Chart  
Problem  
Possible Cause  
Correction  
Clean burner cap.  
Replace spark module.  
Verify pressure 4" WCP for natural, 10"  
WCP for LP.  
Poor ground on burner cap....................  
Weak or failed spark module .................  
Low gas pressure...................................  
Burners will not ignite; no  
spark at top burner.  
Clogged burner port...............................  
Clean burner cap.  
No 120 VAC to range.............................  
Micro switch contacts not closing ..........  
Verify voltage at wall outlet.  
Check wiring against appropriate wiring  
diagram. Verify all terminals and  
connections are correct and tight.  
Check micro switch contacts.  
Faulty wiring. Bad connection at  
Burner will not ignite. No  
spark to burner ignitors  
when burner knob is rotated  
to "LITE" position.  
burner electrode and electrode socket ..  
Check wiring against appropriate wiring  
diagram. Verify all terminals and  
connections are correct and tight.  
Inoperative spark module ......................  
Check module according to testing  
procedures information.  
Clean electrode or burner cap.  
Electrode dirty. Burner cap dirty ............  
Cracked or broken electrode,  
electrode wire or electrode socket.........  
Replace electrode.  
Check for cracked ignitor/pinched wire..  
Poor continuity to burner cap.................  
Bad ground connection or lack of  
Replace ignitor lead or electrode.  
Clean burner cap and lead.  
No spark or only random  
spark at one ignitor.  
continuity to ground or ignitor ................  
Tighten ground connection and correct  
any breaks in ground path from ignitor  
path to unit ground path.  
Cracked or broken ignitor extension  
lead ........................................................  
Replace ignitor lead.  
Shorted valve switch/harness................  
Replace switch/harness. If shorting is  
caused by excessive spillovers,  
customer education is advised.  
Unit continues to spark after  
knob is turned to OFF  
position.  
Switch has slipped off the valve.............  
Carefully reposition switch on valve and  
rotate from OFF to high, several times  
to verify switch is not broken.  
No voltage to control..............................  
No voltage from control..........................  
Loose wire connection or broken wire ...  
Check for 120 VAC at control. If no  
voltage check power source.  
Check 120 VAC to ignitor, if no voltage,  
replace control.  
No oven operation in bake or  
broil.  
Verify all connections are clean and  
tight, replace broken wire.  
No gas flows to burner.  
Ignitor glows red.  
Check ignitor current draw, 3.2 – 3.6  
Amps. Replace ignitor if it fails test.  
Check for correct gas pressure. Natural  
gas pressure should be 5" WCP and LP  
gas pressure should be 10" WCP.  
Failed ignitor. .........................................  
Gas pressure too high............................  
Failed gas valve.....................................  
Loose wire connection or broken wire ...  
Check gas valve for continuity.  
Verify all connections are clean and  
tight, replace broken wire.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting Procedures  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury, or death, disconnect power and gas to range before servicing,  
unless testing requires power and/or gas.  
!
Problem  
Possible Cause  
Correction  
Ignitor positioned too far from burner.....  
Reposition ignitor closer to bake/broil  
burner.  
Dirt or grease in orifice or burner ...........  
Insufficient gas pressure........................  
Clean orifice or burner.  
Gas flows to bake/broil  
burner, but burner does not  
light.  
Check for correct gas pressure. Natural  
gas pressure should be 5" WCP and LP  
gas pressure should be 10" WCP.  
Power outage.........................................  
Power outage.........................................  
Verify power is present at unit. Verify  
circuit breaker is not tripped/replace fuse.  
Verify power is present at unit. Verify  
circuit breaker is not tripped.  
Replace household fuse.  
See "Control Systems Troubleshooting."  
Broil burner shuts off shortly  
after the start of self-clean  
operation. Bake and broil  
functions operate normally.  
Control Error...........................................  
No power to fan motor ...........................  
Check for 120 VAC supplied at fan  
motor. If voltage is not present, check  
for broken/loose wiring between fan  
motor and relay board. If voltage is  
present at fan motor, go to next step.  
Check motor winding for continuity.  
Check for a frozen motor shaft. Check  
for broken wiring between motor and  
neutral terminal block.  
Failed fan motor or winding/frozen  
shaft .......................................................  
Fan motor does not operate.  
Normal....................................................  
Oven smokes/odor first few  
times of usage.  
Minor smoking and/or odor is normal  
the first few times of oven usage.  
Electronically Controlled ........................  
Programming error.................................  
Failure Codes.  
See "Fault Code Chart."  
Switch range circuit breaker off for five  
minutes and try oven again.  
Power outage.........................................  
Verify power is present at unit and  
circuit breaker is not tripped.  
Oven not operating.  
Replace household fuse.  
Unit in Sabbath mode ............................  
Refer to Use & Care manual to remove  
unit from Sabbath mode.  
Clock and timer not working. Power outage.........................................  
Electronic Control locked .......................  
Verify power is present at unit and  
circuit breaker is not tripped.  
Replace household fuse.  
Refer to Use and Care manual to  
unlock electronic control.  
Oven light does not operate. Failed oven lamp....................................  
Failed wiring...........................................  
Check lamp and replace is necessary.  
Check for broken, loose or dirty  
connections.  
Check light socket for continuity.  
Allow cycle to complete.  
Will not unlock until unit has cooled to  
safe temperature. Do not force door  
open, this will void warranty. Blow cool  
air on latch area to quicken process.  
Failed light socket ..................................  
Oven door will not unlock.  
Oven is self-cleaning..............................  
Oven is still hot.......................................  
Self-clean cycle not working. Programming error.................................  
Door lock................................................  
Turn off circuit breaker for five minutes  
and try self-clean again.  
Verify door lock energizes & engages.  
12  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting Procedures  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury, or death, disconnect power and gas to range before servicing,  
unless testing requires power and/or gas.  
!
Description of Fault Codes for EOC III  
Each fault code consists of 4 digits and is structured as follows:  
1st (Leftmost) Digit:  
Primary Failure System  
1 – Local to Control System  
3 – Sensor or Meat Probe  
4 – Input to Control System  
9 – Door Lock  
2nd Digit: Alpha-Character  
3rd Digit: Secondary  
Failure Mechanism  
4th Digit : Oven  
Cavity Number  
1 – Upper (Single) Oven  
2 – Lower Oven  
d – Diagnostic Failure (measurable)  
c – Control-Related Error (not measurable)  
c – Control System  
If a fault is detected, then one of the following three messages will be scrolled on the display:  
FAULT DETECTED PRESS ENTER TO TRY AGAIN. This message displays when a fault is detected while a  
cooking function is active. Clear by pressing the Cancel keypad.  
FEATURE NOT AVAILABLE. This message displays when a fault is detected while entering data during initial  
programming and also when a locked out function is detected. Clear by pressing any key.  
FAULT DETECTED DISABLE POWER TO CLEAR. This message displays when a runaway temperature condition  
is detected while the control is in idle mode. Press any key to clear the message, but the fault remains until the  
control senses a Power-On reset.  
Fault Code Chart  
Fault  
Code  
Description  
Component to Troubleshoot/Replace  
Ensure ribbon cable is securely connected, inspect ribbon cable and  
connector (shorts, breakage, corrosion, etc.). If OK, replace control.  
Ensure ribbon cable is securely connected, inspect ribbon cable and  
connector (shorts, breakage, corrosion, etc.). If OK, replace control.  
Replace control.  
Replace control.  
Replace control.  
Replace control.  
Replace control.  
1c1c  
Shorted key.  
1c2c  
Membrane keyboard disconnected.  
1c4c  
1c6c  
1c7c  
1c8c  
1c81  
Board – to – Board communication failure.  
EEPROM hardware fault.  
Control not calibrated.  
EEPROM CRC error – User Options.  
EEPROM CRC error – Cook Profile.  
Ohm sensor and harness (see "Oven Sensor" chart). If OK, change  
control.  
Ohm sensor and harness (see "Oven Sensor" chart). If OK, change  
control.  
Check connections, sensor (see "Oven Sensor" chart) and harness. If  
OK, replace control.  
1d11 Unlocked runaway temperature – 600° F  
1d21 Locked runaway temperature – 950° F  
3d11 Temperature sensor open.  
Check connections, sensor (see "Oven Sensor" chart) and harness. If  
OK, replace control.  
Check probe jack and harness. If OK, check meat probe (see "Meat  
Probe" chart).  
3d21 Temperature sensor shorted.  
3d41 Meat probe shorted.  
Check probe jack and harness. If OK, check meat probe (see "Meat  
Probe" chart).  
3d51 Meat probe not calibrated.  
4d11 Door switch not closed when locked.  
4d21 No cooling fan rotation.  
4d31 Cooling fan on when de-energized.  
4d41 Cooling fan overspeed.  
4d51 Door switch circuit fault.  
9d11 Latch will not lock.  
9d21 Latch will not unlock.  
Check connections, switch, harness, and motor. If OK, replace control.  
Check cooling fan motor and harness. If OK, replace control.  
Check cooling fan motor and harness. If OK, replace control.  
Check cooling fan motor and harness. If OK, replace control.  
Check connections, harness, and motor. If OK, replace control.  
Check wire connections. If OK, replace motorized door lock.  
Check wire connections. If OK, replace motorized door lock.  
Check wire connections. If OK, replace motorized door lock.  
9d31 Latch both locked and unlocked.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting Procedures  
WARNING  
To avoid risk of electrical shock, personal injury, or death, disconnect power and gas to range before servicing,  
unless testing requires power and/or gas.  
!
Oven Sensor, Meat Probe and Cooling Fan Temperature Charts  
OVEN SENSOR  
Sensor Type: RTD 1000 platinum  
Calibration:  
1654 (350° F / 177° C)  
Temperature F (C)  
Resistance (Ohms)  
100 (38)  
200 (94)  
1143  
1350  
1553  
1654  
1753  
1949  
2142  
2331  
2516  
2697  
2874  
300 (149)  
350 (177)  
400 (204)  
500 (260)  
600 (316)  
700 (371)  
800 (427)  
900 (483)  
1000 (538)  
MEAT PROBE  
NTC Thermistor  
9938 (150° F / 65.5° C)  
Type:  
Calibration:  
Temperature F (C)  
Resistance (Ohms)  
163300  
62450  
32 (0)  
68 (20)  
95 (35)  
32660  
122 (50)  
158 (70)  
185 (85)  
212 (100)  
18020  
8760  
5360  
3400  
COOLING FAN TEMPERATURES  
MODE  
FAN ON TEMP F (C)  
FAN OFF TEMP F (C)  
Bake  
350 (177)  
300 (149)  
Six (6) minute delay  
after cycle started  
Six (6) minute delay  
after cycle started  
Broil  
225 (107)  
225 (107)  
Clean  
14  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Testing Procedures  
WARNING  
!
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power and gas to range before servicing,  
unless testing requires power and/or gas.  
Component Testing Procedures  
Illustration  
Component  
Test Procedure  
Results  
Oven light & housing Disconnect connector and test  
Verify bulb is properly inserted.  
resistance of terminals ............................. Continuity with bulb inserted.  
Measure voltage at oven light................... 120 VAC, see wiring diagram for terminal  
identification.  
If voltage is not present at oven light,  
check wiring or light switches.  
Door plunger switch  
Autolatch assembly  
Remove switch from unit and measure  
the following points:  
Door closed........................................... COM-NO: .....Continuity (closed).  
Door open............................................. COM-NO: .....Infinity (open).  
Disconnect wires and test for continuity  
per wiring diagram.................................... See wiring diagram for schematic layout.  
Refer to Parts Manual for correct  
autolatch switch associated with the  
correct manufacturing number.  
Common is in neutral position unless  
locking or unlocking autolatch assembly.  
Door lock switch  
Switch connection in the following  
positions:  
Door latch locked...................................... COM-NO: .....Continuity (closed).  
Door latch unlocked.................................. COM-NO: .....Infinity (open).  
Pressure regulator  
Verify gas pressure (W.C.P.)....................  
5" Natural.  
10" LP/propane.  
Gas ON: .......Switch up.  
Gas OFF: .....Switch down.  
If on LP service verify proper gas supply  
conversion.  
Oven valve  
Broil burner  
Verify gas supply is turned on at  
regulator................................................... Gas ON: .......Switch up (at regulator).  
Attached to pressure regulator.  
Gas OFF: .....Switch down (at regulator).  
Verify gas is supplied.  
Factory set to Natural Gas.  
Orifice adjusted for Natural or LP ............. Adjust as necessary.  
Check for obstructions or contamination Air shutter opening set to .281 to .343.  
in ports ..................................................... Replace if punctured or torn.  
Bake burner  
Verify gas is supplied.  
Orifice adjusted for Natural or LP ............. Adjust as necessary.  
Factory set to Natural Gas.  
JGS9900BD*  
Check for obstructions or contamination Air shutter opening set to .281 to .343.  
in ports ..................................................... Replace if punctured or torn.  
Bake burner  
Ignitor  
Verify gas is supplied.  
Orifice adjusted for Natural or LP ............. Adjust as necessary.  
Check for obstructions or contamination Air shutter opening set to .469 to .531.  
in ports ..................................................... Replace if punctured or torn.  
Factory set to Natural Gas.  
Test for voltage at terminals ..................... 120 VAC.  
Test for circuit amperage..........................  
(Ignitor may glow but not have sufficient  
amperage to open valve.)  
3.2 - 3.6 Amps. If not, replace.  
Hi-limit temperature  
switch  
Normally closed, verify operation:  
Open: 249° to 271° F (121° to 133° C)... Infinite.  
Closed: 173° to 207° F (78° to 97° C) .... Continuity.  
Spark module 4 + 0  
Temperature sensor  
Test for voltage at terminals L and N........ 120 VAC.  
L
A
B
Check polarity and ground........................ See wiring diagram.  
N
B1  
A1  
Measure resistance.................................. Approximately 1000 at room  
temperature 75° F (23.8° C).  
Cooling fan motor  
Measure voltage....................................... 120 VAC.  
Check motor windings to ground .............. No continuity.  
RPM: ............Approximately 1670 to 2070.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Testing Procedures  
WARNING  
!
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power and gas to range before servicing,  
unless testing requires power and/or gas.  
Illustration  
Component  
Convection motor,  
single speed  
Test Procedure  
Measure voltage ...................................... 120 VAC.  
Check motor windings to ground.............. No continuity.  
Results  
RPM:............ Approximately 900  
Convection element  
Disconnect wiring to element and  
measure cold resistance of terminals....... Approximately 31 .  
Measure voltage at convect element........ 120 VAC.  
Downdraft motor  
Measure voltage ...................................... 120 VAC.  
Check motor windings to ground.............. No continuity.  
JGS9900BD*  
RPM:............ Approximately 1550.  
Warmer element  
Disconnect wiring to element and  
measure cold resistance of terminals....... Approx. 12.5 to 18 .  
Measure voltage at broil element ............. 120 VAC.  
Hi-limit temperature  
switch  
(Warming Drawer)  
Normally closed, verify operation:  
Open: 135° to 145° F (57° to 63° C)....... Infinite.  
Closed: 114° to 126° F (46° to 52° C).... Continuity.  
JGS8850BD*,  
JGS8860BD*  
Hi-limit temperature  
switch  
(Warming Drawer)  
Normally closed, verify operation:  
Open: 95° to 105° F (35° to 41° C)......... Infinite.  
Closed: 79° to 91° F (26° to 33° C)........ Continuity.  
JGS8850BD*,  
JGS8860BD*  
Spark switch  
Test for voltage at terminals..................... 120 VAC.  
Disconnect wiring and check for  
continuity in LITE position ........................ Continuity in LITE position.  
Spark ignition  
electrode  
Test for resistance of spark lead.............. Continuity.  
Test ignitor to chassis .............................. No continuity from ignitor to chassis.  
Verify gas is supplied............................... Gas supplied.  
Top surface burner  
5 K btu, 9.2 K btu  
16 K btu  
Verify burner cap is positioned correctly... Check for obstructions in burner ports.  
Verify gas is supplied............................... Gas supplied.  
Top surface,  
dual ring burner  
15 K btu  
Verify burner cap is positioned correctly... Check for obstructions in burner ports.  
Inner: 3 K btu  
Outer: 12 K btu  
Top surface,  
burner cap  
Verify cap is positioned correctly.............. Check for obstructions in burner ports.  
5 K btu, 9.2 K btu  
16 K btu  
Top surface,  
burner cap, dual ring  
(inner and outer rings)  
Verify cap is positioned correctly.............. Check for obstructions in burner ports.  
Check for debris....................................... Clean as needed.  
Orifice  
Orifice holder  
5 K btu, 9.2 K btu  
16 K btu  
Verify gas pressure..................................  
Check orifice for debris ............................  
5" Natural.  
10" LP/propane.  
Clean as needed.  
Burner valve,  
push-to-turn, 270°  
5 K btu, 9.2 K btu  
16 K btu  
Verify gas is supplied............................... Gas supplied.  
Orifice adjusted for Natural or LP.  
Adjust set screw for simmer control.  
16  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Testing Procedures  
WARNING  
!
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power and gas to range before servicing,  
unless testing requires power and/or gas.  
Illustration  
Component  
Orifice holder,  
Test Procedure  
Verify gas pressure...................................  
Results  
5" Natural.  
dual ring burner  
12 K btu  
3 K btu  
10" LP/propane.  
Clean as needed.  
Check orifice for debris.............................  
Dual ring burner valve  
Verify gas is supplied................................ Gas supplied.  
Orifices adjusted for Natural or LP.  
Control Component  
Switch membrane assembly  
Test Procedure  
Closed circuitry resistance  
(defined as continuity): 2000 Max Ω  
Pins 1 & 8 are shorted together for control  
configuration purposes  
Results  
Trace  
2 & 7  
2 & 8  
2 & 9  
2 & 10  
2 & 11  
2 & 12  
3 & 6  
Pad  
1
2
3
4
5
6
7
Measurement  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Measurement  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
NOTE: To avoid equipment  
damage, use caution when  
checking electronic control  
circuitry.  
Latch  
Trace # 1  
See Detail B  
JGS8750BD*  
8
3 & 7  
9
0
3 & 8  
2 & 6  
4 & 9  
4 & 10  
4 & 11  
5 & 7  
4 & 12  
5 & 8  
5 & 6  
4 & 6  
4 & 7  
3 & 9  
3 & 10  
3 & 11  
3 & 12  
4 & 8  
Trace  
2 & 7  
2 & 8  
2 & 9  
2 & 10  
2 & 11  
2 & 12  
3 & 6  
3 & 7  
3 & 8  
2 & 6  
4 & 9  
Cancel  
Bake  
Broil  
Clean  
Favorites  
More Options  
Setup  
ATM 1  
ATM 2  
Back  
Detail B  
Enter  
Timer 1  
Timer 2  
Oven Light  
Pad  
1
2
3
4
5
6
Switch membrane assembly  
Closed circuitry resistance  
(defined as continuity): 2000 Max Ω  
Pins 1 & 7 are shorted together for control  
configuration purposes  
NOTE: To avoid equipment  
damage, use caution when  
checking electronic control  
circuitry.  
7
8
9
0
Latch  
JGS8850BD*  
Trace # 1  
See Detail B  
Cancel  
Bake  
Broil  
4 & 10  
4 & 11  
5 & 9  
Convect  
Clean  
Favorites  
Rapid Preheat  
Warming Drawer  
More Options  
Setup  
ATM 1  
ATM 2  
Back  
5 & 7  
Detail B  
4 & 12  
5 & 10  
5 & 11  
5 & 8  
5 & 6  
4 & 6  
4 & 7  
3 & 9  
3 & 10  
3 & 11  
3 & 12  
4 & 8  
Enter  
Timer 1  
Timer 2  
Oven Light  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Testing Procedures  
WARNING  
!
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power and gas to range before servicing,  
unless testing requires power and/or gas.  
Control Component  
Switch membrane assembly  
Test Procedure  
Closed circuitry resistance  
(defined as continuity): 2000 Max Ω  
Pins 1 & 7 are shorted together for control  
configuration purposes  
Results  
Trace  
2 & 7  
2 & 8  
2 & 9  
2 & 10  
2 & 11  
2 & 12  
3 & 6  
Pad  
1
2
3
4
5
6
7
Measurement  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Measurement  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
Continuity  
NOTE: To avoid equipment  
damage, use caution when  
checking electronic control  
circuitry.  
Latch  
JGS8860BD*  
Trace # 1  
8
3 & 7  
See Detail B  
9
0
3 & 8  
2 & 6  
4 & 9  
4 & 10  
4 & 11  
5 & 9  
Cancel  
Bake  
Broil  
Convect  
Clean  
Favorites  
Rapid Preheat  
Warming Drawer  
More Options  
Setup  
ATM 1  
ATM 2  
Back  
5 & 7  
Detail B  
4 & 12  
5 & 10  
5 & 11  
5 & 8  
5 & 6  
4 & 6  
4 & 7  
3 & 9  
Enter  
3 & 10  
3 & 11  
3 & 12  
4 & 8  
Trace  
2 & 7  
2 & 8  
2 & 9  
2 & 10  
2 & 11  
2 & 12  
3 & 6  
3 & 7  
3 & 8  
2 & 6  
4 & 9  
4 & 10  
4 & 11  
5 & 9  
Timer 1  
Timer 2  
Oven Light  
Pad  
1
2
3
4
5
6
Switch membrane assembly  
Closed circuitry resistance  
(defined as continuity): 2000 Max Ω  
Pins 1 & 10 are shorted together for control  
configuration purposes  
NOTE: To avoid equipment  
damage, use caution when  
checking electronic control  
circuitry.  
7
8
9
0
Latch  
JGS9900BD*  
Trace # 1  
See Detail B  
Cancel  
Bake  
Broil  
Convect  
Clean  
Favorites  
Rapid Preheat  
Vent Fan  
More Options  
Setup  
ATM 1  
ATM 2  
Back  
5 & 7  
Detail B  
4 & 12  
5 & 10  
5 & 11  
5 & 8  
5 & 6  
4 & 6  
4 & 7  
3 & 9  
3 & 10  
3 & 11  
3 & 12  
4 & 8  
Enter  
Timer 1  
Timer 2  
Oven Light  
COOLING FAN TEMPERATURES  
MODE  
FAN ON TEMP F (C)  
FAN OFF TEMP F (C)  
Bake  
350 (177)  
300 (149)  
Six (6) minute delay  
after cycle started  
Six (6) minute delay  
after cycle started  
Broil  
225 (107)  
225 (107)  
Clean  
18  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Testing Procedures  
WARNING  
!
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power and gas to range before servicing,  
unless testing requires power and/or gas.  
Electronic Oven Control (EOC) III Testing Procedures  
ATM PADS  
ELECTRONIC OVEN CONTROL (EOC) III TESTING/PROGRAMMING PROCEDURES  
Feature  
Control Reset  
Resets control to factory default  
values.  
Access Procedure  
Press the Setup pad, then press the right  
ATM pad until SERVICE displays. Press  
the left ATM pad to select SERVICE menu  
options.  
Modification Procedure  
Press and hold the Back and Enter pads for 5  
seconds to enter SERVICE menu options. Press  
the right ATM pad to scroll to CONTROL RESET.  
Press the left ATM pad to select CONTROL  
RESET, then press the left ATM pad again to reset  
the control logic. Press Setup to exit.  
Oven Temperature Adjustment  
Determines oven cavity offset  
temperature (range from -35° F to Press the left ATM pad to select oven  
+35° F, or -21° C to +21° C).  
Press the Setup pad, then press the right  
ATM pad until TEMP ADJUST displays.  
Enter the offset temperature setting desired using  
the digits pads. Press the right ATM pad for +  
temperature adjustment, or the left ATM pad for –  
temperature adjustment. Press 0 to reset control  
back to no temperature adjustment. Wait 3  
seconds for the control to accept the request.  
Press Setup to exit.  
TEMP ADJUSTMENT settings.  
Sabbath Mode  
Press the Setup pad, then press the right  
ATM pad until SABBATH displays. Press  
the left ATM pad to select SABBATH  
settings.  
Press the left ATM pad to select Manual Sabbath  
mode, or the right ATM pad to select Auto Sabbath  
mode. Press the left ATM pad to turn on Sabbath  
mode, or the right ATM pad to turn off Sabbath  
mode. Press Setup to exit.  
Based on the Jewish guidelines  
for Sabbath/Holiday  
requirements.  
Time Options  
Press the Setup pad, then the left ATM  
pad to select TIME OPTIONS.  
Press the right ATM pad to scroll to the desired  
function to modify.  
Determines control time, day of  
week, 12/24 hour clock.  
Time Set  
Determines time of day to display  
on control.  
Press the Setup pad, then the left ATM  
pad, then the left ATM pad again to set the  
time of day clock.  
Enter the correct time using the digits pads and  
press Enter. Press the left ATM pad to select AM  
or the right ATM pad to select PM. Press Setup to  
exit.  
Day of Week  
Press the Setup pad, then the left ATM  
pad, then press the right ATM pad until  
DAY displays. Press the left ATM pad to  
set the day of the week.  
Press the right ATM pad until the correct day  
displays, then press the left ATM pad to select.  
Press Setup to exit.  
Determines day of week (Monday  
thru Sunday) to display on  
control.  
12/24-Hour Clock Display  
Determines 12-hour or 24-hour  
clock display on control.  
Press the Setup pad, then the left ATM  
pad, then press the right ATM pad until  
12/24HR displays. Press the left ATM pad  
to select 12/24 HR clock.  
Press the left ATM pad to select 12-hour clock, or  
the right ATM pad to select 24-hour clock. Press  
Setup to exit.  
Clock & Day Display Disable  
Determines if time of day and day  
of week will display on control.  
Press the Setup pad, then press the right  
ATM pad until DISABLE displays. Press  
the left ATM pad to select DISABLE  
settings.  
Press the Setup pad, then press the right  
ATM pad until LANGUAGE displays.  
Press the left ATM pad to set LANGUAGE  
settings.  
Press the left ATM pad to select TIME, or the right  
ATM pad to scroll to DAY, press the left ATM pad.  
Press the left ATM pad to enable display or the right  
ATM pad to disable display. Press Setup to exit.  
Press the right ATM pad until the desired language  
displays (English, French, Spanish). Press the left  
ATM pad. Press Setup to exit.  
Language Display  
Determines language display on  
control (English, French,  
Spanish).  
C/F (Celsius/Fahrenheit) Display Press the Setup pad, then press the right  
Determines temperature display on ATM pad until C/F displays. Press the left  
Press the left ATM pad to select Celsius or the right  
ATM pad to select Fahrenheit. Press Setup to exit.  
control (C or F).  
ATM pad to select C/F settings.  
Auto Convection  
Press the Setup pad, then press the right  
ATM pad until AUTO CONVECT displays.  
Press the left ATM pad to select AUTO  
CONVECT settings.  
Press the Setup pad, then press the right  
ATM pad until 208/240 displays. Press the  
left ATM pad to select 208/240 V settings.  
Press the left ATM pad to turn on auto convect, or  
the right ATM pad to turn off auto convect. Press  
Setup to exit.  
When enabled, reduces the  
Convection Bake and Pastry  
temperatures by 25° F (-3.9° C).  
208/240 V Setting  
Determines range operating  
voltage (208 or 240 VAC).  
Press the left ATM pad to select 208 VAC, or the  
right ATM pad to select 240 VAC. Press Setup to  
exit.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Testing Procedures  
WARNING  
!
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power and gas to range before servicing,  
unless testing requires power and/or gas.  
Feature  
Tone Options  
Access Procedure  
Modification Procedure  
Press the Setup pad, then press the right ATM Press the right ATM pad to scroll to the desired  
Determines cook tones, timer  
tones and volume settings.  
12-Hour Shutoff  
pad until TONES displays. Press the left ATM  
pad to select TONES options.  
Press the Setup pad, then press the right ATM Press the left ATM pad to turn on 12-hour  
tone to modify. Press Setup to exit.  
Disables 12-hour shutoff,  
allowing the oven to operate  
indefinitely.  
pad until 12HR SHUTOFF displays. Press the  
left ATM pad to select 12-HOUR SHUTOFF  
settings.  
shutoff, or the right ATM pad to turn off 12-hour  
shutoff. Press Setup to exit.  
Cook Tones  
Press the Setup pad, then press the right ATM Press the left ATM pad to select 1 – 30 (1 chime  
Determines the number and  
duration of cook time reminder  
chimes.  
pad until TONES displays. Press the left ATM  
pad. Press the left ATM pad again to select  
COOK TONES settings.  
every 30 seconds after the initial 4 chimes), or  
press the right ATM pad to scroll to 1 – 60 (1  
chime every 60 seconds after the initial 4 chimes)  
or 1 BEEP (no additional chimes after the initial 4  
chimes). Press the left ATM pad to select the  
desired setting. Press Setup to exit.  
Timers Tones  
Press the Setup pad, then press the right ATM Press the left ATM pad to select 2 – 30, or 2  
Determines the number and  
duration of timer reminder  
chimes.  
pad until TONES displays. Press the left ATM  
pad. Press the right ATM pad to scroll to  
TIMERS TONES. Press the left ATM pad to  
select TIMERS TONES settings.  
chimes every 30 seconds for up to 5 minutes  
(after the initial chime), or press the right ATM  
pad to scroll to 2 – 60, or 2 chimes every 60  
seconds for up to 30 minutes (after the initial  
chime), or 1 BEEP (no additional chimes after the  
initial chime). Press the left ATM pad to select  
the desired setting. Press Setup to exit.  
Volume  
Press the Setup pad, then press the right ATM Press the right ATM pad until VOLUME displays.  
Determines volumes of cook  
and timer tones.  
pad until TONES displays. Press the left ATM  
pad to select VOLUME settings.  
Press the left ATM pad. Press the left ATM pad  
to select HIGH, or the right ATM pad to scroll to  
MEDIUM or LOW. Press the left ATM pad to  
select. Press Setup to exit.  
Energy Saver Mode  
Enables a 1 watt standby  
feature. If no pad is pressed  
within 5 minutes, the control  
enters into a sleep mode.  
Demo Mode  
Press the Setup pad, then press the right ATM Press the left ATM pad to enter the energy saver  
pad until ENERGY SAVER displays. Press  
the left ATM pad to select ENERGY SAVER  
mode settings.  
mode or the right ATM pad to exit the energy  
saver mode.  
Press the Setup pad, then press the right ATM Press the left ATM pad to enable the DEMO  
Enables a 1 watt standby  
feature. If no pad is pressed  
within 5 minutes, the control  
enters into a sleep mode.  
Service Mode  
pad until DEMO displays. Press the left ATM  
pad to select DEMO mode settings.  
mode or the right ATM pad to exit the DEMO  
mode. Once the DEMO mode begins, press any  
key to exit. Press Setup to exit, also.  
Press the Setup pad, then press the right ATM Press and hold the Back and Enter pads for 5  
Enables access to service  
menus.  
pad until SERVICE displays. Press the left  
ATM pad to select SERVICE menu options.  
seconds to enter SERVICE menu options. Press  
Setup to exit.  
Test Access  
Press the Setup pad, then press the right ATM Press and hold the Back and Enter pads for 5  
Enables access to service  
menus.  
pad until SERVICE displays. Press the left  
ATM pad to select SERVICE menu options.  
seconds to enter SERVICE menu options. Press  
the right ATM pad to scroll to TEST menu. Press  
the left ATM pad to select TEST options. Press  
Setup to exit.  
Faults Access  
Press the Setup pad, then press the right ATM Press and hold the Back and Enter pads for 5  
Displays the 10 most recent  
faults produced by the controller. ATM pad to select SERVICE menu options.  
pad until SERVICE displays. Press the left  
seconds to enter SERVICE menu options. Press  
the right ATM pad to scroll to the FAULTS menu.  
Press the left ATM pad to select FAULTS  
options. Press Setup to exit.  
Software Versions Access  
Displays the software and  
EEPROM revision levels.  
Press the Setup pad, then press the right ATM Press and hold the Back and Enter pads for 5  
pad until SERVICE displays. Press the left  
seconds to enter SERVICE menu options. Press  
the right ATM pad to scroll to the VERSIONS  
menu. Press the left ATM pad to view. Press  
Setup to exit.  
ATM pad to select SERVICE menu options.  
Display Test  
Press the Setup pad, then press the right ATM Press and hold the Back and Enter pads for 5  
Illuminates all lamps on the  
control.  
pad until SERVICE displays. Press the left  
ATM pad to select SERVICE menu options.  
seconds to enter SERVICE menu options. Press  
the right ATM pad to scroll to DISPLAY TEST.  
Press the left ATM pad. Press Setup to exit.  
Press the Back and Setup pads simultaneously  
for 5 seconds to unlock.  
Control Lockout  
Press the Back and Setup pads  
simultaneously for 5 seconds to lock.  
Disables the touch keypad  
control and locks the oven cavity  
door.  
20  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Testing Procedures  
WARNING  
!
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power and gas to range before servicing,  
unless testing requires power and/or gas.  
Relay Logic for EOC III  
NOTE: Subsequent changes implemented after the release of this technical sheet may have altered the parameters  
identified in this chart.  
INDEX  
± - OFF  
O - ON  
- CYCLING  
- ON OR OFF (DETERMINED BY  
USER INPUT)  
COOKING MODE  
IDLE  
r
r
r
O
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
BAKE RAPID PREHEAT  
BAKE PREHEAT  
r
r
r
O
O
BAKE  
HIGH BROIL PREHEAT  
HIGH BROIL  
r
r
r
LOW BROIL PREHEAT  
LOW BROIL  
O
r
r
r
r
r
r
CLEAN PREHEAT  
CLEAN  
O
r
r
r
r
r
r
O*  
r
r
r
O
KEEP WARM PREHEAT  
KEEP WARM  
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
O
WARMING DRAWER HIGH  
WARMING DRAWER LOW  
CONVECT ROAST PREHEAT  
CONVECT ROAST  
CONVECT BAKE RAPID PREHEAT  
CONVECT BAKE PREHEAT  
CONVECT BAKE  
r
r
r
r
r
r
r
r
r
O
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
O
O
O
O
r
r
r
CONVECT PASTRY RAPID PREHEAT  
CONVECT PASTRY PREHEAT  
CONVECT PASTRY  
THAW-SERVE  
O*  
O*  
O*  
r
r
r
O
r
r
r
O
DRYING PREHEAT  
DRYING  
r
r
r
r
r
r
r
r
RAPID PROOFING  
STANDARD PROOFING  
O
O
r
*Convection fan stops when oven door is opened.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Testing Procedures  
WARNING  
!
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power and gas to range before servicing,  
unless testing requires power and/or gas.  
"Quick Test" Mode for EOC III  
Follow the procedure below to perform the EOC III quick test. Once the control is in the quick test mode, any relay  
may be activated in any sequence. The test mode will be exited after 10 minutes of inactivity (no pads pressed  
within 10 minutes).  
1. Press the Setup pad, then press the right ATM pad.  
2. Press the left ATM pad, then press and hold Back and Enter pads for 5 seconds to enter SERVICE menu options.  
3. Press the right ATM pad to scroll to the TEST menu.  
4. Press the left ATM pad to select TEST options.  
5. Press the left ATM pad again to enter the "Quick Test" mode.  
6. Press each of the following pads indicated in the table below.  
7. Press Cancel or Setup pads to exit.  
NOTE: Press and hold the applicable pad to activate the associated response.  
Release the applicable pad to deactivate the associated response.  
The control automatically enters the engineering mode so visual feedback of relay operations is available on the  
control display. Any time a load is activated, the cooling fan is activated. When the load is deactivated, the cooling  
fan is also deactivated.  
Display will indicate the following:  
Pad  
Response  
BAKE....................................................Bake relay activated.  
BROIL ..................................................Broil relay activated.  
CONVECT............................................Convection Bake and Cooling Fan relays activated.  
OVEN LIGHT .......................................Oven light relay activated.  
RAPID PREHEAT ................................Convection Fan (HIGH/LOW) activated.  
WARMING ZONE ................................Warming Zone relay activated.  
VENT (DOWNDRAFT) FAN ................Vent Fan relay activated.  
CLEAN .................................................Motorized Door Lock relay activated.  
SETUP .................................................1 Second Beep.  
FAN......................................................Downdraft Fan (HIGH/LOW) relay activated.  
WARMING DRAWER ..........................Warming Drawer (HIGH/LOW) relay activated.  
Oven Sensor and Meat Probe Resistances  
OVEN SENSOR  
MEAT PROBE  
Sensor Type: RTD 1000 platinum  
Type:  
NTC Thermistor  
Calibration:  
1654 (350° F/177° C)  
Calibration:  
9938 (150° F/65.5° C)  
Temperature F (C) Resistance (Ohms)  
Temperature F (C)  
32 (0)  
Resistance (Ohms)  
163300  
62450  
200 (94)  
350 (177)  
550 (287)  
900 (483)  
1350  
1654  
2047  
2697  
68 (20)  
95 (35)  
122 (50)  
32660  
18020  
158 (70)  
8760  
185 (85)  
5360  
212 (100)  
3400  
22  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Testing Procedures  
WARNING  
!
To avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power and gas to range before servicing,  
unless testing requires power and/or gas.  
Description of Fault Codes for EOC III  
Each fault code consists of 4 digits and is structured as follows:  
1st (Leftmost) Digit:  
Primary Failure System  
1 – Local to Control System  
3 – Sensor or Meat Probe  
4 – Input to Control System  
9 – Door Lock  
2nd Digit: Alpha-Character  
3rd Digit: Secondary  
Failure Mechanism  
4th Digit : Oven  
Cavity Number  
1 – Upper (Single) Oven  
2 – Lower Oven  
d – Diagnostic Failure (measurable)  
c – Control-Related Error (not measurable)  
c – Control System  
If a fault is detected, then one of the following three messages will be scrolled on the display:  
FAULT DETECTED PRESS ENTER TO TRY AGAIN. This message displays when a fault is detected while a  
cooking function is active. Clear by pressing the Cancel keypad.  
FEATURE NOT AVAILABLE. This message displays when a fault is detected while entering data during initial  
programming and also when a locked out function is detected. Clear by pressing any key.  
FAULT DETECTED DISABLE POWER TO CLEAR. This message displays when a runaway temperature condition  
is detected while the control is in idle mode. Press any key to clear the message, but the fault remains until the  
control senses a Power-On reset.  
Fault  
Code  
Description  
Component to Troubleshoot/Replace  
Ensure ribbon cable is securely connected, inspect ribbon cable and  
connector (shorts, breakage, corrosion, etc.). If OK, replace control.  
Ensure ribbon cable is securely connected, inspect ribbon cable and  
connector (shorts, breakage, corrosion, etc.). If OK, replace control.  
Replace control.  
Replace control.  
Replace control.  
1c1c  
Shorted key.  
1c2c  
Membrane keyboard disconnected.  
1c4c  
1c6c  
1c7c  
1c8c  
1c81  
Board – to – Board communication failure.  
EEPROM hardware fault.  
Control not calibrated.  
EEPROM CRC error – User Options.  
EEPROM CRC error – Cook Profile.  
Replace control.  
Replace control.  
Ohm sensor and harness (see "Oven Sensor" chart). If OK, change  
control.  
Ohm sensor and harness (see "Oven Sensor" chart). If OK, change  
control.  
Check connections, sensor (see "Oven Sensor" chart) and harness. If  
OK, replace control.  
Check connections, sensor (see "Oven Sensor" chart) and harness. If  
OK, replace control.  
1d11 Unlocked runaway temperature – 600°  
1d21 Locked runaway temperature – 950°  
3d11 Temperature sensor open.  
3d21 Temperature sensor shorted.  
3d41 Meat probe shorted.  
Check probe jack and harness. If OK, check meat probe (see "Meat  
Probe" chart).  
Check probe jack and harness. If OK, check meat probe (see "Meat  
Probe" chart).  
3d51 Meat probe not calibrated.  
4d11 Door switch not closed when locked.  
4d21 No cooling fan rotation.  
4d31 Cooling fan on when de-energized.  
4d41 Cooling fan overspeed.  
4d51 Door switch circuit fault.  
9d11 Latch will not lock.  
9d21 Latch will not unlock.  
Check connections, switch, harness, and motor. If OK, replace control.  
Check cooling fan motor and harness. If OK, replace control.  
Check cooling fan motor and harness. If OK, replace control.  
Check cooling fan motor and harness. If OK, replace control.  
Check connections, harness, and motor. If OK, replace control.  
Check wire connections. If OK, replace motorized door lock.  
Check wire connections. If OK, replace motorized door lock.  
Check wire connections. If OK, replace motorized door lock.  
9d31 Latch both locked and unlocked.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disassembly Procedures  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or  
death; disconnect power and gas before servicing,  
unless testing requires power and/or gas.  
Removing and Replacing Range  
Maintop Assembly Removal (Select Models)  
1. Remove power from unit.  
2. Remove range from installation position, see  
“Removing and Replacing Range” procedure.  
3. Remove front side trim, see "Front Side Trim  
Removal" procedure.  
1. Turn off power and remove gas supply from unit.  
2. Slide range forward from installation position.  
3. Unplug power cord and disconnect gas line from unit.  
4. Disconnect downdraft blower motor and remove flex  
ducting to the blower and range (select models).  
4. Remove air grill, grill grates, filter, aeration pan and  
cartridges (cartridge models).  
5. Remove cartridge receptacles and grill pans  
(cartridge models).  
NOTE: To avoid countertop damage, do not move  
range forward until range has been raised  
enough to clear all cabinetry.  
5. Pull the range forward out of the cabinet opening.  
6. Disconnect or unplug the power cord leading from  
unit to fuse box or junction box depending on unit.  
7. Replace the oven using the installation instructions  
and anti-tip bracket(s).  
6. Remove screws from plenum area at front of main  
top cartridge opening (cartridge models).  
7. Remove screws securing top burner assembly to  
lower burner assembly.  
8. Label and disconnect wire terminals to ignitors.  
9. Remove perimeter screws securing main top to  
chassis.  
Front Side Trim Removal  
1. Remove power from unit.  
2. Slide unit out far enough to access side trim.  
3. Remove screws securing front side trim piece(s) to  
oven chassis (left and right trim pieces).  
4. Gently grasp trim piece with both hands, pull forward  
and roll trim piece off retainer clips.  
10.Gently lift main top away from chassis.  
11. Reverse procedure to reinstall maintop assembly.  
Top Burner Assembly Removal  
(Select Models)  
1. Disconnect power before servicing.  
2. Remove screws securing burner top assembly to  
lower assembly.  
3. Label and remove wire terminals to ignitor.  
4. Reverse procedures to reassemble.  
5. Reverse procedure to reinstall front side trim piece(s).  
Cartridge Assembly Removal  
(Select Models)  
Cooktop cartridges are installed on the left side of the  
range cooktop.  
1. Remove power from unit.  
2. Lift up on the tab (located on the cartridge) until top of  
cartridge clears the opening on the range by 2 inches.  
NOTE: Lifting the cartridge too high while still engaged  
in the receptacle could damage the terminal  
plug.  
3. Hold cartridge by the sides and slide away from  
terminal receptacle.  
4. Lift cartridge out when fully unplugged.  
Lower Burner Assembly Removal  
(Select Models)  
1. Remove top burner, see "Top Burner Assembly  
Removal (Select Models)" procedure.  
2. Disconnect tubing from lower assembly.  
3. Reverse procedures to reassemble.  
NOTE: Perform gas leak test.  
Install cartridges here  
24  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disassembly Procedures  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or  
death; disconnect power and gas before servicing,  
unless testing requires power and/or gas.  
Spark Module Replacement  
1. Remove unit from installation position, see  
“Removing and Replacing Range” procedure.  
2. Remove screws securing rear access panel.  
3. Disconnect and label wire connections from the spark  
module.  
Burner Switch Replacement  
1. Remove control panel, see "Control Panel Assembly  
Removal" procedure.  
2. Disengage burner switch from burner valve and  
remove switch from valve.  
3. Reverse procedure to reinstall burner switch.  
4. Remove screws securing spark module to unit  
chassis.  
5. Replace and reverse procedure to reassemble.  
Oven Sensor  
Cooling  
Fan  
Manifold Assembly Removal  
1. Remove maintop, see "Maintop Assembly Removal"  
procedure.  
NOTE: If replacing manifold only, skip step 2.  
Convection  
Broil Element  
Fan  
2. Loosen and disconnect fittings securing surface  
burner tubing to burner assembly and manifold.  
3. Remove bolt(s) securing surface valve(s) to manifold.  
4. Remove bolt securing shut-off valve from manifold.  
5. Disconnect tubing from manifold to the regulator.  
6. Reverse procedures to reassemble.  
Meat  
Probe  
Bake  
Element  
NOTE: Perform gas leak test.  
Meat Probe Receptacle Replacement  
(Select Models)  
1. Remove power from unit.  
Control Panel Assembly Removal  
1. Remove power from unit.  
2. Remove range from installation position, see  
“Removing and Replacing Range” procedure.  
3. Remove front side trim, see "Front Side Trim  
Removal" procedure.  
4. Remove screws securing side panel to chassis and  
main top.  
5. Open oven door and remove nut securing meat probe  
receptacle to oven cavity.  
6. Label and disconnect wire terminals from receptacle.  
7. Gently slide meat probe receptacle through oven  
cavity.  
2. Remove burner switch control knobs.  
3. Remove front screws securing control panel to  
chassis.  
4. Remove screws located on the left and right sides of  
the control panel.  
5. Grasp control panel on the far left and right sides and  
gently pull the control panel out and down.  
NOTE: The electronic control located in the control  
panel is a sensitive item, handle gently.  
6. Label and disconnect wire terminals.  
7. Remove infinite switch control knobs, infinite  
switches, indicator lights, rocker switches, and  
electronic control/clock (as necessary) and transfer to  
the new control panel.  
8. Reverse procedure to reinstall meat probe receptacle.  
Back Panel Removal  
1. Remove power from unit.  
2. Remove range from installation position, see  
“Removing and Replacing Range” procedure.  
3. Remove screws securing back panel to unit.  
4. Slide back panel up and out to remove.  
5. Reverse procedure to reinstall back panel.  
8. Reverse procedure to reinstall control panel.  
Electronic Control Replacement  
1. Remove control panel, see “Control Panel Assembly  
Replacement” procedure, steps 1 through 5.  
2. Remove screws securing electronic control bracket to  
control panel.  
3. Label and disconnect terminal wiring from electronic  
control.  
4. Slide electronic control down and out of bracket,  
applying slight outward pressure to the inside edges  
of the electronic control bracket.  
5. Reverse procedure to reinstall electronic control.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disassembly Procedures  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or  
death; disconnect power and gas before servicing,  
unless testing requires power and/or gas.  
Cooling Fan Replacement  
1. Remove power from unit.  
3. Remove screws securing convection element and fan  
cover (on rear wall of oven cavity).  
4. Remove screw securing convection element to rear  
oven cavity wall.  
5. Label and disconnect wire terminals from element.  
6. Reverse procedure to reinstall convection element.  
2. Remove range from installation position, see  
"Removing and Replacing Range" procedure.  
3. Remove back panel, see "Back Panel Removal"  
procedure.  
4. Label and disconnect wire terminals from cooling fan.  
5. Remove screws securing fan to range chassis.  
6. Reverse procedure to reinstall cooling fan.  
Bake Burner and Ignitor Removal  
1. Turn off electrical power and gas to the range.  
2. Disconnect gas and power from unit.  
3. Remove oven door, racks and oven bottom.  
4. Remove screws securing bottom bake cover.  
5. Raise the back of the bake burner cover and slide  
cover back to release the front edge of cover and lift  
out of oven cavity.  
6. Remove screws securing bake burner assembly to  
the oven chassis.  
7. Maneuver bake burner from the burner orifice and out  
of the slotted location.  
Downdraft Blower Motor Removal  
(Select Models)  
1. Remove power from unit.  
2. Remove bottom access panel, see "Bottom Access  
Panel Removal" procedure.  
3. Disconnect ducting to allow for downdraft blower  
motor removal.  
4. Label and disconnect wire terminals.  
5. Remove screws securing motor assembly.  
6. Reverse procedure to reinstall downdraft blower  
motor (select models).  
8. Pull forward on assembly to allow the ignitor terminal  
plug to pass through the back of the oven cavity.  
9. Disconnect terminal plug and remove assembly from  
the oven cavity.  
10.Remove screws securing ignitor to bake burner.  
11.Replace and reassemble in reverse order.  
Downdraft  
blower motor  
assembly  
Broil Burner and Ignitor Removal  
1. Turn off electrical power and gas to the range.  
2. Disconnect gas and power from unit.  
3. Remove oven door and racks.  
4. Remove screws securing ignitor wire plate cover to  
back of the oven cavity.  
5. Maneuver ignitor wire terminal plug through the rear  
of the oven cavity.  
6. Disconnect ignitor wire terminal plug.  
7. Remove screws securing broiler to oven cavity.  
8. Carefully maneuver burner off of the broiler orifice  
spud and remove from cavity.  
9. Remove screws securing ignitor to broiler.  
10.Remove wing nut securing flame spreader to broiler.  
11.Replace and reassemble in reverse order.  
Convection Motor Removal (Select Models)  
1. Remove power from unit.  
2. Open oven door and remove rack(s).  
3. Remove screws securing convection element and fan  
cover (on rear wall of oven cavity).  
4. Remove screw securing fan blade to fan motor shaft.  
5. Remove screws securing fan motor to cavity wall.  
6. Slide motor into oven cavity.  
7. Label and disconnect wire terminals from motor.  
8. Reverse procedure to reinstall convection motor.  
Oven Sensor Replacement  
1. Remove power from unit.  
2. Open oven door and remove screws securing sensor  
to oven cavity.  
NOTE: Gently pull wiring through cavity wall.  
Convection Element Replacement  
(Select Models)  
1. Remove power from unit.  
3. Label and disconnect wire terminals.  
4. Reverse procedure to reinstall sensor.  
2. Open oven door and remove rack(s).  
NOTE: Verify sensor wires are pushed through the  
insulation.  
26  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disassembly Procedures  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or  
death; disconnect power and gas before servicing,  
unless testing requires power and/or gas.  
7. Remove screw securing light socket to oven cavity.  
8. Label and disconnect wire terminals from light socket.  
9. Reverse procedure to reinstall light socket.  
Regulator Removal  
1. Disconnect power before servicing.  
2. Remove range from installation position, see  
"Removing and Replacing Range" procedure.  
3. Disconnect tubing from regulator.  
4. Remove screws securing bracket to back of unit.  
5. Remove screws securing regulator to support  
bracket.  
NOTE: Reposition fiberglass insulation around light  
socket to eliminate the possibility of any heat  
related problems.  
Bulb  
6. Reverse procedures to reassemble.  
NOTE: When reconnecting supply line to regulator, use  
pipe dope compound to seal the connection.  
Socket  
NOTE: Perform gas leak test.  
Lens  
Gas Valve Removal (Select Models)  
Bulb specifications  
G5.3 Type Halogen Bi-Pin 25W-120V  
NOTE: Removal of range from installation position is  
required.  
1. Disconnect power before servicing.  
2. Remove range from installation position, see  
"Removing and Replacing Range" procedure.  
3. Remove screws securing bottom rear access panel to  
chassis.  
4. Remove screws securing top rear access panel to  
chassis.  
5. Disconnect tubing from gas valve.  
6. Disconnect and label wire terminals from gas valve.  
7. Remove screws securing gas valve to chassis.  
8. Reverse procedures to reassemble.  
Oven Vent/Smoke Eliminator Removal  
(Select Models)  
1. Remove power from unit.  
2. Locate tabs on bottom of smoke eliminator and turn  
counterclockwise to release locking ears.  
3. Gently pull smoke eliminator down and align locking  
ears with notches in oven cavity to remove.  
4. Reverse procedure to reinstall smoke eliminator.  
Oven Hi-Limit Thermostat Replacement  
1. Remove maintop assembly, see "Maintop Assembly  
Removal" procedure.  
NOTE: Perform gas leak test.  
2. Remove screws securing hi-limit thermostat to oven  
chassis.  
3. Label and remove wire terminals.  
4. Reverse procedure to reinstall hi-limit thermostat.  
Oven Light Bulb/Oven Light Socket  
Replacement  
The light automatically illuminates when the door is  
opened. The light will not operate during a clean cycle.  
1. Remove power from unit.  
2. Open oven door and locate oven light.  
3. Grasp lens cover and pull outward on one side to  
gain access to the bulb.  
Door  
Latch  
Hi-Limit  
Thermostat  
4. Carefully remove old bulb by lifting bulb straight out of  
base.  
5. When installing the new bulb, place cover over socket  
so the cut-out in the glass cover aligns with the base  
on the socket.  
Oven  
Light  
Switch  
NOTE: To avoid damaging the new bulb and  
decreasing life of the bulb, do not touch new  
bulb with bare hands or fingers.  
Door Hinge  
Convection  
Receiver  
Fan  
Hold with a cloth or paper towel.  
NOTE: Proceed with the following steps for oven light  
socket removal.  
6. Remove power to unit.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disassembly Procedures  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or  
death; disconnect power and gas before servicing,  
unless testing requires power and/or gas.  
Oven Door Latch Replacement  
1. Remove control panel, see "Control Panel Removal"  
procedure.  
2. Remove screws securing door latch to the front of the  
oven cavity outer shell.  
3. Slide oven door latch assembly forward to diagnose.  
4. Label and disconnect wire terminals from latch  
assembly.  
Storage Drawer Track Disassembly  
(Select Models)  
1. Remove storage drawer, see "Storage Drawer  
Removal (Select Models)" procedure.  
2. Place drawer on a protected surface.  
3. Remove screws securing front panel to glass panel.  
4. Remove screws front panel to storage drawer.  
5. Remove screws securing "sliding tracks" to storage  
drawer.  
5. Reverse procedure to reinstall door latch assembly.  
6. Reverse procedure to reassemble.  
Oven Door Hinge Removal  
1. Remove power from unit.  
2. Remove unit from installation position, see “Removing  
and Replacing Range” procedure.  
3. Remove oven door, see "Oven Door Removal"  
procedure.  
4. Remove front side trim, see "Front Side Trim  
Removal" procedure.  
5. Remove screws securing side panel to chassis.  
6. Remove the top and bottom screws securing hinge  
receiver to the front frame.  
7. Remove hinge receiver from oven chassis.  
8. Reverse procedure to reinstall oven door hinge.  
Storage Drawer Disassembly  
1. Remove warming door, see "Storage Drawer  
Removal (Select Models)" procedure.  
2. Place door on a protected surface.  
3. Remove screws securing front panel to glass panel.  
4. Remove screws securing front panel to storage  
drawer.  
5. Remove screws securing "sliding tracks" to storage  
drawer.  
6. Reverse procedure to reassemble storage drawer.  
NOTE: See page 30 for illustration.  
Warming Drawer Removal (Select Models)  
1. Slide warming drawer out until drawer stops.  
2. Press tabs up or down (depending on side) on  
warming drawer "stops" to release drawer from slide  
track.  
Bottom Access Panel Removal  
(Select Models)  
1. Grasp top of bottom access panel and gently pull  
down and out.  
2. Reverse procedure to reinstall bottom access panel.  
3. Slide warming drawer completely out of slide track.  
4. Reverse procedure to reinstall warming drawer.  
Bottom Access Panel Disassembly  
(Select Models)  
1. Grasp top of bottom access panel and gently pull  
Warming Drawer Element Removal  
(Select Models)  
1. Remove warming drawer, see "Warming Drawer  
Removal" procedure.  
2. Remove screws securing element brackets to oven  
chassis and element.  
3. Remove element and slide toward front of unit.  
4. Label and disconnect element wiring.  
5. Reverse procedure to reinstall warming drawer  
element.  
down and out.  
2. Remove screws securing front panel to glass panel.  
3. Reverse procedure to reassemble bottom access  
panel.  
NOTE: See page 30 for illustration.  
Storage Drawer Removal (Select Models)  
1. Slide strorage drawer out until drawer stops.  
2. Press tabs up or down (depending on side) on  
storage drawer "stops" to release drawer from slide  
track.  
3. Slide storage drawer completely out of slide track.  
4. Reverse procedure to reinstall storage drawer.  
28  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disassembly Procedures  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or  
death; disconnect power and gas before servicing,  
unless testing requires power and/or gas.  
Warming Drawer Hi-Limit Switch  
Replacement (Select Models)  
Warming Drawer Disassembly  
1. Remove warming door, see "Warming Drawer  
Removal (Select Models)" procedure.  
2. Place door on a protected surface.  
3. Remove screws securing front panel to glass panel.  
4. Remove screws securing front panel to warming  
drawer.  
5. Remove screws securing "sliding tracks" to warming  
drawer.  
6. Reverse procedure to reassemble oven door.  
1. Remove unit from installation position, see  
“Removing and Replacing Range” procedure.  
2. Remove front side trim, see "Front Side Trim  
Removal" procedure.  
3. Remove warming drawer, see "Warming Drawer  
Removal (Select Models)" procedure.  
4. Remove screws securing side panel to oven chassis.  
5. Remove screws securing hi-limit switch to warming  
drawer support frame.  
6. Label and disconnect hi-limit switch wire terminals.  
7. Remove hi-limit switch from outside the warming  
drawer support frame.  
NOTE: See page 30 for illustration.  
Oven Door Disassembly  
1. Remove oven door, see "Oven Door Removal"  
NOTE: Do not pull hi-limit switch and wiring through  
procedure.  
cavity wall.  
2. Place door on a protected surface.  
3. Remove screws securing door glass to oven door  
trim and frame (screws located along the top and  
bottom edge of oven door).  
NOTE: Proceed with the following steps if replacing door  
handle.  
8. Reverse procedure to reinstall warming drawer hi-  
limit switch.  
Oven Door Removal  
4. Remove screws securing door handle to door glass.  
5. Remove screws securing upper and lower shields.  
6. Remove screws securing door baffle.  
7. Remove oven door insulation.  
!
WARNING  
To avoid risk of personal injury or property damage,  
do not lift oven door by the handle.  
1. Open oven door slightly and grasp door on both  
sides.  
8. Remove screws securing outer and inner door glass  
(and glass frame).  
2. Lift up and off the hinge receivers.  
3. Reverse procedure to reinstall oven door.  
9. Remove oven door liner, if replacing.  
10.Reverse procedure to reassemble oven door.  
NOTE: See page 30 for illustration.  
Warming Drawer Track Disassembly  
(Select Models)  
1. Remove warming drawer, see "Warming Drawer  
Removal (Select Models)" procedure.  
2. Place door on a protected surface.  
3. Remove screws securing front panel to glass panel.  
4. Remove screws front panel to warming drawer.  
5. Remove screws securing "sliding tracks" to warming  
drawer.  
6. Reverse procedure to reassemble warming drawer.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disassembly Procedures  
To avoid risk of electrical shock, personal injury or  
death; disconnect power and gas before servicing,  
unless testing requires power and/or gas.  
Oven Door, Warming Drawer/  
Storage Drawer and Access  
Panel Disassembly  
Door Gasket  
Door Lining  
Inner Glass  
Glass Frame  
Outer Glass  
Upper Shield  
Oven Door Insulation  
Door  
Baffle  
Door Trim  
and Frame  
Lower Shield  
Door Glass  
Door Handle  
Glass  
Panel  
Front  
Panel  
WarmingDrawer/  
Storage Drawer  
(Select Models)  
Access Panel  
(Select Models)  
30  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendix A  
The Installation information provided in this service manual is representative of a limited  
number of models. Reference the customer’s Installation literature included with the product,  
order a copy (if needed), or consult Jenn-Air’s website for the specific model.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
A – 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
Jenn-Air Updraft  
Gas Slide-In Range  
Cuisinière à gaz encastrable à circulation ascendante Jenn-Air/  
Estufa deslizante a gas de corriente ascendente Jenn-Air  
Installation Instructions/Instructions d’installation/Instrucciones de Instalación  
INSTALLER: Leave these instructions with the appliance./INSTALLATEUR : Laissez ces instructions avec l’appareil./  
INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el electrodoméstico.  
Printed in USA  
©2005 Maytag Corporation  
Rev 0-10/05 8101P697-60  
A – 2  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
Jenn-Air Updraft Gas Slide-In Range  
I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S  
PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE  
This manual is intended to assist in the initial installation and adjustments of the range.  
• Only qualified personnel should install or service this range.  
• Read “Safety Instructions” in Use & Care book before using range.  
• Improper installation, adjustment, alteration, service, maintenance or use of range  
can result in serious injury or property damage.  
• Installer, take care not to damage flooring.  
C A U T I O N S  
W A R N I N G  
Do not lift or move range by grasping door handles or main top.  
• All RANGES CAN TIP AND CAUSE  
INJURIES TO PERSONS.  
• INSTALL ANTI-TIP DEVICES PACKED  
WITH RANGE.  
• FOLLOW ALL INSTALLATION  
INSTRUCTIONS.  
A risk of range tip-over exists if the appliance is not installed in  
accordance with the provided installation instructions. The proper use  
of the ANTI-TIP device minimizes the risk of TIP-OVER. In using this  
device the consumer must still observe the safety precautions as  
stated in the USE and CARE MANUAL and avoid using the oven doors as  
a step stool. Installation instructions are provided for wood and cement  
in either floor or wall. Any other type of construction may require  
special installation techniques as deemed necessary to provide  
adequate fastening of the ANTI-TIP bracket to the floor or wall. The  
bracket must be installed to engage the RIGHT rear leveling foot. Install  
the bracket as shown in step 2.  
This range has been designed in accordance with the  
requirements of various safety agencies and complies with  
the maximum allowable wood cabinet temperatures of 194˚F.  
If this range is installed with cabinets that have a lower  
working temperature than 194˚F, discoloration, delamination  
or melting may occur.  
Place range in a well lit area. Do not set range over holes in  
the floor or other locations where it may be subject to strong  
drafts. Any opening in the wall behind the range and in the  
floor under the range should be sealed. Make sure the flow  
of cooling/ventilation air is not obstructed below the range.  
Note: A range should NOT be installed over kitchen carpeting.  
MOBILE HOMES  
The installation of a range designed for mobile home installation must  
conform with the Manufactured Home Construction and Safety  
Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for  
Mobile Home Construction and Safety, Title 24 HUD, Part 280) or, when  
such standard is not applicable, the Standard for Manufactured Home  
Installations ANSI A225.1/NFPA 501A, or with local codes. In Canada  
the range must be installed in accordance with the current CSA  
Standard C22.1 - Canadian Electrical Code Part 1 and Section Z240.4.1  
- Installation Requirements for Gas Burning Appliances in Mobil Homes  
(CSA Standard CAN/CSA - Z240MH).  
High Altitude Notice: The specified gas burner ratings  
typically apply to elevations up to 2000 feet. For higher  
altitudes, the rates may need to be reduced to achieve  
satisfactory operation. A local certified gas servicer will be  
able to advise if a reduction is necessary.  
W A R N I N G  
RECREATIONAL PARK TRAILERS  
The installation of a range designed for recreational park trailers must  
conform with state or other codes or, in the absence of such codes,  
with the Standard for Recreational Park Trailers, ANSI A119.5-latest  
edition. In Canada the range must be installed in accordance with  
CAN/CSA - Z240.6.2 - Electrical Requirements for R.V.’s (CSA Standard  
CAN/CSA - Z240 RV Series) and Section Z240.4.2 - Installation  
Requirements for Propane Appliances and Equipment in R.V.’s (CSA  
Standard CAN/CSA - Z240 RV Series).  
Electrical Grounding Instructions – This appliance is equipped  
with a (three-prong) grounding plug for your protection against  
shock hazard and should be plugged directly into a properly  
grounded receptacle. Do not cut or remove the grounding prong  
from this plug.  
CONNECTING THE RANGE  
Electric Supply  
Electrical Supply Connection  
The appliance, when installed, must be electrically grounded in  
accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the  
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70. In Canada the range must be  
installed in accordance with the current CSA Standard C22.1 -  
Canadian Electrical Code Part 1.  
The range requires 120 volts, 60 cycle alternating current from a  
dedicated grounded outlet with a 15 amp circuit breaker. See serial  
plate for rating, located on front frame behind storage drawer. User  
may experience occasional circuit tripping if Ground Fault Circuit  
Interrupter (GFCI) outlet or breaker is in use.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
A – 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
CONNECTING THE RANGE (cont)  
Gas Supply  
Installation of this range must conform with local codes or, in the  
absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1-  
latest edition. In Canada the range must be installed in accordance  
with the current CGA Standard CAN/CGA-B149 - Installation Codes for  
Gas Burning Appliances and Equipment and/or local codes.  
W A R N I N G  
Gas leaks may occur in your system and result in a dangerous  
situation. Gas leaks may not be detected by smell alone. Gas  
suppliers recommend you purchase and install an UL approved  
gas detector. Install and use in accordance with manufacturer’s  
instructions.  
In The Commonwealth Of Massachusetts  
This product must be installed by a licensed plumber or gas fitter when  
installed within the Commonwealth of Massachusetts. A “T” handle  
type manual gas valve must be installed in the gas supply line to this  
appliance. A flexible gas connector, when used, must not exceed a  
length of three (3) feet / 36 inches.  
GAS SUPPLY CONNECTION  
Gas supply pressure for testing regulator must be at least 1” water  
column pressure above manifold pressure shown on serial plate.  
A QUALIFIED SERVICEMAN OR GAS APPLIANCE INSTALLER  
MUST MAKE THE GAS SUPPLY CONNECTION. Leak testing of the  
appliance shall be conducted by the installer according to the  
instructions given in Step 7.  
Check Pressure of House Piping System  
1. The appliance and its individual shutoff valve must be  
disconnected from the gas supply piping system during any  
pressure testing of that system at test pressures in excess of  
1/2 lbs./sq. in. (3.5 kPa) (13.8 in. water column).  
Apply a non-corrosive leak detection fluid to all joints and fittings in  
the gas connection between the supply line shut-off valve and the  
range. Include gas fittings and joints in the range if connections were  
disturbed during installation. Check for leaks! Bubbles appearing  
around fittings and connections will indicate a leak. If a leak appears,  
turn off supply line gas shut-off valve, tighten connections, turn on the  
supply line gas shut off valve, and retest for leaks.  
2. The appliance must be isolated from the gas supply piping  
system by closing its individual manual shutoff valve during any  
pressure testing of the gas supply piping system at test  
pressures equal to or less than 1/2 lbs./sq. in. (3.5 kPa)  
(13.8 in. water column).  
CAUTION: NEVER CHECK FOR LEAKS WITH A FLAME. WHEN  
LEAK CHECK IS COMPLETE, WIPE OFF ALL RESIDUE.  
A GAS SHUT-OFF VALVE SHOULD BE PUT IN AN ACCESSIBLE LOCATION  
IN THE SUPPLY LINE AHEAD OF THE RANGE, FOR TURNING ON AND  
TURNING OFF GAS SUPPLY. CONNECTOR NUTS MUST NOT BE  
CONNECTED DIRECTLY TO PIPE THREADS. THE CONNECTORS MUST BE  
INSTALLED WITH ADAPTORS PROVIDED WITH THE CONNECTOR.  
NATURAL GAS SUPPLY LINE MUST HAVE A NATURAL GAS SERVICE  
REGULATOR. INLET PRESSURE TO THIS APPLIANCE SHOULD BE  
REDUCED TO A MAXIMUM OF 14 INCHES WATER COLUMN (0.5 POUNDS  
PER SQUARE INCH (P.S.I.) LIQUEFIED PETROLEUM (L.P.)/PROPANE GAS  
SUPPLY LINE MUST HAVE A L.P. GAS PRESSURE REGULATOR. INLET  
PRESSURE TO THIS APPLIANCE SHOULD BE REDUCED TO A MAXIMUM  
OF 14 INCHES WATER COLUMN (0.5 P.S.I.). INLET PRESSURES IN  
EXCESS OF 0.5 P.S.I. CAN DAMAGE THE APPLIANCE PRESSURE  
REGULATOR AND OTHER GAS COMPONENTS IN THIS APPLIANCE AND  
CAN RESULT IN A GAS LEAK.  
The house piping and/or range connector used to connect the range to  
the main gas supply must be clean, free of metal shavings, rust, dirt  
and liquids (oil or water). Dirt, etc. in the supply lines can work its way  
into the range manifold and in turn cause failure of the gas valves or  
controls and clog burners and/or pilot orifices.  
NOTE: It is recommended to use a new CSA certified 1/2” flexible connector no longer than 36” (91.4 cm) with a minimum BTU/HR rating of  
60,000 be used. Rigid pipe may also be used.  
HOW TO REMOVE RANGE FOR SERVICING  
Follow these procedures to remove appliance for servicing:  
1. Slide range forward to disengage range from the anti-tip bracket.  
W A R N I N G  
2. Shut off gas supply to appliance.  
3. Disconnect electrical supply to appliance, if equipped.  
DISCONNECT ELECTRICAL SUPPLY BEFORE SERVICING  
4. Disconnect gas supply tubing to appliance.  
THE APPLIANCE.  
5. Reverse procedure to reinstall. If gas line has been disconnected,  
check for gas leaks after reconnection.  
6. To prevent range from accidentally tipping, range must be secured to the floor by sliding rear leveling leg into the anti-tip bracket.  
NOTE: A qualified servicer should disconnect and reconnect the gas supply. The servicer MUST follow installation instructions provided with the gas  
appliance connector and the warning label attached to the connector.  
SERVICE-PARTS INFORMATION  
When your range requires service or replacement parts, contact your dealer or authorized service agency. Please give the complete model and serial  
number of the range which is located on front frame behind storage drawer.  
Your range may not be equipped with some of the features referred to in this manual.  
A – 4  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
IMPORTANT: Keep for Local Inspector/IMPORTANT : À conserver pour l’inspecteur local/  
IMPORTANTE: Guarde esta información para el inspector local.  
Combustible  
Buildin  
g W  
combustibles/  
Murs en matériaux  
alls/  
Combustible  
W
all Cab  
P
a
redes  
combustibles  
de  
Ar  
inets  
25”  
mo  
ires de  
(63  
.5cm)  
/
cuisine en  
matériaux  
la  
vivienda  
combustibles/  
Ar  
marios de pare  
combustible  
3”  
(7.6 cm)  
d
13”  
30”  
(76.2 cm
13" (33 cm) Max.  
Depth of cabinets  
above cooktop  
(33  
.2 cm)  
cm)  
Profondeur max.,  
des armoires  
audessus  
de l’appareil :  
33 cm (13 po)  
3108”  
(7465.27 cm)  
3”  
(7.6 cm)  
18”  
(45.7 cm)  
Profundidad máx.  
de los armarios sobre  
la cubierta:  
13” (33 cm)  
NOTE: Figure may not be representative of actual unit./REMARQUE : Lillustration peut ne pas présenter l’appareil actuel./NOTA: La  
figura puede no ser exacta a la unidad.  
CLEARANCE DIMENSIONS  
Range may be installed with zero inches clearance adjacent to (against) combustible construction at the rear and on the sides below the cooktop.  
For complete information in regard to the installation of wall cabinets above the range and clearances to combustible wall above the cooking  
top see the installation drawings. For SAFETY CONSIDERATIONS do not install a range in any combustible cabinetry which is not in accord with  
the installation drawings.  
* NOTE: 30 inch (76.2 cm) dimension between cooking top and wall cabinet shown on illustration does not apply to ranges with an elevated  
oven or microwave. The installation instructions of the elevated oven will specify the minimum acceptable dimension between the cooktop  
and elevated oven. The 30 inch (76.2 cm) dimension may be reduced to not less than 24 inches (61 cm) when the wall cabinets in a domestic  
home are protected with fireproof materials in accordance with American National Standards - National Fuel Gas Code or in mobile homes  
when they are protected with fireproof materials in accordance with the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety.  
To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet storage space located above the surface units should be  
avoided. If cabinet storage is to be provided, the risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5  
inches (13 cm) beyond the bottom of the cabinets  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
A – 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
IMPORTANT: Keep for Local Inspector (cont)/IMPORTANT : À conserver pour l’inspecteur local (suite)/  
IMPORTANTE: Guarde esta información para el inspector local (cont.)  
DÉGAGEMENTS  
La cuisinière peut être installée avec un dégagement nul contre des matériaux combustibles à l’arrière et sur les côtés en dessous de la table  
de cuisson. Pour des renseignements complets concernant l’installation des armoires au-dessus de la cuisinière et les dégagements aux  
parois combustibles au-dessus de la surface de cuisson, consultez les schémas sur l’installation. Pour des RAISONS DE SÉCURITÉ, n’installez  
pas une cuisinière dans des armoires en matériaux combustibles non conformes aux schémas de l’installation.  
* REMARQUE : La dimension de 76,2 cm (30 po) entre la surface de cuisson et les armoires murales présentées sur l’illustration ne concerne pas les  
cuisinières avec un four surélevé ou un micro-ondes. Les instructions d’installation du four surélevé précisent la dimension minimale acceptable  
entre la surface de cuisson et le four surélevé. La dimension de 76,2 cm (30 po) peut être réduite à pas moins de 61 cm (24 po) lorsque les armoires  
murales d’une résidence sont protégées par des matériaux ignifuges conformément aux normes de l’American National Standards – National Fuel  
Gas Code (Code national des combustibles gazeux), ou lorsque les armoires murales d’une maison mobile sont protégées par des matériaux  
ignifuges selon la norme fédérale : Mobile Home construction and Safety (norme de sécurité et de construction des maisons mobiles).  
Pour éliminer le risque de brûlure ou d’incendie, en passant la main au-dessus des éléments de surface chauffés, l’espace de rangement dans les  
armoires situées au-dessus des éléments de surface doit être évité. Si une armoire de rangement existe, le risque peut être réduit en installant  
une hotte d’extraction qui dépasse horizontalement d’un minimum de 13 cm (5 po) de la partie inférieure des armoires.  
DIMENSIONES DE LOS ESPACIOS DE DESPEJE  
Esta estufa se puede instalar sin espacios de despeje contra superficies combustibles en la parte trasera y a los costados de la misma por  
debajo de la cubierta. Para obtener información completa sobre la instalación de los armarios sobre la cubierta y los espacios de despeje  
para las paredes combustibles sobre la cubierta vea las figuras de instalación. Por RAZONES DE SEGURIDAD, no instale una estufa en ninguna  
ubicación con armarios combustibles que no concuerden con las figuras de instalación.  
* NOTA: El despeje de 30 pulgadas (76,2 cm) entre la cubierta de cocción y el armario que se muestra en la figura no se aplica a las estufas  
con hornos elevados o a los microondas. Las instrucciones de instalación del horno elevado especificarán el espacio mínimo entre la cubierta  
y el horno elevado. El despeje de 30 pulgadas (76,2 cm) puede ser reducido a no menos de 24 pulgadas (61 cm) cuando los armarios del hogar  
están protegidos con materiales a prueba de fuego de acuerdo con las Normas Nacionales de Estados Unidos (ANS) y el Código Nacional de Gas  
o en las casas rodantes cuando las mismas están protegidas con materiales a prueba de fuego de acuerdo con la Norma Federal de Construcción  
y Seguridad de Viviendas Móviles.  
Para eliminar el riesgo de quemaduras o de incendios cuando se intenta alcanzar algún objeto sobre los elementos superiores, evite almacenar  
artículos en los armarios que están sobre la estufa. Si se instala un armario sobre la cubierta, se puede reducir el riesgo instalando una campana  
de ventilación que se proyecte horizontalmente en un mínimo de 5 pulgadas (13 cm) más allá de la base de los armarios.  
W A R N I N G / A V E R T I S S E M E N T / A D V E R T E N C I A  
THIS PRODUCT SHOULD NOT BE INSTALLED BELOW VENTILATION TYPE HOOD SYSTEM THAT DIRECTS AIR IN A DOWNWARD DIRECTION.  
THESE SYSTEMS MAY CAUSE IGNITION AND COMBUSTION PROBLEMS WITH THE GAS BURNERS RESULTING IN PERSONAL INJURY AND MAY  
EFFECT THE COOKING PERFORMANCE OF THE UNIT.  
NOTE: THE FIGURE MAY NOT ACCURATELY REPRESENT YOUR RANGE COOKTOP; HOWEVER, THIS WARNING APPLIES TO ALL GAS COOKING  
PRODUCTS.  
CE PRODUIT NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ SOUS UNE HOTTE D’EXTRACTION QUI RENVOIE LAIR VERS LE BAS.  
CES SYSTÈMES PEUVENT ENTRAÎNER DES PROBLÈMES D’INFLAMMATION ET DE COMBUSTION AVEC LES BRÛLEURS  
À GAZ, ENTRAÎNANT DES BLESSURES ET RISQUANT D’AFFECTER LA PERFORMANCE DE CUISSON DE LAPPAREIL.  
REMARQUE : LILLUSTRATION PEUT NE PAS REPRÉSENTER PRÉCISÉMENT LA TABLE DE CUISSON DE VOTRE  
CUISINIÈRE; CEPENDANT, CET AVERTISSEMENT CONCERNE TOUS LES APPAREILS DE CUISSON À GAZ.  
ESTE PRODUCTO NO SE DEBE INSTALAR DEBAJO DE SISTEMAS DE CAMPANAS DE VENTILACIÓN QUE DIRIJAN EL  
FLUJO DE AIRE HACIA ABAJO.  
ESTOS SISTEMAS PUEDEN CAUSAR PROBLEMAS DE ENCENDIDO Y DE COMBUSTIÓN DE LOS QUEMADORES, LO  
QUE PUEDE RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y AFECTAR EL RENDIMIENTO DE LA COCCIÓN DE LA UNIDAD.  
NOTA: LA FIGURA PUEDE NO REPRESENTAR CON EXACTITUD SU CUBIERTA. SIN EMBARGO, ESTA ADVERTENCIA SE  
APLICA A TODOS LOS PRODUCTOS DE COCCIÓN A GAS.  
A – 6  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
Dimensions/Dimensions/Dimensiones  
If end cabinet is not present, side  
panel kit UXA1100AA (B= black,  
If cabinet backsplash behind unit is not present,  
kit UXA9107AA (B= black, S=stainless, W=  
white) may be ordered  
W= white, S= Stainless) may be  
25”  
(63.5cm)  
ordered from dealer.  
from dealer.  
30”  
(76.2cm)  
23.25”  
59.1cm)  
(
) a su  
NOTE: For counter tops with  
formed front edge, shave  
raised section to clear top.  
REMARQUE: Pour les  
hauts de comptoir avec un  
rebord avant moulé, raboter  
la section relevée pour  
dégager le haut.  
30”  
(76.2cm)  
36”  
NOTA: Para los mostradores  
con borde delantero formado,  
cepille la sección elevada  
para que la parte superior  
calce.  
(91.4c  
24”  
m
(61cm)  
CAUTION:  
Some white European style  
cabinets are equipped with  
delicate white vinyl drawer  
and door fronts. The vinyl  
may not be designed to  
withstand the heat  
produced by the normal safe  
operation of a self-clean range.  
Discoloration or delamination may  
occur. To avoid possible damage, we  
recommend increasing the 30” cabinet opening  
to 31 1/4” minimum and using heat shield (CABKIT V).  
The countertop cut-out must remain 30”.  
When replacing an existing unit, a maximum of 23 1/2” is  
acceptable. If the cut depth exceeds 23 1/2”, use filler kit  
K71FILL (B= black, W= white, S= Stainless) may be  
ordered from dealer.  
ATTENTION:  
19”  
Certaines armoires de couleur blanche et de style européen sont  
équipées de façades de porte et de tiroir en vinyle blanc fragile.  
Le vinyle peut ne pas être conçu pour résister à la chaleur  
produite par un autonettoyage normal. Il peut se produire une  
décoloration ou une déstratification. Pour éviter le risque de  
dommages, nous vous recommandons d'agrandir l'ouverture  
dans les armoires de 30 po (76,2 cm) à 31 1/4 po (79,4 cm)  
minimum et d'utiliser un ensemble d'écran thermique (CABKIT V).  
L'ouverture dans le plan de travail doit toujours être de 30 po  
(76,2 cm).  
(48.3cm)  
9 1/2”  
(24.13 cm)  
2 1/4”  
(5.71 cm)  
10”  
(25.4cm)  
5.5”  
(14 cm)  
1-1/2"min  
(3.8 cm)  
NOTE: As an option to make gas valve accessible, it can be  
located in the adjacent cabinet.  
1-1/2"min  
(3.8 cm)  
REMARQUE: Pour que le robinet de gaz soit accessible, il peut  
être situé dans l'armoire adjacente.  
NOTA: A modo opcional para facilitar el acceso a la válvula de  
gas, la misma puede ser instalada en el gabinete adyacente.  
Important: Because of continuing product improvements, Maytag reserves the right to change specifications without notice. Dimensional specifications are provided for planning purposes only.  
Important : En raison de l’amélioration continue de ses produits, Maytag se réserve le droit de changer les spécifications sans préavis. Les dimensions ne sont fournies qu'à titre indicatif.  
Importante: Debido a las mejoras continuas del producto, Maytag se reserva el derecho de cambiar sus especificaciones sin aviso previo. Las especificaciones dimensionales se proporcionan para propósitos de  
planificación únicamente.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
A – 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
B
C
A
D
5/16"  
tion  
Use & Care  
Guide  
Installa  
Instructions  
Included./Compris./Se incluye.  
Not Included./Non inclus./No se  
incluye.  
Tools Needed./Outils nécessaires./  
Herramientas Necesarias.  
If you have LP (propane) it is recommended to  
initiate the conversion prior to installation. The  
conversion instruction kit can be found on the  
regulator shelf behind the shield./  
Avec le GPL, il est recommandé de faire la  
conversion avant l'installation. L'ensemble de  
conversion se trouve sur la tablette du détendeur  
derrière le blindage./  
Si utiliza gas LP (propano), se recomienda que  
inicie la conversión antes de realizar la instalación.  
Puede encontrar el kit de instrucciones en el  
estante del regulador detrás del protector.  
2
1
D
or  
ou  
o
(Cardboard Cross Support)  
(Support transversal en carton)  
(Soporte cruzado de la caja)  
A
D
A
2
Center  
1
14 1/4”  
(36.19mm)  
Remove drawer (check Use and Care manual for directions) and insure  
all packing (cardboard cross support) is removed and discarded./  
Retirez le tiroir (vérifiez le manuel d’utilisation et d’entretien pour les  
instructions) et assurez-vous que tout le matériau d’emballage (support  
transversal en carton) est enlevé et jeté./Retire el cajón (consulte el  
manual de uso y cuidado para obtener instrucciones) y asegúrese de  
que todo el material de empaque (soporte transversal de la caja de  
cartón) sea removido y desechado.  
Drill 1/8” (3mm holes). Mount ANTI-TIP bracket to wall or floor with 2 screws./  
Percez des trous de 1/8 po (3 mm). Installez le support ANTIRENVERSEMENT  
au mur ou au sol avec deux vis./Taladre agujeros de 1/8” (3 mm). Instale  
el soporte ANTIVUELCO en la pared o en el piso usando 2 tornillos.  
A – 8  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
4
3
TURN OFF GAS SUPPLY TO PRODUCT.  
1
COUPEZ L'ALIMENTATION EN GAZ DE  
L'APPAREIL.  
2
CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS AL  
PRODUCTO.  
Apply pipe thread compound approved for LP gas to all threads. Always  
hold the regulator in stable position while attaching gas supply  
line./Appliquez sur tous les filetages un composé à joints approuvé  
pour le GPL. Tenez toujours le détendeur en position stable lors du  
raccordement de la conduite d'alimentation en gaz./Aplique compuesto  
para roscas de tuberías aprobado para gas LP a todas las roscas.  
Siempre sostenga el regulador en una posición estable mientras  
conecta la tubería de suministro.  
Regulator/  
Détendeur/  
Regulador  
Shut-Off Valve/  
Robinet d’arrêt/  
Válvula de cierre  
5
6
10” Max  
straight pipe/  
Tuyau rectiligne 10  
po (25,4 cm)  
TURN ON GAS SUPPLY TO PRODUCT.  
max./Máx. 10"  
(25,4 cm)  
de tubería recta  
OUVREZ L'ALIMENTATION EN GAZ DE  
L'APPAREIL.  
Adaptor/  
Adaptateur/  
Adaptador  
ABRA EL SUMINISTRO DE GAS AL  
PRODUCTO.  
Flexible Connector/  
Tuyau de raccordement/  
Conector flexible  
Only qualified personnel should install range. Must be installed in  
accordance with local codes. See instructions in front of this  
manual./Seul du personnel qualifié doit installer la cuisinière. Elle doit être  
installée selon les codes locaux. Voyez les instructions au début de ce  
manuel./ La estufa sólo debe ser instalada por personal calificado. La  
estufa debe instalarse de acuerdo con los códigos locales. Vea las  
instrucciones en la parte delantera de este manual.  
7
8
Check all gas connection joints and fittings for leaks with a non-corrosive  
leak detection fluid, then wipe off./Vérifiez l’absence de fuite à tous les  
raccordements de gaz avec un liquide de détection des fuites non corrosif,  
puis essuyez-le./Verifique todas las conexiones y juntas del suministro de  
gas a la estufa usando un líquido de detección de escapes no corrosivo  
para asegurarse de que no hayan escapes. Limpie el líquido cuando  
haya terminado.  
Adjust legs. Note: Check counter top height (see dimensions) to allow  
range top to clear countertop. Installer, take caution not to damage floor./  
Ajustez les pieds. Remarque: Vérifiez la hauteur du plan de travail (voyez  
les dimensions) pour que le dessus de la cuisinière se trouve au-dessus  
du plan de travail. Installateur: faites attention de ne pas endommager le  
sol./Ajuste los tornillos niveladores. Nota: Verifique la altura de la  
encimera (vea las dimensiones) para permitir que la parte superior de la  
estufa pase por la misma. Instalador: tenga cuidado de no dañar el piso.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
A – 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
9
10  
Insert plug into grounded outlet./Insérez la fiche dans la prise mise à la  
terre./Conecte el enchufe en un tomacorriente puesto a tierra.  
Slide range into position. Installer, take caution not to damage floor. Do  
not tilt range side-to-side; may damage end trim./ Introduisez la  
cuisinière en place. Installateur : N'endommagez pas le sol. N'inclinez  
pas la cuisinière sur un côté, au risque d'endommager la garniture./  
Deslice la estufa a su lugar definitivo. Instalador: tenga cuidado de no  
dañar el piso. No incline la estufa de lado a lado; se podría dañar el  
marco del borde.  
11  
12  
Gas/À gaz/Gas  
Electric/Électrique/Eléctrica  
Make sure flexible connector and electrical cord are not kinked./  
Assurez-vous que le raccord flexible et le cordon d'alimentation ne sont  
pas entortillés./Asegúrese de que el conector flexible y el cordón  
eléctrico no estén doblados.  
Check leg position in ANTI-TIP bracket./Vérifiez la position du pied dans  
la bride ANTI-BASCULEMENT./Verifique la posición de la pata en el  
soporte ANTIVUELCO.  
13  
Replace drawer./Replacez le tiroir./Vuelva a instalar el cajón.  
A – 10  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendix B  
The Use and Care information provided in this service manual is representative of a limited  
number of models. Reference the customer’s Use and Care literature included with the  
product, order a copy (if needed), or consult Jenn-Air’s website for the specific model.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
B – 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Use & Care  
JENN-AIR® GAS  
DOWNDRAFT SLIDE-IN RANGE  
USE & CARE  
GUIDE  
®
B – 2  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Use & Care  
SURFACE COOKING  
High: Use to bring liquid to a boil, or reach  
pressure in a pressure cooker. Always  
reduce setting to a lower heat when liquids  
begin to boil or foods begin to cook.  
Low: Use to simmer foods, keep foods  
warm and melt chocolate or butter. Some  
cooking may take place on the Low  
setting if the pan is covered. It is possible  
to reduce the heat by rotating the knob  
toward OFF. Be sure flame is stable.  
An intermediate flame size is used to  
continue cooking. Food will not cook any  
faster when a higher flame setting is used  
than needed to maintain a gentle boil.  
Water boils at the same temperature  
whether boiling gently or vigorously.  
Setting the controls:  
The size and type of cookware will affect the heat setting.  
Surface Controls  
1. Place a pan on the burner grate.  
CAUTION  
The burner flame may lift off or appear separated from  
the port if a pan is not placed on the grate.  
• If flame should go out during a cooking operation and  
the burner does not reignite itself, turn the burner off. If a  
strong gas odor is detected, open a window and wait five  
minutes before relighting the burner.  
2. Push in and turn the knob to the desired setting.  
A clicking (spark) sound will be heard and the burner  
will light.  
• Be sure all surface controls are set in the OFF position  
prior to supplying gas to the range.  
Important: Each surface burner is equipped to provide  
automatic reignition if the flame should somehow get  
blown out.  
NEVER touch cooktop until it has cooled. Expect some  
parts of the cooktop, especially around the burners, to  
become warm or hot during cooking. Use potholders to  
protect hands.  
Operating During a  
Power Failure  
Pilotless Ignition  
Pilotless ignition eliminates the  
need for a constant standing  
pilot light. Each surface burner  
has a spark ignitor. Use care  
when cleaning around the  
surface burner.  
CAUTION  
When lighting the surface burners, be sure all of the  
controls are in the OFF position. Strike the match first and  
hold it in position before turning the knob on.  
If the surface burner does  
not light, check if ignitor is  
broken, soiled or wet.  
1. Hold a lighted match to the desired surface burner head.  
2. Push in and turn the control knob slowly on.  
3. Adjust the flame to the desired level.  
Surface Control Knobs  
Use to turn on the surface burners. An infinite choice of heat  
settings is available from Low to High. At the High setting a  
detent or notch may be felt. The knobs can be set on or  
between any of the settings.  
Graphics next to the knob identify which burner  
the knob controls. For example, the graphic at left  
shows the right front burner location.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
B – 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Use & Care  
Cooktop  
To prevent the cooktop from discoloring  
or staining:  
Burner Grates  
The grates must be properly positioned before cooking.  
When installing the grates, place the tab ends toward the  
center, matching the straight bars.  
Clean cooktop after each use.  
Improper installation of the grates may result in chipping of  
the cooktop.  
Wipe acidic or sugary spills as soon as the cooktop has  
cooled as these spills may discolor the  
porcelain.  
Unlike a range with standard gas burners,  
this cooktop does not lift up nor is it  
removable. Do not attempt to lift the  
cooktop for any reason.  
Do not operate the burners without a pan on the grate.  
The grate’s porcelain finish may chip without a pan to  
absorb the heat from the burner flame.  
Sealed Burners  
The sealed burners of your range are secured to the cooktop  
and are not designed to be removed. Since the burners are  
sealed into the cooktop, boilovers or spills will not seep  
underneath the cooktop.  
Use care when stirring food in a pot/pan sitting on the burner  
grate. The grates have a smooth finish for ease of cleaning.  
The pot/pan will slide if the handle is not held. This may result  
in spilling of hot food items and may be a burn hazard.  
However, the burner should be cleaned after each use. The  
cap portion of the burner is easily removed for cleaning. (See  
page 7 for cleaning directions.)  
Although the burner grates are durable, they will gradually  
lose their shine and/or discolor, due to the high temperatures  
of the gas flame.  
The burner caps must be correctly placed on the burner base  
for proper operation of the burner.  
Notes:  
A properly adjusted burner with clean ports will light  
within a few seconds. If using natural gas, the flame  
will be blue with a deeper blue inner cone.  
High Performance Burner  
There is one 16,000 BTU* high speed burner on your range,  
located in the right front position. This burner offers higher  
speed cooking that can be used to quickly bring water to a  
boil and for large-quantity cooking.  
If the burner flame is yellow or is noisy, the air/gas  
mixture may be incorrect. Contact a service technician  
to adjust. (Adjustments are not covered by the  
warranty.)  
With LP gas, slight yellow tips on the flames are  
acceptable. This is normal and adjustment is not  
necessary.  
Low Turn Down Burner  
This burner is located in the right rear  
position. The Simmer setting can be  
used to steam or poach foods, to cook  
delicate sauces or continue cooking  
covered foods. The ultra-low Melt  
setting is best for melting  
With some types of gas, you may hear a “popping”  
sound when the surface burner is turned off. This is a  
normal operating sound of the burner.  
If the control knob is turned very quickly from High to  
Low, the flame may go out, particularly if the burner is  
cold. If this occurs, turn the knob to the OFF position,  
wait several seconds and relight the burner.  
chocolate and butter.  
Important: When using the normal settings  
for preparing foods, it may take a few minutes for the cooking  
area to cool to the Melt heat setting.  
The flame should be adjusted so it does not extend  
beyond the edge of the pan.  
* BTU ratings will vary when using LP gas.  
Dual Ring Burner (select models)  
The cooking surface is equipped with a dual  
ring burner located in the left front  
position. To operate, push in on the  
control knob and turn counterclockwise  
to light the burner. Continue turning  
until the desired setting is reached. The  
lighting sequence is: inner burner on  
High, then inner burner on Low, then both  
rings on High, then both rings on Low.  
B – 4  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Use & Care  
Filter: Turn off ventilation system before removing. The filter  
is a permanent type and should be cleaned when soiled.  
Clean in sink with warm water and detergent or in  
dishwasher.  
Ventilation System  
The built-in ventilation system removes cooking vapors, odors  
and smoke from foods prepared on your cooktop and grill.  
• To operate the ventilation  
system manually, push the  
Vent Fan pad located on the  
electronic control. Push once  
for Low, push again for High  
and a third time to turn the  
fan Off.  
IMPORTANT: DO NOT OPERATE SYSTEM WITHOUT  
FILTER. Filter should always be placed at an angle. As you  
face the front of the range, the top of the filter should rest  
against the left side of the vent opening. The bottom should  
rest against the right side of the vent chamber at the  
bottom. Important: If filter is flat against the fan wall,  
ventilation effectiveness is reduced.  
• The ventilation system will operate automatically when the  
grill element is in use.  
Ventilation Chamber: This area, which houses the filter,  
should be cleaned in the event of spills or whenever it  
becomes coated with a film of grease. It can be cleaned with  
paper towel, damp cloth, or sponge and mild household  
detergent or cleanser.  
• The fan can be used to remove strong odors from the  
kitchen as when chopping onions near the fan.  
Care and Cleaning of the  
Important: The oven vent is located under the right side of  
the air grille. When using or cleaning the oven, hot and  
moist air may be noticed in this area. The area near the vent  
may become hot enough to cause burns. Be careful not to  
spill anything into this vent. The air grille must be  
removed before the self-clean cycle.  
Ventilation System  
Air Grille: The air grille lifts off easily. Wipe clean or wash in  
dishwasher or sink with mild household detergents. To  
prevent scratching the surface, do not use abrasive  
cleaners or scrubbing pads.  
FILTER  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
B – 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Use & Care  
OVEN COOKING  
Control Panel  
A B C D  
E
F
G
H
I J K L  
M
N
O
P
The control panel is designed for ease in programming. The display window shows options for each function and moves from step  
to step through the programming process. Control panel features vary by model. Oven display above is programmed for a bake  
operation.  
If you need to back out of a function or option in the display,  
A
B
C
D
E
Rapid Preheat Use to decrease preheating time.  
press the Back pad. When your programming is complete,  
press the Enter pad or wait four seconds and the function will  
start automatically.  
Convect  
Bake  
Use for convection baking and roasting.  
Use for baking and roasting.  
Use for broiling and top browning.  
Sets timer.  
Up arrows indicate additional screens with additional options.  
Press the Quickset pads next to the arrows to scroll through  
the display.  
Broil  
TIMER 1  
Display  
F
Displays oven functions, options and  
window time of day.  
G
H
TIMER 2  
Sets timer.  
Number Pads Use to enter time and temperature,  
or to enter Favorites names.  
Important: Four seconds after entering the function,  
option, number or letter, the function will automatically be  
entered. If more than 30 seconds elapse between steps in  
programming, the function will be canceled and the  
display will return to the previous display.  
I
Favorites  
Use to access, program or save  
baking cycles.  
J
More Options Use to access additional features.  
K
L
Clean  
Setup  
Use to set self-clean cycle.  
Use to view or change factory  
default settings.  
Clock  
Setting the Clock:  
M
Vent Fan  
Activates the ventilation fan on  
the cooktop.  
1. Press the Setup pad.  
2. Select CLOCK using the Quickset pads.  
3. Select TIME.  
N
O
Oven Light  
CANCEL  
Use to turn the oven light on or off.  
Cancels all operations except Timer,  
Clock, Favorites, Setup and Vent Fan.  
4. Enter the time using the number pads.  
5. Press Enter pad.  
P
Quickset pads Use to select options in display  
window (next to display window  
on both sides).  
6. Select AM or PM in 12 hour mode. (For 24 hour clock, see  
page 16.)  
7. To exit the Setup mode, press Setup pad.  
Quickset Pads  
Quickset pads are located on each side of the display window  
and are used to select the desired function or option in the  
display window. To select the option or function, press the  
Quickset pad next to the word.  
B – 6  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Use & Care  
Activating and canceling the clock/day  
of week display:  
3. Press the number pads to enter the new desired time.  
4. Press Enter pad.  
1. Press Setup pad.  
Canceling the Timer:  
1. Press the TIMER 1 or TIMER 2 pad twice.  
2. Select CLOCK.  
3. Press the arrow to scroll until DISABLE is displayed.  
4. Select DISABLE.  
If both Timers are active:  
If the desired Timer is already in the foreground, press once  
for edit mode and twice to cancel the Timer. If the desired  
Timer is not in the foreground, follow the steps below.  
5. Select TIME.  
6. Select OFF to turn the clock display off, or select ON to turn  
the clock display on.  
1. Press the desired TIMER pad once. The selected Timer will  
come to the foreground.  
7. Select OFF to turn the day of the week display off. Select  
ON to turn the weekday display on.  
2. Press the TIMER pad a second time to access the edit  
mode in order to make changes.  
8. To exit the Setup mode, press Setup pad.  
Entering the day of the week:  
1. Press Setup pad.  
3. Pressing the TIMER pad a third time will cancel the Timer.  
Changing the Timer beeps:  
The signal beeps for TIMER 1 and TIMER 2 can be changed.  
The options available are two beeps every thirty seconds, two  
beeps every sixty seconds or one beep only. The default  
setting is one beep.  
2. Select CLOCK.  
3. Press the arrow to scroll until DAY is displayed.  
4. Use Quickset arrow to scroll through the days.  
5. Select day desired.  
1. Press the Setup pad.  
2. Select the arrow to scroll until TONES  
is displayed.  
6. To exit the Setup mode, press Setup pad.  
To set the clock for a 12 or 24 hour format:  
The clock can be set to display time in either a 12 hour or 24  
hour format.  
3. Select TONES.  
4. Select TIMERS TONES.  
5. Select the desired timer beep format (2-30 SEC, 2-60 SEC  
or 1 BEEP).  
1. Press the Setup pad.  
2. Select CLOCK.  
6. Press Setup pad to exit Setup mode.  
3. Use the arrow to scroll to the next screen.  
4. Select 12/24 HOUR.  
Locking the Control and Oven Door  
5. Select 12 HR or 24 HR.  
The oven control and oven door can be locked to prevent  
accidental programming. If an oven function is currently  
being used, the control and door cannot be locked.  
6. To exit Setup mode, press Setup pad.  
To lock the control and door:  
Press the Back and Enter pads at the same time, holding for  
three seconds or until CONTROL LOCKED appears in the  
display.  
Timers  
Setting the Timers (Timer 1 or Timer 2):  
1. Press TIMER 1 or TIMER 2 pad.  
To unlock the control and door:  
Press the Back and Enter pads at the same time, holding for  
three seconds. UNLOCKING DOOR will appear in the display  
when the control and door are unlocking.  
2. Press one of the displayed times using the  
Quickset pads, or press the number pads to  
enter the desired time.  
Important: Each press of the displayed time choices adds  
additional time. For example, pressing “10 MIN” three  
times provides 30 minutes on the timer (0:30).  
3. Press Enter pad.  
Changing the amount of time entered once the  
Timer starts:  
1. Press the TIMER 1 or TIMER 2 pad once.  
2. Press the displayed times on the Quickset  
pads repeatedly until the desired time is entered.  
OR  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
B – 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Use & Care  
heat at the selected time and cooks for the specified length of  
time. When that time has elapsed, the oven will keep the food  
warm for up to an hour then automatically turn off.  
Baking  
To set Bake:  
1. Press the Bake pad.  
To set Cook & Hold:  
1. After Bake has been programmed, press  
2. Select the oven temperature using the Quickset pads.  
OR  
the More Options pad.  
Enter the desired temperature using the number pads.  
Press Enter pad to set.  
2. Select COOK/HLD.  
• The temperature can be set from 170° F to 550° F  
in 5° increments.  
• After three seconds, the oven will begin to preheat.  
BAKE and PREHEAT will appear in the display along  
with 100° or the actual oven temperature, whichever  
is higher.  
3. Select the amount of time you want to bake by pressing  
the Quickset pads or the number pads.  
4. Press ENTER.  
5. COOK TIME, the cook time countdown, PREHEAT, BAKE  
and the actual temperature will be displayed.  
The oven will cook for the selected time, then keep food warm  
for one hour.  
• The temperature in the display will increase in 1°  
increments until the oven reaches the preset  
temperature. Allow about 15 minutes for the oven  
to preheat.  
To set a Delay:  
1. After Bake has been programmed, press  
the More Options pad.  
• When the oven is preheated, the oven will beep and  
PREHEAT will no longer be displayed.  
2. Select DELAY.  
3. Select the amount of time you want to delay the start of  
cooking using the displayed times or the number pads.  
3. At the end of cooking, turn the oven off by  
pressing the CANCEL pad. Remove food  
from the oven. The oven will continue  
4. Select the amount of time you want to cook using the  
displayed times or the number pads.  
operating until the CANCEL pad is pressed.  
5. The display will show BAKE, the temperature, the delay  
time and the cook time countdown.  
Notes:  
6. When the delay time has expired, the oven will begin  
heating. COOK TIME, the cook time countdown, PREHEAT,  
BAKE and the actual oven temperature will be displayed.  
• If more than thirty seconds elapse between pressing a  
pad and pressing a number pad, the display will return  
to the previous display.  
• Whenever the temperature appears in the display, the  
oven is heating.  
CAUTION  
Do not use delayed baking for highly perishable foods such  
• To change the oven temperature during cooking, press  
the Bake pad and select a displayed temperature or use  
the number pads to enter the desired temperature.  
as dairy products, pork, poultry or seafood.  
• The oven will automatically shut off after 12 hours if it is  
accidentally left on. To set a Sabbath Mode, see Sabbath  
Mode, page 25.  
Convect  
Convection uses a fan to circulate hot air evenly over, under and  
around the food. As a result, foods are evenly cooked and  
browned, often in shorter times, at lower temperatures and with  
the flexibility of using more than one rack at a time.  
Bake Options  
Cook & Hold and Delay options are available when baking.  
When using the Cook & Hold option, the oven begins to heat  
immediately after the control has been set. Then, the oven  
cooks for a specified length of time. When that time has  
elapsed, the oven will automatically reduce temperature to  
170° F and keep the food warm for up to an hour and then  
automatically turn off.  
Convect Options  
Cook & Hold and Delay  
options are available when  
convect cooking. See  
page 21 for information on  
how to program a Cook &  
Hold or Delay option.  
CONVECT  
BAKE  
CONVECT  
ROAST  
Multiple-Rack Whole Chicken  
Baking of Whole Turkey  
Cookies/Biscuits Vegetables  
Breads  
Casseroles  
Pork Roasts  
When using Delay, the oven begins to cook later in the day.  
Set the amount of time that you want to delay before the oven  
turns on and how long you want to cook. The oven begins to  
Beef Roasts  
Tarts/Tortes  
Cakes  
B – 8  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Use & Care  
3. Select CNVT ROAST using the Quickset pads.  
Notes:  
• The oven control comes from the factory set for Auto  
Convect Conversion. When using Convect Bake enter the  
conventional baking temperature. The control  
automatically converts the temperature to 25° less than  
the conventional temperature.  
4. Select the oven temperature using the Quickset pads.  
• When using Convect Roast the temperature will not be  
automatically reduced. Enter the conventional roasting  
temperature and time. The control then lets you know  
when 75% of the time has elapsed and alerts you to check  
the food for doneness.  
• To turn Auto Convect Conversion off, see page 24.  
OR  
Enter the desired temperature using the number pads.  
Press Enter pad to set.  
Convect Bake  
• The temperature can be set from 195° F to 550° F  
degrees in 5° increments. If Auto Convect Conversion is  
turned off, you can set 170° F.  
To set Convect Bake:  
1. Press the Convect pad.  
5. Enter desired cook time. Enter the conventional roasting  
time using the number pads.  
2. Select CNVT BAKE using the Quickset pads.  
• After three seconds, the oven will begin to heat. CNVT  
ROAST will appear in the display along with 100° or the  
actual oven temperature, whichever is higher.  
• The temperature in the display will increase in 1°  
increments until the oven reaches the preset  
temperature.  
3. Select the oven temperature using the Quickset pads  
• Cook time will begin to count down.  
6. At 75% of the cooking time the oven will beep to let you  
know to check food. Check food using a meat thermom-  
eter. If food is done, take food out of oven and press  
CANCEL pad to turn oven off.  
OR  
Enter the desired temperature using the number pads.  
Press Enter pad to set.  
7. If food is not done, continue roasting.  
• The temperature can be set from 195° F to 550° F  
Once the set time has elapsed the oven will automatically  
go into Keep Warm mode for 1 hour. If  
food is taken from the oven before the hour  
has elapsed, press CANCEL pad.  
degrees in 5° increments.  
• After three seconds, the oven will begin to preheat. CNVT  
BAKE and PREHEAT will appear in the display along with  
100° or the actual oven temperature, whichever is higher.  
Notes:  
• The temperature in the display will increase in 1°  
increments until the oven reaches the preset temperature.  
Allow about 15 minutes for the oven to preheat.  
• If the recipe suggests preheating the oven, add time to  
cook time.  
• If Auto is off, roast time will not be required.  
• When the oven is preheated, the oven will beep, and  
PREHEAT will turn off and CNVT BAKE will be displayed.  
AUTO will be displayed if Auto Convect Conversion  
feature is turned on.  
Rapid Preheat  
Use to decrease preheating time when using Bake or Convect  
Bake. Use for all foods when baking on one rack.  
• Place food in the oven.  
4. At the end of cooking, turn the oven off by pressing the  
CANCEL pad. Remove food from the oven. The oven will  
continue operating until the CANCEL pad is pressed.  
• After Bake or Convect Bake has been programmed and  
activated, press the Rapid Preheat pad.  
• 1 RACK ONLY will display, after 10 seconds the display will  
show RAPID and PREHEAT.  
Convect Roast  
To return to Standard Preheat:  
To set Convect Roast:  
• Press Rapid Preheat pad again. This will provide standard  
preheat and PREHEAT and the selected function will be  
displayed.  
1. Place food in the oven.  
2. Press the Convect pad.  
Cont.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
B – 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Use & Care  
• The oven has a variable broil feature which means that  
a lower broil temperature can be selected (300°-550° F).  
To select a lower temperature, press the appropriate  
number pads. Press Enter pad to set the lower  
temperature.  
Notes:  
• For best results, use rack position 2 or 3 when using the  
Rapid Preheat option.  
• For optimum baking and browning results, Rapid Preheat  
is not recommended when baking on multiple racks.  
4. Preheat the oven for five minutes.  
5. Place food in the oven and close the door to the broil stop  
position.  
Broil  
6. Press the CANCEL pad when broiling  
is done.  
For optimal results, preheat for five minutes with the door  
closed and use a pan designed for broiling. Oven door should  
be open to the broil stop position (about 4 inches) when  
broiling.  
Notes:  
To set Broil:  
• See Broiling Chart for foods and broiling times.  
1. Place the oven rack in the proper rack position (see  
• If more than 30 seconds elapse between pressing the Broil  
pad, Quickset pads, or number pads, the oven will not be  
set and the display will return to the previous display.  
Broiling Chart).  
2. Press the Broil pad.  
3. Select HIGH – 550° F for high broil.  
OR  
• HIGH is used for most broiling. Use a lower broil  
temperature when broiling longer-cooking foods. The  
lower temperature allows food to cook to the well done  
stage without excessive browning.  
Select LOW – 450° F for low broil.  
• Expect broil times to increase and browning to be slightly  
lighter if the appliance is installed on a 208 volt circuit.  
• Food should be turned halfway through broiling time.  
• Broil times may be longer when lower broiling  
temperatures are selected.  
Broiling Chart  
SUGGESTED  
BROIL TIME  
RACK  
POSITION*  
FOODS  
Beef (broiled to 165° F)  
6 Hamburgers, 1/2” thick  
2 Ribeye Steaks, 1” thick  
2 New York Strip Steaks, 1” thick  
2 T-Bone Steaks, 1” thick  
10 – 12 minutes  
18 - 22 minutes  
18 - 22 minutes  
18 - 22 minutes  
4
4
4
4
Poultry (broiled to 170° F on Low)  
4 Boneless/Skinless Breasts  
4 Bone-In Chicken Breasts  
Low Broil  
12 – 15 minutes  
20 – 33 minutes  
4
3
Pork (broiled to 160° F)  
4 Boneless Pork Chops, 1” thick  
4 Bone-In Pork Chops, 1” thick  
Ham Slice, 1” thick  
20 - 28 minutes  
25 - 28 minutes  
12 - 16 minutes  
4
4
4
Fish (broiled to 140° F)  
4 Swordfish Steaks, 1” thick  
2 Halibut Steaks, 1” thick  
Orange Roughy, 1 ” thick  
Shrimp (16-20 ct. per lb.)  
2 Salmon Fillets, 1/2” thick  
2 Salmon Steaks, 1” thick  
10 - 14 minutes  
10 - 14 minutes  
10 - 12 minutes  
8 - 10 minutes  
8 - 12 minutes  
10 - 14 minutes  
3
3
4
4
4
3
*Important: To reduce browning and excess smoke when broiling, use a lower rack position and increase  
the broil time.  
B – 10  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Use & Care  
OPTIONS  
5. The display will show CONVECT DELAY, the selected function,  
the preset temperature and the delay time countdown. When  
the delay time has expired, the cook time will be displayed and  
the oven will begin to preheat.  
More Options  
Cook & Hold  
1. Press the More Options pad.  
To set Delay Clean:  
1. Follow “Delay” steps 1-4 (see below left).  
2. Select COOK/HOLD.  
2. REMOVE RACKS will show in the display. Remove the racks  
from the oven and select CONTINUE.  
3. Set LIGHT soil level by entering 200 using the number pads  
for two hours of cleaning time. Select MEDIUM or HEAVY  
soil level using the Quickset pads. There is a brief delay while  
the door locks.  
3. Enter cook time using Quickset pads or the number pads.  
4. DELAY CLEAN, the cleaning time, the delay time and unlock  
time (based on the selected soil level) will show in the display.  
When the delay time has expired, the clean time will be  
displayed and the oven will begin to preheat.  
4. Select BAKE or CONVECT.  
5. When BAKE is pressed, select the temperature using  
Quickset pads or the number pads.  
6. When CONVECT is pressed, select CNVT BAKE or CNVT  
ROAST then select the desired temperature using the  
Quickset pads or the number pads.  
For more information on self-cleaning, see pages 5-6.  
CAUTION  
Do not use delayed baking for highly perishable foods such  
as dairy products, pork, poultry, or seafood.  
The oven will cook for the selected time, then Keep Warm for  
one hour. The oven will automatically turn off.  
Important: If the recipe recommends preheating the oven,  
add 15 minutes to the cook time.  
Proofing  
Delay  
The Proofing feature can be used to raise yeast-based bread  
products prior to baking. There are two proofing methods  
available – Rapid and Standard.  
1. Press the More Options pad.  
2. Press the arrow until DELAY is displayed.  
Standard proofing in the oven protects dough from room  
temperature changes or drafts that commonly affect proofing  
done on the countertop.  
3. Select DELAY.  
4. Select Delay time using Quickset pads or the number  
pads.  
Rapid proofing provides faster proofing results than countertop  
or Standard proofing, without harming the yeast.  
5. Select BAKE, CONVECT or CLEAN, then select  
temperature using the Quickset or number pads.  
1. Press More Options pad.  
2. Select PROOFING.  
To set Delay Bake:  
1. Follow “Delay” steps 1-4 (see above).  
3. Select RAPID or STANDARD.  
2. Select from the displayed temperatures or use the  
number pads to enter the temperature.  
4. When proofing is complete, remove the  
dough from the oven and press the CANCEL pad.  
3. Select the time to cook from the displayed times or use  
the number pads to enter the cooking time.  
Notes:  
4. The display will show DELAY TIME, the selected function,  
the preset temperature and the delay time countdown.  
When the delay time has expired, the cook time will be  
displayed and the oven will begin to preheat.  
• For any dough that requires one rise, either Standard or  
Rapid Proofing can be used.  
• When using frozen bread dough, choose RAPID PROOFING.  
There is no need to thaw dough before proofing.  
To set Delay Convect:  
1. Follow “Delay” steps 1-4 (see above).  
• For dough requiring two rises, Standard Proofing must be  
used for the first rising period. Either Standard or Rapid  
Proofing can be used for the second rise.  
2. Select BAKE or ROAST.  
3. Select from the displayed temperatures or use the  
number pads to enter the temperature.  
• If oven temperature is too high for proofing, OVEN COOLING  
will appear in the display.  
4. Select the time to cook from the displayed times or use  
the number pads to enter the cooking time.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
B – 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Use & Care  
Keep Warm  
Meat Probe  
The Keep Warm feature is used to safely keep hot foods warm  
or for warming breads and plates.  
Using the probe supplied with your oven assures excellent  
roasting results every time.  
1. Press More Options pad.  
2. Press the arrow to scroll.  
3. Select KEEP WARM.  
1. Insert the probe into the food item. For meats, the probe  
tip should be located in the center of the thickest part of  
the meat and not into the fat or touching a bone.  
2. Insert the probe plug into the  
receptacle located on the top  
right of the oven. Be sure to  
insert plug into the receptacle  
all the way.  
3. Press More Options pad.  
4. Press the arrow to scroll.  
5. Select MEAT PROBE.  
4. Select one of the displayed temperatures or enter desired  
temperature using the number pads. Temperatures can be  
selected between 145° and 190° F.  
5. KEEP WARM and the temperature will be displayed.  
6. When oven has preheated, a beep sounds and KEEP  
WARM and the temperature will be displayed.  
7. When finished, press the CANCEL pad and  
remove food or plates from the oven.  
6. Set the internal food temperature desired by selecting  
one of the displayed temperatures or enter the  
To Warm Dinner Rolls:  
temperature using the number pads. The probe  
temperature can be set from 100° - 185° F. If the meat  
probe is not inserted, INSERT PROBE will be displayed.  
• Cover rolls loosely with foil and place in oven.  
• Press More Options pad.  
• Select KEEP WARM.  
7. Select BAKE or CONVECT.  
• Select 170° temperature. Warm for 12-15 minutes.  
To Warm Plates:  
8. Set the oven temperature by selecting one of the  
displayed temperatures or enter the temperature using  
the number pads.  
• Place two stacks of up to four plates each in the oven.  
Important: If the probe is removed from the oven  
receptacle at any time during the cooking process, the  
control will prompt INSERT PROBE. If the probe is not  
reinserted within 30 seconds, the program will be canceled  
and the oven will turn off.  
• Press More Options pad.  
• Select KEEP WARM.  
• Select 170° temperature.  
• Warm for five minutes. Turn off the oven by pressing the  
CANCEL pad and leave plates in the oven for 15 minutes  
more.  
When BAKE is selected:  
• The display will briefly show the selected temperatures  
for the oven and probe.  
• Use only oven-safe plates, check with the manufacturer.  
• After 10 seconds, the display will show the actual oven  
temperature and actual probe temperature.  
Do not set warm dishes on a cold surface as rapid  
temperature changes could cause crazing or breakage.  
When CONVECT is selected:  
• Select CNVT BAKE or CNVT ROAST.  
Notes:  
• Set the oven temperature by selecting one of the  
displayed temperatures or enter the temperature using  
the number pads.  
• Food should be hot when placed in oven.  
• For optimal food quality, foods should be kept warm for  
no longer than 1 hour.  
• The display will briefly show the selected temperatures  
for the oven and probe.  
• To keep foods from drying, cover loosely with foil or a  
glass lid.  
• After 10 seconds, the display will show the actual oven  
temperature and actual probe temperature.  
Cont.  
B – 12  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Use & Care  
9. When the selected internal temperature of the food has  
been reached, the oven will shut off and a beep will sound.  
Notes:  
• The probe must be removed from the oven when it is not  
being used.  
10. Remove the probe from the oven receptacle. The probe  
will be hot. Hold probe plug with an oven mitt or  
potholder when removing from the oven.  
• Because of the excellent insulation of the oven, the  
retained heat continues to cook the food after the beep  
has sounded and the oven has turned off. For this  
reason, it is important to remove the food from the oven  
as soon as the beep sounds.  
Suggested Internal Food Temperatures  
INTERNAL  
TEMPERATURE  
FOOD  
• Use the handle of the probe for inserting or removing.  
Do not pull on the cable.  
Ground Beef  
Fresh Beef, Veal, Lamb Medium Rare  
165° F  
145° F  
160° F  
170° F  
The probe is hot after cooking – use a potholder or  
oven mitt to remove.  
Medium  
Well Done  
Whole  
Breast  
Medium  
Well Done  
Ham, Precooked  
• To clean cooled probe, wipe with a soapy dishcloth.  
Do not submerge probe in water or wash in  
dishwasher.  
Chicken, Turkey  
Pork  
180° F  
170° F  
160° F  
170° F  
140° F  
FAVORITES  
• For example, to save lasagna, press the <JKL> pad  
three times for “L”; Press the <ABC> pad once for “A”;  
press the <STU> pad once for “S”. Continue until you’ve  
finished the word.  
Favorites  
Favorites stores the oven mode, cook time and temperature  
for up to 10 of your favorite recipes. Convection ovens come  
with five preprogrammed recipes.  
4. After each desired letter appears, wait three seconds or  
To select a recipe from the preset Recipe List:  
1. Press Favorites pad.  
press Enter pad before moving on the next letter.  
• Up to 14 letters including spaces can be used.  
2. Select RECIPE LIST.  
5. When the recipe name has been entered, the last settings  
will be displayed for a few seconds.  
3. Select desired recipe on screen or press  
arrow key to scroll to the desired recipe.  
6. RECIPE LIST will then be displayed to scroll through the  
list.  
4. Once the recipe is selected, oven will begin preheating to  
7. Press Favorites pad to exit the Favorites menu.  
To Create a New Favorite Recipe:  
1. Press Favorites pad.  
2. Press arrow key to scroll through selections.  
3. Select CREATE NEW with touchpad on left.  
4. Enter the name using the keypads.  
the set program.  
• You may press the More Options pad to add  
COOK/HOLD or DELAY.  
• For example, to save lasagna, press the <JKL> pad three  
times for “L”; Press the <ABC> pad once for “A”; press  
the <STU> pad once for “S”. Continue until you’ve  
finished the word.  
5. When finished, press the CANCEL pad and remove food  
from the oven.  
To Save the Last Recipe Completed:  
(Bake, Convect Bake, Convect Roast, Broil, Keep Warm)  
1. Press Favorites pad.  
• After each desired letter wait three seconds until an  
underline appears in the next space or press  
Enter pad before moving on the next letter.  
2. Select SAVE LAST.  
• Up to 14 letters including spaces can be used.  
3. Enter the name using the keypads.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
B – 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Use & Care  
5. Select ENTER to save name.  
2. Press arrow key to scroll.  
6. Select cooking mode, such as BAKE, CONVECT BAKE,  
CONVECT ROAST, etc.  
3. Select EDIT RECIPE.  
4. Select desired recipe to edit. You may need to press arrow  
key to find desired recipe.  
7. Select the oven temperature using the Quickset pads.  
OR  
5. Follow menu to revise recipe settings as desired.  
Enter the desired temperature using the number pads.  
6. The display will return to the Favorites menu. RECIPE LIST  
will be displayed.  
8. Add Cook/Hold by selecting YES or omit Cook/Hold by  
selecting NO.  
7. Press Favorites pad to exit Favorites menu.  
To Delete a Favorite Recipe:  
1. Press Favorites pad.  
9. If you selected YES, enter cook time using the Quickset  
pads or the number pads.  
10.Add Delay by selecting YES or omit Delay by selecting  
NO.  
2. Press arrow key to scroll.  
3. Select DELETE RECIPE.  
11.If you selected YES, enter the delay time by using the  
Quickset pads or the number pads.  
4. Find recipe to be deleted. You may need to press arrow  
key to find desired recipe.  
12.The control will display programmed settings then return  
to the Favorites menu.  
5. The Control will ask again to make sure you want to delete  
that recipe. Select YES or NO.  
13.Press Favorites pad to exit the Favorites menu.  
6. Press Favorites pad to exit Favorites menu.  
To Edit a Saved Recipe:  
1. Press Favorites pad.  
To exit out of Favorites at any time, press the Favorites pad.  
SETUP  
Language  
Setup  
The language of the screens in the display window can be  
set to English, French or Spanish. To change the display  
language from English:  
1. Press the Setup pad.  
2. Use the arrow to scroll through the Setup options.  
3. Select the desired option by pressing the Quickset pads.  
1. Press Setup pad.  
2. Select LANGUAGE.  
3. Use the arrow to scroll to next screen, if needed.  
4. Select the desired language.  
5. Press Setup pad to exit the Setup menu.  
Note: To back out of a screen without making any  
Auto Convect Conversion  
changes, press the Setup pad. The display will return to  
The oven comes from the factory set for Auto Convect  
Conversion.  
the time of day.  
Auto Convect Conversion automatically reduces the set  
temperature by 25° for Convect Bake.  
Clock  
See pages 15-16 for more details. Use the Clock option to:  
For Convect Roast the control will alert you at 75% of the  
programmed roasting time to check foods for doneness.  
Convect roast temperatures are not reduced.  
• Set the time of day.  
• Set day of week.  
To deactivate Auto Convect Conversion:  
1. Press Setup pad.  
• Select AM or PM (12-hour mode only). AM or PM will not  
show with the time of day in the display.  
2. Select AUTO CONVECT.  
3. Select OFF.  
• Choose a 12 or 24 hour clock display.  
• Disable the clock display.  
4. Press Setup pad to exit the Setup menu.  
Cont.  
B – 14  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Use & Care  
To reactivate Auto Convect Conversion:  
1. Press Setup pad.  
5. Select ON or OFF.  
6. Press Setup pad to exit the Setup menu.  
To cancel Sabbath Mode:  
2. Select AUTO CONVECT.  
3. Select ON.  
Press and hold the Setup pad for five seconds.  
The Bake mode may be cancelled by pressing  
the CANCEL pad during Sabbath.  
4. Press Setup pad to exit the Setup menu.  
Notes:  
Notes:  
• When using Convect Bake and Convect Pastry with the  
Auto Convect Conversion option turned off, reduce the  
set temperature by 25° F.  
• The oven must be idle to program Sabbath Mode.  
• Sabbath Mode cannot be turned on if the keypads are  
locked out or when the door is locked.  
• If Convect Roasting with the Auto Convect Conversion  
option turned off, you will not be required to program a  
cooking time. Check food at 75% of the conventional  
time.  
• If the oven is baking when Auto Sabbath Mode starts,  
there will be no audible beeps.  
• All prompts, messages and beeps are deactivated when  
the Sabbath Mode is active.  
C/F  
• If the oven light is desired while in Sabbath Mode, it  
must be turned on before the Sabbath Mode is set.  
The displayed temperature scale can be changed from  
Fahrenheit to Celsius.  
• The self-clean cycle and automatic door lock do not  
operate during the Sabbath Mode.  
To change the scale:  
1. Press Setup pad.  
• The Bake temperature can be changed during an Active  
Sabbath Mode. Simply press the Bake pad and then  
enter the desired temperature using the Quick set pads.  
2. Use the arrow to scroll to the next screen.  
3. Select C/F.  
• Pressing the CANCEL pad will cancel a Bake cycle,  
however the control will stay in the Sabbath Mode.  
4. Select the desired temperature scale.  
5. Press Setup pad to exit the Setup menu.  
• The day of the week and AM/PM must be set for  
Sabbath Mode to operate correctly.  
Sabbath Mode  
Temp Adjust  
The oven is set to shut off after 12 hours if you accidentally  
leave it on. The Sabbath Mode overrides the 12-hour shut-off  
and can either be set to come on automatically or can be set  
manually as desired.  
Oven temperatures are carefully tested at the factory. It is  
normal to notice some baking time or browning differences  
between a new oven and an old one. As ovens get older, the  
oven temperature can shift.  
Only Bake or Cook/Hold Bake will operate when the oven is in  
SabbathMode. Allotherfunctionsareinvalid. Ifafunctionother  
than Bake or Cook/Hold Bake is in operation when Sabbath  
Mode starts, the function will be canceled.  
You may adjust the oven temperature if you think the oven is  
not baking or browning correctly. To decide how much to  
change the temperature, set the oven temperature 25° F higher  
or lower than the temperature in your recipes, then bake. The  
results of the first bake should give you an idea of how much to  
adjust the temperature.  
To activate Sabbath Mode:  
1. Press Setup pad.  
2. Press the arrow to scroll.  
3. Select SABBATH.  
To adjust the oven temperature:  
1. Press Setup pad.  
4. Select AUTO or MANUAL.  
2. Press the arrow to scroll.  
3. Select TEMP ADJUST.  
• AUTO will automatically prompt you to enter a Bake  
temperature on Friday at 2 pm and stay in Sabbath  
mode for 33 hours. SABBATH and SABBATH ENABLE  
appear in the display for 90 minutes. If Bake or Cook/  
Hold Bake are desired during Sabbath Mode, they must  
be programmed during this 90 minute time before AUTO  
Sabbath Mode is active.  
4. Enter the desired temperature change using the number  
pads.  
5. Select “+/-” to indicate an increase or decrease in  
temperature. The temperature change is displayed at the  
top of the window.  
6. Press Enter pad or wait three seconds to accept the change.  
7. Press Setup pad to exit the menu.  
• MANUAL sets the oven to Sabbath Mode for 72 hours.  
SABBATH and SABBATH ENABLE appear in the display  
for five minutes. If Bake or Cook/Hold Bake are desired  
during Sabbath Mode, they must be programmed during  
this five minute time before the MANUAL Sabbath Mode  
is active.  
The oven temperature does not need to be readjusted if there is  
a power failure or interruption.  
Broiling and cleaning temperatures cannot be adjusted.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
B – 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Use & Care  
3. Select 12HR SHUTOFF.  
Tones (beeps)  
The number of beeps heard at the end of cooking and at the  
end of timer operation and their volume can be adjusted.  
3. Select ON or OFF using the Quickset pads.  
4. Press the Setup pad to exit.  
To adjust the beeps:  
1. Press Setup pad.  
Energy Saver  
2. Use the arrow to scroll.  
To save energy, the display can be set to go dark if it is not  
being used.  
3. Select TONES.  
To change the beeps at the end of cooking:  
1. Follow “Tones” steps 1-3 (see above).  
2. Select COOK TONE.  
To set the Energy Saver feature:  
1. Press Setup pad.  
2. Use the arrow to scroll.  
3. Use the arrow to scroll.  
3. Select ENERGY SAVER.  
4. Select 1-30 MIN to hear one beep every thirty seconds.  
OR  
4. Select ON or OFF using the Quickset pads.  
5. Press the Setup pad to exit.  
Press any pad to “wake up” the display.  
Select 1-60 MIN to hear one beep every sixty seconds.  
OR  
Select 1 BEEP to hear one beep only at the end of cooking.  
5. Press the Setup pad to exit.  
To change the timer beeps:  
1. Follow “Tones” steps 1-3 (see above).  
2. Select TIMERS TONES.  
Service  
This area of the oven control displays the Jenn-Air Customer  
Service toll-free phone number.  
1. Press Setup pad.  
2. Use the arrow to scroll.  
3. Select SERVICE.  
3. Use the arrow to scroll.  
4. Press the Setup pad to exit.  
4. Select 2-30 SEC to hear two beeps every thirty seconds.  
OR  
Demo  
Select 2-60 SEC to hear two beeps every sixty seconds.  
OR  
When Demo is selected, you will see a short presentation  
highlighting the features of your new Jenn-Air range.  
1. Press Setup pad.  
Select 1 BEEP to hear one beep only at the end of the  
set time.  
2. Use the arrow to scroll.  
3. Select DEMO.  
5. Press the Setup pad to exit.  
To change the volume of the beeps:  
1. Follow “Tones” steps 1-3 (see above).  
2. Press the arrow to scroll.  
3. Select VOLUME.  
4. Select ON or OFF using the Quickset pads.  
5. Press the Setup pad to exit.  
4. Select HIGH for the highest volume.  
OR  
Select MEDIUM for medium volume.  
OR  
Select LOW for the lowest volume.  
5. Press the Setup pad to exit.  
12 HR Shutoff  
The oven will automatically turn off at the end of 12 hours if  
you accidentally leave it on.  
To turn off this feature:  
1. Press Setup pad.  
2. Use the arrow to scroll.  
B – 16  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appendix C  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
C – 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gas Conversion Instructions, JGS8750BD*  
Part No. 8101P684-60  
This range is equipped with fixed orifices on all burners and a convertible appliance regulator. The unit serial plate  
states which gas it was adjusted for at the factory. To convert the unit to either Natural gas or LP gas will require  
replacement of the oven orifice hoods, and the top burner orifice hoods, and adjustment of the oven burner shutters  
and the appliance pressure regulator converter cap.  
Cette cuisinière est équipée de gicleurs fixes sur tous les brûleurs et d'un détendeur convertible. La plaque  
LP Propane  
Conversion  
Instructions  
signalétique de cet appareil indique le réglage fait à l’usine pour un certain gaz. La conversion de l'appareil au  
gaz naturel ou au GPL nécessite le remplacement des têtes de gicleur du four et des têtes de gicleur du brûleur  
supérieur, ainsi que le réglage des obturateurs de brûleur du four et du capuchon du convertisseur du détendeur.  
Esta estufa viene equipada con orificios fijos en todos los quemadores y con un regulador convertible para  
electrodomésticos. La placa de serie de la unidad indica para qué tipo de gas se calibró en la fábrica. Para  
convertir la unidad a gas natural o a gas LP es necesario reemplazar las caperuzas de los orificios del horno y los  
orificios de los quemadores superiores, además de ajustar los obturadores del quemador del horno y la tapa del  
convertidor del regulador de presión del electrodoméstico.  
Inlet pressure to the appliance pressure regulator should be as follows for both operation and checking of  
appliance pressure regulator setting:/La pression d'arrivée au détendeur de l'appareil doit être la suivante pour  
le fonctionnement et la vérification du réglage du détendeur :/La presión de entrada al regulador de presión debe  
ser la siguiente tanto para el funcionamiento normal como para verificar el ajuste del regulador de presión:  
Instructions de conversion au GPL/  
Instrucciones de conversión a gas LP propano  
Inlet Pressure in inches of water column  
Pression d'arrivée en pouces à la colonne d'eau  
Presión de entrada en pulgadas c.d.a.  
Natural Gas  
Gaz naturel  
Gas natural  
LP Gas  
GPL  
Gas LP  
• Only qualified personnel should convert this range./Seul un personnel qualifié doit procéder à la  
conversion de cette cuisinière./La estufa sólo debe ser convertida por personal calificado. • Retain natural  
orifices for future conversion./Conservez les gicleurs pour gaz naturel pour une conversion ultérieure./  
Guarde los orificios de gas natural para una conversión futura. • Reverse this procedure for LP to natural  
conversion./Procédez inversement pour la conversion du GPL au gaz naturel./Invierta este procedimiento  
para convertir el producto de gas LP a gas natural.  
Max/Max./Máx.  
Min/Min./Mín.  
14 (36 cm)  
6 (16 cm)  
14 (36 cm)  
11 (28 cm)  
1
3
2
Turn off gas and electrical  
supply to product.  
Fermez le gaz et coupez  
l'électricité alimentant l'appareil.  
Cierre el suministro de gas y desconecte  
el suministro eléctrico al producto.  
Remove oven rack./Retirez la grille du four./Retire la  
parrilla del horno.  
Remove oven bottom screws./Retirez les vis de la sole  
du four./Retire los tornillos inferiores del horno.  
5
6
4
1
2
Lift up and remove oven bottom./Soulevez la sole du  
four et retirez-la./Levante y retire el fondo del horno.  
Remove bake burner screws./Retirez les vis du  
brûleur de cuisson au four./Retire los tornillos del  
quemador de horneado.  
Swing bake burner to the side and lift bake burner off  
the oven orifice./Pivotez le brûleur de cuisson sur le  
côté et soulevez-le pour le séparer de son gicleur./Gire  
el quemador del horno a un lado y levántelo para  
sacarlo del orificio.  
7
8
9
2
2
1
Remove storage drawer./Retirez le tiroir de  
rangement./Retire el cajón de almacenamiento.  
Remove screws from panel and then remove  
panel./Retirez les vis du panneau puis le panneau lui-  
même./Retire los tornillos del panel y retire el panel.  
Locate regulator from the front./Repérez le détendeur à  
l'avant./Ubique el regulador desde la parte delantera.  
Note: Your range may not be equipped with some of the features referred to in this manual./Remarque: Votre cuisinière peut ne pas comporter certaines des caractéristiques mentionnées dans  
ce manuel./Nota: Es posible que esta estufa no venga equipada con todas las características que se indican en este manual.  
Printed in USA  
©2005 Maytag Corporation  
C – 2  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gas Conversion Instructions, JGS8750BD*  
10  
12  
11  
NATURAL/NATUREL/GAS NATURAL  
PROPANE/PROPANE/PROPANO  
Unscrew the regulator cap./Dévissez le capuchon du  
détendeur./Desenrosque la tapa del regulador.  
Remove the plastic cap./Retirez le capuchon en  
plastique./Retire la tapa de plástico.  
Flip the regulator cap and replace the plastic  
cap./Abattez le capuchon du détendeur et installez le  
capuchon en plastique./Invierta la tapa del regulador y  
vuelva a colocar la tapa de plástico.  
13  
14  
15  
49  
2
2
1
Remove #49 natural oven orifice hood./Retirez la tête  
de gicleur du four n° 49 pour gaz naturel./Retire la  
caperuza del orificio de gas natural #49 del horno.  
Screw the cap securely back into place. DO NOT OVER  
TIGHTEN./ Revissez bien le chapeau. NE LE SERREZ  
PAS TROP FORT./ Enrosque la tapa firmemente en su  
lugar. NO APRIETE DEMASIADO.  
Locate oven orifice hood from the front./Identifiez la tête  
de gicleur du four par l'avant./Ubique la caperuza del  
orificio del quemador del horno desde la parte delantera.  
*CAUTION: Ignitor and wires are fragile./ATTENTION: Allunmeur et fils fragiles./ATENCIÒN: El encendedor y el cableado son fràgiles.  
You MUST start all hoods by hand to avoid cross threading./Vous DEVEZ commencer le vissage de toutes les têtes de gicleur à la  
main pour éviter de fausser le filetage./UstedDEBE iniciar el enroscado de las tapas a mano para evitar dañar las roscqas  
17  
16  
18  
Black/  
.
0512  
Noir/  
Negro  
.0512  
Install black .0512 LP orifice hood. (4-5 turns-DO NOT  
OVERTIGHTEN)/Installez la tête de gicleur noire .0512  
pour GPL. (4-5 tours – NE SERREZ PAS TROP  
FORT)/Instale la caperuza negra de 0,0512 para gas LP  
del orificio del quemador. (4 a 5 vueltas – NO APRIETE  
DEMASIADO)  
Position bake burner over bake orifice  
Reposition bake burner and replace/tighten bake  
hood./Positionnez le brûleur de cuisson au-dessus de  
la tête de gicleur./Coloque el quemador del horno sobre  
la caperuza del orificio del quemador del horno.  
burner screws./Repositionnez le brûleur de cuisson et  
remettez puis resserrez les vis du brûleur de  
cuisson./Cambie de posición el quemador del horno y  
vuelva a instalar/apretar los tornillos del quemador del  
horno.  
20  
19  
21  
2
1
3
Remove broil burner screw./Enlevez la vis du brûleur  
de gril./Retire el tornillo del quemador de asar.  
Slip the broil burner off the broil orifice hood./Sortez le  
brûleur de gril de la tête du gicleur de gril./Deslice el  
quemador de asar para sacarlo de la caperuza del  
orificio.  
Remove #52 natural broil orifice hood./Retirez la tête  
du gicleur de gril n° 52 pour gaz naturel./Retire la  
caperuza del orificio de gas natural #52 del quemador  
de asar.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
C – 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gas Conversion Instructions, JGS8750BD*  
24  
23  
22  
Green/  
Vert/  
Verde  
.0430  
.0430  
1
1
Reposition the broiler burner and tighten screw. Re-assemble  
oven. (See steps 2-4)/Remettez en place le brûleur de gril et  
serrez la vis. Remontez le four. (Voyez les étapes 2-4)/Vuelva a  
colocar ei quemador de asar en su lugar y apriete el tornillo.  
Vuelva a ensamblar el horno. (Vea los pasos 2 al 4.)  
Place the broil burner on the broil orifice hood.  
CAUTION: Carefully insert burner pin in oven back./  
Mettez le brûleur de gril sur la tête du gicleur de gril.  
ATTENTION : Insérez soigneusement le tenon du brûleur dans  
le four./Coloque el quemador de asar en la caperuza del  
orificio.PRECAUCIÓN: Inserte cuidadosamente el pasador en la  
parte trasera del horno.  
Install green .0430 LP broil orifice hood.  
(4-5 turns-DO NOT OVERTIGHTEN)/Installez la tête du  
gicleur de gril, verte .0430 pour GPL. (4 à 5 tours – NE  
SERREZ PAS TROP)/Instale la caperuza verde de 0,0430  
para gas LP del orificio del quemador de asar.  
(4 a 5 vueltas – NO APRIETE DEMASIADO)  
27  
26  
25  
2
9/32”  
(7mm)  
1
3
Remove the top grates. Remove the burner  
caps./Retirez les grilles supérieures. Retirez les  
chapeaux de brûleur./Retire las rejillas superiores.  
Retire las tapas de los quemadores.  
Remove screws and burner head./Retirez les vis et la  
tête de brûleur./Retire los tornillos y la cabeza del  
quemador.  
Carefully remove gas orifice hoods and convert one  
burner at a time./Enlevez soigneusement les têtes de  
gicleur pour gaz naturel et convertissez un brûleur à la  
fois./Retire cuidadosamente las caperuzas de los  
orificios de gas y convierta un quemador a la vez.  
Green/  
Vert/  
Blue/  
NATURAL/NATUREL/GAS NATURAL  
27A  
28A  
28  
Bleu/  
Verde  
Azul  
.64mm  
1.07mm  
1.14mm  
1.42mm  
or/  
ou/o  
.91mm  
1.42mm  
.91mm  
1.95mm  
1.61mm  
.97mm  
Replace with LP gas orifice hoods. DO NOT  
OVERTIGHTEN./Remplacez-les avec des têtes de gicleur  
pour GPL. NE SERREZ PAS TROP./Reemplácelas con  
caperuzas de orificios de gas LP. NO  
Replace with LP gas orifice hood. (1.95 black–replace with  
1.14 red or 1.61 no color–replace with .97 green.)  
DO NOT OVERTIGHTEN./Remplacez par une tête de gicleur  
pour GPL. (Noir 1.95 : remplacez par rouge 1.14. Sans couleur  
1.61 : remplacez par vert .97.) NE SERREZ PAS  
IMPORTANT: Keep old natural gas orifice  
hoods./IMPORTANT: Conservez les anciennes têtes de  
gicleur pour gaz naturel./IMPORTANTE: Conserve las  
caperuzas usadas de los orificios de gas natural.  
APRIETE DEMASIADO.  
TROP./Reemplácela con una caperuza de orificios de gas LP.  
(1,95 negro–reemplace con 1,14 rojo, o 1,61 sin  
color–reemplace con 0,97 verde.) NO APRIETE DEMASIADO.  
29  
30  
31  
Turn on gas and electrical  
supply to product.  
Ouvrez le gaz et l'électricité  
alimentant l'appareil.  
Abra el suministro de gas y conecte  
el suministro eléctrico al producto.  
Remount burner heads and replace screws.  
(Hand tighten)./Réinstallez les têtes de brûleur et  
remettez les vis. (Serrez-les à la main.)/Vuelva a  
instalar las cabezas de los quemadores y vuelva a  
colocar los tornillos. (Apriete a mano).  
Replace burner caps. Replace grates./Remettez les  
chapeaux de brûleur. Remettez les grilles./Vuelva a  
instalar las tapas de los quemadores. Vuelva a instalar  
las rejillas.  
C – 4  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gas Conversion Instructions, JGS8750BD*  
Low Flow Adjustment/Réglage bas débit/Ajuste del flujo minimo  
33  
32  
34  
1/8" Flat head  
Screwdriver/  
Tournevis à lame  
plate de 1/8 po/  
Destornillador de  
1/8” de cabeza plana  
NOTE: Repeat steps 33-37 for all burners.  
RMARQUE: Répétez les étapes 33 à 37 pour tous les  
brûleurs.  
NOTA: Repita los pasos 33 al 37 para todos  
los quemadores.  
Adjust each surface burner one at a time. Light burner  
and turn to lowest setting. Remove knob./Ajustez  
chaque brûleur de surface un par un. Allumez le  
brûleur et réglez-le au niveau le plus bas. Enlevez le  
bouton./Ajuste los quemadores superiores uno a la vez.  
Encienda el quemador y ajústelo al nivel más bajo.  
Retire la perilla.  
Hold knob stem in LOW position. Insert screwdriver to  
engage screw./Tenez la tige du bouton en position  
LOW. Introduisez le tournevis pour tourner la  
vis./Mantenga la varilla de la perilla en el ajuste ‘LOW’  
(Bajo). Inserte el destornillador en el tornillo.  
36  
CORRECT  
BON  
37  
35  
CORRECTO  
YELLOW  
JAUNE  
1/4"  
AMARILLA  
BLUE LIFTING  
FLAMME BLEUE SE SOULEVANT  
AZUL QUE SE SEPARA DEL QUEMADOR  
Replace knobs. Turn OFF burners./Remettez les  
boutons. Mettez les brûleurs sur OFF (ARRÊT)./Vuelva a  
instalar las perillas. APAGUE los quemadores.  
Adjust flame height with screwdriver./Ajustez la  
hauteur de la flamme avec le tournevis./Ajuste la altura  
de la llama con el destornillador.  
Correct flame height and appearance./Flamme de  
hauteur et d'aspect apporopriés./Altura y apariencia  
correctas de la llama.  
38  
CORRECT  
BON  
40  
39  
CORRECTO  
1
YELLOW  
(Open shutter to correct)  
JAUNE  
Ouvrez l'obturateur pour rectifier  
AMARILLA  
Abra el obturador para corregir  
la situación.  
BLUE LIFTING  
(Close shutter to correct)  
FLAMME BLEUE SE SOULEVANT  
Fermez l'obturateur pour rectifier  
2
AZUL QUE SE SEPARA DEL QUEMADOR  
Cierre el obturador para corregir  
la situación.  
Replace storage drawer./Remettez le tiroir de  
rangement./Vuelva a instalar el cajón de  
almacenamiento.  
If necessary, adjust both oven burner shutters for  
correct flames. Secure shutter opening with screw./Au  
besoin, ajustez les deux obturateurs du brûleur du four  
pour obtenir les flammes appropriées. Fixez  
l'obturateur avec la vis./De ser necesario, ajuste ambos  
obturadores del quemador del horno para obtener la  
llama correcta. Fije la abertura del obturador con el  
tornillo.  
Replace panel and screws./Remettez le panneau et les  
vis./Vuelva a instalar el panel y los tornillos.  
43  
42  
41  
2
1
2
Replace oven rack./Remettre la grille de four./Vuelva a  
instalar la rejilla del horno.  
Replace oven bottom./  
Remettez le panneau inférieur du four./  
Vuelva a instalar el panel inferior del horno.  
Replace oven bottom screws./Remettez les vis de la  
sole du four./Vuelva a instalar los tornillos inferiores  
del horno.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
C – 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gas Conversion Instructions, JGS8850BD*, JGS8860BD*  
Rev 1-1/06 Gas Updraft/Part No. 8101P724-60  
This range is equipped with fixed orifices on all burners and a convertible appliance regulator. The unit serial plate  
states which gas it was adjusted for at the factory. To convert the unit to either Natural gas or LP gas will require  
replacement of the oven orifice hoods, and the top burner orifice hoods, and adjustment of the oven burner shutters  
and the appliance pressure regulator converter cap.  
Cette cuisinière est équipée de gicleurs fixes sur tous les brûleurs et d'un détendeur convertible. La plaque  
LP Propane  
signalétique de cet appareil indique le réglage fait à l’usine pour un certain gaz. La conversion de l'appareil au  
gaz naturel ou au GPL nécessite le remplacement des têtes de gicleur du four et des têtes de gicleur du brûleur  
supérieur, ainsi que le réglage des obturateurs de brûleur du four et du capuchon du convertisseur du détendeur.  
Esta estufa viene equipada con orificios fijos en todos los quemadores y con un regulador convertible para  
electrodomésticos. La placa de serie de la unidad indica para qué tipo de gas se calibró en la fábrica. Para  
Conversion  
Instructions de conversion au GPL/  
Instrucciones de conversión a gas LP propano  
convertir la unidad a gas natural o a gas LP es necesario reemplazar las caperuzas de los orificios del horno y los  
orificios de los quemadores superiores, además de ajustar los obturadores del quemador del horno y la tapa del  
convertidor del regulador de presión del electrodoméstico.  
Instructions  
Inlet pressure to the appliance pressure regulator should be as follows for both operation and checking of  
appliance pressure regulator setting:/La pression d'arrivée au détendeur de l'appareil doit être la suivante pour  
le fonctionnement et la vérification du réglage du détendeur:/La presión de entrada al regulador de presión debe  
ser la siguiente tanto para el funcionamiento normal como para verificar el ajuste del regulador de presión:  
Inlet Pressure in inches of water column  
Pression d'arrivée en pouces à la colonne d'eau  
Presión de entrada en pulgadas c.d.a.  
Natural Gas  
Gaz naturel  
Gas natural  
LP Gas  
GPL  
Gas LP  
• Only qualified personnel should convert this range./Seul un personnel qualifié doit procéder à la  
conversion de cette cuisinière./La estufa sólo debe ser convertida por personal calificado. • Retain natural  
orifices for future conversion./Conservez les gicleurs pour gaz naturel pour une conversion ultérieure./  
Guarde los orificios de gas natural para una conversión futura. • Reverse this procedure for LP to natural  
conversion./Procédez inversement pour la conversion du GPL au gaz naturel./Invierta este procedimiento  
para convertir el producto de gas LP a gas natural.  
Max/Max./Máx.  
Min/Min./Mín.  
14 (36 cm)  
6 (16 cm)  
14 (36 cm)  
11 (28 cm)  
1
3
2
Turn off gas and electrical  
supply to product.  
Fermez le gaz et coupez  
l'électricité alimentant l'appareil.  
Cierre el suministro de gas y desconecte  
el suministro eléctrico al producto.  
Remove oven rack./Retirez la grille du four./Retire la  
parrilla del horno.  
Open oven door to the first stop position./Ouvrez la  
porte du four jusqu’à la première position d’arrêt.  
/Abra la puerta del horno hasta el primer tope.  
4
6
5
Remove oven door by holding both sides and pulling up./  
Retirez la porte du four en la tenant par les deux côtés  
et en la tirant vers le haut./Retire la puerta del horno  
sosteniendo ambos lados y tirando de ella hacia arriba.  
Move hinges to the closed position./Placez les  
charnières à la position fermée./Mueva las bisagras a  
la posición cerrada.  
Remove oven bottom screws./Retirez les vis de la sole  
du four./Retire los tornillos inferiores del horno.  
Note: Your range may not be equipped with some of the features referred to in this manual./Remarque: Votre cuisinière peut ne pas comporter certaines des caractéristiques mentionnées dans  
ce manuel./Nota: Es posible que esta estufa no venga equipada con todas las características que se indican en este manual.  
Printed in USA  
©2005 Maytag Corporation  
C – 6  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gas Conversion Instructions, JGS8850BD*, JGS8860BD*  
Caution: Burner igniter is fragile./Attention: Lallumeur de  
brûleur est fragile./Precaución: El encendedor del  
quemador es frágil.  
7
9
8
2
1
Lift up and remove oven bottom./Soulevez la sole du  
four et retirez-la./Levante y retire el fondo del horno.  
Remove bake burner screws./Retirez les vis du  
brûleur de cuisson au four./Retire los tornillos del  
quemador de horneado.  
Swing bake burner to the side and lift bake burner off  
the oven orifice./Pivotez le brûleur de cuisson sur le  
côté et soulevez-le pour le séparer de son gicleur./Gire  
el quemador del horno a un lado y levántelo para  
sacarlo del orificio.  
11  
12  
10  
2
1
Remove warming drawer./Retirez le tiroir de  
réchauffage./Retire el cajón de calentamiento.  
Remove screws from panel and then remove  
panel./Retirez les vis du panneau puis le panneau lui-  
même./Retire los tornillos del panel y retire el panel.  
Locate regulator from the front./Repérez le détendeur à  
l'avant./Ubique el regulador desde la parte delantera.  
13  
14  
15  
NATURAL/NATUREL/GAS NATURAL PROPANE/PROPANE/PROPANO  
Unscrew the regulator cap./Dévissez le capuchon du  
détendeur./Desenrosque la tapa del regulador.  
Remove the plastic cap./Retirez le capuchon en  
plastique./Retire la tapa de plástico.  
Flip the regulator cap and replace the plastic  
cap./Abattez le capuchon du détendeur et installez le  
capuchon en plastique./Invierta la tapa del regulador y  
vuelva a colocar la tapa de plástico.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
C – 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gas Conversion Instructions, JGS8850BD*, JGS8860BD*  
18  
16  
17  
49  
2
2
1
Remove #49 natural oven orifice hood./Retirez la tête  
de gicleur du four n° 49 pour gaz naturel./Retire la  
caperuza del orificio de gas natural #49 del horno.  
Screw the cap securely back into place. DO NOT OVER  
TIGHTEN./ Revissez bien le chapeau. NE LE SERREZ  
PAS TROP FORT./ Enrosque la tapa firmemente en su  
lugar. NO APRIETE DEMASIADO.  
Locate oven orifice hood from the front./Identifiez la tête  
de gicleur du four par l'avant./Ubique la caperuza del  
orificio del quemador del horno desde la parte delantera.  
Black/  
19  
20  
You MUST start bake and broil hoods  
by hand to avoid cross threading.  
Noir/  
.0512  
Negro  
.0512  
Vous DEVEZ faire démarrer les têtes de  
gicleur de cuisson et de gril à la main  
afin d’éviter qu’un filetage ne soit faussé.  
Usted DEBE iniciar el enroscado de las  
tapas de horneado y asado a mano  
para evitar dañar las roscas.  
Install black .0512 LP orifice hood. DO NOT  
OVERTIGHTEN./Installez la tête de gicleur noire .0512  
pour GPL. NE SERREZ PAS TROP FORT./Instale la  
caperuza negra de 0,0512 para gas LP del orificio del  
quemador. NO APRIETE DEMASIADO.  
Position bake burner over bake orifice  
hood./Positionnez le brûleur de cuisson au-dessus de  
la tête de gicleur./Coloque el quemador del horno sobre  
la caperuza del orificio del quemador del horno.  
21  
22  
Caution: Burner igniter is fragile./Attention: Lallumeur  
de brûleur est fragile./Precaución: El encendedor del  
quemador es frágil.  
Reverse steps 6 through 9  
to reassemble oven.  
Pour assembler à nouveau  
le four, suivez les étapes 6 à 9  
en inversant leur ordre.  
Invierta los pasos 6 al 9 para  
reensamblar el horno.  
Remove screw and slide the broil burner forward until  
the pin clears rear wall./Enlevez la vis et faites glisser  
en avant le brûleur de gril jusqu'à ce que le tenon se  
trouve dégagé de la paroi arrière./Retire el tornillo y  
deslice el quemador de asar hacia adelante hasta que  
el pasador quede libre de la pared trasera.  
Slip the broil burner off the broil orifice hood./Sortez le  
brûleur de gril de la tête du gicleur de gril./Deslice el  
quemador de asar para sacarlo de la caperuza del  
orificio.  
C – 8  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gas Conversion Instructions, JGS8850BD*, JGS8860BD*  
23  
25  
24  
Green/  
Vert/  
Verde  
.0430  
.0430  
1
1
1
2
3
Place the broil burner on the broil orifice hood.  
CAUTION: Carefully insert burner pin in oven back./  
Mettez le brûleur de gril sur la tête du gicleur de gril.  
ATTENTION: Insérez soigneusement le tenon du brûleur dans  
le four./Coloque el quemador de asar en la caperuza del  
orificio.PRECAUCIÓN: Inserte cuidadosamente el pasador en la  
parte trasera del horno.  
Remove #52 natural broil orifice hood./Retirez la tête  
du gicleur de gril n° 52 pour gaz naturel./Retire la  
caperuza del orificio de gas natural #52 del quemador  
de asar.  
Install green .0430 LP broil orifice hood.  
DO NOT OVERTIGHTEN./Installez la tête du gicleur de gril,  
verte .0430 pour GPL. NE SERREZ PAS TROP./Instale la  
caperuza verde de 0,0430 para gas LP del orificio del  
quemador de asar. NO APRIETE DEMASIADO.  
28  
26  
27  
Reposition the broiler burner and tighten screw. Re-  
assemble oven./Remettez en place le brûleur de gril et  
serrez la vis. Remontez le four./Vuelva a colocar ei  
quemador de asar en su lugar y apriete el tornillo.  
Vuelva a ensamblar el horno.  
Remove the top grates. Remove the burner  
caps./Retirez les grilles supérieures. Retirez les  
chapeaux de brûleur./Retire las rejillas superiores.  
Retire las tapas de los quemadores.  
Remove screws and burner head./Retirez les vis et la  
tête de brûleur./Retire los tornillos y la cabeza del  
quemador.  
NATURAL/NATUREL/GAS NATURAL  
30A  
29  
30  
.91mm  
1.42mm  
2
9/32”  
(7mm)  
Green/  
Vert/  
Blue/  
Verde  
Red  
1.07mm  
Bleu/  
Rouge  
Azul  
.64mm  
Rojo  
1.14mm  
1
3
1.95mm  
Replace with LP gas orifice hoods. DO NOT  
OVERTIGHTEN./Remplacez-les avec des têtes de gicleur  
pour GPL. NE SERREZ PAS TROP./Reemplácelas con  
caperuzas de orificios de gas LP. NO  
IMPORTANT: Remove and keep old natural gas orifice  
hoods./IMPORTANT: Retirez et conservez les anciennes  
têtes de gicleur pour gaz naturel./IMPORTANTE: Retire y  
conserve las tapas usadas de los orificios de gas  
natural.  
Carefully remove gas orifice hoods and convert one  
burner at a time./Enlevez soigneusement les têtes de  
gicleur pour gaz naturel et convertissez un brûleur à la  
fois./Retire cuidadosamente las caperuzas de los  
orificios de gas y convierta un quemador a la vez.  
APRIETE DEMASIADO.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
C – 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gas Conversion Instructions, JGS8850BD*, JGS8860BD*  
NATURAL/NATUREL/GAS NATURAL  
31A  
31  
32  
White  
Blanc  
Blanco  
.55 mm  
Orange  
Orange  
Naranja  
.80 mm  
1.65mm  
.97 mm  
IMPORTANT: Remove and keep old natural gas orifice  
hoods./IMPORTANT: Retirez et conservez les anciennes  
têtes de gicleur pour gaz naturel./IMPORTANTE: Retire y  
conserve las tapas usadas de los orificios de gas  
natural.  
Replace with LP gas orifice hoods. DO NOT  
OVERTIGHTEN./Remplacez-les avec des têtes de gicleur  
pour GPL. NE SERREZ PAS TROP./Reemplácelas con  
caperuzas de orificios de gas LP. NO  
Replace burner heads and screws.  
(Hand tighten.) Drop in LP choke./Réinstallez les têtes  
de brûleur et les vis. (Serrez-les à la main.) Posez  
l’étrangleur pour GPL./Vuelva a instalar las cabezas y  
los tornillos del quemador. (Apriete a mano). Coloque el  
obturador de gas LP en su lugar.  
APRIETE DEMASIADO.  
NOTE: When reversing an LP conversion back  
to natural gas, the LP choke in step 32 MUST  
be removed.  
33  
34  
Turn on gas and electrical  
supply to product.  
REMARQUE : Lorsque vous faites une  
reconversion du GPL au gaz naturel,  
l’étrangleur pour GPL de l’étape 32 DOIT être  
retiré.  
Ouvrez le gaz et l'électricité  
alimentant l'appareil.  
Abra el suministro de gas y conecte  
el suministro eléctrico al producto.  
NOTA: Cuando revierta una conversión de gas  
LP para usar gas natural, DEBE retirar el  
obturador de gas LP en el paso 32.  
Replace burner caps. Replace grates./Remettez les  
chapeaux de brûleur. Remettez les grilles./Vuelva a  
instalar las tapas de los quemadores. Vuelva a instalar  
las rejillas.  
Low Flow Adjustment/Réglage bas débit/Ajuste del flujo minimo  
35  
36  
37  
1/8" Flat head  
Screwdriver/  
Tournevis à lame  
plate de 1/8 po/  
Destornillador de  
1/8” de cabeza plana  
NOTE: Repeat steps 37-39 for single burners./  
Adjust each single surface burner one at a time. Light  
burner and turn to lowest setting. Remove knob./  
Ajustez chaque brûleur de surface simple un par un.  
Allumez le brûleur et réglez-le au niveau le plus bas.  
Retirez le bouton./Ajuste los quemadores superiores  
sencillos uno a la vez. Encienda el quemador y ajústelo  
al nivel másbajo. Retire la perilla.  
Hold knob stem in LOW position. Insert screwdriver to  
engage screw./Tenez la tige du bouton en position  
LOW. Introduisez le tournevis pour tourner la  
vis./Mantenga la varilla de la perilla en el ajuste ‘LOW’  
(Bajo). Inserte el destornillador en el tornillo.  
REMARQUE: Répétez les étapes 37 à 39 pour les  
brûleurs simples./NOTA: Repita los pasos 37 a 39 para  
los quemadores sencillos.  
C – 10  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gas Conversion Instructions, JGS8850BD*, JGS8860BD*  
39  
40  
38  
Adjust flame height with screwdriver./Ajustez la  
hauteur de la flamme avec le tournevis./Ajuste la altura  
de la llama con el destornillador.  
NOTE: Double burner only./REMARQUE: Brûleur double  
uniquement./NOTA: Quemador doble solamente.  
Adjust double surface burner. Light burner and turn to  
lowest setting where both inner and outer ring are lit.  
Remove knob./Ajuster le brûleur de surface double.  
Allumez le brûleur et réglez-le au niveau le plus bas où  
les deux cercles (intérieur et extérieur) sont allumés.  
Retirez le bouton./Ajuste el quemador superior doble.  
Encienda el quemador y ajústelo al nivel más bajo en el  
que se enciendan los anillos interior y exterior. Retire la  
perilla.  
41  
42  
Insert screwdriver to engage screw./Introduisez le  
tournevis pour tourner la vis./Inserte el destornillador  
en el tornillo.  
Adjust flame height with screwdriver./Ajustez la  
hauteur de la flamme avec le tournevis./Ajuste la altura  
de la llama con el destornillador.  
NOTE: For this style of knob, the bezel MUST be  
removed to make the flame adjustments to the Double  
Burner./REMARQUE: Pour ce style de bouton, la plaque  
DOIT être retirée pour effectuer les réglages des  
flammes du brûleur double./NOTA: Para este tipo de  
perilla, DEBE retirar el marco de la perilla para realizar  
los ajustes de las llamas del quemador doble.  
43  
CORRECT  
BON  
CORRECTO  
44  
45  
CORRECT  
BON  
CORRECTO  
YELLOW  
YELLOW  
JAUNE  
(Open shutter to correct)  
JAUNE  
1/4"  
Ouvrez l'obturateur pour rectifier  
AMARILLA  
AMARILLA  
Abra el obturador para corregir  
la situación.  
BLUE LIFTING  
BLUE LIFTING  
(Close shutter to correct)  
FLAMME BLEUE SE SOULEVANT  
FLAMME BLEUE SE SOULEVANT  
AZUL QUE SE SEPARA DEL QUEMADOR  
Fermez l'obturateur pour rectifier  
AZUL QUE SE SEPARA DEL QUEMADOR  
Cierre el obturador para corregir  
la situación.  
Verify proper flame height and appearance./Vérifiez la  
taille appropriée des flammes et leur apparence./  
Verifique la altura y apariencia correctas de la llama.  
Replace knob. Turn OFF burners./Remettez les boutons.  
Mettez les brûleur sur OFF (ARRÊT)./Vuelva a instalar  
las perilla. APAGUE los quemadores.  
If necessary, adjust both oven burner shutters for  
correct flames. Secure shutter opening with screw./Au  
besoin, ajustez les deux obturateurs du brûleur du four  
pour obtenir les flammes appropriées. Fixez  
l'obturateur avec la vis./De ser necesario, ajuste ambos  
obturadores del quemador del horno para obtener la  
llama correcta. Fije la abertura del obturador con el  
tornillo.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
C – 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gas Conversion Instructions, JGS8850BD*, JGS8860BD*  
46  
48  
47  
1
2
Replace panel and screws./Remettez le panneau et les  
vis./Vuelva a instalar el panel y los tornillos.  
Replace warming drawer./Replacez le tiroir de  
réchauffage./Vuelva a instalar el cajón de  
calentamiento.  
Replace oven rack./Remettre la grille de four./Vuelva a  
instalar la rejilla del horno.  
50  
49  
51  
Move hinges into the first stop position./Placez les  
charnières à la première position d’arrêt./Mueva las  
bisagras al primer tope.  
Replace oven door./Replacez la porte du four.  
/Vuelva a instalar la puerta del horno.  
Close oven door. Complete./Fermez la porte du four.  
Terminé./Cierre la puerta del horno. Completo.  
C – 12  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gas Conversion Instructions, JGS9900BD*  
Rev 2-1/06 Gas Downdraft/Part No. 8101P725-60  
This range is equipped with fixed orifices on all burners and a convertible appliance regulator. The unit serial plate  
states which gas it was adjusted for at the factory. To convert the unit to either Natural gas or LP gas will require  
replacement of the oven orifice hoods, and the top burner orifice hoods, and adjustment of the oven burner shutters  
and the appliance pressure regulator converter cap.  
Cette cuisinière est équipée de gicleurs fixes sur tous les brûleurs et d'un détendeur convertible. La plaque  
signalétique de cet appareil indique le réglage fait à l’usine pour un certain gaz. La conversion de l'appareil au  
gaz naturel ou au GPL nécessite le remplacement des têtes de gicleur du four et des têtes de gicleur du brûleur  
supérieur, ainsi que le réglage des obturateurs de brûleur du four et du capuchon du convertisseur du détendeur.  
LP Propane  
Conversion  
Instructions  
Esta estufa viene equipada con orificios fijos en todos los quemadores y con un regulador convertible para  
electrodomésticos. La placa de serie de la unidad indica para qué tipo de gas se calibró en la fábrica. Para  
convertir la unidad a gas natural o a gas LP es necesario reemplazar las caperuzas de los orificios del horno y los  
orificios de los quemadores superiores, además de ajustar los obturadores del quemador del horno y la tapa del  
convertidor del regulador de presión del electrodoméstico.  
Inlet pressure to the appliance pressure regulator should be as follows for both operation and checking of  
appliance pressure regulator setting:/La pression d'arrivée au détendeur de l'appareil doit être la suivante pour  
le fonctionnement et la vérification du réglage du détendeur :/La presión de entrada al regulador de presión debe  
ser la siguiente tanto para el funcionamiento normal como para verificar el ajuste del regulador de presión:  
Instructions de conversion au GPL/  
Instrucciones de conversión a gas LP propano  
Inlet Pressure in inches of water column  
Pression d'arrivée en pouces à la colonne d'eau  
Presión de entrada en pulgadas c.d.a.  
Natural Gas  
Gaz naturel  
Gas natural  
LP Gas  
GPL  
Gas LP  
• Only qualified personnel should convert this range./Seul un personnel qualifié doit procéder à la  
conversion de cette cuisinière./La estufa sólo debe ser convertida por personal calificado. • Retain natural  
orifices for future conversion./Conservez les gicleurs pour gaz naturel pour une conversion ultérieure./  
Guarde los orificios de gas natural para una conversión futura. • Reverse this procedure for LP to natural  
conversion./Procédez inversement pour la conversion du GPL au gaz naturel./Invierta este procedimiento  
para convertir el producto de gas LP a gas natural.  
Max/Max./Máx.  
Min/Min./Mín.  
14 (36 cm)  
6 (16 cm)  
14 (36 cm)  
11 (28 cm)  
1
2
3
Turn off gas and electrical  
supply to product.  
Fermez le gaz et coupez  
l'électricité alimentant l'appareil.  
Cierre el suministro de gas y desconecte  
el suministro eléctrico al producto.  
Remove oven rack./Retirez la grille du  
four./Retire la parrilla del horno.  
Open oven door to the first stop position./  
Ouvrez la porte du four jusqu’à la première  
position d’arrêt./Abra la puerta del horno hasta  
el primer tope.  
4
5
6
2
Remove oven door by holding both sides and  
pulling up./Retirez la porte du four en la tenant  
par les deux côtés et en la tirant vers le haut./  
Retire la puerta del horno sosteniendo ambos  
lados y tirando de ella hacia arriba.  
Move hinges to the closed position./Placez les  
charnières à la position de fermeture.  
/Mueva las bisagras a la posición cerrada.  
Remove oven bottom./Retirez la sole du four.  
/Retire el fondo del horno.  
Caution: Burner igniter is fragile./  
Attention : Lallumeur de brûleur est fragile./  
Precaución: El encendedor del quemador es frágil.  
7
9
8
2
2
2
1
1
1
Remove oven baffle./Enlevez le déflecteur de  
four./Retire el deflector del horno.  
Remove oven burner./Retirez le brûleur du  
four./Retire el quemador del horno.  
Remove cover./Retirez le couvercle./Retire la  
cubierta.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
C – 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gas Conversion Instructions, JGS9900BD*  
1/2"  
You MUST start bake and broil hoods  
by hand to avoid cross threading.  
(12.5 cm)  
11  
10  
.047/  
0,047/  
.047  
2
Orange/  
Orange/  
Naranja  
Vous DEVEZ insérer les têtes de gicleur  
de cuisson et de gril à la main afin  
d’éviter qu’un filetage ne soit faussé.  
1
1
#50  
3
Usted DEBE iniciar el enroscado de las  
tapas de horneado y asado a mano  
para evitar dañar las roscas.  
2
3
Remove brass orifice hood./Retirez la tête de gicleur  
en laiton./Retire la tapa de bronce del orific  
Replace orifice hood. DO NOT OVER TIGHTEN./  
Remettez la tête de gicleur SANS TROP LA SERRER./  
Reemplace la tapa del orificio. NO APRIETE  
DEMASIADO.  
Caution: Burner igniter is fragile./  
13  
Reverse steps 6 through 9  
to reassemble oven.  
12  
Attention : Lallumeur de brûleur est fragile./  
Precaución: El encendedor del quemador es frágil.  
Pour assembler à nouveau le four,  
suivez les étapes 6 à 9 en inversant  
leur ordre.  
Invierta los pasos 6 al 9 para  
reensamblar el horno.  
Remove screw and slide the broil burner forward until the  
pin clears rear wall./Enlevez la vis et faites glisser en avant  
le brûleur de gril jusqu'à ce que le tenon se trouve dégagé  
de la paroi arrière./Retire el tornillo y deslice el quemador  
de asar hacia adelante hasta que el pasador quede libre de  
la pared trasera.  
Slip the broil burner off the broil orifice hood./Sortez  
le brûleur de gril de la tête du gicleur de gril./Deslice  
el quemador de asar para sacarlo de la caperuza del  
orificio.  
15  
16  
14  
.038  
.038  
1
1
1.42mm  
1
2
3
Remove 1.42 natural broil orifice hood./Retirez la tête  
du gicleur de gril n° 1,42 pour gaz naturel./Retire la  
caperuza del orificio de gas natural 1.42 del quemador  
de asar..  
Install .038 LP broil orifice hood.  
(4-5 turns-DO NOT OVERTIGHTEN)/Installez la tête du  
gicleur de gril, .038 pour GPL. (4 à 5 tours – NE SERREZ  
PAS TROP)/Instale la caperuza de 0,038 para gas LP del  
orificio del quemador de asar.  
Place the broil burner on the broil orifice hood.  
CAUTION: Carefully insert burner pin in oven back./  
Mettez le brûleur de gril sur la tête du gicleur de gril.  
ATTENTION : Insérez soigneusement le tenon du brûleur  
dans le four./Coloque el quemador de asar en la  
caperuza del orificio.PRECAUCIÓN: Inserte  
(4 a 5 vueltas – NO APRIETE DEMASIADO)  
cuidadosamente el pasador en la parte trasera del horno.  
CAUTION: Pin MUST be inserted into back of hole on oven to secure burners (C5)./*ATTENTION : Le tenon DOIT être introduit à l'arrière du trou du four pour bien loger les brûleurs  
(C5)./*ATENCIÓN: El pasador DEBE ser introducido en la parte trasera del agujero en el horno para asegurar los quemadores (C5).  
*
18  
19  
17  
2
2
1
Reposition the broiler burner and tighten screw. Re-  
assemble oven. (See steps 2-4)/Remettez en place le  
brûleur de gril et serrez la vis. Remontez le four.  
(Voyez les étapes 2-4)/Vuelva a colocar ei quemador  
de asar en su lugar y apriete el tornillo. Vuelva a  
ensamblar el horno. (Vea los pasos 2 al 4.)  
Locate regulator from the front./Repérez le détendeur  
à l'avant./Ubique el regulador desde la parte  
delantera.  
Remove access panel./Retirez le panneau  
d’accès./Retire el panel de acceso.  
C – 14  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gas Conversion Instructions, JGS9900BD*  
20  
21  
22  
NATURAL/NATUREL/GAS NATURAL PROPANE/PROPANE/PROPANO  
Unscrew the regulator cap./Dévissez le capuchon du  
détendeur./Desenrosque la tapa del regulador.  
Remove the plastic cap./Retirez le capuchon en  
Flip the regulator cap and replace the plastic  
cap./Abattez le capuchon du détendeur et installez le  
capuchon en plastique./Invierta la tapa del regulador  
y vuelva a colocar la tapa de plástico.  
plastique./Retire la tapa de plástico.  
25  
23  
24  
Screw the cap securely back into place. DO NOT OVER  
TIGHTEN./ Revissez bien le chapeau. NE LE SERREZ  
PAS TROP FORT./ Enrosque la tapa firmemente en su  
lugar. NO APRIETE DEMASIADO.  
Remove the top grates. Remove the burner  
Remove screws and burner head./Retirez les vis et la  
tête de brûleur./Retire los tornillos y la cabeza del  
quemador.  
caps./Retirez les grilles supérieures. Retirez les  
chapeaux de brûleur./Retire las rejillas superiores.  
Retire las tapas de los quemadores.  
NATURAL/NATUREL/GAS NATURAL  
27A  
27  
26  
1.40 mm  
2
9/32”  
(7mm)  
.91 mm  
1.09 mm  
Red  
Rouge  
Rojo  
Blue/  
Bleu/  
1
Azul  
3
1.14 mm  
.64 mm  
1.95 mm  
Carefully remove gas orifice hoods and convert one  
burner at a time./Enlevez soigneusement les têtes de  
gicleur pour gaz naturel et convertissez un brûleur à  
la fois./Retire cuidadosamente las caperuzas de los  
orificios de gas y convierta un quemador a la vez.  
IMPORTANT: Remove and keep old natural gas orifice  
hoods./IMPORTANT : Retirez et conservez les  
anciennes têtes de gicleur pour gaz naturel./  
IMPORTANTE: Retire y conserve las tapas usadas de  
los orificios de gas natural.  
Replace with LP gas orifice hoods. DO NOT OVERTIGHTEN./  
Remplacez-les avec des têtes de gicleur pour GPL. NE  
SERREZ PAS TROP./Reemplácelas con caperuzas de orificios  
de gas LP. NOAPRIETE DEMASIADO.  
NATURAL/NATUREL/GAS NATURAL  
28A  
29  
28  
White  
Blanc  
Blanco  
.55 mm  
Orange  
Orange  
Naranja  
.80 mm  
1.65 mm  
.97mm  
IMPORTANT: Remove and keep old natural gas orifice  
hoods./IMPORTANT : Retirez et conservez les anciennes  
têtes de gicleur pour gaz naturel./ IMPORTANTE: Retire y  
conserve las tapas usadas de los orificios de gas natural.  
Replace with LP gas orifice hoods. DO NOT OVERTIGHTEN./  
Remplacez-les avec des têtes de gicleur pour GPL. NE  
SERREZ PAS TROP./Reemplácelas con caperuzas de orificios  
de gas LP. NOAPRIETE DEMASIADO.  
Replace burner heads and screws. (Hand tighten.)  
Drop in LP choke./Réinstallez les têtes de brûleur et  
les vis. (Serrez-les à la main.) Posez l’étrangleur pour  
GPL./Vuelva a instalar las cabezas y los tornillos del  
quemador. (Apriete a mano). Coloque el obturador de  
gas LP en su lugar.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
C – 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gas Conversion Instructions, JGS9900BD*  
NOTE: When reversing an LP conversion back  
to natural gas, the LP choke in step 29 MUST  
be removed.  
30  
31  
Turn on gas and electrical  
supply to product.  
REMARQUE : Lorsque vous faites une  
reconversion du GPL au gaz naturel,  
l’étrangleur pour GPL de l’étape 29 DOIT être  
retiré.  
Ouvrez le gaz et l'électricité  
alimentant l'appareil.  
Abra el suministro de gas y conecte  
el suministro eléctrico al producto.  
NOTA: Cuando revierta una conversión de gas  
LP para usar gas natural, DEBE retirar el  
obturador de gas LP en el paso 29.  
Replace burner caps. Replace grates./Remettez les  
chapeaux de brûleur. Remettez les grilles./Vuelva a  
instalar las tapas de los quemadores. Vuelva a  
instalar las rejillas.  
Low Flow Adjustment/Réglage bas débit/Ajuste del flujo minimo  
32  
33  
34  
1/8" Flat head  
Screwdriver/  
Tournevis à lame  
plate de 1/8 po/  
Destornillador de  
1/8” de cabeza plana  
NOTE: Repeat steps 33-35 for single burners./  
Adjust each single surface burner one at a time. Light  
burner and turn to lowest setting. Remove knob./  
Ajustez chaque brûleur de surface simple un par un.  
Allumez le brûleur et réglez-le au niveau le plus bas.  
Retirez le bouton./Ajuste los quemadores superiores  
sencillos uno a la vez. Encienda el quemador y  
ajústelo al nivel más bajo. Retire la perilla.  
Hold knob stem in LOW position. Insert screwdriver to  
engage screw./Tenez la tige du bouton en position  
LOW. Introduisez le tournevis pour tourner la  
vis./Mantenga la varilla de la perilla en el ajuste  
‘LOW’ (Bajo). Inserte el destornillador en el tornillo.  
REMARQUE : Répétez les étapes 33 à 35 pour les  
brûleurs simples./NOTA: Repita los pasos 33 a 35  
para los quemadores sencillos.  
35  
36  
37  
Adjust double surface burner. Light burner and turn to  
lowest setting where both inner and outer ring are lit.  
Remove knob./Ajustez le brûleur de surface double.  
Allumez le brûleur et réglez-le au niveau le plus bas  
où les deux cercles (intérieur et extérieur) sont  
allumés. Retirez le bouton./Ajuste el quemador  
superior doble. Encienda el quemador y ajústelo al  
nivel más bajo en el que se encienden los anillos  
interior y exterior. Retire la perilla.  
Adjust flame height with screwdriver./Ajustez la  
hauteur de la flamme avec le tournevis./Ajuste la  
altura de la llama con el destornillador.  
NOTE: Double burner only./REMARQUE : Brûleur  
double uniquement./NOTA: Quemador doble  
solamente.  
39  
38  
40  
CORRECT  
BON  
CORRECTO  
YELLOW  
JAUNE  
1/4"  
AMARILLA  
BLUE LIFTING  
FLAMME BLEUE SE SOULEVANT  
AZUL QUE SE SEPARA DEL QUEMADOR  
Insert screwdriver to engage screw./Introduisez le  
tournevis pour tourner la vis./Inserte el destornillador  
en el tornillo.  
Adjust flame height with screwdriver./Ajustez la  
hauteur de la flamme avec le tournevis./Ajuste la  
altura de la llama con el destornillador.  
Verify proper flame height and appearance./Vérifiez  
la taille des flammes et leur apparence./Verifique la  
altura y apariencia correctas de la llama.  
C – 16  
16026923  
© 2006 Maytag Services  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gas Conversion Instructions, JGS9900BD*  
41  
43  
42  
CORRECT  
BON  
CORRECTO  
YELLOW  
(Open shutter to correct)  
JAUNE  
Ouvrez l'obturateur pour rectifier  
AMARILLA  
Abra el obturador para corregir  
la situación.  
BLUE LIFTING  
(Close shutter to correct)  
1
FLAMME BLEUE SE SOULEVANT  
Fermez l'obturateur pour rectifier  
AZUL QUE SE SEPARA DEL QUEMADOR  
Cierre el obturador para corregir  
la situación.  
2
Replace knobs. Turn OFF burners./Remettez les  
boutons. Mettez les brûleurs sur OFF (ARRÊT)./Vuelva  
a instalar las perillas. APAGUE los quemadores.  
If necessary, adjust both oven burner shutters for correct  
flames. Secure shutter opening with screw./Au besoin,  
ajustez les deux obturateurs du brûleur du four pour obtenir  
les flammes appropriées. Fixez l'obturateur avec la vis./De  
ser necesario, ajuste ambos obturadores del quemador del  
horno para obtener la llama correcta. Fije la abertura del  
obturador con el tornillo.  
Replace access panel./Remettez le tiroir de  
rangement./Vuelva a instalar el cajón de  
almacenamiento.  
45  
46  
44  
Replace oven rack./Remettre la grille de four./Vuelva  
a instalar la rejilla del horno.  
Move hinges into the first stop position./Placez les  
charnières à la première position d’arrêt./Mueva las  
bisagras al primer tope.  
Replace oven door./Replacez la porte du four./  
Vuelva a instalar la puerta del horno.  
47  
Close oven door./Fermez la porte du four.  
/Cierre la puerta del horno.  
Complete./Terminé./Completo.  
© 2006 Maytag Services  
16026923  
C – 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Invacare Camping Equipment MA95Z User Manual
Jasco Satellite TV System 24714 User Manual
JBL Speaker SAM1HF User Manual
Jensen Car Stereo System JRV210 User Manual
John Deere Battery Charger TY25864 User Manual
JVC Flat Panel Television GR D340E User Manual
KEF Audio Home Theater System PL1630EN User Manual
Kenwood Automobile Accessories KPA H2EC User Manual
King Controls Satellite TV System KD 2200 User Manual
KitchenAid Food Processor KHB3581 User Manual