JVC Universal Remote RK LP55U User Manual

REMOTE CONTROL UNIT  
FERNBEDIENEINHEIT  
UNITE DE TELECOMMANDE  
INSTRUCTION  
RM-LP55  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
MANUEL D’INSTRUCTIONS  
(A)  
RM-LP55  
REMOTE CONTROL UNIT  
FUNC  
1
FUNC  
2
W.PAINT  
GAIN  
SHUTTER IRIS MANU  
OPERATE  
ENTER  
/SET  
MENU FUNC1 FUNC2  
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
FOCUS  
NEAR  
FAR  
SLOW  
FAST  
FAST  
ZOOM  
WIDE  
TELE  
SLOW  
WHITE PAINT  
B
IRIS  
R
AUTO/MANU  
MASTER BLACK  
IRIS  
CLOSE  
OPEN  
For Customer Use:  
Enter below the Serial No. which is located on  
the rear of the body.  
Retain this information for future reference.  
Model No.  
Serial No.  
RM-LP55  
LST0301-001A  
This instruction book is made from 100% recycle paper.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FEATURES  
PRECAUTIONS  
Setup Menu function for easy camera  
preparation  
The RM-LP55’s easy-to-use Setup Menu  
function lets you make all necessary camera  
settings while referring to the remote’s LCD  
panel.  
o Safety precautions  
Be sure that no inflammable materials, liquids,  
or metal objects are introduced into the  
RM-LP55. This may damage the internal  
circuitry and lead to failure.  
Never use the RM-LP55 if it has been modified  
or the cover has been removed.  
If the RM-LP55 behaves abnormally (emits  
strange sounds, odors, or smoke), cut off the  
power immediately and contact your nearest  
JVC-authorized service agent.  
Easy-to-see LCD indications  
Operation status can be displayed on the LCD  
for at-a-glance checking of current camera  
settings. The display is backlit so indications  
are clear and easy to read even in the dark.  
AScene FileB function  
You can store two different sets of setting data  
in the remote control’s memory which can be  
called up whenever necessary and applied  
directly to the connected camera.  
o Handling the unit  
Operating environment  
Do not install or use the camera in the following  
locations.  
Places exposed to rain or water  
Places containing vapor or oil soot, such as  
kitchens  
Places exceeding the operating ambient  
temperature range (0° to 40°)  
Places where corrosive gases are generated  
Places nearby radiation or X-rays as well as  
sources of strong radio waves or magnetism  
Places subject to vibration  
Places with excessive dust  
Ambient temperature:  
Observe the ambient temperature range as  
described in the Specifications on page 21.  
External care of the RM-LP55:  
Gently wipe off dust with a soft dry cloth (such  
as flannel). If the unit is extremely dirty, dip a  
soft cloth into a detergent solution diluted with  
water, wring it thoroughly, then wipe the dirt off.  
Dry the unit with a dry cloth. Do not use a rag  
treated with chemicals or allow volatile liquids  
such as benzine, thinner, alcohol, etc., to come  
in contact with the RM-LP55. This may mar the  
finish or the damage the coating.  
Where there are strong electromagnetic waves  
or magnetism, for example near a radio or TV  
transmitter, transformer, motor, etc., the picture  
may contain noise and the colors may be  
incorrect.  
E-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
CONTROLS AND OPERATIONS  
Front & side views with callouts  
A [OPERATE] switch  
ON  
: Set to this position to control the  
camera with the RM-LP55.  
S
OFF  
: Set to this position to disable the  
RM-LP55’s camera control capability.  
RM-LP55  
REMOTE CONTROL UNIT  
R
A
B [MENU] buttons  
Q
Calls up Setup Menu items on the LCD panel.  
The Menu item changes each time the button  
is pressed. Hold the button depressed to  
change Menu items in succession.  
FUNC  
1
FUNC  
2
P
D
E
W.PAINT  
GAIN  
SHUTTER IRIS MANU  
OPERATE  
C
B
ENTER  
/SET  
MENU FUNC1 FUNC2  
C [FUNC1] buttons  
Selects the mode or sets the level for the Setup  
Menu according to the function of each item.  
D [FUNC2] buttons  
Selects the Setup Menu mode according to the  
function of each item.  
E [ENTER/SET] button  
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
F
G
J
I
H
FOCUS  
NEAR  
FAR  
SLOW  
FAST  
FAST  
ZOOM  
WIDE  
TELE  
K
L
O
SLOW  
WHITE PAINT  
B
IRIS  
R
AUTO/MANU  
M
N
This is a multi-function button. Differs from  
Menu items. (See each item’s setting  
procedure for details.)  
MASTER BLACK  
IRIS  
CLOSE  
OPEN  
1. During white balance adjustment: Activates  
auto white balance adjustment.  
2. During title setting: Executes the title  
setting.  
3. During Scene File operation: Executes the  
Scene File function.  
F [FILE] button  
Calls up the display for Scene File function.  
E-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
G [W.BAL] button  
N [IRIS] control  
Calls up the display for white balance  
adjustment.  
H [GAIN] button  
Calls up the display for gain setting.  
I [SHUTTER] button  
Adjusts the iris while in the manual iris mode.  
Setting range is from near the CLOSE position  
to the OPEN position.  
Also used for precise adjustment of the auto  
iris level while in the auto iris mode.  
O [MASTER BLACK] control  
Adjusts the master black level.  
P LED indicators  
Calls up the display for shutter speed setting.  
J [FOCUS] control with [NEAR/FAR] buttons  
Varies focus control speed. Focus length can  
be set with the NEAR and FAR buttons.  
NEAR : To set focus on a close object.  
Light to indicate the current status for each  
item.  
OPERATE : Lights green when the remote  
FAR  
: To set focus on a distant object.  
control is ready to use.  
K [ZOOM] control with [WIDE/TELE] buttons  
Varies zoom control speed. Picture angle can  
be set with the WIDE and TELE buttons.  
WIDE : To set to wide angle.  
TELE : To set to telephoto angle.  
L [WHITE PAINT] controls  
W.PAINT  
: Lights amber when the white  
balance mode is set to AAUTO1B  
or AAUTO2B with APNT ONB  
selected.  
GAIN  
: Lights amber when the gain  
mode is set to other than A0 dBB.  
1. Adjusts the R or B channel’s gain level  
when the white balance mode is set to  
AMANUALB.  
2. When PNT is set to ON with the white  
balance mode set to AAUTO1B or AAUTO2B,  
these controls are used to vary the R or B  
channel's gain level for more precise  
adjustment.  
SHUTTER : Lights amber when the shutter  
mode is set to modes other than  
ANORMALB. (If the AV.SCANB  
shutter mode is set to A1/60.0  
(1/50.0 for E version model)B,  
the LED doesn’t light.)  
IRIS MANU : Lights amber while in the  
manual iris mode.  
Q LCD Panel  
M [IRIS AUTO/MANU] button  
Displays various mode, status, and setting data  
including Setup Menu, setting mode, setting  
level, and warning messages.  
Switches iris mode between auto and manual.  
R [CONTRAST] control  
Adjusts the LCD’s contrast.  
S Cable (5 m)  
Connects the remote control unit to a camera.  
E-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONNECTIONS  
OPERATION  
Connect the RM-LP55 to the color video camera  
with the provided cable (5 m). Make sure that the  
power adaptor connected to the camera is set to  
OFF before making any connections.  
o ATTENTION:  
1. Make necessary connections (see  
ACONNECTIONSB) and turn on the AC adaptor  
connected to the camera.  
2. Set the OPERATE switch on the side of the  
KY-F550  
RM-LP55 to ON.  
DV  
RGB Y/C, SYNC OUT  
,
AINITIALIZEB appears on the LCD panel and  
then changes to A1: CAM MODEB. The  
OPERATE LED will light indicating that the  
remote control is ready to use.  
LENS  
VIDEO OUT  
POWER  
DC IN  
TRIGGER  
INITIALIZE  
REMOTE  
SEE INSTRUCON MANUAL  
LCD panel  
Connect to  
REMOTE connector.  
NOTE:  
If displayed characters are too light, remove the  
cap over CONTRAST control then turn it  
clockwise using a precision screwdriver. If the  
display is too dark, turn the CONTRAST control  
counterclockwise.  
RM-LP55  
REMOTE CONTROL UNIT  
FUNC  
1
FUNC  
2
W.PAINT  
GAIN  
SHUTTER IRIS MANU  
OPERATE  
ENTER  
/SET  
MENU FUNC1 FUNC2  
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
FOCUS  
NEAR  
FAR  
AC ADAPTER AA-P700  
ON  
POWER  
SLOW  
FAST  
FAST  
ZOOM  
WIDE  
TELE  
OFF  
SLOW  
WHITE PAINT  
B
IRIS  
R
AUTO/MANU  
MASTER BLACK  
IRIS  
AC adaptor  
CLOSE  
OPEN  
RM-LP55  
E-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
o CAMERA MODE (CAM/BARS/NEGA)  
Selects the camera’s video output.  
OPERATIONS WITH THE SETUP MENU  
1. Select A1: CAM MODEB using MENU button B.  
W.PAINT  
GAIN  
SHUTTER IRIS MANU  
OPERATE  
1 : CAM MODE  
CAM  
ENTER  
/SET  
MENU FUNC1 FUNC2  
Output mode indication  
2. Select output mode, CAM (camera output),  
BARS (color bars signal) or NEGA (negative  
signal) using FUNC2 button D.  
B C D  
The setup menu can be accessed via the  
MENU button and displayed on the LCD panel.  
Setting items can be selected and set as  
required.  
Select output  
mode.  
FUNC2  
1. Press either MENU button B ( or ) to  
select desired Menu item on the LCD.  
o CONTOUR MODE (ON/OFF), CONTOUR  
2. Setting procedure varies for each item. To set  
data, follow the procedure for each item as  
described in the following sections.  
A 10-item (1 to 10) is available at the  
maximum. (The features that are not available  
on the camera will not be displayed)  
Press MENU B to select the menu.  
After maximum menu item number, there are  
no further indications (nothing will be displayed  
on the LCD.  
LEVEL CONTROLS  
Set to ON to correct contour or to OFF when  
contour correction is not required. When set to  
ON, the contour correction level can be  
adjusted within a range of –99 to +99.  
1. Select A2: CONTOURB using MENU button B.  
2 : CONTOUR  
OFF  
Mode indication  
Menu No.  
Display  
1: CAM MODE  
2: CONTOUR  
3: SC FINE COARSE  
4: H.PHASE  
2 : CONTOUR  
1
2
3
0
ON  
Level  
4
5
6
7
5: GAMMA  
6: IRIS DETECT  
7: TITLE  
2. Set ON or OFF using FUNC2 button D.  
Set ON or OFF.  
8
9
10  
8: TITLE SET  
9: RANDOM TRIGGER  
10: HI-RESO  
To adjust contour  
level in the + direction.  
FUNC1 FUNC2  
To adjust contour  
level in the – direction.  
Press  
Press  
to advance to the next item.  
MENU  
3. When set to ON, the current contour level is  
indicated and the contour level can be adjusted  
using FUNC1 button C.  
to go back to the previous item.  
If the button is held depressed, the level will  
vary in 10 steps.  
E-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
OPERATION (continued)  
o GAMMA CORRECTION (ON/OFF)  
W.PAINT  
GAIN  
SHUTTER IRIS MANU  
OPERATE  
Set to ON to correct gamma or to OFF when  
gamma correction is not required.  
1. Select A5: GAMMAB using MENU button B.  
2. Set to ON or OFF using FUNC2 button D.  
ENTER  
/SET  
MENU FUNC1 FUNC2  
Set ON or OFF.  
B C D E  
o GENLOCKING MODE ADJUSTMENTS  
FUNC2  
Controls SC phase and horizontal phase  
during genlocking  
5 : GAMMA  
ON  
1. Select A3: SC FINE COARSEB using MENU  
button B (SC phase adjustment).  
Mode indication  
3 : SC FINE COARSE  
0
0°  
o AUTO IRIS DETECTION MODE  
Three modes are available:  
NORMAL : Detection is based on a  
combination of peak value and  
average value.  
SC COARSE  
SC FINE  
2. Set the SC COARSE using FUNC2 button D  
(0°, 90°, 180° and 270°).  
PEAK  
: The peak value is detected, and  
the optimum iris level is  
adjusted.  
: The average value is detected,  
then the optimum iris level is  
adjusted.  
3. Fine-adjust the SC phase using FUNC1 button  
C (–128 to +127).  
AVG  
Select ASC COARSEB  
To fine-adjust in the +  
direction.  
1. Select A6: IRIS DETECTB using MENU button  
FUNC1 FUNC2  
B.  
To fine-adjust in the –  
direction.  
6 : IRIS DETECT  
NORMAL  
If the button is held depressed, the level will  
vary in 10 steps.  
2. Select the detection mode using FUNC2 button  
D.  
Each time is pressed, the mode changes  
from NORMAL N PEAK N AVG N NORMAL  
N...; pressing changes the modes in  
reverse order.  
4. Select A4: H.PHASEB using MENU button B  
(horizontal phase adjustment).  
4 : H. PHASE  
0
Select a detection  
mode.  
Horizontal phase  
FUNC2  
5. Adjust the horizontal phase using FUNC1  
button C (–128 to +127).  
If the button is held depressed, the level will  
vary in 10 steps.  
To adjust phase in the  
+ direction.  
FUNC1  
To adjust phase in the  
– direction.  
E-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
o TITLE DISPLAY (ON/OFF)  
4. Press FUNC1 button C to move the cursor in  
the title window to select the character to be  
replaced.  
Set to ON if you want a title display on the  
monitor screen. Set to OFF If you don’t.  
Press  
to move the cursor right and press  
1. Press MENU button B to select Menu item  
to move it left. The blinking character in the  
character list window changes to correspond  
with the cursor-selected letter in the title  
window .  
A7: TITLEB.  
7 : TITLE  
OFF  
Moves the cursor  
in the title window.  
Mode indication  
FUNC1  
2. Press FUNC2 button D to set the mode to ON  
or OFF.  
Sets ON/OFF.  
Character list  
window (Characters  
available for title  
setting)  
TITLE EDIT  
FUNC2  
ABCDEFGHIJKLMNOPQ  
RSTUVWXYZ 0 1 2 3 4 5 6 7 8  
9. , : ?<>!'~+-/%&  
Title window  
(Preset Title)  
JVC COLOR CAMERA  
KY-F55 TITLE SET  
ꢀꢀSAMPLE DISPLAYꢀ  
o TITLE EDIT  
Refer to a monitor TV when editing the title.  
To register or correct the title that will be  
displayed on the monitor TV.  
Monitor screen  
5. Press FUNC2 button D to move the cursor in  
the character list window to select the  
character to input.  
1. Press MENU button B to select Menu item  
A8: TITLE SETB.  
Press  
to move the cursor right and press  
8 : TITLE SET  
EDIT  
to move it left. The blinking character in the title  
window changes to correspond with the cursor-  
selected letter in the character list window.  
2. Press FUNC2 button D to set the mode to  
AEDITB.  
Moves the cursor in the  
character list window  
FUNC2  
Selects AEDITB.  
FUNC2  
6. To set the character, press FUNC1 button C.  
The cursor moves and the character in the title  
window is replaced by the character selected  
from the character list.  
3. Press ENTER/SET button E.  
(1) The LCD display changes as shown in the  
figure below.  
Blinking  
7. Repeat steps 4. to 6. as necessary.  
8. Press ENTER/SET button E to end title  
setting. The title is stored in the camera’s  
memory.  
TITLE EDIT  
CURSOR CHAR  
The LCD panel will show A8: TITLE SETB.  
ATITLE EDITB will disappear from the monitor  
screen; if the title display function is ON, the  
title will appear on the monitor screen. If the  
title display function is OFF, no title will appear.  
(2) The monitor screen shows two windows;  
the character list window and the title  
window. The title window displays the  
current title stored in the camera.  
(3) The first letter in the title will be blinking  
together with the corresponding letter in the  
character list window. (A_B blinks in the  
blank area.)  
NOTE:  
The registered title is not stored in the remote  
control unit. If you connect a different camera,  
you’ll have to set the title again.  
E-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
OPERATION (continued)  
o TITLE POSITION SETTING  
Refer to a monitor when setting the title  
position.  
Moves up and down  
when FUNC1 is  
pressed.  
TITLE POSITION  
Selects the position of the title displayed on the  
monitor.  
B C D E  
Moves the title position up.  
FUNC1  
Moves the title position down.  
ENTER  
MENU FUNC1 FUNC2  
/SET  
5. Press ENTER/SET button E to set the  
position. The title position is stored in the  
RM-LP55’s memory.  
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
The LCD returns to the Menu item select  
display (step 1.). If Menu item A6: TITLEB is set  
to AONB, the title will be displayed in the set  
position.  
G
1. Press MENU button B to select Menu item  
o TITLE CLEAR  
A8: TITLE SETB.  
Refer to a monitor when clearing title data.  
8 : TITLE SET  
POSITION  
To delete the title data stored in the camera.  
1. Press MENU button B to select Menu item  
2. Press FUNC2 button D to set the mode to  
A8: TITLE SETB.  
APOSITIONB.  
8 : TITLE SET  
CLEAR  
Selects APOSITIONB.  
FUNC2  
2. Press FUNC2 button D to set the mode to  
ACLEARB.  
3. Press ENTER/SET button E.  
Selects ACLEARB.  
(1) A B blinks on the top right and the current  
position value appears on the bottom left of  
FUNC2  
the LCD.  
Blinking  
3. Press ENTER/SET button E.  
A B blinks on the top right of the LCD. ATITLE  
CLEARB and the current title appear on the  
monitor screen.  
8 : TITLE SET  
14 POSITION  
Current position  
Blinking  
(2) The title display background on the monitor  
screen will reverse and ATITLE POSITIONB  
appears.  
8 : TITLE SET  
CLEAR  
4. While referring to the monitor, move the title  
display to the desired position by pressing  
either FUNC1 button C.  
4. Press ENTER/SET button E to delete the title.  
The title is cleared from the camera’s memory.  
If MENU button B is pressed instead of  
ENTER/SET button E, the title dear mode is  
canceled and the monitor screen returns to  
normal.  
Press to move the title position up and press  
to move it down. The value on the LCD  
changes accordingly. (From 1 to 20; ( to  
increase and to decrease)  
E-10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Set ON/OFF with FUNC2 button D.  
10 : HI- RESO  
OFF  
TITLE CLEAR  
JVC COLOR CAMERA  
KY-F55 TITLE SET  
ꢀꢀSAMPLE DISPLAYꢀ  
Current title  
(example)  
10 : HI- RESO  
ON  
Monitor screen  
Set ON/OFF  
FUNC2  
o RANDOM TRIGGER MODE  
The random trigger mode can be engaged.  
1. Select A9: RANDOM TRIGGERB using MENU  
button B.  
OPERATIONS WITH MODE KEYS  
Mode indication  
o WHITE BALANCE MODE SETTING  
9 : RANDOM TRIGGER  
OFF  
To select the camera’s white balance mode.  
Available settings  
9 : RANDOM TRIGGER  
5 different settings are available.  
PRESET : To set to the preset value (color  
temperature:3200 K).  
1/250  
ON  
MANUAL : To set to the value set with the  
WHITE PAINT controls.  
Shutter speed  
AUTO1  
AUTO2  
FAW  
: To set to the value stored in the  
camera’s auto white balance 1.  
: To set to the value stored in the  
camera’s auto white balance 2.  
: To set to the Full-time Auto White  
Balance mode for automatic white  
balance adjustment.  
2. Set ON/OFF with FUNC2 button D.  
Set ON/OFF  
To adjust the numerical  
value in the + direction.  
FUNC1 FUNC2  
To adjust the numerical  
value in the – direction.  
1. Press W.BAL button G.  
AWHITE BALANCEB appears on the LCD and  
the current white balance mode is displayed.  
3. When ON is set, select the shutter speed for  
the random trigger with FUNC1 button C.  
The shutter speed can be selected from 1/60  
(1/50)*, 1/100 (1/120)*, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/  
2000, 1/4000 and 1/10000.  
W.BAL  
Press W.BAL button.  
*E-model  
WHITE BALANCE  
PRESET  
NOTE:  
AEEI WORKINGB is displayed when the shutter  
mode is set to AEEIB or when the gain mode is set  
to AALC + EEIB. Random trigger mode settings are  
not available when the AEEIB is on.  
Current mode  
2. Select the white balance mode with FUNC2  
button D.  
Each time is pressed, the mode changes  
from PRESET N MANUAL N AUTO1 N  
AUTO2 N FAW N PRESET N ...; pressing  
changes the modes in reverse order.  
9 : RANDOM TRIGGER  
EEI WORKING  
o HIGH-RESOLUTION MODE  
The high-resolution mode (enhances vertical  
resolution) can be set.  
Selects the white  
balance mode.  
FUNC2  
1. Select A10: HI-RESOB with MENU button B.  
E-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
OPERATION (continued)  
NOTE:  
if the LCD shows ACOLOR BARS WORKINGB,  
cancel the color bar and repeat this procedure.  
(Auto white balance does not function when the  
color bars are on.)  
C D E  
COLOR BARS  
WORKING  
ENTER  
MENU FUNC1 FUNC2  
/SET  
Error Messages  
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
If auto adjustment fails, the procedure stops and  
one of the following error messages wiil appear on  
the LCD.  
H
ZOOM  
Light is insufficient.  
Increase the amount of light or increase the gain.  
GAIN (SENSITIVITY) SETTING pg. 13))  
WIDE  
TELE  
(A  
B
(A  
SLOW  
FAST  
IRIS  
AUTO WHITE 1  
LOW LIGHT ERROR  
WHITE PAINT  
B
R
AUTO/MANU  
Light is too strong.  
Make sure strong light such as sunlight is not  
entering the lens either directly or being reflected  
by the object the lens is focused on.  
L
o WHITE BALANCE ADJUSTMENT  
Auto white balance adjustment  
AUTO WHITE 1  
OVER LIGHT ERROR  
1. Set the white balance mode to AAUTO1B or  
AAUTO2B.  
The object used for adjustment purposes is not  
suitable.  
Check to see if the object is too white. (Change  
the object if necessary.)  
WHITE BALANCE  
PNT OFF AUTO1  
2. Shoot a white subject (white paper, white wall,  
AUTO WHITE 1  
OBJECT ERROR  
etc.) so that it fills the whole screen.  
3. Press ENTER/SET button E.  
NOTES:  
The messages above are displayed for about  
3 seconds.  
ENTER  
/SET  
If AAUTO2B is selected, the display shows an  
error message below AAUTO WHITE 2B.  
Enters the auto white  
balance mode.  
AUTO WHITE 1  
OPERATION  
AAUTO WHITE 1 (or AUTO WHITE 2)  
OPERATIONB appears on the LCD. The  
camera’s auto white balance mode is  
activated.  
4. Adjustment ends when AAUTO WHITE 1 (or  
AUTO WHITE 2) COMPLETEDB is displayed  
on the LCD.  
The LCD shows AAUTO WHITE 1 (or 2)B for  
about 3 seconds and will return to the Menu  
item select display (step 1.).  
AUTO WHITE 1  
COMPLETED  
E-12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
White paint adjustment  
o GAIN (SENSITIVITY) SETTING  
To select the camera’s sensitivity.  
Available setting variations  
The following 3 settings are possible.  
dB mode, ALC + EEI, ALC.  
To adjust the white balance more precisely by  
varying the B and R channel’s gain after auto  
white balance has been executed.  
1. Set the white balance mode to AAUTO1B or  
AAUTO2B. (AWHITE BALANCE MODE  
SETTINGB (A pg. 11))  
1. Press GAIN button H.  
The LCD shows AGAINB with current setting.  
2. Set the mode to APNT ONB with FUNC1 button  
GAIN  
C. (W.PAINT LED lights.)  
0dB dB mode  
If APNT OFFB is selected, the white balance is  
set to the value obtained by the auto white  
balance adjustment, (In this case, controls  
have no effect.)  
GAIN  
Press GAIN button.  
2. Set the gain mode with FUNC2 button D.  
Each time is pressed, the mode changes  
from dB mode N ALC + EEI NALC N  
dB mode N ... ; pressing changes the  
modes in reverse order.  
In the AdB modeB, the current gain setting is  
indicated to the left.  
WHITE BALANCE  
PNT ON AUTO1  
Selects APNT ONB.  
FUNC1  
If any mode other than A0 dBB is set, the GAIN  
LED lights.  
When gain mode is set to AALC + EEIB or  
AALCB, setting of iris mode using ALC IRIS  
SET is possible. (A pg. 18, AREMOTE  
CONTROLLER OPERATION MODE  
SETTINGSB)  
3. Vary the B or R channel level with the WHITE  
PAINT control L to adjust the white balance as  
desired.  
NOTE:  
Selects the mode.  
If auto white balance is executed with  
APNT ONBselected and the procedure is  
completed properly or fails as AOBJECT ERRORB,  
the setting will automatically switch to APNT OFFB  
and the B or R channel level will be restored to the  
center position value.  
FUNC2  
3. In the AdB modeB, select the dB value using  
FUNC1 button C.  
Manual white balance adjustment  
To adjust the white balance manually by varying  
the B or R channel’s gain.  
GAIN  
0dB dB mode  
Each time  
is pressed, the mode changes from  
0 dB +3dB +6dB +9dB  
+15dB +18dB LOLUX; pressing  
–3 dB  
+12dB  
N
N
N
N
N
N
1. Set the white balance mode to AMANUALB.  
N
N
WHITE BALANCE  
MANUAL  
changes the modes in reverse order.  
If any mode other than A0 dBB is set, the GAIN  
LED lights.  
2. Vary the B and R channel levels with the  
WHITE PAINT controls L to adjust the white  
balance as desired.  
The dB value that is not compatible with the  
camera will not be displayed.  
Selects the gain.  
NOTE:  
FUNC1 FUNC2  
Function of WHITE PAINT controls L  
The last-set WHITE PAINT level can be stored,  
allowing you to obtain the same level as last used  
even if the control’s position has been changed.  
However, once the control is turned, the memory  
is canceled and the level changes to correspond  
to the control's position.  
NOTE:  
When the random trigger mode is set to ON, AALC  
+ EEIB mode is not available.  
To engage the AALC + EEIB mode, first release the  
random trigger mode, then reset as necessary.  
E-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
OPERATION (continued)  
D.  
Each time is pressed, the mode changes  
from NORMAL N STEP N EEI N V.SCAN N  
SLOW N NORMAL ...; pressing changes  
the modes in reverse order.  
C D  
In the STEP mode, the current shutter speed is  
indicated to the left.  
ENTER  
MENU FUNC1 FUNC2  
/SET  
If a shutter mode other than NORMAL is set,  
the SHUTTER LED lights. (The LED doesn’t  
light if the V.SCAN shutter mode is set to A1/  
60.0 (1/50.0 for E version model)B.)  
When shutter mode is set to AEEIB, setting of  
iris mode using ALC IRIS SET is possible.  
(A pg. 18, AREMOTE CONTROLLER  
OPERATION MODE SETTINGSB)  
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
I
o SHUTTER MODE (ELECTRONIC SHUTTER)  
SETTING  
Changes the camera’s shutter mode.  
Select shutter mode.  
FUNC2  
Selectable modes  
The following 5 MODE can be selected:  
NORMAL, STEP, EEI, V.SCAN, SLOW  
3. In the STEP mode, select the shutter speed  
1. Press SHUTTER button I.  
using FUNC1 button C.  
ASHUTTERB and the current shutter mode will  
be indicated on the LCD screen.  
SHUTTER  
1/250 STEP  
SHUTTER  
Each time is pressed, the mode changes  
from 1/100(1/120)*N 1/250 N 1/500 N 1/1000  
N 1/2000 N1/4000 N1/10000 N ...; pressing  
changes the modes in reverse order.  
The shutter speed that is not compatible with  
the camera will not be displayed.  
Press SHUTTER button.  
SHUTTER  
NORMAL  
NOTE:  
if AGAIN MODE ALC + EEI WORKINGB is  
indicated on the LCD panel, set the gain mode to  
a mode other than AALC + EEIB, then start from  
the beginning again.  
When gain mode is set to AALC + EEIB, the  
shutter mode will be fixed at AEEIB, and you  
cannot set to any other shutter mode.  
Select shutter speed.  
FUNC1 FUNC2  
*1/100 : U-version model  
1/120 : E-version model  
o V.SCAN (VARIABLE SCAN) SETTING  
Varies the camera’s shutter speed in sequence  
so that it can match the scanning speed of a  
computer monitor display, etc.  
GAIN MODE  
ALC+EEI WORKING  
1. Select AV.SCANB using FUNC2 button D.  
If ARANDOM TRIGGER WORKINGB is displayed  
in the LCD, set the random trigger mode to OFF,  
then reset as necessary.  
SHUTTER  
1/60.0 V .SCAN  
Once the random trigger mode is set to ON, the  
shutter mode is fixed to the specified speed. You  
cannot select other settings for the shutter mode.  
V.SCAN speed  
The current V.SCAN speed be indicated on the  
LCD screen.  
RANDOM TRIGGER  
WORKING  
Set to AV.SCANB.  
FUNC2  
E-14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Set the V.SCAN speed using FUNC1 button C o LENS CONTROL  
(U-Ver: 1/60.0 to 1/10168, E-Ver: 1/50.0 to  
1/10040).  
Controls the focus and zoom operations of the  
HZ-610MD etc., mounted on the camera.  
The speed can be varied in either the + or –  
direction using the or button.  
If the button is kept depressed, the speeds will  
change faster.  
NOTE:  
With variable focal lens such as the HZ-G6350,  
neither zoom nor focus can be controlled.  
The maximum display varies depending on the  
camera to be connected.  
1. Focus control  
If FAR is held depressed, the lens’ focal point  
will be farther away; if NEAR is held  
depressed, the lens’ focal point will be nearer.  
The speed of focus operation can be controlled  
with the FOCUS control. Turn towards FAST  
for faster focusing, and to SLOW for slower  
focusing.  
To vary speed in the + direction.  
FUNC1  
To vary speed in the – direction.  
o SLOW SHUTTER MODE SETTING  
FOCUS  
Setting the camera’s shutter at a slow speed  
allows you to capture clear shots in dark or  
low-light situations.  
NEAR  
FAR  
SLOW  
FAST  
1. Select ASLOWB with FUNC2 button D .  
The number of frames currently set for readout  
is displayed on the LCD.  
To bring object  
into focus when  
it’s nearer.  
To bring object into  
focus when it’s  
farther away.  
SHUTTER  
1 FRM SLOW  
Speed control  
2. Zoom control  
Select ASLOWB.  
If TELE is held depressed, the lens’ picture  
angle narrows (telephoto angle); if WIDE is  
held depressed, the lens’ picture angle widens  
(wide angle).  
FUNC2  
The speed of zoom operation can be controlled  
with the ZOOM control. Turn toward FAST for  
faster zooming, or to SLOW for more gradual  
zooms.  
2. Select the shutter speed (number of frames to  
be read out) with FUNC1 button C.  
1 FRM to 240 (200)* FRM (approx. 8 sec.)  
ZOOM  
SHUTTER  
240 FRM SLOW  
WIDE  
TELE  
SLOW  
FAST  
To adjust the numeric value for  
the speed in the + direction.  
FUNC1  
To adjust the numeric value for  
the speed in the – direction.  
To move the lens  
to wide angle.  
To move the lens  
to telephoto angle.  
Speed control  
*240 : U-version model  
200 : E-version model  
E-15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATION (continued)  
NOTE:  
When Gain in set to AALC + EEIB or AALCB, or  
when the shutter mode is set to AEEIB, the iris  
mode is automatically set to auto iris. In this case,  
manual iris operation is not possible.  
When the above settings have been set, change the setting  
at ALC IRIS SET to perform manual iris operation.  
(A pg. 18, AREMOTE CONTROLLER  
OPERATION MODE SETTINGSB)  
B C D E  
ENTER  
MENU FUNC1 FUNC2  
/SET  
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
F
o MASTER BLACK LEVEL CONTROL  
Controls the black level of the camera signal.  
Use the MASTER BLACK control O to adjust  
the black level.  
IRIS  
WHITE PAINT  
B
R
AUTO/MANU  
M
N
Turn clockwise to increase the black level; turn  
counterclockwise to decrease the level.  
MASTER BLACK  
IRIS  
o SCENE FILE FUNCTION  
O
To store setting data in the Scene File (A/B) or  
to call up data stored in the Scene File (A/B)  
and apply it to the connected camera.  
Writing data into Scene File  
o LENS IRIS CONTROL  
Operates the iris of the lens mounted on the  
camera.  
1. Press FILE button F.  
The AFILEB screen will appear on the LCD.  
FILE  
SCENE A WRITE  
Auto iris  
1. Press IRIS AUTO/MANU button M to set to the  
FILE  
auto iris mode (the IRIS MANU LED is not lit).  
Press FILE button.  
2. Set whether to adjust the auto iris level using  
the IRIS control N at AAUTO IRIS LEVELB.  
(AREMOTE CONTROLLER OPERATION  
MODE SETTINGSB (A pg. 18))  
2. Press FUNC1 button C to select either  
SCENE A or SCENE B.  
If the camera’s LENS switch is set to AMANUB,  
the auto iris will not function.  
Select either the  
ASCENE AB or ASCENE BB:  
FUNC1  
IRIS  
AUTO/MANU  
Switch between auto  
and manual.  
3. Press FUNC2 button D to select AWRITEB.  
IRIS  
Set to AWRITEB.  
FUNC2  
CLOSE  
OPEN  
Auto iris mode: serves as a precise auto iris level  
control. Manual iris mode: serves as  
an iris level control.  
4. Press ENTER/SET button E.  
The LCD shows ASCENE FILE A (or B) WRITE OK?B  
SCENE FILE A  
WRITE OK?  
Manual iris  
1. Press IRIS AUTO/MANU button M and set to  
the manual iris mode. (The IRIS MANU LED is  
lit.)  
5. Press ENTER/SET button E again if it’s OK.  
The LCD changes to SCENE FILE A (or B)  
WRITING! . The setting data is stored in memory.  
A
B
If you don’t want to execute writing. press  
MENU button B to cancel.  
2. Using IRIS control N, the iris level can be  
controlled (between near CLOSE position and  
OPEN position).  
SCENE FILE A  
WRITING!  
E-16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reading data from SCENE FILE  
o CAMERA SETUP FUNCTION  
To transfer the data set with the remote control  
to the camera. The data remains in the camera  
even when the remote control is disconnected.  
(Use this function to set up the camera.)  
1. Press FILE button F.  
The AFILEB screen will appear on the LCD.  
FILE  
Press FILE button.  
NOTE:  
When connecting to KY-F55/KY-F55B/KY-F32/  
KY-F50*, the settings on the camera unit are  
required if the setup status is to be maintained on  
the camera. (Refer to the camera’s instructions for  
details.)  
2. Press FUNC1 button C to select either  
SCENE A or SCENE B.  
FILE  
SCENE A READ  
(*E Model).  
1. Press FILE button F.  
Select either the ASCENE AB  
or ASCENE BB.  
The AFILEB screen will appear on the LCD.  
FUNC1  
FILE  
Press FILE button.  
3. Press FUNC2 button D to select AREADB.  
2. Press FUNC1 button C to select ARM DATA  
TO CAMB.  
Press to set to AREADB.  
It will not be displayed if the setup feature is not  
available on the camera.  
FUNC2  
FILE  
RM DATA TO CAM  
4. Press ENTER/SET button E.  
The display changes to ASCENE FILE A (or B)  
READ OK?B.  
Press to select ARM DATA  
TO CAMB.  
FUNC1  
SCENE FILE A  
READ  
OK?  
5. Press ENTER/SET button E again if it’s OK.  
The LCD changes to ASCENE FILE A (or B)  
READING!B. The stored data is read out to the  
camera.  
3. Press ENTER/SET button E.  
The display changes to ARM DATA TO CAM  
SAVE OK?B.  
RM DATA TO CAM  
SCENE FILE A  
READING!  
SAVE  
OK?  
4. Press ENTER/SET button E again if it’s OK.  
The LCD panel displays ARM DATA TO CAM  
SAVING!B. The setting data is stored in  
camera’s memory.  
If you don’t want to execute reading, press  
MENU button B to cancel.  
NOTE:  
The following data cannot be stored in the Scene  
File. Reset the data as necessary after the Scene  
File reading.  
RM DATA TO CAM  
SAVING!  
Position and speed of zoom/focus  
White balance data set by auto white balance  
adjustment  
If you don’t want to execute saving, press  
MENU button B to cancel.  
Title data  
E-17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REMOTE CONTROLLER OPERATION MODE SETTINGS  
The following settings are possible based on the remote controller operation mode.  
AUTO IRIS LEVEL MODE  
ALC IRIS SET MODE  
CAMERA TYPE  
Feature descriptions  
o AUTO IRIS LEVEL  
In AUTO IRIS mode, when AUTO IRIS LEVEL adjustment using iris knob N is not required, AUTO  
IRIS LEVEL will be set to OFF. (Normally set to ON)  
o ALC IRIS SET  
In ALC or EEI mode, when MANUAL IRIS LEVEL adjustment using iris knob N is required, AUTO  
IRIS SET MODE will be set to OFF. (Normally set to AUTO)  
o CAMERA TYPE  
By setting a camera type suitable for the connected camera, the shutter speed value during V.SCAN  
will be displayed correctly.  
Setting Procedures  
2. Select AUTO IRIS LEVEL, ALC IRIS SET and  
CAMERA TYPE using MENU button B.  
B
D E  
Select the item to be  
set.  
ENTER  
MENU FUNC1 FUNC2  
/SET  
MENU  
A
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
FOCUS  
NEAR  
FAR  
3. Select feature of each item using FUNC2  
button D.  
J
SLOW  
FAST  
It will not be set to remote controller by  
selection only.  
MASTER BLACK  
IRIS  
N
CLOSE  
OPEN  
Select the feature to  
be set.  
FUNC2  
1. While pressing ENTER/SET button E and  
FOCUS FAR button J, set the OPERATE  
switch A to ON.  
The setting screen of AUTO IRIS LEVEL will  
be displayed on the LCD screen.  
4. After completing the selection, press ENTER/  
SET button E.  
AINITIALIZEB will be displayed on the LCD  
screen and each setting is enabled.  
AUTO IRIS LEVEL  
ON  
ENTER  
/SET  
Press the SET key  
after the setting is  
complete  
Set the OPERATE  
switch to ON while  
pressing the SET  
button  
ENTER  
/SET  
5. After the initial operation is complete, it will  
return to normal operation mode.  
NOTE:  
If the OPERATE switch A is set to ON while  
pressing only ENTER/SET button E, only AUTO  
IRIS LEVEL setting is possible.  
E-18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Feature details  
Display name  
Variable Values  
Function  
Note  
AUTO IRIS LEVEL  
ON  
In AUTO IRIS mode, the  
focusing level adjustment of  
AUTO IRIS LEVEL using iris  
knob is possible  
Factory setting: ON  
OFF  
In AUTO IRIS mode, the  
operation of iris knob is  
disabled  
ALC IRIS SET  
AUTO  
In ALC or EEI mode, the iris Factory setting: AUTO  
mode is forced to AUTO The possibility for focusing  
IRIS and the operation of iris level adjustment of AUTO  
button is disabled  
IRIS LEVEL depends on  
the AUTO IRIS LEVEL  
setting  
OFF  
1
In ALC or EEI mode, the iris  
mode can be set using iris  
button  
CAMERA TYPE  
When using KY-F55,  
KY-F55B, and KY-F50*  
Factory setting: 3  
2
3
No applicable model  
When using KY-F32,  
GY-DV550, KY-F560 and  
KY-F550  
4
Displays V.SCAN data in  
numerical value  
* E-model  
E-19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FACTORY PRESET OF MODE SETTINGS  
The default values (factory preset) for each of the RM-LP55’s modes are shown below.  
Mode  
CAM MODE  
Factory preset  
CAM  
Mode  
RANDOM TRIGGER  
HI-RESO  
Factory preset  
OFF  
CONTOUR  
CONTOUR LEVEL  
SC COARSE  
SC FINE  
ON  
OFF  
0
SHUTTER  
NORMAL  
1/60.0 (U-ver.)  
1/50.0 (E-ver.)  
1 FRM  
0°  
V.SCAN  
0
H.PHASE  
0
SLOW  
GAMMA  
ON  
GAIN MODE  
WHITE BALANCE  
PAINT  
0 dB  
IRIS DETECT  
TITLE  
NORMAL  
AUTO1  
OFF  
OFF  
1
TITLE POSITION  
-
-
Any setting data which is currently displayed on the LCD can be reset to the default value (shown in  
the table above) by pressing the FUNC1 and buttons C or the FUNC2 and buttons D  
simultaneously.  
You can also simultaneously reset all settings to the default values as described in the next section.  
System resetting method  
While pressing the MENU and buttons B  
ON.  
ASYSTEM RESETB appears on the display,  
then the unit returns to its normal operating  
state.  
SYSTEM RESET  
System resetting does not affect scene files  
(A and B) or current camera settings.  
AUTO IRIS LEVEL, ALC IRIS SET and  
CAMERA TYPE settings cannot be reset by  
the system resetting, (AREMOTE  
CONTROLLER OPERATION MODE  
SETTINGSB (A pg. 18)).  
While pressing these  
simultaneously, set  
MENU  
OPERATE to ON.  
E-20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
SPECIFICATIONS  
o SPECIFICATIONS  
Compatible cameras : KY-F55, KY-F55B, KY-F32, KY-F50*, KY-F550, KY-F560, GY-DV550  
(*E Model)  
Cable length  
Power supply  
: 5 m  
: 9 V DC (supplied from the connected camera)  
Current consumption : 155 mA  
Weight : 400 g  
Ambient temperature range  
: 0 °C to 40 °C  
Dimensions (unit; mm) :  
34  
RM-LP55  
REMOTE CONTROL UNIT  
FUNC 1  
FUNC 2  
W.PAINT  
GAIN  
SHUTTER IRIS MANU  
OPERATE  
ENTER  
/SET  
MENU FUNC1 FUNC2  
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
FOCUS  
NEAR  
FAR  
SLOW  
FAST  
FAST  
ZOOM  
WIDE  
TELE  
SLOW  
IRIS  
WHITE PAINT  
B
R
AUTO/MANU  
MASTER BLACK  
IRIS  
CLOSE  
OPEN  
25  
33  
70  
95  
34.5  
Specifications and appearance of this unit and related products are subject to change for product  
improvement without prior notice.  
E-21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte  
[Europäische Union]  
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht  
als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das  
Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und  
Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer  
entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und  
elektronischer Geräte zugeführt werden.  
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und  
verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche  
Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des Produkts  
auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem  
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung,  
Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie  
das Produkt gekauft haben.  
Hinweis:  
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der  
Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.  
Dieses Symbol ist nur in  
der Europäischen Union  
gültig.  
(Geschäftskunden)  
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere  
Produkts zu erhalten.  
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]  
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an  
die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land  
zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.  
Änderungen in dieser Bedienungsanleitung  
enthaltenen Daten sind vorbehalten.  
SPANNUNGSVERSORGUNGS-SYSTEM  
Anschluß der Spannungsversorgung.  
Der RM-LP55 ist nur zum Anschluß an  
JVC-Farbvideokameras bestimmt.  
Die Spannungsversorgung erfolgt von der  
Kamera.  
WARNUNG:  
ZUR VERHINDERUNG VON FEUER UND  
ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN DIESES  
GERÄT NICHT NÄSSE ODER  
FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.  
Wir wollen Ihnen für den Erwerb dieses Produkts danken.  
(Diese Anleitung bezieht sich auf das Gerät RM-LP55U.)  
optimal nutzen zu können.  
Die RM-LP55 ist eine Kamera-Kabelfernsteuerung mit Eignung für die JVC 3-CCD-Farb-Videokamera  
von zur Fernbedienung aller wesentlichen Kamerafunktionen. (Der maximale Betriebsabstand beträgt  
ca. 5 m.)  
Informationen zu kompatiblen Kameras finden Sie unter  
CTECHNISCHE DATEN  
D
(
A
S. 21)  
INHALT  
BESONDERHEITEN ..........................................3 MODUSEINSTELLUNGEN FÜR DEN  
VORSICHTSMASSREGELN ..............................3 FERNBEDIENUNGSBETRIEB ........................ 18  
DIE BEDIENELEMENTE UND IHRE  
WERKSEINSTELLUNGEN .............................. 20  
FUNKTIONEN ....................................................4 System-Rückstellung ........................................ 20  
ANSCHLÜSSE ...................................................6 TECHNISCHE DATEN ..................................... 21  
BETRIEB ............................................................6  
EINSTELLUNG MIT DEM SETUP-MENÜ .......7  
EINSTELLUNG MIT DEN  
BEDIENELEMENTEN ....................................11  
G-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BESONDERHEITEN  
VORSICHTSMASSREGELN  
Setup-Menü für einfache  
o Sicherheitshinweise  
Kameraeinstellungen  
Niemals entflammbare, stromleitende etc.  
Gegenstände oder Flüssigkeit in das Innere  
der Einheit gelangen lassen RM-LP55. Dies  
kann zu Schäden an den internen Schaltungen  
führen und Fehlfunktionen zur Folge haben.  
An der Einheit keinerlei Umbauten vornehmen  
und die Einheit niemals bei abgenommener  
Gehäuseverkleidung betreiben!  
Die RM-LP55 bietet bequeme  
Kameraeinstellungen per Setup-Menü mit  
Anzeige im LCD-Feld der Fernbedieneinheit.  
Übersichtliche LCD-Anzeigen  
Jederzeit schnelle Überprüfung der  
vorliegenden Kameraeinstellungen per  
Statusanzeigen im beleuchteten LCD-Feld. Die  
Hintergrundbeleuchtung des Displays  
ermöglicht eine optimale Ablesbarkeit der  
Anzeigen auch unter ungünstigen  
Lichtbedingungen.  
Bei Auftreten von Störungen (Geräusche,  
Geruch, Rauch etc.) die Fernbedieneinheit  
sofort abschalten. Wenden Sie sich umgehend  
an Ihren JVC Service.  
CScene FileD-Speicher  
Zwei komplette Daten-Setups (Scene Files)  
können gespeichert und einsatzspezifisch per  
Tastendruck für die angeschlossene Kamera  
aufgerufen werden.  
o Handhabung  
Umgebungsbedingungen  
Installieren Sie die Kamera nicht an den  
folgenden Orten:  
Orte, wo sie Regen oder Wasser ausgesetzt ist  
Orte, an denen Dampf oder Ruß auftreten (z.  
B. Küchen)  
Orte, deren Umgebungstemperatur nicht den  
Spezifikationen entspricht (0° bis 40°)  
Orte, an denen Schadgase auftreten  
Orte, an denen Strahlungen (auch  
Röntgenstrahlen) oder starke Funk- oder  
Magnetwellen auftreten  
Orte, erschütterungsanfällige  
Orte, an denen übermäßig viel Staub auftritt  
Umgebungstemperatur:  
Beachten Sie die diesbezüglichen Angaben  
der technischen Daten auf Seite 21.  
Gehäusereinigung:  
Staub mit einem trockenen weichen Tuch  
entfernen. Bei starker Verunreinigung das Tuch  
mit einem neutralen Flüssigreiniger  
befeuchten. Nach der Reinigung die Einheit  
trockenreiben.  
Niemals sich verflüchtigende Flüssigkeiten wie  
Benzin, Alkohol oder Farbverdünner  
verwenden, da andernfalls die  
Gehäuseoberfläche Verfärbungen oder  
Schäden aufweisen kann.  
Bei der Einwirkung von starken magnetischen  
oder elektromagnetischen Feldern (z.B.  
Radio-/TV-Sender, Transformator, Motor etc.)  
kann es zu Bildrauschen und  
Farbverfälschungen kommen.  
G-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
DIE BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN  
Drauf- und Seitenansicht mit Kennziffern  
A Betriebsschalter [OPERATE]  
ON  
: Die Einheit ist eingeschaltet,  
Fernbedienbetrieb ist möglich.  
: Die Einheit ist ausgeschaltet,  
Fernbedienbetrieb ist nicht möglich.  
S
OFF  
RM-LP55  
REMOTE CONTROL UNIT  
R
A
B Menü-tasten [MENU]  
Q
Zum Setup-Menü-Abruf auf dem LCD-Feld.  
Die Setup-Menü-Positionen können einzeln  
(Taste antippen) oder durchlaufend (Taste  
gedrückt halten) aufgerufen werden. Drücken  
Sie die Taste länger, um die Menüeinträge  
nacheinander aufzurufen.  
FUNC  
1
FUNC  
2
P
D
E
W.PAINT  
GAIN  
SHUTTER IRIS MANU  
OPERATE  
C
B
ENTER  
/SET  
MENU FUNC1 FUNC2  
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
F
G
J
I
H
C Funktionstaste 1 [FUNC1]  
FOCUS  
NEAR  
FAR  
Pro Menü-Position können Setup-Status/  
Betriebsart wie erforderlich aufgerufen werden.  
D Funktionstaste 2 [FUNC2]  
Pro Menü-Position kann der Setup-Status  
aufgerufen werden.  
E Engabe-/Einstelltaste [ENTER/SET]  
Mit Mehrfach-Funktion, abweichend von den  
Menü-Positionen. (Weitere Angaben siehe die  
Einstellerfordernisse pro Menü-Position.)  
1. Bei Weißabgleich: Zur Auslösung des  
automatischen Weißabgleichs.  
SLOW  
FAST  
FAST  
ZOOM  
WIDE  
TELE  
K
L
O
SLOW  
WHITE PAINT  
B
IRIS  
R
AUTO/MANU  
M
N
MASTER BLACK  
IRIS  
CLOSE  
OPEN  
2. Bei Titelerstellung: Zur Ausführung der  
Titel-kommandos.  
3. Bei Scene File-Betrieb: Zur Ausführung der  
Scene File-Kommandos.  
F File-Taste [FILE]  
Zum Abruf der Scene File-Anzeige.  
G-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
G Weißabgleich-Taste [W.BAL]  
N Blendenregler [IRIS]  
Zum Abruf der Anzeige für Weißabgleich.  
H Gain-Taste [GAIN]  
Zum Abruf der Anzeige für  
Verstärkungsanhebung (Gain).  
I Shutter-Taste [SHUTTER]  
Zum Abruf der Anzeige für Shutter-  
Geschwindigkeits-einstellung.  
Zur Blendeneinstellung bei manueller  
Blendensteuerung. Der Einstellbereich reicht  
von nahezu CLOSE bis OPEN.  
Auch zur genauen Einstellung des  
Automatikblenden-Pegels.  
O Master-Schwarzabgleich-Regler [MASTER  
BLACK]  
Zur Einstellung des Master-Schwarzpegels.  
P LED-Anzeigen  
J Schärferegler [FOCUS] mit Nah/Fern-Tasten  
[NEAR/FAR]  
Für die jeweilige Statusanzeige.  
OPERATE : Leuchtet grün bei auf Betrieb  
geschalteter Einheit.  
Zur Einstellung der Fokussiergeschwindigkeit.  
Der Fokussierbereich kann mit den Tasten  
NEAR und FAR eingestellt werden.  
NEAR : Zur Scharfstellung auf nahen  
Bereich.  
W.PAINT  
: Leuchtet gelb, wenn bei Setup  
CPNT OND auf automatischen  
Weißabgleich (CAUTO1D oder  
CAUTO2D) geschaltet ist.  
FAR  
: Zur Scharfstellung auf fernen  
Bereich.  
GAIN  
: Leuchtet gelb, wenn auf eine  
andere Gain-Einstellung als  
C0 dBD eingestellt ist.  
K Zoom-Regler [ZOOM] mit Weitwinkel/Tele-  
Tasten [WIDE/TELE]  
Zur Einstellung der Zoomgeschwindigkeit. Der  
Bildausschnitt kann mit den Tasten WIDE und  
TELE bestimmt werden.  
SHUTTER : Leuchtet gelb, wenn auf eine  
andere Shutter-Einstellung als  
CNORMALD eingestellt ist. (Bei  
C1/60.0 CV.SCAND-Shutter-  
WIDE : Zur Einstellung auf  
Weitwinkelbereich.  
Betrieb (1/50.0 V.SCAN für E-  
Ausführung)D leuchtet die LED-  
Anzeige nicht.)  
TELE : Zur Einstellung auf Telebereich.  
L Weißtonregler [WHITE PAINT]  
IRIS MANU : Leuchtet gelb bei manueller  
1. Zur Einstellung des Gain-Pegels für den R-  
oder B-Kanal bei manuellem Weißabgleich.  
2. Zur Variierung des Gain-Pegels für den R-  
oder B-Kanal bei auf ON gestellter Menü-  
Position PAINT und automatischem  
Blendensteuerung.  
Q LCD-Feld  
Zeigt Betriebsarten, Status, Einstelldaten  
einschl. Setup-Menü, Einstellbetriebsart und -  
pegel sowie Warnmeldungen an.  
Weißabgleich (CAUTO1D oder CAUTO2D), um  
eine genauere Einstellung zu erzielen.  
R LCD-Kontrastregler [CONTRAST]  
Zur Einstellung des LCD-Feld-Kontrastes.  
S Kabel (5 m)  
M Blenden-Betriebsarttaste [IRIS AUTO/  
MANU]  
Verbindet die Einheit mit der Kamera.  
Zur Umschaltung zwischen manueller und  
automatischer Blendensteuerung.  
G-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANSCHLÜSSE  
BETRIEB  
Die RM-LP55 mit der Videokamera über das  
mitgelieferte Kabel (5 m) verbinden. Vor dem  
Anschluß sicherstellen, daß der Netzadapter von  
Kamera ausgeschaltet ist.  
o ACHTUNG:  
1. Die erforderlichen Anschlüsse herstellen  
(siehe CANSCHLÜSSED) und den an die  
Kamera angeschlossenen Netzadapter  
einschalten.  
KY-F550  
2. Den seitlich an der RM-LP55 befindlichen  
Schalter OPERATE in Position ON bringen.  
Im LCD-Feld erscheint zunächst Anzeige  
CINITIALIZED und dann Anzeige C1: CAM  
MODED. Die leuchtende OPERATE LED  
bestätigt, daß Fernsteuerbetrieb möglich ist.  
DV  
RGB Y/C, SYNC OUT  
,
LENS  
VIDEO OUT  
POWER  
DC IN  
TRIGGER  
REMOTE  
SEE INSTRUCON MANUAL  
INITIALIZE  
LCD-Feld  
An Buchse REMOTE.  
HINWEIS:  
Falls die LCD-Anzeige nur schwach erkennbar ist,  
die Kappe von Regler CONTRAST abnehmen  
und den Kontrast mit einem  
RM-LP55  
REMOTE CONTROL UNIT  
FUNC  
1
FUNC  
2
W.PAINT  
GAIN  
SHUTTER IRIS MANU  
OPERATE  
Präzisionsschraubendreher einstellen (dunkler—  
im Uhrzeigersinn; heller—gegen den  
Uhrzeigersinn).  
ENTER  
/SET  
MENU FUNC1 FUNC2  
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
FOCUS  
NEAR  
FAR  
AC ADAPTER AA-P700  
ON  
POWER  
SLOW  
FAST  
FAST  
ZOOM  
WIDE  
TELE  
OFF  
SLOW  
WHITE PAINT  
B
IRIS  
R
AUTO/MANU  
MASTER BLACK  
IRIS  
Netzteil  
CLOSE  
OPEN  
RM-LP55  
G-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
o KAMERA-AUSGANGSBETRIEBSART (BILD/  
EINSTELLUNG MIT DEM SETUP-MENÜ  
BALKEN/NEGA)  
Wählt das Videoausgangsformat der Kamera.  
W.PAINT  
GAIN  
SHUTTER IRIS MANU  
OPERATE  
1. Mit Taste MENU B auf C1: CAM MODED  
abrufen.  
1 : CAM MODE  
CAM  
ENTER  
/SET  
MENU FUNC1 FUNC2  
Anzeige für  
Ausgangsbetriebsart  
B C D  
Setup-Menüs können mit den Tasten MENU  
aufgerufen werden. Die Anzeige erfolgt im  
LCD-Feld. Nach Abruf des Einstellbereichs  
können Daten wie erforderlich eingegeben  
werden.  
2. Mit der Taste FUNC2 D kann zwischen CAM  
(Bildsignal), BARS (Farbbalken) und NEGA  
(Negativsignal) umgeschaltet werden.  
Ausgangsbetriebsart  
wählen.  
FUNC2  
1. Mit der Taste MENU B ( oder ) die  
erforderliche Menü-Position auf dem LCD-Feld  
abrufen.  
2. Der Einstellvorgang ist je nach Menü-Position  
unterschiedlich. Beachten Sie die für jede der  
folgenden Menü-Positionen gültigen Angaben.  
10 Menü-Positionen (1 bis 10) verfügbar.  
(Nicht verfügbare Kameramerkmale werden  
nicht angezeigt.)  
o KONTURKORREKTUR-BETRIEBSART (EIN/  
AUS), KONTUR-PEGELEINSTELLUNG  
Bei erforderlicher Konturkorrektur auf ON  
schalten. Die Konturkorrektur ist im Bereich  
von –99 bis +99 durchführbar.  
Zum Menü-Aufruf die Taste MENU B drücken.  
Auf die höchste Menüeintragsnummer folgend  
erscheinen keine weiteren Anzeigen mehr im  
LCD.  
1. Mit der Taste MENU B die Menü-Position  
C2: CONTOURD abrufen.  
2 : CONTOUR  
OFF  
Menu-Posi.  
Anzeige  
1: CAM MODE  
2: CONTOUR  
3: SC FINE COARSE  
4: H.PHASE  
Betriebsstatus-Anzeige  
1
2
3
2 : CONTOUR  
0
ON  
4
Pegel  
5
5: GAMMA  
6
7
8
9
6: IRIS DETECT  
7: TITLE  
8: TITLE SET  
9: RANDOM TRIGGER  
10: HI-RESO  
2. Mit Taste FUNC2 D kann zwischen ON (Ein)  
und OFF (Aus) umgeschaltet werden.  
Auf ON bzw. OFF schalten.  
10  
Zur Einstellung in  
Richtung +.  
FUNC1 FUNC2  
Für nächste Menü-Position  
drücken.  
Zur Einstellung in  
Richtung –.  
MENU  
Für vorhergehende Menü-Position  
drücken.  
3. Bei Einstellung ON wird der vorliegende  
Korrekturpegel angezeigt. Die Konturkorrektur  
kann mit Taste FUNC1 C eingestellt werden.  
Bei gedrückt gehaltener Taste erfolgt die  
Einstellung in 10er-Schritten.  
G-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
BETRIEB (Fortsetzung)  
o GAMMAKORREKTUR (EIN/AUS)  
W.PAINT  
GAIN  
SHUTTER IRIS MANU  
OPERATE  
Bei erforderlicher Gammakorrektur auf ON  
schalten.  
1. Mit der Taste MENU B die Menü-Position  
ENTER  
/SET  
MENU FUNC1 FUNC2  
C5: GAMMAD abrufen.  
2. Mit Taste FUNC2 D kann zwischen ON (Ein)  
und OFF (Aus) umgeschaltet werden.  
B C D E  
o GENLOCKBETRIEBSART-  
Auf ON bzw.  
OFF schatten.  
FUNC2  
EINSTELLUNGEN  
Bei Genlockbetrieb kann die Farbträger- und  
H-Phase eingestellt werden.  
5 : GAMMA  
ON  
1. Mit der Taste MENU B Menü-Position C3: SC  
FINE COARSED (Farb-träger-Einstellung)  
abrufen.  
Betriebsstatus-Anzeige  
3 : SC FINE COARSE  
0
0°  
o MESSVERFAHREN FÜR  
AUTOMATIKBLENDE  
SC COARSE  
SC FINE  
Drei Betriebsarten sind verfügbar:  
NORMAL : Die Belichtung wird unter  
Bezugnahme auf die  
2. Mit Taste FUNC2 D die Farbträger-  
Grobeinstellung (0°, 90°, 180° und 270°)  
vornehmen.  
Kombination von Spitzen- und  
Durchschnittspegel gesteuert.  
PEAK  
AVG  
: Die Belichtung wird unter  
Bezugnahme auf den  
Spitzenpegel gesteuert.  
: Die Belichtung wird unter  
Bezugnahme auf den  
3. Mit Taste FUNC1 C die Feineinstellung (im  
Bereich zwischen –128 und +127) vornehmen.  
Auf CSC COARSED schalten.  
Zur Einstellung in  
Durchschnittspegel gesteuert.  
Richtung +.  
FUNC1 FUNC2  
1. Mit der Taste MENU B die Menü-Position  
Zur Einstellung in  
Richtung –.  
C6: IRIS DETECTD abrufen.  
6 : IRIS DETECT  
NORMAL  
Bei gedrückt gehaltener Taste erfolgt die  
Einstellung in 10er-Schritten.  
2. Mit Taste FUNC2 D kann das erforderliche  
Meßverfahren aufgerufen werden.  
Durch Antippen der Taste kann in der  
Abfolge NORMAL N PEAK N AVG N  
NORMAL N...; umgeschaltet werden. Mit  
Taste erfolgt der Abruf in umgekehrter  
Reihenfolge.  
4. Mit der Taste MENU B Menü-Position  
C4: H.PHASED (H-Phasen-Einstellung) abrufen.  
4 : H. PHASE  
0
H-Phase  
Ein Meßverfahren  
abrufen.  
5. Mit Taste FUNC1 C die Einstellung (im  
Bereich zwischen –128 und +127) vornehmen.  
Bei gedrückt gehaltener Taste erfolgt die  
Einstellung in 10er-Schritten.  
FUNC2  
ZurEinstellung  
in Richtung +.  
FUNC1  
ZurEinstellung  
in Richtung –.  
G-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
o TITELEINBLENDUNG (EIN/AUS)  
4. Mit Taste FUNC1 C kann der Cursor im  
Titelfenster auf den auszuwechselnden  
Buchstaben gesetzt werden.  
Bei erforderlicher Monitor-Titeleinblendung auf  
ON schalten. Andernfalls auf OFF schalten.  
Mit Taste  
bzw.  
wird der Cursor nach rechts  
1. Mit der Taste MENU B Menü-Position  
bzw. links versetzt. In der Zeichentabelle blinkt  
der gleiche Buchstabe, entsprechend der Cursor-  
Position im Titelfenster.  
C7: TITLED abrufen.  
7 : TITLE  
OFF  
Zur Cursor  
Versetzung im  
Titelfenster.  
Betriebsstatus-Anzeige  
FUNC1  
2. Mit Taste FUNC2 D kann zwischen ON (Ein)  
und OFF (Aus) umgeschaltet werden.  
Die zur  
Titelerstellung  
verfügbaren Zeichen  
TITLE EDIT  
Auf ON bzw.  
ABCDEFGHIJKLMNOPQ  
RSTUVWXYZ 0 1 2 3 4 5 6 7 8  
9. , : ?<>!'~+-/%&  
OFF schalten.  
FUNC2  
Bereits  
eingestellter Titel  
(Presettitel)  
JVC COLOR CAMERA  
KY-F55 TITLE SET  
ꢀꢀSAMPLE DISPLAYꢀ  
o TITELERSTELLUNG  
Ein TV-Monitor ist erforderlich.  
Monitor-Bildschirm  
Der auf dem Monitor-Bildschirm gezeigte Titel  
kann gespeichert oder editiert werden.  
5. Mit Taste FUNC2 D kann der Cursor in der  
Zeichentabelle auf den zu schreibenden  
Buchstaben gesetzt werden.  
1. Mit der Taste MENU B Menü-Position  
Mit Taste  
bzw.  
wird der Cursor nach rechts  
C8: TITLE SETD abrufen.  
bzw. links versetzt. Im Titelfenster wechselt der  
blinkende Buchstabe entsprechend der Cursor-  
Position in der Zeichentabelle.  
8 : TITLE SET  
EDIT  
Zur Cursor-Versetzung  
in der Zeichentabelle.  
FUNC2  
2. Mit Taste FUNC2 D auf CEDITD schalten.  
Auf CEDITD  
schalten.  
FUNC2  
6. Zur Eingabe des neuen Zeichens Taste  
FUNC1 C drücken. Der Cursor wird um eine  
Position versetzt und die vorherige Cursor-  
Position zeigt das neue Zeichen.  
3. Die Taste ENTER/SET E drücken.  
(1) Die LCD-Anzeige andert sich wie  
nachfolgend abgebildet.  
7. Die Schritte 4. bis 6. wie erforderlich wiederholen.  
Blinkanzeige  
8. Taste ENTER/SET E betätigen, um die  
Titeleinstellung abzuschließen. Die Titeldaten  
werden zur angeschlossenen Kamera  
übertragen und abgespeichert.  
TITLE EDIT  
CURSOR CHAR  
Die LCD-Feld-Anzeige C8: TITLE SETD  
erscheint.  
Auf dem Monitor-Bildschirm erlischt die  
Anzeige CTITLE EDITD. Wenn auf  
Titeleinblendung geschaltet ist, wird der Titel  
auf dem Bildschirm gezeigt. Andernfalls  
erscheint kein Titel.  
(2) Auf dem Monitor-Bildschirm erscheinen  
zwei Fenster: Zeichen-tabelle und Titel.  
Das Titelfenster zeigt den zu diesem  
Zeitpunkt in der Kamera gespeicherten  
Titel.  
(3) Der erste Buchstabe des Titels und der  
gleiche Buchstabe in der Zeichentabelle  
blinken. („ _ “ blinkt in einem Leerfeld.)  
HINWEIS:  
Der Titel wird nicht in der Fernbedieneinheit  
abgespeichert. Bei Anschluß an eine andere  
Kamera muß ein Titel erneut erstellt und  
gespeichert werden.  
G-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
BETRIEB (Fortsetzung)  
o TITELPOSITIONIERUNG  
Unter Bezugnahme auf den Monitor-  
Bildschirm.  
Kann mit Taste  
FUNC1 nach oben  
oder unten versetzt  
werden.  
TITLE POSITION  
Die Titelposition auf dem Monitor-Bildschirm  
kann variiert werden.  
B C D E  
Titelversetzung nach oben.  
Titelversetzung nach unten.  
FUNC1  
ENTER  
MENU FUNC1 FUNC2  
/SET  
5. Zur Abspeicherung der vorliegenden  
Titelposition im Kameraspeicher die Taste  
ENTER/SET E drücken. Die Titelposition wird  
im Speicher des RM-LP55 abgelegt.  
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
Die LCD-Anzeige wechselt auf den Status von  
Schritt 1.. Wenn auf Titeleinblendung geschaltet  
ist, wird der Titel in der vorbestimmten Position  
auf dem Bildschirm gezeigt.  
G
1. Mit der Taste MENU B die Menü-Position  
C8: TITLE SETD abrufen.  
o TITELLÖSCHUNG  
8 : TITLE SET  
POSITION  
Unter Bezugnahme auf den Monitor-Bildschirm.  
Zur Löschung der in der Kamera  
abgespeicherten Titeldaten.  
2. Mit Taste FUNC2 D auf CPOSITIOND schalten.  
1. Mit der Taste MENU B Menü-Position  
Auf CPOSITIOND  
schalten.  
C8: TITLE SETD abrufen.  
FUNC2  
8 : TITLE SET  
CLEAR  
2. Mit Taste FUNC2 D auf CCLEARD schalten.  
3. Die Taste ENTER/SET E drücken.  
(1) Auf dem LCD-Feld erscheint rechts oben  
das blinkende Symbol C D. Der  
Positionswert wird unten links angezeigt.  
Blinkanzeige  
Auf CCLEARD schalten.  
FUNC2  
8 : TITLE SET  
14 POSITION  
3. Die Taste ENTER/SET E drücken.  
Auf dem LCD-Feld erscheint rechts oben das  
blinkende Symbol C D. Auf dem Monitor-  
Bildschirm werden CTITLE CLEARD und der  
abgespeicherte Titel gezeigt.  
Vorliegende Bildschirmposition  
(2) Das Titelfeld auf dem Monitor-Bildschirm  
wechselt auf einen Umkehreffekt und die  
Anzeige CTITLE POSITIOND erscheint.  
Blinkanzeige  
8 : TITLE SET  
CLEAR  
4. Unter Bezugnahme auf den Monitor-Bildschirm  
den Titel mit Taste FUNC1 C auf die  
gewünschte Position setzen.  
4. Zur Titellöschung (im Kameraspeicher) die  
Taste ENTER/SET E drücken. Die Titeldaten  
werden aus dem Kameraspeicher gelöscht.  
Wenn anstelle von Taste ENTER/SET E die  
Taste MENU B gedrückt wird, erfolgt keine  
Löschung und der Monitor-Bildschirm wechselt  
auf normales Bild.  
Mit Taste bzw. wird der Titel nach oben  
bzw. unten versetzt. Die LCD-Anzeige  
wechselt entsprechend (im Bereich zwischen 1  
und 20).  
G-10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Mit der Taste FUNC2 D ein- oder ausschalten  
(ON/OFF).  
TITLE CLEAR  
10 : HI- RESO  
OFF  
JVC COLOR CAMERA  
KY-F55 TITLE SET  
ꢀꢀSAMPLE DISPLAYꢀ  
Abgespeicherter  
Titel (Beispiel)  
10 : HI- RESO  
ON  
Monitor-Bildschirm  
Auf ON oder OFF  
stellen.  
o RANDOM TRIGGER-BETRIEBSART  
Die Umschaltung auf Random Trigger ist  
möglich.  
FUNC2  
1. Mit der Taste MENU B die Menü-Position  
C9: RANDOM TRIGGERD abrufen.  
EINSTELLUNG MIT DEN BEDIENELEMENTEN  
Betriebsstatus-Anzeige  
o EINSTELLUNG DER WEISSABGLEICH-  
9 : RANDOM TRIGGER  
OFF  
BETRIEBSART  
Zur Einstellung der Kamera-Weißabgleich-Betriebsart.  
9 : RANDOM TRIGGER  
Verfügbare Einstellungen  
1/250  
ON  
5 verschiedene Einstell-Betriebsarten sind verfügbar.  
PRESET : Einstellung auf den Festwert (mit  
einer Farbtemperatur von 3200 K).  
Shutter Zeit  
MANUAL : Einstellung auf den mit den Reglern  
WHITE PAINT eingestellten Wert.  
2. Mit der Taste FUNC2 D ein- oder ausschalten  
AUTO1  
AUTO2  
FAW  
: Einstellung auf den im Speicher Auto  
White Balance 1 der Kamera  
abgespeicherten Wert.  
: Einstellung auf den im Speicher Auto  
White Balance 2 der Kamera  
abgespeicherten Wert.  
(ON/OFF).  
Auf ON oder OFF stellen.  
Zur Erhöhung des  
Einstellwertes (Richtung +).  
FUNC1 FUNC2  
Zur Absenkung des  
Einstellwertes (Richtung –).  
: Kontinuierlicher automatischer  
Weißabgleich.  
1. Die Taste W.BAL G drücken.  
3. Bei ON-Betrieb mit der Taste FUNC1 C die Shutter-  
Auf dem LCD-Feld erscheint die Anzeige  
CWHITE BALANCED zusammen mit der  
vorliegenden Weißabgleich-Betriebsart.  
Zeit für den Random Trigger-Betrieb einstellen.  
Verfügbare Shutter-Zeiten: 1/60 (1/50)*, 1/100  
(1/120)*, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000  
und 1/10000.  
W.BAL  
Die Taste W.BAL  
drücken.  
*E-modell  
WHITE BALANCE  
PRESET  
HINWEIS:  
Bei eingestellter Shutter-Betriebsart  
C
EEI  
ALC + EEI  
angezeigt. Bei aktivierter EEI  
D
bzw. bei  
eingestellter Verstär-kungsanhebung  
EEI WORKING  
C
D
wird  
Vorliegende Betriebsart  
C
D
C
D-  
Schaltung ist Random Trigger-Betrieb nicht möglich.  
2. Mit der Taste FUNC2 D die erforderliche  
Weißabgleich-Betriebsart abrufen.  
Durch Antippen der Taste kann in der  
Abfolge PRESET N MANUAL N AUTO1 N  
AUTO2 N FAW N PRESET N...;  
9 : RANDOM TRIGGER  
EEI WORKING  
umgeschaltet werden. Mit Taste erfolgt der  
Abruf in umgekehrter Reihenfolge.  
o HOCHAUFLÖSENDER MODUS  
Die Umschaltung auf hohe Auflösung  
Zum Abruf der  
Weißabgleich-  
(verbesserte vertikale Auflösung) ist möglich.  
Betriebsart.  
1. Mit der Taste MENU B die Menü-Position  
FUNC2  
C10: HI-RESOD abrufen.  
G-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
BETRIEB (Fortsetzung)  
HINWEIS:  
C D E  
Bei LCD-Feld-Anzeige CCOLOR BARS  
WORKINGD das Farbbalkensignal abschalten und  
die Einstellschritte wiederholen. (Bei  
Farbbalkensignal-Abgabe arbeitet der  
automatische Weißabgleich nicht!)  
ENTER  
MENU FUNC1 FUNC2  
/SET  
COLOR BARS  
WORKING  
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
Fehlermeldungen  
Bei nicht durchführbarem automatischem  
Weißabgleich wird der Abgleichvorgang  
abgebrochen und eine der folgenden  
Fehlermeldungen erscheint auf dem LCD-Feld.  
H
ZOOM  
WIDE  
TELE  
Unzureichende Umgebungshelligkeit.  
SLOW  
FAST  
Die Beleuchtung verstärken oder die Gain-  
Funktion zuschalten. ( GAIN-EINSTELLUNG  
(EMPFINDLICHKEIT) S. 13))  
IRIS  
WHITE PAINT  
B
R
AUTO/MANU  
C
D
(A  
AUTO WHITE 1  
LOW LIGHT ERROR  
L
Zu hohe Umgebungshelligkeit.  
o WEISSABGLEICH-EINSTELLUNGEN  
Sicherstellen, daß eine starke Lichtquelle  
(Sonne etc.) nicht direkt oder als Reflexion in  
das Objektiv einfallen kann.  
Einstellungen für automatischen  
Weißabgleich  
1. Auf Weißabgleich-Betriebsart CAUTO1D oder  
AUTO WHITE 1  
OVER LIGHT ERROR  
CAUTO2D schalten.  
WHITE BALANCE  
PNT OFF AUTO1  
Für den Weißabgleich ungeeignete Vorlage.  
Überprüfen, ob die Vorlage zu weiß ist.  
(Gegebenenfalls die Vorlage auswechseln.)  
2. Eine weiße Vorlage (Wand, Tuch, etc.)  
bildschirmfüllend abbilden.  
AUTO WHITE 1  
OBJECT ERROR  
3. Die Taste ENTER/SET E drücken.  
HINWEISE  
Die Fehlermeldungen werden für ca.  
3 Sekunden gezeigt.  
Bei Betriebsart CAUTO2D zeigt das LCD-Feld die  
Fehlermeldung unter der Anzeige CAUTO  
WHITE 2D.  
ENTER  
Zur Umschaltung auf  
/SET  
automatischen  
Weißabgleich.  
AUTO WHITE 1  
OPERATION  
Auf dem LCD-Feld erscheint die Anzeige  
CAUTO WHITE 1(bzw. AUTO WHITE 2)  
OPERATIOND. Damit ist die Kamera auf  
automatischen Weißabgleich geschaltet.  
4. LCD-Feld-Anzeige CAUTO WHITE 1(bzw.  
AUTO WHITE 2) COMPLETEDD bestätigt, daß  
der Abgleichvorgang abgeschlossen ist.  
Auf dem LCD-Feld erscheint CAUTO WHITE  
1(bzw. 2)D für ca. 3 Sekunden. Hierauf erfolgt  
Wechsel auf die Anzeige von Schritt 1.  
(verfügbare Betriebsarten).  
AUTO WHITE 1  
COMPLETED  
G-12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Weißtoneinstellung  
o GAIN-EINSTELLUNG (EMPFINDLICHKEIT)  
Zur Einstellung der Kamera-Empfindlichkeit.  
Verfügbare Einstellungen  
Die folgenden 3 Einstell-Betriebsarten sind verfügbar:  
dB mode, ALC + EEI, ALC.  
Zur genaueren Einstellung des automatischen  
Weißabgleichs kann nach vollständigem  
Abgleichvorgang der Gain-Pegel für den R- und  
B-Kanal eingestellt werden.  
1. Auf Weißabgleich-Betriebsart CAUTO1D bzw.  
CAUTO2D schalten. (CEINSTELLUNG DER  
WEISSABGLEICH-BETRIEBSARTD (A S. 11))  
1. Die Taste GAIN H drücken.  
Auf dem LCD-Feld wird CGAIND zusammen mit  
der vorliegenden Gain-Betriebsart angezeigt.  
2. Mit Taste FUNC1 C auf CPNT OND schalten.  
Die LED-Anzeige W.PAINT LED leuchtet.  
Bei CPNT OFFD arbeitet die Kamera  
ausschließlich unter Bezugnahme auf den  
automatischen Weißabgleich. (Hierbei arbeiten  
die Einstellelemente nicht!)  
GAIN  
0dB dB mode  
GAIN  
Die Taste GAIN  
drücken.  
2. Mit Taste FUNC2 D die erforderliche GAIN-  
Betriebsart abrufen.  
WHITE BALANCE  
PNT ON AUTO1  
Durch Antippen der Taste kann in der Abfolge  
dB mode ALC + EEI ALC dB mode  
... umgeschaltet werden. Mit Taste erfolgt  
der Abruf in umgekehrter Reihenfolge.  
N
N
N
N
Auf CPNT OND  
schalten.  
FUNC1  
Bei der dB-Betriebsart wird auch der  
vorliegende dB-Wert angezeigt.  
Außer bei der Einstellung auf C0 dBD Gain  
leuchtet die GAIN LED-Anzeige.  
Bei Auswahl von CALC + EEID oder CALCD für  
den Gain-Modus kann der Blendenmodus mit  
ALC IRIS SET eingestellt werden. (A S. 18,  
CMODUSEINSTELLUNGEN FÜR DEN  
FERNBEDIENUNGSBETRIEBD)  
3. Zur Erzielung eines genaueren Weißabgleichs  
den Pegel des R- bzw. B-Kanals mit dem  
Regler WHITE PAINT L einstellen.  
HINWEIS:  
Wenn ein automatischer Weißabgleich bei  
CPNT OND vollständig durchgeführt oder wegen  
COBJECT ERRORD abgebrochen wird, erfolgt  
automatische Umschaltung auf CPNT OFFD und  
der Gain-Pegel für B- und R-Kanal wird auf den  
Standard-Wert (mittlere Einstellung) rückgestellt.  
Die Gain-Betriebsart  
abrufen.  
FUNC2  
3. Bei der dB-Betriebsart kann der dB-Wert mit  
Taste FUNC1 C aufgerufen werden.  
Manueller Weißabgleich  
Der Weißabgleich kann durch die Gain-Pegel-  
Einstellung des R- und B-Kanals manuell  
eingestellt werden.  
GAIN  
0dB dB mode  
Durch Antippen der Taste  
kann in der Abfolge –3 dB  
+9 dB +12 dB +15  
LOLUX umgeschaltet werden. Mit  
erfolgt der Abruf in umgekehrter Reihenfolge.  
1. Auf Weißabgleich-Betriebsart CMANUALD  
N
dB  
Taste  
0 dB  
N
+3 dB  
N
+6 dB  
N
N
N
schalten.  
N
+18 dB  
N
WHITE BALANCE  
MANUAL  
Außer bei der Einstellung auf C0 dBD Gain  
leuchtet die GAIN LED-Anzeige.  
2. Mit den Reglern WHITE PAINT L kann nun  
der Pegel für den R- und B-Kanal eingestellt  
werden.  
dB-Werte, die nicht mit der Kamera kompatibel  
sind, werden nicht angezeigt.  
Den Gain-dB-Wert  
abrufen.  
HINWEIS:  
FUNC1 FUNC2  
Arbeitsweise der Regler WHITE PAINT L  
Der zuletzt eingestellte WHITE PAINT-Pegel wird  
gespeichert und auch bei Wiederanschluß der  
Fernbedieneinheit beibehalten, wenn der Regler  
in einer anderen Position steht. Allerdings wird bei  
erneuter Verwendung des Reglers die  
entsprechende neue Einstellung abgespeichert.  
HINWEIS:  
Bei aktiviertem Random-Trigger ist der CALC +  
EEID-Betrieb nicht möglich.  
Zur Aktivierung der CALC + EEID-Betriebsart  
zunächst Random Trigger ausschalten und dann  
die erforderliche Einstellung vornehmen.  
G-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BETRIEB (Fortsetzung)  
Durch Antippen der Taste kann in der  
Abfolge NORMAL N STEP N EEI N V.SCAN  
N SLOW N NORMAL...; umgeschaltet  
werden. Mit Taste erfolgt der Abruf in  
umgekehrter Reihenfolge.  
C D  
Bei der STEP-Betriebsart wird auch die  
vorliegende Shutter-Zeit angezeigt.  
ENTER  
MENU FUNC1 FUNC2  
/SET  
Außer bei der Einstellung auf Shutter-Zeit NORMAL  
leuchtet die SHUTTER LED-Anzeige. (Die LED-  
Anzeige leuchtet nicht, wenn bei der V.SCAN-Betriebsart  
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
auf  
Bei Auswahl von  
Blendenmodus mit ALC IRIS SET eingestellt werden.  
S. 18, MODUSEINSTELLUNGEN FÜR DEN  
C
1/60.0 Sek. (1/50.0 für E-Modelle)  
D
geschaltet ist.)  
C
EEI für den Verschlussmodus kann der  
D
I
(
A
C
o EINSTELLUNG DER SHUTTER-  
FERNBEDIENUNGSBETRIEB  
D)  
BETRIEBSART  
Zur Einstellung der Shutter-Betriebsart.  
Die Shutter-Betriebsart  
abrufen.  
FUNC2  
Verfügbare Shutter-Betriebsarten  
Die folgenden 5 Betriebsarten sind abrufbar:  
NORMAL, STEP, EEI, V.SCAN, SLOW  
3. In der STEP-Betriebsart kann die Shutter-Zeit  
1. Die Taste SHUTTER I drücken.  
Auf dem LCD-Feld wird CSHUTTERD  
zusammen mit der vorliegenden Shutter-  
Betriebsart angezeigt.  
mit der Taste FUNC1 C aufgerufen werden.  
SHUTTER  
1/250 STEP  
Durch Antippen der Taste  
1/100 (1/120)* 1/250  
2000 1/4000 1/10000  
werden. Mit Taste erfolgt der Abruf in  
umgekehrter Reihenfolge.  
kann in der Abfolge  
1/500 1/1000 1/  
...; mgeschaltet  
SHUTTER  
N
N
N
N
N
Die Taste SHUTTER drücken.  
N
N
SHUTTER  
NORMAL  
Shutter-Zeiten, die nicht mit der Kamera  
kompatibel sind, werden nicht angezeigt.  
HINWEIS:  
Die Shutter-Zeit abrufen.  
Bei LCD-Feld-Anzeige CGAIN MODE ALC + EEI  
WORKINGD eine andere Gain-Betriebsart als  
CALC + EEID wählen und erneut ab Beginn  
einstellen.  
FUNC1 FUNC2  
*1/100 Sek.:U-Modell  
1/120 Sek.:E-Modell  
Bei der Einstellung CALC + EEID für den Gain-  
Modus ist der Verschlussmodus auf CEEID  
festgesetzt und kann nicht geändert werden.  
o EINSTELLUNG DER VARIABLEN ABTAST-  
GESCHWINDIGKEIT  
Die Kamera-Shutter-Zeit kann kontinuierlich  
eingestellt werden, so daß eine Anpassung an  
PC-Monitor-Bildfrequenzen etc. möglich ist.  
Bei LCD-Anzeige CRANDOM TRIGGER  
WORKINGD muss zunächst die Random Trigger-  
Betriebsart ausgeschaltet werden. Dann die  
erforderliche Einstellung vornehmen.  
1. Mit Taste FUNC2 D auf V.SCAN schalten.  
Bei Random Trigger-Betrieb ist die Shutter-Zeit  
gesperrt. Dementsprechend kann keine andere  
Shutter-Zeit eingestellt werden.  
SHUTTER  
1/60.0 V .SCAN  
V.SCAN-Geschwindigkeit  
GAIN MODE  
ALC+EEI WORKING  
Die vorliegende Abtastzeit wird auf dem LCD-  
Feld angezeigt.  
Status CV.SCAND  
abrufen.  
FUNC2  
G-14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Mit der Taste FUNC1 C die erforderliche  
Abtastgeschwindigkeit (U-Modell: 1/60.0 bis  
1/10168 Sek.; E-Modell: 1/50.0 bis 1/10040  
Sek.) einstellen.  
Die Geschwindigkeit kann mit der Tasten  
oder verringert werden.  
Bei gedrückt gehaltener Taste erfolgt die  
Umschaltung beschleunigt.  
Die Maximalanzeige hängt vom  
angeschlossenen Kameramodell ab.  
o OBJEKTIVSTEUERUNG  
Zur Fernsteuerung von Fokussierung und  
Zoom für Objektiv-Ausführung HZ-610MD etc.  
HINWEIS:  
Objektive mit variabler Fokussierung wie  
HZ-G6350 sind nicht fernsteuerbar.  
1. Fokussierung  
Bei gedrückt gehaltener Taste FAR liegt der  
Fokus weiter entfernt. Bei gedrückt gehaltener  
Taste NEAR liegt der Fokus näher zur Kamera.  
Die Fokussier-Geschwindigkeit kann mit  
Regler FOCUS eingestellt werden. Zur  
beschleunigten bzw. verlangsamten  
Fokussierung den Regler in Richtung FAST  
bzw. SLOW drehen.  
Erhöhung der Geschwindigkeit.  
FUNC1  
Absenkung der Geschwindigkeit.  
o EINSTELLUNG AUF LANGSAME SHUTTER-  
FOCUS  
ZEIT  
NEAR  
FAR  
Langsame Shutter-Zeiten ermöglichen auch  
bei geringer Umgebungshelligkeit klarere  
Bilder.  
SLOW  
FAST  
1. Mit der Taste FUNC2 D auf SLOW schalten.  
Das LCD-Feld zeigt die zu diesem Zeitpunkt  
gültige Vollbild-Einstellung (Frames) an.  
Der Fokus liegt  
weiter entfernt.  
Der Fokus liegt  
näher zur Kamera.  
Fokussier-Geschwindigkeit  
SHUTTER  
1 FRM SLOW  
2. Zoomen  
Bei gedrückt gehaltener Taste TELE wird  
eingezoomt (Einengung des Bildfeldes). Bei  
gedrückt gehaltener Taste WIDE wird  
ausgezoomt (Erweiterung des Bildfeldes).  
Die Zoomgeschwindigkeit kann mit Regler  
ZOOM eingestellt werden. Zum  
Auf CSLOWD  
einstellen.  
FUNC2  
beschleunigten bzw. verlangsamten Zoomen  
den Regler in Richtung FAST bzw. SLOW  
drehen.  
2. Mit der Taste FUNC1 C die Shutter-Zeit  
(Anzahl der gezeigten Vollbilder) einstellen.  
1 FRM bis 240 (200)* FRM (ca. 8 sek.)  
ZOOM  
SHUTTER  
240 FRM SLOW  
WIDE  
TELE  
SLOW  
FAST  
Zur Erhöhung des  
Einstellwertes (Richtung +).  
FUNC1  
Weitwinkelbereich.  
Telebereich.  
Zur Absenkung des  
Einstellwertes (Richtung –).  
Fokussier-Geschwindigkeit  
*240 Sek.:U-Modell  
200 Sek.:E-Modell  
G-15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BETRIEB (Fortsetzung)  
HINWEIS:  
B C D E  
Bei Gain-Betrieb  
C
ALC + EEI  
D
D
oder  
CALCD bzw. bei  
Shutter-Betrieb  
C
EEI ist automatisch auf  
automatische Blendensteuerung geschaltet. Hierbei  
ist keine manuelle Blendensteuerung möglich.  
Wenn Sie obige Einstellungen vorgenommen haben,  
ENTER  
MENU FUNC1 FUNC2  
/SET  
ändern Sie die Einstellunge unter ALC IRIS SET  
,
um die Blende manuell einzustellen.  
(
A
S. 18,  
FERNBEDIENUNGSBETRIEB  
o MASTER-SCHWARZWERT-REGLER  
Zur Schwarzpegeleinstellung der Kamera.  
CMODUSEINSTELLUNGEN FÜR DEN  
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
D)  
F
IRIS  
WHITE PAINT  
B
R
AUTO/MANU  
Zur Einstellung dient der Regler MASTER BLACK O  
Im bzw. gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den  
Schwarzpegel anzuheben bzw. abzusenken.  
.
M
N
MASTER BLACK  
IRIS  
o SCENE FILE-PUNKTION  
O
CLOSE  
OPEN  
Setup-Daten können in Scene File A bzw. B  
abgespeichert oder aus Scene File A bzw. B für die  
angeschlossene Kamera abgerufen werden.  
SCENE FILE-Datenabspeicherung  
o BLENDENSTEUERUNG  
Zur Blendensteuerung des Kamera-Objektivs.  
1. Die Taste FILE F drücken.  
Auf dem LCD-Feld erscheint die Scene  
C
FILED-Anzeige.  
Automatische Blendensteuerung  
FILE  
SCENE A WRITE  
1. Mit der Taste IRIS AUTO/MANU M auf  
automatische Blendensteuerung schalten (die  
IRIS MANU-LED-Anzeige leuchtet nicht).  
FILE  
Die Taste FILE  
drücken.  
2. Ob Sie den Automatikblendenpegel mithilfe  
des IRIS-Reglers N einstellen können, wählen  
Sie über die Einstellung CAUTO IRIS LEVELD.  
(CMODUSEINSTELLUNGEN FÜR DEN  
FERNBEDIENUNGSBETRIEBD (A S. 18))  
Wenn der Schalter LENS an der Kamera in  
Position CMANUD steht, kann nicht auf  
automatische Blendensteuerung geschaltet  
werden.  
2. Mit Taste FUNC1 C SCENE A oder SCENE B abrufen.  
SCENE A oder  
SCENE B abrufen.  
FUNC1  
3. Mit Taste FUNC2 D den Status  
CWRITED abrufen.  
IRIS  
Status CWRITED  
abrufen.  
AUTO/MANU  
Auf automatische  
oder manuelle  
FUNC2  
Blendensteuerung  
schalten.  
IRIS  
4. Die Taste ENTER/SET E drücken.  
Auf dem LCD-Feld erscheint die Anzeige  
CSCENE FILE A (bzw. B) WRITE OK?D  
CLOSE  
OPEN  
Automatikblende:  
SCENE FILE A  
Zur genauen Einstellung der Blendenpegels.  
Manuelle Blende: Zur Einstellung des  
Blendenpegels.  
WRITE  
OK?  
5. Zur Abspeicherung die Taste ENTER/SET E drücken.  
Die LCD-Feld-Anzeige wechselt auf CSCENE  
FILE A (bzw. B) WRITING!D. Die Setup-Daten  
werden abgespeichert.  
Soll kein Datenabspeicherung erfolgen, die  
Taste MENU B drücken. Der  
Datenabspeicherung unterbleibt.  
Manuelle Blendensteuerung  
1. Mit der Taste IRIS AUTO/MANU M auf  
manuelle Blendensteuerung schalten (die IRIS  
MANU-LED-Anzeige leuchtet).  
2. Nun kann mit dem Regler IRIS N der  
Blendenpegel eingestellt werden (zwischen  
nahezu CLOSE und OPEN).  
SCENE FILE A  
WRITING!  
G-16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SCENE FILE-Datenabruf  
o KAMERA-SETUP-FUNKTION  
Die an der Fernbedieneinheit eingestellten  
Daten müssen zur Kamera übertragen werden.  
Die Daten bleiben auch nach Abtrennen der  
Fernbedieneinheit in der Kamera  
abgespeichert. (Diese Funktion zum Kamera-  
Setup verwenden.)  
1. Die Taste FILE F drücken.  
Auf dem LCD-Feld erscheint die Scene CFILED-  
Anzeige.  
FILE  
Die Taste FILE  
drücken.  
HINWEIS:  
Bei einer Verbindung mit KY-F55/KY-F55B/  
KY-F32/KY-F50* sind die Kameraeinstellungen  
notwendig, wenn der Setup-Status bei der  
Kamera aktiviert bleiben soll. (Weitere Angaben  
hierzu siehe Bedienungsanleitung der Kamera.)  
(*E-Modell).  
2. Mit Taste FUNC1 C SCENE A oder SCENE B  
abrufen.  
FILE  
SCENE A READ  
SCENE A oder SCENE B  
1. Die Taste FILE F drücken.  
Auf dem LCD-Feld erscheint die Scene CFILED-  
Anzeige.  
abrufen.  
FUNC1  
FILE  
3. Mit Taste FUNC2 D den Status CREADD  
Die Taste FILE  
drücken.  
abrufen.  
Status CREADD abrufen.  
2. Mit Taste FUNC1 C den Status CRM DATA TO  
CAMD abrufen.  
Dieser wird nicht angezeigt, wenn die Setup-  
Funktion bei der betreffenden Kamera nicht  
verfügbar ist.  
FUNC2  
4. Die Taste ENTER/SET E drücken.  
Die LCD-Feld-Anzeige wechselt auf CSCENE  
FILE A (bzw. B) READ OK?D.  
FILE  
RM DATA TO CAM  
Status CRM DATA  
TO CAMD abrufen.  
SCENE FILE A  
READ  
OK?  
FUNC1  
5. Zur Abspeicherung die Taste ENTER/SET E  
drücken.  
Die LCD-Feld-Anzeige wechselt auf CSCENE  
FILE A (bzw. B) READING!D. Die Setup-Daten  
werden für die angeschlossene Kamera  
aufgerufen.  
3. Die Taste ENTER/SET E drücken.  
Die LCD-Feld-Anzeige wechselt auf CRM DATA  
TO CAM SAVE OK?D.  
RM DATA TO CAM  
SCENE FILE A  
READING!  
SAVE  
OK?  
4. Zur Abspeicherung in der Kamera die Taste  
ENTER/SET E drücken.  
Soll kein Datenabruf erfolgen, die Taste MENU  
B drücken. Der Datenabruf unterbleibt.  
Die LCD-Feld-Anzeige wechselt auf CRM DATA  
TO CAM SAVING!D. Die Setup-Daten werden  
zur angeschlossenen Kamera übertragen und  
abgespeichert.  
HINWEIS:  
Die Daten der folgenden Funktionen können nicht  
im Scene File abgespeichert werden. Sie müssen  
nach dem Scene File-Abruf wie erforderlich  
eingestellt werden.  
RM DATA TO CAM  
SAVING!  
Zoomen und Fokussieren (Fokus und  
Geschwindigkeit)  
Automatischer Weißabgleich  
Titel  
Soll kein Übertrag erfolgen, die Taste MENU B  
drücken. Der Übertrag unterbleibt.  
G-17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODUSEINSTELLUNGEN FÜR DEN  
FERNBEDIENUNGSBETRIEB  
Die nachfolgenden Einstellungen sind basierend auf dem Betriebsmodus der Fernbedienung  
möglich.  
AUTO IRIS LEVEL MODE (Modus für automatische Blendenöffnung)  
ALC IRIS SET MODE (ALC-Blendenmodus)  
CAMERA TYPE (Kameratyp)  
Merkmale  
o AUTO IRIS LEVEL (Automatische Blendenöffnung)  
Im Automatikblendenmodus wird der Parameter AUTO IRIS LEVEL deaktiviert, da eine Einstellung  
der Blendenöffnung mit Regler N nicht notwendig ist OFF (Standardeinstellung ist ON).  
o ALC IRIS SET (ALC-Blendeneinstellung)  
Im ALC- und EEI-Modus wird der Parameter AUTO IRIS SET MODE LEVEL deaktiviert, da eine  
Einstellung der Blendenöffnung mit Regler N notwendig ist OFF (Standardeinstellung ist AUTO).  
o CAMERA TYPE (Kameratyp)  
Wenn Sie den für die angeschlossene Kamera passenden Kameratyp wählen, wird die  
Verschlusszeit bei V.SCAN korrekt angezeigt.  
Einstellvorgänge  
2. Wählen Sie mit der Taste MENU B die  
Parameter AUTO IRIS LEVEL, ALC IRIS SET  
und CAMERA TYPE.  
B
D E  
Wählen Sie den  
einzustellenden  
Parameter aus.  
ENTER  
MENU FUNC1 FUNC2  
/SET  
A
MENU  
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
FOCUS  
NEAR  
FAR  
3. Wählen Sie die Unterfunktionen der einzelnen  
Einträgt mit der Taste FUNC2 D aus.  
Die Einstellung kann nicht alleine an der  
Fernbedienungseinheit erfolgen.  
J
SLOW  
FAST  
MASTER BLACK  
IRIS  
N
CLOSE  
OPEN  
Wählen Sie den  
einzustellenden  
Unterfunktion aus.  
FUNC2  
1. Die beiden Tasten ENTER/SET E und FOCUS  
FAR J gedrückt halten und den Schalter  
OPERATE A in Position ON bringen.  
Der Einstellbildschirm AUTO IRIS LEVEL wird  
im Display angezeigt.  
4. Zum Abschluss der Auswahl die Taste ENTER/  
SET E drücken.  
CINITIALIZED erscheint im Display, und die  
jeweiligen Einstellungen werden aktiviert.  
AUTO IRIS LEVEL  
ON  
ENTER  
/SET  
Nach Abschluss des  
ENTER  
Einstellvorgangs  
Stellen Sie den Schalter  
OPERATE auf ON,  
während Sie die Taste  
SET drücken.  
/SET  
SET drücken.  
5. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, wird  
der normale Betriebsmodus wieder aktiviert.  
HINWEIS:  
Wenn der Schalter OPERATE A auf ON gesetzt  
wird, während nur die Taste ENTER/SET E  
betätigt wird, ist nur die Einstellung AUTO IRIS  
LEVEL möglich.  
G-18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Funktionsdetails  
Anzeigename  
Variablenwerte  
Funktion  
Hinweis  
AUTO IRIS LEVEL  
ON  
Im AUTO IRIS-Modus kann  
die Fokussierung über den  
Parameter AUTO IRIS  
LEVEL mithilfe des  
Werkseinstellung: ON  
Blendenreglers eingestellt  
werden.  
OFF  
Im AUTO IRIS-Modus ist der  
Blendenregler deaktiviert.  
ALC IRIS SET  
AUTO  
Im ALC- und EEI-Modus  
wird der Blendenmodus auf  
Werkseinstellung: AUTO  
Ob über AUTO IRIS  
AUTO IRIS gesetzt, und der LEVEL die Fokussierung  
Blendenregler wird  
deaktiviert.  
eingestellt werden kann,  
hängt von der Einstellung  
AUTO IRIS LEVEL ab.  
OFF  
1
Im ALC- und EEI-Modus  
kann der Blendenmodus mit  
dem Blendenregler  
eingestellt werden  
CAMERA TYPE  
bei Verwendung von  
KY-F55, KY-F55B und  
KY-F50*  
Werkseinstellung: 3  
2
3
für kein Modell anwendbar  
bei Verwendung von  
KY-F32, GY-DV550,  
KY-F560 und KY-F550  
4
Zeigt die V.SCAN-Daten als  
numerische Werte an.  
*E-modell  
G-19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WERKSEINSTELLUNGEN  
Die Grundeinstellungen (ab Werk) für alle Betriebsarten von RM-LP55 liegen wie folgt vor:  
Betriebsart  
CAM MODE  
Einstellung ab Werk  
Betriebsart  
RANDOM TRIGGER  
HI-RESO  
Einstellung ab Werk  
CAM  
OFF  
CONTOUR  
CONTOUR LEVEL  
SC COARSE  
SC FINE  
ON  
OFF  
0
SHUTTER  
NORMAL  
1/60.0 (U-Modell)  
1/50.0 (E-Modell)  
1 FRM  
0°  
V.SCAN  
0
H.PHASE  
0
SLOW  
GAMMA  
ON  
GAIN MODE  
WHITE BALANCE  
PAINT  
0 dB  
IRIS DETECT  
TITLE  
NORMAL  
AUTO1  
OFF  
1
OFF  
TITLE POSITION  
-
-
Soll eine auf dem LCD-Feld angezeigte Betriebsart auf die Grundeinstellung (siehe obige Tabelle)  
rückgestellt werden, gleichzeitig die Tasten FUNC1 und C oder FUNC2 und D drücken.  
Zudem können alle Betriebsarten auf die Grundeinstellung rückgestellt werden. (Siehe folgenden  
Abschnitt.)  
System-Rückstellung  
Die beiden Tasten MENU und B gedrückt  
halten und den Schalter OPERATE in Position  
ON bringen.  
CSYSTEM RESETD erscheint im Display.  
Hierauf schaltet das Gerät auf  
Normalbetrieb.zurück.  
SYSTEM RESET  
Die System-Rückstellung betrifft die Daten von  
Scene File A oder B und der vorliegenden  
Kameraeinstellungen nicht!  
Die Einstellungen AUTO IRIS LEVEL, ALC  
IRIS SET und CAMERA TYPE werden durch  
eine System-Rückstellung nicht zurückgestellt  
(CMODUSEINSTELLUNGEN FÜR DEN  
FERNBEDIENUNGSBETRIEBD (A S. 18)).  
Die beiden Tasten  
MENU gedrückt  
halten und den  
MENU  
Schalter OPERATE in  
position ON bringen.  
G-20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
TECHNISCHE DATEN  
o TECHNISCHE DATEN  
Kompatible Kameras : KY-F55, KY-F55B, KY-F32, KY-F50*, KY-F550, KY-F560, GY-DV550  
(*E-Modell)  
Kabellänge  
: 5 m  
Spannungsversorgung : 9 V Gleichspannung (von der angeschlossenen Kamera)  
Leistungsaufnahme  
Gewicht  
: 155 mA  
: 400 g  
Umgebungstemperatur  
: 0°C bis 40 °C  
Abmessungen (Einheit: mm):  
34  
RM-LP55  
REMOTE CONTROL UNIT  
FUNC 1  
GAIN  
FUNC 2  
W.PAINT  
SHUTTER IRIS MANU  
OPERATE  
ENTER  
/SET  
MENU FUNC1 FUNC2  
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
FOCUS  
NEAR  
FAR  
SLOW  
FAST  
FAST  
ZOOM  
WIDE  
TELE  
SLOW  
IRIS  
WHITE PAINT  
B
R
AUTO/MANU  
MASTER BLACK  
IRIS  
CLOSE  
OPEN  
25  
33  
70  
95  
34.5  
Technische Daten und das Erscheinungsbild des Geräts und zugehöriger Produkte können im  
Sinne einer stetigen Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.  
G-21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’fintention des utilisateurs  
[Union européenne]  
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela  
signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de  
son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de pré-collecte approprié  
au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un  
traitement, une recuperation et un recyclage, conformément à la législation  
nationale.  
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des  
ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur  
l'environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation  
inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le point  
de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le  
service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel  
vous avez acheté le produit.  
Attention:  
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce  
Ce symbole n’est  
produit, conformément à la legislation nationale.  
reconnu que dans  
(Utilisateurs professionnels)  
l’Union européenne.  
europe.com afin d’obtenir des informations sur sa récupération.  
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]  
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation  
nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des  
appareils électriques et électroniques usagés.  
En raison des modifications de design, les  
connées mentionées dans ce manuel  
d’instructions, sont sujettes à des modifications  
sans préavis.  
SYSTEM D’ALIMENTATION  
Raccordement de l’alimentation.  
qu’aux JVC caméras vidéo couleur.  
Lalimentation est fournie par la caméra.  
AVERTISSEMENT:  
POUR EVITER LES RISQUES D’INCENDIE  
OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER  
LAPPAREIL A LHUMIDITE OU A LA PLUIE.  
Merci de l’achat de ce produit.  
(Le présent manuel porte sur le RM-LP55U.)  
meilleur rendement possible.  
3-CCD de JVC pour un fonctionnement télécommandé de toutes les principales fonctions de la caméra.  
Pour connaître les caméras compatibles, se référer à  
A
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES  
B
(A  
p. 21)  
SOMMAIRE  
CARACTERISTIQUES .......................................3 REGLAGES DU MODE DE FONCTIONNEMENT  
PRECAUTIONS A OBSERVER ..........................3 AVEC LA TELECOMMANDE .................................... 18  
COMMANDES ET FONCTIONNEMENT ...........4 REGLAGES DE MODE PREREGLES  
RACCORDEMENTS ...........................................6 EN USINE ........................................................ 20  
FONCTIONNEMENT ..........................................6 Méthode pour la remise du système dans les  
FONCTIONNEMENTS AVEC LE MENU  
conditions initiales ............................................ 20  
DE REGLAGE ..................................................7 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ............ 21  
FONCTIONNEMENTS AVEC TOUCHES  
DE MODE ......................................................11  
F-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTERISTIQUES  
PRECAUTIONS A OBSERVER  
Fonction de menu de réglage pour une  
préparation facile de la caméra  
La fonction de menu de réglage facile à utiliser  
de la RM-LP55 permet de faire tous les  
réglages de caméra nécessaires tout en se  
référant au panneau LCD de la télécommande.  
Indications LCD faciles à voir  
Létat de fonctionnement peut être affiché sur le  
panneau LCD pour un contrôle en un coup  
d’œil des réglages actuels de la caméra.  
Laffichage est éclairé par derrière, ainsi les  
indications sont claires et faciles à lire même  
dans l’obscurité.  
o Précautions de sécurité  
S’assurer qu’il n’y a pas d’objet métallique ou  
inflammable ou des liquides introduits dans la  
RM-LP55. Ce qui pourrait endommager  
l’électronique interne ou causer un mauvais  
fonctionnement.  
Ne jamais utiliser la RM-LP55 si elle a été  
modifiée ou avec le capot retiré.  
Si le fonctionnement de la RM-LP55 est  
anormal (émission de bruit, odeur, ou fumée  
étrange), couper immédiatement l’alimentation  
et contacter le service après vente agréé JVC  
le plus proche.  
Fonction AFichier de scèneB  
Vous pouvez ranger deux jeux différents de  
données de réglage dans la mémoire de la  
télécommande qui peuvent être appelés quand  
vous en avez besoin et appliqués directement  
à la caméra raccordée.  
o Précautions de manipulation  
Ambiance de fonctionnement  
Ne pas installer, ni utiliser, la caméra dans les  
endroits suivants.  
Endroits exposés à la pluie ou à l’eau  
Endroits exposés à la vapeur ou à la suie  
d’huile, par exemple, dans les cuisines.  
Endroits exposés à des températures qui  
dépassent la plage de température ambiante  
opérationnelle (0° à 40°)  
Endroits exposés à des gaz corrosifs.  
Endroits exposés à des radiations ou à des  
rayons X, ainsi qu’aux sources d’ondes  
radioélectriques fortes ou de magnétisme.  
Endroits exposés à des vibrations  
Endroits exposés à de la poussière excessive  
Température ambiante:  
Bien respecter la gamme de température  
ambiante comme indiquée dans les  
“Caractéristiques techniques” à la page 21.  
Soin externe de la RM-LP55:  
Essuyer gentiment la poussière avec un chiffon  
sec et doux (comme de la gaze). Si l’appareil  
est très sale, tremper un tissu dans une  
solution de détergent neutre diluée avec de  
l’eau, l’essorer complètement puis essuyer la  
saleté. Faire sécher l’appareil avec un chiffon  
sec. Ne pas utiliser de chiffon traité avec des  
produits chimiques et ne pas laisser de  
liquides volatils comme la benzine, du diluant,  
de l’alcool, etc. entrer en contact avec la  
RM-LP55. Ce qui pourrait ternir le fini ou  
endommager le revêtement.  
Où il y a de fortes ondes électromagnétiques  
ou du magnétisme, par exemple près d’un  
émetteur radio ou TV, d’un transformateur, d’un  
moteur, etc., l’image peut contenir du bruit ou  
les couleurs peuvent être incorrectes.  
F-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
COMMANDES ET FONCTIONNEMENT  
Vues de face et côté avec numérotation  
A [OPERATE] Commutateur de  
fonctionnement  
ON  
: Régler sur cette position pour  
commander la caméra avec la  
RM-LP55.  
: Régler sur cette position pour  
désactiver les possibilités de  
commande de caméra de la  
RM-LP55.  
S
RM-LP55  
REMOTE CONTROL UNIT  
R
A
OFF  
Q
FUNC  
1
FUNC  
2
P
D
E
W.PAINT  
GAIN  
SHUTTER IRIS MANU  
OPERATE  
C
B
B [MENU] Touches de menu  
ENTER  
/SET  
MENU FUNC1 FUNC2  
Pour appeler les items de menu de réglage sur  
le panneau LCD. Litem de menu change  
chaque fois que la touche est pressée.  
Maintenir la touche enfoncée pour changer les  
items de menu en séquence.  
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
F
G
J
I
H
FOCUS  
NEAR  
FAR  
SLOW  
FAST  
FAST  
ZOOM  
WIDE  
TELE  
C [FUNC1] Touches de fonction  
Sélectionne le mode ou règle le niveau pour le  
menu de réglage selon la fonction de chaque  
item.  
D [FUNC2] Touches de fonction  
Sélectionne le mode ou règle le niveau pour le  
menu de réglage selon la fonction de chaque  
item.  
K
L
O
SLOW  
WHITE PAINT  
B
IRIS  
R
AUTO/MANU  
M
N
MASTER BLACK  
IRIS  
CLOSE  
OPEN  
E [ENTER/SET] Touche de validation/réglage  
C’est une touche à fonctions multiples. Diffère  
avec les items de menu. (Voir la procédure de  
réglage de chaque item pour des détails.)  
1. Pendant le réglage de la balance des  
blancs: Active le réglage de la balance  
automatique des blancs.  
2. Pendant le réglage de titre: Exécute la  
fonction de titre.  
3. Pendant l’opération de fichier de scène:  
Exécute la fonction de fichier de scène.  
F [FILE] Touche de fichier  
Appelle l’affichage pour la fonction de fichier de  
scène.  
F-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
G [W.BAL] Touche de balance des blancs  
Appelle l’affichage pour le réglage de la  
balance des blancs.  
N [IRIS] Commande de diaphragme  
Ajuste le diaphragme en étant en mode de  
diaphragme manuel. Ajuste le diaphragme en  
étant en mode de diaphragme manuel. La  
gamme de réglage est de près de la position  
fermée CLOSE à la position ouverte OPEN.  
Utilisée également pour un ajustement précis  
du niveau de diaphragme automatique en  
mode de diaphragme automatique.  
H [GAIN] Touche de gain  
Appelle l’affichage pour le réglage du gain.  
I [SHUTTER] Touche de d’obturation  
Appelle l’affichage pour le réglage de la vitesse  
d’obturation.  
J [FOCUS] Commande de mise au point avec  
[NEAR/FAR] touches de près/lion  
Fait varier la vitesse de commande de mise au  
point. La longueur focale peut être réglée avec  
les touches NEAR et FAR.  
O [MASTER BLACK] Commande de noir  
Ajuste le niveau du noir.  
P LED Indicateurs  
S’allume pour indiquer l’état courant pour  
chaque item.  
OPERATE : S’allume en vert quand la  
télécommande est prête à être  
utiliser.  
NEAR : Pour régler la mise au point sur un  
objet proche.  
: Pour régler la mise au point sur un  
objet éloigné.  
FAR  
W.PAINT  
: S’allume en ambré quand le  
mode de balance des blancs est  
réglé sur AAUTO1B ou AAUTO2B  
avec APNT ONB sélectionné.  
: S’allume en ambré quand le  
mode de gain n’est pas réglé sur  
A0 dBB.  
K [ZOOM] Commande de zoom avec [WIDE/  
TELE] touches grand angle/téléobjectif  
Fait varier la vitesse de zoom. Langle de vue  
peut être réglé avec les touches WIDE et  
TELE.  
WIDE : Pour régler vers grand angle.  
TELE : Pour régler vers téléobjectif.  
L [WHITE PAINT] Commandes de blanc  
1. Ajuste le niveau de gain du canal R ou B  
quand le mode de balance des blancs est  
réglé sur AMANUALB.  
GAIN  
SHUTTER : S’allume en ambré quand le  
mode d’obturation n’est pas  
réglé sur ANORMALB. (Si le  
mode d’obturation V.SCAN est  
réglé sur A1/60.0 (1/50.0 pour le  
modèle en version E)B, la diode  
LED ne s’allume pas.)  
2. Lorsque PNT est réglé sur ON avec le  
mode de balance des blancs réglé sur  
AAUTO1B ou AAUTO2B, ces commandes  
sont utilisées pour faire varier le niveau de  
gain du canal R ou B pour un ajustement  
plus précis.  
IRIS MANU : S’allume en ambré en étant en  
mode de diaphragme manuel.  
Q Panneau LCD  
Affiche divers modes, états et données de  
réglage comprenant le menu de réglage, le  
mode de réglage, le niveau de réglage et des  
messages d’avertissement.  
M [IRIS AUTO/MANU] Touche de diaphragme  
automatique/manuel  
R [CONTRAST] Commande de contraste  
Commute le mode de diaphragme entre  
automatique et manuel.  
Ajuste le contraste du panneau LCD.  
S Câble (5 m)  
Raccorde l’unité de télécommande à la  
caméra.  
F-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RACCORDEMENTS  
FONCTIONNEMENT  
Raccorder la RM-LP55 à la caméra vidéo couleur o ATTENTION:  
avec le câble fourni (5 m). S’assurer que  
l’adaptateur secteur raccordé à la caméra est  
réglé sur OFF avant de faire tout raccordement.  
1. Faire les raccordement nécessaires (voir  
ARACCORDEMENTSB) et mettre en marche  
l’adaptateur secteur raccordé à la caméra.  
2. Régler le commutateur OPERATE sur le côté  
KY-F550  
de la RM-LP55 sur ON.  
DV  
RGB Y/C, SYNC OUT  
,
AINITIALIZEB apparaît sur le panneau LCD puis  
change en A1: CAM MODEB. La diode  
OPERATE LED s’allumera indiquant que la  
télécommande est prête à l’usage.  
LENS  
VIDEO OUT  
POWER  
DC IN  
TRIGGER  
INITIALIZE  
REMOTE  
SEE INSTRUCON MANUAL  
Panneau LCD  
Raccorder au connecteur  
REMOTE.  
REMARQUE:  
Si les caractères affichés sont trop lumineux,  
retirer le capuchon au dessus de la commande  
CONTRAST, puis la tourner dans le sens des  
aiguilles d’une montre en utilisant un tournevis de  
précision. Si l’affichage est trop sombre, tourner la  
commande CONTRAST dans le sens inverse des  
aiguilles d’une montre.  
RM-LP55  
REMOTE CONTROL UNIT  
FUNC  
1
FUNC  
2
W.PAINT  
GAIN  
SHUTTER IRIS MANU  
OPERATE  
ENTER  
/SET  
MENU FUNC1 FUNC2  
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
FOCUS  
NEAR  
FAR  
AC ADAPTER AA-P700  
ON  
POWER  
SLOW  
FAST  
FAST  
ZOOM  
WIDE  
TELE  
OFF  
SLOW  
WHITE PAINT  
B
IRIS  
R
AUTO/MANU  
MASTER BLACK  
IRIS  
Adaptateur secteur  
CLOSE  
OPEN  
RM-LP55  
F-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
o MODE CAMERA (CAM/BARS/NEGA)  
Sélectionne la sortie vidéo de la caméra.  
FONCTIONNEMENTS AVEC LE MENU DE  
REGLAGE  
1. Sélectionner A1: CAM MODEB en utilisant la  
touche MENU B.  
W.PAINT  
GAIN  
SHUTTER IRIS MANU  
OPERATE  
1 : CAM MODE  
CAM  
ENTER  
/SET  
MENU FUNC1 FUNC2  
Indication du mode de sortie  
2. Sélectionner le mode de sortie, soit CAM  
(sortie caméra), BARS (signal de barres  
couleur) ou NEGA (signal négatif) en utilisant  
la touche D FUNC2.  
B C D  
Le menu de réglage est accessible via la  
touche MENU et est affiché sur le panneau  
LCD. Les items de réglage peuvent être  
sélectionnés et réglés comme requis.  
Sélectionner  
le mode de  
sortie.  
FUNC2  
1. Appuyer sur une touche MENU B ( or  
)
pour sélectionner l’item de menu voulu sur le  
panneau LCD.  
o COMMANDES DE MODE DE CONTOUR  
2. La procédure de réglage varie avec l’item. Pour  
régler des données, suivre la procédure pour  
chaque item comme décrit dans les sections  
suivantes.  
Un menu de 10 items au maximum (1 à 10) est  
disponible. (Les fonctions qui ne sont pas  
disponibles sur la caméra ne seront pas  
affichées)  
(ON/OFF), DE NIVEAU DE CONTOUR  
Régler sur ON pour corriger le contour ou sur  
OFF quand la correction de contour n’est pas  
nécessaire. En réglant sur ON, le niveau de  
correction de contour peut être ajusté dans  
une gamme de 99 à +99.  
1. Sélectionner A2: CONTOURB en utilisant la  
Appuyer sur MENU B pour sélectionner le  
touche MENU B.  
menu.  
Après le nombre d’articles maximum du menu,  
il n’y a plus d’autres indications (rien n’est  
affiché sur le LCD.  
2 : CONTOUR  
OFF  
Indication de mode  
No. de  
Menu 1.  
Affichage  
2 : CONTOUR  
0
ON  
1
2
3
4
5
6
7
1: CAM MODE  
Niveau  
2: CONTOUR  
3: SC FINE COARSE  
4: H.PHASE  
5: GAMMA  
6: IRIS DETECT  
7: TITLE  
2. Régler sur ON ou OFF en utilisant la touche  
FUNC2 D.  
Régler sur ON ou OFF.  
8
9
10  
8: TITLE SET  
9: RANDOM TRIGGER  
10: HI-RESO  
Pour ajuster le contour  
monter dans le sens +.  
FUNC1 FUNC2  
Pour ajuster le contour  
monter dans le sens –.  
Appuyer sur  
suivant.  
pour passer à l’item  
pour revenir sur l’item  
3. En réglant sur ON, le niveau de contour  
courant est indiqué et le niveau de contour  
peut être ajusté en utilisant la touche FUNC1  
C.  
MENU  
Appuyer sur  
précédent.  
Si la touche est maintenue pressée, le niveau  
varie par pas de 10 unités.  
F-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
FONCTIONNEMENT (suite)  
o CORRECTION GAMMA (ON/OFF)  
W.PAINT  
GAIN  
SHUTTER IRIS MANU  
OPERATE  
Régler sur ON pour corriger le gamma ou sur  
OFF quand la correction gamma n’est pas  
nécessaire.  
ENTER  
/SET  
MENU FUNC1 FUNC2  
1. Sélectionner A5: GAMMAB en utilisant la touche  
MENU B.  
2. Régler sur ON ou OFF en utilisant la touche  
FUNC2 D.  
B C D E  
o LE MODE DE VERROUILLAGE  
Régler sur ON  
AJUSTEMENTS POUR  
ou OFF.  
FUNC2  
Commande la phase SC et la phase  
horizontale pendant le verrouillage.  
1. Sélectionner A3: SC FINE COARSEB en  
5 : GAMMA  
ON  
utilisant la touche MENU B.  
3 : SC FINE COARSE  
0
0°  
Indication de mode  
SC COARSE  
o MODE DE DETECTION DE DIAPHRAGME  
SC FINE  
AUTOMATIQUE  
2. Régler SC COARSE en utilisant la touche  
Trois modes sont disponibles:  
NORMAL : La détection est basée sur une  
combinaison de la valeur crête  
et de la valeur moyenne.  
FUNC2 D (0°, 90°, 180° ou 270°).  
3. Ajuster finement la phase SC en utilisant la  
touche FUNC1 C (–128 à +127).  
Sélectionner SC COARSE.  
PEAK  
: La valeur crête est détectée, et  
le niveau de diaphragme optimal  
est ajusté.  
Pour ajuster finement  
AVG  
: La valeur crête est détectée,  
puis le niveau de diaphragme  
optimai est ajusté.  
dans le sens +.  
FUNC1 FUNC2  
Pour ajuster finement  
dans le sens –.  
1. Sélectionner A6: IRIS DETECTB en utilisant la  
touche MENU B.  
Si la touche est maintenue pressée, le niveau  
varie par pas de 10 unités.  
6 : IRIS DETECT  
NORMAL  
4. Sélectionner A4: H.PHASEB en utilisant la  
touche MENU B (ajustement de la phase  
horizontale).  
2. Sélectionner le mode de détection en utilisant  
la touche FUNC2 D.  
Chaque fois que est pressée, le mode  
change de NORMAL N PEAK N AVG N  
NORMAL N...; appuyer sur change les  
modes dans l’ordre inverse.  
4 : H. PHASE  
0
phase horizontale  
5. Ajuster la phase horizontale en utilisant la  
touche FUNC1 C (–128 à +127).  
Si la touche est maintenue pressée, le niveau  
varie par pas de 10 unités.  
Sélectionner un  
mode de  
FUNC2  
détection.  
Pour ajuster la phase dans le  
sens +.  
FUNC1  
Pour ajuster la phase dans le  
sens –.  
F-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
o AFFICHAGE DU TITRE (ON/OFF)  
4. Appuyer sur la touche FUNC1 C pour  
déplacer le curseur dans la fenêtre de titre  
pour sélectionner le caractère à remplacer.  
Régler sur ON si vous voulez un affichage de  
titre sur l’écran du moniteur. Régler sur OFF si  
vous n’en voulez pas.  
Appuyer sur pour déplacer le curseur sur la droite  
et appuyer sur pour le déplacer sur la gauche. Le  
1. Appuyer sur la touche MENU B pour  
caractère clignotant dans la fenêtre de la liste des  
caractères change pour correspondre avec la lettre  
séiectionnée par le curseur dans la fenêtre de titre.  
sélectionner l’item de menu A7: TITLEB.  
7 : TITLE  
OFF  
Pour déplacer le  
curseur dans la  
fenêtre de titre.  
FUNC1  
Indication de mode  
2. Appuyer sur la touche FUNC2 D pour régler le  
mode sur ON ou OFF.  
TITLE EDIT  
Caractères  
disponibles pour du  
réglage de titre  
Régler sur ON  
ABCDEFGHIJKLMNOPQ  
RSTUVWXYZ 0 1 2 3 4 5 6 7 8  
9. , : ?<>!'~+-/%&  
ou OFF.  
FUNC2  
JVC COLOR CAMERA  
KY-F55 TITLE SET  
ꢀꢀSAMPLE DISPLAYꢀ  
Titre préréglé  
(Preset Title)  
o EDITION DE TITRE  
Se référer à un moniteur TV en éditant un titre.  
Ecran du moniteur  
Pour enregistrer ou corriger le titre qui sera  
affiché sur le moniteur TV.  
5. Appuyer sur la touche FUNC2 D pour déplacer le  
curseur dans la fenêtre de la liste des caractères  
pour sélectionner le caractère à entrer.  
Appuyer sur pour déplacer le curseur sur la  
droite et appuyer sur pour le déplacer sur la  
gauche. Le caractère clignotant dans la fenêtre  
de titre change pour correspondre avec la  
lettre sélectionnée par le curseur dans la  
fenêtre de la liste des caractères.  
1. Appuyer sur la touche MENU B pour  
sélectionner l’item de menu A8: TITLE SETB.  
8 : TITLE SET  
EDIT  
2. Appuyer sur la touche FUNC2 D pour régler le  
mode sur AEDITB.  
Pour déplacer le  
Sélectionner  
curseur dans la fenêtre  
AEDITB.  
FUNC2  
de la liste des  
caractères.  
FUNC2  
6. Pour fixer le caractère, appuyer sur FUNC1 C.  
Le curseur se déplace et le caractère dans la  
fenêtre de titre est remplacé par le caractère  
sélectionné de la liste des caractères.  
3. Appuyer sur la touche ENTER/SET E.  
(1) Le panneau LCD change comme montré  
dans la figure ci-dessous.  
Clignotant  
7. Reprendre les étapes 4. à 6. si nécessaire.  
8. Appuyer sur la touche ENTER/SET E pour  
terminer le réglage du titre. Le titre est rangé  
dans la mémoire de la caméra.  
Le panneau LCD montrera A8: TITLE SETB.  
ATITLE EDITB disparaîtra de l’écran du  
moniteur; si la fonction d’affichage du titre est  
ON, le titre apparaîtra sur l’écran du moniteur.  
Si la fonction d’affichage du titre est sur OFF,  
aucun titre n’apparaîtra.  
TITLE EDIT  
CURSOR CHAR  
(2) Léran du moniteur montre deux fenêtres; la  
fenêtre de la liste des caractères  
disponibles et la fenêtre de titre. La fenêtre  
de titre affiche le titre actuellement  
mémorisé dans la caméra.  
(3) La première lettre dans le titre clignotera  
avec la lettre correspondante dans la  
fenêtre de la liste des caractères. (A_B  
clignote pour espace.)  
REMARQUE:  
Le titre enregistré n’est pas mémorisé dans la  
télécommande. Si vous raccordez une autre  
caméra, vous devrez régler à nouveau le titre.  
F-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
FONCTIONNEMENT (suite)  
o REGLAGE DE LA POSITION DU TITRE  
Se référer à un moniteur TV en réglant la  
position du titre.  
Se déplace vers le  
haut ou le bas  
quand FUNC1 est  
pressée.  
TITLE POSITION  
Sélectionne la position du titre affiché sur le  
moniteur.  
B C D E  
Déplace la position du titre  
vers le haut.  
FUNC1  
Déplace la position du titre  
vers le bas.  
ENTER  
MENU FUNC1 FUNC2  
/SET  
5. Appuyer sur la touche ENTER/SET E pour  
fixer la position. La position du titre est rangée  
dans la mémoire de la RM-LP55.  
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
Le panneau LCD revient à l’affichage de  
sélection d’item de menu (étape 1.). Si l’item  
de menu A6: TITLEB est réglé sur AONB, le titre  
sera affiché à la position réglée.  
G
1. Appuyer sur la touche MENU B pour  
sélectionner l’item de menu A8: TITLE SETB.  
o EFFACAGE DU TITRE  
Se référer à un moniteur TV pour effacer le  
titre.  
8 : TITLE SET  
POSITION  
Pour effacer les données du titre rangées dans  
la caméra.  
2. Appuyer sur la touche FUNC2 D pour régler le  
mode sur APOSITIONB.  
1. Appuyer sur la touche MENU B pour  
sélectionner l’item de menu A8: TITLE SETB.  
Sélectionner  
APOSITIONB.  
FUNC2  
8 : TITLE SET  
CLEAR  
2. Appuyer sur la touche FUNC2 D pour régler le  
mode sur ACLEARB.  
3. Appuyer sur la touche ENTER/SET E.  
(1) A B clignote en haut à droite et la valeur de  
la position courante apparaît en bas à  
gauche sur le panneau LCD.  
Sélectionner  
ACLEARB.  
FUNC2  
Clignotant  
8 : TITLE SET  
14 POSITION  
3. Appuyer sur la touche ENTER/SET E.  
A B clignote en haut à droite du panneau LCD.  
ATITLE CLEARB et le titre actuel apparaît sur  
l’écran du moniteur.  
Position courante  
(2) Le fond de l’affichage du titre sur l’écran du  
moniteur s’inverse et ATITLE POSITIONB  
apparaît.  
Clignotant  
8 : TITLE SET  
CLEAR  
4. Tout en se référant au moniteur, déplacer  
l’affichage du titre sur la position voulue en  
appuyant sur une touche FUNC1 C.  
4. Appuyer sur la touche ENTER/SET E pour  
effacer le titre. Le titre est effacé de la mémoire  
de la caméra.  
Si la touche MENU B est pressée à la place  
de la touche ENTER/SET E, le mode  
d’effaçage du titre est annulé et l’écran du  
moniteur revient normal.  
Appuyer sur pour déplacer la position du  
titre vers le haut et appuyer sur pour le  
déplacer vers le bas. La valeur sur le panneau  
LCD change en conséquence. (De 1 à 20;  
pour augmenter et pour diminuer)  
F-10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Régler ON/OFF avec la touche FUNC2 D.  
10 : HI- RESO  
TITLE CLEAR  
OFF  
JVC COLOR CAMERA  
KY-F55 TITLE SET  
ꢀꢀSAMPLE DISPLAYꢀ  
Titre actuel  
(exemple)  
10 : HI- RESO  
ON  
Ecran du moniteur  
Régler ON/OFF  
FUNC2  
o MODE DE DECLENCHEMENT ALEATOIRE  
Le mode de déclenchement aléatoire peut être  
engagé.  
FONCTIONNEMENTS AVEC TOUCHES DE MODE  
1. Sélectionner A9: RANDOM TRIGGERB en  
utilisant la touche MENU B.  
o
REGLAGE DU MODE DE BALANCE DES BLANCS  
Pour sélectionner le mode de la balance des  
blancs de la caméra.  
Indication de mode  
9 : RANDOM TRIGGER  
OFF  
Réglages disponibles  
5 réglages différents sont disponibles.  
PRESET : Pour régler sur la valeur préréglée  
(température de couleur: 3200 K).  
9 : RANDOM TRIGGER  
1/250  
ON  
MANUAL : Pour régler sur la valeur réglée avec  
les commandes WHITE PAINT.  
Vitesse d’obturation  
AUTO1  
AUTO2  
FAW  
: Pour régler sur la valeur rangée dans la  
mémoire de la balance automatique des  
blancs 1 de la caméra.  
: Pour régler sur la valeur rangée dans la  
mémoire de la balance automatique des  
blancs 2 de la caméra.  
: Pour régler sur le mode de balance  
automatique des blancs à temps  
complet pour le réglage automatique  
de la balance des blancs.  
2. Régler ON/OFF avec la touche FUNC2 D.  
Régler ON/OFF  
Pour régler la valeur  
numérique dans le sens +.  
FUNC1 FUNC2  
Pour régler la valeur  
numérique dans le sens –.  
3. Lorsque ON est réglé, sélectionner la vitesse  
d’obturation pour le déclenchement alétoire  
avec la touche FUNC1 C.  
1. Appuyer sur la touche W.BAL G.  
AWHITE BALANCE apparaît sur le panneau LCD et  
B
le mode de balance des blancs courant est affiché.  
La vitesse d’obturation peut être sélectionnée  
entre 1/60 (1/50)*, 1/100 (1/120)*, 1/250, 1/500 1/  
1000, 1/2000, 1/4000 et 1/10000.  
W.BAL  
Appuyer sur la touche  
W.BAL.  
*Modéle version E  
WHITE BALANCE  
PRESET  
REMARQUE:  
AEEI WORKINGB est affiché quand le mode  
d’obturation est réglé sur EEI ou quand le mode  
de gain est réglé sur ALC + EEI. Les réglages de  
mode de déclenchement aléatoire ne sont pas  
disponibles lorsque EEI est en marche.  
Mode courant  
2. Sélectionner le mode de balance des blancs  
avec la touche FUNC2 D.  
Chaque fois que est pressée, le mode  
change de PRESET N MANUAL N AUTO1 N  
AUTO2 N FAW N PRESET N...; appuyer sur  
change les modes dans l’ordre inverse.  
9 : RANDOM TRIGGER  
EEI WORKING  
o MODE HAUTE RESOLUTION  
Le mode haute résolution (qui relève la  
résolution verticale) peut être réglé.  
Sélectionne le  
mode de balance  
FUNC2  
des blancs.  
1. Sélectionner A10: HI-RESOB avec la touche  
MENU B.  
F-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
FONCTIONNEMENT (suite)  
REMARQUE:  
Si le panneau LCD montre ACOLOR BARS  
WORKINGB, annuler les barres couleur et  
reprendre cette procédure. (La balance  
automatique des blancs ne fonctionne pas quand  
les barres couleur sont sorties.)  
C D E  
ENTER  
MENU FUNC1 FUNC2  
/SET  
COLOR BARS  
WORKING  
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
Messages d’erreur  
Si le réglage automatique échoue, la procédure  
s’arrête et un des messages d’erreur suivants  
apparaîtra sur le panneau LCD.  
H
ZOOM  
Léclairage est insuffisant.  
WIDE  
TELE  
Augmenter l’éclairage ou le gain. (  
AREGLAGE DE  
GAIN (SENSIBILITE) p. 13))  
B
(A  
SLOW  
FAST  
IRIS  
WHITE PAINT  
B
R
AUTO/MANU  
AUTO WHITE 1  
LOW LIGHT ERROR  
Léclairage est trop fort.  
S’assurer qu’une lumière puissante tel le soleil  
n’entre pas dans l’objectif soit directement ou  
par réflexion sur l’objet visé.  
L
o REGLAGE DE LA BALANCE DES BLANCS  
Réglage automatique de la balance des  
blancs  
AUTO WHITE 1  
OVER LIGHT ERROR  
1. Régler le mode de balance des blancs sur  
Lobjet utilisé pour le réglage ne convient pas.  
Vérifier pour voir si l’objet est trop blanc.  
(Changer d’objet si nécessaire.)  
AAUTO1B ou AAUTO2B.  
WHITE BALANCE  
PNT OFF AUTO1  
AUTO WHITE 1  
OBJECT ERROR  
2. Viser un sujet blanc (papier blanc, mur. etc.)  
pour qu’il remplisse tout l’écran.  
REMARQUES:  
Les messages ci-dessus sont affichés pendant  
3 secondes environ.  
3. Appuyer sur la touche ENTER/SET E.  
Si AAUTO2B est sélectionné, l’affichage montre  
un message d’erreur sous AAUTO WHITE 2B.  
ENTER  
/SET  
Valide le mode de balance  
automatique des blancs.  
AUTO WHITE 1  
OPERATION  
AAUTO WHITE 1(ou AUTO WHITE 2)  
OPERATIONB apparaît sur le panneau LCD. Le  
mode de balance automatique des blancs de  
la caméra est activé.  
4. Le réglage se termine quand AAUTO WHITE  
1(ou AUTO WHITE 2) COMPLETEDB est  
affiché sur le panneau LCD.  
Le panneau LCD montre AAUTO WHITE 1(ou  
2)B pendant 3 secondes environ et revient à  
l’affichage de sélection d’item de menu  
(étape 1.).  
AUTO WHITE 1  
COMPLETED  
F-12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage de la couleur blanche  
o REGLAGE DE GAIN (SENSIBILITE)  
Pour séiectionner la sensibilité de la caméra.  
Choix de réglage disponibles  
Les 3 réglages suivants sont possibles.  
dB mode, ALC + EEI, ALC.  
Pour ajuster la balance des blancs plus  
précisément en faisant varier le gain des canaux  
B et R après l’exécution de la balance  
automatique des blancs.  
1. Régler le mode de balance des blancs sur  
AAUTO1B ou AAUTO2B. (AREGLAGE DU MODE  
DE BALANCE DES BLANCSB (A p. 11))  
1. Appuyer sur la touche GAIN H.  
Le panneau LCD montre AGAINB avec le  
réglage courant.  
2. Régler le mode sur APNT ONB avec la touche  
FUNC1 C. (La diode W.PAINT LED s’allume.)  
Si APNT OFFB est sélectionné, la balance des  
blancs est réglée sur la valeur obtenue par le  
réglage automatique de la balance des blancs.  
(Dans ce cas, les commandes n’ont pas  
d’effet.)  
GAIN  
0dB dB mode  
GAIN  
Appuyer sur la  
touche GAIN.  
2. Régler le mode de gain avec la touche FUNC2 D.  
A chaque pression de , le mode change de dB mode  
WHITE BALANCE  
PNT ON AUTO1  
N
ALC + EEI  
N
ALC  
N
dB mode  
N... ; appuyer sur  
change les modes dans l’ordre inverse.  
Dans le dB mode, le réglage courant du gain  
est indiqué sur la gauche.  
Si un mode autre que A0 dBB est réglé, la diode  
GAIN LED est allumée.  
Sélectionner  
APNT ONB.  
FUNC1  
Lorsque le mode de gain est réglé sur  
ou ALC , le réglage du mode de diaphragme ALC  
IRIS SET est possible. ( p. 18, REGLAGES DU  
MODE DE FONCTIONNEMENT AVEC LA  
AALC + EEIB  
A
B
A
A
3. Faire varier le niveau du canal B ou R avec la  
commande WHITE PAINT L pour adjuster la  
balance des blancs comme voulu.  
TELECOMMANDE  
B)  
REMARQUE:  
Sélectionne le  
mode.  
Si la balance automatique des blancs est à  
nouveau exécutée avec APNT ONB sélectionné,  
que la procédure se soit correctement terminée  
ou sorte en erreur par exemple sur AOBJECT  
ERRORB, le réglage sera automatiquement  
commuté sur APNT OFFB et le niveau du canal B  
ou R sera remis à la valeur de la position centrale.  
FUNC2  
3. Dans le dB mode, sélectionner la valeur du  
gain en dB en utilisant la touche FUNC1 C.  
GAIN  
Réglage manuel de la balance des blancs  
Pour ajuster manuellement la balance des blancs  
en faisant varier le gain du canal B ou R.  
0dB dB mode  
A chaque pression de , le mode change de –3  
dB  
dB  
N
0 dB  
N
+3 dB  
N
+6 dB  
N
+9 dB  
N
+12  
N
+15 dB  
N
+18 dB  
N
LOLUX; appuyer sur  
1. Régler le mode de balance des blancs sur  
change les modes dans l’ordre inverse.  
Si un mode autre que A0 dBB est réglé, la diode  
GAIN LED est allumée.  
La valeur en dB qui n’est pas compatible avec  
la caméra n’est pas affichée.  
AMANUALB.  
WHITE BALANCE  
MANUAL  
2. Faire varier les niveaux des canaux B et R  
avec les commandes WHITE PAINT L pour  
ajuster la balance des blancs comme voulu.  
Sélectionne le  
gain.  
FUNC1 FUNC2  
REMARQUE:  
Fonction des commandes WHITE PAINT L  
Le niveau WHITE PAINT réglé en dernier peut  
être mémorisé, vous permettant d’obtenir le  
même niveau qu’à la dernière utilisation même si  
la position des commandes a été changée.  
Toutefois, une fois la commande tournée, la  
mémoire est effacée et le niveau change pour  
correspondre à la position de ta commande.  
REMARQUE:  
Lorsque le mode de déclenchement aléatoire est réglé  
sur ON, le mode ALC + EEI n’est pas disponible.  
Pour engager le mode ALC + EEI, relâcher  
d’abord le mode de déclenchement aléatoire, puis  
régler selon les besoins.  
F-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT (suite)  
2. Sélectionner le mode d’obturation en utilisant  
la touche FUNC2 D.  
C D  
A chaque pression de la touche , le mode  
change de NORMAL N STEP N EEI N  
V.SCAN N SLOW N NORMAL...; appuyer sur  
change les modes dans l’ordre inverse.  
En mode STEP, la vitesse d’obturation actuelle  
est indiquée sur la gauche.  
ENTER  
MENU FUNC1 FUNC2  
/SET  
Si un mode d’obturation autre que NORMAL est  
réglé, la diode SHUTTER LED est allumée. (La  
diode LED ne s’allume pas si le mode  
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
d’obturation V.SCAN est réglé sur  
pour modèle de version E) .)  
Lorsque le mode d'obturation est réglé sur  
le réglage du mode de diaphragme ALC IRIS  
SET est possible. ( p. 18, REGLAGES DU  
MODE DE FONCTIONNEMENT AVEC LA  
TELECOMMANDE  
A1/60.0 (1/50.0  
B
I
AEEIB,  
o REGLAGE DU MODE D’OBTURATION  
A
A
(OBTURATEUR ELECTRONIQUE)  
Change le mode d’obturation de la caméra.  
B)  
Sélectionner le mode  
d’obturation.  
Modes à sélectionner  
Les cinq MODES suivants peuvent être  
sélectionnés:  
FUNC2  
NORMAL, STEP, EEI, V.SCAN, SLOW  
3. En mode STEP, sélectionner la vitesse  
1. Appuyer sur la touche SHUTTER I.  
ASHUTTERB et le mode d’obturation actuel  
sera indiqué sur l’écran LCD.  
d’obturation en utilisant la touche FUNC1 C.  
SHUTTER  
1/250 STEP  
A chaque pression de la touche , le mode  
change de 1/100 (1/120)* N 1/250 N 1/500 N  
1/1000 N 1/2000 N1/4000 N1/10000 N à...;  
appuyer sur change les modes dans l’ordre  
inverse.  
La valeur en dB non compatible avec la  
caméra n’est pas affichée.  
SHUTTER  
Appuyer sur la touche  
SHUTTER.  
SHUTTER  
NORMAL  
REMARQUE:  
Si AGAIN MODE ALC + EEI WORKINGB est  
indiqué sur le panneau LCD, régler le mode de  
gain sur un mode autre que AALC + EEIB, puis  
recommencer à partir du début.  
Sélectionner la vitesse  
d’obturation.  
FUNC1 FUNC2  
*1/100 : Modèle version U  
1/120 : Modèle version E  
Lorsque le mode de gain est réglé sur AALC + EEIB, le  
mode d'obturation sera fixé sur EEI et il est impossible  
de le régler sur un autre mode d'obturation.  
o REGLAGE V.SCAN (BALAYAGE VARIABLE)  
Fait varier la vitesse d’obturation de la caméra en  
séquence pour qu’elle puisse s’adapter à la  
GAIN MODE  
ALC+EEI WORKING  
1. SviételescstioendneerbVa.SlaCyAaNgeendutuilnisaénctrlaantoducohredFinUaNteCur2, eDtc.  
.
Si ARANDOM TRIGGER WORKINGB est affiché  
sur le panneau LCD, régler le mode de  
déclenchement aléatoire sur OFF, puis régler  
selon les besoins.  
SHUTTER  
1/60.0 V .SCAN  
Vitesse V.SCAN  
Une fois le mode de déclenchement aléatoire  
réglé sur ON, le mode d’obturation est réglé sur  
la vitesse spécifiée. Il est impossible de  
sélectionner d’autres réglages pour le mode  
d’obturation.  
La vitesse V.SCAN courante sera indiquée sur  
l’écran LCD.  
Régler sur  
V.SCAN.  
FUNC2  
RANDOM TRIGGER  
WORKING  
F-14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Régler la vitesse V.SCAN en utilisant la touche o COMMANDE D’OBJECTIF  
FUNC1 C (Version U: 1/60.0 à 1/10168;  
version E: 1/50.0 à 1/10040).  
La vitesse peut être modifiée dans le sens + ou  
Commande la mise au point et le zoom de  
l’objectif HZ-610MD etc., monté sur la caméra.  
REMARQUE:  
– en utilisant la touche ou  
.
Avec des objectifs à focale variable tel le  
HZ-G6350, ni le zoom, ni la mise au point ne peut  
être commandé.  
Si la touche est maintenue enfoncée, les  
vitesses changeront plus rapidement.  
Laffichage maximum varie en fonction de la  
caméra raccordée.  
1. Commande de mise au point  
Si la FAR est maintenue enfoncée, le foyer de  
l’objectif sera éloigné; si la touche NEAR est  
maintenue enfoncée, le foyer sera rapproché.  
La vitesse de l’opération de mise au point peut  
être contrôlée avec la commande FOCUS.  
Tourner vers FAST pour une mise au point plus  
rapide, et sur SLOW pour une mise au point  
plus lente.  
Pour faire varier la vitesse dans  
le sens +.  
FUNC1  
Pour faire varier la vitesse dans  
le sens –.  
o REGLAGE DU MODE D’OBTURATION LENT  
Régler l’obturateur de la caméra sur une  
vitesse lente vous permet de prendre des vues  
claires dans des situations sombres ou peu  
éclairées.  
FOCUS  
NEAR  
FAR  
1. Sélectionner SLOW avec la touche FUNC2 D.  
Le nombre d’images actuellement réglé pour la  
lecture est affiché sur le panneau LCD.  
SLOW  
FAST  
Pour faire la mise au  
point sur un sujet  
quand il est très  
Pour faire la mise au  
point sur un sujet  
quand il est très loin.  
SHUTTER  
1 FRM SLOW  
près.  
Commande de  
vitesse  
Sélectionner  
SLOW.  
2. Commande de zoom  
FUNC2  
Si la touche TELE est maintenue enfoncée,  
l’angle d’image de l’objectif se réduit (angle  
téléobjectif); si WIDE est maintenue enfoncée,  
l’angle d’image de l’objectif s’élargit (grand  
angle).  
La vitesse du zoom peut être contrôlée avec la  
commande ZOOM. Tourner vers FAST pour un  
zooming plus rapide, et sur SLOW pour un  
zooming plus progressif.  
2. Sélectionner la vitesse d’obturation (nombre  
d’images à lire) avec la touche FUNC1 C.  
1 FRM à 240 (200)* FRM (environ 8 s)  
SHUTTER  
240 FRM SLOW  
ZOOM  
Pour régler la valeur numérique  
pour la vitesse dans le sens +.  
WIDE  
TELE  
FUNC1  
SLOW  
FAST  
Pour régler la valeur numérique  
pour la vitesse dans le sens –.  
Pour faire passer  
l’objectif en  
grand angle.  
Pour faire passer  
*240 : Modèle version U  
200 : Modèle version E  
l’objectif sur un  
angle téléobjectif.  
Commande de  
vitesse  
F-15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONCTIONNEMENT (suite)  
REMARQUE:  
B C D E  
Si le gain est réglé sur  
A
ALC + EEI  
B
ou  
AALCB, ou quand le mode  
d’obturation est réglé sur  
A
EEI , le mode de diaphragme est  
B
automatiquement réglé sur le diaphragme automatique. Dans ce  
cas, le fonctionnement du diaphraqme manuel n’est pas possible.  
Lorsque les réglages indiqués ci-dessus ont été effectués,  
changer le réglage sur ALC IRIS SET pour utiliser le  
diaphragme manuellement.  
ENTER  
MENU FUNC1 FUNC2  
/SET  
(
A
p. 18,  
AREGLAGES DU MODE DE FONCTIONNEMENT  
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
AVEC LA TELECOMMANDE  
B
)
F
o COMMANDE DE NIVEAU DU NOIR  
IRIS  
WHITE PAINT  
B
R
AUTO/MANU  
Commande le niveau du noir du signal de caméra.  
Utiliser la commande MASTER BLACK O  
pour ajuster le niveau du noir.  
M
N
MASTER BLACK  
IRIS  
Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre  
pour augmenter le niveau du noir; tourner dans le  
sens contraire pour réduire le niveau.  
O
CLOSE  
OPEN  
o FONCTION DE FICHIER DE SCENE  
Pour ranger les données de réglage dans le fichier de scène  
(A/B) ou pour appeler les données rangées dans le fichier de  
scène (A/B) et les appliquer à la caméra raccordée.  
o
COMMANDE DE DIAPHRAGME D’OBJECTIF  
Commande le diaphragme de l’objectif monté sur la caméra.  
Ecriture de données dans un fichier de scène  
1. Appuyer sur la touche FILE F.  
Diaphragme automatique  
Lécran AFILEB apparaîtra sur le panneau LCD.  
1. Appuyer sur la touche IRIS AUTO/MANU M pour  
régler sur le mode de diaphragme automatique (la  
diode LED IRIS MANU n’est pas allumée).  
FILE  
SCENE A WRITE  
2. Régler pour ajuster le niveau de diaphragme  
FILE  
automatique à l’aide du contrôle IRIS N sur le  
Appuyer sur la touche  
FILE.  
AAUTO IRIS LEVELB.  
(
A
REGLAGES DU MODE DE FONCTIONNEMENT  
AVEC LA TELECOMMANDE p. 18))  
Si le commutateur LENS de la caméra est réglé  
sur MANU , le diaphragme automatique ne  
2. Appuyer sur la touche FUNC1 C pour  
B
(A  
sélectionner SCENE A ou SCENE B.  
Sélectionner la  
SCENE A ou la  
A
B
fonctionnera pas que le mode de diaphragme  
automatique ait été engagé ou pas.  
SCENE B:  
FUNC1  
IRIS  
AUTO/MANU  
Commute entre automatique  
et manuel.  
3. Appuyer sur la touche FUNC2 D pour  
sélectionner AWRITEB.  
IRIS  
Régler sur  
AWRITEB.  
FUNC2  
CLOSE  
OPEN  
Mode de diaphragme automatique:  
4. Appuyer sur la touche ENTER/SET E.  
utilisée comme une commande précise du niveau de  
diaphragme automatique.Mode de diaphragme  
manuel: utilisée comme une commande de niveau de  
diaphragme.  
Le panneau LCD montre ASCENE FILE A(ou B) WRITE OK?B  
SCENE FILE A  
WRITE OK?  
Diaphragme manuel  
5. Appuyer à nouveau sur ENTER/SET E si c’est d’accord.  
Le panneau LCD passe sur SCENE FILE A(ou B) WRITING!  
Les données de réglage sont rangées en mémoire.  
A
B.  
1. Appuyer sur la touche IRIS AUTO/MANU M  
pour régler sur le mode de diaphragme manuel.  
(la diode LED IRIS MANU est allumée.)  
Si vous ne voulez pas exécuter l’écriture,  
appuyez sur la touche MENU B pour annuler.  
2. En utilisant la commande IRIS N, le niveau de  
diaphragme peut être commandé (entre proche  
de la position CLOSE à la position OPEN).  
SCENE FILE A  
WRITING!  
F-16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture de données d’un fichier de scène  
o FONCTION DE REGLAGE DE CAMERA  
Pour transférer un jeu de données avec la  
télécommande vers la caméra. Les données  
restent dans la caméra même quand la  
télécommande est débranchée. (Utiliser cette  
fonction pour régler la caméra.)  
1. Appuyer sur la touche FILE F.  
Lécran AFILEB apparaîtra sur le panneau LCD.  
FILE  
Appuyer sur la touche  
FILE.  
REMARQUE:  
Lors du raccordement à KY-F55/KY-F55B/  
KY-F32/KY-F50*, les réglages sur la caméra sont  
requis si l’état de configuration doit être conservé.  
(Se reporter au manuel d’instructions de la  
caméra pour des détails.)  
2. Appuyer sur la touche FUNC1 C pour  
sélectionner SCENE A ou SCENE B.  
FILE  
SCENE A READ  
(*Modèle E).  
Sélectionner la SCENE A  
ou la SCENE B:  
1. Appuyer sur la touche FILE F.  
FUNC1  
Lécran AFILEB apparaîtra sur le panneau LCD.  
FILE  
Appuyer sur la touche  
FILE.  
3. Appuyer sur la touche FUNC2 D pour  
sélectionner AREADB.  
2. Appuyer sur la touche FUNC1 C pour  
sélectionner ARM DATA TO CAMB.  
Rien ne s’affiche si la fonction de configuration  
n’est pas disponible sur la caméra.  
Appuyer pour régler sur  
AREADB.  
FUNC2  
FILE  
RM DATA TO CAM  
4. Appuyer sur la touche ENTER/SET E.  
Laffichage change en ASCENE FILE A(ou B)  
READ OK?B.  
Appuyer pour sélectionner  
ARM DATA TO CAMB.  
FUNC1  
SCENE FILE A  
READ  
OK?  
5. Appuyer à nouveau sur ENTER/SET E si c’est  
d’accord.  
Le panneau LCD passe sur ASCENE FILE  
A(ou B) READING!B. Les données rangées  
sont lues de la caméra.  
3. Appuyer sur la touche ENTER/SET E.  
Laffichage change en ARM DATA TO CAM  
SAVE OK?B.  
RM DATA TO CAM  
SAVE  
OK?  
SCENE FILE A  
READING!  
4. Appuyer à nouveau sur ENTER/SET E si c’est  
d’accord.  
Le panneau LCD passe sur ARM DATA TO  
CAM SAVING!B. Les données de réglage sont  
rangées en mémoire.  
Si vous ne voulez pas exécuter la lecture,  
appuyer sur la touche MENU B pour annuler.  
REMARQUE:  
Les données suivantes ne peuvent pas être  
rangées dans le fichier de scène. Refaire le  
réglage des données si nécessaire après lecture  
du fichier de scène.  
RM DATA TO CAM  
SAVING!  
Si vous ne voulez pas exécuter la sauvegarde,  
Position et vitesse du zoom/mise au point  
Données de balance des blancs réglées par le  
réglage automatique de la balance des blancs  
Données du titre  
appuyez sur la touche MENU B pour annuler.  
F-17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REGLAGES DU MODE DE FONCTIONNEMENT AVEC LA  
TELECOMMANDE  
Les réglages suivants sont possibles en fonction du mode de fonctionnement avec la  
télécommande.  
REGLAGE DU NIVEAU DE DIAPHRAGME AUTOMATIQUE  
MODE DE REGLAGE DE DIAPHRAGME ALC  
TYPE DE CAMERA  
Description des fonctions  
o NIVEAU DE DIAPHRAGME AUTOMATIQUE  
En mode DIAPHRAGME AUTOMATIQUE, lorsque l’ajustement du NIVEAU DE DIAPHRAGME  
AUTOMATIQUE effectué à l’aide du bouton de diaphragme N n’est pas requis, le NIVEAU DE  
DIAPHRAGME AUTOMATIQUE sera réglé sur OFF. (Habituellement réglé sur ON)  
o REGLAGE DU DIAPHRAGME ALC  
En mode ALC ou EEI, lorsque l’ajustement du NIVEAU DE DIAPHRAGME AUTOMATIQUE effectué  
à l’aide du bouton de diaphragme N est requis, le MODE DE REGLAGE DE DIAPHRAGME  
AUTOMATIQUE sera réglé sur OFF. (Habituellement réglé sur AUTO)  
o TYPE DE CAMERA  
Le fait de régler un type de caméra compatible à la caméra raccordée, permet d’afficher  
correctement la valeur de la vitesse d’obturation pendant V.SCAN.  
Procédures de réglage  
2. Sélectionner NIVEAU DE DIAPHRAGME  
AUTOMATIQUE, REGLAGE DIAPHRAGME  
ALC et TYPE DE CAMERA à l’aide de la  
touche MENU B.  
B
D E  
ENTER  
MENU FUNC1 FUNC2  
/SET  
Sélectionner l’article  
devant être réglé.  
A
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
MENU  
FOCUS  
NEAR  
FAR  
J
SLOW  
FAST  
3. Sélectionner la fonction de chaque article à  
l’aide de la touche FUNC2 D.  
MASTER BLACK  
IRIS  
La seule sélection ne permet pas d’effectuer le  
réglage sur la télécommande.  
N
CLOSE  
OPEN  
Sélectionner l’ fonction  
1. Tout en appuyant simultanément la touche  
ENTER/SET, E et FOCUS FAR J mettre le  
commutateur OPERATE A sur ON.  
Lécran de réglage du NIVEAU DE  
DIAPHRAGME AUTOMATIQUE sera affiché  
sur l’écran LCD.  
devant être réglé.  
FUNC2  
4. Une fois la sélection terminée, appuyer sur la  
touche ENTER/SET E.  
AINITIALIZEB s’affiche sur l’écran LCD et  
chaque réglage est activé.  
AUTO IRIS LEVEL  
ON  
ENTER  
Régler le commutateur  
OPERATE sur ON tout  
en appuyant sur la  
touche SET  
ENTER  
/SET  
/SET  
Appuyer sur la  
touche SET une fois  
le réglage terminé  
5. Une fois que l’opération initiale est terminée,  
elle se remet en mode de fonctionnement  
normal.  
REMARQUE:  
Si le commutateur OPERATE A est réglé sur ON  
tout en appuyant sur la touche ENTER/SET E,  
seul le réglage du NIVEAU DE DIAPHRAGME  
AUTOMATIQUE est possible.  
F-18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Détails des fonctions  
Nom affiché  
Valeurs  
variables  
Fonction  
Remarque  
AUTO IRIS LEVEL  
ON  
En mode DIAPHRAGME  
AUTOMATIQUE, le réglage  
du niveau de mise au point  
du NIVEAU DE  
Réglage d’usine: ON  
DIAPHRAGME  
AUTOMATIQUE est possible  
à l’aide du bouton de  
diaphragme  
OFF  
En mode DIAPHRAGME  
AUTOMATIQUE, le  
fonctionnement du bouton  
de diaphragme est  
désactivé  
ALC IRIS SET  
AUTO  
En mode ALC ou EEI, le  
mode de diaphragme est  
réglé obligatoirement sur  
DIAPHRAGME  
Réglage d’usine: AUTO  
La possibilité de réglage  
du niveau de mise au  
point du NIVEAU DE  
DIAPHRAGME  
AUTOMATIQUE et le  
fonctionnement de la touche AUTOMATIQUE dépend  
diaphragme est désactivé  
du réglage du NIVAU DE  
DIAPHRAGME  
AUTOMATIQUE  
OFF  
1
En mode ALC ou EEI, le  
mode diaphragme peut être  
réglé à l’aide de la touche  
diaphragme  
CAMERA TYPE  
Lors de l’utilisation de  
KY-F55, KY-F55B et  
KY-F50*  
Réglage d’usine: 3  
2
3
Aucun modèle applicable  
Lors de l’utilisation de  
KY-F32, GY-DV550,  
KY-F560 et KY-F550  
4
Affiche les données V.SCAN  
en valeur numérique  
*Modéle version E  
F-19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REGLAGES DE MODE PREREGLES EN USINE  
Les valeurs par défaut (préréglées en usine) pour chacun des modes de la RM-LP55 sont indiquées  
ci-dessous.  
Mode  
CAM MODE  
Préréglage en usine  
Mode  
RANDOM TRIGGER  
HI-RESO  
Préréglage en usine  
CAM  
OFF  
CONTOUR  
CONTOUR LEVEL  
SC COARSE  
SC FINE  
ON  
OFF  
0
SHUTTER  
NORMAL  
1/60.0 (U-ver.)  
1/50.0 (U-ver.)  
1 FRM  
0 dB  
0 °  
V.SCAN  
0
H.PHASE  
0
SLOW  
GAMMA  
ON  
GAIN MODE  
WHITE BALANCE  
PAINT  
IRIS DETECT  
TITLE  
NORMAL  
AUTO1  
OFF  
OFF  
1
TITLE POSITION  
-
-
Toute donnée de réglage qui est actuellement affichée sur le panneau LCD peut être remise à la  
valeur par défaut (montrée dans le tableau ci-dessus) en appuyant simultanément sur les touches  
FUNC1 et C ou simultanément sur les touches FUNC2 et D.  
Vous pouvez également refaire le réglage simultané de tous les réglages aux valeurs par défaut  
comme décrit dans la section suivante.  
Méthode pour la remise du système dans les  
conditions initiales  
Tout en appuyant simultanément les touches  
MENU et B mettre le commutateur  
OPERATE sur ON.  
puis l’appareil revient en état de  
fonctionnement normal.  
SYSTEM RESET  
La remise du système dans les conditions  
initiales n’affecte pas les fichiers de scène (A  
et B) ni les réglages courants de la caméra.  
Les réglages NIVEAU DE DIAPHRAGME  
AUTOMATIQUE, REGLAGE DIAPHRAGME  
ALC et TYPE DE CAMERA ne peuvent être  
réinitialisés en réinitialisant le système,  
(AREGLAGES DU MODE DE  
FONCTIONNEMENT AVEC LA  
TELECOMMANDEB (A p. 18)).  
Tout en appuyant  
simultanément les touches  
MENU  
et , mettre le  
MENU  
commutateur OPERATE sur  
ON.  
F-20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES  
o CARACTERISTIQUES TECHNIQUES  
Caméras compatibles : KY-F55, KY-F55B, KY-F32, KY-F50*, KY-F550, KY-F560, GY-DV550  
(*Modèle E)  
Câble de  
: 5 m  
Alimentation  
Consommation  
Poids  
: 9 V CC (fournie à partir de la caméra raccordée)  
: 155 mA  
: 400 g  
Gamme de température ambiante  
: 0 °C à 40 °C  
Dimensions (unité: mm):  
34  
RM-LP55  
REMOTE CONTROL UNIT  
FUNC 1  
FUNC 2  
W.PAINT  
GAIN  
SHUTTER IRIS MANU  
OPERATE  
ENTER  
/SET  
MENU FUNC1 FUNC2  
FILE  
W.BAL  
GAIN SHUTTER  
FOCUS  
NEAR  
FAR  
SLOW  
FAST  
FAST  
ZOOM  
WIDE  
TELE  
SLOW  
IRIS  
WHITE PAINT  
B
R
AUTO/MANU  
MASTER BLACK  
IRIS  
CLOSE  
OPEN  
25  
33  
70  
95  
34.5  
Les spécifications et l’apparence de cet appareil et des produits associés sont sujet à modifications  
à des fins d’amélioration, et ce, sans préavis.  
F-21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Printed in Japan  
LST0301-001A  
© 2005 Victor Company of Japan, Limited  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

JAMO DVD Player DMR 70 User Manual
Jenn Air Cooktop W10526003A User Manual
JVC Car Speaker CS XM620 User Manual
Kalorik Cooktop 30035 User Manual
Kambrook Iron K1450 User Manual
Kamera Werk Dresden Digital Camera CMOS User Manual
Kenwood Stereo Amplifier KAC 7251 7201 User Manual
Keys Fitness Fitness Equipment KF LPHS User Manual
Klipsch Speaker HS 1 User Manual
Kompernass Sprinkler KH 4083 User Manual