JVC Stereo System CA FS400 User Manual

COMPACT COMPONENT SYSTEM  
SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT  
FS-P400  
—Consists of CA-FS400 and SP-UXP400  
—Composé CA-FS400 et SP-UXP400  
INSTRUCTIONS  
MANUEL D’INSTRUCTIONS  
GVT0128-001A  
[C]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For U.S.A.  
For Canada/pour le Canada  
This equipment has been tested and found to  
comply with the limits for a Class B digital device,  
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits  
are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential  
installation.  
This equipment generates, uses and can radiate  
radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may  
cause harmful interference to radio  
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,  
MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,  
FULLY INSERT.  
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS  
ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS  
LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE  
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER  
JUSQUAU FOND.  
communications. However, there is no guarantee  
that interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause harmful  
interference to radio or television reception, which  
can be determined by turning the equipment off and  
on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following  
measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment  
and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit  
different from that to which the receiver is  
connected.  
Note to CATV system installer:  
This reminder is provided to call the CATV system  
installers attention to Section 820-40 of the NEC  
which provides guidelines for proper grounding and,  
in particular, specifies that the cable ground shall be  
connected to the grounding system of the building,  
as close to the point of cable entry as practical.  
For Canada/pour le Canada  
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED  
THE CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE  
EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS AS SET  
OUT IN THE INTERFERENCE-CAUSING  
EQUIPMENT STANDARD ENTITLED “DIGITAL  
APPARATUS,” ICES-003 OF THE DEPARTMENT  
OF COMMUNICATIONS.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV  
technician for help.  
CET APPAREIL NUMERIQUE RESPECTE LES  
LIMITES DE BRUITS RADIOELECTRIQUES  
APPLICABLES AUX APPAREILS NUMIRIQUES DE  
CLASSE B PRESCRITES DANS LA NORME SUR LE  
MATERIEL BROUILLEUR: “APPAREILS  
NUMERIQUES”, NMB-003 EDICTEE PAR LE  
MINISTRE DES COMMUNICATIONS.  
G-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 CLASS 1 LASER PRODUCT  
2 CAUTION: Do not open the top cover. There are no  
user serviceable parts inside the Unit; leave all  
servicing to qualified service personnel.  
3
CAUTION: Visible and invisible laser radiation when  
open and interlock failed or defeated. Avoid direct  
exposure to beam.  
4 REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL,  
PLACED INSIDE UNIT.  
1 PRODUIT LASER CLASSE 1  
2 ATTENTION: Nouvrez pas le couvercle supérieur. Il  
ny a aucune pièce réparable par lutilisateur à  
lintérieur de lappareil; confiez toute réparation à un  
personnel qualifié.  
3 ATTENTION: Risque de radiations laser visible et  
invisible quand lappareil est ouvert ou que le  
systéme de verrouillage ne fonctionne pas ou a été  
mis hors service. Évitez toute exposition directe au  
rayon.  
4 REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE  
DE PRÉCAUTION PLACÉE LINTERIEUR DE  
LAPPAREIL.  
.
G-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Introduction........................................................ 2  
Precautions..........................................................................2  
How to Read This Manual..................................................2  
Getting Started................................................... 3  
Step 1: Unpack....................................................................3  
Step 2: Prepare the Remote Control ...................................3  
Step 3: Hook Up .................................................................4  
Before Operating the System ............................ 7  
Daily Operations—Playback............................. 8  
Listening to the Radio.........................................................9  
Playing Back a Disc..........................................................10  
Playing Back a Tape .........................................................11  
Daily Operations—Sound & Other  
Adjustments...................................................... 12  
Adjusting the Volume.......................................................12  
Adjusting the Sound .........................................................12  
Changing the Display Brightness .....................................13  
Setting the Clock...............................................................13  
Turning Off the Power Automatically..............................13  
Advanced Disc Operations.............................. 14  
Programming the Playing Order—Program Play.............14  
Playing at Random—Random Play..................................15  
Playing Repeatedly—Repeat Play....................................16  
Prohibiting Disc Ejection—Child Lock............................16  
Advanced Tape Operations............................. 17  
Recording on a Tape.........................................................17  
Synchronized Disc Recording ..........................................18  
Timer Operations............................................. 19  
Setting the Timer ..............................................................19  
Additional Information ................................... 22  
Learning More about This System ...................................22  
Troubleshooting................................................................23  
Maintenance......................................................................23  
Specifications....................................................................24  
Parts Index ........................................................................24  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Precautions  
How to Read This Manual  
To make this manual as simple and easy-to-understand as  
possible, we have adapted the following methods:  
• Button and control operations are explained as listed in the  
table below. In this manual, the operations using the  
remote control is mainly explained; however, you can use  
the buttons and controls on the main unit if they have the  
same (or similar) name and marks.  
Installation  
• Install in a place which is level, dry and neither too hot nor  
too cold—between 5°C and 35°C (41°F and 95°F).  
• Install the System in a location with adequate ventilation to  
prevent internal heat buildup inside the System.  
DO NOT install the System in a location near  
heat sources, or in a place subject to direct  
sunlight, excessive dust or vibration.  
Some related tips and notes are explained later in the  
sections “Learning More about This System” and  
“Troubleshooting,” but not in the same section  
explaining the operations. If you want to know more  
about the functions, or if you have a doubt about the  
functions, go to these sections and you will find the  
answers.  
• Leave sufficient distance between the System and the TV.  
• Keep the speakers away from the TV to avoid interference  
with TV.  
Power sources  
Indicates that you press the button  
• When unplugging the System from the wall outlet, always  
pull on the plug, not the AC power cord.  
briefly  
.
Indicates that you press the button  
briefly and repeatedly until an  
option you want is selected.  
DO NOT handle the AC power cord with wet  
hands.  
Moisture condensation  
Moisture may condense on the lenses inside the System in  
the following cases:  
Indicates that you press one of the  
buttons.  
• After starting to heat the room  
• In a damp room  
• If the System is brought directly from a cold to a warm  
place  
Should this occur, the System may malfunction. In this case,  
leave the System turned on for a few hours until the moisture  
evaporates, unplug the AC power cord, then plug it in again.  
Indicates that you press and hold the  
button for specified seconds.  
• The number inside the arrow  
indicates the period of press (in this  
example, 2 seconds).  
2 sec.  
• If no number is inside the arrow,  
press and hold until the entire  
procedure is complete or until you  
get a result you want.  
Others  
• Should any metallic object or liquid fall into the System,  
unplug the AC power cord and consult your dealer before  
operating any further.  
Indicates that you turn the control  
toward the specified direction(s).  
DO NOT disassemble the System since there  
are no user serviceable parts inside.  
• If you are not going to operate the System for an extended  
period of time, unplug the AC power cord from the wall  
outlet.  
Indicates that this operation is only  
possible using the remote control.  
Remote  
ONLY  
Indicates that this operation is only  
possible using the buttons and controls on  
the main unit.  
If anything goes wrong, unplug the AC power cord and  
consult your dealer.  
Main Unit  
ONLY  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
Step 1: Unpack  
After unpacking, check to be sure that you have all the  
following items. The number in parentheses indicates the  
quantity of each piece supplied.  
• FM antenna (1)  
Step 1:Unpack the package and  
check the accessories.  
• AM loop antenna (1)  
• Remote control (1)  
• Batteries (2)  
If any item is missing, consult your dealer immediately.  
Step 2: Prepare the Remote Control  
Insert the batteries into the remote control by matching the  
polarity (+ and –) correctly.  
1
Step 2:Prepare the remote control.  
R6(SUM-3)/AA(15F)  
2
Step 3:Hook up the components such  
as AM/FM antennas, speakers,  
etc. (see pages 4 to 6).  
3
• DO NOT use an old battery together with a  
new one.  
• DO NOT use different types of batteries  
together.  
• DO NOT expose batteries to heat or flame.  
• DO NOT leave the batteries in the battery  
compartment when you are not going to use  
the remote control for an extended period of  
time. Otherwise, the remote control will be  
damaged from battery leakage.  
Finally plug the AC power cord.  
Now you can operate the System.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 3: Hook Up  
If you need more detailed information, see page 6.  
Illustrations of the input/output terminals below are typical  
examples.  
When you connect other components, refer also to their  
manuals since the terminal names actually printed on the rear  
may vary.  
Turn the power off to all components before connections.  
For better FM/AM reception  
AM loop antenna  
Keep it connected.  
Outdoor FM  
antenna  
(not supplied)  
Vynile-covered wire (not supplied)  
Extend it horizontally.  
Disconnect the supplied FM antenna, and connect to an outdoor FM  
antenna using a 75 wire with coaxial type connector.  
AUDIO OUT  
White  
LEFT  
RIGHT  
Audio cord (not supplied)  
AUX  
Red  
VCR, etc.  
To a wall outlet  
Plug the AC power cord only after all connections are complete.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FM antenna (supplied)  
Extend it so that you can obtain the best  
reception.  
AM loop antenna (supplied)  
Turn it until the best reception is  
obtained.  
P U S H O P E N  
E
S
E R  
E V  
R
T O  
A U  
Red  
White  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To connect the AM loop antenna  
To assemble and connect the AM loop antenna  
To assemble the AM loop antenna  
1 Hold  
3 Release  
2 Insert  
• If the AM loop antenna wire or speaker cords are covered  
with vinyl, remove the vinyl to expose the tip of the  
antenna by twisting the vinyl.  
• Make sure the antenna conductors do not touch any other  
terminals, connecting cords and power cord. Also, keep the  
antennas away from metallic parts of the System,  
connecting cords, and the AC power cord. This could cause  
poor reception.  
To connect the speaker cords  
Make sure the both speakers are connected correctly and  
firmly.  
1 Hold  
3 Release  
2 Insert  
When connecting the speaker cords, match the polarity of  
the speaker terminals: Red cord to (+) and black cord to (–).  
• DO NOT connect more than one speaker to  
each terminal.  
• DO NOT allow the conductor of the speaker  
cords to be in touch with the metallic parts of  
the System.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before Operating the System  
The indications on the display teach you a lot of things while you are operating the System.  
Before operating the System, be familiar with when and how the indicator illuminates on the display.  
3 FM reception indicators  
• MONO: lights while receiving an FM stereo station in  
monaural.  
1
2
3 4  
5
• ST (stereo): lights while an FM stereo station with  
sufficient signal strength is tuned in.  
4 MP3 indicator  
SLEEP MONO ST MP3  
123 REC  
REC  
RANDOM  
PRGM ALL  
• Lights when an MP3 track is detected.  
5 REC indicator  
A.STANDBY  
• Lights while recording.  
6 Tape operation indicators  
8
6
7
9
2 3 (tape direction):  
Indications on the main display  
Lights to indicate the current tape running direction.  
Flashes slowly during playback and recording.  
Flashes quickly while rewinding a tape.  
(reverse mode):  
• While listening to radio:  
• While selecting “TAPE”  
or “AUX”:  
ST  
: tape play continues endlessly.  
: tape automatically reverses once.  
: tape play stops at the end of one side.  
RDS  
Source name  
Band  
Frequency  
7 Disc operation indicators  
• While playing a CD/MP3*:  
• RANDOM: lights when Random Play mode is activated.  
• PRGM (program): lights when Program Play mode is  
activated.  
(repeat)/ALL:  
: lights when One Track Repeat is activated.  
Track number  
Elapsed playing time  
: lights when All Track Repeat is activated.  
ALL  
• While disc play is stopped:  
8 Main display  
9 A(auto). STANDBY indicator  
• Lights when Auto Standby is activated.  
• Flashes when disc or tape playback stops with Auto  
Standby activated.  
CD:  
Total track number  
Total playing time  
MP3:  
Group number  
Track number  
*When you start playing an MP3 disc, the group number,  
track number, track name, (and ID3 Tag) will be shown  
before the elapsed playing time appears.  
1 Rhythm Ax indicator  
• Lights when Rhythm Ax is activated.  
2 Timer indicators  
: lights when Daily Timer or Recording Timer stands  
by; flashes while setting or working.  
• 1/2/3: lights when a Daily Timer (1, 2, or 3) stands by;  
flashes while setting or working.  
• REC: lights when the Recording Timer stands by; flashes  
while setting or working.  
• SLEEP: lights when the Sleep Timer is activated.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Daily Operations—Playback  
1 Turn on the power.  
The STANDBY/ON lamp on the main unit lights in  
green.  
• Without pressing STANDBY/ON  
turns on by pressing one of the source selecting  
buttons in the next step.  
, the System  
1
10 keys  
2 Select the source.  
4,7,¢  
SET  
Playback automatically starts if the selected source is  
ready to start.  
PRESET UP  
PRESET DOWN  
GROUP UP  
GROUP DOWN  
• If you press AUX, start playback source on the  
external component.  
2
3
REV.  
MODE  
FM MODE  
3 Adjust the volume.  
4 Operate the target source as explained  
later.  
To turn off (stand by) the unit  
The STANDBY/ON lamp on the main unit  
STANDBY/ON  
lights in red.  
• A small amount of power is always  
consumed even while on standby.  
STANDBY/ON  
1
2
3
For private listening  
Connect a pair of headphones to the PHONES jack on the  
main unit. The sound will no longer come out of the  
speakers. Be sure to turn down the volume before  
connecting or putting the headphones.  
• Disconnecting the headphones will activate the  
speakers again.  
DO NOT turn off (stand by) the System with  
the volume set to an extremely high level;  
Otherwise, the sudden blast of sound can  
damage your hearing, speakers and/or  
headphones when you turn on the System or  
start playback.  
VOLUME  
4
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remote  
ONLY  
Listening to the Radio  
To preset the stations  
You can preset 30 FM and 15 AM stations.  
To select the band (FM or AM)  
1 Tune in to a station you want to preset.  
• You can also store the monaural reception mode for FM  
preset stations if selected (see above).  
FM  
AM  
2 Activate the preset number entry mode.  
SET  
To tune in to a station  
While FM or AM is selected...  
Remote control:  
Main unit:  
• Finish the following process while the indication on the  
display is flashing.  
2 sec.  
2 sec.  
3 Select a preset number for the station you store.  
DOWN  
UP  
Examples:  
To select preset number 5, press  
5.  
To select preset number 15,  
press +10, then 5.  
1
3
2
5
8
4
6
9
Frequency starts changing on the display.  
7
When a station (frequency) with sufficient signal strength is  
tuned in, the frequency stops changing.  
When you repeatedly press the button, the frequency changes  
step by step.  
To select preset number 30,  
press +10, +10, then 10.  
10  
10  
• You can also use the PRESET UP/PRESET DOWN  
buttons.  
To stop searching manually, press either button.  
Remote  
ONLY  
4 Store the station.  
If the received FM station is hard to listen  
SET  
The MONO indicator lights on the display.  
Reception will improve though stereo  
effect is lost—Monaural reception mode.  
To restore the stereo effect, press the  
button again (the MONO indicator goes  
off).  
FM  
MODE  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remote  
ONLY  
To tune in to a preset station  
Playing Back a Disc  
1 Select the band (FM or AM).  
This System can play back the following discs—regular CD  
and CD-R/CD-RW (recorded either in the audio CD or MP3  
format).  
FM  
AM  
To insert a disc  
You can insert a disc while playing another source.  
2 Select a preset number for the station you store.  
• You can also use the  
PRESET UP/PRESET  
DOWN buttons.  
1
3
2
5
8
CD  
4
6
9
7
10  
10  
To close the disc tray, press 0 again.  
• If you press 3, disc tray closes automatically and playback  
starts.  
To start:  
To pause:  
To stop:  
To release, press again.  
MP3 groups/tracks configuration  
This System plays back MP3 tracks as follows.  
Hierarchy  
Level 1  
ROOT  
Level 2  
Level 3  
Level 4  
Level 5  
9
01  
03  
04  
10  
3
7
02  
4
5
6
8
11  
12  
05  
1
2
01  
Group with its play order  
1
MP3 track with its play order  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To select a track  
Playing Back a Tape  
Increases the track numbers.  
Decreases the track numbers.  
To insert a tape  
You can play back tapes of types I, II, and IV.  
Push  
Insert  
Close  
Remote  
ONLY  
To select a group (MP3 only)  
Before starting playback...  
GROUP UP  
With the tape side facing outside  
Increases the group numbers.  
GROUP DOWN  
To start:  
To stop:  
Decreases the group numbers.  
Group number and group name appear.  
To locate a particular portion  
While playing a disc, press and hold until the portion you  
want is reached.  
To rewind tape:  
Before or after play...  
Rewind the tape to the right.  
Rewind the tape to the left.  
PRESET UP  
Fast-forwards the track.  
PRESET DOWN  
Fast-reverses the track.  
To change the tape running direction  
To locate a track directly and start play  
3 (forward play)  
2 (reverse play)  
Examples:  
1
4
3
2
5
8
To select track number 5, press  
5.  
To select track number 15, press  
+10, then 5.  
To select track number 30, press  
+10, +10, then 10.  
6
To reverse the tape automatically  
REV.  
MODE  
9
7
10  
10  
Tape is played from the forward side to the  
reverse side. When the reverse side is played  
back, playback stops.  
Tape is automatically reversed, and playback  
repeats until you stop it.  
Tape will not be reversed. When the current  
side of the tape reaches its end, playback stops.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Daily OperationsSound & Other Adjustments  
Adjusting the Volume  
Remote control  
You can adjust the volume level from level 0 (VOL MIN) to  
level 40 (VOL MAX).  
Remote control:  
Main unit:  
VOLUME  
SLEEP  
CLOCK/  
TIMER  
VOLUME  
DISPLAY  
SET  
Remote  
ONLY  
4/¢  
To drop the volume in a moment  
To restore the volume, press again, or  
adjust the volume level.  
FADE  
MUTING  
A.STANDBY  
RHYTHM AX  
BASS/  
TREBLE  
DIMMER  
FADE  
MUTING  
VOLUME  
+/–  
Adjusting the Sound  
To emphasize rhythm feelingRHYTHM AX  
This function emphasizes bass attack feeling, and also  
changes the subwoofer level.  
RHYTHM AX  
RHYTHMAX  
OFF  
(Canceled)  
Main unit  
To adjust the tone  
You can adjust the bass and treble level from –5 to +5.  
To adjust the bass  
BASS/  
TREBLE  
TRE  
BASS  
Canceled  
VOLUME  
RHYTHM AX  
To adjust the treble  
BASS  
/TREBLE  
VOLUME +/–  
BASS/  
TREBLE  
TRE  
Canceled  
BASS  
4/¢  
VOLUME  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remote  
ONLY  
Changing the Display Brightness  
Turning Off the Power  
Remote  
ONLY  
You can dim the display window.  
Automatically  
To turn off the unit after playback is overAuto  
Standby  
DIMMER  
DIM 2  
DIM OFF  
DIM 1  
A.STANDBY  
(Canceled)  
ON  
OFF  
(Canceled)  
DIM 1  
DIM 2  
Dims the display.  
Erases the display illumination.  
When Auto Standby is in use, the A.STANDBY indicator  
lights on the display.  
When the tape or disc play stops, the A.STANDBY indicator  
starts flashing. If no operation is done for about 3 minutes  
while the indicator is flashing, the System turns off (stands  
by) automatically.  
Remote  
ONLY  
Setting the Clock  
Without setting the built-in clock, you cannot use Daily/  
Recording Timers (see page 19) and Sleep Timer.  
• To exit from the clock setting, press CLOCK/TIMER as  
required.  
• Auto Standby does not work while you are listening to  
radio and the external component (AUX).  
• To go back to the previous step, press CANCEL.  
To turn off the unit after a certain period of time  
Sleep Timer  
1 Activate the clock setting mode.  
CLOCK/  
TIMER  
1 Specify the time (in minutes).  
SLEEP  
10 20 30 60 90 120 150  
Canceled  
• If you have already adjusted the clock before, press the  
button repeatedly until the clock setting mode is  
selected.  
2 Wait until the set time goes off.  
2 Adjust the hour.  
To check the time remaining until the shut-off time  
SET  
SLEEP  
SLEEP  
3 Adjust the minute.  
• If you press the button repeatedly, you can change the shut-  
off time.  
SET  
Now the built-in clock starts working.  
To check the current time during play  
DISPLAY  
Clock  
Source information  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced Disc Operations  
Programming the Playing Order—  
Remote control  
Remote  
ONLY  
Program Play  
You can arrange the playing order of the tracks (up to 50)  
before you start playback.  
1 Before starting playback, activate Program Play.  
PLAY  
MODE  
10 keys  
PROGRAM  
RANDOM  
Canceled  
4,7,¢  
CANCEL  
CD 6  
REPEAT  
PRGM  
PLAY  
MODE  
2 Select tracks you want for Program Play.  
Examples:  
1
3
2
5
8
To select track number 5, press  
5.  
To select track number 15, press  
+10, then 5.  
To select track number 30, press  
+10, +10, then 10.  
4
6
9
7
10  
10  
3 Start playback.  
Main unit  
The tracks you have selected are  
played back in the order you  
have programmed.  
To skip a track:  
To pause:  
To stop:  
To release, press  
again.  
CD 6  
4
,7,¢  
CD 0  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remote  
ONLY  
To check the programmed contents  
Before or after playback...  
Playing at Random—Random Play  
You can play all tracks at random.  
In the programmed order.  
1 Before starting playback, activate Random Play.  
In the reverse order.  
PLAY  
MODE  
PROGRAM  
RANDOM  
Canceled  
To modify the program  
Before or after playback...  
To erase the last step:  
To erase the entire  
program:  
RANDOM  
CANCEL  
2 Start playback.  
Playback starts in random order.  
Random Play ends when all  
tracks are played.  
To add steps in the program:  
Repeat step 2.  
To exit from Program Play  
Before or after playback...  
To skip a track:  
To pause:  
To stop:  
PLAY  
MODE  
PROGRAM  
RANDOM  
Canceled  
4 does not work.  
To release, press  
again.  
• Exiting from Program Play erases the stored program.  
To exit from Random Play  
Before or after playback...  
PLAY  
MODE  
PROGRAM  
RANDOM  
Canceled  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remote  
ONLY  
3 Select the end point (B).  
Playing Repeatedly—Repeat Play  
SET  
You can repeat playback.  
Before starting playback...  
A-B Repeat starts. The selected portion plays repeatedly.  
REPEAT  
ALL  
Canceled  
To cancel A-B Repeat  
(No indication)  
REPEAT  
ALL  
A-B Repeat  
While playing...  
Canceled  
(No indication)  
REPEAT  
ALL  
A-B Repeat  
• A-B Repeat will also be canceled when you stop playback.  
Canceled  
(No indication)  
Repeats the current (or specified)  
track—One Track Repeat.  
Main Unit  
ONLY  
Prohibiting Disc Ejection—Child Lock  
You can lock the disc tray so that no one can eject the loaded  
disc.  
Repeats all tracks—All Track Repeat.  
ALL  
• This is possible while the System is on standby.  
A-B Repeat See below for details.  
“A” starts flashing in the main display.  
While the disc tray is closed...  
To repeat a particular portion—A-B Repeat  
You can repeat a particular portion while playing back a CD.  
CD  
1 During playback, activate A-B Repeat.  
(at the same time)  
REPEAT  
ALL  
A-B Repeat  
To cancel the prohibition, repeat the same procedure.  
“UNLOCKED” appears on the display.  
Canceled  
(No indication)  
2 Select the start point (A).  
SET  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Advanced Tape Operations  
IMPORTANT  
It should be noted that it may be unlawful to re-record  
Remote control  
pre-recorded tapes, records, or discs without the consent  
of the owner of copyright in the sound or video  
recording, broadcast or cable programme and in any  
literary, dramatic, musical, or artistic embodied therein.  
Recording on a Tape  
You can use type I tapes for recording.  
• To play a tape, see page 11.  
7
1 Insert a recordable cassette.  
TAPE 2 3  
CD 6  
FM/AM  
AUX  
Push  
Insert  
Close  
REV.  
MODE  
With the tape side facing outside  
2 Check the tape running direction and Reverse Mode  
settings on the display.  
Reverse mode indicator  
Main unit  
Tape direction indicator  
Current source  
To change the direction  
PUSH OPEN 0  
3 (forward)  
2 (reverse)  
To change the Reverse mode if necessary  
REV.  
MODE  
TAPE 2 3  
CD 6  
FM/AM  
AUX  
To record on both sides.  
When using Reverse Mode, start  
REC  
7
(
)
recording in the forward (3) direction.  
To record on only one side.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Select and start playing the source—“FM,” “AM,”  
To record Program Play or Random Play  
1 Select Program Play (and make a program) or Random  
Play, but do not start playback.  
“CD,” or “AUX.”  
• When recording a disc, you can also use “Synchronized  
Disc Recording” (see below).  
2 Press REC to start recording.  
• When CD play stops, recording continues. It is required  
that recording be stopped manually.  
4 Start recording.  
REC  
To record only your favorite track  
You can specify tracks to be recorded on the tape while  
listening to a disc.  
On the main unit  
1 Start playing a disc.  
To stop recording:  
2 While a track you want to record on the tape is  
playing...  
Synchronized Disc Recording  
You can start and stop both disc play and tape recording at  
the same time.  
The CD player returns to the  
REC  
beginning of that track and the  
track is recorded on the tape.  
After recording the track, the CD  
player and cassette deck  
To record the entire disc  
On the main unit  
automatically stop.  
1 Load a disc and insert a recordable cassette.  
• If the current playing source is not the CD player, press  
CD 3/8, then 7.  
3 Repeat steps 2 and 3 to record other tracks you want.  
• You can exchange the discs if necessary.  
2 Check the tape running direction and Reverse Mode  
settings on the display.  
To protect your recording  
Cassettes have two small tabs on the back to protect  
from unexpected erasure or re-recording.  
To protect your recording, remove these tabs.  
• See step 2 of “Recording on a Tape” on page 17.  
3 Start recording.  
The System automatically  
REC  
creates 4-second blanks between  
the tunes recorded on the tapes.  
On the main unit  
To re-record on a protected tape, cover the holes with  
adhesive tape.  
• When either CD play or recording ends, both CD player  
and the cassette deck stop at the same time.  
To record a “Live” disc  
It will not be desirable to put 4-second blank portions  
between the tunes recorded on the tape.  
To record the entire disc without any interruption  
recorded, pause the disc play (press CD 3/8 twice)  
before pressing REC.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Timer Operations  
Remote  
ONLY  
Setting the Timer  
Remote control  
Using Daily Timer, you can wake up with your favorite  
song. On the other hand, with Recording Timer, you can  
make a tape of a radio broadcast automatically.  
• You can store three Daily Timer settings and one  
Recording Timer setting; however, you can activate only  
one of Daily Timers and Recording Timer at the same time.  
• To exit from the timer setting, press CLOCK/TIMER as  
required.  
STANDBY/ON  
CLOCK/  
TIMER  
• To correct a misentry during the process, press CANCEL.  
You can return to the previous step.  
SET  
4/¢  
PRESET  
UP/DOWN  
1 Select one of the timer setting modes you want to set—  
Daily 1 ON time, Daily 2 ON time, Daily 3 ON time, or  
Recording Timer ON time.  
CANCEL  
Daily 1 Timer  
Daily 2 Timer  
Daily 3 Timer  
CLOCK/  
TIMER  
Daily 1*  
ON (Time) Daily 2*  
ON (Time) Daily 3*  
ON (Time)  
ON (Time)  
Canceled  
Clock setting  
REC  
(see page 13)  
Recording Timer  
1
Ex. When Daily Timer 1 setting mode is selected  
2 Make the timer setting as you want.  
For Daily Timers:  
1
Set the hour then the minute for on-time.  
SET  
2
Select the playback source—“TUNER,” “CD,” or  
“TAPE.”  
SET  
1
*Daily Timer initial settings when shipped from the  
factory  
•Daily 1: ON Time (AM6:00)/Source (TUNER)/  
Volume level (8)  
•Daily 2: ON Time (AM7:00)/Source (TUNER)/  
Volume level (8)  
•Daily 3: ON Time (AM10:00)/Source (TUNER)/  
Volume level (8)  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Select the volume level.  
4
Select the volume level.  
SET  
SET  
You can select the volume level (VOLUME 0to  
VOLUME 40and VOLUME – –”). If you select  
VOLUME – –,the volume is set to the last level  
when the unit has been turned off.  
You can select the volume level (VOLUME 0to  
VOLUME 40and VOLUME – –”). If you select  
VOLUME – –,the volume is set to the last level  
when the unit has been turned off.  
For Recording Timer:  
1
2
3
Set the hour then the minute for on-time.  
3 Turn off the unit (on standby) if you have set the timer  
with the System turned on.  
SET  
STANDBY/ON  
Set the hour then the minute for off-time.  
SET  
Select a preset station number.  
Select FMor AM,then a preset number.  
PRESET UP  
SET  
PRESET DOWN  
Select the band.  
Select a preset  
number.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To turn off the Timer after its setting is done  
Since Daily Timer is activated at the same time everyday,  
you may need to cancel it on some particular days.  
• Recording Timer can also be canceled temporarily.  
How Daily Timer actually works  
Once the Daily Timer has been set, the timer (  
indicator and timer number indicator (1/2/3) are lit on the  
display. Daily Timer is activated at the same time  
everyday until the timer is turned off manually (see the  
next column) or another Daily Timer is activated.  
)
1 Select the Timer you want to cancel.  
Daily 1 Timer  
Daily 2 Timer  
Daily 3 Timer  
CLOCK/  
TIMER  
When the on-time comes  
Daily 1  
ON (Time)  
Daily 2  
ON (Time)  
Daily 3  
ON (Time)  
The System turns on, tunes in to the last received station  
or start playing the loaded disc, and sets the volume level  
to the preset level.  
ON (Time)  
Canceled  
Clock setting  
REC  
(see page 12)  
Recording Timer  
About one hour after the playback starts, the System  
stops it, and turns off (stands by) automatically.  
• The timer setting remains in memory until you change  
it.  
Ex.When Daily  
Timer 1  
1
• Without canceling the Daily Timer, you can change the  
source or adjust the volume after Daily Timer starts  
playback.  
The current set source and on time appears.  
2 Turn off the selected Timer.  
CANCEL  
How Recording Timer actually works  
When Recording Timer has been set, Timer (  
)
indicator and the REC indicator are lit on the display.  
Recording Timer works only once.  
To turn on the Timer again, repeat the above steps and  
press in step 2...  
SET  
When the on-time comes  
The System turns on, tunes in to the specified station, sets  
the volume level to the preset level, and starts recording.  
When the off-time comes  
The System stops recording, and turns off (stands by).  
• The timer setting remains in memory until you change  
it.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional Information  
Advanced Disc Operations (see pages 14 to 16)  
Programming the Playing Order—Program Play:  
• You cannot specify a group number of an MP3 disc for  
Program Play.  
• If you try to program a 51st track, “FULL” appears on the  
display.  
• While programming steps...  
Learning More about This System  
Daily OperationsPlayback (see pages 8 to 11)  
Listening to the Radio:  
• If you store a new station into an occupied preset number, the  
previously stored station in that number will be erased.  
• When you unplug the AC power cord or if a power failure  
occurs, the preset stations will be erased in a few days. If this  
happens, preset the stations again.  
Your entry will be ignored if you have tried to program an item  
number that does not exist on the disc (for example, selecting  
track 14 on a disc that only has 12 tracks).  
Playing Back a Disc:  
• When using an 8 cm disc, place it on the inner circle of the disc  
tray.  
• This System cannot play “packet write” discs.  
• For MP3 playback...  
– MP3 discs are required a longer readout time than regular  
CDs. (It depends on the complexity of the group/file  
configuration.)  
– Some MP3 files cannot be played back and will be skipped.  
This result from their recording processes and conditions.  
– When making MP3 discs, use ISO 9660 Level 1 or Level 2  
for the disc format.  
– This system can play back MP3 files with the extension code  
<.mp3> (regardless of the letter case—upper/lower).  
– It is recommended that you make each MP3 file at a  
sampling rate of 44.1 kHz and at bit rate of 128 kbps. This  
System cannot play back files made at bit rate of less than 64  
kbps.  
– This System can recognize the total of 255 tracks and of 64  
groups. Those exceeding the maximum number cannot be  
recognized.  
Advanced Tape Operations (see pages 17 to 18)  
Recording on a Tape:  
• The recording level is automatically set correctly. Thus, you  
can adjust the sound you are actually listening to without  
affecting the recording level.  
• There is leader tape which cannot be recorded onto at the start  
and end of cassette tapes. Thus, when recording CDs or radio  
broadcasts, wind the leader tape first to ensure that the  
recording will be made without any music part lost.  
• If you start recording with no cassette inserted, “NO TAPE”  
appears on the display. If a protected tape has been inserted,  
“NO REC” appears.  
• When using Reverse Mode for recording, start recording in the  
forward (3) direction first; otherwise, recording will stop  
when only one side (reverse) of the tape is recorded.  
• You can also change Reverse Mode setting (  
after starting recording.  
and  
)
• You cannot open or close the disc tray while recording.  
Synchronized Disc Recording:  
• When the tape reaches its end in the forward direction (3)  
– Playback order of MP3 tracks may be different from the one  
you have intended while recording (see page 10). If a folder  
does not include MP3 tracks, they are ignored.  
during recording with Reverse Mode set to  
, the last tune  
will be re-recorded at the beginning of the reverse side.  
• You cannot open the cassette holder during Synchronized  
Disc Recording.  
Playing Back a Tape:  
• It is not recommended to use the C-120 or longer tapes. These  
tapes easily jams in the pinch rollers and the capstans, and may  
cause characteristic deterioration.  
Timer Operations (see pages 19 to 21)  
• When you unplug the AC power cord or if a power failure  
occurs, the timer will be canceled. You need to set the clock  
first, then the timer again.  
• Without stopping the recording, you cannot change the source  
after Recording Timer start recording.  
Daily Operations—Sound & Other Adjustments  
(see pages 12 to 13)  
Adjusting the Volume:  
• If you set the Sleep Timer after Daily Timer starts playing the  
selected source, Daily Timer is canceled.  
• Be sure to turn down the volume before connecting or putting  
the headphones.  
• If you set the Sleep Timer after Recording Timer starts  
recording, Recording Timer is canceled, but recording  
continues until Sleep Timer shuts off the power.  
Adjusting the Sound:  
• This function also affects the sound through the headphones.  
• This function does not affect recording.  
Setting the Clock:  
• “AM12:00” will flash on the display until you set the clock.  
• The clock may gain or lose 1 to 2 minutes per month. If this  
happens, reset the clock.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Timer Operations:  
Daily Timer and Recording Timer do not work.  
] The System has been turned on when the on-time comes.  
Timer starts working only when the System is turned off.  
Troubleshooting  
If you are having a problem with your System, check this list  
for a possible solution before calling for service.  
General:  
Maintenance  
Adjustments or settings are suddenly canceled before  
you finish.  
To get the best performance of the System, keep your discs,  
tapes, and mechanism clean.  
] There is a time limit. Repeat the procedure again.  
Operations are disabled.  
Handling discs  
• When removing the disc from its case, hold it at the edge while  
pressing the center hole lightly.  
] The built-in microprocessor may malfunction due to  
external electrical interference. Unplug the AC power cord  
and then plug it back in.  
• Do not touch the shiny surface of the disc, or bend the disc.  
• Put the disc back in its case after use to prevent warping.  
• Be careful not to scratch the surface of the disc.  
• Avoid exposure to direct sunlight, temperature extremes, and  
moisture.  
Unable to operate the System from the remote control.  
] The path between the remote control and the remote sensor  
on the System is blocked.  
] The batteries are exhausted.  
No sound is heard.  
] Speaker connections are incorrect or loose.  
] Headphones are connected.  
To clean the disc:  
Wipe the disc with a soft cloth in a straight line from center to  
edge.  
Radio Operations:  
Hard to listen to broadcasts because of noise.  
] Antennas connections are incorrect or loose.  
] The AM loop antenna is too close to the System.  
] The FM antenna is not properly extended and positioned.  
Handling cassette tapes  
• If the tape is loose in its cassette, take up the slack by inserting  
a pencil in one of the reels and rotate it.  
– If the tape is loose, it may get stretched, cut, or caught in the  
cassette.  
• Be careful not to touch the tape surface.  
• Avoid the following places to store the tape—in dusty places,  
in direct sunlight or heat, in moist areas, on a TV or speaker,  
or near a magnet.  
Disc Operations:  
The disc does not play.  
] The disc is placed upside down. Place the disc with the label  
side up.  
To keep the best recording and playback sound quality  
• Use a cotton swab moistened with alcohol to clean the heads,  
capstans, and pinch rollers.  
• Use a head demagnetizer (available at electronics and audio  
shops) to demagnetize the heads (when the System turned off).  
ID3 Tag on an MP3 disc cannot be shown.  
] There are two types of ID3 Tag—Version 1 and Version 2.  
This System can only show ID3 Tag Version 1.  
MP3 groups and tracks are not played back as you  
expect.  
] The playing order is determined when the disc was  
recorded. It depends on the writing application.  
Cleaning the System  
• Stains should be wiped off with a soft cloth. If the System is  
heavily stained, wipe it with a cloth soaked in water-diluted  
neutral detergent and wrung well, then wipe clean with a dry  
cloth.  
The disc sound is discontinuous.  
] The disc is scratched or dirty.  
The disc tray does not open or close.  
] The AC power cord is not plugged in.  
] Child Lock is in use (see page 16).  
• Since the System may deteriorate in quality, it become  
damaged or get its paint peeled off, be careful about the  
following:  
– DO NOT wipe it with a hard cloth.  
– DO NOT wipe it strongly.  
– DO NOT wipe it with thinner or benzine.  
– DO NOT apply any volatile substance such as insecticides  
to it.  
Tape Operations:  
The cassette holder cannot be opened.  
] Power supply from the AC power cord has been cut off  
while the tape was running. Turn on the System.  
– DO NOT allow any rubber or plastic to remain in contact for  
a long time.  
Recordings:  
Impossible to record.  
] Small tabs on the back of the cassette are removed. Cover  
the holes with adhesive tape.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
Parts Index  
Refer to the pages to see how to use the buttons and controls.  
Amplifier section  
Output Power:  
40 W (20 W + 20 W) at 4 (10% THD)  
Speakers/Impedance: 4 – 16 Ω  
Remote control  
Audio Input  
AUX:  
400 mV/50 kΩ  
STANDBY/ON  
Tuner section  
1
4
7
2
5
8
3
FM tuning range: 87.5 MHz – 108.0 MHz  
8
SLEEP  
AM (MW) tuning range: 530 kHz – 1 710 kHz  
6
13  
CLOCK/  
TIMER  
10, 11  
11  
9
13, 19  
13  
CD player section  
Dynamic range: 88 dB  
DISPLAY  
SET  
10  
10  
PRESET UP  
11  
GROUP UP  
Signal-to-noise ratio: 93 dB  
Wow and flutter: Immeasurable  
13, 19  
11  
10  
9, 13, 14, 19  
9, 13, 14, 19  
GROUP DOWN  
CANCEL  
PRESET DOWN  
15, 19  
11  
8, 10, 11  
Cassette deck section  
Frequency response  
Normal (type I): 50 Hz – 14 000 Hz  
Wow and flutter: 0.15% (WRMS)  
REV.  
MODE  
FM  
9
13  
11  
16  
REPEAT  
A.STANDBY  
RHYTHM AX  
MODE  
PLAY  
MODE  
14, 15  
BASS/  
TREBLE  
Speakers  
Speaker units: 10 cm cone x 1  
Impedance: 4 Ω  
Dimensions (approx.): 145 mm x 230 mm x 191 mm  
(5 3/4 in. x 9 1/16 in. x 7 9/16 in.)  
(W/H/D)  
12  
12  
13  
DIMMER  
FADE  
MUTING  
8, 12  
12  
VOLUME  
RM-SFSP400J REMOTE CONTROL  
Mass (approx.): 1.8 kg (4.0 lbs) each  
Supplied Accessories  
See page 3.  
Main unit  
General  
Power requirement: AC 120 V  
,60 Hz  
Power consumption: 50 W (at operation)  
1.4 W (on standby)  
11  
Dimensions (approx.): 170 mm x 230 mm x 311 mm  
(6 3/4 in. x 9 1/16 in. x 12 1/4 in.)  
(W/H/D)  
7
Mass (approx.): 4.5 kg (10.0 lbs)  
12  
12  
Remote  
sensor  
STANDBY/ON  
BASS  
RHYTHM AX  
AUX  
/TREBLE  
VOLUME  
8
CD  
TAPE  
FM/AM  
8, 10,  
11, 14  
8, 12  
REC  
DOWN  
UP  
18  
CD  
10,16  
9, 13,  
14, 19  
8
PHONES  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
Introduction........................................................ 2  
Précautions..........................................................................2  
Comment lire ce manuel.....................................................2  
Pour démarrer.................................................... 3  
Étape 1: Déballage..............................................................3  
Étape 2: Préparation de la télécommande...........................3  
Étape 3: Connexions...........................................................4  
Avant d’utiliser la chaîne .................................. 7  
Opérations quotidiennes—Lecture .................. 8  
Écoute de la radio ..............................................................9  
Lecture d’un disque ..........................................................10  
Lecture d’une cassette.......................................................11  
Opérations quotidiennes—Ajustement du  
son et autres ajustements................................. 12  
Ajustement du volume......................................................12  
Ajustement du son ............................................................12  
Modification de la luminosité de l’affichage....................13  
Réglage de l’horloge.........................................................13  
Mise hors tension de l’appareil automatiquement............13  
Opérations avancées des disques .................... 14  
Programmation de l’ordre de lecture  
—Lecture programmée .................................................14  
Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture aléatoire..........15  
Répétition de la lecture—Lecture répétée ........................16  
Interdiction de l’éjection du disque—Verrou parental .....16  
Opérations avancées pour les cassettes.......... 17  
Enregistrement sur une cassette........................................17  
Enregistrement synchronisé de disque..............................18  
Utilisation de la minuterie............................... 19  
Réglage de la minuterie ....................................................19  
Informations additionnelles ............................ 22  
Pour en savoir plus sur cette chaîne..................................22  
Guide de dépannage..........................................................23  
Entretien............................................................................23  
Spécifications....................................................................24  
Nomenclature....................................................................24  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Précautions  
Comment lire ce manuel  
Pour rendre ce manuel aussi simple et facile à comprendre  
que possible, nous avons adopté les méthodes suivantes:  
• Les opérations des touches et des commandes sont  
expliquées dans le tableau ci-dessous. Dans ce manuel,  
nous expliquons principalement les opérations à l'aide de la  
télécommande; cependant, vous pouvez utiliser les touches  
et les commandes de l'appareil si elles portent le même  
nom (ou un nom similaire) et la même marque.  
Installation  
• Installez la chaîne dans un endroit plat, sec, et ni trop  
chaud, ni trop froid—entre 5°C et 35°C (41°F et 95°F).  
• Installez la chaîne dans un endroit avec une bonne  
ventilation pour éviter tout échauffement intérieur de  
l’appareil.  
N’INSTALLEZ PAS la chaîne dans en endroit  
proche d'une source de chaleur ou sujet à la  
lumière directe du soleil, à un poussière  
excessive ou à des vibrations.  
Certains conseils et remarques associées sont expliqués  
plus tard dans les sections “Informations additionelles”  
et “Guide de dépannage”, mais pas dans la section  
expliquant les opérations. Si vous souhaitez avoir plus  
d'informations à propos des fonctions, ou si vous vous  
posez des questions, allez à ces sections et vous trouverez  
les réponses.  
• Laissez suffisamment d’espace entre la chaîne et le  
téléviseur.  
• Éloignez les enceintes du téléviseur pour éviter toute  
interférence avec ce dernier.  
Indique que vous appuyez sur la  
touche brièvement  
.
Sources d’alimentations  
• Pour débrancher la chaîne de la prise murale, tirez toujours  
sur la fiche et non pas sur le cordon d’alimentation secteur.  
Indique que vous appuyez sur la  
touche brièvement et répétitivement  
jusqu’à ce que l’option souhaitée soit  
choisie.  
NE MANIPULEZ PAS le cordon  
d’alimentation secteur avec les mains  
mouillées.  
Indique que vous appuyez sur une des  
touches.  
Condensation d’humidité  
De la condensation peut se produire sur les lentilles à  
l’intérieur de la chaîne dans les cas suivants:  
• Après le démarrage d’un chauffage dans la pièce  
• Dans une pièce humide  
Indique que vous maintenez pressée  
la touche pendant le nombre de  
secondes indiqué.  
2 sec.  
• Si la chaîne est amenée directement d’un endroit froid vers  
un endroit chaud  
Si cela se produit, la chaîne risque de ne pas fonctionner  
correctement. Dans ce cas, laissez-la sous tension pendant  
quelques heures jusqu’à ce que l’humidité se soit évaporées,  
puis débranchez le cordon d’alimentation secteur puis  
rebranchez-le.  
• Le nombre à l’intérieur de la flèche  
indique la période pendant laquelle  
vous devez maintenir la touche  
pressée (2 secondes, dans cet  
exemple).  
• Si aucun nombre n’est indiqué dans  
la flèche, maintenez la touche  
pressée jusqu’à la fin de la  
procédure ou jusqu’à ce que vous  
obteniez le résultat souhaité.  
Autres  
• Si un objet métallique ou un liquide tombait à l’intérieur de  
la chaîne, débranchez le cordon d’alimentation secteur et  
consultez votre revendeur avant d’utiliser l’appareil à  
nouveau.  
Indique que vous devez tourner la  
commande dans la ou les directions  
spécifiées.  
NE DÉMONTEZ PAS la chaîne. Il n’y a  
aucune pièce réparable par l'utilisateur à  
l'intérieur.  
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la chaîne pendant  
une période prolongée, débranchez le cordon  
d’alimentation secteur de la prise murale.  
Indique que cette opération est possible  
uniquement en utilisant la télécommande.  
Remote  
ONLY  
En cas de problème, débranchez le cordon d'alimentation  
secteur et consultez votre revendeur.  
Indique que cette opération est possible  
uniquement en utilisant les touches et les  
commandes de l'appareil.  
Main Unit  
ONLY  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour démarrer  
Étape 1: Déballage  
Après le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants  
sont présents. Le nombre entre parenthèse indique la  
quantité de chaque pièce fournie.  
• Antenne FM (1)  
Étape 1:Déballage et vérification des  
accessoires.  
• Antenne cadre AM (1)  
• Télécommande (1)  
• Piles (2)  
Si quelque chose manquait, consultez votre revendeur  
immédiatement.  
Étape 2: Préparation de la télécommande  
Insérez les piles dans la télécommande en respectant les  
polarités (+ et –).  
1
Étape 2:Préparation de la  
télécommande.  
R6(SUM-3)/AA(15F)  
2
Étape 3:Connexion des composants  
tels que les antennes AM/  
FM, les enceintes etc. (Voir  
pages 4 à 6).  
3
• N’UTILISEZ PAS une vielle pile avec une  
pile neuve.  
• N’UTILISEZ PAS ensemble deux types  
différents de pile.  
• N’EXPOSEZ PAS les piles à la chaleur ou à  
une flamme.  
• NE LAISSEZ PAS les piles dans le  
compartiment à piles si vous n’avez pas  
l’intention d’utiliser la télécommande  
pendant une longue période de temps.  
Sinon, les piles pourraient fuir et  
endommager la télécommande.  
Finalement, branchez le cordon  
d’alimentation.  
Maintenant, vous pouvez utiliser la  
chaîne.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Étape 3: Connexions  
Si vous avez besoin d'informations plus détaillées, voir page 6.  
Les illustrations des prises d’entrée/sortie ci-dessous sont des  
exemples typiques.  
Quand vous connectez d’autres appareils, référez-vous aussi à  
leurs modes d’emploi car le nom des prises imprimé au dos de  
l’appareil peut varier.  
Mettez tous les appareils hors tension avant les connexions.  
Pour une meilleure réception FM/AM  
Antenne cadre AM  
Gardez-la  
connectée.  
Antenne FM  
extérieure  
(non fournie)  
Fil recouvert de vinyle (non fourni)  
Étendez-le horizontalement.  
Déconnectez l’antenne FM fournie et connectez l’appareil à une antenne FM  
extérieure en utilisant un connecteur de type coaxial 75 .  
AUDIO OUT  
Blanc  
LEFT  
RIGHT  
Cordon audio (non fournie)  
AUX  
Rouge  
Magnétoscope, etc.  
À une prise murale  
Branchez le cordon d’alimentation secteur uniquement après  
que toutes les connexions sont terminées.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Antenne FM (fournie)  
Étendez-la de façon à obtenir la meilleure  
réception possible.  
Antenne cadre AM (fournie)  
Tournez-la jusqua que vous  
obteniez la meilleure réception  
possible.  
P U S H O P E N  
S E  
E R  
E V  
R
T O  
A U  
Rouge  
Blanc  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour connecter l’antenne cadre AM  
Pour assembler et connecter lantenne cadre AM  
Pour assembler l’antenne cadre AM  
1
Maintenez  
3 Relâchez  
2 Insérez  
• Si les fils de l’antenne cadre AM ou des cordons d’enceinte  
sont recouverts de vinyle, retirez-le pour mettre à nu l’âme  
de l’antenne en torsadant la partie en vinyle.  
• Assurez-vous que les conducteurs d’antenne ne touchent  
aucunes autres prises, cordons de connexion ou cordon  
d’alimentation. De plus, gardez les antennes à l’écart des  
parties métalliques de la chaîne, des cordons de connexion  
et du cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait entraîner  
une mauvaise réception.  
Pour connecter les cordons d’enceinte  
Assurez-vous que les deux enceintes sont connectées  
correctement et solidement.  
1
Maintenez  
3 Relâchez  
2 Insérez  
Lors de la connexion des cordons d’enceinte, respectez les  
polarités des prises d’enceinte: Cordon rouge à (+) et cordon  
noir à (–).  
• NE CONNECTEZ PAS plus d’une enceinte  
à chaque prise.  
• NE laissez pas les conducteurs des cordons  
d’enceinte toucher les parties métalliques de  
la chaîne.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avant dutiliser la chaîne  
Les indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne.  
Avant d’utiliser la chaîne, familiarisez-vous avec les indicateurs, et en particulier, quand et comment ils s’allument  
sur l’affichage.  
• REC: s’allume quand la minuterie d’enregistrement est  
en attente; clignote pendant son réglage ou son  
fonctionnement.  
1
2
3 4  
5
• SLEEP: s’allume quand la minuterie d’arrêt est en  
service.  
3 Indicateurs de réception FM  
SLEEP MONO ST MP3  
123 REC  
REC  
RANDOM  
PRGM ALL  
• MONO: s’allume lors de la réception d’une station FM  
stéréo en son monophonique.  
A.STANDBY  
• ST (stéréo): s’allume lorsqu’une station FM stéréo de  
signal suffisamment fort est accordée.  
4 Indicateur MP3  
• S’allume quand une plage MP3 est détectée.  
5 Indicateur REC  
8
6
7
9
Indications sur l’affichage principal  
• Lors de l’écoute de la  
radio:  
• Quand “TAPE” ou  
“AUX” est choisi:  
• S’allume pendant un enregistrement.  
6 Indicateurs de fonctionnement de la platine cassette  
ST  
2 3 (direction de la bande):  
RDS  
S’allume pour indiquer la direction de défilement  
actuelle de la bande.  
Clignote doucement pendant la lecture et  
l’enregistrement.  
Nom de la source  
Bande  
Fréquence  
• Lors de la lecture d’un CD/MP3*:  
Clignote rapidement pendant le rebobinage de la bande.  
(mode d’inversion):  
: la bande est reproduite en continu de façon  
illimité.  
Numéro de plage  
Durée de lecture écoulée  
: la bande est inversée automatiquement une fois.  
: a lecture de la bande s’arrête à la fin d’une face.  
• Quand la lecture du disque est arrêtée:  
7 Indicateurs de fonctionnement de la platine disque  
• RANDOM: s’allume quand le mode de lecture aléatoire  
est en service.  
CD:  
• PRGM (programme): s’allume quand le mode de lecture  
programmée est en service.  
Nombre total de plages  
MP3:  
Durée de lecture totale  
(répétition)/ALL:  
: s’allume quand le mode de répétition d’une seule  
plage est en service.  
: s’allume quand le mode de répétition de  
ALL  
toutes les plages est en service.  
Numéro de groupe Numéro de plage  
8 Affichage principal  
*Quand vous démarrez la lecture d’un disque MP3, le  
numéro de groupe, le numéro de plage, le nom de la  
plage (et la balise ID3) apparaissent avant la durée de  
9 Indicateur A(auto). STANDBY  
• S’allume quand la mise en attente automatique est en  
service.  
• Clignote quand la lecture d’un disque ou d’une cassette  
est arrêtée par la mise en attente automatique.  
1 Indicateur Rhythm Ax  
• S’allume quand la fonction Rhythm Ax est en service.  
2 Indicateurs de minuterie  
: s’allume quand la minuterie quotidienne ou la  
minuterie d’enregistrement est en attente; clignote  
pendant son réglage ou son fonctionnement.  
• 1/2/3: ils s’allument quand la minuterie quotidienne (1, 2,  
or 3) est en attente; clignotent quand elle est en cours de  
réglage ou en cours de fonctionnement.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opérations quotidiennes—Lecture  
1 Mise sous tension de l’appareil.  
Le témoin STANDBY/ON s’allume en vert sur  
l’appareil.  
• Sans appuyer sur STANDBY/ON  
met sous tension quand vous appuyez sur une des  
touches de sélection de source à l’étape suivante.  
, la chaîne se  
1
2 Sélection de la source.  
La lecture automatique démarre si la source choisie est  
prête.  
4,7,¢  
SET  
PRESET UP  
PRESET DOWN  
GROUP UP  
GROUP DOWN  
• Si vous appuyez sur AUX, démarrez la source de  
lecture sur l’appareil extérieur.  
2
3
REV.  
MODE  
FM MODE  
3 Ajustez le volume.  
4 Commandez l’appareil source comme  
expliqué ci-après.  
Pour mettre l’appareil hors tension (en attente)  
Le témoin STANDBY/ON s’allume en  
STANDBY/ON  
rouge sur l’appareil.  
• Une petite quantité d’énergie est toujours  
consommée, même en mode d’attente.  
STANDBY/ON  
1
2
3
Pour une écoute privée  
Connectez un casque d’écoute à la prise PHONES sur  
l’appareil. Plus aucun son ne sort des enceintes. Assurez-  
vous de réduire le volume avant de connecter un casque  
ou de se le mettre sur les oreilles.  
• Déconnecter le casque d’écoute met à nouveau en  
service les enceintes.  
NE METTEZ PAS la chaîne hors tension (en  
attente) quand son niveau de volume est réglé  
extrêmement haut; sinon la déflagration  
soudaine du son pourrait endommager les  
enceintes et/ou le casque d’écoute lors de la  
mise sous tension de la chaîne ou de la lecture.  
VOLUME  
4
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remote  
ONLY  
Écoute de la radio  
Pour prérégler les stations  
Vous pouvez préréglez 30 stations FM et 15 stations AM.  
Pour choisir la bande (FM ou AM)  
1 Accordez la station que vous souhaitez prérégler.  
• Vous pouvez aussi mémoriser le mode de réception  
monophonique pour les stations FM préréglée s’il est  
choisi (voir ci-dessus).  
FM  
AM  
2 Mettez en service le mode d’entrée de numéro de  
préréglage.  
Pour accorder une station  
Quand FM ou AM est choisi...  
SET  
Télécommande:  
Appareil:  
2 sec.  
2 sec.  
• Terminez la procédure suivante pendant que  
l’indication clignote sur l’affichage.  
DOWN  
UP  
3 Choisissez un numéro de préréglage pour la station à  
mémoriser.  
Exemples:  
1
4
3
2
5
8
La fréquence change sur l’affichage.  
Pour choisir le numéro de  
préréglage 5, appuyez sur 5.  
Pour choisir le numéro de  
préréglage 15, appuyez sur +10,  
puis sur 5.  
Pour choisir le numéro de  
préréglage 30, appuyez sur +10,  
sur +10, puis sur +10.  
Quand une station (fréquence) avec un signal suffisamment  
fort est accordée, la fréquence s’arrête de changer.  
Si vous appuyez répétitivement sur la touche, la fréquence  
change pas à pas.  
6
9
7
10  
10  
Pour arrêter la recherche manuelle, appuyez sur n’importe  
quelle touche.  
Remote  
ONLY  
Si la station reçue est difficile à écouter  
• Vous pouvez aussi utiliser les touches PRESET UP/  
PRESET DOWN.  
L’indicateur MONO s’allume sur  
l’affichage. La réception est améliorée  
mais l’effet stéréo est perdu—mode de  
réception monophonique.  
FM  
MODE  
4 Mémorisez la station.  
SET  
Pour rétablir l’effet stéréo, appuyez de  
nouveau sur la touche (l’indicateur MONO  
s’éteint).  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour accorder une station  
Lecture d’un disque  
Cette chaîne peut reproduire les disques suivants—CD  
ordinaire et CD-R/CD-RW (enregistré au format CD audio  
ou MP3).  
Remote  
préréglée  
ONLY  
1 Choisissez la bande (FM ou AM).  
FM  
AM  
Pour insérer un disque  
Vous pouvez insérer un disque pendant la lecture d’une autre  
source.  
2 Choisissez un numéro de préréglage pour la station à  
mémoriser.  
CD  
• Vous pouvez aussi utiliser  
1
4
3
2
5
8
les touches PRESET UP/  
PRESET DOWN.  
6
9
7
10  
10  
Pour fermer le plateau à disque, appuyez de nouveau sur  
0.  
• Si vous appuyez sur 3, le plateau à disque se ferme  
automatiquement et la lecture démarre.  
Pour  
Pour faire une pause: Pour arrêter:  
démarrer:  
Pour reprendre la  
lecture, appuyez de  
nouveau sur la touche.  
Configuration des groupes/plages  
Cette chaîne reproduit les plages MP3 de la façon  
suivante.  
Niveau 1  
Niveau 2  
Niveau 3  
Niveau 4  
Niveau 5  
9
01  
03  
04  
RACINE  
10  
3
4
5
6
7
8
02  
11  
12  
05  
1
2
Groupe avec son ordre de  
lecture  
01  
Plage MP3 avec son ordre de  
lecture  
1
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour choisir une plage  
Lecture d’une cassette  
Augmente le numéro de plage.  
Pour insérer une cassette  
Vous pouvez reproduire des bandes de types I, II et IV.  
Poussez  
Insérez  
Fermez  
Diminue le numéro de plage.  
Pour choisir un groupe (MP3  
Remote  
ONLY  
uniquement)  
Avant de démarrer la lecture...  
Avec la face de la bande dirigée vers  
l’extérieur  
GROUP UP  
Augmente le numéro de groupe.  
Pour démarrer:  
Pour arrêter:  
GROUP DOWN  
Diminue le numéro de groupe.  
Le numéro de groupe et le nom de groupe apparaissent.  
Pour rebobiner la bande:  
Avant ou après la lecture...  
Pour localiser un passage particulier  
Lors de la lecture d’un disque, maintenez la touche pressée  
jusqu’à ce que la position souhaitée soit atteinte.  
Rebobinage de la bande vers la  
droite.  
PRESET UP  
Rebobinage de la bande vers la  
gauche.  
Avance rapide de la plage.  
PRESET DOWN  
Pour changer la direction de défilement de la  
bande  
Retour rapide de la plage.  
Pour localiser une plage directement et  
démarrer la lecture  
Exemples:  
1
4
3
2
5
8
Pour choisir le numéro de plage  
5, appuyez sur 5.  
Pour inverser la bande automatiquement  
6
Pour choisir le numéro de plage  
15, appuyez sur +10, puis sur 5.  
Pour choisir le numéro de plage  
30, appuyez sur +10, sur +10,  
puis sur +10.  
REV.  
MODE  
9
7
10  
10  
La bande est reproduite à partir de la face avant  
puis de la face arrière. Une fois que la face  
arrière a été reproduire, la lecture s’arrête.  
La bande est inversée automatiquement et la  
lecture est répétée jusqu’à ce que vous  
l’arrêtiez.  
La bande n’est pas inversée. Quand la fin de la  
bande de face actuelle est atteinte, la lecture  
s’arrête.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opérations quotidiennes—Ajustement du son et autres ajustements  
Ajustement du volume  
Télécommande  
Vous pouvez ajuster le niveau de volume du niveau 0 (VOL  
MIN) au niveau 40 (VOL MAX).  
Télécommande:  
Appareil:  
VOLUME  
SLEEP  
CLOCK/  
TIMER  
VOLUME  
DISPLAY  
SET  
Remote  
ONLY  
4/¢  
Pour couper le volume momentanément  
Pour rétablir le volume, appuyez de  
nouveau sur la touche ou ajuster le niveau  
de volume.  
FADE  
MUTING  
A.STANDBY  
RHYTHM AX  
BASS/  
TREBLE  
DIMMER  
FADE  
MUTING  
VOLUME  
+/–  
Ajustement du son  
Pour accentuer la sensation de rythme—  
RHYTHM AX  
Cette fonction accentue la sensation d’attaque des graves et  
change aussi le niveau du caisson de grave.  
RHYTHM AX  
RHYTHMAX  
Appareil  
Pour ajuster la tonalité  
Vous pouvez ajuster le niveau des graves et des aigus entre  
–5 et +5.  
Pour ajuster les graves  
BASS/  
TREBLE  
TRE  
TRE  
BASS  
RHYTHM AX  
BASS  
/TREBLE  
VOLUME  
VOLUME +/–  
Pour ajuster les aigus  
4/¢  
BASS/  
TREBLE  
BASS  
VOLUME  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Modification de la luminosité de  
Mise hors tension de l’appareil  
Remote  
ONLY  
Remote  
ONLY  
l’affichage  
automatiquement  
Vous pouvez réduire la luminosité de la fenêtre d’affichage.  
Pour mettre l’appareil hors tension une fois que  
la lecture est terminée—Mise en attente  
automatique  
DIMMER  
DIM 2  
DIM 1  
A.STANDBY  
ON  
DIM 1  
DIM 2  
Assombrit l’affichage.  
Annule l’éclairage de l’affichage.  
Quand la mise en attente automatique est en service,  
l’indicateur A.STANDBY s’allume sur l’affichage.  
Quand la bande ou le disque s’arrête, l’indicateur  
A.STANDBY clignote. Si aucune opération n’est réalisée  
pendant environ 3 minutes alors que l’indicateur clignote, la  
chaîne se met automatiquement hors tension (en attente).  
• La mise en attente automatique ne fonctionne pas pendant  
l’écoute de la radio et de l’appareil extérieur (AUX).  
Remote  
ONLY  
Réglage de l’horloge  
Sans régler l’horloge intégrée, vous ne pouvez pas utiliser la  
minuterie quotidienne ou d’enregistrement (voir page 19) et  
la minuterie d’arrêt.  
• Pour quitter le réglage de l’horloge, appuyez sur CLOCK/  
TIMER autant de fois que nécessaire.  
• Pour retourner à l’étape précédente, appuyez sur  
CANCEL.  
Pour mettre l’appareil hors tension après une  
certaine période de temps  
—Minuterie d’arrêt  
1 Mettez en service le mode de réglage de l’horloge.  
CLOCK/  
TIMER  
1 Spécifiez la durée (en minutes).  
SLEEP  
10 20 30 60 90 120 150  
• Si vous avez déjà ajusté l’horloge précédemment,  
appuyez répétitivement sur la touche jusqu’à ce que le  
mode de réglage de l’horloge soit choisi.  
2 Attendez que la durée réglée disparaisse.  
2 Ajustez les heures.  
Pour vérifier la durée restante avant la mise hors tension  
SLEEP  
SLEEP  
SET  
• Si vous appuyez répétitivement sur la touche, vous pouvez  
changer l’heure de mise hors tension.  
3 Ajustez les minutes.  
SET  
L’horloge intégrée commence à fonctionner.  
Pour vérifier l’heure actuelle pendant la lecture  
DISPLAY  
Horloge  
Informations sur la source  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opérations avancées des disques  
Programmation de l’ordre de lecture—  
Télécommande  
Remote  
ONLY  
Lecture programmée  
Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des plages (50  
maximum) avant de démarrer la lecture.  
1 Avant de démarrer la lecture, mettez en service la  
lecture programmée.  
PLAY  
MODE  
PROGRAM  
RANDOM  
4,7,¢  
CANCEL  
CD 6  
REPEAT  
PRGM  
PLAY  
MODE  
2 Choisissez les plages que vous souhaitez pour la  
lecture programmée.  
Exemples:  
1
4
3
2
5
8
Pour choisir le numéro de plage  
5, appuyez sur 5.  
6
Pour choisir le numéro de plage  
15, appuyez sur +10, puis sur 5.  
Pour choisir le numéro de plage  
30, appuyez sur +10, sur +10,  
puis sur +10.  
9
7
10  
10  
Appareil  
3 Démarrez la lecture.  
Les plages que vous avez  
choisies sont reproduites dans  
l’ordre que vous avez  
programmé.  
Pour sauter une  
plage:  
Pour faire une Pour arrêter:  
pause:  
Pour reprendre la  
lecture, appuyez  
de nouveau sur la  
touche.  
CD 6  
4
,7,¢  
CD 0  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour vérifier le contenu programmé  
Lecture dans un ordre aléatoire—Lecture  
Avant ou après la lecture...  
Remote  
ONLY  
aléatoire  
Dans l’ordre programmé.  
Dans l’ordre inverse.  
Vous pouvez reproduire toutes les plages dans un ordre  
aléatoire.  
1 Avant de démarrer la lecture, mettez en service la  
lecture aléatoire.  
Pour modifier le programme  
Avant ou après la lecture...  
PLAY  
MODE  
RANDOM  
PROGRAM  
Pour effacer la dernière  
étape:  
Pour effacer tout le  
programme:  
CANCEL  
RANDOM  
Pour ajouter des étapes au programme:  
Répétez l’étape 2.  
2 Démarrez la lecture.  
La lecture dans un odre aléatoire  
démarre. La lecture aléatoire  
s’arrête quant toutes les plages  
ont été reproduites.  
Pour quitter la lecture programmée  
Avant ou après la lecture...  
PLAY  
MODE  
PROGRAM  
RANDOM  
Pour sauter une  
plage:  
Pour faire une Pour arrêter:  
pause:  
• Quitter la lecture programmée efface le programme  
mémorisé.  
4 ne fonctionne  
pas.  
Pour reprendre la  
lecture, appuyez  
de nouveau sur la  
touche.  
Pour quitter la lecture aléatoire  
Avant ou après la lecture...  
PLAY  
MODE  
PROGRAM  
RANDOM  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Choisissez le point final (B).  
Répétition de la lecture—Lecture  
SET  
Remote  
ONLY  
répétée  
Vous pouvez répéter la lecture.  
La répétition A-B démarre. Le passage choisi est  
reproduit répétitivement.  
Avant de démarrer la lecture...  
REPEAT  
ALL  
Pour annuler la répétition A-B  
REPEAT  
ALL  
Pendant la lecture...  
REPEAT  
ALL  
• La répétition A-B est aussi annulée quand vous arrêtez la  
lecture.  
Répète la plage actuelle (ou spécifiée)—  
Répétition d’une seule plage.  
Interdiction de l’éjection du disque  
—Verrou parental  
Main Unit  
ONLY  
Répète toutes les plages—Répétition de  
toutes les plages.  
ALL  
Vous pouvez verrouiller le plateau à disque de façon que  
personne ne puisse éjecter le disque en place.  
• C’est possible quand la chaîne est en attente.  
Répétition  
A-B  
Voir ci-dessous pour les détails.  
“A” clignote sur l’affichage principal.  
Quand le plateau à disque est fermé...  
Pour répéter un passage particulier—Répétition  
A-B  
Vous pouvez répéter un passage particulier pendant la  
lecture d’un CD.  
CD  
1 Pendant la lecture, mettez en service la répétition A-B.  
(en même temps)  
REPEAT  
ALL  
Pour annuler l’interdiction, répétez la même procédure.  
“UNLOCKED” apparaît sur l’affichage.  
2 Choisissez le point de départ (A).  
SET  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opérations avancées pour les cassettes  
IMPORTANT  
Télécommande  
Notez qu’il peut être illégal de copier des cassettes  
préenregistrées, des disques ou des CD sans le  
consentement du propriétaire des droits d’auteur, dans un  
enregistrement audio ou vidéo, une émission radio ou par  
câble et dans n’importe quel autre support littéraire,  
dramatique ou artistique y étant contenu.  
Enregistrement sur une cassette  
Vous pouvez utiliser des cassettes de type I pour  
l’enregistrement.  
7
• Pour reproduire une cassette, voir page 11.  
TAPE 2 3  
CD 6  
FM/AM  
AUX  
1 Insérez une cassette enregistrable.  
REV.  
MODE  
Poussez  
Insérez  
Fermez  
Avec la face de la bande dirigée  
vers l’extérieur  
2 Vérifiez la direction de défilement de la bande et le  
réglage du mode d’inversion sur l’affichée.  
Indicateur de mode dinversion  
Appareil  
Source actuelle  
Indicateur de direction de la bande  
PUSH OPEN 0  
Pour changer la direction  
Pour changer le mode d’inversion si nécessaire  
REV.  
MODE  
TAPE 2 3  
CD 6  
FM/AM  
AUX  
REC  
7
Pour enregistrer sur les deux faces.  
Lors de l’utilisation du mode d’inversion,  
(
)
commencez l’enregistrement dans la  
direction avant (3).  
Pour enregistrer uniquement sur une  
face.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Choisissez et démarrez la lecture de la source—“FM”,  
“AM”, “CD” ou “AUX”.  
Pour enregistrer la lecture programmée ou la lecture  
aléatoire  
1 Choisissez la lecture programmée (et réalisez un  
programme) ou la lecture aléatoire, mais ne démarrez  
pas la lecture.  
• Lors de l’enregistrement d’un disque, vous pouvez  
aussi utiliser l’“Enregistrement synchronisé de disque”  
(voir ci-dessous).  
2 Appuyez sur REC pour démarrer l’enregistrement.  
4 Démarrez l’enregistrement.  
REC  
• Quand la lecture du CD s’arrête, l’enregistrement  
continue. Il faut arrêter l’enregistrement manuellement.  
Sur lappareil  
Pour enregistrer uniquement votre plage  
préférée  
Vous pouvez spécifier les plages à enregistrer sur la cassette  
pendant l’écoute d’un disque.  
Pour arrêter l’enregistrement:  
1 Démarrez la lecture d’un disque.  
Enregistrement synchronisé de disque  
Vous pouvez démarrer et arrêter à la fois la lecture du disque  
et l’enregistrement sur la cassette en même temps.  
2 Pendant qu’un plage que vous souhaitez enregistrée  
est en cours de lecture...  
Le lecteur CD retourne au début  
REC  
de cette plage et la plage est  
Pour enregistrer tout le disque  
enregistrée sur la bande. Après  
l’enregistrement de la plage, le  
lecteur CD et la platine cassette  
1 Mettez un disque en place et insérez une cassette  
enregistrable.  
Sur lappareil  
s’arrêtent automatiquement.  
• Si la source de lecture actuelle n’est pas le lecteur de  
CD, appuyez sur CD 3/8, puis sur 7.  
3 Répétez les étapes 2 et 3 pour enregistrer d’autres  
plages souhaitées.  
2 Vérifiez la direction de défilement de la bande et le  
réglage du mode d’inversion sur l’affichage.  
• Répétez l’étape 2 de “Enregistrement sur une cassette”  
à la page 17.  
• Vous pouvez aussi changer le disque si nécessaire.  
Pour protéger votre enregistrement  
Les cassettes possèdent deux petites languettes sur leur  
dos pour les protéger d’un effacement accidentel ou d’un  
réenregistrement.  
Pour protéger vos enregistrements, retirez ces  
languettes.  
3 Démarrez l’enregistrement.  
La chaîne crée automatiquement  
REC  
un blanc de 4 secondes entre les  
morceaux enregistrés sur les  
cassettes.  
Sur lappareil  
• Quand la lecture du CD ou l’enregistrement se termine, le  
lecture de CD et la platine cassette s’arrêtent en même  
temps.  
Pour enregistrer à nouveau sur une cassette protégée,  
recouvrez ces trous de ruban adhésif.  
Pour enregistrer un disque “Live”  
Il n’est pas souhaitable d’insérer un blanc de 4 secondes  
entres les morceaux enregistrés sur la cassette.  
Pour enregistrer le disque entier sans aucune  
interruption, mettez la lecture du disque en pause  
(appuyez deux fois sur CD 3/8) avant d’appuyer sur  
REC.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation de la minuterie  
Remote  
ONLY  
Réglage de la minuterie  
Télécommande  
En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous  
réveiller au son de votre musique préférée. D’autre part,  
avec la minuterie d’enregistrement, vous pouvez enregistrer  
une émission de radio automatiquement.  
• Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie  
quotidienne et un réglage de minuterie d’enregistrement;  
cependant, vous ne pouvez mettre en service qu’une seule  
minuterie quotidienne et minuterie d’enregistrement en  
même temps.  
• Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez sur  
CLOCK/TIMER autant de fois que nécessaire.  
• Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure,  
appuyez sur CANCEL. Vous pouvez retourner à l’étape  
précédente.  
STANDBY/ON  
CLOCK/  
TIMER  
SET  
4/¢  
PRESET  
UP/DOWN  
CANCEL  
1 Choisissez le mode de réglage de la minuterie que vous  
souhaitez régler—Daily 1 ON time (Mise en service),  
Daily 2 ON time (Mise en service), Daily 3 ON time  
(Mise en service) ou l’heure de début de la minuterie  
d’ enregistrement.  
Minuterie quotidienne 1  
Minuterie quotidienne 2  
Minuterie quotidienne 3  
CLOCK/  
TIMER  
Daily 1*  
ON (Heure)  
ON (Heure) Daily 3*  
ON (Heure)  
ON (Heure)  
REC  
Minuterie d enregistrement  
1
Ex. Quand le mode de réglage de la minuterie  
quotidienne 1 est choisi  
2 Effectuez le réglage de la minuterie comme vous le  
souhaitez.  
Pour les minuteries quotidiennes:  
1
Réglez les heures puis les minutes de l’heure de  
mise en service.  
SET  
2
Choisissez la source de lecture—“TUNER”, “CD”  
ou “TAPE.”  
SET  
*Réglages initiaux de la minuterie quotidienne à  
l’expédition de l’usine  
•Minuterie quotidienne 1:Mise en service  
(AM6:00)/Source (TUNER)/  
Niveau de volume (8)  
•Minuterie quotidienne 2:Mise en service  
(AM7:00)/Source (TUNER)/  
Niveau de volume (8)  
1
•Minuterie quotidienne 3:Mise en service  
(AM10:00)/Source (TUNER)/  
Niveau de volume (8)  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Choisissez le niveau de volume.  
4
Choisissez le niveau de volume.  
SET  
SET  
Vous pouvez choisir le niveau de volume  
(VOLUME 0” à “VOLUME 40et VOLUME –  
–”). Si vous choisissez VOLUME – –”, le volume  
est réglé sur le dernier niveau utilisé quand  
lappareil est mis hors tension.  
Vous pouvez choisir le niveau de volume  
(VOLUME 0” à “VOLUME 40et VOLUME –  
–”). Si vous choisissez VOLUME – –”, le volume  
est réglé sur le dernier niveau utilisé quand  
lappareil est mis hors tension.  
Pour la minuterie d’enregistrement  
1
2
3
Réglez les heures puis les minutes de l’heure de  
mise en service.  
3 Mettez l’appareil hors tension (en attente) si vous avez  
réglez la minuterie avec l’appareil sous tension.  
STANDBY/ON  
SET  
Réglez les heures puis les minutes de l’heure de  
mise hors service.  
SET  
Choisissez un numéro de station préréglée.  
Choisissez FMou AM, puis un numéro  
préréglé.  
PRESET UP  
SET  
PRESET DOWN  
Choisissez la  
bande.  
Choisissez un numéro  
préréglé.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour mettre la minuterie hors service une fois le  
Fonctionnement de la minuterie quotidienne  
réglage effectué  
Puisque la minuterie quotidienne se met en service à la  
même heure tous les jours, vous avez peut-être besoin de  
lannuler certains jours.  
La minuterie denregistrement peut aussi être annulée  
temporairement.  
Une fois que la minuterie quotidienne a été réglée,  
lindicateur de minuterie (  
) et lindicateur de numéro  
de minuterie (1/2/3) sallument sur laffichage. La  
minuterie quotidienne est mise en service à la même  
heure tous les jours jusqu’à ce que la minuterie soit mise  
hors service manuellement (vois la colonne suivante) ou  
quune autre minuterie quotidienne soit mise en service.  
1 Choisissez la minuterie que vous souhaitez annuler.  
Quand l’heure de mise en service arrive  
Minuterie quotidienne 1  
Minuterie quotidienne 2  
Minuterie quotidienne 3  
CLOCK/  
TIMER  
La chaîne se met sous tension, accorde la dernière station  
reçue ou démarre la lecture du disque en place, et règle le  
niveau de volume sur le niveau préréglé.  
Daily 1  
ON (Heure)  
Daily 2  
ON (Heure)  
Daily 3  
ON (Heure)  
ON (Heure)  
REC  
Minuterie d enregistrement  
Environ une heure après que la lecture a démarrée, la  
chaîne larrête et se met hors tension (en attente)  
automatiquement.  
Le réglage de la minuterie reste en mémoire tant quil  
nest pas changé.  
Ex.Dans le cas  
de la  
1
minuterie  
quotidienne 1  
Sans annuler la minuterie quotidienne, vous pouvez  
changer la source ou ajuster le volume après le  
démarrage de la minuterie.  
La source réglée et lheure de mise en service  
apparaissent.  
2 Mettez la minuterie choisie hors  
service.  
CANCEL  
Fonctionnement de la minuterie d’enregistrement  
Quand la minuterie denregistrement a été réglée,  
lindicateur de minuterie (  
) et lindicateur REC  
sallument sur laffichage. La minuterie denregistrement  
fonctionne seulement une fois.  
Pour mettre la minuterie à nouveau en service, répétez les  
étapes ci-dessus et appuyez à l’étape 2...  
SET  
Quand l’heure de mise en service arrive  
La chaîne se met sous tension, accorde la station  
spécifiée, règle le niveau de volume au niveau préréglé et  
démarre lenregistrement.  
Quand l’heure de mise hors service arrive  
La chaîne arrête lenregistrement et se met hors tension  
(en attente).  
Le réglage de la minuterie reste en mémoire tant quil  
nest pas changé.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations additionnelles  
Opérations avancées des disques (voir pages 14  
à 16)  
Pour en savoir plus sur cette chaîne  
Opérations quotidiennes—Lecture (voir pages 8  
à 11)  
Programmation de l’ordre de lecture—Lecture  
programmée:  
• Vous ne pouvez pas spécifier un numéro de groupe d’un  
disque MP3 pour la lecture programmée.  
• Si vous essayez de programmer une 51e plage, “FULL”  
apparaît sur l’affichage.  
• Pendant la programmation...  
Votre entrée est ignorée si vous essayez de programmer un  
numéro qui n’existe pas sur le disque (par exemple, la plage 14  
sur un disque avec seulement 12 plages).  
Écoute de la radio:  
• Si vous mémorisez une nouvelle station sur un numéro de  
préréglage déjà utilisé, la station précédemment mémorisée  
sur ce numéro est effacée.  
• Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur ou si une  
coupure de courant se produit, les stations préréglées sont  
effacées en quelques jours. Si cela se produit, préréglez de  
nouveau les stations.  
Lecture d’un disque:  
• Lors de l’utilisation d’un CD de 8 cm, placez-le sur la rainure  
intérieure du plateau à disque.  
• Cette chaîne ne peut pas reproduire les disques à “écriture par  
paquets”.  
• Pour la lecture MP3...  
– Les disques MP3 nécessitent un temps de lecture initiale  
plus long que les CD ordinaires. (Cela dépend de la  
complexité de la configuration des groupes/fichiers.)  
– Certains fichiers MP3 ne peuvent pas être reproduits et sont  
sautés. Cela provient des conditions et du processus  
d'enregistrement.  
Opérations avancées pour les cassettes (voir  
pages 17 à 18)  
Enregistrement sur une cassette:  
• Le niveau d’enregistrement est réglé correctement  
automatiquement. C’est pourquoi, vous pouvez ajuster le son  
que vous écoutez sans affecter le niveau d’enregistrement.  
• Il y a une amorce au début et à la fin de la bande sur laquelle  
il n'est pas possible d'enregistrer. C’est pourquoi, lors de  
l’enregistrement d’un CD ou d’une émission de radio, bobiner  
d’abord la bande au-delà de l’amorce pour être sûr que  
l’enregistrement sera réalisé sans perte.  
• Si vous démarrez l’enregistrement alors qu’il n’y a pas de  
cassette en place, “NO TAPE” apparaît sur l’affichage. Si la  
cassette en place est protégée, “NO REC” apparaît.  
• Lors de l’utilisation du mode d’inversion, démarrez  
l’enregistrement d'abord sur la face avant (3); sinon,  
l’enregistrement s’arrête quand une seule face (la face arrière)  
a été enregistrée.  
– Lors de la création d'un disque MP3, utilisez le format de  
disque ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2.  
– Cette chaîne peut reproduire les fichiers MP3 portant le code  
d’extension <.mp3> (quel que soit la casse des lettres).  
– Il est recommandé de créer chaque fichier MP3 avec un taux  
d’échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire de 128  
kbps. Cette chaîne ne peut pas reproduire les fichiers réalisés  
avec un débit binaire inférieur à 64 kbps.  
– Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 255 plages et  
de 64 groupes. Les plages et les groupes dépassant le  
numéro maximum ne sont pas reconnus.  
• Vous pouvez aussi changer le réglage du mode d’inversion  
(
et  
) après avoir démarré l’enregistrement.  
• Vous ne pouvez ni ouvrir ni fermer le plateau à disque pendant  
l'enregistrement.  
Enregistrement synchronisé de disque:  
• Quand la fin de la bande est atteinte dans la direction avant  
(3) pendant l’enregistrement avec le mode d’inversion réglé  
– L’ordre de lecture des plages MP3 peut différer de celui que  
vous souhaitiez obtenir au moment de l’enregistrement (voir  
page 10). Si un dossier ne contient pas de plages MP3, il est  
ignoré.  
sur  
, le dernier morceau est enregistré à nouveau au  
début de la face arrière.  
• Vous ne pouvez pas ouvrir la porte du compartiment pendant  
l’enregistrement synchronisé de disque.  
Lecture d’une cassette:  
• Il n’est pas recommandé d’utiliser des casettes C-120 ou plus  
longues. Les bandes de ces cassettes se prennent facilement  
dans les galets presseur et les cabestans et causent des  
détériorations caractéristiques.  
Utilisation de la minuterie (voir pages 19 à 21)  
• Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur ou  
qu’une coupure de courant se produit, la minuterie est annulée.  
Vous devez d’abord régler l’horloge, puis à nouveau la  
minuterie.  
Opérations quotidiennes—Ajustement du son et  
autres ajustements (voir pages 12 à 13)  
Ajustement du volume:  
• Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un  
casque ou de se le mettre sur les oreilles.  
Ajustement du son:  
• Cette fonction affecte aussi le son du casque d'écoute.  
• Cette fonction n’affecte pas l’enregistrement.  
• Sans arrêter l’enregistrement, vous ne pouvez pas changer la  
source une fois que l’enregistrement par minuterie a démarré.  
• Si vous réglez la minuterie d’arrêt après que la minuterie  
quotidienne à commencer à reproduire la source choisie, la  
minuterie quotidienne est annulée.  
• Si vous réglez la minuterie d’arrêt après que la minuterie  
d’enregistrement a démarré l’enregistrement, la minuterie  
d’enregistrement est annulée mais l’enregistrement continue  
jusqu’à ce que la minuterie d’arrête mette l’appareil hors  
tension.  
Réglage de l’horloge:  
• “AM 12:00” clignote sur l’affichage jusqu’à ce que vous  
régliez l’horloge.  
• L’horloge peut avancer ou retarder d’une ou deux minutes par  
mois. Si cela se produit, réglez de nouveau l’horloge.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Minuteries:  
La minuterie quotidienne et la minuterie  
d’enregistrement ne fonctionnent pas.  
] La chaîne était sous tension au moment de la mise en  
service de la minuterie. La minuterie fonctionne  
uniquement quand la chaîne est hors tension.  
Guide de dépannage  
Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord  
une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.  
Général:  
Les ajustements ou les réglages sont annulés  
soudainement avant la fin.  
] Il y a un temps limite. Recommencez la procédure.  
Entretien  
Afin d’obtenir les meilleures performances de votre chaîne,  
gardez vos disques, vos cassettes et le mécanisme propre.  
L’appareil ne fonctionne pas.  
] Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause  
d’interférences électriques extérieures. Débranchez le  
cordon d’alimentation secteur puis rebranchez-le.  
Manipulation des disques  
• Pour retirer les disques de leur boîte, tenez-les par les côtés et  
en appuyant légèrement sur le trou central.  
• Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le tordez.  
• Remettez les disques dans leur boîte après utilisation pour  
éviter tout gondolage.  
• Faites attention de ne pas rayer la surface du disque.  
• Évitez une exposition directe au soleil, à des températures  
extrêmes et à l’humidité.  
La chaîne ne peut pas être commandé avec la  
télécommande.  
] Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de  
télécommande de la chaîne.  
] Les piles sont usées.  
Aucun son n’est entendu.  
] Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches.  
] Le casque d’écoute est connecté.  
Pour nettoyez les disques:  
Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du  
centre vers l’extérieur.  
Radio:  
Trop de bruit pendant les émissions de radio.  
] Les connexions des antennes sont incorrectes ou lâches.  
] Lantenne cadre AM est trop proche de la chaîne.  
] Lantenne FM n’est pas correctement étendue et  
positionnée.  
Manipulation des cassettes  
• Si la bande est lâche dans la cassette, retirez le mou en insérant  
un stylo dans une des bobines et en le tournant.  
– Si la bande est lâche, elle peut s’étirer, se couper ou se  
prendre dans la cassette.  
• Faites attention de ne pas toucher la surface de la bande.  
• Évitez de ranger les cassettes dans les endroits suivants—dans  
des endroits poussiéreux, à la lumière directe du soleil, dans un  
endroit chaud ou humide, sur un téléviseur ou une enceinte, ou  
près d'un aimant.  
Disques:  
Le disque n’est pas reproduit.  
] Le disque a été placé à l’envers. Placez le disque avec la  
partie imprimée dirigée vers le haut.  
Pour conserver la meilleure qualité d’enregistrement de  
lecture possible  
• Utilisez un coton-tige humidifié avec de l’alcool pour nettoyer  
les têtes, les cabestans et les galets presseur.  
• Utilisez un démagnétiseur de tête (disponible dans les  
magasins d’électronique et de matériel audiovisuel) pour  
démagnétiser les têtes (quand la chaîne est hors tension).  
Les balises ID3 d’un disque MP3 ne peuvent pas être  
affichées.  
] Il y a deux types de balise ID3—la version 1 et la version 2.  
Cette chaîne peut afficher uniquement les balises ID3 de  
version 1.  
Les groupes et les plages MP3 ne sont pas reproduites  
comme vous le souhaitez.  
] Lordre de lecture est déterminé quand le disque est  
enregistré. Il dépend du logiciel utilisé pour  
l'enregistrement.  
Nettoyage de la chaîne  
• Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. Si la  
chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié avec  
une solution détergente neutre diluée dans de l’eau, puis  
essuyez avec un chiffon sec.  
Le son d’un disque est discontinu.  
] Le disque est rayé ou sale.  
• Faites attention au points suivants, sinon la qualité de la chaîne  
pourrait être détériorée, la chaîne pourrait être endommagée  
ou sa peinture pourrait peler:  
– NE frottez pas avec un chiffon dur.  
– NE frottez pas trop fort.  
Le plateau à disque ne s’ouvre ou ne se ferme pas.  
] Le cordon d’alimentation secteur n’est pas branché.  
] Le verrou parental est en service (voir page 16).  
Cassettes:  
La porte de la platine cassette ne s’ouvre pas.  
] Lalimentation du cordon secteur a été coupée pendant que  
le défilement de la bande. Mettez la chaîne sous tension.  
– NE frottez pas avec un diluant ou de la benzine.  
– N’appliquez pas une substance volatile telle qu'un  
insecticide sur la chaîne.  
– NE laissez pas un objet en caoutchouc ou en plastique en  
contact prolongé avec la chaîne.  
Enregistrement:  
Impossible d’enregistrer.  
] Les languettes à l’arrière de la cassette ont été retirées.  
Recouvrez les trous de ruban adhésif.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications  
Nomenclature  
Référez-vous aux pages indiquées pour savoir comment  
utiliesr les touches et les commandes.  
Section de l’amplificateur  
Puissance de sortie:  
40 W (20 W + 20 W) à 4 (10% DHT)  
Enceintes/impédance: 4 – 16 Ω  
Télécommande  
Entrée audio  
AUX:  
400 mV/50 kΩ  
Section du tuner  
STANDBY/ON  
Plage d’accord FM: 87,5 MHz – 108,0 MHz  
Plage d’accord AM (PO): 530 kHz – 1 710 kHz  
1
4
7
2
5
8
3
8
SLEEP  
6
13  
CLOCK/  
TIMER  
Section du lecteur CD  
Plage dynamique: 88 dB  
Rapport signal sur bruit: 93 dB  
Pleurage et scintillement: Non mesurable  
10, 11  
11  
9
13, 19  
DISPLAY  
SET  
13  
10  
10  
PRESET UP  
11  
GROUP UP  
13, 19  
11  
10  
9, 13, 14, 19  
9, 13, 14, 19  
Section de la platine cassette  
Réponse en fréquence  
Normal (type I): 50 Hz – 14 000 Hz  
Pleurage et scintillement: 0,15% (WRMS)  
GROUP DOWN  
CANCEL  
PRESET DOWN  
15, 19  
11  
8, 10, 11  
REV.  
MODE  
FM  
MODE  
9
13  
11  
16  
REPEAT  
A.STANDBY  
RHYTHM AX  
PLAY  
MODE  
14, 15  
Enceintes  
Hauts-parleurs: 1 cône de 10 cm  
Impédance: 4 Ω  
BASS/  
TREBLE  
12  
12  
13  
DIMMER  
FADE  
MUTING  
8, 12  
Dimensions (approx.): 145 mm x 230 mm x 191 mm  
(5 3/4 po. x 9 1/16 po. x 7 9/16 po.)  
(L/H/P)  
12  
VOLUME  
RM-SFSP400J REMOTE CONTROL  
Masse (approx.): 1,8 kg (4,0 livres) par enceinte  
Accessoires fournis  
Voir page 3.  
Général  
Alimentation: Secteur 120 V  
Appareil  
,60 Hz  
Consommation:  
50 W (pendant le fonctionnement)  
1,4 W (en attente)  
11  
Dimensions (approx.): 170 mm x 230 mm x 311 mm  
(6 3/4 po. x 9 1/16 po. x 12 1/4 po.)  
(L/H/P)  
Masse (approx.): 4,5 kg (10,0 livres)  
7
12  
12  
Télécom  
mande  
STANDBY/ON  
BASS  
RHYTHM AX  
AUX  
/TREBLE  
VOLUME  
8
CD  
TAPE  
FM/AM  
8, 10,  
11, 14  
8, 12  
REC  
DOWN  
UP  
18  
CD  
10,16  
9, 13,  
14, 19  
8
PHONES  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEMO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEMO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MEMO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED  
EN, FR  
0304AIMMDWJEM  
© 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Intel Computer Hardware BLKDX58SO2 User Manual
Intel Computer Hardware SHG2 User Manual
Intel Power Supply ERP2U User Manual
Jensen Flat Panel Television JE1510 User Manual
JVC Projector DLA HX2E User Manual
Kalorik Blender USK BL 7 User Manual
Kambrook Fan KFH200 User Manual
KitchenAid Appliance Trim Kit 12884405 User Manual
Kodak Digital Camera Auto Focus Camera User Manual
Kompernass Fan KH 1148 User Manual