JVC Car Video System LVT2086 001A User Manual

DVD RECEIVER WITH MONITOR  
RECEPTOR DVD CON MONITOR  
KW-AVX838/KW-AVX830  
KW-ADV793/KW-AVX738  
Only for KW-AVX830/KW-ADV793  
Sólo para KW-AVX830/KW-ADV793  
Only for KW-AVX838/KW-AVX830: To use the Bluetooth function, insert the Bluetooth adapter (KS-UBT1). (See page 37.)  
Sólo para KW-AVX838/KW-AVX830: Para utilizar la función Bluetooth, inserte el adaptador Bluetooth (KS-UBT1). (Consulte la  
página 37)  
For customer Use:  
For canceling the display demonstration, see page 4.  
Enter below the Model  
No. and Serial No. which  
are located on the top or  
bottom of the cabinet.  
Retain this information  
for future reference.  
Para cancelar la demonstración en pantalla, consulte la página 4.  
For installation and connections, refer to the separate manual.  
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.  
INSTRUCTIONS  
Model No.  
Serial No.  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
LVT2086-001A  
[J/JW]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to reset your unit  
CONTENTS  
How to reset your unit ............................................ 3  
INTRODUCTIONS  
Canceling the display demonstration and setting the  
clock.................................................................... 4  
Basic operations...................................................... 5  
Your preset adjustments will also be erased (except the  
registered Bluetooth devices).  
Detaching/attaching the monitor panel ...................... 5  
Basic operations on the monitor panel......................... 6  
Basic operations on the touch panel ........................... 7  
To forcibly eject a disc,  
13.  
AV SOURCE OPERATIONS  
Listening to the radio............................................ 11  
Disc/USB operations.............................................. 13  
Listening to the iPod/iPhone device...................... 19  
Listening to the satellite radio  
For safety...  
• Do not raise the volume level too much, as this will  
make driving dangerous by blocking outside sounds,  
and may cause hearing loss.  
• Stop the car before performing any complicated  
operations.  
(Only for KW-AVX830/KW-ADV793).................. 22  
Listening to the HD RadioTM broadcast  
(Only for KW-AVX830/KW-ADV793).................. 24  
Using other external components......................... 26  
Temperature inside the car...  
AV-INPUT ................................................................. 26  
EXT-INPUT ................................................................. 27  
If you have parked the car for a long time in hot or cold  
weather, wait until the temperature in the car becomes  
normal before operating the unit.  
Dual Zone operations  
(Only for KW-AVX838/KW-AVX830) .................. 28  
Sound equalization ............................................... 29  
Using a rear view camera...................................... 29  
AV Setup/Sound/Equalizer menu items ................ 30  
Caution  
This product has a fluorescent lamp that  
contains mercury. Disposal of these materials  
may be regulated in your community due to  
environmental considerations. For disposal or  
recycling information, please contact your local  
authorities or for USA, the Electronic Industries  
Alliance: <http://www.eiae.org.>  
BLUETOOTH OPERATIONS (Only for  
KW-AVX838/KW-AVX830/KW-ADV793)  
Information for using Bluetooth® devices ............. 36  
Bluetooth operations  
for KW-AVX838/KW-AVX830............................. 36  
Connecting Bluetooth devices ................................... 37  
Using the Bluetooth mobile phone/audio player ....... 39  
Bluetooth device settings .......................................... 44  
How to read this manual:  
• Illustrations of KW-AVX838/KW-AVX830 are  
mainly used for explanation.  
• This manual mainly explains operations using  
the buttons on the monitor panel and touch  
panel. For operations using the remote controller  
(RM-RK252: supplied only for KW-AVX838/KW-  
Bluetooth operations for KW-ADV793................... 45  
Connecting Bluetooth devices ................................... 45  
Using the Bluetooth mobile phone ........................... 48  
Using the Bluetooth audio player .............................. 51  
Bluetooth device settings .......................................... 52  
REFERENCE  
Using the remote controller  
(Only for KW-AVX838/KW-AVX738) .................. 53  
Maintenance......................................................... 58  
More about this unit ............................................. 59  
Troubleshooting.................................................... 63  
Specifications........................................................ 69  
AVX738),  
53.  
• < > indicates the variable screens/menus/  
operations/settings that appear on the touch  
panel.  
• [ ] indicates the buttons on the touch panel.  
Download from Www.Somanuals.co3m. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCTIONS  
Canceling the display demonstration and setting the clock  
Canceling the display  
demonstration  
Setting the clock  
1 Display <AV Menu> screen.  
PM  
3:45  
1 Display <AV Menu> screen.  
PM  
3:45  
or  
or  
2 Display <Setup> screen.  
AV Menu  
2 Display <Setup> screen.  
AV Menu  
AV Setup  
Mode  
Equalizer  
Sound  
List  
AV Setup  
Mode  
Bluetooth  
Equalizer  
Sound  
List  
Exit  
Bluetooth  
Exit  
3
Setup  
On  
Demonstration  
Wall Paper  
3 Select <Off>.  
Ambient  
Setup  
Off  
On  
Demonstration  
Wall Paper  
Color  
Scroll  
Dimmer  
Setup  
Am
Bl
Once  
AM  
00  
1
:
Time Set  
Off  
Auto  
12Hours  
Off  
24Hours  
On  
Time Format  
OSD Clock  
Clock Adjust  
Auto  
6
PM  
7AM  
Exit  
Dimmer Time Set  
Back  
Off  
Auto  
4 Adjust the hour (1), then the minute  
(2).  
4 Finish the procedure.  
Exit  
Back  
Setup  
Time Set  
Time Format  
OSD Clock  
Clock Adjust  
Time Zone  
PM  
45  
3
:
DST  
Exit  
Exit  
Back  
5 Finish the procedure.  
Back  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic operations  
Detaching/attaching the monitor panel  
Caution:  
• Hold the monitor panel securely so as not to drop it accidentally.  
• Fit the monitor panel onto the attaching plate until it is firmly locked.  
Detaching  
~While the unit is turned on:  
Ÿ
The monitor panel is  
unlocked.  
Close  
Exit  
Detach  
No  
Yes  
Detach?  
Attaching plate  
The monitor panel opens by about 50°.  
• It closes automatically when no operation is  
done for about a minute.  
• The attaching plate closes automatically about  
10 seconds after the monitor panel is unlocked.  
!
Remove the monitor panel before this happens.  
Soft case (supplied)  
Attaching  
Download from Www.Somanuals.co5m. All Manuals Search And Download.  
Basic operations on the monitor panel  
Screen (touch panel)  
Monitor panel  
5
6
7
8
Remote sensor  
Prox./Motion sensor(  
• Displays <AV MENU> screen. (  
• Selects the source.  
1
2
Resets the unit. (  
• Turns on the power.  
• Attenuates the sound.  
• Turns off the power. (Hold)  
3)  
8)  
7)  
• Turns on the power.  
• Change the source to “USB” or “iPod.”  
• Selects the iPod control mode. (Hold)(  
• Displays <Open/Tilt> screen.(See below.)  
• Ejects the disc and display <Open/Tilt>  
screen. (Hold)  
• Closes the monitor panel if pressed when the  
panel is open.  
3
• Changes the display information.  
– Each time you press DISP, the display changes  
to show the various information.  
• Available display information varies among  
the playback sources.  
– The following screens are displayed only when  
they are ready:  
• Dual play screen (only for KW-AVX838/KW-  
9
p
19)  
AVX830) (  
28)  
• Navigation screen (  
27)  
4
• Adjusts the audio volume.  
– You can also adjust the volume by moving  
your finger on the touch panel as illustrated.  
<Open/Tilt> screen  
Open/Tilt  
Open  
Eject  
Close  
Tilt +  
Tilt –  
Exit  
Detach  
Caution on volume setting:  
[Open]  
[Eject]  
[Close]  
Opens the monitor panel.  
Ejects the disc.  
Digital devices (CD/USB) produce very little  
noise compared with other sources. Lower  
the volume before playing these digital  
sources to avoid damaging the speakers by  
sudden increase of the output level.  
Closes the monitor panel.  
[Tilt +/–] Tilts the monitor panel.  
[Detach] To detach the monitor panel.  
5)  
(
[Exit]  
Goes back to the current source  
screen.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic operations on the touch panel  
• The items shown on the screen differ depending  
on the selected source and connected device.  
• Non-available items will be shaded.  
<Source Menu> ( 10)  
Only for KW-AVX830/KW-ADV793  
Source Menu  
SOURCE  
SOURCE  
TUNER  
TUNER  
EXT-IN  
SAT  
DISC  
USB  
TUNER  
XYZ Radio  
Bluetooth  
AV-IN  
Exit  
1
*
*
PM  
3:45  
2
Current source  
Only for KW-AVX838/KW-AVX830  
Short Cut icons  
*1*2  
Short cut menu  
SOURCE  
TUNER  
PM  
3:45  
<AV Menu>  
AV Menu  
Displays <Lighting Sensor> menu in  
<Setup>. ( 8)  
AV Setup  
Mode  
List  
Changes the sound mode. (  
29)  
Equalizer  
Sound  
Bluetooth  
• Turns on or off Track/Chapter Repeat  
during disc/file playback. ( 18)  
• Changes the repeat mode during  
Exit  
Changes various settings of the  
[
AV Setup]  
iPod/iPhone playback. (  
21)  
system, sources, etc. (  
Adjusts equalizer. (  
Adjusts the sound. (  
30)  
29)  
35)  
Displays <Aspect> menu in  
[
[
[
Equalizer]  
Sound]  
<Setup>. (  
31)  
3
3
*
Displays <Sirius ID> screen. (  
33)  
Changes various mode settings  
for playback source.  
Mode]  
*
Changes the HD Radio reception mode.  
25)  
Activates <Voice Dialing> function.  
(
Displays the lists.  
[
[
List]  
Bluetooth]*2  
2
*
*
Displays the <Bluetooth>  
menu.(KW-AVX838/  
(KW-AVX838/KW-AVX830:  
KW-ADV793: 49)  
41 /  
KW-AVX830:  
KW-ADV793:  
44 /  
52)  
2
Displays <Redial> menu.  
(KW-AVX838/KW-AVX830:  
41 /  
[Exit]  
Goes back to the current  
source screen.  
KW-ADV793:  
49)  
• To erase the short cut menu, perform the  
same procedure.  
1
*
Appears only when the Bluetooth adapter is attached.  
2
3
(KW-AVX838/KW-AVX830:  
45)  
37 / KW-ADV793:  
*
*
Only for KW-AVX838/KW-AVX830/KW-ADV793  
Only for KW-AVX830/KW-ADV793  
Download from Www.Somanuals.co7m. All Manuals Search And Download.  
Setting the lighting sensor  
You can change the condition for turning off/on the  
screen and the lights of the monitor panel buttons.  
Prox./  
Monitor panel buttons are turned  
Motion-LED off. They light up when your  
finger touches the touch panel  
or your hand moves closer to the  
Prox./Motion sensor.  
1
AV Setup  
Touch  
Monitor panel buttons are turned  
2
Setup  
Panel-LED off. They light up when your  
finger presses any button on the  
touch panel.  
Off  
Off  
On  
Demonstration  
Wall Paper  
Ambient  
3
Prox./  
The screen and the lights of the  
Setup  
Motion-LCD monitor panel buttons are turned  
off. They turn on when your  
On  
Beep  
Off  
Prox./Motion-LED  
Mid High  
Muting1 Muting2  
Telephone Muting  
Lighting Sensor  
Motion Sensitiv.  
Initialize  
finger touches the touch panel  
or your hand moves closer to the  
Prox./Motion sensor.  
Enter  
Setup  
Touch  
The screen and the lights of the  
Off  
Beep  
Panel-LCD monitor panel buttons are turned  
off. They turn on when your finger  
touches the touch panel.  
Prox./Motion-LED  
Touch Panel-LED  
Prox./Motion-LCD  
Touch Panel-LCD  
Telephone Muting  
Lighting Sensor  
Motion Sensitiv.  
Initialize  
Off  
The screen and the lights of the  
monitor panel buttons are always  
turned on while the power is  
turned on.  
Exit  
Back  
When any setting other than <Off> is selected,  
the screen and/or lights of the buttons (except  
) are turned off when no operation is done  
for about 10 seconds.  
The screen and/or the lights of the buttons are  
turned off/on as follows.  
• Pressing any button on the monitor panel also  
turns on the screen and/or the lights of the  
buttons.  
• In the following cases, the screen and/or the lights of  
the monitor panel buttons are turned on regardless  
of the <Lighting Sensor> setting:  
– The buttons are lit up when <AV Menu>,  
<Source Menu>, or <Open/Tilt> is displayed.  
– The screen is turned on when a call/Text message  
comes in (for Bluetooth mobile phone).  
– The screen is turned on when the signal from the  
rear view camera comes in.  
To change the sensitivity of the sensor, see  
Motion Sensitiv.” (  
34)  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Assign a title.  
Changing the settings on the  
menu  
Title Entry  
Store  
@
Moves to the preceding  
menu page  
Indicates the next hierarchy  
level/setting item exists  
;
Setup  
/
Off  
Off  
Prox./Motion-LED  
Mid High  
On  
Beep  
Space  
Exit  
Back  
Muting1 Muting2  
Telephone Muting  
Lighting Sensor  
Motion Sensitiv.  
Initialize  
[Store]  
[2/3]  
[BS]  
Confirm the entry.  
Move the cursor.  
Enter  
Exit  
Back  
Erase the character before the  
cursor.  
Returns to the previous screen  
Closes the sub-setting screen  
Indicates to hold  
for activating the  
function  
[Del]  
[Cap]  
Erase the character on the  
cursor.  
Moves to the succeeding  
menu page  
Change the letter case (upper/  
lower).  
[A = 0 = Ä] Change the character set.  
Assigning the titles to the  
sources  
[Space]  
[Back]  
[Exit]  
Enter a space.  
Returns to the previous screen.  
You can assign titles (up to 16 characters) to  
TUNER”, “AV-IN” and “EXT-IN”.  
Goes back to the current source  
screen.  
1
Mode  
• For available characters,  
60.  
Playback control on the touch  
panel  
When the source is “TUNER”:  
Mode  
When you drag your finger on the touch panel,  
it functions in the same way as touching  
[5 / / 4 / ¢].  
Off  
On  
Mono  
Start  
Enter  
SSM  
Title Entry  
When the source is “AV-IN”or “EXT-IN”:  
Mode  
Enter  
Title Entry  
Download from Www.Somanuals.co9m. All Manuals Search And Download.  
Selecting the playback source  
KW-AVX838/KW-AVX830  
KW-ADV793/KW-AVX738  
1
1
*
*
Source Menu  
Source Menu  
TUNER  
SAT  
DISC  
USB  
TUNER  
EXT-IN  
SAT  
DISC  
SB  
EXT-IN  
Bluetooth  
AV-IN  
AV-IN  
Exit  
BT Phone  
BT Audio  
Exit  
6
*
Switches to the conventional radio broadcast.  
Switches to the HD Radio broadcast.  
Switches to the satellite radio broadcast.  
Plays a disc.  
TUNER  
(
11)  
HD Radio *1*2 (  
SAT *1 (  
22)  
DISC 16)  
USB 16)  
19)  
24)  
(
Plays files on a USB device.  
(
iPod *3 (  
Plays an iPod/iPhone.  
EXT-IN *4 (  
Bluetooth *5 (  
27)  
39)  
Switches to an external component connected to expansion port on the rear panel.  
• Displays information about the connected device.  
• Plays a Bluetooth audio player.  
BT Phone *6 (  
48)  
51)  
• Makes the pairing between a mobile phone and the unit.  
• Selects the registered device.  
BT Audio *6 (  
AV-IN *7 (  
Plays a Bluetooth audio player.  
Switches to an external component connected to LINE IN/VIDEO IN jacks on the rear  
panel.  
26)  
1
*
*
*
*
*
*
*
Only for KW-AVX830/KW-ADV793.  
2
3
4
5
6
7
"
"
HD Radio" is shown as the source instead of "TUNER" when the HD Radio tuner box is connected.  
iPod" is shown as the source instead of "USB" when an iPod/iPhone is connected.  
Select an appropriate input setting on <External Input>.(  
Only for KW-AVX838/KW-AVX830.  
Only for KW-ADV793.  
34)  
Select an appropriate input setting on <AV Input>.(  
34)  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AV SOURCE OPERATIONS  
Listening to the radio  
Preset number*  
SOURCE  
TUNER  
Band  
Assigned station name  
Sound mode  
(
9)  
XYZ Radio  
(
29)  
If no name is assigned,  
“No Name”appears.  
ST indicator  
PM  
3:45  
• The ST indicator lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.  
* Touching the preset number also displays the preset list (see below).  
[
]
Searches for a station.  
– Auto search (Press)  
– Manual search (Hold)  
[BAND]  
Selects the band.  
[SOURCE]  
Displays <Source Menu> screen.  
Displays <AV Menu> screen.  
[5 ∞]  
• Selects a preset station.  
• Displays the preset list. (Hold)  
[
]
Preset list operations  
When an FM stereo broadcast is hard to  
receive...  
Activate monaural mode for better reception.  
Selects a preset station (Press)  
Stores the station currently received into memory (Hold)  
List  
1
1
87.5  
89.9  
97.9  
105.9  
107.9  
87.5  
Mode  
FM1  
FM2  
FM3  
2
3
4
5
6
2
Mode  
Exit  
Back  
Off  
On  
Mono  
Start  
Enter  
SSM  
Title Entry  
Selects the band  
• You can also display the preset list by pressing [  
On  
Activate monaural mode to improve  
FM reception, but stereo effect will be  
lost. The MONO indicator lights up.  
List] on <AV Menu> screen ( 7).  
Off  
Restore the stereo effect.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
When the FM reception is interfered...  
Automatic presetting — SSM  
(Storing-station Sequential  
Memory) (for FM only)  
1
AV Setup  
You can automatically preset 6 stations for each FM  
band.  
2
Setup  
Off  
Demonstration  
Wall Paper  
1
Ambient  
Mode  
Setup  
2
Auto  
US  
11223366  
Wide  
SA  
Mode  
IF Band Width  
Area Setting  
Sirius ID  
Eu
Off  
On  
Mono  
SSM  
Title Entry  
Start  
Enter  
(Hold)  
Exit  
Back  
Local FM stations with the strongest signals are  
searched and stored automatically in the FM band.  
Auto  
Increases the tuner selectivity to  
reduce interference noises between  
adjacent stations. (Stereo effect may  
be lost.)  
Wide  
Subject to the interference from  
adjacent stations, but sound quality  
will not be degraded and the stereo  
effect will remain.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disc/USB operations  
Playing a disc  
• If a disc does not have any disc menu, all tracks on it will be played repeatedly until you change the source or eject  
the disc.  
• If “ ”appears on the screen, the unit cannot accept the operation you have tried to do.  
– In some cases, without showing “ ,”operations will not be accepted.  
• When playing back a multi-channel encoded disc, the multi-channel signals are downmixed.  
To eject a disc  
~ Open the monitor panel.  
(Hold)  
(Hold)  
• You can also open the monitor panel from the  
The monitor panel opens and the disc is ejected.  
• If the ejected disc is not removed within 15 seconds,  
the disc is automatically inserted again into the  
loading slot.  
<Open/Tilt> screen. (  
6)  
Ÿ Insert a disc.  
Label side  
Caution:  
Do not place your finger behind the monitor panel.  
Monitor panel closes automatically.  
How to forcibly eject a disc  
Prohibiting disc ejection  
You can lock a disc in the loading slot.  
(Hold)  
(Hold)  
ENTER  
(Hold)  
(Hold)  
NO EJECT?  
EMERGENCY EJECT?  
ENTER  
NO EJECT?  
EMERGENCY EJECT?  
Exit  
Back  
To cancel the prohibition, repeat the same procedure  
to select <EJECT OK?>.  
Be careful not to drop the disc when it ejects.  
If this does not work, reset your unit. ( 3)  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playable disc type  
Disc type  
Recording format, file type, etc  
Playable  
DVD  
DVD-Video *1  
Region Code:  
• DTS sound cannot be  
reproduced or emitted from KW-AVX838/KW-AVX738: 4  
this unit.  
KW-AVX830/KW-ADV793: 1  
Ex.:  
Ex.:  
DVD-Audio/DVD-ROM  
DVD Recordable/Rewritable DVD-Video  
(DVD-R/-RW *2, +R/+RW *3)  
• DVD Video: UDF bridge  
• DVD-VR  
DVD-VR  
MPEG1/MPEG2  
• MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/  
WMA/WAV: ISO 9660 level 1,  
level 2, Romeo, Joliet  
JPEG  
MP3/WMA/WAV  
DivX/MPEG4/AAC/DVD+VR/DVD-RAM  
Dual Disc  
CD/VCD  
DVD side  
Non-DVD side  
Audio CD/CD Text (CD-DA)  
VCD (Video CD)  
DTS-CD/SVCD (Super Video CD)/CD-ROM/CD-I (CD-I Ready)  
CD Recordable/Rewritable  
(CD-R/-RW)  
• ISO 9660 level 1, level 2,  
Romeo, Joliet  
CD-DA  
VCD (Video CD)  
MPEG1/MPEG2  
JPEG  
MP3/WMA/WAV  
DivX/MPEG4/AAC  
1
*
*
If you insert a DVD Video disc of an incorrect Region Code, “Region code error” appears on the screen.  
DVD-R recorded in multi-border format is also playable (except for dual layer discs). DVD-RW dual layer discs are not  
playable.  
It is possible to play back finalized +R/+RW (Video format only) discs. “DVD” is selected as its disc type when a  
+R/+RW disc is loaded. +RW double layer discs are not playable.  
2
3
*
Caution for DualDisc playback  
The Non-DVD side of a “DualDisc”does not comply with the “Compact Disc Digital Audio”standard. Therefore, the use  
of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing a USB device  
• This unit can play JPEG/MPEG1/MPEG2*/MP3/WMA/WAV files stored in USB mass storage class device.  
• All tracks in the USB device will be played repeatedly until you change the source.  
• Make sure all important data has been backed up to avoid losing the data.  
* Except for MPEG2 files recorded by JVC Everio camcorder (extension code <.mod>).  
You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player etc. to the unit.  
• You cannot connect a computer or portable HDD to the USB cable from the rear of the unit.  
USB cable from the rear of  
the unit  
The source changes to “USB”and playback starts.  
Cautions:  
• Avoid using the USB device if it might hinder your  
safety driving.  
• This unit may not be able to play the files depending  
on the type of USB device.  
• Do not pull out and attach the USB device repeatedly  
while “Now Reading”is shown on the screen.  
• Do not start the car engine if a USB device is  
connected.  
• Stop playback before disconnecting a USB device.  
• Electrostatic shock at connecting a USB device may  
cause abnormal playback of the device. In this case,  
• Operation and power supply may not work as  
intended for some USB devices.  
• Do not leave a USB device in the car, expose to direct  
sunlight, or high temperature to avoid deformation or  
cause damages to the device.  
• Some USB devices may not work immediately after  
you turn on the power.  
disconnect the USB device then reset this unit and the • For more details about USB operations,  
USB device.  
59.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disc/file playback operations  
When watching a playback picture, press DISP or touch the screen to display the operation buttons (  
6).  
Playing time  
Playback status — 3: play/8: pause/7: stop  
Only for discs: Video format/playback mode—VIDEO,  
MPEG, JPEG, VR-PRG (program), VR-PLAY (playlist), PBC  
SOURCE  
VI  
DEO  
Media type  
Audio format  
DVD Video: Title no./Chapter  
no.  
DVD  
:
:
20  
01  
01  
0 01  
DIGITAL  
DVD-VR: Program no. (or  
Playlist no.)/Chapter no.  
MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/  
WAV: Folder no./Track no.*1  
JPEG: Folder no./File no.*1  
VCD/CD: Track no.  
FLAT  
Sound mode  
48kHz 24Bit 3/2.1  
CHAP. RPT  
(
29)  
Playback mode  
PM  
3:45  
(
18)  
Disc/track information (For CD Text/MP3/WMA/WAV, the track/file information)  
Touching an information bar scrolls the text if all the text is not shown. (See “Scroll,”  
30.)  
– For DVD Video/DVD-VR/MPEG1/MPEG2/JPEG/conventional CD, the information bar does not appear.  
“No Name”appears for conventional CDs or if not recorded.  
[3 / 8]  
[5 ∞]  
Starts playback/pauses.  
[4 ¢] • Selects chapter/track.  
3
• Reverse/forward search.* (Hold)  
• DVD Video/DVD-VR: Selects title/  
2
program/playlist* .  
[7]  
Stops playback.  
• MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/  
WAV:  
– Selects folder.  
– Displays Folder/Track List.*  
[SOURCE]  
Displays <Source Menu> screen.  
Displays <AV Menu> screen.  
[
]
1
(Hold) (  
18, step 2)  
• The buttons on the touch panel also work when they are not shown on the screen.  
1
*
*
*
Touching the folder no. or track/file no. also displays the Folder/Track List (  
18, step 2)  
2
3
To display the Original Program/Playlist screen,  
17.  
Search speed varies depending on the type of disc or file.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation buttons on the screen  
You can display the following operation buttons while watching the playback pictures on the screen.  
• If no operation is done for about 15 seconds, the operation buttons disappear (except when a disc menu is  
displayed).  
A
For DVD/VCD menu operation playback  
Touch the screen (center portion).  
[5 ∞ 2 3] Selects the menu items  
SOURCE  
KEY  
VI  
DEO  
DVD  
[ENTER]  
Confirms the selection  
:
:
2
01  
01 0 01  
0
DIGITAL  
FLAT  
[TOP MENU] Displays the disc menu  
[MENU]  
[RETURN]  
Displays the disc menu  
Returns to the previous menu or  
displays the menu (only for VCD with  
PBC)  
15:45  
For DVD-VR menu operation playback  
SOURCE  
ENTER  
KEY  
VI  
DEO  
DVD  
[5 ∞ 2 3] Selects the menu items  
[ENTER]  
Returns to the DVD-VR playback  
[TOP MENU] Displays the Original Program  
[MENU]  
Displays the Playlist  
TOP  
MENU  
MENU  
RETURN  
KEY  
B
For entering the numbers  
ENTER  
[Direct/CLR] =  
1
4
7
0
2
3
6
9
[0]–[9]=[ENTER] Enters numbers  
5
[Direct/CLR]  
• Switches between chapter/  
track entry and title/folder  
entry  
• Erases the last entry when you  
enter a wrong number  
8
Direct/CLR  
KEY  
TOP  
MENU  
MENU  
C
For advanced operations  
[
[
[
]
Selects audio language  
Selects subtitle language  
Selects view angle  
]
]
[1 ¡] • Reverse/forward search  
• Plays back in slow motion (while  
To end the operations, touch the screen again.  
playback is paused)*  
* For DVD-VR/VCD, reverse slow motion does not work.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
<Repeat>  
Mode  
Selecting folder/track on the  
list  
Indicator Setting  
CHAP.RPT  
TITLE RPT  
PR-REPEAT  
Chapter  
Title  
Repeats current chapter.  
Repeats current title.  
1
List  
Program  
Repeats current program.  
(For DVD-VR, not available  
during Playlist playback.)  
2 Select a folder (1), then a track (2).  
Current track number/  
total track number  
Current folder number/ total  
folder number  
Folder  
Track  
Repeats all tracks of the  
current folder.  
REPEAT  
REPEAT  
List  
0005/0035  
0003/0099  
Repeats current track. (For  
VCD: When PBC is not in  
use.)  
Track001.mp3  
Track002.mp3  
Track003.mp3  
Track004.mp3  
Track005.mp3  
Track006.mp3  
Folder 01  
Folder 02  
Folder 03  
Folder 04  
Folder 05  
Folder 06  
<Random>  
Mode  
Exit  
Back  
Indicator  
Setting  
Press/drag to browse the list.  
Folder  
Randomly plays all  
tracks of the current  
folder, then tracks of the  
next folders.  
RANDOM  
You can also browse the list by dragging your finger  
up and down on the list.  
Selecting playback modes  
Disc  
USB  
Randomly plays all  
tracks. (For VCD: When  
PBC is not in use.)  
RANDOM  
1
Mode  
USB RANDOM  
Randomly plays all  
tracks in the USB device.  
2 Select the playback mode.  
For DVD/DVD-VR  
Mode  
• You cannot activate the repeat mode and the random  
mode at a time.  
• Available items depend on the types of loaded disc  
and playback file.  
Off  
Chapter Title  
Repeat  
For CD/VCD/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV  
Mode  
Off  
Off  
Track  
Folder  
Folder  
Disc  
Repeat  
Random  
• When one of the playback mode is selected, the  
corresponding indicator lights up on the source  
information screen.  
To cancel, select <Off>.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening to the iPod/iPhone device  
Preparation  
Connecting iPod/iPhone  
Setting the iPod control mode  
When the source is “iPod...  
To iPod/iPhone  
(Hold)  
USB cable from the rear  
of the unit  
Select the unit controlling playback of the iPod/iPhone.  
HEAD  
MODE  
Controls playback from this unit.  
• You can control the following iPod/iPhone models:  
– iPod with video (5th Generation)*  
– iPod classic*  
iPod MODE Controls playback from the iPod/  
iPhone.  
• Not available when using iPod nano  
(1st Generation) or iPod with video  
(5th Generation).  
• Track information is not displayed on  
the external monitor.  
– iPod nano (1st Generation)  
– iPod nano (2nd Generation)  
– iPod nano (3rd Generation)*  
– iPod nano (4th Generation)*  
– iPod nano (5th Generation)*  
– iPod touch (1st Generation)*  
– iPod touch (2nd Generation)*  
– iPhone*  
• The operations explained in this manual are under  
<HEAD MODE>.  
Setting for watching video  
– iPhone 3G*  
– iPhone 3GS*  
• Use the following cables:  
1
AV Setup  
To listen to the music: USB 2.0 cable (accessory  
of the iPod/iPhone)  
To watch the video: USB Audio and Video cable  
for iPod/iPhone—KS-U30 (not supplied) (See the  
Installation/Connection Manual.)  
2
Setup  
Off  
On  
Demonstration  
Wall Paper  
Ambient  
* To watch the video with its audio, connect the iPod/  
iPhone using USB Audio and Video cable (KS-U30, not  
supplied).  
Setup  
Audio&Video  
On  
AV Input  
External Input  
Off  
For some iPod/iPhone models, the performance  
may be abnormal or unstable during operation. In  
this case, disconnect the iPod/iPhone device, then  
check its condition.  
If the performance is not improved or slow, reset  
your iPod/iPhone.  
Setup  
Off  
AV Input  
External Input  
iPod Video  
Audio&Video  
Audio  
Navigation  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
iPod/iPhone playback operations  
While playing, Artwork (the picture displayed on the screen of  
iPod/iPhone) is shown if the song contains the Artwork*1  
Playback status — 3: play/8: pause  
SOURCE  
iPod control mode  
HEAD MODE  
:
:
20  
01  
0
01  
Sound mode (  
Playback mode (  
29)  
21)  
FLAT  
REPEAT  
Current Track Title  
Artist Name  
Album Title  
PM  
3:45  
Track information bars  
Touching an information bar scrolls the text if all the text is  
not shown.*2 (See “Scroll,”  
30)  
[3 / 8]  
[5 ∞]  
Starts playback/pauses.  
[SOURCE]  
Displays <Source Menu> screen.  
Displays <AV Menu> screen.  
Enters <Search Mode> menu.  
[
]
(
21)  
[4 ¢] • Selects a track/video.*3  
• Reverse/forward search. (Hold)  
1
*
For changing the Artwork display setting,  
33.  
No Artwork is shown when the iPod control mode is set to <iPod MODE>.  
This unit can display up to 128 characters.  
You cannot resume playback for video sources.  
2
3
*
*
If the iPod/iPhone does not play correctly, update your iPod/iPhone software to the latest version. For details  
about updating your iPod/iPhone, visit <http://www.apple.com>.  
• When you turn on this unit, the iPod/iPhone is  
charged through the unit.  
• The text information may not be displayed correctly.  
Notice:  
When operating an iPod/iPhone, some operations  
may not be performed correctly or as intended.  
In this case, visit the following JVC web site:  
<http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English  
website only)  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
To select the playback mode  
Selecting track/video from  
<Search Mode>  
Mode  
One  
Song  
All  
m  
Repeat  
Random  
AudioBooks  
• Available search modes depend on the type of your  
iPod/iPhone.  
Normal Faster r  
• When one of the playback modes is selected, the  
corresponding indicator lights up on the source  
information screen.  
1
List  
<Repeat>  
2
Search Mode  
Mode  
Indicator Setting  
Functions the same as  
Music  
Videos  
Playlists  
Artists  
One  
Shuffle Songs  
Albums  
Songs  
Podcasts  
Genres  
REPEAT  
“Repeat One”of the  
iPod/iPhone.  
Exit  
Back  
ALL RPT  
All  
Functions the same  
as “Repeat All”of the  
iPod/iPhone.  
Music  
Selects the desired item from  
the list  
Videos  
<Random>  
Mode  
Shuffle Songs Playback starts  
Indicator  
RANDOM  
Setting  
Current track (video) number/total track (video) number  
Song  
Functions the same as  
“Shuffle Songs”of the  
iPod/iPhone.  
Search Mode  
0003/0099  
Track01  
Playlists  
Artists  
Albums  
Songs  
Podcasts  
Genres  
Track02  
Track03  
Track04  
Track05  
Track06  
Album  
Functions the same as  
“Shuffle Albums”of  
the iPod/iPhone.  
RANDOM  
Exit  
Back  
• To cancel, select <Off>.  
Press/drag to browse the list.  
To select the speed of audio books  
You can also browse the list by dragging your  
finger up and down on the list.  
Mode  
One  
Song  
All  
Album  
Repeat  
Random  
AudioBooks  
Normal Faster Slower  
Selecting playback modes/  
the speed of audio books  
1
Mode  
Normal  
Plays at normal speed.  
Faster  
Plays faster.  
Plays slower.  
Slower  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening to the satellite radio  
(Only for KW-AVX830/KW-ADV793)  
Before operating, connect either one of the following (not supplied) to the expansion port on the rear of the unit.  
To listen to the SIRIUS Satellite radio  
To listen to the XM Satellite radio  
SC-C1 and KS-SRA100  
PnP, SC-VDOC1 and KS-SRA100  
JVC Smart Digital Adapter–XMDJVC100  
CNP2000UC and CNPJVC1  
Activating subscription  
KW-AVX830 KW-ADV793  
For SIRIUS Radio  
For XM Radio  
~ Select “SAT” as the source. ( 10)  
The SIRIUS Satellite radio starts updating all the  
SIRIUS channels. (See “GCI update”below.)  
• Once completed, SIRIUS Satellite radio tunes in  
to the preset channel, CH184.  
~ Select “SAT” as the source. ( 10)  
XM Tuner* starts updating all the XM channels.  
“Channel 1”is tuned in automatically. (See “GCI  
updatebelow.)  
Ÿ Check your XM Satellite radio ID  
labelled on the casing of the XM Tuner,  
or tune in to “Channel 0.”  
Ÿ Check your SIRIUS ID.  
AV Setup  
The 8-digit (alphanumeric) ID number is  
displayed on the screen.  
To cancel the ID number display, select any  
channel other than “0.”  
Setup  
Off  
Demonstration  
Wall Paper  
Ambient  
Europe  
! Contact XM Satellite radio on  
the internet at <http://xmradio.  
com/activation/> to activate your  
subscription, or you can call 1-800-XM-  
RADIO (1-800-967-2346).  
SA  
US  
Area Setting  
Sirius ID  
112233445566  
! Contact SIRIUS on the internet at  
<http://activate.siriusradio.com/> to  
activate your subscription, or you can  
call SIRIUS toll-free at 1-888-539-SIRIUS  
(7474).  
Once completed, the unit tunes in to one of the  
available channels (Channel 4 or higher).  
* XM Tuner: XMDirect TM Tuner Box or XMDirect2 Tuner  
System  
“Subscription updated Press any key to continue”  
appears on the screen once subscription has been  
completed.  
GCI (Global Control Information) update  
• If channels are updated after subscription, updating starts automatically, and no sound can be heard:  
– For SIRIUS Satellite radio: “Updating”appears.  
– For XM Satellite radio: “UPDATING” (when XMDJVC100 is connected) or “UNAUTH” (when CNP2000UC and  
CNPJVC1 are connected) appears.  
• Update takes a few minutes to complete.  
• Do not press any buttons or perform any operations until updating is completed.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tuning in to a channel you want  
KW-AVX830 KW-ADV793  
Preset number*1  
SOURCE  
CATEGORY  
SAT  
Channel number  
Band  
29)  
SR1  
01  
C
A
T
Category Name  
Sound mode (  
Channel Name  
Song Title  
Artist Name  
Composer Name  
LEVEL  
Signal Reception  
indicator  
PM  
3:45  
Only for SIRIUS  
CATEGORY  
[
]
Selects a channel.  
– Holding either button changes the  
channel rapidly.  
– While searching, invalid and  
unsubscribed channels are skipped.  
[BAND]  
Selects the band.  
For SIRIUS Radio:  
SR1 SR2 SR3  
XM1 XM2 XM3  
2
For XM Radio:  
[5 CATEGORY Selects a category.*  
CATEGORY ]  
[5 ∞]  
Selects a preset station.  
Displays the preset list. (Hold)  
[SOURCE]  
Displays <Source Menu> screen.  
Displays <AV Menu> screen.  
[
]
1
*
*
Touching the preset number also displays the preset list (see below).  
2
For SIRIUS Radio:  
– To select a channel from all categories, select <All>.  
For XM Radio:  
– To select a channel from all categories (including non-categorized channels), press [5] or [].  
– If you do not select a channel within 15 seconds, the category selected is canceled. You can select a channel from  
all categories now.  
Preset list operations  
Selecting a channel on the list  
Selects a preset channel (Press)  
Stores the channel currently received into memory (Hold)  
List  
C
A
T
Channel Name 1  
Pop  
Rock  
Country  
Hip-Hop  
R&B/Urban  
Dance/Erectr
List  
C
A
Channel Name 2  
Channel 3  
Channel 4  
Channel Name 5  
Channel Name 6  
T
C
A
1
2
3
4
5
6
Category Name 1  
Category Name 2  
Category Name 3  
Category Name 4  
Category Name 5  
Category Name 6  
SR1  
SR2  
SR3  
Category  
T
C
A
T
C
A
T
C
A
T
Exit  
Back  
Exit  
Back  
Press/drag to browse the list.  
You can also browse the list by dragging your finger up  
and down on the list.  
Selects the band  
Displays the category/channel list (See the right.)  
• You can also display the preset list by pressing [  
List] on <AV Menu> screen ( 7).  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening to the HD RadioTM broadcast (Only for KW-AVX830/KW-ADV793)  
KW-AVX830 KW-ADV793  
Before operating, connect HD Radio tuner box, KT-HD300 (separately purchased) to the expansion port on the rear of  
the unit.  
What is HD Radio Technology?  
HD Radio Technology can deliver high-quality digital sound—AM digital will have FM-like quality (in stereo) and FM  
digital will have CD-like quality—with static-free and clear reception. Furthermore, stations can offer text and data,  
such as artist names and song titles.  
• When the HD Radio tuner box is connected, it can also receive conventional analog broadcasts.  
• Many HD Radio stations also offer more than one channel of programming. This service is called multicasting.  
• To find HD Radio stations in your area, visit www.hdradio.com <http://www.hdradio.com/>.  
Band  
Preset number  
SOURCE  
CHANN  
E
L
HD SEARCH  
HD RADIO  
HD SEARCH indicator  
LO or DX indicator  
HD SEARCH  
XYZ Radio  
Genre  
Station Call Sign and  
channel number  
DX  
HD AUTO  
LEVEL  
(
25)  
Song Title  
Artist Name  
Album Title  
Flashes first then lights  
up when a digital audio  
broadcast is tuned in.  
PM  
3:45  
CHANNEL  
Signal Reception indicator  
HD Radio reception mode  
Refer to page 11 for basic radio operations.  
When receiving HD Radio Multicast  
channels...  
Searching for HD Radio stations only  
1
SOURCE  
CH  
ANNE  
L
HD SEARCH  
HD RADIO  
HD SEARCH  
1 Select a desired channel.  
SOURCE  
XYZ Radio  
Genre  
CH  
ANNE  
L
HD SEARCH  
HD RADIO  
HD AUTO  
The HD SEARCH indicator appears.  
XYZ Radio  
Genre  
H
L
HD1 HD2
HD8  
Artist Name  
Album Title  
2 Search for a station—Auto Search.  
PM  
3:45  
C
HANNEL  
SOURCE  
CH  
ANNE  
L
HD SEARCH  
HD RADIO  
HD SEARCH  
XYZ Radio  
Genre  
• “LINKING”appears while linking to a multicast  
channel.  
HD AUTO  
LEVEL  
Song Title  
Artist Name  
Album Title  
PM  
CHANNEL  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Changing HD Radio reception  
mode  
Tuning in to stations with  
sufficient signal strength  
While receiving an HD Radio broadcast, the unit tunes  
to digital or analog audio automatically due to the  
receiving condition.  
This function works only for FM bands. Once you have  
activated this function (selected <Local>), it always  
works when searching for FM stations.  
1
1
Mode  
Mode  
2
2
Mode  
Mode  
Off  
Local  
S
On  
DX  
Off  
Local  
Start  
On  
DX  
Mono  
DX/Local  
SSM  
Blend Hold  
Mono  
DX/Local  
SSM  
Blend Hold  
Only stations with sufficient signal strength will be  
detected.  
Analog Tuning to analog audio only.  
Digital Tuning to digital audio only.  
• The DX indicator goes off, then the LO indicator lights  
up.  
Auto  
Switch between digital and analog  
audio automatically.  
• If no sound can be heard from the selected setting,  
change the setting to <Analog> or <Digital>.  
• The setting automatically changes to <Auto> if you  
tuned in to or change to another station, or if you  
turned off the power.  
• This setting cannot take effect for the conventional  
FM/AM stations.  
• If the radio station forces the reception mode to  
digital, the DIGITAL indicator flashes.  
To improve FM reception, see “When an FM stereo  
broadcast is hard to receive...,”  
11.  
To preset stations automatically, see “Automatic  
presetting — SSM (Storing-station Sequential  
Memory) (for FM only),”  
12.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using other external components  
SOURCE  
Source type — “AV- I N  
(see below) or “EXT-IN  
AV-IN  
(
27)  
Assigned title (  
9)  
FLAT  
AV-INPUT  
PM  
3:45  
[SOURCE]  
Displays <Source Menu> screen.  
Displays <AV Menu> screen.  
[
]
Preparation:  
• To listen to the music from the connected component, select <Audio> for <AV Input> setting.  
34)  
• To watch the video from the connected component, select <Audio & Video> for <AV Input> setting.  
34)  
(
(
AV-INPUT  
~ Connect an external component to the LINE IN/VIDEO IN jacks. (See the Installation/Connection  
Manual.)  
Ÿ Select “AV-IN” as the source. ( 10)  
! Turn on the connected component and start playing the source.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Displaying navigation screen  
You can also connect a Navigation system to the VIDEO IN plug so that you can watch the navigation screen.  
To view the navigation screen  
1
AV Setup  
2
Setup  
Off  
On  
Demonstration  
Wall Paper  
Press DISP repeatedly until the navigation screen is  
displayed.  
Ambient  
Setup  
• The aspect ratio of the navigation screen is fixed to  
<Full> regardless of the <Aspect> setting (  
31).  
Audio&Video  
On  
AV Input  
External Input  
Off  
• You can use the source “AV-IN”for listening to an  
audio source connected to the LINE IN jacks.  
Setup  
Off  
AV Input  
External Input  
iPod Video  
Audio&Video  
Audio  
Navigation  
Back  
EXT-INPUT  
You can connect an external component to the expansion port on the rear using the Line Input Adapter, KS-U57 (not  
supplied) or AUX Input Adapter, KS-U58 (not supplied). (See the Installation/Connection Manual.)  
~
AV Setup  
Setup  
Ÿ
Setup  
Audio&Video  
On  
AV Input  
External Input  
Off  
On  
Demonstration  
Wall Paper  
Off  
Ambient  
! Select “EXT-IN” as the source. ( 10)  
Turn on the connected component and start playing the source.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dual Zone operations  
(Only for KW-AVX838/KW-AVX830)  
KW-AVX838 KW-AVX830  
You can enjoy disc playback on the external monitor connected to the VIDEO OUT and 2nd AUDIO OUT jacks, while  
listening to any source other than “USB/iPod”through the speakers.  
• When Dual Zone is in use, you can only operate the DVD/CD player using the remote controller (  
53).  
Displaying the picture —  
Dual play  
~
Ÿ
SOURCE  
VI  
DEO  
DVD  
When Dual Zone is in use, you can display the picture in  
the disc while any source other than “DISC, “ USB, or  
iPod”is selected.  
Exit  
To display the picture  
You can use the Dual play function only when the  
parking brake is engaged.  
Pressing the button turns on/off Dual Zone.  
DUAL indicator appears when Dual Zone is activated.  
SOURCE  
VI  
DEO  
DVD  
:
:
20  
01  
01  
0 01  
DIGITAL  
DUAL  
Press DISP repeatedly until the Dual play screen is  
displayed.  
To select a different source (main source) to  
listen to through the speakers  
• Dual play cannot be used when there is no picture  
data in the disc.  
SOURCE  
VI  
DEO  
To change the aspect ratio,  
To adjust the picture, 31.  
31.  
DVD  
By using the touch panel, you can operate the  
newly selected source without affecting Dual Zone  
(Disc) operations.  
You cannot select “USB/iPod” for the main  
source.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sound equalization  
2 Select the band (1), frequency (2),  
adjust the volume (3), then adjust the  
quality factor to make the sound natural  
(4).  
~
Equalizer  
Ÿ Select a sound mode.  
Frequency  
Band  
Equalizer  
User Store  
Low  
Mid  
High  
Flat  
User1  
User2  
User3  
Natural  
Dynamic  
Vocal Boost  
Bass Boost  
Super Bass  
Freq  
Q
60 Hz  
1.0  
60 100 1.0k 2.5k 10k 15k  
0 100 1.0k 2.5k 10k 15k  
Exit  
Back Edit  
Exit  
Move to other six sound modes  
• You can also change the sound mode by  
Quality factor*  
pressing the short cut icon. (  
7)  
3 Select <User1>, <User2>, or <User3> to  
store the adjustment.  
Storing your own adjustments  
You can store your adjustments into <User1>,  
<User2>, and <User3>.  
The adjustment is stored.  
• When <High Pass Filter> is set to <On>, the  
setting of low band is invalid. Select <Through> to  
1 Repeat steps ~ and Ÿ, then...  
activate the low band setting. (  
35)  
Exit  
Back  
Edit  
* When adjusting “High” band, the quality factor value is  
fixed.  
Using a rear view camera  
• To use a rear view camera, the REVERSE GEAR SIGNAL lead connection is required. For connecting a rear view  
camera, see the Installation/Connection Manual.  
Displaying the rear view screen  
The rear view screen is displayed when you shift the  
gear to the reverse (R) position.  
• When you perform one of the following operations,  
the rear view screen is cleared.  
• While the pictures through the camera are shown on  
the screen, no message will be displayed.  
– Press DISP.  
– Shifting the gear to another position other than the  
reverse (R) position.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AV Setup/Sound/Equalizer menu items  
AV Menu  
AV Setup  
Mode  
Equalizer  
Sound  
List  
For menu operations,  
9.  
Bluetooth  
AV Setup  
Initial: Underlined  
Menu item  
Demonstration  
Selectable setting/item  
Off  
On  
:
:
Cancels. (  
4)  
Activates the demonstration on the screen.  
Wall Paper  
Color  
You can select the background picture of the screen.  
Ambient, 3D Space, Ecology* , Plain  
1
You can select the color of the background picture.  
Blue, Light-Blue, Red, Orange, Yellow, Green, Purple, Dark-Blue,  
Dark-Green, Brown, Light-Brown, Black  
Scroll  
Off  
Once  
Auto  
:
:
:
Cancels.  
Scrolls the displayed information once.  
Repeats scrolling (at 5-second intervals).  
• Touching an information bar scrolls the text regardless of this setting.  
Dimmer  
Off  
On  
Auto  
:
:
:
Cancels.  
Activates dimmer.  
Dims the screen when you turn on the headlights.  
• The ILLUMINATION CONTROL lead connection is  
required. (See the Installation/Connection Manual.)  
Activates the Dimmer Time setting (see below).  
Dimmer Time Set  
:
Dimmer Time Set Sets the Dimmer On ( )/Off ( ) times.  
• Press [5] or [] to set the time.  
Dimmer Level  
You can select the brightness for dimmer.  
01 (bright), 02 (middle), 03 (dark)  
Bright  
You can adjust the brightness of the screen.  
–5 to +5; Initial 00  
1
*
When <Ecology> is selected, <Color> is automatically set to <Blue>.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Initial: Underlined  
Selectable setting/item  
You can adjust the following to make the screen clear and legible for watching  
Menu item  
Picture Adjust  
the playback picture. The setting will be stored—one for “DISC/USB  
(common) and the other for “AV-IN.”  
Press [5] or [] to adjust. (–15 to +15; Initial 00)  
Bright  
Contrast  
Color  
:
:
:
:
Adjust if the picture is too bright or too dark.  
Adjust the contrast.  
Adjust the color of the picture—lighter or darker.  
Adjust the tint if the human skin color is unnatural.  
Tint  
Aspect  
You can change the aspect ratio of the picture.  
• Not adjustable when no picture is shown.  
Aspect ratio of the incoming signal  
4:3 16:9  
Regular:  
For 4:3 original pictures  
Full:  
For 16:9 original pictures  
Panorama:  
For viewing 4:3 pictures  
naturally on the wide screen  
Auto:  
• For DISC”: Aspect ratio is automatically  
selected to match the incoming signals.  
• For the other video sources: Aspect ratio is  
fixed to <Regular>.  
Language  
Select the indication language shown on the screen.  
English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Nederlands, Svenska,  
Dansk, Руccĸий, Português  
• The characters you can enter for assigning the titles also change according to  
the language selected. (  
60)  
• Turn off the power and on again so that your setting takes effect.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Initial: Underlined  
Menu item  
Time Set  
Selectable setting/item  
Initial 1:00 AM (  
4)  
Time Format  
OSD Clock  
12 Hours, 24 Hours  
Off  
On  
:
:
Cancels.  
The clock time is displayed on the playback picture.  
Clock Adjust *2  
Time Zone *2*3  
Select <Auto> to adjust the clock automatically using the clock time data  
provided via the satellite radio channel.  
Off, Auto  
Select your residential area from one of the following time zones for clock  
adjustment.  
Alaska, Pacific, Mountain, Central, Eastern, Atlantic, Newfoundland  
DST (Daylight Saving Activates this if your residential area is subject to DST.  
Time) *2*3  
Off  
On  
:
:
Cancels.  
Activates the daylight saving time.  
Menu Language *4 Select the initial disc menu language; Initial English (  
Audio Language *4 Select the initial audio language; Initial English (  
61)  
61)  
Subtitle *4  
Select the initial subtitle language or erase the subtitle <Off>.; Initial Off  
61)  
Select the monitor type to watch a wide screen picture on the external monitor.  
(
Monitor Type *4  
16:9  
4:3 LB (Letterbox)  
4:3 PS (PanScan)  
OSD Position *4  
Select the position of the on-screen bar. (  
57)  
1
2
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Initial: Underlined  
Menu item  
File Type *4  
Selectable setting/item  
Select the playback file type when a disc/USB contains different types of files.  
You can store this setting separately for each source — “DISC/USB.”  
Audio  
Still Picture  
Video  
:
:
:
:
Plays back audio files.  
Plays back JPEG files.  
Plays back MPEG1/MPEG2 files.  
Plays back audio files and MPEG1/MPEG2 files.  
Audio&Video  
iPod Artwork  
While playing back a track that has an Artwork, the Artwork is displayed on the  
screen.  
Off  
On  
:
:
Cancels.  
Activates Artwork display.  
Down Mix *4  
When playing back a multi-channel disc, this setting affects the signals  
reproduced through the REAR OUT/FRONT OUT jacks.  
Dolby Surr.  
:
Select this to enjoy multi-channel surround audio  
by connecting an amplifier compatible with Dolby  
Surround.  
Stereo  
:
Normally select this.  
D. (Dynamic)  
You can enjoy a powerful sound at a low volume level while playing Dolby  
Range Compres.  
Digital software.  
(Compression) *4  
Auto  
:
Select to apply the effect to multi-channel encoded  
software.  
On  
:
Select to always use this function.  
IF Band Width  
Area Setting *5  
Auto, Wide (  
12)  
US  
:
:
:
When using in North/Central/South America. FM/AM  
intervals are set to 200 kHz/10 kHz.  
When using in any other areas. FM/AM intervals are set  
to 50 kHz (100 kHz during auto search)/9 kHz.  
When using in South American countries where FM  
interval is 100 kHz. AM interval is set to 10 kHz.  
Europe  
SA  
Sirius ID *6  
Your SIRIUS identification number appears on the monitor.  
2
*
Only for KW-AVX830/KW-ADV793.  
Appears only when SIRIUS Satellite Radio or XM Satellite Radio is connected.  
Appears only when <Clock Adjust> is set to <Auto>.  
Selectable only for “DISC/USB.” (Playback stops when you change the setting.)  
For KW-AVX838/KW-AVX738: <SA> is the initial setting.  
For KW-AVX830/KW-ADV793: <US> is the initial setting.  
Only for KW-AVX830/KW-ADV793.  
3
4
5
*
*
*
6
*
Appears only when SIRIUS Satellite Radio is connected.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Initial: Underlined  
Menu item  
AV Input  
Selectable setting/item  
You can determine the use of LINE IN and VIDEO IN jacks.  
• Not selectable when “AV-IN”is selected as the source.  
Off  
:
:
:
:
:
Select when no component is connected (“AV-IN”is  
skipped while selecting the source).  
Select when connecting the iPod/iPhone using the  
iPod Video  
Audio&Video  
Audio  
USB Audio and Video cable for iPod/iPhone. (  
19)  
Select to watch the video from an AV component such  
as a camcorder.  
Select to listen to the music from an audio component  
such as a portable audio player.  
Select when connecting a Navigation system. (  
27)  
Navigation  
External Input  
For connecting an external component to the expansion port on the rear.  
• Not selectable when the component connected to the expansion port is  
selected as the source.  
Off  
On  
:
:
Cancels.  
Activates “EXT-IN.(  
27)  
Beep  
Off  
On  
:
:
Cancels.  
Activates the key-touch tone.  
Telephone Muting  
Off  
Muting1,  
Muting2  
:
:
Cancels.  
Select either one which mutes the sounds while using  
the mobile phone.  
• The TEL MUTING lead connection is required. See the Installation/  
Connection Manual.  
Lighting Sensor  
Motion Sensitiv.  
Initialize  
Off, Prox./Motion-LED, Touch Panel-LED, Prox./Motion-LCD, Touch  
Panel-LCD (  
8)  
Change the sensitivity of the sensor for <Lighting Sensor> (see above).  
Mid, High  
Initialize all settings you have made in <AV Menu>. Press and hold [Enter]  
to initialize the settings, then reset the unit. (  
3)  
Equalizer  
Initial: Underlined  
Selectable setting/item  
Flat, Natural, Dynamic, Vocal Boost, Bass Boost, Super Bass, Rhythm, Acoustic, Relax, User1, User2,  
User3 ( 29)  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sound  
Initial: Underlined  
Menu item  
Selectable setting/item  
Fader/Balance  
Fader : Adjust the front and rear speaker output balance.  
F6 to R6; Initial 0  
Fader/Balance  
Reset  
Fader  
Balance  
0
0
• When using a two-speaker system, set the fader to the center (0).  
Balance : Adjust the left and right speaker output balance.  
L6 to R6; Initial 0  
Exit  
Back  
Press [5//2/3] or drag [ ] to adjust.  
• To clear the adjustment, press [Reset].  
Volume Adjust *6  
Adjust and store the auto-adjustment volume level for each source, comparing  
to the FM volume level. The volume level will automatically increase or decrease  
when you change the source.  
• <Fix> appears if an FM broadcast is selected as the source.  
–12 to +12; Initial 00  
Subwoofer Level  
High Pass Filter  
Low Pass Filter  
Amplifier Gain  
Adjust the subwoofer output level.  
00 to 08; Initial 08  
Through  
On  
:
:
Select when the subwoofer is not connected.  
Select when the subwoofer is connected.  
Select the crossover frequency between the front/rear speakers and the subwoofer.  
55Hz, 85Hz, 120Hz  
You can change the maximum volume level of this unit.  
Off  
Low  
:
:
Deactivates the built-in amplifier.  
VOL 00 to 30 (Select this if the maximum power of the  
speakers is less than 50 W.)  
High  
:
VOL 00 to 50  
• If you change the setting from <High> to <Low> while the volume level is set  
higher than “VOL 30,the unit automatically changes the volume level to “VOL  
30.”  
Loudness  
You can activate/deactivate the loudness function.  
Off  
On  
:
:
Cancels.  
Boost low and high frequencies to produce a well-balanced  
sound at a low volume level.  
Rear Speaker *7  
You can activate/deactivate the rear speakers.  
• This setting takes effect only when Dual Zone is activated. (  
28)  
Off  
On  
:
:
Deactivate the rear speakers.  
Activate the rear speakers.  
6
*
*
For “DISC/USB”: You can make the adjustments separately depending on the audio format—Dolby digital/MPEG  
Audio and the others.  
Only for KW-AVX838/KW-AVX830.  
7
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BLUETOOTH OPERATIONS  
(Only for KW-AVX838/KW-AVX830/KW-ADV793)  
KW-AVX838 KW-AVX830 KW-ADV793  
Information for using Bluetooth® devices  
• While driving, do not perform complicated operation such as dialing the numbers, using phone book, etc.  
When you perform these operations, stop your car in a safe place.  
• Some Bluetooth devices may not be connected to this unit depending on the Bluetooth version of the device.  
• This unit may not work for some Bluetooth devices.  
• Connecting condition may vary depending on circumstances around you.  
• When the unit is turned off, the device is disconnected.  
Warning messages for Bluetooth operation  
Icons for phone types  
Connection The device is registered but the  
• These icons indicate the phone type set on the  
device.  
Error  
connection has failed. Connect the  
registered device. (KW-AVX838/KW-  
:
:
:
Mobile phone  
Household phone  
Office  
AVX830:  
47)  
37 / KW-ADV793:  
Error  
Try the operation again. If “Error”  
appears again, check if the device  
supports the function you have tried.  
:
:
General  
Other than above  
Please  
Wait...  
The unit is preparing to use the  
Bluetooth function. If the message  
does not disappear, turn off and turn  
on the unit, then connect the device  
again (or reset the unit).  
• The phone type icon may not be shown  
depending on the mobile phone (“Unknown” is  
shown).  
Bluetooth Information: If you wish to receive more information about Bluetooth, visit the following JVC  
web site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (English website only)  
Bluetooth operations for KW-AVX838/KW-AVX830  
KW-AVX838 KW-AVX830  
Bluetooth is a short-range wireless radio  
communication technology for the mobile device such  
as mobile phones, portable PCs, and other devices. The  
Bluetooth devices can be connected without cables and  
communicate with each other.  
• Refer to pages i and ii at the end of manual to  
check the countries where may use the Bluetooth®  
function.  
Bluetooth profile  
This unit supports the following Bluetooth profiles;  
• HFP (Hands-Free Profile) 1.5  
• OPP (Object Push Profile) 1.1  
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2  
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting Bluetooth devices  
KW-AVX838 KW-AVX830  
1
2
Inserting the Bluetooth  
adapter  
1 Open the monitor panel. ( 6)  
Bluetooth  
Bluetooth  
2
Enter  
Enter  
Enter  
Dial Menu  
Device Menu  
Settings  
“JVC”  
Bluetooth adapter  
(KS-UBT1)  
Device Menu  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Phone Connect  
Audio Connect  
Delete Pairing  
New Pairing  
• Insert the Bluetooth adapter firmly with the  
JVC logo facing up.  
• This port is designed for the use with KS-  
UBT1 only. Other Bluetooth adapters or USB  
devices cannot be used.  
3 Change the PIN code*.  
• You can enter any number you like (1-digit to  
16-digit number).  
• If you skip changing PIN code, press [Enter].  
PIN code (initial: 0000)  
PIN Code  
3 Close the monitor panel. ( 6)  
The monitor panel closes automatically if no  
operation is done for about a minute.  
• Keep the Bluetooth adapter inserted when using the  
Bluetooth function.  
Enter  
Exit  
Back  
Connecting a new Bluetooth  
device for the first time  
[BS]: Erases the character before the cursor.  
[Del]: Erases the character on the cursor.  
When you connect a Bluetooth device to the unit  
for the first time, make pairing between the unit  
and the device. Pairing allows Bluetooth devices to  
communicate each other.  
Operate the Bluetooth device to connect while  
“Open...” is displayed on the screen.  
Enter the same PIN code (as entered in the above  
step) on the device to be connected.  
To make pairing, you may need to enter the PIN  
(Personal Identification Number) code of your  
Bluetooth device you want to connect.  
Now connection is established and you can use the  
device through the unit.  
• Once the connection is established, it is registered in  
the unit even if you reset the unit. Up to 5 devices can  
be registered in total.  
• The device remains registered even after you  
disconnect the device. Use <Phone Connect>/  
<Audio Connect> (or activate <Auto  
• Only one device for Bluetooth phone and one for  
Bluetooth audio can be connected at a time.  
• To use the Bluetooth function, you need to turn on  
Bluetooth function of the device.  
Connect>,  
from next time.  
44) to connect the same device  
* Some devices have their own PIN code. Enter the  
specified PIN code to the unit.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting/disconnecting a  
registered Bluetooth device  
Deleting a registered  
Bluetooth device  
• Make sure to disconnect the device when it is  
connected.  
1
Bluetooth  
1
Bluetooth  
Bluetooth  
Enter  
Enter  
Enter  
Dial Menu  
Device Menu  
Settings  
Bluetooth  
Enter  
Enter  
Enter  
Dial Menu  
Device Menu  
Settings  
2 Select desired operation, then select the  
registered device you want to connect/  
disconnect.  
2
Device Menu  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Phone Connect  
Audio Connect  
Delete Pairing  
New Pairing  
To connect  
Device Menu  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Phone Connect  
Audio Connect  
Delete Pairing  
New Pairing  
Device Menu  
Device Menu  
Device01  
Phone Connect  
Audio Connect  
Delete Pairing  
New Pairing  
Device02  
Device03  
Device04  
Device05  
Device01  
Phone Connect  
Audio Connect  
Delete Pairing  
New Pairing  
Device02  
Device03  
Device04  
Device05  
Exit  
Back  
Exit  
Back  
Confirmation screen appears. Press [Yes].  
To disconnect  
Device Menu  
Device04  
Device01  
Enter  
Enter  
Phone Disconnect  
Audio Disconnect  
Delete Pairing  
New Pairing  
Device Menu  
Device04  
Device01  
Ente
Phone Disconnect  
Audio Disconnect  
Delete Pairing  
Disconnected  
New Pairin
Device04  
Exit  
Back  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the Bluetooth mobile phone/audio player  
KW-AVX838 KW-AVX830  
Bluetooth icon  
Track no./Playing time*1  
Playback status — 3: play/8: pause*1  
(Blue): Bluetooth device  
SOURCE  
(
: mobile phone*2  
/
:
Bluetooth  
audio player) is connected.  
(White): Not connected.  
:
:
20  
01  
0 01  
FLAT  
Connected Device Name  
Status of the device  
Current Track Title  
Artist Name  
Album Title  
Signal strength/Battery remainder  
(only when the information comes  
from the device).  
PM  
3:45  
Connected device name  
Tag data*1 *3 (current track title/artist name/album title)  
Touching an information bar scrolls the text if all the  
text is not shown. (See “Scroll,” 30.)  
or appears depending on the device connected.  
When no audio device is connected, “No Audio Device”  
appears.  
If the screen is turned off, it will turn on again when a call/Text message comes in.  
For operating the Bluetooth audio player:  
[3] Starts playback.  
[4 ¢] • Selects a track.  
• Reverse/forward search. (Hold)*5  
Pauses.  
Selects the group.*5  
• Displays <Dial Menu> screen.  
• Switches the connection to the  
other registered mobile phone*4  
connected with <Phone Connect>  
[
]
(
44). (Hold)  
[8]  
[SOURCE] Displays <Source Menu> screen.  
[5 ∞]  
• Displays <AV Menu> screen.  
• Activates <Voice Dialing>  
function. (Hold)  
[
]
− To cancel <Voice Dialing>, hold  
any button on the monitor panel  
(except  
and VOL +/–).  
1
2
3
4
*
*
*
*
Appears only when the connected device supports the function.  
The number indicates the list position in <Phone Connect> in <Device Menu>.  
“No Name” appears when the Tag data is not recorded or when the device does not support the function.  
You can switch between 2 mobile phones. (The mobile phone last connected has priority if three or more phones are  
found.) If you have registered 3 or more mobile phones and cannot switch to the phone you want to use, connect it  
with <Phone Connect> (  
This does not work when the device does not support the function.  
44).  
5
*
Using the Bluetooth audio player  
~ Select “Bluetooth” as the source.  
10)  
To connect a new device,  
37.  
(
Ÿ Start playback.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Receiving a call  
Checking Text message  
reception  
When a call comes in...  
The source is changed to “Bluetooth” automatically.  
If the mobile phone is compatible with Text message,  
the unit tells you a message has been received.  
Name and phone  
number (if acquired)  
SOURCE  
CD  
• Pressing any button on the monitor panel (except  
and VOL +/–) also receives a call.  
PM  
3:45  
Receiving Message  
When <Auto Answer> is activated...  
The unit answers the incoming call automatically.  
(
44)  
• You can adjust the phone volume and the  
microphone volume. ( 44)  
To read a received message, operate the mobile  
phone after stopping the car in a safe place.  
• You cannot read, edit, or send a message through  
the unit.  
Ending the call  
Talking...  
(Hold)  
• Holding any button on the monitor panel (except  
and VOL +/–) also ends a call.  
Switching conversation  
media (the unit/mobile  
phone)  
During a phone call conversation...  
Each time you press the  
button, the conversation  
media alternates between  
the unit ( ) and mobile  
phone ( ).  
Then, continue your conversation using the selected  
media.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ex.: When calling from received calls  
Making a call  
Dial Menu  
1 Display <Dial Menu>.  
Enter  
Redial  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Preset Calls  
Phone Number  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Exit  
Back  
• You can also display <Dial Menu> by following  
methods:  
– Holding SRC on the monitor panel  
– Pressing [Dial Menu] in the <Bluetooth>  
Received Calls  
12312341234  
12311112222  
12322223333  
12345678900  
12345678911  
12345678922  
Redial  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Preset Calls  
Phone Number  
menu (  
44)  
2 Select a calling method, then select the  
desired item to call.  
Exit  
Back  
Delete  
Redial  
Shows the list of the phone  
numbers you have dialed.  
Ex.: When calling by entering the phone number  
Received Calls Shows the list of the received  
calls.  
Dial Menu  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Redial  
Phonebook  
Shows the phone book  
copied from a mobile phone.  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Preset Calls  
Phone Number  
(
42)  
Missed Calls  
Preset Calls  
Shows the list of the missed  
calls.  
Back  
Shows the list of the preset  
Phone Number  
numbers. (  
42)  
Phone Number Shows the phone number  
entry screen.  
Voice Dialing* Available only when the  
connected mobile phone has  
the voice recognition system.  
= Speak the name you want  
to call.  
Preset  
Dial  
Exit  
Back  
[BS]  
Erase the character before the cursor.  
Erase the character on the cursor.  
[Del]  
* You can also activate <Voice Dialing> function  
by holding MENU on the monitor panel.  
[Preset] Goes to Preset list. You can preset the  
entered number by selecting a preset  
number.  
[Dial]  
[Back]  
[Exit]  
Calls the entered number.  
Returns to the previous screen.  
Goes back to the current source screen.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Presetting the phone  
Copying the phone book  
You can copy the phone book memory of a mobile  
phone into the unit (up to 400 memories).  
numbers  
You can preset up to 6 phone numbers.  
1 Display <Settings>.  
1 Select the phone number you want to  
preset from <Redial>, <Received Calls>,  
<Phonebook>, <Missed Calls>, or  
<Phone Number>.  
Bluetooth  
Bluetooth  
2 Select a telephone number to store.  
Enter  
Enter  
Enter  
Dial Menu  
Device Menu  
Settings  
Received Calls  
12312341234  
12311112222  
12322223333  
12345678900  
12345678911  
12345678922  
Redial  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Preset Calls  
Phone Number  
(Hold)  
2
Settings  
Exit  
Back  
Delete  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Auto Connect  
Auto Answer  
SMS Notify  
Add Phonebook  
MIC Settings  
Phone Volume  
3 Select a preset number.  
Preset Memory  
Exit  
Back  
1
Phone Number  
2
3
4
5
6
Enter a PIN (Personal Identification Number), then  
press [ENTER].  
Exit  
Back  
3 Operate the target mobile phone.  
Enter the same PIN code (as entered in the above  
step) on the mobile phone then transfer the phone  
book memory to the unit. (Refer to the instruction  
manual supplied with your mobile phone.)  
To delete the preset phone numbers, initialize the  
settings from <Initialize> in <Setup> ( 34).  
• All settings you have made in <AV Menu> are  
initialized and the preset phone numbers are also  
cleared.  
PIN Code  
Receiving  
263/400  
Enter  
Exit  
Exit  
Back  
4 Finish the procedure.  
Back  
• If you try to copy a 401st phone book entry,  
“Phonebook Full” appears on the monitor. Delete  
unwanted names before copying.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selecting which phone book/  
call lists to use  
Deleting the phone numbers/  
names  
1 Display <Dial Menu>.  
When your mobile phone is compatible with  
Phone Book Access Profile (PBAP), all the  
phone numbers in the phone book and call lists are  
automatically copied to the unit when connected (up  
to 5000 entries from the phone book, 50 entries each  
from the redialed calls, received calls, and missed calls).  
2 Select <Redial>, <Received Calls>,  
<Phonebook>, or <Missed Calls>, then  
display the <Delete> screen.  
• You can also copy the phone book manually,  
42.  
You can select which phone book/call lists to use from  
those copied manually/operated from the unit or those  
copied automatically.  
Dial Menu  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Redial  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Preset Calls  
Phone Number  
1 Display <Dial Menu>.  
Exit  
Back  
Received Calls  
2 Select <Redial>, <Received Calls>,  
12312341234  
12311112222  
12322223333  
12345678900  
12345678911  
12345678922  
Redial  
<Phonebook>, or <Missed Calls>.  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Preset Calls  
Phone Number  
Dial Menu  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Redial  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Preset Calls  
Phone Number  
Exit  
Back  
Delete  
Exit  
Back  
3 Select the phone number/name you  
3
want to delete.  
Each time you press the button, the phone book/  
call lists are switched.  
Delete  
: Displays the phone book copied  
manually/call lists operated on the unit.  
: Displays the phone book/call lists  
copied automatically.  
12312341234  
12311112222  
12322223333  
12345678900  
12345678911  
12345678922  
Redial  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Preset Calls  
Phone Number  
Phonebook  
Exit  
Back  
All  
141234  
123112222  
Redial  
Received Calls  
Delete all the numbers/names in the  
selected item  
When the connected mobile phone is not  
compatible with PBAP, the phone book/call lists  
are not copied automatically so only the phone book  
copied manually/call lists operated on the unit are  
displayed.  
Confirmation screen appears. Press [Yes].  
• To copy the phone book manually,  
42.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bluetooth device settings  
KW-AVX838 KW-AVX830  
Bluetooth  
Enter  
Enter  
Enter  
Bluetooth  
Dial Menu  
Device Menu  
Settings  
Initial: Underlined  
Menu item  
Selectable setting/item  
Dial Menu *1  
Select a calling method, then select the desired item to call. (  
41)  
Phone Connect*2/  
Audio Connect*2  
Only for the registered devices.  
Select a device from among the registered devices, establish the connection  
with it.  
Phone Disconnect*2/ Only for the device being connected.  
Audio Disconnect*2 Disconnect the current device before connecting another device.  
Delete Pairing  
New Pairing  
Auto Connect  
(
(
38)  
37)  
When the unit is turned on, the connection is established automatically  
with...  
Off  
:
:
No Bluetooth device.  
The last connected Bluetooth device.  
Last  
Auto Answer  
SMS Notify  
Off  
:
The unit does not answer the calls automatically. Answer the  
calls manually.  
The unit answers the incoming calls automatically.  
On  
:
Off  
On  
:
:
The unit does not inform you of the arrival of a message.  
The unit informs you of the arrival of a message by ringing  
and displaying “Receiving Message.”  
Add Phonebook  
MIC Setting  
You can copy the phone book memory of a mobile phone into the unit.  
42)  
(
Adjust the volume of the microphone connected to the unit.  
01/02/03  
Phone Volume  
Adjust the phone volume.  
00 to 30 or 50, Initial 15  
• The adjustable range depends on the amplifier gain control. (  
35)  
1
2
*
*
Only for the device connected for Bluetooth phone.  
When a device has already been connected to the unit, <Phone Connect> and <Audio Connect> do not appear  
and vice versa.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Initial: Underlined  
Menu item  
Ring Mode  
Selectable setting/item  
In Unit  
:
:
Selects the ring tone set on the unit.  
In Phone  
Selects the ring tone set on the mobile phone. (This  
function may not work depending on the mobile  
phone.)  
Ring Tone Change  
When <Ring Mode> is set to <In Unit>, you can select the ring tone for  
received calls and Text message from Tone1, Tone2, Tone3.  
Call Tone  
Message Tone  
:
:
Selects the ring tone for phone calls.  
Selects the ring tone for Text message.  
Initialize  
Hold [Enter] to initialize all settings you have made in <Bluetooth>  
menu.  
Information  
The following information is shown:  
Name  
:
:
:
:
The unit name  
Address  
The Mac address of the unit  
The Bluetooth software  
The connected device names  
Version  
Phone Device/  
Audio Device  
Bluetooth operations for KW-ADV793  
KW-ADV793  
For Bluetooth operations, it is required to connect the  
Bluetooth Adapter (KS-BTA200: separately purchased)  
to the expansion port on the rear.  
• Refer also to the instructions supplied with the  
Bluetooth Adapter and the Bluetooth device.  
• Refer to pages iii and iv at the end of manual to  
check the countries where may use the Bluetooth®  
function.  
Connecting Bluetooth devices  
Connecting a new Bluetooth  
device  
Registration (Pairing) methods  
Use either of the following items in <Bluetooth>  
menu to register and establish the connection with a  
device.  
• Select BT Phone” or “BT Audio” as the source to  
To use a Bluetooth device through the unit (“BT  
Phone” and “BT Audio”) for the first time, you need  
to establish Bluetooth wireless connection between  
the unit and the device.  
• Once the connection is established, it is registered in  
the unit even if you reset your unit. Up to 5 devices  
can be registered in total.  
operate <Bluetooth> menu. (  
10)  
Open  
Make the unit ready to establish a new  
Bluetooth connection. The connection  
is established by operating the  
Bluetooth device.  
• Only one device can be connected at a time for each  
source (“BT Phone” and “BT Audio”).  
Search  
Make the unit ready to establish a new  
Bluetooth connection. The connection  
is established by operating this unit.  
Continued on the next page  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Make sure “NEW DEVICE” is selected. If not, press [5] or [] to select it. ( 48)  
2
Bluetooth  
To register using <Open>  
To register using <Search>  
3
3
NEW DEVICE  
Bluetooth  
Dial Menu  
Open  
Connect  
Search  
Special Device  
Connect  
Exit  
Back  
Message  
Open  
Go to other menu items  
4 Change the PIN code.  
Exit  
Back  
• You can enter any number you like (1-digit to  
16-digit number).  
The unit searches for available devices and displays  
the list of them. (If no available device is detected,  
“Device Unfound” appears.)  
• If you skip changing PIN code, press [Enter].  
PIN code (initial: 0000)  
4 Select a device you want to connect.  
PIN Code  
5 Enter the specific PIN code of the device  
to the unit.  
• Refer to the instructions supplied with the device  
to check the PIN code.  
6 Operate the Bluetooth device to connect  
while “Connecting...” is displayed on the  
screen.  
Enter  
Exit  
Back  
[BS]: Erases the character before the cursor.  
[Del]: Erases the character on the cursor.  
Operate the Bluetooth device to connect while  
“Open...” is displayed on the screen.  
Enter the same PIN code (as entered in the above  
step) on the device to be connected.  
Now connection is established and you can use the device through the unit.  
• The device remains registered even after you disconnect the device. Use <Connect> (or activate <Auto  
Connect>,  
52) to connect the same device from next time.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To connect a special device  
<Special Device>  
To delete a registered device  
1 Select “BT Phone” or “BT Audio,” then  
select a registered device you want to  
delete by pressing [5] or [].  
1
2
Bluetooth  
2
Bluetooth  
NEW DEVICE  
Search  
Bluetooth  
Dial Menu  
3
Exit  
Back  
Message  
Open  
Special Device  
Connect  
Exit  
Back  
Device01  
Bluetooth  
The unit displays the list of the preset devices.  
Disconnect  
3 Select a device you want to connect.  
4 Use <Open> (or <Search>) to connect.  
Delete Pairing  
Settings  
Exit  
Back  
To connect/disconnect a  
registered device  
Confirmation screen appears. Press [Yes].  
1 Select “BT Phone” or “BT Audio,” then  
select a registered device you want to  
connect/disconnect by pressing [5] or  
[].  
2
Bluetooth  
3
To connect  
Open  
Connect  
Exit  
Back  
To disconnect  
Back  
Device01  
Bluetooth  
Disconnect  
Delete Pairing  
Settings  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the Bluetooth mobile phone  
KW-ADV793  
SOURCE  
Bluetooth  
FLAT  
Connected device name  
Connected Device Name  
PM  
3:45  
Status of the device  
Bluetooth icon  
Signal strength/Battery remainder (only when the  
information comes from the device).  
(Blue): Bluetooth mobile phone is connected.*  
(White): Not connected.  
* The number indicates the list position when selecting the device on the “BT Phone” source screen.  
If the screen is turned off, it will turn on again when a call/Text message comes in.  
Displays <Dial Menu> screen.  
• Displays <AV Menu> screen.  
• Activates <Voice Dialing> function.  
(Hold)  
− To cancel <Voice Dialing>, hold  
any button on the monitor panel  
[
]
[
]
[5 ∞]  
Selects the registered device. (“NEW  
DEVICE” appears when a new device can  
be registered.)  
[SOURCE] Displays <Source Menu> screen.  
(except  
and VOL +/–).  
Receiving a call  
Ending the call  
Talking...  
When a call comes in...  
The source is changed to “BT Phone” automatically.  
Name and phone  
number (if acquired)  
(Hold)  
• Holding any button on the monitor panel (except  
and VOL +/–) also ends a call.  
• Pressing any button on the monitor panel (except  
and VOL +/–) also receives a call.  
Stopping ringing (canceling  
the outgoing call)  
When <Auto Answer> is activated...  
The unit answers the incoming call automatically.  
(
52)  
• You can adjust the microphone volume. (  
52)  
(Any button except  
and VOL +/–)  
(Hold)  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Checking Text message  
reception  
Making a call  
1 Display <Dial Menu>.  
If the mobile phone is compatible with Text message,  
you can read the messages on the screen.  
To read a received message, operate the unit or the  
mobile phone after stopping the car in a safe place.  
• You cannot edit or send a message through the  
unit.  
• You can also display <Dial Menu> by following  
methods:  
– Holding SRC on the monitor panel  
– Pressing [Dial Menu] in the <Bluetooth>  
When <Message Info> is set to <Auto>...  
menu (  
52)  
The unit rings and the following screen is displayed to  
2 Select a calling method, then select the  
inform you of a message arrival. (  
52)  
desired item to call.  
Redial  
Shows the list of the phone  
numbers you have dialed.  
Device Name  
Receiving Message  
Jack  
Received Calls Shows the list of the received  
Read?  
calls.  
Yes  
No  
Phonebook  
Missed Calls  
Shows the phone book of the  
connected mobile phone.  
Shows the list of the missed  
calls.  
To read the message, press [Yes].  
The source is changed to “BT Phone.”  
Phone Number Shows the phone number  
entry screen.  
To read the message later, press [No].  
• The message is stored into <Message> =  
<Unread>. ( 52)  
Voice Dialing* Available only when the  
connected mobile phone has  
the voice recognition system.  
= Speak the name you want  
to call.  
When <Message Info> is set to <Manual>...  
Access the message list to read messages. ( 52)  
* You can also activate <Voice Dialing> function  
by holding MENU on the monitor panel.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ex.: When calling from received calls  
Presetting the phone  
Dial Menu  
numbers  
Enter  
Redial  
You can preset up to 6 phone numbers.  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Phone Number  
Voice Dialing  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
1 Select the phone number you want to  
preset from <Redial>, <Received Calls>,  
<Phonebook>, <Missed Calls>, or  
<Phone Number>.  
Exit  
Back  
Received Calls  
2 Select a telephone number to store.  
12312341234  
12311112222  
12322223333  
12345678900  
12345678911  
12345678922  
Redial  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Phone Number  
Voice Dialing  
Received Calls  
12312341234  
12311112222  
12322223333  
12345678900  
12345678911  
12345678922  
Redial  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Phone Number  
Voice Dialing  
Exit  
Back  
(Hold)  
Exit  
Back  
Ex.: When calling by entering the phone number  
3 Select a preset number.  
Dial Menu  
Received Calls  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Redial  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Phone Number  
Voice Dialing  
1
2
3
4
5
6
Redial  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Phone Number  
Voice Dialing  
t  
Back  
Exit  
Back  
Phone Number  
To delete the preset phone numbers, initialize the  
settings from <Initialize> in <Setup> ( 34).  
• All settings you have made in <AV Menu> are  
initialized and the preset phone numbers are also  
cleared.  
Preset  
Dial  
Exit  
Back  
To call a preset number  
[BS]  
Erase the character before the cursor.  
Erase the character on the cursor.  
1
[Del]  
List  
[Preset] Goes to Preset List. You can preset the  
entered number by selecting a preset  
number.  
2
List  
[Dial]  
[Back]  
[Exit]  
Calls the entered number.  
1
12312341234  
12311112222  
3 12322223333  
12345678900  
5 12345678911  
12345678922  
Phone Number  
2
Returns to the previous screen.  
Goes back to the current source screen.  
4
6
Exit  
Back  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the Bluetooth audio player  
KW-ADV793  
Track no./Playing time*1  
Playback status — 3: play/8: pause*1  
Bluetooth icon  
SOURCE  
(Blue): Bluetooth  
audio player is connected.  
(White): Not connected.  
Bluetooth  
:
:
20  
0 01  
FLAT  
Connected Device Name  
Status of the device  
Current Track Title  
Artist Name  
Album Title  
Signal strength/Battery remainder  
(only when the information comes  
from the device).  
PM  
3:45  
Tag data*1 *2 (current track title/artist name/album title)  
Touching an information bar scrolls the text if all the text is not  
shown. (See “Scroll,” 30)  
Connected device name  
[3 / 8] [7] Starts playback/pauses.  
[4 ¢] Selects a track.  
Displays <Dial Menu> screen.  
[
]
[SOURCE]  
Displays <Source Menu> screen.  
Displays <AV Menu> screen.  
[5 ∞]  
Selects the registered device. (“NEW  
DEVICE” appears when a new device  
can be registered.)  
[
]
1
*
*
Appears only when the connected device supports the function.  
“No Name” appears when the Tag data is not recorded or when the device does not support the function.  
2
~ Select “BT Audio” as the source. ( 10)  
Ÿ Start playback.  
To connect a new device,  
45.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bluetooth device settings  
KW-ADV793  
Device01  
Search  
Bluetooth  
Dial Menu  
Bluetooth  
Message  
Open  
Special Device  
Connect  
Initial: Underlined  
Menu item  
Dial Menu *1  
Message *2  
Selectable setting/item  
Select a calling method, then select the desired item to call. (  
49)  
You can read a message from the following message histories.  
Unread  
Read  
Unsent  
Sent  
:
:
:
:
Messages you have not read.  
Messages you have read.  
Messages you have not sent.  
Messages you have sent.  
• The number of messages in each history is also shown.  
Open  
(
(
(
(
(
(
46)  
46)  
47)  
47)  
47)  
47)  
Search  
Special Device  
Connect  
Disconnect  
Delete Pairing  
Auto Connect *3 When the unit is turned on, the connection is established automatically with...  
Off  
Last  
Order  
:
:
:
No Bluetooth device.  
The last connected Bluetooth device.  
The available registered Bluetooth device found first.  
Auto Answer *4  
Message Info *4  
Off  
:
The unit does not answer the calls automatically. Answer the calls  
manually.  
The unit answers the incoming calls automatically.  
The unit rejects all incoming calls.  
On  
Reject  
:
:
Auto  
:
The unit informs you of the arrival of a message by ringing and  
displaying “Receiving Message.”  
The unit does not inform you of the arrival of a message.  
Manual  
:
MIC Setting *4  
Adjust microphone volume connected to the Bluetooth adapter.  
01/02/03  
Version  
The Bluetooth software and hardware versions are shown.  
1
2
3
4
*
*
*
*
Only for the device connected for “BT Phone.”  
Selectable only when the source is “BT Phone” and the connected mobile phone is compatible with Text message.  
Selectable only for “BT Phone.”  
Only for the mobile phone connected for “BT Phone.” Not selectable when “NEW DEVICE” is selected.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REFERENCE  
Using the remote controller  
(Only for KW-AVX838/KW-AVX738)  
KW-AVX838 KW-AVX738  
For KW-AVX830/KW-ADV793: To use the remote controller, purchase RM-RK252P separately.  
Installing the batteries  
R03/LR03/AAA  
Insert the batteries (not supplied) into the remote controller by matching the polarity  
(+ and –) correctly.  
Caution:  
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or  
equivalent type.  
• Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like.  
If the effectiveness of the remote controller decreases, replace the batteries.  
Before using the remote controller:  
• Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit.  
• DO NOT expose the remote sensor to bright light (direct sunlight or artificial lighting).  
The unit is equipped with the steering wheel remote control function.  
• See the Installation/Connection Manual (separate volume) for connection.  
• Operations may differ depending on the types of the steering wheel remote control.  
Operations using the remote controller (RM-RK252)  
If the remote controller does not work, try following;  
• Deactivate Dual Zone. (  
28) (While Dual Zone is activated, the remote controller only functions for  
operating the DVD/CD player.)  
• Replace the battery.  
Button  
Source  
Operations  
1
• Turns the power on.  
• Turns the power off. (Hold)  
• Attenuates/restores the sound.  
*
*
1
Changes the display information.  
1
*
Only for KW-AVX838/KW-AVX830: When Dual Zone is activated, these buttons cannot be used.  
Continued on the next page  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Button  
Source  
Operations  
Tuner  
• Selects the preset stations.  
• Selects a multicast channel.  
• Selects a category.  
HD Radio*2  
Satellite radio*2  
Disc/file  
• DVD-Video: Selects the title (during play or pause).  
• DVD-VR: Selects an item on the Original Program/Playlist screen.  
• MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV: Selects the folder if included.  
Tuner  
• Searches for stations automatically.  
• Searches for stations manually. (Hold)  
HD Radio*2  
Satellite radio*2  
• Selects a channel.  
• Selects a channel rapidly. (Hold)  
Disc/file  
• Reverse skip/forward skip.  
• Reverse search/forward search. (Hold)  
iPod/iPhone  
• Reverse skip/forward skip.  
• Reverse search/forward search. (Hold)  
Bluetooth (audio)*3 • Reverse skip/forward skip.  
• Reverse search/forward search. (Hold)  
• Reverse search/forward search.  
Disc/file  
4
4
*
• DVD-Video/DVD-VR/VCD: Slow motion playback (during pause).  
– DVD-VR/VCD: Reverse slow motion does not work.  
iPod/iPhone  
Reverse search/forward search.  
• Adjusts the volume level.  
*
• Does not function as “2nd VOL.  
Bluetooth (phone)*3 Adjusts the volume of the incoming calls.  
Selects the source.  
Disc/file/iPod/iPhone Starts/pauses playback.  
Bluetooth (phone)*3 Answers incoming calls.  
Bluetooth (audio)*3 Starts playback.  
4
*
Displays <Dial Menu> screen.*3  
(KW-AVX838/KW-AVX830:  
41 / KW-ADV793:  
49)  
Bluetooth (phone)*3 Answers incoming calls.  
Radio  
Selects the bands.  
Stops playback.  
Disc/file  
Bluetooth (phone)*3 Ends the call.  
Bluetooth (audio)*3 Pauses playback.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Button  
Source  
Operations  
5
5
*
(Functions as a number button only. See below.)  
*
Playback pictures Changes the aspect ratio.  
Disc  
• VCD: Returns to the PBC menu.  
• DVD-Video/DVD-VR/MPEG1/MPEG2/JPEG/VCD: Cancels the pop-up  
menu on the on-screen bar.  
5
5
*
Disc  
• DVD-Video: Shows the disc menu. (  
• DVD-VR: Shows the Original Program screen. (  
• VCD: Resumes PBC playback. ( 56)  
56)  
*
56)  
Disc  
• DVD-Video: Shows the disc menu. (  
• DVD-VR: Shows the Playlist screen. (  
56)  
56)  
5
5
*
• VCD: Resumes PBC playback. (  
56)  
*
Disc/file  
%// @/# buttons  
• DVD-Video: Makes selection/settings.  
• MPEG1/MPEG2: Skips back or forward by about 5 minutes.  
ENT (enter) button  
• Confirms selection.  
Disc  
Disc  
• Shows the on-screen bar. (  
• Does not function as “ .  
• Activates or deactivates Dual Zone. *6  
• Does not function as “#.  
57)  
Functions with other buttons.  
Disc/file  
• Enters direct search mode when pressed with SHIFT button. (  
• Erases the misentry when pressed with SHIFT button.  
• “SURROUND”function is not applicable for this unit.  
56)  
2
3
4
5
6
*
*
*
*
*
Only for KW-AVX830/KW-ADV793.  
Only for KW-AVX838/KW-AVX830/KW-ADV793.  
Only for KW-AVX838/KW-AVX830: When Dual Zone is activated, these buttons cannot be used.  
Functions as number buttons when pressed with SHIFT button. (See below.)  
Only for KW-AVX838/KW-AVX830.  
Using the number buttons  
DISC/USB: Enters chapter/title/program/playlist/folder/track  
number after entering search mode by pressing SHIFT and DIRECT.  
(
56)  
TUNER/HD RADIO  
*
2/SAT*2: (Number 1 to 6) : Enters preset  
station number.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Searching for an item directly  
Various disc operations  
Using the disc menu  
DVD-Video/DVD-VR/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/  
WMA/WAV/VCD/CD  
DVD-Video/DVD-VR  
1
Enter the search mode.  
1
For DVD Video:  
For DVD-VR:  
(Hold)  
: To display Original Program  
• Each time you press DIRECT, the item to search  
for changes as follows:  
: To display Playlist  
2
3
Select an item you want to start play.  
DVD-Video  
DVD-VR  
Chapter title canceled  
Chapter program/playlist  
canceled  
MPEG1/  
MPEG2/JPEG/ Track/file folder  
MP3/WMA/ canceled  
WAV  
VCD  
During PBC playback...  
1
Enter the search mode.  
Track canceled  
VCD/CD  
2
3
Select a desired item.  
2
Select the item you want to play.  
3
• To return to the previous screen:  
• For MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV, track/file  
is searched within the same folder.  
• For DVD-VR, program/playlist search is possible  
during Original program playback (PG)/Playlist  
playback (PL).  
To cancel PBC playback  
1
Stop PBC playback.  
• To erase a misentry, press CLR (clear) while holding  
SHIFT.  
2
3
Select a desired track.  
4
• To resume PBC:  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Only for KW-AVX838/KW-AVX830:  
While Dual Zone in on, the following operations are  
possible on the external monitor.  
Using the on-screen bar  
DVD-Video/DVD-VR/MPEG1/MPEG2/JPEG/VCD  
1
(twice)  
MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV/CD  
Selecting a folder or track on the control  
screen  
Information  
• MPEG1/MPEG2/JPEG: While playback is stopped.  
• CD: Skip step 1.  
Operation (See below.)  
1
Select “Folder” column or “Track” column.  
2
3
Select an item.  
2
Select a Folder or Track.  
Make a selection.  
If pop-up menu appears...  
Selecting playback modes  
• For JPEG, Random cannot be selected.  
1
Display the playback mode selection window.  
• To enter time/numbers:  
MODE  
REPEAT  
OFF  
: Move the entry position  
: Select a number  
2
3
Select your desired option.  
• To cancel pop-up menu:  
To remove the on-screen bar:  
Operating items in the on-screen bar  
MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV  
Using the list screen  
Change time indication  
While playback is stopped.  
Time Search (Enter the elapsed playing time  
of the current title/program/playlist or of the  
disc.)  
1
Display the list screen.  
Title Search (by its number)  
2
Select a folder on the list.  
Chapter Search (by its number)  
Track Search (by its number)  
Repeat play  
3
Select a track on the list.  
Random play  
Change the audio language, audio stream, or  
audio channel  
• To go back to the folder list:  
Change or turn off the subtitle language  
Change the view angle  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
Caution on cleaning the unit  
To keep discs clean  
Do not use any  
A dirty disc may not play correctly.  
If a disc does become dirty, wipe it with  
a soft cloth in a straight line from center  
to edge.  
solvent (for  
example, thinner,  
benzine, etc.),  
detergent, or  
• Do not use any solvents (for example, conventional  
record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean  
discs.  
insecticide. This may damage the monitor or the unit.  
Recommended cleaning method:  
Gently wipe the panel with a soft, dry cloth.  
To play new discs  
How to clean the  
connector  
Frequent detachment will  
deteriorate the connectors.  
To minimize this possibility,  
periodically wipe the  
New discs may have some rough spots  
around the inner and outer edges. If  
such a disc is used, this unit may reject  
the disc.  
To remove these rough spots, rub the edges with a  
pencil or ball-point pen, etc.  
connectors with a cotton  
Connectors  
swab or cloth moistened with alcohol, being careful not  
to damage the connectors.  
Do not use the following discs:  
Single CD  
—8 cm (3-3/16”) disc  
Warped disc  
Moisture condensation  
Moisture may condense on the lens inside the unit in  
the following cases:  
• After starting the heater in the car.  
Sticker and sticker residue  
Stick-on label  
• If it becomes very humid inside the car.  
Should this occur, the unit may malfunction. In this  
case, eject the disc and leave the unit turned on for a  
few hours until the moisture evaporates.  
C-thru Disc (semi-  
transparent disc)  
How to handle discs  
Unusual shape  
When removing a disc from its  
Center holder  
case, press down the center holder  
of the case and lift the disc out,  
holding it by the edges.  
Transparent or semi-  
transparent parts on its  
recording area  
• Always hold the disc by the edges.  
Do not touch its recording surface.  
When storing a disc in its case, gently insert the  
disc around the center holder (with the printed surface  
facing up).  
• Make sure to store discs in their cases after use.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
More about this unit  
• This unit may not play back files in a USB device  
properly when using a USB extension cord.  
• This unit cannot assure proper functions or supply  
power to all types of the devices.  
• This unit can recognize a total of 5 000 files and 250  
folders (a maximum of 999 files per folder).  
• This unit can recognize a total of 25 characters for  
file/folder names.  
Disc  
General  
• This unit can only play back audio CD (CD-DA) files  
if different type of audio files (MP3/WMA/WAV) are  
recorded on the same disc.  
Playing Recordable/Rewritable discs  
• For MPEG1/MPEG2 files: The maximum bit rate for  
video signals (average) is 2 Mbps.  
• This unit can recognize a total of 5 000 files and 250  
folders (a maximum of 999 files per folder).  
• Use only “finalized” discs.  
• This unit can play back multi-session discs; however,  
unclosed sessions will be skipped while playing.  
• This unit can recognize a total of 25 characters for  
file/folder names.  
• Some discs or files may not be played back due to  
their characteristics or recording conditions.  
File playback  
Playing MPEG1/MPEG2 files  
• This unit can play back MPEG1/MPEG2 files with the  
extension code <.mpg>, <.mpeg>, or <.mod>*.  
* <.mod> is an extension code used for the MPEG2  
files recorded by JVC Everio camcorders. The MPEG2  
files with the <.mod> extension code cannot be  
played back when stored on a USB mass storage  
class device.  
• The stream format should conform to MPEG system/  
program stream.  
The file format should be MP@ML (Main Profile at  
Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/  
MP@LL (Main Profile at Low Level).  
USB  
• This unit cannot recognize a USB device whose rating  
is other than 5 V and exceeds 500 mA.  
• While playing from a USB device, the playback order  
may differ from other players.  
• This unit may be unable to play back some USB  
devices or some files due to their characteristics or  
recording conditions.  
• USB devices equipped with special functions such as  
data security functions cannot be used with the unit.  
• Do not use a USB device with 2 or more partitions.  
• Depending on the shape of the USB devices and  
connection ports, some USB devices may not be  
attached properly or the connection might be loose.  
• When connecting a USB device, refer also to its  
instructions.  
• Connect only one USB device to the unit at a time. Do  
not use a USB hub.  
• This unit may not recognize a memory card inserted  
into a USB card reader.  
• When connecting with a USB cable, use the USB 2.0  
cable.  
• Audio streams should conform to MPEG1 Audio  
Layer-2 or Dolby Digital.  
• The maximum bit rate for video signals (average) is  
4 Mbps.  
Playing JPEG files  
• This unit can play back JPEG files with the extension  
code <.jpg>, or <.jpeg>.  
• This unit can play back JPEG files that are at 32 x 32 to  
8 192 x 7 680 resolution.  
It may take time to display the file depending on its  
resolution.  
• This unit can play back baseline JPEG files.  
Progressive JPEG files or lossless JPEG files cannot be  
played.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing MP3/WMA/WAV files  
Characters you can use  
In addition to the roman alphabet (A – Z, a – z), you  
can use the following characters.  
• This unit can play back files with the extension code  
<.mp3>, <.wma>, or <.wav> (regardless of the  
letter case—upper/lower).  
• This unit can play back the files meeting the  
conditions below:  
Upper and lower cases  
– Bit rate:  
MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps  
– Sampling frequency:  
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG1)  
24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG2)  
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 22.05 kHz (for WMA)  
44.1 kHz (for WAV)  
Numbers and symbols  
• This unit can show ID3 Tag Version  
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (for MP3).  
• This unit can also show WAV/WMA Tag.  
• This unit can play back files recorded in VBR (variable  
bit rate).  
• Files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed  
time indication.  
• When <Руccĸий> is selected for <Language>  
(
31):  
• This unit cannot play back the following files:  
– MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO format.  
– MP3 files encoded with Layer 1/2.  
– WMA files encoded with lossless, professional, and  
voice format.  
Upper and lower cases  
– WMA files which are not based upon Windows  
Media® Audio.  
– WMA files copy-protected with DRM.  
Numbers and symbols  
Satellite radio operations (Only for  
KW-AVX830/KW-ADV793)  
• To know more about SIRIUS Satellite radio or to sign  
up, visit <http://www.sirius.com>.  
• For the latest channel listings and programming  
information, or to sign up for XM Satellite radio, visit  
<http://www.xmradio.com>.  
HD Radio reception (Only for KW-  
AVX830/KW-ADV793)  
• During SSM search, all stations including  
conventional FM/AM stations are searched and stored  
for the selected band.  
JVC bears no responsibility for any loss of  
data in an iPod/iPhone and USB mass storage  
class device while using this unit.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sound signals emitted through the rear terminals  
Through the analog terminals (Speaker out/REAR OUT/FRONT OUT)  
2-channel signal is emitted. When playing multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed.  
• DTS sound cannot be reproduced.  
Language codes (for DVD language selection)  
Code Language Code Language Code Language Code Language Code Language  
AA Afar  
FA Persian  
KK Kazakh  
KL Greenlandic OC Occitan  
KM Cambodian OM (Afan) Oromo SW Swahili  
KN Kannada OR Oriya TA Tamil  
KO Korean (KOR) PA Panjabi TE Telugu  
TG Tajik  
Pashto, Pushto TH Thai  
NO Norwegian ST  
Sesotho  
AB Abkhazian  
AF Afrikaans  
AM Ameharic  
AR Arabic  
AS Assamese  
AY Aymara  
FI  
FJ  
Finnish  
Fiji  
SU Sundanese  
FO Faroese  
FY Frisian  
GA Irish  
GD Scots Gaelic KU Kurdish  
KS  
Kashmiri  
PL  
PS  
Polish  
AZ Azerbaijani GL Galician  
BA Bashkir GN Guarani  
BE Byelorussian GU Gujarati  
KY Kirghiz  
LA Latin  
LN Lingala  
LO Laothian  
QU Quechua  
TI  
Tigrinya  
Turkmen  
Tagalog  
RM Rhaeto-Romance TK  
RN Kirundi  
RO Rumanian  
RW Kinyarwanda TO Tonga  
TL  
BG Bulgarian  
HA Hausa  
HI Hindi  
HR Croatian  
BN Bengali, Bangla HU Hungarian  
TN Setswana  
BH Bihari  
LT  
LV  
Lithuanian  
Latvian, Lettish SA Sanskrit  
BI  
Bislama  
TR  
TS  
TT  
Turkish  
Tsonga  
Tatar  
MG Malagasy  
MI Maori  
SD Sindhi  
SG Sangho  
BO Tibetan  
BR Breton  
CA Catalan  
CO Corsican  
HY Armenian  
IA  
IE  
IK  
IN  
IS  
Interlingua MK Macedonian SH Serbo-Croatian TW Twi  
Interlingue ML Malayalam SI  
Inupiak  
Indonesian MO Moldavian  
Icelandic MR Marathi  
MS Malay (MAY) SN Shona  
Singhalese  
Slovak  
UK Ukrainian  
UR Urdu  
UZ Uzbek  
MN Mongolian  
SK  
CS  
CY  
Czech  
Welsh  
SL  
Slovenian  
SM Samoan  
VI  
Vietnamese  
DZ Bhutani  
EL Greek  
EO Esperanto  
ET Estonian  
EU Basque  
IW Hebrew  
VO Volapuk  
WO Wolof  
XH Xhosa  
YO Yoruba  
ZU Zulu  
JA  
JI  
Japanese  
Yiddish  
MT Maltese  
MY Burmese  
NA Nauru  
NE Nepali  
SO Somali  
SQ Albanian  
SR Serbian  
JW Javanese  
KA Georgian  
SS  
Siswati  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby  
Laboratories.  
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the US, Japan and other  
countries.  
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the  
United States and/or other countries.  
• “Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod and has been  
certified by the developer to meet Apple performance standards.  
• “Works with iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone and  
has been certified by the developer to meet Apple performance standards.  
• Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.  
• iPod and iTunes are a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.  
• iPhone is a trademark of Apple Inc.  
• This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual  
property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended  
for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or  
disassembly is prohibited.  
Only for KW-AVX838/KW-AVX830/KW-ADV793:  
• The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor  
Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective  
owners.  
Only for KW-AVX830/KW-ADV793:  
• HD Radio™ and the HD Radio Ready logo are proprietary trademarks of iBiquity Digital Corp.  
• “SIRIUS” and the SIRIUS dog logo are registered trademarks of SIRIUS Satellite Radio Inc.  
• XM and its corresponding logos are registered trademarks of XM Satellite Radio Inc.  
• “SAT Radio,” the SAT Radio logo and all related marks are trademarks of SIRIUS Satellite Radio Inc., and XM  
Satellite Radio, Inc.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.  
• For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters used for the  
connections (as well as the instructions supplied with the external components).  
• Messages (enclosed in “ ”) in the tables below are shown in the language selected on <Language>. (  
31)  
Messages described here are in the language of this manual.  
Symptom  
Remedy/Cause  
• No sound comes out of the speakers. • Adjust the volume to the optimum level.  
• Check the cords and connections.  
• DTS sound cannot be reproduced through any terminals  
(Speaker out/REAR OUT/FRONT OUT).  
• The screen is not clear and legible.  
Sunshine from the windshield may cause this symptom.  
Adjust <Bright> in <Picture Adjust>. (  
The monitor panel angle has been forcibly adjusted, or its  
adjustment has been interrupted while opening or closing.  
Press , then [Open].  
Reset the unit. ( 3)  
31)  
• “Position Error Push Open Key”  
appears on the screen.  
• “Mecha Error Push Reset” appears on  
the screen, and the panel does not  
move.  
• “No Signal” appears.  
• Change the source.  
• Start the playback on the external component connected to  
VIDEO IN jack.  
• Check the cords and connections.  
• Signal input is too weak.  
• “Protect” flashes.  
A speaker cord has shorted or it has come in to contact with the  
car chassis. Wire or insulate the speaker cord as appropriate,  
then reset the unit (  
Connection Manual.  
3). See also the Installation/  
• The buttons on the monitor panel do When the monitor panel is open, only VOL +/– and  
not work.  
work. The other buttons do not function.  
• The unit does not work at all.  
Reset the unit. (  
3)  
Continued on the next page  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Remedy/Cause  
• <Lighting Sensor> function does The lighting sensor may malfunction when there is an object  
not work properly.  
close to the Prox./Motion sensor. In this case, select <Mid> for  
<Motion Sensitiv.> (  
34)  
• SSM automatic presetting does not  
work.  
Store stations manually. (  
11)  
• Static noise while listening to the  
radio.  
Connect the antenna firmly.  
Eject the disc forcibly. (  
• Disc can be neither recognized nor  
played back.  
13)  
• Disc cannot be ejected.  
Unlock the disc. (  
13)  
• Recordable/Rewritable discs cannot • Insert a finalized disc.  
be played back.  
• Tracks on the Recordable/Rewritable  
discs cannot be skipped.  
• Finalize the discs with the component which you used for  
recording.  
• Playback does not start.  
• Insert the disc correctly again.  
• The format of files is not supported by the unit.  
• The playback picture is not clear and  
legible.  
Adjust items in <Picture Adjust> menu. (  
31)  
• Sound and pictures are sometimes  
interrupted or distorted.  
• Stop playback while driving on rough roads.  
• Change the disc.  
• No playback picture is shown and  
“Parking Brake” appears on the  
screen, even when the parking brake  
is engaged.  
Parking brake lead is not connected properly.  
See the Installation/Connection Manual.  
• No picture appears on the external • Connect the video cord correctly.  
monitor.  
• Select the correct input on the external monitor.  
• “Eject Error” or “Loading Error”  
appears on the screen.  
• Eject the disc forcibly. (  
• Check the disc.  
13)  
14)  
• “Region code error” appears on the  
screen when you insert a DVD Video.  
Region code is not correct. (  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Remedy/Cause  
• Disc cannot be played back.  
• Change the disc.  
• Record the tracks using a compliant application on the  
appropriate discs. ( 14)  
• Add appropriate extension codes to the file names.  
• Noise is generated.  
The track played back is not a playable file format. Skip to  
another file.  
• Tracks are not played back as you  
have intended them to play.  
Playback order may differ from the one played back using other  
players.  
• Elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how  
the tracks are recorded.  
• “Not Support” appears on the screen The track is unplayable.  
and track skips.  
• Noise is generated.  
The track played back is not a playable file format. Skip to  
another file.  
• Tracks cannot play back as you have Playback order may differ from the one played back using other  
intended them to play. players.  
• “Now Reading...” keeps flashing on • Readout time varies depending on the USB device.  
the screen.  
• Do not use too many hierarchy and folders.  
• Turn off the power and on again.  
• “No USB device” appears on the  
screen.  
The USB device is disconnected. Reattach a device or select  
another playback source.  
• “Cannot play this device Check the  
device” appears on the screen.  
The USB device has no playable files, or has not been formatted  
correctly.  
• Correct characters are not displayed  
(e.g. album name).  
For available characters,  
60.  
• While playing a track, sound is  
sometimes interrupted.  
The tracks are not properly copied into the USB device. Copy  
tracks again, and try again.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Remedy/Cause  
• The iPod/iPhone does not turn on or does not • Check the connecting cable and its connection.  
work.  
• Update the firmware version.  
• Charge the battery.  
• Check whether “HEAD MODE” or “iPod MODE” is  
correctly selected. (  
19)  
• Reset the iPod/iPhone.  
• Sound is distorted.  
Deactivate the equalizer either on this unit or the  
iPod/iPhone.  
• A lot of noise is generated.  
• Playback stops.  
Turn off (uncheck) the “VoiceOver” feature of the iPod.  
For details, visit <http://www.apple.com>.  
The headphones are disconnected during playback.  
Restart playback.  
• “No Files” appears on the screen.  
No tracks are stored. Import tracks to the iPod/iPhone.  
• No operations are available when playing back  
a track containing Artwork.  
Operate the unit after the Artwork is loaded. (  
33)  
• “Restricted Device” appears on the screen.  
Check whether the connected iPod/iPhone is  
compatible with this unit. (  
19)  
• “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE”  
appears on the screen.  
Starts subscribing SIRIUS Satellite radio. (  
22)  
• “Acquiring Signal” or “NO SIGNAL” appears on Move to an area with stronger signals.  
the screen.  
• “No Antenna” or “CHECK ANTENNA” appears Connect the antenna firmly.  
on the screen.  
• “Invalid channel” appears on the screen for  
No broadcast on the selected channel.  
about 5 seconds, then returns to the previous Select another channel or continue listening to the  
display when listening to the SIRIUS Satellite previous channel.  
radio.  
• “CH–––” or “CHANNEL UNAVL” appears on  
Selected channel is no longer available or is  
the screen for about 2 seconds, then returns to unauthorized. Select another channel or continue  
the previous channel while listening to the XM listening to the previous channel.  
Satellite radio.  
• No information appears on the screen.  
No text information for the selected channel.  
• “UPDATING” or “UNAUTH” appears on the  
screen and no sound can be heard.  
The receiver is updating the channel information and  
it takes a few minutes to complete.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Remedy/Cause  
• “OFF AIR” appears on the screen while  
listening to the XM Satellite radio.  
Selected channel is not broadcasting at this time.  
Select another channel or continue listening to the  
previous channel.  
• “LOADING” appears on the screen while  
listening to the XM Satellite radio.  
The unit is loading the channel information and audio.  
Text information is temporarily unavailable.  
• “Reset08” appears on the screen.  
Reconnect this unit and the Satellite radio correctly  
and reset the unit.  
• Satellite radio does not work at all.  
Reconnect the Satellite radio after a few seconds.  
• Sound quality changes when receiving HD  
Radio stations.  
Fix the reception mode either to <Digital> or  
<Analog>. (  
25)  
• No sound can be heard.  
• <Analog> is selected when receiving all digital  
broadcast of HD Radio station. Select <Digital> or  
<Auto>. (  
25)  
• <Digital> is selected when receiving weak digital  
signals or receiving conventional radio broadcast.  
Select <Analog> or <Auto>. (  
25)  
• “Reset08” appears on the screen.  
• No picture appears on the screen.  
Reconnect this unit and the HD Radio tuner box  
correctly, then reset the unit.  
• Turn on the video component if it is not on.  
• Connect the video component correctly.  
• Playback picture is not clear and legible.  
• Phone sound quality is poor.  
Adjust items in <Picture Adjust> menu. (  
31)  
• Reduce the distance between the unit and the  
Bluetooth mobile phone.  
• Move the car to place where you can get a better  
signal reception.  
• The sound is interrupted or skipped while  
using a Bluetooth audio player.  
• Reduce the distance between the unit and the  
Bluetooth audio player.  
• Disconnect the device connected for Bluetooth  
phone.  
• Turn off, then turn on the unit.  
• (When the sound is not yet restored) connect the  
player again.  
• The connected audio player cannot be  
controlled.  
Check whether the connected audio player supports  
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).  
Continued on the next page  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Remedy/Cause  
• “Bluetooth” is not shown in <AV Menu>. Check whether the Bluetooth adapter (KS-UBT1) is  
inserted correctly.  
• Bluetooth device does not detect the unit.  
• Check whether the Bluetooth adapter (KS-UBT1) is  
inserted correctly.  
• Search from the Bluetooth device again.  
• Reset the unit. When “Open...” appears on the  
monitor, search from the Bluetooth device again.  
• The unit does not make pairing with the  
Bluetooth device.  
Enter the same PIN code for both the unit and target  
device. If the PIN code of the device is not indicated on  
its instructions, try “0000” or “1234.”  
• Echo or noise occurs.  
Adjust the microphone unit position.  
• The unit does not response when you tried to You may have tried to copy the same entries (as  
copy the phone book to the unit.  
stored) to the unit.  
“No BT Dongle” appears on the screen.  
Bluetooth adapter (KS-UBT1) is removed. Insert the  
Bluetooth adapter again or select another playback  
source.  
• “No Audio Device” appears on the monitor.  
• “No Voice Device” appears on the monitor.  
Connect this unit and the Bluetooth audio player  
correctly.  
The connected mobile phone does not have the voice  
recognition system.  
• “BT Phone” or “BT Audio” is not shown in Check whether the Bluetooth adapter (KS-BTA200) is  
<AV Menu>.  
connected correctly.  
• Bluetooth device does not detect the unit.  
This unit can be connected with one Bluetooth cellular  
phone and one Bluetooth audio player at a time.  
While connected to a device, this unit cannot be  
detected from another device. Disconnect currently  
connected device and search again.  
• The unit does not detect the Bluetooth device. • Check the Bluetooth setting of the device.  
• Search from the Bluetooth device.  
• The unit does not make pairing with the  
Bluetooth device.  
• Enter the same PIN code for both the unit and target  
device. If the PIN code of the device is not indicated  
on its instructions, try “0000” or “1234.”  
• Select the device name from <Special Device>,  
then try to connect again. (  
Bluetooth audio player is already connected. To select  
“NEW DEVICE,” disconnect it. ( 47)  
47)  
• “NEW DEVICE” cannot be selected for “BT  
Audio.”  
• “Reset08” appears on the screen.  
Check the connection between the adapter and this  
unit.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
AMPLIFIER  
Power Output  
20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω  
and ≤ 1% THD+N  
Signal-to-Noise Ratio  
Load Impedance  
80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω)  
4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)  
Equalizer Control Range  
Frequencies  
Low: 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz  
Mid: 500 Hz, 1 kHz, 1.5 kHz, 2.5 kHz  
High: 10 kHz, 12.5 kHz, 15 kHz, 17.5 kHz  
12 dB  
Level  
Audio Output Level  
FRONT OUT, REAR OUT, SUBWOOFER  
OUT  
Line-Out Level/Impedance 5 V/20 kΩ load (full scale)  
Output Impedance  
1 kΩ  
Color System  
NTSC  
Video Output (composite)  
1 Vp-p/75 Ω  
Other Terminals  
Frequency Range  
Input  
LINE IN, VIDEO IN, CAMERA IN, USB input, MIC  
IN*, Antenna input  
2nd AUDIO OUT*  
Output  
Others  
Expansion port, OE REMOTE  
FM/AM TUNER  
FM  
with channel interval set 87.5 MHz to 107.9 MHz  
to 100 kHz or 200 kHz  
with channel interval set 87.5 MHz to 108.0 MHz  
to 50 kHz  
AM  
with channel interval set 530 kHz to 1 710 kHz  
to 10 kHz  
with channel interval set 531 kHz to 1 602 kHz  
to 9 kHz  
FM Tuner  
AM Tuner  
Usable Sensitivity  
50 dB Quieting Sensitivity  
Alternate Channel Selectivity  
(400 kHz)  
Frequency Response  
9.3 dBf (0.8 μV/75 Ω)  
16.3 dBf (1.8 μV/75 Ω)  
65 dB  
40 Hz to 15 000 Hz  
40 dB  
20 μV/40 dB  
Stereo Separation  
Sensitivity/Selectivity  
* Only for KW-AVX838/KW-AVX830.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVD/CD  
Signal Detection System  
Frequency Response  
Non-contact optical pickup (semiconductor laser)  
DVD, fs=48 kHz/96 kHz  
VCD/CD  
16 Hz to 22 000 Hz  
16 Hz to 20 000 Hz  
93 dB  
Dynamic Range  
Signal-to-Noise Ratio  
Wow and Flutter  
95 dB  
Less than measurable limit  
USB  
USB Standards  
Data Transfer Rate  
USB 2.0 Full Speed  
Full Speed  
Maximum 12 Mbps  
Maximum 1.5 Mbps  
Low Speed  
Compatible Device  
Compatible File System  
Max. Current  
Mass storage class  
FAT 32/16/12  
DC 5 V 500 mA  
BLUETOOTH (Only for KW-AVX838/KW-AVX830)  
Bluetooth 2.0 certified  
Version  
Output Power  
Service Area  
Profile  
+4 dBm Max. (Power class 2)  
Within 10 m (10.9 yd)  
HFP (Hands-Free Profile) 1.5  
OPP (Object Push Profile) 1.1  
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2  
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3  
MONITOR  
7 inch wide liquid crystal display  
336 960 pixels: 480 × 3 (horizontal) × 234 (vertical)  
TFT (Thin Film Transistor) active matrix format  
NTSC/PAL  
Screen Size  
Number of Pixel  
Drive Method  
Color System  
Aspect Ratio  
16:9 (wide)  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GENERAL  
Power Requirement  
Grounding System  
Operating Voltage  
DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)  
Negative ground  
Allowable Storage Temperature  
Allowable Operating Temperature  
–10°C to +60°C (14°F to 140°F)  
0°C to +40°C (32°F to 104°F)  
Dimensions (W × H × D) Installation Size (approx.)  
182 mm × 111 mm × 160 mm  
(7-3/16” × 4-3/8” × 6-5/16”)  
188 mm × 117 mm × 10 mm  
(7-7/16” × 4-5/8” × 7/16”)  
2.8 kg (6.2 lbs) (including the Trim plate and  
Sleeve)  
Panel Size (approx.)  
Mass (approx.)  
Design and specifications are subject to change without notice.  
If a kit is necessary for your car, consult your telephone directory for the nearest car audio speciality shop.  
Required space for installation and the monitor ejection  
Dashboard  
20 (13/16)  
CAUTION: When ejecting the monitor, leave an open  
space for the monitor to come out. If you do not,  
the monitor may obstruct the steering wheel and  
gearshift lever operations, and this may result in a  
traffic accident.  
Unit: mm (inch)  
160 (6-5/16)  
91.7 (3-5/8)  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Muchas gracias por la compra de un producto JVC.  
Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y  
obtener un máximo disfrute de esta unidad.  
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER  
1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1  
2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa  
superior. En el interior de la  
unidad no hay piezas que pueda  
reparar el usuario; encargue  
el servicio a personal técnico  
cualificado.  
3. PRECAUCIÓN: (EE.UU.)  
Radiación láser de clase II visible y/o invisible, cuando está abierto. No mire  
fijamente el haz.  
(Para Canadá) Radiación láser de clase 1M visible y/o invisible cuando ésta abierto. No mirar  
directamente con instrumental óptico.  
4. REPRODUCCIÓN DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE PRECAUCIÓN, COLOCADA EN EL EXTERIOR DE LA UNIDAD.  
IMPORTANTE (EE.UU.)  
Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de  
Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estas reglas  
están diseñadas para asegurar una protección razonable contra este tipo de interferencias en las instalaciones  
residenciales. Este equipo genera y utiliza energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza debidamente, es  
decir, conforme a las instrucciones, podrían producirse interferencias en radiocomunicaciones. Sin embargo, no  
se garantiza que estas interferencias no se produzcan en una instalación determinada. Si este equipo ocasiona  
interferencias en la recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobarse mediante la conexión o desconexión  
del equipo, el problema puede corregirse mediante una o una combinación de las siguientes medidas:  
– Reoriente la antena receptora o cámbiela de lugar.  
– Aumente la separación entre el equipo y el aparato receptor.  
– Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del aparato receptor.  
– Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión.  
Precaución:  
Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC  
pueden anular la autoridad del usuario para operar el  
equipo.  
ADVERTENCIAS:  
(Para evitar daños y accidentes)  
Precauciones sobre el monitor:  
• El monitor incorporado a esta unidad ha sido  
fabricado con tecnología de alta precisión, pero  
puede contener algunos puntos inefectivos. Estos es  
inevitable y no es ningún signo de anomalía.  
• No exponga el monitor a la luz directa del sol.  
• No opere el panel táctil utilizando un bolígrafo o una  
herramienta similar puntiaguda.  
• NO instale ningún receptor o tienda ningún cable en  
Toque los botones del panel táctil directamente con su  
dedo (sáquese el guante, si lo tiene puesto).  
• Cuando la temperatura sea muy baja o muy alta...  
– Ocurren cambios químicos en el interior,  
produciendo un mal funcionamiento.  
una ubicación donde;  
– puede obstaculizar las maniobras del volante de  
dirección y de la palanca de cambios.  
– puede obstaculizar la operación de los dispositivos  
de seguridad, como por ejemplo, bolsas de aire.  
– donde pueda obstruir la visibilidad.  
– Puede suceder que las imágenes no aparezcan  
claramente o que se muevan con lentitud. En tales  
entornos, puede suceder que las imágenes no  
estén sincronizadas con el sonido, o que la calidad  
del sonido se deteriore.  
Después de visualizar una cierta imagen en el monitor  
durante un lapso prolongado, puede quedar una  
imagen residual en la pantalla. Esto no es ningún signo  
de anomalía. Apague la unidad o visualice otra imagen.  
• NO opere la unidad mientras maneja.  
Si es necesario operar la unidad mientras maneja,  
asegúrese de mirar atentamente en todas las  
direcciones.  
• El conductor no debe mirar el monitor mientras conduce.  
• El conductor no deberá ponerse los auriculares  
mientras conduce.  
• Sólo para KW-AVX838/KW-AVX830: Altos niveles de  
presión sonora de los auriculares o audífonos puede  
causar sordera cuando se escucha a través de los  
auriculares o audífonos utilizando la Zona Dual.  
[Sólo Unión Europea]  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo reposicionar su unidad  
CONTENIDO  
Cómo reposicionar su unidad .................................. 3  
INTRODUCCIÓN  
Cancelación de la demostración en pantalla y puesta  
en hora del reloj .................................................. 4  
Operaciones básicas ................................................ 5  
También se borrarán los ajustes preestablecidos realizados  
por usted (excepto los dispositivos Bluetooth registrados).  
Desmontaje/fijación del panel del monitor.................. 5  
Operaciones básicas en el panel del monitor................ 6  
Operaciones básicas en el panel táctil ......................... 7  
Para forzar la expulsión de un disco,  
13.  
OPERACIONES DE LA FUENTE AV  
Para escuchar la radio ........................................... 11  
Operaciones de disco/USB..................................... 13  
Para escuchar dispositivo iPod/iPhone.................. 19  
Para escuchar la radio satelital  
Para fines de seguridad...  
• No eleve demasiado el nivel de volumen, ya que  
bloqueará los sonidos exteriores dificultando la  
conducción pudiendo provocar también, pérdida de  
audición.  
• Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier  
operación complicada.  
(Sólo para KW-AVX830/KW-ADV793) ............... 22  
Para escuchar la transmisión de HD RadioTM  
(Sólo para KW-AVX830/KW-ADV793) ............... 24  
Uso de otros componentes externos ..................... 26  
AV-INPUT ................................................................. 26  
EXT-INPUT ................................................................. 27  
Temperatura dentro del automóvil...  
Si ha dejado el automóvil estacionado durante largo  
tiempo en un sitio cálido o frío, no opere la unidad hasta  
que se normalice la temperatura del habitáculo.  
Operaciones de Zona Dual  
(Sólo para KW-AVX838/KW-AVX830)................ 28  
Ecualización de sonido .......................................... 29  
Uso de la cámara de retrovisión ............................ 29  
Elementos de los menús AV Setup/Sound/  
Equalizer ........................................................... 30  
Precaución  
Este producto cuenta con una lámpara  
fluorescente que contiene mercurio. Debido  
a consideraciones ambientales, la disposición  
de tales materiales podría estar reglamentada  
por las autoridades locales. Para la información  
sobre la disposición o el reciclaje, póngase  
en contacto con las autoridades locales, o  
en EE.UU., con Electronic Industries Alliance:  
<http://www.eiae.org.>  
OPERACIONES BLUETOOTH (Sólo  
para KW-AVX838/KW-AVX830/KW-ADV793)  
Información sobre el uso de dispositivos  
Bluetooth® ........................................................ 36  
Operaciones Bluetooth  
para KW-AVX838/KW-AVX830.......................... 36  
Conexión de dispositivos Bluetooth .......................... 37  
Uso del teléfono móvil Bluetooth/reproductor  
de audio................................................................. 39  
Ajustes del dispositivo Bluetooth .............................. 44  
Operaciones Bluetooth para KW-ADV793 ............. 45  
Conexión de dispositivos Bluetooth .......................... 45  
Uso del teléfono móvil Bluetooth .............................. 48  
Uso del reproductor de audio Bluetooth .................... 51  
Ajustes del dispositivo Bluetooth .............................. 52  
Cómo leer este manual:  
• Las ilustraciones de KW-AVX838/KW-AVX830 se  
utilizan, principalmente, como explicaciones.  
En este manual las operaciones se explican  
utilizando principalmente los botones del panel  
del monitor y del panel táctil. Para las operaciones  
mediante el control remoto (RM-RK252:  
suministrado sólo para KW-AVX838/KW-AVX738),  
53.  
REFERENCIA  
Uso del control remoto  
(Sólo para KW-AVX838/KW-AVX738)................ 53  
Mantenimiento..................................................... 58  
Más sobre este receptor ........................................ 59  
Localización de averías.......................................... 63  
Especificaciones .................................................... 69  
< > indica las diversas pantallas/menús/  
operaciones/ajustes que aparecen en el panel táctil.  
• [ ] indica los botones del panel táctil.  
Download from Www.Somanuals.co3m. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCCIÓN  
Cancelación de la demostración en pantalla y puesta en hora del reloj  
Cancelación de la  
Puesta en hora del reloj  
demostración en pantalla  
1 Visualice la pantalla <AV Menu>.  
PM  
3:45  
1 Visualice la pantalla <AV Menu>.  
PM  
3:45  
o
o
2 Visualice la pantalla <Setup>.  
AV Menu  
2 Visualice la pantalla <Setup>.  
AV Menu  
AV Setup  
Mode  
Equalizer  
Sound  
List  
AV Setup  
Mode  
Bluetooth  
Equalizer  
Sound  
List  
Exit  
Bluetooth  
Exit  
3
Setup  
On  
Demonstration  
Wall Paper  
3 Seleccione <Off>.  
Ambient  
Setup  
Off  
On  
Demonstration  
Wall Paper  
Color  
Scroll  
Dimmer  
Setup  
Am
Bl
Once  
AM  
00  
1
:
Time Set  
Off  
Auto  
12Hours  
Off  
24Hours  
On  
Time Format  
OSD Clock  
Clock Adjust  
Auto  
6
PM  
7AM  
Exit  
Dimmer Time Set  
Back  
Off  
Auto  
4 Ajuste la hora (1) y después los minutos  
(2).  
4 Finalice el procedimiento.  
Exit  
Back  
Setup  
Time Set  
Time Format  
OSD Clock  
Clock Adjust  
Time Zone  
PM  
45  
3
:
DST  
Exit  
Exit  
Back  
5 Finalice el procedimiento.  
Back  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operaciones básicas  
Desmontaje/fijación del panel del monitor  
Precaución:  
• Sostenga firmemente el panel del monitor para no dejarlo caer accidentalmente.  
• Ajuste el panel del monitor en la placa de fijación hasta que quede bloqueado firmemente.  
Desmontando  
~Mientras la unidad está encendida:  
Ÿ
El panel del monitor se  
desbloquea.  
Close  
Exit  
Detach  
No  
Yes  
Detach?  
Placa de fijación  
El panel del monitor se apaga aproximadamente  
50º.  
• Se cierra automáticamente si no se efectúa  
ninguna operación durante aproximadamente  
un minuto.  
• La placa de fijación se cierra automáticamente  
unos 10 segundos después de desbloquearse el  
panel del monitor.  
!
Estuche blando  
(suministrado)  
Retire el panel del monitor antes de ello.  
Fijación  
Download from Www.Somanuals.co5m. All Manuals Search And Download.  
Operaciones básicas en el panel del monitor  
Pantalla (panel táctil)  
Panel del monitor  
5
6
7
8
Sensor remoto  
1
2
Reinicialice la unidad. (  
• Encienda la unidad.  
• Atenúa el sonido.  
• Desconecta la alimentación. (Sostener)  
• Cambia la información en pantalla.  
– Cada vez que pulsa el botón DISP, la pantalla  
cambia para mostrarle diversas informaciones.  
• La información en pantalla disponible varía  
según las fuentes de reproducción.  
3)  
Proximidad/Sensor de movimiento (  
• Visualiza la pantalla <AV MENU>. (  
• Selecciona la fuente.  
• Encienda la unidad.  
• Cambia la fuente a “USB” o “iPod”.  
8)  
7)  
3
9
p
• Selecciona el modo de control del iPod.  
(Sostener)( 19)  
Visualiza la pantalla <Open/Tilt>.(Véase abajo.)  
• Expulsa el disco y visualiza la pantalla <Open/  
Tilt>. (Sostener)  
– Las siguientes pantallas se visualizan sólo  
cuando están preparadas:  
• El panel del monitor se cierra si lo pulsa cuando  
el panel está abierto.  
• Pantalla de Reproducción dual (sólo para  
KW-AVX838/KW-AVX830) (  
• Pantalla de navegación (  
28)  
27)  
4
• Ajusta el volumen de audio.  
– El volumen también se puede ajustar  
moviendo el dedo sobre el panel táctil, tal y  
como se muestra en la ilustración.  
Pantalla <Open/Tilt>  
Open/Tilt  
Open  
Eject  
Close  
Tilt +  
Tilt –  
Exit  
Detach  
[Open]  
[Eject]  
[Close]  
Abre el panel del monitor.  
Expulsa el disco.  
Precaución sobre el ajuste de  
volumen:  
Los dispositivos digitales (CD/USB)  
producen muy poco ruido al compararse  
con otras fuentes. Baje el volumen antes de  
reproducir estas fuentes digitales para evitar  
daños en los altavoces resultantes de un  
repentino aumento del nivel de salida.  
Cierra el panel del monitor.  
[Tilt +/–] Inclina el panel del monitor.  
[Detach] Para desenganchar el panel del  
monitor. (  
5)  
[Exit]  
Retrocede a la pantalla de la  
fuente actual.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operaciones básicas en el panel táctil  
• El elemento mostrado en la pantalla difiere según  
la fuente seleccionada y el dispositivo conectado.  
<Source Menu> ( 10)  
Sólo para KW-AVX830/KW-ADV793  
Las opciones no disponibles aparecen sombreadas.  
Source Menu  
SOURCE  
SOURCE  
TUNER  
TUNER  
EXT-IN  
SAT  
DISC  
USB  
TUNER  
XYZ Radio  
Bluetooth  
AV-IN  
Exit  
1
2
*
PM  
3:45  
*
Fuente actual  
Sólo para KW-AVX838/KW-AVX830  
Iconos de Atajo  
*1*2  
Menú de atajos  
SOURCE  
TUNER  
PM  
3:45  
<AV Menu>  
Visualiza el menú <Lighting Sensor>  
en <Setup>. ( 8)  
Cambia el modo de sonido. (  
AV Menu  
AV Setup  
Mode  
29)  
Equalizer  
Sound  
List  
• Activa o desactiva la repetición de  
pista/capítulo durante la reproducción  
Bluetooth  
Exit  
del disco/archivo. (  
18)  
• Selecciona el modo de repetición  
durante la reproducción del iPod/  
Cambia diversos ajustes del  
sistema, fuentes, etc. (  
Ajusta el ecualizador. (  
[
AV Setup]  
30)  
29)  
iPhone. (  
Visualiza el menú <Aspect> en  
<Setup>. ( 31)  
Visualiza la pantalla <Sirius ID>.  
33)  
Cambia el modo de recepción de HD  
Radio. ( 25)  
Activa la función <Voice Dialing>.  
21)  
[
[
[
Equalizer]  
Sound]  
Mode]  
Ajusta el sonido. (  
35)  
Cambia los diversos ajustes  
de modo de la fuente de  
reproducción.  
3
*
(
3
*
*
Visualiza las listas.  
[
[
List]  
Bluetooth]*2  
2
2
Visualiza el menú  
<Bluetooth>.(KW-AVX838/  
(KW-AVX838/KW-AVX830:  
KW-ADV793: 49)  
41 /  
KW-AVX830:  
KW-ADV793:  
44 /  
52)  
*
Visualiza el menú <Redial>.  
[Exit]  
Retrocede a la pantalla de la  
fuente actual.  
(KW-AVX838/KW-AVX830:  
41 /  
KW-ADV793:  
49)  
• Para borrar el menú de atajos, realice el  
mismo procedimiento.  
1
*
Aparece sólo cuando se conecta el adaptador  
Bluetooth.  
2
3
(KW-AVX838/KW-AVX830:  
45)  
37 / KW-ADV793:  
*
*
Sólo para KW-AVX838/KW-AVX830/KW-ADV793  
Sólo para KW-AVX830/KW-ADV793  
Download from Www.Somanuals.co7m. All Manuals Search And Download.  
Ajuste del sensor de iluminación  
Puede cambiar la condición de apagado/encendido de  
la pantalla y de las luces de los botones del panel del  
monitor.  
Prox./  
Los botones del panel del monitor  
Motion-LED se apagan. Se iluminan cuando  
toca la pantalla táctil con el dedo  
o acerca la mano al sensor de  
1
AV Setup  
proximidad/movimiento.  
Touch  
Los botones del panel del monitor  
Panel-LED se apagan. Se encienden al tocar  
con el dedo un botón del panel  
táctil.  
2
Setup  
Off  
Off  
On  
Demonstration  
Wall Paper  
Ambient  
Prox./  
La pantalla y las luces de los  
3
Motion-LCD botones del panel del monitor  
se apagan. Se encienden cuando  
toca la pantalla táctil con el dedo  
o acerca la mano al sensor de  
Setup  
On  
Beep  
Off  
Prox./Motion-LED  
Mid High  
Muting1 Muting2  
Telephone Muting  
Lighting Sensor  
Motion Sensitiv.  
Initialize  
Enter  
proximidad/movimiento.  
Touch  
La pantalla y las luces de los  
Setup  
Panel-LCD botones del panel del monitor se  
apagan. Se encienden cuando su  
dedo toca el panel táctil.  
Off  
Beep  
Prox./Motion-LED  
Touch Panel-LED  
Prox./Motion-LCD  
Touch Panel-LCD  
Telephone Muting  
Lighting Sensor  
Motion Sensitiv.  
Initialize  
Off  
La pantalla y las luces de los  
botones del panel del monitor  
permanecen encendidas mientras  
esté conectada la alimentación.  
Exit  
Back  
Cuando se selecciona cualquier ajuste que no sea  
<Off>, la pantalla y/o las luces de los botones  
• Si pulsa un botón del panel del monitor también  
se enciende la pantalla y/o las luces de los  
botones.  
(salvo  
) se apagan tras un período de  
inactividad de aproximadamente 10 segundos.  
La pantalla y/o las luces de los botones se apagan/  
encienden de la siguiente manera.  
• En los siguientes casos, la pantalla y/o las luces de  
los botones del panel del monitor se encienden  
independientemente del ajuste de <Lighting  
Sensor>:  
– Los botones se encienden cuando se visualiza <AV  
Menu>, <Source Menu>, o <Open/Tilt>.  
– La pantalla se enciende cuando entra una llamada/  
mensaje de texto (para teléfono móvil Bluetooth).  
– La pantalla se enciende cuando se recibe una señal  
de la cámara de retrovisión.  
Para cambiar la sensibilidad del sensor, consulte  
Motion Sensitiv.” ( 34)  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Asigne un título.  
Cambio de los ajustes del  
menú  
Title Entry  
Store  
@
Se desplaza a la  
Indica que existe un nivel de jerarquía/  
elemento de ajuste siguiente  
página del menú anterior  
;
Setup  
/
Off  
Off  
Prox./Motion-LED  
Mid High  
On  
Beep  
Space  
Exit  
Back  
Muting1 Muting2  
Telephone Muting  
Lighting Sensor  
Motion Sensitiv.  
Initialize  
[Store]  
[2/3]  
[BS]  
Confirme la entrada.  
Mueve el cursor.  
Enter  
Exit  
Back  
Borra el carácter que está antes  
del cursor.  
Vuelve a la pantalla anterior  
Cierra la pantalla de ajustes  
secundarios  
Indica sostener para  
activar la función  
[Del]  
[Cap]  
Borra el carácter sobre el que  
está el cursor.  
Se desplaza a la página del  
menú siguiente  
Cambia la caja (mayúsculas/  
minúsculas).  
[A = 0 = Ä] Cambia el juego de caracteres.  
Asignación de títulos a la  
[Space]  
[Back]  
[Exit]  
Introduzca un espacio.  
fuente  
Vuelve a la pantalla anterior.  
Puede asignar títulos (hasta 16 caracteres) a  
TUNER”, “AV-IN” y “EXT-IN”.  
Retrocede a la pantalla de la  
fuente actual.  
1
Mode  
• Para los caracteres disponibles,  
60.  
Control de reproducción del  
panel táctil  
Cuando la fuente es “TUNER”:  
Mode  
Cuando arrastre su dedo sobre el panel táctil,  
funcionará de la misma manera que cuando toca  
[5 / / 4 / ¢].  
Off  
On  
Mono  
Start  
Enter  
SSM  
Title Entry  
Cuando la fuente es “AV-IN”o “EXT-IN”:  
Mode  
Enter  
Title Entry  
Download from Www.Somanuals.co9m. All Manuals Search And Download.  
Selección de la fuente de reproducción  
KW-AVX838/KW-AVX830  
KW-ADV793/KW-AVX738  
1
1
*
*
Source Menu  
Source Menu  
TUNER  
TUNER  
SAT  
DISC  
USB  
SAT  
DISC  
SB  
EXT-IN  
Bluetooth  
AV-IN  
EXT-IN  
AV-IN  
Exit  
BT Phone  
BT Audio  
Exit  
6
*
Cambia a la transmisión de radio convencional.  
Cambia a la transmisión de HD Radio.  
Cambia a la transmisión de radio satelital.  
Se reproduce un disco.  
TUNER  
(
11)  
HD Radio *1*2 (  
SAT *1 (  
22)  
DISC 16)  
USB 16)  
19)  
24)  
(
Se reproducen los archivos de un dispositivo USB.  
Se reproduce un iPod/iPhone.  
(
iPod *3 (  
EXT-IN *4 (  
27)  
Cambia a un componente externo conectado al puerto de expansión en el panel  
trasero.  
Bluetooth *5 (  
BT Phone *6 (  
39)  
• Se visualiza la información sobre el dispositivo conectado.  
• Se reproduce un reproductor de audio Bluetooth.  
• Realiza el apareamiento entre un teléfono móvil y la unidad.  
• Selecciona el dispositivo registrado.  
48)  
51)  
BT Audio *6 (  
AV-IN *7 (  
Se reproduce un reproductor de audio Bluetooth.  
Cambia a un componente externo conectado a los jacks LINE IN/VIDEO IN en el  
panel trasero.  
26)  
1
*
*
*
*
*
*
*
Sólo para KW-AVX830/KW-ADV793.  
2
3
4
5
6
7
HD Radio” se muestra como fuente en lugar de “ TUNER”, cuando se conecta un sintonizador HD Radio.  
Cuando se conecta un iPod/iPhone, se visualiza “ iPod” como fuente, en lugar de “ USB”.  
Seleccione un ajuste de entrada apropiado en <External Input>.(  
Sólo para KW-AVX838/KW-AVX830.  
Sólo para KW-ADV793.  
Seleccione un ajuste de entrada apropiado en <AV Input>.(  
34)  
34)  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIONES DE LA FUENTE AV  
Para escuchar la radio  
Número de preajuste*  
SOURCE  
TUNER  
Banda  
Nombre asignado a la  
emisora ( 9)  
Modo de sonido  
XYZ Radio  
(
29)  
Si no hay ningún  
nombre asignado,  
aparecerá “No Name.  
Indicador ST  
PM  
3:45  
• El indicador ST se enciende al recibir una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficientemente  
potente.  
* Al tocar el número de preajuste también se visualizará la lista de preajustes (véase debajo).  
[
]
Busca una emisora.  
[BAND]  
Selecciona la banda.  
– Búsqueda automática (Pulsar)  
– Búsqueda manual (Sostener)  
[SOURCE]  
Visualiza la pantalla <Source  
Menu>.  
[5 ∞]  
• Selecciona una emisora  
preajustada.  
• Visualiza la lista de preajustes.  
(Sostener)  
Visualiza la pantalla <AV Menu>.  
[
]
Operaciones de la lista de preajustes  
Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea  
difícil de recibir...  
Active el modo monoaural para mejorar la recepción.  
Selecciona una emisora preajustada (Pulsar)  
Se memoriza la emisora que se está recibiendo actualmente  
(Sostener)  
1
List  
Mode  
1
2
3
4
5
6
87.5  
89.9  
97.9  
105.9  
107.9  
87.5  
FM1  
FM2  
FM3  
2
Mode  
Off  
On  
Mono  
SSM  
Title Entry  
Exit  
Start  
Enter  
Back  
Selecciona la banda  
On  
Activa el modo monoaural para  
mejorar la recepción FM, pero  
se perderá el efecto estéreo. El  
indicador MONO se enciende.  
• También puede visualizar la lista de preajustes  
pulsando [ List] en la pantalla <AV Menu>  
(
7).  
Off  
Restablece el efecto estéreo.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuando se interfiere la recepción de una  
emisora FM...  
Preajuste automático—  
SSM (Memoria secuencial de  
las emisoras más fuertes)  
(sólo para FM)  
1
AV Setup  
Puede preajustar automáticamente 6 emisoras para  
cada banda FM.  
2
Setup  
Off  
Demonstration  
Wall Paper  
Ambient  
1
Mode  
Setup  
Auto  
US  
11223366  
Wide  
SA  
IF Band Width  
Area Setting  
Sirius ID  
2
Mode  
Eu
Off  
On  
Mono  
Start  
Enter  
SSM  
Title Entry  
(Sostener)  
Exit  
Back  
Las emisoras FM locales con las señales más  
intensas serán exploradas y almacenadas  
automáticamente en la banda FM.  
Auto  
Aumenta la selectividad del  
sintonizador para reducir las  
interferencias entre emisoras  
adyacentes. (El efecto estereofónico  
puede perderse.)  
Wide  
Sujeto a interferencias de las  
emisoras adyacentes, pero la calidad  
del sonido no se degrada y no se  
pierde el efecto estereofónico.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operaciones de disco/USB  
Reproducción de un disco  
• Si el disco no dispone de ningún menú de disco, todas las pistas del mismo serán reproducidas repetidamente  
hasta que usted cambie la fuente o expulse el disco.  
• Si aparece “ ”en la pantalla, significa que la unidad no puede aceptar la operación que intentó realizar.  
– En algunos casos, puede suceder que no se acepte la operación aunque no se visualice “ .  
• Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal.  
Para expulsar un disco  
~ Abra el panel del monitor.  
(Sostener)  
(Sostener)  
• El panel del monitor también se puede abrir  
El panel del monitor se abre y se expulsa el disco.  
• Si no saca el disco expulsado en el lapso de  
15 segundos, el disco será reinsertado  
desde la pantalla <Open/Tilt>. (  
6)  
Ÿ Inserte un disco.  
automáticamente en la ranura de carga.  
Lado de la  
etiqueta  
Precaución:  
No introduzca el dedo detrás del panel del monitor.  
El panel del monitor se cierra automáticamente.  
Cómo expulsar el disco por la  
fuerza  
Prohibición de la expulsión  
del disco  
Puede bloquear un disco en la ranura de carga.  
(Sostener)  
(Sostener)  
ENTER  
(Sostener)  
(Sostener)  
NO EJECT?  
EMERGENCY EJECT?  
ENTER  
NO EJECT?  
EMERGENCY EJECT?  
Exit  
Back  
Para cancelar la prohibición, repita el mismo  
procedimiento que para seleccionar <EJECT OK?>.  
Tenga cuidado de no dejar caer el disco al ser expulsado.  
Si esto no funciona, intente reposicionar su receptor.  
(
3)  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tipo de disco reproducible  
Tipo de disco  
Formato de grabación, tipo de archivo, etc  
Reproducible  
DVD  
DVD-Vídeo *1  
Region Code:  
• El sonido DTS no se puede  
reproducir ni emitir desde esta KW-AVX838/KW-AVX738: 4  
unidad.  
KW-AVX830/KW-ADV793: 1  
Ej.:  
Ej.:  
DVD-Audio/DVD-ROM  
DVD Grabable/Reescribible  
(DVD-R/-RW *2, +R/+RW *3)  
• DVD Vídeo: Puente UDF  
• DVD-VR  
• MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/  
WMA/WAV: ISO 9660 Nivel 1,  
Nivel 2, Romeo, Joliet  
DVD-Vídeo  
DVD-VR  
MPEG1/MPEG2  
JPEG  
MP3/WMA/WAV  
DivX/MPEG4/AAC/DVD+VR/DVD-RAM  
Dual Disc  
CD/VCD  
Lado DVD  
Lado no-DVD  
CD de audio/CD Text (CD-DA)  
VCD (Vídeo CD)  
DTS-CD/SVCD (Super Video CD)/CD-ROM/CD-I (CD-I Ready)  
CD Grabable/Reescribible  
(CD-R/-RW)  
• ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2,  
Romeo, Joliet  
CD-DA  
VCD (Vídeo CD)  
MPEG1/MPEG2  
JPEG  
MP3/WMA/WAV  
DivX/MPEG4/AAC  
1
*
*
Si inserta un disco DVD Vídeo con un código de región incorrecto aparecerá “Region code error” en la pantalla.  
Un DVD-R grabado en formato de múltiples bordes también es reproducible (excepto los discos de doble capa). Los  
discos DVD-RW de doble capa no se pueden reproducir.  
Es posible reproducir discos finalizados +R/+RW (sólo formato de vídeo). “DVD” se selecciona como tipo de disco  
cuando se carga un disco +R/+RW. Los discos +RW de doble capa no se pueden reproducir.  
2
3
*
Precaución sobre la reproducción de DualDisc  
El lado no DVD de un “DualDisc”no es compatible con la norma “Compact Disc Digital Audio. Por consiguiente, no se  
recomienda usar el lado no DVD de un DualDisc en este producto.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de un dispositivo USB  
• Esta unidad puede reproducir archivos JPEG/MPEG1/MPEG2*/MP3/WMA/WAV almacenados en un dispositivo de  
clase de almacenamiento masivo USB.  
• Todas las pistas del dispositivo USB se reproducirán repetidamente hasta que usted cambie la fuente.  
• Para evitar el borrado accidental, asegúrese de sacar copia de respaldo de todos los datos importantes.  
* Excepto archivos MPEG2 grabados mediante la cámara JVC Everio (código de extensión <.mod>).  
Puede conectar a la unidad, un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB tal como una memoria USB,  
reproductor de audio digital, etc.  
• No es posible conectar un computador o un HDD (disco duro) portátil al cable USB desde la parte trasera de la  
unidad.  
Cable USB desde la parte  
trasera de la unidad  
La fuente cambia a “USB”y se inicia la reproducción.  
Precauciones:  
• Evite usar el dispositivo USB si puede amenazar la  
seguridad de conducción.  
• No extraiga ni conecte repetidamente el dispositivo  
• Dependiendo del tipo de dispositivo USB, puede  
suceder que esta unidad no pueda reproducir los  
archivos.  
USB mientras parpadea “Now Reading”en la pantalla. • El funcionamiento y la fuente de alimentación  
• No ponga en marcha el motor del coche si hay un  
dispositivo USB conectado.  
pueden no funcionar como es deseado con algunos  
dispositivos USB.  
• Detenga la reproducción antes de desconectar un  
dispositivo USB.  
• No deje el dispositivo USB en el coche expuesto a  
la luz directa del sol o a altas temperaturas pues se  
podrá producir deformación o daños en el dispositivo.  
• Algunos dispositivos USB pueden no funcionar  
inmediatamente después de encender la unidad.  
• Si desea más información acerca de las operaciones  
• La descarga electrostática en el momento de conectar  
el dispositivo USB puede provocar que el dispositivo  
no reproduzca de la manera normal. Si este fuera el  
caso, desconecte el dispositivo USB y, a continuación,  
reinicialice esta unidad y el dispositivo USB.  
USB,  
59.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operaciones de reproducción de los discos/archivos  
Cuando mire una imagen reproducida, pulse DISP o toque la pantalla para que aparezcan los botones de  
operación (  
6).  
Tiempo de reproducción  
Sólo para discos: Formato de vídeo/modo de reproducción: VIDEO,  
MPEG, JPEG, VR-PRG (programa), VR-PLAY (lista de reproducción), PBC  
Estado de reproducción —  
3: reproducción/8: pausa/7: parada  
SOURCE  
VI  
DEO  
DVD Vídeo: Nº de título/Nº de  
capítulo  
DVD-VR: Nº de programa (o Nº  
de lista de reproducción)/Nº de  
capítulo  
Tipo de medios  
Formato de audio  
DVD  
:
:
20  
01  
01  
0 01  
DIGITAL  
FLAT  
Modo de sonido  
48kHz 24Bit 3/2.1  
CHAP. RPT  
(
29)  
MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV:  
Nº de carpeta/Nº de pista*1  
JPEG: Nº de carpeta/Nº de  
archivo*1  
Modo de  
reproducción  
(
PM  
3:45  
18)  
VCD/CD: N° de pista  
Información sobre discos/pistas (Información sobre pistas/archivos en el caso de CD Text/MP3/WMA/WAV)  
Al tocar una barra de información, el texto se desplaza si no se muestra por completo. (Consulte “Scroll,  
30.)  
– La barra de información no aparece en los DVD Vídeo/DVD-VR/MPEG1/MPEG2/JPEG/CD convencionales.  
Aparece “No Name”para los CDs convencionales, o en caso de que no esté grabado.  
[3 / 8]  
[5 ∞]  
Comienza la reproducción/pausa.  
[4 ¢] • Selecciona el capítulo/pista.  
• Búsqueda hacia atrás/adelante.*3  
(Sostener)  
• DVD Vídeo/DVD-VR: Selecciona  
el título/programa/lista de  
reproducción*2.  
[7]  
Detiene la reproducción.  
• MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/  
WAV:  
[SOURCE]  
Visualiza la pantalla <Source  
Menu>.  
– Selecciona la carpeta.  
– Visualiza la lista de carpetas/  
Visualiza la pantalla <AV Menu>.  
[
]
pistas.*1 (Sostener) (  
paso 2)  
18,  
• Los botones del panel táctil también funcionan cuando no se muestran en la pantalla.  
1
*
Si toca el número de carpeta o el número de pista/archivo, también se visualizará la Lista de carpetas/pistas (  
paso 2)  
18,  
2
3
*
*
Para visualizar la pantalla de Programa original/Lista de reproducción,  
La velocidad de búsqueda varía según el tipo de disco o archivo.  
17.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Botones de operación en la pantalla  
Puede visualizar los siguientes botones de operación mientras mira las imágenes reproducidas en la pantalla.  
• Si no realiza ninguna operación en el lapso de unos 15 segundos, los botones de operación desaparecen (salvo que  
se esté visualizando un menú de disco).  
A
Para la operación del menú de reproducción de  
DVD/VCD  
Toque la pantalla (parte central).  
SOURCE  
KEY  
VI  
DEO  
DVD  
[5 ∞ 2 3] Selecciona las opciones del menú  
[ENTER] Confirma la selección  
[TOP MENU] Visualiza el menú de disco  
:
:
20  
01  
01 0 01  
DIGITAL  
FLAT  
15:45  
[MENU]  
Visualiza el menú de disco  
[RETURN]  
Vuelve al menú anterior o visualiza el  
menú (sólo para VCD con PBC)  
Para la operación del menú de reproducción de DVD-VR  
[5 ∞ 2 3] Selecciona las opciones del menú  
SOURCE  
ENTER  
KEY  
VI  
DEO  
DVD  
[ENTER]  
Vuelva a la reproducción de DVD-VR  
[TOP MENU] Visualiza Original Program (programa  
original)  
Visualiza la Lista de reproducción  
T
O
P
MEN  
U
M
ENU  
RETURN  
KEY  
[MENU]  
B
Para introducir los números  
[Direct/CLR] =  
ENTER  
1
4
7
0
2
3
6
9
5
[0]–[9]=[ENTER] Introduce números  
[Direct/CLR]  
• Cambia entre entrada de  
capítulo/pista y entrada de  
título/carpeta  
• Borra la última entrada cuando  
usted introduce un número  
incorrecto  
8
Direct/CLR  
KEY  
TO  
P
MENU  
MENU  
C
Para operaciones avanzadas  
[
[
[
]
Selecciona el idioma de audio  
Selecciona el idioma de los subtítulos  
Selecciona el ángulo de visión  
]
]
Para finalizar las operaciones, vuelva a tocar la  
pantalla.  
[1 ¡] • Búsqueda hacia atrás/adelante  
• Reproduce en cámara lenta (mientras  
la reproducción está en pausa)*  
* En los DVD-VR/VCD, la cámara lenta hacia atrás no  
funciona.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
<Repeat>  
Modo  
Selección de una carpeta/  
pista de la lista  
Indicador Ajuste  
CHAP.RPT  
TITLE RPT  
PR-REPEAT  
Chapter  
Title  
Repite el capítulo actual.  
Repite el título actual.  
1
List  
Program  
Se repite el programa  
actual. (Para DVD-VR,  
no disponible durante la  
reproducción de la lista de  
reproducción.)  
2 Seleccione una carpeta (1), luego una  
pista (2).  
Número de la pista actual/  
número total de pistas  
Número de carpeta actual/  
número total de carpetas  
Folder  
Track  
Se repiten todas las pistas  
de la carpeta actual.  
REPEAT  
REPEAT  
List  
0005/0035  
0003/0099  
Track001.mp3  
Track002.mp3  
Track003.mp3  
Track004.mp3  
Track005.mp3  
Track006.mp3  
Folder 01  
Repetir la pista actual.  
(Para VCD: Cuando no se  
está usando el PBC.)  
Folder 02  
Folder 03  
Folder 04  
Folder 05  
Folder 06  
Exit  
Back  
<Random>  
Modo  
Pulse/arrastre para buscar en la lista.  
Indicador  
Ajuste  
También puede buscar en la lista arrastrando su  
dedo hacia arriba y abajo a lo largo de la lista.  
Folder  
Reproduce  
RANDOM  
aleatoriamente todas  
las pistas de la carpeta  
actual y luego las  
pistas de las siguientes  
carpetas.  
Selección de los modos de  
reproducción  
1
Mode  
Disc  
USB  
Reproducir  
RANDOM  
aleatoriamente todas  
las pistas. (Para VCD:  
Cuando no se está  
usando el PBC.)  
2 Seleccione el modo de reproducción.  
Para DVD/DVD-VR  
Mode  
USB RANDOM  
Reproduce  
Off  
Chapter Title  
Repeat  
aleatoriamente todas  
las pistas del dispositivo  
USB.  
Para CD/VCD/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV  
Mode  
• No es posible activar simultáneamente el modo de  
repetición y el modo aleatorio.  
Off  
Off  
Track  
Folder  
Folder  
Disc  
Repeat  
Random  
• Las opciones disponibles dependen de los tipos de  
disco cargado y de archivo de reproducción.  
• Al seleccionar uno de los modos de reproducción,  
el indicador correspondiente se enciende en la  
pantalla de información de fuente.  
Para cancelar, seleccione <Off>.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para escuchar dispositivo iPod/iPhone  
Preparativos  
Conexión del iPod/iPhone  
Ajuste del modo de control del iPod  
Cuando la fuente es “iPod...  
Al iPod/iPhone  
(Sostener)  
Cable USB desde la parte  
trasera de la unidad  
Seleccione la unidad de control de reproducción del  
iPod/iPhone.  
HEAD  
MODE  
Controla la reproducción con esta  
unidad.  
• Puede controlar los siguientes modelos de iPod/  
iPhone:  
– iPod con Vídeo (5ta. generación)*  
– iPod classic*  
– iPod nano (1ra. generación)  
– iPod nano (2da. generación)  
– iPod nano (3ra. generación)*  
– iPod nano (4ta. generación)*  
– iPod nano (5ta. generación)*  
– iPod touch (1ra. generación)*  
– iPod Touch (2da. generación)*  
– iPhone*  
iPod MODE Controla la reproducción mediante el  
iPod/iPhone.  
• No disponible cuando se utiliza un  
iPod nano (1ra. generación) o iPod  
con vídeo (5ta. generación).  
• La información de la pista no se  
visualiza en el monitor externo.  
• Las operaciones descritas en este manual se  
encuentran en <HEAD MODE>.  
Ajustes para ver video  
– iPhone 3G*  
– iPhone 3GS*  
1
AV Setup  
• Utilice los siguientes cables:  
Para escuchar la música: Cable USB 2.0  
(accesorio del iPod/iPhone)  
Para ver vídeo: Cable USB audio y video para  
iPod/iPhone—KS-U30 (no suministrado) (Consulte  
el Manual de Instalación/Conexión.)  
2
Setup  
Off  
On  
Demonstration  
Wall Paper  
Ambient  
* Para ver video con audio, conecte el iPod/iPhone  
mediante el cable USB Audio y Video (KS-U30, no  
suministrado).  
Setup  
Audio&Video  
On  
AV Input  
External Input  
Off  
Con algunos modelos de iPod/iPhone, el  
desempeño podría ser anormal o inestable durante  
la operación. En este caso, desconecte el dispositivo  
iPod/iPhone, y verifique su condición.  
Si el desempeño no mejora o se ha vuelto lento,  
reinicialice su iPod/iPhone.  
Setup  
Off  
AV Input  
External Input  
iPod Video  
Audio&Video  
Audio  
Navigation  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operaciones de reproducción del iPod/iPhone  
Durante la reproducción, se mostrará la ilustración (la imagen visualizada en la  
Estado de reproducción —  
3: reproducción/8: pausa  
pantalla del iPod/iPhone) si la canción contiene una ilustración (Artwork)*1  
SOURCE  
Modo control iPod  
HEAD MODE  
:
:
20  
01  
0
01  
Modo de sonido (  
29)  
FLAT  
REPEAT  
Current Track Title  
Artist Name  
Album Title  
Modo de reproducción  
(
21)  
PM  
3:45  
Barras de información de la pista  
Al tocar una barra de información, el texto se desplaza si no se  
muestra por completo.*2 (Consulte “Scroll,  
30)  
[3 / 8]  
[5 ∞]  
Comienza la reproducción/pausa.  
[SOURCE]  
Visualiza la pantalla <Source  
Menu>.  
Visualiza la pantalla <AV Menu>.  
Ingresa en el menú <Search  
Mode>. (  
21)  
[
]
[4 ¢] • Selecciona una pista/video.*3  
• Búsqueda hacia atrás/adelante.  
(Sostener)  
1
*
Para cambiar el ajuste de visualización de la ilustración (Artwork),  
33.  
No aparece ninguna ilustración cuando el modo de control del iPod está ajustado a <iPod MODE>.  
Esta unidad puede visualizar hasta un máximo de 128 caracteres.  
No se puede reanudar la reproducción para fuentes de vídeo.  
2
3
*
*
Si el iPod/iPhone no puede reproducir correctamente, sírvase actualizar el software de su iPod/iPhone a la versión  
más reciente. Si desea información sobre cómo actualizar su iPod/iPhone, visite <http://www.apple.com>.  
• Al encender esta unidad, el iPod/iPhone se carga a  
través de la unidad.  
• La información de texto podría no visualizarse  
correctamente.  
Nota:  
Cuando opera un iPod/iPhone, algunas operaciones  
pueden no funcionar correctamente o como se  
desea. En tal caso, visite el siguiente sitio web  
de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/>  
(solamente en inglés)  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Para seleccionar el modo de reproducción  
Selección de una pista/video  
desde <Search Mode>  
Mode  
One  
All  
m  
Repeat  
Random  
AudioBooks  
Song  
• Los modos de búsqueda disponibles dependen del  
tipo de iPod/iPhone.  
Normal Faster r  
• Al seleccionar uno de los modos de reproducción,  
el indicador correspondiente se enciende en la  
pantalla de información de fuente.  
1
List  
<Repeat>  
2
Search Mode  
Modo  
Indicador Ajuste  
Funciona de igual  
Music  
Videos  
Playlists  
Artists  
One  
Shuffle Songs  
Albums  
Songs  
Podcasts  
Genres  
REPEAT  
manera que “Repetir  
Unadel iPod/iPhone.  
Exit  
Back  
ALL RPT  
All  
Funciona de igual  
manera que “Repetir  
Todas”del iPod/iPhone.  
Music  
Selecciona la opción deseada  
de la lista  
Videos  
<Random>  
Modo  
Shuffle Songs La reproducción se inicia  
Indicador  
Ajuste  
Número de pista (vídeo) actual/número total de pistas (vídeos)  
Song  
Funciona de igual  
manera que “Aleatorio  
Canciones”del  
RANDOM  
Search Mode  
0003/0099  
Track01  
Playlists  
Artists  
Albums  
Songs  
Podcasts  
Genres  
Track02  
Track03  
Track04  
Track05  
Track06  
iPod/iPhone.  
Album  
Funciona de igual  
manera que “Aleatorio  
Álbumes”del iPod/  
iPhone.  
RANDOM  
Exit  
Back  
Pulse/arrastre para buscar en la lista.  
• Para cancelar, seleccione <Off>.  
También puede buscar en la lista arrastrando su  
dedo hacia arriba y abajo a lo largo de la lista.  
Para seleccionar la velocidad de los audio  
libros  
Selección de los modos de  
reproducción/velocidad de los  
audio libros  
Mode  
One  
Song  
All  
Album  
Repeat  
Random  
AudioBooks  
Normal Faster Slower  
1
Mode  
Normal  
Se reproduce a la velocidad normal.  
Se reproduce más rápidamente.  
Se reproduce más lentamente.  
Faster  
Slower  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para escuchar la radio satelital  
(Sólo para KW-AVX830/KW-ADV793)  
Antes de la operación, conecte cualquiera de las dos unidades siguientes (no suministradas) al puerto de expansión  
en la parte trasera de la unidad.  
Para escuchar la radio SIRIUS Satellite  
SC-C1 y KS-SRA100  
PnP, SC-VDOC1 y KS-SRA100  
Adaptador JVC Smart Digital–XMDJVC100  
CNP2000UC y CNPJVC1  
Para escuchar la radio XM Satellite  
Activación de la suscripción  
KW-AVX830 KW-ADV793  
Para la radio SIRIUS  
Para la radio XM  
~ Seleccione “SAT” como fuente. ( 10)  
~ Seleccione “SAT” como fuente. ( 10)  
El sintonizador XM* comienza a actualizar  
todos los canales XM. El canal 1 se sintoniza  
automáticamente. (Véase “Actualización de GCI”  
debajo.)  
La radio satelital SIRIUS comienza a actualizar  
todos los canales SIRIUS. (Véase “Actualización de  
GCI”debajo.)  
• Una vez finalizada la actualización, la  
radio satelital SIRIUS sintoniza en un canal  
preajustado, CH184.  
Ÿ Consulte el número de identificación de  
la radio satelital XM que aparece en la  
carcasa del Sintonizador XM o sintonice  
“Channel 0.  
Ÿ Verifique su número de identificación  
SIRIUS ID.  
AV Setup  
En la pantalla se visualiza el número de  
identificación de 8 dígitos (alfanuméricos).  
Para cancelar la visualización del número  
de identificación seleccione un canal diferente  
al “0.  
Setup  
Off  
Demonstration  
Wall Paper  
Ambient  
Europe  
!
Para activar su suscripción, visite el sitio  
web de la radio satelital XM en <http://  
xmradio.com/activation/> o llame al  
1-800-XM-RADIO (1-800-967-2346).  
Una vez que termine, la unidad sintoniza uno de  
los canales disponibles (Channel 4 o superior).  
SA  
US  
Area Setting  
Sirius ID  
112233445566  
!
Póngase en contacto con SIRIUS por  
Internet en <http://activate.siriusradio.  
com/> para activar su suscripción, o  
haga una llamada gratuita a SIRIUS  
marcando 1-888-539-SIRIUS (7474).  
Una vez que haya finalizado su suscripción,  
aparecerá “Subscription updated Press any key to  
continue”en la pantalla.  
* Sintonizador XM: XMDirect TM Tuner Box ou XMDirect2  
Tuner System  
Actualización de GCI (“Global Control Information”)  
• Si los canales han sido actualizados después de la suscripción, la actualización se inicia automáticamente, y no  
se escucha ningún sonido:  
– Para la radio satelital SIRIUS: Aparece “Updating.  
– Para la radio satelital XM: Aparece “UPDATING” (cuando XMDJVC100 está conectado) o “UNAUTH” (cuando  
CNP2000UC y CNPJVC1 están conectados).  
• La actualización tarda algunos minutos en finalizar.  
• No pulse ningún botón ni realice una operación hasta que finalice la actualización.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sintonice el canal que desee  
KW-AVX830 KW-ADV793  
Número de preajuste*1  
SOURCE  
CATEGORY  
SAT  
Número de canal  
Banda  
Modo de sonido  
SR1  
01  
C
A
T
Category Name  
(
29)  
Channel Name  
Song Title  
Artist Name  
Composer Name  
LEVEL  
Indicador de recepción de  
la señal  
PM  
3:45  
Sólo para SIRIUS  
CATEGORY  
[
]
Selecciona un canal.  
[BAND]  
Selecciona la banda.  
– Los canales cambian rápidamente  
mientras mantiene pulsado uno u  
otro botón.  
– Durante la búsqueda, se omiten los  
canales no válidos y aquellos a los  
que no está suscrito.  
Para la radio SIRIUS:  
SR1 SR2 SR3  
Para la radio XM:  
XM1 XM2 XM3  
[5 CATEGORY Selecciona una categoría.*2  
CATEGORY ]  
[5 ∞]  
Selecciona una emisora  
preajustada.  
Visualiza la lista de preajustes.  
(Sostener)  
[SOURCE]  
Visualiza la pantalla <Source Menu>.  
Visualiza la pantalla <AV Menu>.  
[
]
1
*
*
Al tocar el número de preajuste también se visualizará la lista de preajustes (véase debajo).  
2
Para la radio SIRIUS:  
– Para seleccionar un canal de entre todas las categorías, seleccione <All>.  
Para la radio XM:  
– Para seleccionar un canal entre todas las categorías (incluyendo canales no categorizados), pulse [5] o [].  
– Si no selecciona un canal en el lapso de 15 segundos, se cancelará la categoría seleccionada. Ahora puede  
seleccionar un canal de entre todas las categorías.  
Operaciones de la lista de preajustes  
Selección de un canal en la lista  
Selecciona un canal preajustado (Pulsar)  
Memoriza el canal que se está recibiendo actualmente (Sostener)  
List  
C
A
T
Channel Name 1  
Pop  
Rock  
Country  
Hip-Hop  
R&B/Urban  
Dance/Erectr
List  
C
A
Channel Name 2  
Channel 3  
Channel 4  
Channel Name 5  
Channel Name 6  
T
C
A
1
Category Name 1  
Category Name 2  
Category Name 3  
Category Name 4  
Category Name 5  
Category Name 6  
T
SR1  
SR2  
SR3  
Category  
C
A
2
3
4
5
6
T
C
A
T
C
A
T
Exit  
Back  
Exit  
Back  
Pulse/arrastre para buscar en la lista.  
También puede buscar en la lista arrastrando su dedo  
hacia arriba y abajo a lo largo de la lista.  
Selecciona la banda  
Visualiza la categoría/lista de canales (Véase a la derecha.)  
También puede visualizar la lista de preajustes pulsando  
List] en la pantalla <AV Menu> ( 7).  
[
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para escuchar la transmisión de HD RadioTM (Sólo para KW-AVX830/KW-ADV793)  
KW-AVX830 KW-ADV793  
Antes de hacer funcionar, conecte el sintonizador HD Radio, KT-HD300 (de venta por separado) al puerto de  
expansión en la parte posterior de la unidad.  
¿Qué es la tecnología HD Radio?  
La tecnología HD Radio puede brindar sonido digital de alta calidad—las emisiones digital AM tendrán calidad  
similar a las FM (en estéreo) y las digital FM poseerán calidad similar a la de un CD—con una recepción clara y libre  
de estática. Asimismo, las emisoras pueden ofrecer texto y datos, como nombres de artistas y títulos de canciones.  
• Cuando el sintonizador HD Radio está conectado, puede recibir también transmisiones analógicas convencionales.  
• Numerosas emisoras de HD Radio también ofrecen más de un canal de programación. Este servicio recibe el  
nombre de “multicasting.  
• Para encontrar emisoras de HD Radio en su área, visite www.hdradio.com <http://www.hdradio.com/>.  
Band  
Número de preajuste  
SOURCE  
CHANN  
E
L
HD SEARCH  
HD RADIO  
Indicador HD SEARCH  
Indicador LO o DX  
HD SEARCH  
XYZ Radio  
Genre  
Distintivo de llamada de  
la emisora y número de  
canal  
DX  
HD AUTO  
LEVEL  
(
25)  
Song Title  
Artist Name  
Album Title  
Cuando se sintoniza una  
transmisión de audio  
digital primero destella y  
después se enciende.  
PM  
3:45  
CHANNEL  
Indicador de recepción de la señal  
Modo de recepción HD Radio  
Para las operaciones básicas de la radio, consulte la página 11.  
Cuando recibe canales de transmisión  
múltiple con HD Radio...  
Para buscar emisoras de HD Radio solamente  
1
SOURCE  
CH  
ANNE  
L
HD SEARCH  
HD RADIO  
HD SEARCH  
1 Seleccione un canal deseado.  
SOURCE  
XYZ Radio  
Genre  
CH  
ANNE  
L
HD SEARCH  
HD RADIO  
HD AUTO  
Aparece el indicador HD SEARCH.  
XYZ Radio  
Genre  
H
L
HD1 HD2
HD8  
Artist Name  
Album Title  
2 Búsqueda de una emisora—Búsqueda  
PM  
3:45  
C
HANNEL  
automática.  
SOURCE  
CH  
ANNE  
L
HD SEARCH  
HD RADIO  
HD SEARCH  
• Aparece “LINKING”mientras se enlaza con un  
canal multicast.  
XYZ Radio  
Genre  
HD AUTO  
LEVEL  
Song Title  
Artist Name  
Album Title  
PM  
CHANNEL  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para cambiar el modo de  
recepción de HD Radio  
Para sintonizar emisoras con  
un señal suficientemente  
fuerte  
Cuando recibe una transmisión de HD Radio, la unidad  
sintoniza el audio digital o analógico automáticamente  
de acuerdo con las condiciones de recepción.  
Esta función funciona sólo para las bandas FM. Una vez  
activada (se selecciona <Local>), esta función siempre  
funcionará al efectuar la búsqueda de emisoras FM.  
1
Mode  
1
Mode  
2
Mode  
Off  
Local  
Start  
On  
DX  
2
Mono  
DX/Local  
SSM  
Blend Hold  
Mode  
Off  
Local  
On  
DX  
Mono  
DX/Local  
SSM  
Blend Hold  
Sta
Analog Para sintonizar de audio analógico  
Se detectan solamente las emisoras con una señal  
suficientemente fuerte.  
solamente.  
• El indicador DX se apaga y el indicador LO se  
enciende.  
Digital Para sintonizar audio digital  
solamente.  
Auto  
Cambia entre audio digital y analógico  
automáticamente.  
• Si no puede escucharse ningún sonido en el ajuste  
seleccionado, cámbielo a <Analog> o <Digital>.  
• El ajuste cambia automáticamente a <Auto> si  
sintonizó o cambió a otra emisora, o si apagó la  
unidad.  
• Este ajuste no posee ningún efecto en las emisoras  
FM/AM convencionales.  
• Si la emisora de radio fuerza el modo de recepción a  
digital, el indicador DIGITAL destella.  
Para mejorar la recepción de FM, consulte  
“Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil  
de recibir...,  
11.  
Para preajustar emisoras automáticamente,  
véase “Preajuste automático — SSM (Memoria  
secuencial de las emisoras más fuertes) (sólo para  
FM),  
12.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso de otros componentes externos  
SOURCE  
Tipo de fuente — “AV- I N  
(véase debajo) o “EXT-IN  
AV-IN  
(
27)  
Título asignado (  
9)  
FLAT  
AV-INPUT  
PM  
3:45  
[SOURCE]  
Visualiza la pantalla <Source Menu>.  
Visualiza la pantalla <AV Menu>.  
[
]
Preparativos:  
• Para escuchar música del componente conectado, seleccione <Audio> para el ajuste <AV Input>.  
34)  
Para ver vídeo desde el componente conectado, seleccione <Audio & Video> para el ajuste <AV  
Input>. ( 34)  
(
AV-INPUT  
~ Conecte un componente externo a los jacks LINE IN/VIDEO IN. (Consulte el Manual de  
Instalación/Conexión.)  
Ÿ Seleccione “AV-IN” como fuente. ( 10)  
! Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visualización de la pantalla de navegación  
También puede conectar un Sistema de navegación a la clavija VIDEO IN para poder ver la pantalla de navegación.  
Para ver la pantalla de navegación  
1
AV Setup  
2
Setup  
Off  
On  
Demonstration  
Wall Paper  
Pulse DISP repetidamente hasta que se visualice la  
pantalla de navegación.  
Ambient  
Setup  
• La relación de aspecto de la pantalla de navegación  
se fija en <Full> independientemente del ajuste  
Audio&Video  
On  
AV Input  
External Input  
Off  
<Aspect> (  
31).  
• Puede usar la fuente “AV-IN”para escuchar una  
fuente de audio conectada a los jacks LINE IN.  
Setup  
Off  
AV Input  
External Input  
iPod Video  
Audio&Video  
Audio  
Navigation  
Back  
EXT-INPUT  
Puede conectar un componente externo al puerto de expansión de la parte trasera mediante el adaptador de entrada  
de línea—KS-U57 (no suministrado) o el adaptador de entrada AUX—KS-U58 (no suministrado). (Consulte el  
Manual de Instalación/Conexión.)  
~
AV Setup  
Setup  
Ÿ
Setup  
Audio&Video  
On  
AV Input  
External Input  
Off  
On  
Demonstration  
Wall Paper  
Off  
Ambient  
! Seleccione “EXT-IN” como fuente. ( 10)  
Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operaciones de Zona Dual  
(Sólo para KW-AVX838/KW-AVX830)  
KW-AVX838 KW-AVX830  
Podrá disfrutar de la reproducción del disco en el monitor externo conectado a los jacks VIDEO OUT y 2nd AUDIO OUT,  
mientras escucha cualquier otra fuente distinta de “USB/iPod”a través de los altavoces.  
• Mientras se está usando la Zona Dual, sólo podrá operar el reproductor DVD/CD utilizando el control remoto  
(
53).  
Visualización de la imagen —  
Reproducción dual  
~
SOURCE  
VI  
DEO  
DVD  
Mientras se utiliza la Zona dual, podrá visualizar la  
imagen del disco mientras se encuentre seleccionada  
cualquier fuente que no sea “DISC, “ USB, o iPod.  
Ÿ
Exit  
Para visualizar la imagen  
La función Reproducción dual sólo se puede utilizar con  
el freno de estacionamiento aplicado.  
Si pulsa el botón se activa/desactiva la Zona Dual.  
El indicador DUAL aparece cuando se activa la Zona Dual.  
SOURCE  
VI  
DEO  
DVD  
:
:
20  
01  
01  
0 01  
DIGITAL  
DUAL  
Pulse DISP repetidamente hasta que se visualice la  
pantalla de Reproducción dual.  
Para seleccionar una fuente distinta (fuente  
principal) y escuchar a través de los altavoces  
• La Reproducción dual no se puede utilizar cuando no  
hay datos de imagen en el disco.  
SOURCE  
VI  
DEO  
Para cambiar la relación de aspecto,  
Para ajustar la imagen, 31.  
31.  
DVD  
Utilizando el panel táctil, puede accionar la fuente  
recién seleccionada sin afectar las operaciones de la  
Zona Dual (Disco).  
No se puede seleccionar “USB/iPod” para la  
fuente principal.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ecualización de sonido  
2 Seleccione la banda (1), la frecuencia  
(2), ajuste el volumen (3), y luego  
ajuste el factor de calidad para obtener  
un sonido natural (4).  
~
Equalizer  
Ÿ Seleccione un modo de sonido.  
Frecuencia  
Banda  
Equalizer  
User Store  
Low  
Mid  
High  
Flat  
User1  
User2  
User3  
Natural  
Dynamic  
Vocal Boost  
Bass Boost  
Super Bass  
Freq  
Q
60 Hz  
1.0  
60 100 1.0k 2.5k 10k 15k  
0 100 1.0k 2.5k 10k 15k  
Exit  
Back  
Edit  
Exit  
Vaya a los otros 6 modos de sonido  
• También es posible cambiar el modo de sonido  
pulsando el icono de atajo. ( 7)  
Factor de calidad*  
3 Seleccione <User1>, <User2>, o  
<User3> y luego almacene el ajuste.  
El ajuste queda almacenado.  
Cómo almacenar sus propios ajustes  
Los ajustes realizados se pueden almacenar en  
<User1>, <User2> y <User3>.  
• Cuando <High Pass Filter> está ajustado a <On>,  
el ajuste de banda baja no será válido. Seleccione  
<Through> para activar el ajuste de banda baja.  
1 Repita los pasos ~ y Ÿ y luego...  
Exit  
Back  
Edit  
(
35)  
* Cuando se ajusta a la banda “High, el valor del factor  
de calidad queda fijo.  
Uso de la cámara de retrovisión  
• Para utilizar la cámara de retrovisión, es necesaria la conexión del conductor REVERSE GEAR SIGNAL. Para conectar  
una cámara de retrovisión, consulte el Manual de Instalación/Conexión.  
Visualización de la pantalla de retrovisión  
La pantalla de retrovisión se visualiza al poner el cambio • Cuando realiza una de las siguientes operaciones, se  
en la posición de marcha atrás (R).  
• No se visualizará ningún mensaje mientras en la  
pantalla se muestren imágenes a través de la cámara.  
limpia la pantalla de retrovisión.  
– Pulse DISP.  
– Cambio de marcha a una posición distinta de  
marcha atrás (R).  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Elementos de los menús AV Setup/Sound/Equalizer  
AV Menu  
AV Setup  
Mode  
Equalizer  
Sound  
List  
Para las operaciones del menú,  
9.  
Bluetooth  
AV Setup (Configuración AV)  
Inicial: Subrayado  
Opción del menú  
Ajuste/elemento seleccionable  
Demonstration  
(Modo Demo)  
Off  
On  
:
:
Se cancela. (  
Activa la demostración en la pantalla.  
4)  
Wall Paper  
(Papel Tapiz)  
Puede seleccionar la imagen de fondo de la pantalla.  
Ambient, 3D Space, Ecology* , Plain  
1
Color (Color)  
Puede seleccionar el color de la imagen de fondo.  
Blue, Light-Blue, Red, Orange, Yellow, Green, Purple, Dark-Blue,  
Dark-Green, Brown, Light-Brown, Black  
Scroll  
(Desplazamiento)  
Off  
Once  
Auto  
:
:
:
Se cancela.  
Desplaza una vez la información visualizada.  
El desplazamiento se repite (a intervalos de  
5 segundos).  
• El texto se desplaza independientemente de ets ajuste al tocar una barra de  
información.  
Dimmer  
(Atenuador Ilum.)  
Off  
On  
Auto  
:
:
:
Se cancela.  
El atenuador de luminosidad se activa.  
La pantalla se oscurece cuando se encienden los faros.  
• Se requiere la conexión del conductor  
ILLUMINATION CONTROL. (Consulte el Manual de  
Instalación/Conexión.)  
Dimmer Time Set  
:
Activa el ajuste de tiempo del atenuador de luz (véase  
debajo).  
Dimmer Time Set Ajusta los tiempos de activación ( )/desactivación ( ) del atenuador de  
(Aten. Ilum. Hora) luminosidad.  
• Pulse [5] o [] para ajustar la hora.  
Dimmer Level  
(Nivel Atenuador)  
Puede seleccionar el brillo del atenuador de luminosidad.  
01 (brillante), 02 (mediano), 03 (oscuro)  
Bright (Brillo)  
Puede ajustar el brillo de la pantalla.  
–5 a +5; Inicial 00  
1
*
Cuando se selecciona <Ecology>, <Color> se ajusta automáticamente a <Blue>.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inicial: Subrayado  
Opción del menú  
Picture Adjust  
Ajuste/elemento seleccionable  
Puede realizar lo siguiente de manera que la pantalla aparezca clara y legible  
para ver la imagen reproducida. El ajuste será almacenado—uno para “DISC/  
USB”(común) y otro para “AV-IN.  
(Ajustar Imagen)  
Pulse [5] o [] para ajustar. (–15 a +15; Inicial 00)  
Bright  
Contrast  
Color  
:
:
:
:
Ajústelo si la imagen es demasiado brillante u oscuro.  
Ajuste el contraste.  
Ajuste el color de la imagen—más clara o más oscura.  
Ajuste el matiz si la tez de las personas no es natural.  
Tint  
Aspect (Aspecto)  
Puede cambiar la relación de aspecto de la imagen.  
• No se puede ajustar sin la imagen visualizada.  
Relación de aspecto de la señal entrante  
4:3 16:9  
Regular:  
Para imágenes originales 4:3  
Full:  
Para imágenes originales 16:9  
Panorama:  
Para ver imágenes 4:3  
naturalmente en pantalla  
ancha  
Auto:  
• Para DISC”: La relación de aspecto se  
selecciona automáticamente para que  
corresponda con las señales entrantes.  
• Para las otras fuentes de vídeo: La relación  
de aspecto está fijada en <Regular>.  
Language (Idioma) Seleccione el idioma para las indicaciones mostradas en la pantalla.  
English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Nederlands, Svenska,  
Dansk, Руccĸий, Português  
• Los caracteres que se pueden introducir para asignar títulos también cambiar  
de acuerdo con el idioma seleccionado. (  
60)  
• La unidad se apaga y luego se enciende para que el ajuste sea efectivo.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inicial: Subrayado  
Opción del menú  
Time Set  
Ajuste/elemento seleccionable  
Inicial 1:00 AM (  
4)  
(Ajustar Hora)  
Time Format  
(Formato Tiempo)  
12 Hours, 24 Hours  
OSD Clock  
(Reloj OSD)  
Off  
On  
:
:
Se cancela.  
La hora del reloj se visualizará en la imagen reproducida.  
Clock Adjust  
Seleccione <Auto> para que el reloj se ajuste automáticamente mediante los  
datos horarios suministrados por el canal de radio satelital.  
(Ajustar Reloj) *2  
Off, Auto  
Time Zone  
Para el ajuste del reloj, seleccione su área residencial entre una de las siguientes  
zonas horarias.  
Alaska, Pacific, Mountain, Central, Eastern, Atlantic, Newfoundland  
3
(Zona Horaria) *2  
*
DST (DST)  
Actívelo si su área residencial está sujeta a DST (hora de verano).  
(Hora de verano) *2*3  
Off  
On  
:
:
Se cancela.  
Activa la hora de verano.  
Menu Language  
(Idioma de Menu)  
Seleccione el idioma inicial del menú de disco; Inicial English (  
61)  
4
*
Audio Language  
(Idioma de Audio)  
Seleccione el idioma inicial de los menús; Inicial English (  
61)  
4
*
Subtitle  
Seleccione el idioma de subtítulos inicial o borre el subtítulo <Off>; Inicial Off  
61)  
(Subtítulos) *4  
(
Monitor Type  
Seleccione el tipo de monitor para ver la imagen en pantalla ancha en el  
monitor externo.  
(Tipo de Monitor) *4  
16:9  
4:3 LB (Letterbox)  
4:3 PS (PanScan)  
OSD Position  
Seleccione la posición en la barra en pantalla. (  
57)  
(Posición OSD) *4  
1
2
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inicial: Subrayado  
Opción del menú  
File Type  
Ajuste/elemento seleccionable  
Seleccione el tipo de archivo reproducido cuando el disco/USB contenga  
diferentes tipos de archivos. Puede guardar este ajuste separadamente para  
(Tipo de Archivo) *4  
cada fuente—“DISC/USB.  
Audio  
Still Picture  
Video  
:
:
:
:
Reproduce archivos de audio.  
Reproduce archivos JPEG.  
Reproduce archivos MPEG1/MPEG2.  
Reproduce archivos de audio y archivos MPEG1/MPEG2.  
Audio&Video  
iPod Artwork  
(Illustrazione)  
Mientras se reproduce una pista que tenga una ilustración (“Artwork”), ésta se  
visualiza en la pantalla.  
Off  
On  
:
:
Se cancela.  
Se activa la visualización de la Ilustración.  
Down Mix  
Cuando se reproduce un disco multicanal, este ajuste afecta a las señales  
reproducidas a través de los jacks REAR OUT/FRONT OUT.  
(Mezcla) *4  
Dolby Surr.  
:
Selecciónelo para disfrutar del sonido envolvente  
multicanal conectando un amplificador compatible con  
Dolby Surround.  
Stereo  
:
Normalmente seleccione este ajuste.  
D. (Dynamic)  
Range Compres.  
(Compression)  
(Compres.  
Podrá disfrutar de un sonido potente a bajos niveles de volumen mientras se  
reproduce un software Dolby Digital.  
Auto  
:
Selecciónelo para aplicar el efecto al software codificado  
multicanal.  
D.Range) *4  
On  
:
Selecciónelo para utilizar siempre esta función.  
IF Band Width  
(Ancho Banda IF)  
Auto, Wide (  
12)  
Area Setting  
US  
:
:
Cuando se utiliza en América del Norte/Central/Sur. Los  
intervalos de FM/AM están ajustados a 200 kHz/10 kHz.  
Cuando se utiliza en cualesquier otras áreas. Los  
intervalos de FM/AM están ajustados a 50 kHz (100 kHz  
durante la búsqueda automática)/9 kHz.  
(Ajuste de Área) *5  
Europa  
:
Cuando se utiliza en los países de América del Sur donde  
el intervalo de FM es 100 kHz. El intervalo de AM está  
ajustado a 10 kHz.  
SA  
Sirius ID  
El número de identificación de su SIRIUS aparece en el monitor.  
(Sirius ID) *6  
2
*
Sólo para KW-AVX830/KW-ADV793.  
Aparece sólo cuando está conectada la radio satelital SIRIUS o la radio satelital XM .  
Aparece solamente cuando <Clock Adjust> está ajustado a <Auto>.  
Sólo se puede seleccionar para “DISC/USB. (La reproducción se detiene cuando cambie el ajuste.)  
Para KW-AVX838/KW-AVX738: <SA> es el ajuste inicial.  
3
4
5
*
*
*
Para KW-AVX830/KW-ADV793: <US> es el ajuste inicial.  
Sólo para KW-AVX830/KW-ADV793.  
6
*
Aparece sólo cuando está conectada la radio por satélite SIRIUS.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inicial: Subrayado  
Opción del menú  
AV Input  
Ajuste/elemento seleccionable  
Podrá determinar el uso de los jacks LINE IN y VIDEO IN.  
(Entrada AV)  
• No se puede seleccionar cuando se ha seleccionado “AV-INcomo fuente.  
Off  
:
Selecciónelo cuando no haya ningún componente  
conectado (“AV-IN”se omite mientras se selecciona  
la fuente).  
iPod Video  
Audio&Video  
Audio  
:
:
:
Seleccione cuando conecta el iPod/iPhone mediante el  
cable USB Audio y Video para iPod/iPhone. (  
19)  
Selecciónelo para ver vídeo de un componente AV  
como, por ejemplo, una videocámara.  
Selecciónelo para escuchar música de un componente  
de audio como, por ejemplo, un reproductor de audio  
portátil.  
Navigation  
:
Selecciónelo al conectar un sistema de navegación.  
(
27)  
External Input  
(Entrada Externa)  
Para conectar un componente externo al puerto de expansión de la parte  
trasera.  
• No se puede seleccionar cuando el componente conectado al puerto de  
expansión está seleccionado como fuente.  
Off  
On  
:
:
Se cancela.  
Activa “EXT-IN. (  
27)  
Beep (Beep)  
Off  
On  
:
:
Se cancela.  
El tono de pulsación de teclas se activa.  
Telephone Muting  
(Silenc. Teléfono)  
Off  
Muting1,  
Muting2  
:
:
Se cancela.  
Seleccione la opción que permita silenciar el sonido  
mientras se usa el teléfono móvil.  
• Se requiere la conexión del conductor TEL MUTING. Consulte el Manual de  
Instalación/Conexión.  
Lighting Sensor  
(Sensor Ilumin.)  
Off, Prox./Motion-LED, Touch Panel-LED, Prox./Motion-LCD, Touch  
Panel-LCD (  
8)  
Motion Sensitiv.  
(Sensibi. Motion)  
Cambia la sensibilidad del sensor para <Lighting Sensor> (véase arriba).  
Mid, High  
Initialize (Reiniciar) Inicialice todos los ajustes realizados en <AV Menu>. Pulse y mantenga  
pulsado [Enter] para inicialiar los ajustes, luego reposicione la unidad. (  
3)  
Equalizer (Ecualizador)  
Inicial: Subrayado  
Ajuste/elemento seleccionable  
Flat, Natural, Dynamic, Vocal Boost, Bass Boost, Super Bass, Rhythm, Acoustic, Relax, User1, User2,  
User3 ( 29)  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sound (Sonido)  
Inicial: Subrayado  
Opción del menú  
Ajuste/elemento seleccionable  
Fader/Balance  
Fader : Ajuste el balance de salida de los altavoces delanteros y traseros.  
F6 a R6; Inicial 0  
(Fader/Balance)  
Fader/Balance  
Reset  
• Cuando utiliza un sistema de dos altavoces, ajuste el fader al centro (0).  
Balance : Ajuste el balance de salida de los altavoces izquierdo y derecho.  
Fader  
Balance  
0
0
L6 a R6; Inicial 0  
Exit  
Back  
Pulse [5//2/3] o arrastre [ ] para ajustar.  
• Para cancelar el ajuste, pulse [Reset].  
Volume Adjust  
Defina y almacene el nivel de volumen de ajuste automático para cada fuente,  
comparándolo con el nivel de volumen de FM. El nivel de volumen aumenta o  
disminuye automáticamente al cambiar la fuente.  
(Ajuste Volumen) *6  
• Aparece <Fix> si una radiodifusión en FM está seleccionada como fuente.  
–12 a +12; Inicial 00  
Subwoofer Level  
(Subwoofer Nivel)  
Ajuste el nivel de salida del subwoofer.  
00 a 08; Inicial 08  
High Pass Filter  
(Fitro Pasaaltos)  
Through  
On  
:
:
Selecciónelo cuando el subwoofer no está conectado.  
Selecciónelo cuando el subwoofer está conectado.  
Low Pass Filter  
(Filtro Paso Bajo)  
Seleccione la frecuencia de cruce entre los altavoces delanteros/traseros y el  
subwoofer.  
55Hz, 85Hz, 120Hz  
Amplifier Gain  
(Gncia. Amplific.)  
Puede cambiar el nivel máximo de volumen de este receptor.  
Off  
Low  
:
:
Desactiva el amplificador incorporado.  
VOL 00 a 30 (Selecciónelo cuando la potencia máxima de los  
altavoces sea inferior a 50 W.)  
High  
:
VOL 00 a 50  
• Si usted cambia el ajuste de <High> a <Low> mientras el nivel de  
volumen está ajustado a un nivel superior a “VOL 30, la unidad cambiará  
automáticamente el nivel de volumen a “VOL 30.  
Loudness (Loudness)  
Puede activar/desactivar la función de sonoridad.  
Off  
On  
:
:
Se cancela.  
Refuerza las frecuencias altas y bajas para producir un sonido  
bien balanceado a bajos niveles de volumen.  
Rear Speaker  
Puede activar/desactivar los altavoces traseros.  
• Este ajuste sólo tiene efecto cuando está activada la Zona dual. (  
(Altavoz Trasero) *7  
28)  
Off  
On  
:
:
Desactiva los altavoces traseros.  
Activa los altavoces traseros.  
6
*
*
Para “DISC/USB”: Puede realizar los ajustes separadamente, según el formato de audio—Dolby digital/MPEG  
Audio y otros.  
Sólo para KW-AVX838/KW-AVX830.  
7
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIONES BLUETOOTH  
(Sólo para KW-AVX838/KW-AVX830/KW-ADV793)  
KW-AVX838 KW-AVX830 KW-ADV793  
Información sobre el uso de dispositivos Bluetooth®  
• Absténgase de realizar actividades complicadas mientras conduce, como por ejemplo, marcar números, utilizar  
la guía telefónica, etc. Cuando tenga que realizar tales actividades, detenga el coche en un lugar seguro.  
• Dependiendo de la versión de Bluetooth, puede suceder que algunos dispositivos Bluetooth no se puedan  
conectar a esta unidad.  
• Esta unidad podría no funcionar con algunos dispositivos Bluetooth.  
• Las condiciones de conexión pueden variar según las circunstancias.  
• El dispositivo se desconecta al apagar la unidad.  
Mensajes de advertencia para las  
Iconos para los tipos de teléfonos  
operacoines Bluetooth  
• Estos iconos indican el tipo de teléfono ajustado  
en el dispositivo.  
Error de El dispositivo está registrado pero  
Conexión ha fallado la conexión. Conecte el  
dispositivo registrado. (KW-AVX838/  
:
:
:
Teléfono móvil  
KW-AVX830:  
47)  
37 / KW-ADV793:  
Teléfono del hogar  
Oficina  
Error  
Intente la operación otra vez. Si aparece  
“Error” otra vez, revise si el dispositivo  
admite la función que ha intentado  
realizar.  
:
:
General  
Excepto lo de arriba  
Por Favor La unidad se está preparando para usar  
Espere... la función Bluetooth. Si el mensaje no  
desaparece, apague y encienda la unidad  
y, a continuación, vuelva a conectar el  
• Dependiendo del teléfono móvil, puede suceder  
que el icono del tipo de teléfono no se visualice  
(aparece “Unknown”).  
dispositivo (o reinicialice la unidad).  
Información Bluetooth: Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el siguiente sitio web de  
JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Solamente en inglés)  
Operaciones Bluetooth para KW-AVX838/KW-AVX830  
KW-AVX838 KW-AVX830  
Bluetooth es una tecnología de radiocomunicación  
inalámbrica de alcance corto para dispositivos móviles,  
como por ejemplo, teléfonos móviles, PCs portátiles, y  
otros dispositivos. Los dispositivos Bluetooth se pueden  
comunicar entre sí mediante conexión sin cables.  
• Consulte las páginas i y ii al final del manual para  
verificar en qué países puede utilizar la función  
Bluetooth®.  
Perfil de Bluetooth  
Esta unidad es compatible con los perfiles Bluetooth  
siguientes;  
• HFP (Hands-Free Profile—Perfil manos libres) 1.5  
• OPP (Perfil de carga de objetos) 1.1  
• A2DP (Perfil Avanzado de Distribución de Audio) 1.2  
• AVRCP (Perfil de Control Remoto de Audio/Video) 1.3  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión de dispositivos Bluetooth  
KW-AVX838 KW-AVX830  
1
2
Inserción del adaptador  
Bluetooth  
1 Abra el panel del monitor. ( 6)  
Bluetooth  
Bluetooth  
2
Enter  
Enter  
Enter  
Dial Menu  
Device Menu  
Settings  
“JVC”  
Adaptador Bluetooth  
(KS-UBT1)  
Device Menu  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Phone Connect  
Audio Connect  
Delete Pairing  
New Pairing  
• Inserte firmemente el adaptador Bluetooth  
con el logotipo de JVC hacia arriba.  
• Este puerto está diseñado para usarse solamente  
con el KS-UBT1. No se pueden utilizar otros  
adaptadores Bluetooth ni dispositivos USB.  
3 Cambie el código PIN*.  
• Puede introducir cualquier número que desee  
(número de 1 a 16 dígitos).  
• Si omite el cambio del código PIN, pulse [Enter].  
Código PIN (inicial: 0000)  
PIN Code  
3 Cierre el panel del monitor. ( 6)  
El panel del monitor se cierra automáticamente  
si no se efectúa ninguna operación durante  
aproximadamente un minuto.  
• Mantenga el adaptador Bluetooth insertado cuando  
se utiliza la función Bluetooth.  
Enter  
Exit  
Back  
Conexión de un nuevo  
dispositivo Bluetooth por  
primera vez  
[BS]: Borra el carácter que está antes del cursor.  
[Del]: Borra el carácter sobre el que está el cursor.  
Cuando se conecta por primera vez un dispositivo  
Bluetooth a la unidad, efectúe el apareamiento entre  
la unidad y el dispositivo. El apareamiento permite que  
los dispositivos Bluetooth puedan comunicarse entre sí.  
Para realizar el apareamiento, es posible que deba  
ingresar el código PIN (Número de identificación  
personal) del dispositivo Bluetooth que desea conectar.  
Opere el dispositivo Bluetooth para conectar,  
mientras se visualiza “Open...” en la pantalla.  
Ingrese el mismo código PIN (que el ingresado en el  
paso anterior) en el dispositivo que se va a conectar.  
Ahora la conexión ha quedado establecida y usted  
puede usar el dispositivo a través de la unidad.  
• El dispositivo permanece registrado aún  
después de desconectarlo. Utilice <Phone  
Connect>/<Audio Connect> (o active <Auto  
Una vez establecida la conexión, ésta quedará registrada  
en la unidad aunque usted la reposicione. Se podrá  
registrar hasta un máximo de 5 dispositivos en total.  
• Sólo se permite conectar simultáneamente un  
dispositivo para teléfono Bluetooth y otro para audio  
Bluetooth.  
• Para utilizar la función Bluetooth, deberá activar la  
función Bluetooth del dispositivo.  
Connect>,  
44) para que se conecte el  
mismo dispositivo a partir de la próxima vez.  
* Algunos dispositivos tienen su propio código PIN.  
Introduzca el código PIN específico en la unidad.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión/desconexión de  
un dispositivo Bluetooth  
registrado  
Borrar un dispositivo  
Bluetooth registrado  
• Asegúrese de desconectar el dispositivo, si está  
conectado.  
1
Bluetooth  
1
Bluetooth  
Bluetooth  
Bluetooth  
Enter  
Enter  
Enter  
Dial Menu  
Device Menu  
Settings  
Enter  
Enter  
Enter  
Dial Menu  
Device Menu  
Settings  
2 Seleccione la operación deseada y, a  
continuación, seleccione el dispositivo  
registrado que desea conectar/  
desconectar.  
2
Device Menu  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Phone Connect  
Audio Connect  
Delete Pairing  
New Pairing  
Para conectar  
Device Menu  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Phone Connect  
Audio Connect  
Delete Pairing  
New Pairing  
Device Menu  
Device01  
Phone Connect  
Audio Connect  
Delete Pairing  
New Pairing  
Device02  
Device03  
Device04  
Device05  
Device Menu  
Device01  
Phone Connect  
Audio Connect  
Delete Pairing  
New Pairing  
Device02  
Device03  
Device04  
Device05  
Exit  
Back  
Aparecerá la pantalla de confirmación. Pulse [Yes].  
Exit  
Back  
Para desconectar  
Device Menu  
Device04  
Device01  
Enter  
Enter  
Phone Disconnect  
Audio Disconnect  
Delete Pairing  
New Pairing  
Device Menu  
Device04  
Device01  
Enter  
Phone Disconnect  
Audio Disconnect  
Delete Pairing  
Disconnected  
New Pairin
Device04  
Exit  
Back  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso del teléfono móvil Bluetooth/reproductor de audio  
KW-AVX838 KW-AVX830  
Estado de reproducción — 3: reproducción/8: pausa*1  
El icono Bluetooth  
Nº de pista/Tiempo de reproducción*1  
(Azul): Dispositivo  
Bluetooth ( : teléfono  
móvil*2  
: reproductor de  
SOURCE  
Bluetooth  
/
:
:
20  
01  
0 01  
audio) conectado.  
FLAT  
Connected Device Name  
(Blanco): No conectado.  
Estado del dispositivo  
Current Track Title  
Artist Name  
Album Title  
Intensidad de la señal/recordatorio  
de batería (sólo cuando la  
PM  
3:45  
información procede del dispositivo).  
Nombre del dispositivo conectado  
Datos de etiqueta*1 *3 (actual título de pista/nombre de  
artista/título de álbum)  
Aparece  
o
dependiendo de dispositivo conectado.  
Al tocar una barra de información, el texto se desplaza si  
no se muestra por completo. (Consulte “Scroll”, 30.)  
Cuando no hay ningún dispositivo de audio conectado,  
aparecerá “No Audio Device”.  
Si la pantalla está apagada, se volverá a encender cuando se reciba una llamada/mensaje de texto.  
Para accionar el reproductor de audio Bluetooth:  
[3] Inicie la reproducción.  
[4 ¢] • Selecciona una pista.  
• Visualiza la pantalla <Dial Menu>.  
[
]
4
Cambia la conexión al teléfono móvil*  
registrado, conectado con <Phone  
Connect> (  
44). (Sostener)  
• Búsqueda hacia atrás/adelante.  
[SOURCE] Visualiza la pantalla <Source Menu>.  
(Sostener) *5  
• Visualiza la pantalla <AV Menu>.  
• Activa la función <Voice Dialing>.  
(Sostener)  
[
]
[8]  
Pone en pausa.  
[5 ∞]  
Selecciona el grupo.*5  
− Para cancelar <Voice Dialing>,  
sostenga cualquier botón en  
el panel del monitor (excepto  
y VOL +/–).  
1
*
Aparece solamente cuando el dispositivo conectado admite la función.  
El número indica la posición de la lista en <Phone Connect> en <Device Menu>.  
Aparece “No Name” cuando no hay datos de etiqueta grabados o cuando el dispositivo no es compatible con la función.  
Puede alternar entre 2 teléfonos móviles. (El último teléfono móvil conectado tendrá prioridad en caso de encontrar  
tres o más teléfonos). Si usted ha registrado 3 teléfonos móviles o más y no puede cambiar al teléfono que desea  
2
3
4
*
*
*
usar, conéctelo con <Phone Connect> (  
No funciona en el caso de que el dispositivo no sea compatible con la función.  
44).  
5
*
Uso del reproductor de audio Bluetooth  
~ Seleccione “Bluetooth” como fuente.  
10)  
Para conectar un dispositivo nuevo,  
37.  
(
Ÿ Inicie la reproducción.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recepción de una llamada  
Verificación de recepción de  
mensaje de texto  
Cuando entra una llamada...  
La fuente cambiará automáticamente a “Bluetooth”.  
Si el teléfono móvil es compatible con mensaje de  
texto, la unidad le informa que se ha recibido un  
mensaje.  
Nombre y número  
de teléfono (si está  
disponible)  
SOURCE  
CD  
• También se puede recibir una llamada pulsando  
cualquier botón del panel del monitor (excepto  
o VOL +/–).  
PM  
3:45  
Receiving Message  
Cuando <Auto Answer> está activado...  
La unidad contesta automáticamente la llamada  
entrante. (  
• Es posible ajustar el volumen del teléfono y del  
micrófono. ( 44)  
44)  
Para leer un mensaje recibido al teléfono móvil,  
hágalo después de detener el vehículo en un lugar  
seguro.  
• No es posible leer, editar ni enviar un mensaje a  
través de la unidad.  
Finalización de una llamada  
Talking...  
(Sostener)  
• La llamada también finaliza si mantiene pulsado  
cualquier botón del panel del monitor (excepto  
o VOL +/–).  
Cambio al dispositivo de  
conversación (entre el  
teléfono móvil y la unidad)  
Durante una conversación telefónica...  
Cada vez que pulsa el  
botón, el dispositivo de  
conversación cambia entre  
la unidad ( ) y el teléfono  
móvil ( ).  
Seguidamente, siga hablando con el dispositivo  
seleccionado.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ej.: Cuando se llama mediante las llamadas recibidas  
Cómo hacer una llamada  
Dial Menu  
1 Visualice <Dial Menu>.  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Redial  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Preset Calls  
Phone Number  
Exit  
Back  
• También puede visualizar <Dial Menu>  
mediante los siguientes métodos:  
– Manteniendo pulsado SRC en el panel del  
monitor  
Received Calls  
12312341234  
12311112222  
12322223333  
12345678900  
12345678911  
12345678922  
Redial  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Preset Calls  
Phone Number  
– Pulsando [Dial Menu] en el menú  
<Bluetooth> (  
44)  
2 Seleccione un método de llamada, y  
Exit  
Back  
Delete  
luego el elemento deseado para llamar.  
Redial  
Muestra la lista de los  
números telefónicos a los que  
ha llamado.  
Ej.: Cuando se llama ingresando el número de teléfono  
Dial Menu  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Redial  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Preset Calls  
Phone Number  
Received Calls Muestra la lista de las  
llamadas recibidas.  
Phonebook  
Muestra la guía telefónica  
copiada de un teléfono móvil.  
Back  
(
42)  
Missed Calls  
Preset Calls  
Muestra la lista de las  
llamadas perdidas.  
Phone Number  
Muestra la lista de números  
preajustados. (  
42)  
Phone Number Muestra la pantalla  
Preset  
Dial  
Exit  
Back  
de entrada de número  
telefónico.  
[BS]  
Borra el carácter que está antes del  
cursor.  
Voice Dialing* Disponible solamente cuando  
el teléfono móvil conectado  
dispone del sistema de  
[Del]  
Borra el carácter sobre el que está el  
cursor.  
reconocimiento de voz.  
= Diga el nombre que desea  
llamar.  
[Preset] Va a la lista de preajustes. Puede  
preajustar el número introducido  
seleccionando el número de preajuste.  
* También podrá activar la función <Voice  
Dialing> manteniendo pulsado MENU en el panel  
del monitor.  
[Dial]  
[Back]  
[Exit]  
Llama el número introducido.  
Vuelve a la pantalla anterior.  
Retrocede a la pantalla de la fuente  
actual.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Memorización de los números  
Copia de la guía telefónica  
Puede copiar, a esta unidad, la memoria de la guía  
telefónica de un teléfono móvil (hasta 400 memorias).  
telefónicos  
Puede memorizar hasta 6 números telefónicos.  
1 Visualice <Settings>.  
1 Seleccione el número telefónico  
que desea preajustar en <Redial>,  
<Received Calls>, <Phonebook>,  
<Missed Calls> o <Phone Number>.  
Bluetooth  
Bluetooth  
2 Seleccione el número telefónico que  
desea guardar.  
Enter  
Enter  
Enter  
Dial Menu  
Device Menu  
Settings  
Received Calls  
12312341234  
12311112222  
12322223333  
12345678900  
12345678911  
12345678922  
Redial  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Preset Calls  
Phone Number  
2
3
Settings  
(Sostener)  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Auto Connect  
Auto Answer  
SMS Notify  
Add Phonebook  
MIC Settings  
Phone Volume  
Exit  
Back  
Delete  
3 Seleccione un número de preajuste.  
Exit  
Back  
Preset Memory  
1
Phone Number  
2
3
4
5
6
Ingrese un PIN (Número de identificación personal)  
y, a continuación, pulse [ENTER].  
Haga funcionar el teléfono móvil objetivo.  
Ingrese el mismo código PIN (que el ingresado  
en el paso anterior) en el teléfono móvil y luego  
transfiera la memoria del teléfono celular a esta  
unidad. (Consulte el manual de instrucciones  
suministrado con su teléfono móvil.)  
Exit  
Back  
Para borrar los números de teléfono  
preajustados, inicialice los ajustes con <Initialize>  
de <Setup> ( 34).  
• Todos los ajustes realizados en <AV Menu> se  
inicializan y también se borran los números de  
telefóno preajustados.  
PIN Code  
Receiving  
263/400  
Enter  
Exit  
Exit  
Back  
4 Finalice el procedimiento.  
Back  
• Cuando intente copiar la entrada 401 en la guía  
telefónica, aparecerá “Phonebook Full” en el  
monitor. Antes de copiar, borre los nombres que  
ya no necesita.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Selección de la guía telefónica/  
listas de llamada a usar  
Borrado de los números de  
teléfono/nombres  
Si su teléfono móvil es compatible con el Perfil de  
acceso a la guía telefónica (PBAP), todos los números  
de teléfono de la guía telefónica y de las listas de llamada  
se copian automáticamente a la unidad cuando sea  
conectada (hasta 5000 entradas desde la guía telefónica,  
50 entradas desde cada una de las llamadas remarcadas,  
llamadas recibidas y llamadas perdidas).  
1 Visualice <Dial Menu>.  
2 Seleccione <Redial>, <Received Calls>,  
<Phonebook> o <Missed Calls> y luego  
visualice la pantalla <Delete>.  
• También puede copiar la guía telefónica  
manualmente,  
42.  
Dial Menu  
Puede seleccionar la guía telefónica/listas de llamadas  
que desea utilizar de las que han sido copiadas  
manualmente/manipuladas desde la unidad o de las  
copiadas automáticamente.  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Redial  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Preset Calls  
Phone Number  
1 Visualice <Dial Menu>.  
Exit  
Back  
Received Calls  
12312341234  
12311112222  
12322223333  
12345678900  
12345678911  
12345678922  
Redial  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Preset Calls  
Phone Number  
2 Seleccione <Redial>, <Received Calls>,  
<Phonebook> o <Missed Calls>.  
Dial Menu  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Redial  
Exit  
Back  
Delete  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Preset Calls  
Phone Number  
3 Seleccione el nombre/número telefónico  
Exit  
Back  
que desea borrar.  
3
Delete  
Cada vez que pulsa el botón, se activará la guía  
telefónica/listas de llamadas.  
12312341234  
12311112222  
12322223333  
12345678900  
12345678911  
12345678922  
Redial  
: Visualiza la guía telefónica copiada  
manualmente/listas de llamadas manipuladas  
en la unidad.  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Preset Calls  
Phone Number  
: Visualiza la guía telefónica/listas de  
llamadas copiadas automáticamente.  
Exit  
Back  
All  
Phonebook  
Borre todos los números/nombres del  
elemento seleccionado  
141234  
123112222  
Redial  
Received Calls  
Aparecerá la pantalla de confirmación. Pulse [Yes].  
Cuando el teléfono móvil conectado no es  
compatible con PBAP, la guía telefónica/listas de  
llamadas no se copian automáticamente y, por lo tanto,  
se visualizan solamente la guía telefónica copiada  
manualmente/listas de llamadas manipuladas en la  
unidad.  
• Para copiar la guía telefónica manualmente,  
42.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustes del dispositivo Bluetooth  
KW-AVX838 KW-AVX830  
Bluetooth  
Enter  
Enter  
Enter  
Bluetooth  
Dial Menu  
Device Menu  
Settings  
Inicial: Subrayado  
Opción del menú  
Ajuste/elemento seleccionable  
Dial Menu  
Seleccione un método de llamada, y luego el elemento deseado para llamar.  
41)  
Sólo para los dispositivos registrados.  
(Menú de Marcado) *1  
(
Phone Connect  
(Teléfono Conect.)*2/ Establezca la conexión con un dispositivo seleccionándolo de entre los  
Audio Connect  
dispositivos registrados.  
(Audio Conect.)*2  
Phone Disconnect  
Sólo para el dispositivo conectado.  
(Teléfono Descon.)*2/ Desconecte el dispositivo actual antes de conectar otro dispositivo.  
Audio Disconnect  
(Audio Desconect.)*2  
Delete Pairing  
(Borrar Vínculo)  
(
(
38)  
37)  
New Pairing  
(Nuevo Vínculo)  
Auto Connect  
Al encender la unidad, la conexión se establece automáticamente con...  
(Conexión Auto.)  
Off  
Last  
:
:
Ningún dispositivo Bluetooth.  
El dispositivo Bluetooth conectado en último término.  
Auto Answer  
(Auto Responder)  
Off  
:
La unidad no contesta las llamadas automáticamente. Contesta  
la llamada manualmente.  
La unidad contesta automáticamente las llamadas entrantes.  
On  
:
SMS Notify  
(Notifica SMS)  
Off  
On  
:
:
La unidad no le informa la llegada de un mensaje.  
La unidad le informa la llegada de un mensaje emitiendo un  
pitido audible y visualizando “Receiving Message”.  
Add Phonebook  
(Agre. Agen. Tel.)  
Puede copiar, a esta unidad, la memoria de la guía telefónica de un teléfono  
móvil. ( 42)  
MIC Setting  
(Config. Micrófono)  
Ajuste el volumen del micrófono conectado a la unidad.  
01/02/03  
Phone Volume  
(Volumen Teléfono)  
Ajuste el volumen del teléfono.  
00 a 30 o 50, Inicial 15  
• El rango ajustable depende del control de ganancia del amplificador.  
(
35)  
1
2
*
*
Sólo para el dispositivo conectado para Bluetooth phone.  
Cuando haya un dispositivo conectado a la unidad, <Phone Connect> y <Audio Connect> no aparecen, y  
viceversa.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inicial: Subrayado  
Opción del menú  
Ring Mode  
Ajuste/elemento seleccionable  
In Unit  
:
:
Selecciona el tono de timbre ajustado en la unidad.  
Selecciona el tono de timbre ajustado en el  
teléfono móvil. (Esta función puede no funcionar  
dependiendo del teléfono móvil.)  
(Modo Timbre)  
In Phone  
Ring Tone Change  
(Cambiar Tono)  
Cuando <Ring Mode> está ajustado a <In Unit>, podrá seleccionar  
el tono de timbre de las llamadas recibidas y del mensaje de texto entre  
Tone1, Tone2, Tone3.  
Call Tone  
:
Selecciona el tono de timbre de las llamadas  
telefónicas.  
Message Tone  
:
Selecciona el tono de timbre del mensaje de texto.  
Initialize (Reiniciar) Sostenga [Enter] para inicializar todos los ajustes que ha realizado en el  
menú <Bluetooth>.  
Information  
(Información)  
Se muestra la siguiente información:  
Name  
:
:
:
:
El nombre de la unidad  
Address  
La dirección de Mac de la unidad  
El software Bluetooth  
Version  
Phone Device/  
Audio Device  
Los nombres de los dispositivos conectados  
Operaciones Bluetooth para KW-ADV793  
KW-ADV793  
Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar  
Conexión de dispositivos  
Bluetooth  
el adaptador Bluetooth (KS-BTA200: adquirido por  
separado) al puerto de expansión en la parte trasera.  
• Consulte también las instrucciones suministradas con  
el adaptador Bluetooth y el dispositivo Bluetooth.  
• Consulte las páginas iii y iv al final del manual para  
verificar en qué países puede utilizar la función  
Bluetooth®.  
Conexión de un nuevo  
dispositivo Bluetooth  
Métodos de registro (Apareamiento)  
Utilice uno de los siguientes elementos en el menú  
<Bluetooth> para registrar y establecer la conexión  
con un dispositivo.  
• Seleccione BT Phone” o “BT Audio” como fuente  
para operar el menú <Bluetooth>. (  
Para utilizar por primera vez un dispositivo Bluetooth  
a través de la unidad (“BT Phone” y “BT Audio”),  
usted deberá establecer una conexión Bluetooth  
inalámbrica entra la unidad y el dispositivo.  
• Una vez establecida la conexión, ésta quedará  
registrada en la unidad aunque la reposicione. Se  
podrá registrar hasta un máximo de 5 dispositivos en  
total.  
10)  
Open  
Prepare la unidad para poder establecer  
una nueva conexión Bluetooth. La  
conexión se establece haciendo  
funcionar el dispositivo Bluetooth.  
Search  
Prepare la unidad para poder  
• Solamente se puede conectar un dispositivo a la vez  
para cada fuente (“BT Phone” y “BT Audio”).  
establecer una nueva conexión  
Bluetooth. La conexión se establece  
haciendo funcionar esta unidad.  
Continúa en la página siguiente  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Asegúrese de que “NEW DEVICE” esté seleccionado. Si no lo está, pulse [5] o [] para  
seleccionarlo. ( 48)  
2
Bluetooth  
Para registrar usando <Open>  
Para registrar usando <Search>  
3
3
NEW DEVICE  
Search  
Bluetooth  
Dial Menu  
Open  
Connect  
Exit  
Back  
Message  
Open  
Special Device  
Connect  
Para ir a otras opciones del menú  
4 Cambie el código PIN.  
Exit  
Back  
• Puede introducir cualquier número que desee  
(número de 1 a 16 dígitos).  
La unidad efectúa la búsqueda de los dispositivos  
disponibles y los visualiza en una lista. (Si no hay  
ningún dispositivo disponible, aparecerá “Device  
Unfound”.)  
• Si omite el cambio del código PIN, pulse [Enter].  
Código PIN (inicial: 0000)  
PIN Code  
4 Seleccione el dispositivo que desea  
conectar.  
5 Ingrese en la unidad el código PIN  
específico del dispositivo.  
• Para comprobar cuál es el código PIN, consulte  
las instrucciones suministradas con el dispositivo.  
Enter  
Exit  
Back  
6 Opere el dispositivo Bluetooth para  
conectar, mientras se visualiza  
“Connecting...” en la pantalla.  
[BS]: Borra el carácter que está antes del cursor.  
[Del]: Borra el carácter sobre el que está el cursor.  
Opere el dispositivo Bluetooth para conectar,  
mientras se visualiza “Open...” en la pantalla.  
Ingrese el mismo código PIN (que el ingresado  
en el paso anterior) en el dispositivo que se va a  
conectar.  
Ahora la conexión ha quedado establecida y usted puede usar el dispositivo a través de la unidad.  
• El dispositivo permanece registrado aún después de desconectarlo. Utilice <Connect> (o active <Auto  
Connect>,  
52) para conectar el mismo dispositivo la próxima vez.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para conectar un dispositivo  
especial <Special Device>  
Para borrar un dispositivo  
registrado  
1
2
1 Seleccione “BT Phone” o “BT Audio” y,  
a continuación, seleccione el dispositivo  
registrado que desea borrar pulsando  
[5] o [].  
Bluetooth  
NEW DEVICE  
Bluetooth  
2
Dial Menu  
Message  
Open  
Search  
Special Device  
Connect  
Bluetooth  
3
Exit  
Back  
Exit  
Back  
La unidad visualiza la lista de dispositivos  
preajustados.  
Device01  
Bluetooth  
3 Seleccione el dispositivo que desea  
Disconnect  
conectar.  
Delete Pairing  
Settings  
4 Utilice <Open> (o <Search>) para  
conectar.  
Exit  
Back  
Para conectar/desconectar un  
dispositivo registrado  
Aparecerá la pantalla de confirmación. Pulse [Yes].  
1 Seleccione “BT Phone” o “BT Audio” y,  
a continuación, seleccione el dispositivo  
registrado que desea conectar/  
desconectar pulsando [5] o [].  
2
Bluetooth  
3
Para conectar  
Open  
Back  
Connect  
Exit  
Para desconectar  
Back  
Device01  
Bluetooth  
Disconnect  
Delete Pairing  
Settings  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso del teléfono móvil Bluetooth  
KW-ADV793  
SOURCE  
Bluetooth  
FLAT  
Nombre del dispositivo  
conectado  
Connected Device Name  
PM  
3:45  
Estado del dispositivo  
Intensidad de la señal/recordatorio de batería (sólo  
cuando la información procede del dispositivo).  
El icono Bluetooth  
(Azul): Hay un teléfono móvil Bluetooth conectado.*  
(Blanco): No conectado.  
* El número indica la posición de la lista cuando se selecciona el dispositivo en la pantalla de la fuente “BT Phone”.  
Si la pantalla está apagada, se volverá a encender cuando se reciba una llamada/mensaje de texto.  
Visualiza la pantalla <Dial Menu>.  
• Visualiza la pantalla <AV Menu>.  
• Activa la función <Voice Dialing>.  
(Sostener)  
− Para cancelar <Voice Dialing>,  
sostenga cualquier botón en el  
panel del monitor (excepto  
y VOL +/–).  
[
]
[
]
[5 ∞]  
Selecciona el dispositivo registrado.  
(Aparece “NEW DEVICE” cuando se  
puede registrar un dispositivo nuevo.)  
[SOURCE] Visualiza la pantalla <Source Menu>.  
Recepción de una llamada  
Finalización de una llamada  
Talking...  
Cuando entra una llamada...  
La fuente cambiará automáticamente a “BT Phone”.  
Nombre y número  
de teléfono (si está  
disponible)  
(Sostener)  
• La llamada también finaliza si mantiene pulsado  
cualquier botón del panel del monitor (excepto  
o VOL +/–).  
• También se puede recibir una llamada pulsando  
cualquier botón del panel del monitor (excepto  
o VOL +/–).  
Detención del timbre  
(cancelando la llamada saliente)  
Cuando <Auto Answer> está activado...  
La unidad contesta automáticamente la llamada  
entrante. (  
52)  
• Puede ajustar el volumen del micrófono. (  
52)  
(Cualquier botón salvo  
(Sostener)  
y VOL +/–)  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verificación de recepción de  
mensaje de texto  
Cómo hacer una llamada  
1 Visualice <Dial Menu>.  
Si el teléfono móvil es compatible con Mensajes de  
texto, podrá leer los mensajes en la pantalla.  
Para leer un mensaje recibido, accione la unidad o  
el teléfono móvil después de detener el vehículo en  
un lugar seguro.  
• No se pueden editar ni enviar mensajes a través  
de la unidad.  
• También puede visualizar <Dial Menu>  
mediante los siguientes métodos:  
– Manteniendo pulsado SRC en el panel del  
monitor  
– Pulsando [Dial Menu] en el menú  
Cuando se ajusta <Message Info> a <Auto>...  
La unidad emite un pitido audible y aparece la  
siguiente pantalla para informarle que ha llegado un  
<Bluetooth> (  
52)  
2 Seleccione un método de llamada, y  
luego el elemento deseado para llamar.  
mensaje. (  
52)  
Redial  
Muestra la lista de los  
números telefónicos a los que  
ha llamado.  
Device Name  
Receiving Message  
Jack  
Received Calls Muestra la lista de las  
Read?  
llamadas recibidas.  
Yes  
No  
Phonebook  
Missed Calls  
Muestra la guía telefónica del  
teléfono móvil conectado.  
Muestra la lista de las  
llamadas perdidas.  
Para leer el mensaje, pulse [Yes].  
La fuente será cambiada a “BT Phone”.  
Phone Number Muestra la pantalla  
de entrada de número  
telefónico.  
Para leer el mensaje posteriormente, pulse [No].  
• El mensaje queda almacenado en <Message> =  
<Unread>. (  
52)  
Voice Dialing* Disponible solamente cuando  
el teléfono móvil conectado  
dispone del sistema de  
Cuando se ajusta <Message Info> a <Manual>...  
Para leer un mensaje, acceda a la lista de mensajes.  
reconocimiento de voz.  
(
52)  
= Diga el nombre que desea  
llamar.  
* También podrá activar la función <Voice  
Dialing> manteniendo pulsado MENU en el panel  
del monitor.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ej.: Cuando se llama mediante las llamadas recibidas  
Memorización de los números  
Dial Menu  
telefónicos  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Redial  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Phone Number  
Voice Dialing  
Puede memorizar hasta 6 números telefónicos.  
1 Seleccione el número telefónico  
que desea preajustar en <Redial>,  
<Received Calls>, <Phonebook>,  
<Missed Calls> o <Phone Number>.  
Exit  
Back  
Received Calls  
2 Seleccione el número telefónico que  
12312341234  
12311112222  
12322223333  
12345678900  
12345678911  
12345678922  
Redial  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Phone Number  
Voice Dialing  
desea guardar.  
Received Calls  
12312341234  
12311112222  
12322223333  
12345678900  
12345678911  
12345678922  
Redial  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Phone Number  
Voice Dialing  
Exit  
Back  
(Sostener)  
Exit  
Back  
Ej.: Cuando se llama ingresando el número de teléfono  
Dial Menu  
3 Seleccione un número de preajuste.  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Enter  
Redial  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Phone Number  
Voice Dialing  
Received Calls  
1
2
3
4
5
6
Redial  
Received Calls  
Phonebook  
Missed Calls  
Phone Number  
Voice Dialing  
t  
Back  
Exit  
Back  
Phone Number  
Para borrar los números de teléfono  
preajustados, inicialice los ajustes con <Initialize>  
de <Setup> ( 34).  
• Todos los ajustes realizados en <AV Menu> se  
inicializan y también se borran los números de  
telefóno preajustados.  
Preset  
Dial  
Exit  
Back  
[BS]  
Borra el carácter que está antes del cursor.  
Para llamar un número preajustado  
[Del]  
Borra el carácter sobre el que está el  
cursor.  
1
List  
[Preset] Va a la lista de preajustes. Puede  
preajustar el número introducido  
2
seleccionando el número de preajuste.  
List  
1
2
12312341234  
12311112222  
Phone Number  
[Dial]  
Llama el número introducido.  
3 12322223333  
[Back] Vuelve a la pantalla anterior.  
4
12345678900  
5 12345678911  
[Exit]  
Retrocede a la pantalla de la fuente  
actual.  
6
12345678922  
Exit  
Back  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Uso del reproductor de audio Bluetooth  
KW-ADV793  
Nº de pista/Tiempo de reproducción*1 Estado de reproducción — 3: reproducción/8: pausa*1  
El icono Bluetooth  
(Azul): El reproductor  
de audio Bluetooth está  
conectado.  
SOURCE  
Bluetooth  
:
:
20  
0 01  
(Blanco): No conectado.  
FLAT  
Connected Device Name  
Estado del dispositivo  
Current Track Title  
Artist Name  
Album Title  
Intensidad de la señal/recordatorio  
de batería (sólo cuando la  
información procede del  
dispositivo).  
PM  
3:45  
Datos de etiqueta*1 *2 (actual título de pista/nombre de artista/  
título de álbum)  
Nombre del dispositivo  
conectado  
Al tocar una barra de información, el texto se desplaza si no se  
muestra por completo. (Consulte “Scroll”, 30.)  
[3 / 8] [7] Comienza la reproducción/pausa.  
[4 ¢] Selecciona una pista.  
Visualiza la pantalla <Dial Menu>.  
[
]
[SOURCE]  
Visualiza la pantalla <Source  
Menu>.  
[5 ∞]  
Selecciona el dispositivo registrado.  
(Aparece “NEW DEVICE” cuando se  
puede registrar un dispositivo nuevo.)  
Visualiza la pantalla <AV Menu>.  
[
]
1
*
*
Aparece solamente cuando el dispositivo conectado admite la función.  
Aparece “No Name” cuando no hay datos de etiqueta grabados o cuando el dispositivo no es compatible con la  
función.  
2
~ Seleccione “BT Audio” como fuente. ( 10)  
Ÿ Inicie la reproducción.  
Para conectar un dispositivo nuevo,  
45.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustes del dispositivo Bluetooth  
KW-ADV793  
Device01  
Search  
Bluetooth  
Dial Menu  
Bluetooth  
Message  
Open  
Special Device  
Connect  
Inicial: Subrayado  
Seleccione un método de llamada, y luego el elemento deseado para llamar.  
( 49)  
Opción del menú  
Ajuste/elemento seleccionable  
Dial Menu  
(Menú de Marcado) *1  
Message (Mensaje)*2  
Puede leer un mensaje de entre los historiales de mensajes siguientes.  
Unread  
Read  
:
:
:
:
Mensajes no leídos.  
Mensajes leídos.  
Unsent  
Sent  
Mensajes no enviados.  
Mensajes enviados.  
• También se muestra el número de mensajes contenidos en cada historial.  
Open (Abrir)  
Search (Búsqueda)  
Special Device  
(Disp. Especial)  
(
(
(
46)  
46)  
47)  
Connect (Conectar)  
Disconnect (Desconectar)  
Delete Pairing  
(Borrar Vínculo)  
(
(
(
47)  
47)  
47)  
Auto Connect  
(Conexión  
Auto.) *3  
Al encender la unidad, la conexión se establece automáticamente con...  
:
:
:
Ningún dispositivo Bluetooth.  
Off  
Last  
Order  
El dispositivo Bluetooth conectado en último término.  
El dispositivo Bluetooth registrado disponible encontrado en  
primer lugar.  
Auto Answer  
(Auto  
Off  
:
La unidad no contesta las llamadas automáticamente. Contesta la  
llamada manualmente.  
La unidad contesta automáticamente las llamadas entrantes.  
La unidad rechaza todas las llamadas entrantes.  
Responder) *4  
On  
Reject  
:
:
Message Info  
(Info. de  
Auto  
:
La unidad le informa la llegada de un mensaje emitiendo un pitido  
audible y visualizando “Receiving Message”.  
La unidad no le informa la llegada de un mensaje.  
Mensaje) *4  
Manual  
:
MIC Setting  
(Config.  
Ajuste el volumen del micrófono conectado al adaptador Bluetooth.  
01/02/03  
Micrófono) *4  
Version (Versión) Se muestra la versión del software y hardware Bluetooth.  
1
2
*
*
Sólo para el dispositivo conectado para “BT Phone”.  
Sólo se puede seleccionar cuando la fuente sea “BT Phone” y el teléfono móvil conectado sea compatible con  
mensajes de texto.  
Sólo se puede seleccionar para “BT Phone”.  
3
4
*
*
Sólo para el teléfono móvil conectado en “BT Phone”. No se puede seleccionar cuando se ha seleccionado “NEW  
DEVICE”.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REFERENCIA  
Uso del control remoto  
(Sólo para KW-AVX838/KW-AVX738)  
KW-AVX838 KW-AVX738  
Para KW-AVX830/KW-ADV793: Para utilizar el control remoto, compre el RM-RK252P vendido separadamente.  
Instalación de las pilas  
R03/LR03/AAA  
Instale las pilas (no suministradas) en el control remoto haciendo coincidir correctamente las  
polaridades (+ y –).  
Precaución:  
• Peligro de explosión si se instala la pila de manera incorrecta. Cámbiela solamente por una  
del mismo tipo o de un tipo equivalente.  
• No deje las pilas expuestas a altas temperaturas, como, por ejemplo, a la luz del sol, al  
fuego u otras condiciones similares.  
Si disminuye la efectividad de acción del control remoto, cambie las pilas.  
Antes de utilizar el control remoto:  
• Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto del receptor.  
• NO exponga el sensor remoto a una luz brillante (luz solar directa o iluminación artificial).  
El receptor está equipado con la función de control remoto en el volante de dirección.  
• Para la conexión, consulte el Manual de instalación/conexión (volumen separado).  
• Las operaciones puede ser diferentes, dependiendo del tipo de control remoto en el volante de dirección.  
Operaciones utilizando el control remoto (RM-RK252)  
Si el control remoto no funciona, realice lo siguiente;  
• Desactive la Zona Dual. (  
28) (Mientras está activada la Zona Dual, el control remoto funciona sólo para  
controlar el reproductor DVD/CD.)  
• Cambie la pila.  
Botón  
Fuente  
Operaciones  
1
• Encienda la unidad.  
• Apaga la unidad. (Sostener)  
• Atenúa/restablece el sonido.  
*
*
1
Cambia la información en pantalla.  
1
*
Sólo para KW-AVX838/KW-AVX830: Estos botones no se pueden utilizar cuando está activada la Zona dual.  
Continúa en la página siguiente  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Botón  
Fuente  
Operaciones  
• Selecciona las emisoras preajustadas.  
Tuner  
HD Radio*2  
Radio satelital*2  
• Selecciona un canal multidifusión.  
• Selecciona una categoría.  
Disco/archivo  
• DVD-Vídeo: Selecciona el título (durante la reproducción o la pausa).  
• DVD-VR: Selecciona un elemento en el Programa original/Lista de  
reproducción.  
• MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV: Selecciona la carpeta, si está  
incluida.  
Tuner  
• Efectúa automáticamente la búsqueda de emisoras.  
• Efectúa manualmente la búsqueda de emisoras. (Sostener)  
HD Radio*2  
Radio satelital*2  
Disco/archivo  
iPod/iPhone  
• Selecciona un canal.  
• Selecciona un canal rápidamente. (Sostener)  
• Salto hacia atrás/salto hacia adelante.  
• Búsqueda hacia atrás/búsqueda hacia adelante. (Sostener)  
• Salto hacia atrás/salto hacia adelante.  
• Búsqueda hacia atrás/búsqueda hacia adelante. (Sostener)  
Bluetooth (audio)*3 • Salto hacia atrás/salto hacia adelante.  
• Búsqueda hacia atrás/búsqueda hacia adelante. (Sostener)  
• Búsqueda hacia atrás/búsqueda hacia adelante.  
DVD-Vídeo/DVD-VR/VCD: Reproducción a cámara lenta (durante una pausa).  
Disco/archivo  
4
4
*
– DVD-VR/VCD: La cámara lenta hacia atrás no funciona.  
iPod/iPhone  
Búsqueda hacia atrás/búsqueda hacia adelante.  
• Ajusta el nivel de volumen.  
• No funciona como “2nd VOL.  
*
Bluetooth (teléfono)*3 Ajusta el volumen de las llamadas entrantes.  
Selecciona la fuente.  
Disco/archivo/iPod/ Inicia/pausa la reproducción.  
iPhone  
4
*
Bluetooth (teléfono)*3 Contesta las llamadas entrantes.  
Bluetooth (audio)*3 Inicie la reproducción.  
Visualiza la pantalla <Dial Menu>.*3  
(KW-AVX838/KW-AVX830:  
Contesta las llamadas entrantes.  
Selecciona las bandas.  
41 / KW-ADV793:  
49)  
3
Bluetooth (teléfono)  
*
Radio  
Disco/archivo  
Detiene la reproducción.  
Bluetooth (teléfono)*3 Finaliza la llamada.  
Bluetooth (audio)*3 Pone la reproducción en pausa.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Botón  
Fuente  
Operaciones  
5
5
(Funciona solamente como botón numérico. Véase abajo.)  
*
Imágenes  
reproducidas  
Cambia la relación de aspecto.  
*
Disco  
• VCD: Vuelve al menú PBC.  
• DVD-Vídeo/DVD-VR/MPEG1/MPEG2/JPEG/VCD: Cancela el menú  
emergente de la barra en pantalla.  
5
*
*
Disco  
• DVD-Vídeo: Muestra el menú de disco. (  
• DVD-VR: Muestra la pantalla Original Program (programa original).  
56)  
56)  
5
(
• VCD: Reanuda la reproducción de PBC. (  
56)  
5
Disco  
• DVD-Vídeo: Muestra el menú de disco. (  
• DVD-VR: Muestra la pantalla Play List (lista de reproducción). (  
• VCD: Reanuda la reproducción de PBC. (  
Botones %// @/#  
• DVD-Vídeo: Efectúa la selección/los ajustes.  
56)  
*
*
56)  
56)  
5
Disco/archivo  
MPEG1/MPEG2: Salta aproximadamente 5 minutos hacia atrás o adelante.  
Botón ENT (“enter, entrada)  
• Confirma la selección.  
Disco  
Disco  
• Muestra la barra en pantalla. (  
• No funciona como “ .  
• Activa o desactiva la Zona Dual.*6  
• No funciona como “#.  
57)  
Funciona con otros botones.  
Disco/archivo  
• Se ingresa directamente en el modo de búsqueda directa cuando se  
pulsa junto con el botón SHIFT. ( 56)  
• Borra una entrada incorrecta cuando se lo pulsa junto con el botón SHIFT.  
• La función “SURROUND”no es aplicable a esta unidad.  
2
3
4
5
6
*
*
*
*
*
Sólo para KW-AVX830/KW-ADV793.  
Sólo para KW-AVX838/KW-AVX830/KW-ADV793.  
Sólo para KW-AVX838/KW-AVX830: Estos botones no se pueden utilizar cuando está activada la Zona dual.  
Funciona como botones numéricos cuando se pulsa junto con el botón SHIFT. (Véase abajo.)  
Sólo para KW-AVX838/KW-AVX830.  
Uso de los botones numéricos  
DISC/USB: Ingresa el número de capítulo/título/programa/lista de  
reproducción/carpeta/pista después de ingresar al modo de búsqueda  
pulsando SHIFT y DIRECT. (  
56)  
TUNER/HD RADIO  
*
2/SAT*2: (Número 1 a 6) : Ingresa el número  
de emisora preajustada.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para buscar directamente un elemento  
Diversas operaciones del disco  
Uso del menú de disco  
DVD-Vídeo/DVD-VR/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/  
WMA/WAV/VCD/CD  
DVD-Vídeo/DVD-VR  
1
Ingrese en el modo de búsqueda.  
1
Para DVD Vídeo:  
Para DVD-VR:  
(Sostener)  
: Para visualizar el Programa original  
• Cada vez que pulsa DIRECT, el elemento de  
búsqueda cambia como sigue:  
: Para visualizar la lista de reproducción  
2
3
Selecciona una opción deseada para iniciar la  
reproducción.  
Capítulo título  
cancelado  
DVD-Vídeo  
Capítulo programa/lista de  
reproducción cancelado  
DVD-VR  
MPEG1/  
MPEG2/JPEG/ Pista/archivo carpeta  
MP3/WMA/ cancelado  
WAV  
VCD  
Durante la reproducción PBC...  
1
Ingrese en el modo de búsqueda.  
Pista cancelado  
VCD/CD  
2
3
Seleccione un elemento deseado.  
2
Seleccione el elemento que desea reproducir.  
3
• Para volver a las pantallas anteriores:  
• En el caso de MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV,  
busca la pista/archivo dentro de la misma carpeta.  
• En el caso de DVD-VR, es posible realizar una  
búsqueda por programa/lista de reproducción  
durante la Reproducción de programas originales  
(PG)/Reproducción de listas de reproducción (PL).  
• Para borrar un error de entrada, pulse CLR (limpiar)  
mientras mantiene pulsado SHIFT.  
Para cancelar la reproducción PBC  
1
Pare la reproducción PBC.  
2
3
Seleccione una pista deseada.  
4
• Para reanudar PBC:  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sólo para KW-AVX838/KW-AVX830:  
Mientras está activada la Zona dual, se pueden realizar  
las siguientes operaciones en el monitor externo.  
Uso de la-barra en pantalla  
DVD-Vídeo/DVD-VR/MPEG1/MPEG2/JPEG/VCD  
1
(dos veces)  
MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV/CD  
Selección de una carpeta o pista en la  
pantalla de control  
Información  
• MPEG1/MPEG2/JPEG: Mientras la reproducción está  
en pausa.  
• CD: Salte el paso 1.  
Operación (Véase debajo.)  
1
Seleccione la columna “Folder” o la columna “Track”.  
2
3
Seleccione una opción.  
2
Seleccione una carpeta o una pista.  
Efectúe una selección.  
Si aparece el menú emergente...  
Selección de los modos de reproducción  
• Para JPEG, no se puede seleccionar reproducción  
aleatoria.  
• Para introducir tiempos/números:  
1
Visualice la ventana de selección del modo de  
: Mover la posición de entrada  
reproducción.  
: Seleccionar un  
número  
MODE  
REPEAT  
OFF  
• Para cancelar el menú emergente:  
2
3
Seleccione la opción deseada.  
Para borrar la barra en pantalla:  
Operación de elementos en la barra en pantalla  
Cambia la indicación del tiempo  
MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV  
Usando la pantalla de listas  
Mientras la reproducción está en pausa.  
Búsqueda de tiempo (Introduzca el tiempo de  
reproducción transcurrido del título/programa/  
lista de reproducción o del disco actual.)  
1
Visualice la pantalla de lista.  
Búsqueda de título (por su número)  
Búsqueda de capítulo (por su número)  
Búsqueda de pista (por su número)  
Reproducción repetida  
2
Seleccione una carpeta en la lista.  
Reproducción aleatoria  
3
Seleccione una pista de la lista.  
Cambia el idioma de audio, el flujo de audio, o  
el canal de audio  
Cambia o desactiva el idioma de los subtítulos  
Cambia el ángulo de visión  
• Para volver a la lista de carpetas:  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento  
Precaución sobre la limpieza de la  
unidad  
Para mantener los discos limpios  
Un disco sucio podría no reproducirse  
correctamente.  
No utilice  
Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo  
con un lienzo suave, en línea recta desde  
el centro hacia el borde.  
• No utilice ningún tipo de solvente (por ejemplo,  
limpiador de discos convencional, pulverizadores,  
diluyente, bencina, etc.) para limpiar los discos.  
disolventes  
(por ejemplo,  
diluyente,  
bencina, etc.),  
detergentes, ni insecticidas de ningún tipo. Se podría  
dañar el monitor o la unidad.  
Método de limpieza recomendado:  
Limpie el panel suavemente, con un trapo suave y seco.  
Para reproducir discos nuevos  
Los discos nuevos podrían presentar  
ciertas irregularidades en sus bordes  
interior y exterior. Si intenta utilizar un  
disco en tales condiciones, el receptor  
podría rechazar el disco.  
Para eliminar estos puntos ásperos, frote los  
bordes con un lápiz o bolígrafo, etc.  
Cómo limpiar el  
conector  
Un desmontaje frecuente  
producirá el deterioro de los  
conectores.  
Para reducir esta  
posibilidad al mínimo,  
limpie periódicamente los conectores con un palillo de  
algodón, teniendo cuidado de no dañar los conectores.  
Conectores  
No utilice los siguientes discos:  
CD simple  
—disco de 8 cm (3-3/16”  
Condensación de humedad  
Podría condensarse humedad en el lente del interior de  
la unidad, en los siguientes casos:  
pulgada)  
Disco alabeado  
• Después de encender el calefactor del automóvil.  
• Si hay mucha humedad en el habitáculo.  
Si se produce condensación, la unidad podría no  
funcionar correctamente. En este caso, saque el disco y  
deje el receptor encendido durante algunas horas hasta  
que se evapore la humedad.  
Pegatinas y restos de  
pegatina  
Rótulo autoadhesivo  
Cómo manejar los discos  
C-thru Disc (disco  
semitransparente)  
Cuando saque un disco de su  
estuche, presione el sujetador  
central del estuche y extraiga el disco  
hacia arriba, agarrándolo por los  
bordes.  
Sujetador central  
Forma irregular  
• Siempre sujete el disco por sus bordes. No toque la  
superficie de grabación.  
Cuando guarde un disco en su estuche, insértelo  
suavemente alrededor del sujetador central (con la  
superficie impresa hacia arriba).  
Partes transparente o  
semitransparentes en el  
área de grabación  
• Asegúrese de guardar los discos en sus estuches  
después del uso.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Más sobre este receptor  
• Puede suceder que esta unidad no pueda reproducir  
correctamente archivos en un dispositivo USB cuando  
se utilice un cable prolongador USB.  
• Esta unidad no puede asegurar un correcto  
funcionamiento o suministro de alimentación a todos  
los tipos de dispositivos.  
Disco  
General  
• Este receptor sólo podrá reproducir archivos de CD de  
audio (CD-DA) si hay diferentes tipos de archivos de  
audio (MP3/WMA/WAV) grabados en el mismo disco.  
• Esta unidad puede reconocer un total de  
5 000 archivos y 250 carpetas (un máximo de  
999 archivos por carpeta).  
Reproducción de discos grabables/  
reescribibles  
• Esta unidad puede reconocer un total de 25 caracteres  
para los nombres de archivos/carpetas.  
Para archivos MPEG1/MPEG2: La máxima velocidad de  
bit para las señales de vídeo es 2 Mbps (promedio).  
• Esta unidad puede reconocer un total de  
5 000 archivos y 250 carpetas (un máximo de  
999 archivos por carpeta).  
• Utilice sólo discos “finalizados”.  
• Este receptor puede reproducir discos multisesión;  
no obstante, las sesiones no cerradas serán omitidas  
durante la reproducción.  
• Esta unidad puede reconocer un total de 25 caracteres  
para los nombres de archivos/carpetas.  
• Es posible que algunos discos o archivos no se puedan  
reproducir debido a sus propias características o  
condiciones de grabación.  
Reproducción de archivo  
Reproduciendo archivos MPEG1/MPEG2  
• Esta unidad puede reproducir archivos MPEG1/MPEG2  
con el código de extensión <.mpg>, <.mpeg> o  
<.mod>*.  
* <.mod> es un código de extensión utilizado para  
archivos MPEG2 grabados mediante videocámaras  
JVC Everio. Los archivos MPEG2 con el código de  
extensión <.mod> no se pueden reproducir cuando  
se encuentre almacenado en un dispositivo de clase  
de almacenamiento masivo USB.  
• El formato de flujo debe cumplir con el flujo de  
sistema/programa MPEG.  
El formato de archivo debe ser MP@ML (Main Profile  
en Main Level)/SP@ML (Simple Profile en Main  
Level)/MP@LL (Main Profile en Low Level).  
• “Audio streams” (flujos de audio) deben cumplir con  
MPEG1 Audio Layer-2 o Dolby Digital.  
USB  
• Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo  
USB que tenga un régimen distinto de 5 V y que  
exceda de 500 mA.  
• Mientras se reproduce desde un dispositivo USB, el  
orden de reproducción puede ser diferente de otros  
reproductores.  
• Puede suceder que esta unidad no pueda reproducir  
algunos dispositivos USB o algunos archivos debido a  
sus características o a las condiciones de grabación.  
• Los dispositivos USB equipados con funciones  
especiales, como por ejemplo, funciones de seguridad  
de datos, no se pueden usar con esta unidad.  
• No utilice un dispositivo USB con 2 o más particiones.  
• Dependiendo la forma de los dispositivos USB y de los  
puertos de conexión, puede suceder que algunos de  
ellos no puedan conectarse correctamente o que haya  
flojedad en la conexión.  
• Cuando conecte un dispositivo USB, consulte también  
sus correspondientes instrucciones.  
• Conecte a la unidad un solo dispositivo por vez. No  
utilice un hub USB.  
• Esta unidad puede no reconocer una tarjeta de  
memoria insertada en un lector de tarjetas USB.  
• Al efectuar la conexión con un cable USB, utilice un  
cable USB 2.0.  
• La máxima velocidad de bit para las señales de vídeo  
es 4 Mbps (promedio).  
Reproducción de archivos JPEG  
• Esta unidad puede reproducir archivos JPEG con el  
código de extensión <.jpg> o <.jpeg>.  
• Esta unidad puede reproducir solamente archivos  
JPEG con una resolución de 32 x 32 a 8 192 x 7 680.  
Dependiendo de la resolución, la visualización del  
archivo puede tardar algún tiempo.  
• Esta unidad sólo puede reproducir archivos JPEG de  
línea base. No se pueden reproducir archivos JPEG  
progresivos ni archivos JPEG sin pérdida.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de archivos MP3/WMA/WAV  
Caracteres que puede utilizar  
Además de las letras de alfabeto latino (A – Z, a – z),  
puede utilizar los siguientes caracteres.  
• Esta unidad puede reproducir archivos con el código  
de extensión <.mp3>, <.wma> o <.wav> (sin  
distinción de caja—mayúsculas/minúsculas).  
• Esta unidad puede reproducir archivos que cumplan  
con las siguientes condiciones:  
Mayúsculas y minúsculas  
– Velocidad de bit:  
MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps  
– Frecuencia de muestreo:  
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG1)  
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para MPEG2)  
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz (para WMA)  
44,1 kHz (para WAV)  
• Esta unidad peude mostrar etiqueta ID3 Versión  
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (para MP3).  
• Esta unidad también puede mostrar la etiqueta WAV/  
WMA.  
Números y símbolos  
• Esta unidad puede reproducir archivos grabados en  
VBR (velocidad variable de bits).  
• Los archivos grabados en VBR presentan una  
discrepancia en la indicación del tiempo transcurrido.  
• Esta unidad no puede reproducir los siguientes  
archivos:  
– Archivos MP3 codificados con formato MP3i y MP3  
PRO.  
• Cuando selecciona <Руccĸий> en  
<Language> ( 31):  
Mayúsculas y minúsculas  
– Archivos MP3 codificados con Layer 1/2.  
– Archivos WMA codificados con formatos sin  
pérdida, profesional, y de voz.  
– Archivos WMA no basados en Windows Media®  
Audio.  
– Archivos formateados WMA protegidos contra  
copia por DRM.  
Números y símbolos  
Operaciones de la radio satelital  
(Sólo para KW-AVX830/KW-ADV793)  
• Para obtener más información sobre la radio satelital  
SIRIUS o para suscribirse, visite el sitio web <http://  
www.sirius.com>.  
• Para la información más reciente sobre listados y  
programación de canales, o para suscribirse a la radio  
XM Satellite, visite <http://www.xmradio.com>.  
Recepción de HD Radio (Sólo para  
KW-AVX830/KW-ADV793)  
• Durante la búsqueda SSM, todas las emisoras,  
incluyendo las emisoras FM/AM convencionales,  
serán exploradas y almacenadas para la banda  
seleccionada.  
JVC no se hará responsable de ninguna  
pérdida de datos en un iPod /iPhone y  
dispositivo de clase de almacenamiento  
masivo USB mientras se utiliza esta unidad.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Señales de sonido emitidas a través de los terminales traseros  
A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/REAR OUT/FRONT OUT)  
Se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales  
multicanal.  
• El sonido DTS no se puede reproducir.  
Códigos de idiomas (para selección del idioma de DVD)  
Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma  
AA  
AB  
AF  
Afar  
FA  
Persa  
Finlandés KL  
Islas Fiji KM  
KK  
Kazak  
Groenlandés OC  
Camboyano OM  
NO  
Noruego  
Ocitano  
(Afan)  
Oromo  
ST  
SU  
SW  
Sesotho  
Sudanés  
Suahili  
Abkasiano FI  
Afrikaans  
FJ  
AM  
AR  
Amearico  
Arabe  
FO  
FY  
Faroés  
Frisón  
KN  
KO  
Kanadí  
Coreano  
(KOR)  
OR  
PA  
Oriya  
Punjabi  
TA  
TE  
Tamul  
Telugu  
AS  
AY  
Asamés  
Aimara  
GA  
GD  
Irlandés KS  
Cashemir PL  
Polaco  
Pashto,  
Pushto  
TG  
TH  
Tajik  
Tailandés  
Escocés  
Gaélico  
KU  
Curdo  
PS  
AZ  
BA  
BE  
BG  
BH  
BI  
BN  
BO  
BR  
CA  
CO  
CS  
CY  
DZ  
Azerbayano GL  
Baskir GN  
Byelorussian GU  
Gallego  
Guaraní LA  
Gujaratí LN  
Hausa  
Hindi  
Croata  
Húngaro MG  
Armenio MI  
Interlingua MK  
Interlingüe ML  
Inupiak  
Indonesio MO  
Islandés MR  
KY  
Kirgí  
Latín  
Lingalés  
Laosiano RO  
Lituano RW  
QU  
RM  
RN  
Quechua  
TI  
Tigrinya  
Turcomano  
Tagalo  
Setswana  
Tonga  
Retorromano TK  
Kirundi  
Rumano  
Kinyarwanda TO  
Sánscrito  
Sindhi  
Sangho  
Serbocroata TW  
Cingalés  
Eslovaco  
Esloveno  
TL  
TN  
Búlgaro  
Bihari  
HA  
HI  
LO  
LT  
LV  
Bislama  
HR  
Letón, Latvio SA  
Malagasio SD  
TR  
TS  
TT  
Turco  
Bengalí, Bangla HU  
Tsonga  
Tártaro  
Twi  
Ucraniano  
Urdu  
Uzbek  
Vietnamita  
Volapük  
Tibetano  
Bretón  
Catalán  
Corso  
HY  
IA  
IE  
Maorí  
Macedonio SH  
Malayalam SI  
Mongol  
Moldavo SL  
Marathi  
Malayo  
(MAY)  
SG  
UK  
UR  
UZ  
IK  
MN  
SK  
Checo  
Galés  
IN  
IS  
SM  
SN  
Samoano VI  
Shona  
Butaní  
IW  
Hebreo  
MS  
VO  
EL  
EO  
ET  
EU  
Griego  
JA  
JI  
JW  
KA  
Japonés MT  
Yidish MY  
Javanés NA  
Georgiano NE  
Maltés  
Burmés  
Nauru  
SO  
SQ  
SR  
SS  
Somali  
Albanés  
Serbio  
WO  
XH  
YO  
ZU  
Wolof  
Xhosa  
Yoruba  
Zulú  
Esperanto  
Estonio  
Vasco  
Nepalés  
Siswati  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby  
Laboratories.  
• “DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation registrado en los EE.UU., Japón y  
otros países.  
• Microsoft y Windows Media son marcas registradas o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los  
Estados Unidos y/u otros países.  
• “Made for iPod” significa que un accesorio electrónico ha sido específicamente diseñado para conectar a un iPod y  
ha sido certificado para cumplir con los estándares de performance de Apple.  
• “Works with iPhone” significa que un accesorio electrónico ha sido específicamente diseñado para conectar a un  
iPhone y ha sido certificado para cumplir con los estándares de performance de Apple.  
• Apple no se hace responsable por el funcionamiento de este dispositivo ni del cumplimiento con las normas de  
seguridad o reglamentarias.  
• iPod y iTunes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros países.  
• iPhone es una marca comercial de Apple Inc.  
• Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor que está protegida por patentes de  
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. La utilización de esta tecnología de protección de los derechos  
de autor debe ser autorizada por Macrovision y está destinada únicamente para uso doméstico y otras formas  
limitadas de visionado, a menos que Macrovision lo autorice expresamente. Está prohibida la ingeniería inversa o  
desmontaje del aparato.  
Sólo para KW-AVX838/KW-AVX830/KW-ADV793:  
• La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por  
Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus  
respectivos propietarios.  
Sólo para KW-AVX830/KW-ADV793:  
• HD RadioTM y el logo HD Radio Ready son marcas comerciales propiedad de iBiquity Digital Corp.  
• “SIRIUS” y el logo del perro de SIRIUS son marcas comerciales registradas de SIRIUS Satellite Radio Inc.  
• XM y los logos correspondientes son marcas comerciales registradas de XM Satellite Radio Inc.  
• “SAT Radio”, el logo de SAT Radio y todos las demás marcas relacionadas son marcas comerciales de SIRIUS  
Satellite Radio Inc. y de XM Satellite Radio, Inc.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Localización de averías  
Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro  
de servicio.  
• En cuanto a las operaciones con los componentes externos, consulte asimismo las instrucciones suministradas  
con los adaptadores utilizados para las conexiones (así como las instrucciones suministradas con los componentes  
externos).  
• Los mensajes (encerrados entre “ ”) en las siguientes tablas aparecen en el idioma seleccionado en <Language>.  
(
31) Los mensajes descritos aquí están en el idioma de este manual.  
Síntoma  
Soluciones/Causas  
• No sale sonido de los altavoces.  
• Ajuste el volumen al nivel óptimo.  
• Inspeccione los cables y las conexiones.  
• El sonido DTS no se puede reproducir a través de los  
terminales (Salida de altavoz/REAR OUT/FRONT OUT).  
• La pantalla no está clara ni legible. Este síntoma puede ser causado por los reflejos de la luz del sol  
en el parabrisas.  
Ajuste <Bright> en <Picture Adjust>. (  
31)  
• Aparece “Error Pos. Pulse Abre  
Botón” en la pantalla.  
El ángulo del panel del monitor ha sido ajustado a la fuerza, o  
se interrumpió su ajuste durante la apertura o el cierre. Pulse  
, luego [Open].  
• “Error Mecánico Reinicie” aparece en  
la pantalla, y el panel no se mueve.  
Reinicialice la unidad. (  
3)  
• Aparece “No hay Señal”.  
• Cambia la fuente.  
• Inicie la reproducción en el componente externo conectado al  
jack VIDEO IN.  
• Inspeccione los cables y las conexiones.  
• La señal de entrada es muy débil.  
• “Proteger” parpadea.  
Hay un cable de altavoz en cortocircuito o que ha entrado en  
contacto con el chasis del vehículo. Repare el cable o aísle  
correctamente el cable del altavoz y luego reposicione la unidad  
(
3). Consulte también el Manual de Instalación/Conexión.  
• Los botones del panel del monitor no Cuando está abierto el panel del monitor, sólo funcionará el  
funcionan.  
botón VOL +/– y  
. Los otros botones no funcionan.  
3)  
• La unidad no funciona en absoluto.  
Reinicialice la unidad. (  
Continúa en la página siguiente  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Síntoma  
Soluciones/Causas  
• La función <Lighting Sensor> no El sensor de iluminación puede funcionar defectuosamente en  
funciona correctamente.  
caso de que haya algún objeto cerca del sensor de proximidad/  
movimiento. En este caso, seleccione <Mid> para  
<Motion Sensitiv.> (  
34)  
• El preajuste automático SSM no  
funciona.  
Almacene manualmente las emisoras. (  
11)  
• Ruidos estáticos mientras se escucha Conecte firmemente la antena.  
la radio.  
• Los discos no se pueden reconocer ni  
reproducir.  
Efectúe la expulsión forzada del disco. (  
13)  
• El disco no puede ser expulsado.  
Desbloquee el disco. (  
13)  
• No se pueden reproducir los discos  
grabables/reescribibles.  
• No se pueden saltar las pistas de los  
discos grabables/reescribibles.  
• Inserte un disco finalizado.  
• Finalice los discos con el componente utilizado por usted para  
la grabación.  
• La reproducción no se inicia.  
• Inserte correctamente el disco otra vez.  
• El formato de los archivos no es compatible con la unidad.  
• La imagen reproducida no es clara ni  
legible.  
Ajuste las opciones en <Picture Adjust>. (  
31)  
• El sonido y las imágenes se  
interrumpen o se distorsionan  
algunas veces.  
• Detenga la reproducción mientras conduce por caminos  
accidentados.  
• Cambie el disco.  
• La imagen reproducida no se  
El cable del freno de estacionamiento no está correctamente  
muestra y “Freno de Mano” aparece conectado.  
en la pantalla, incluso cuando está  
aplicado el freno de estacionamiento.  
Consulte el Manual de Instalación/Conexión.  
• No aparece la imagen en el monitor • Conecte correctamente el cable de vídeo.  
externo.  
• Seleccione una entrada correcta en el monitor externo.  
• Aparece “Error de Expulsión” o “Error  
de Carga” en la pantalla.  
• Efectúe la expulsión forzada del disco. (  
• Compruebe el disco.  
13)  
• Aparece “Error código regional” en  
la pantalla cuando se inserta un DVD  
Vídeo.  
El código de región no es correcto. (  
14)  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Síntoma  
Soluciones/Causas  
• No se puede reproducir el disco.  
• Cambie el disco.  
• Grabe las pistas en los discos apropiados, utilizando una  
aplicación compatible. ( 14)  
• Añada códigos de extensión apropiados a los nombres de  
archivos.  
• Se generan ruidos.  
La pista reproducida no es un formato de archivo reproducible.  
Salte a otro archivo.  
• Las pistas no se reproducen de la  
manera intentada por usted.  
El orden de reproducción puede ser diferente del orden  
empleado con otros reproductores.  
• El tiempo de reproducción  
transcurrido no es correcto.  
Esto sucede a veces durante la reproducción. Esto depende de  
cómo fueron grabadas las pistas.  
• Aparece “No Soportes” en la pantalla La pista no se puede reproducir.  
y se omiten las pistas.  
• Se generan ruidos.  
La pista reproducida no es un formato de archivo reproducible.  
Salte a otro archivo.  
• Las pistas no se reproducen de la  
manera intentada por usted.  
El orden de reproducción puede ser diferente del orden  
empleado con otros reproductores.  
• “Leyendo...” sigue parpadeando en la • El tiempo de lectura varía según el dispositivo USB.  
pantalla.  
• No utilice demasiadas jerarquías y carpetas.  
• Apague la unidad y vuélvala a encender.  
• Aparece “Ningún Dispositivo USB” en El dispositivo USB está desconectado. Vuelva a conectar un  
la pantalla.  
dispositivo o seleccione otra fuente de reproducción.  
• Aparece “Imposible reproducir  
El dispositivo USB no tiene archivos reproducibles, o no han sido  
dispos. Compruebe el dispositivo” en formateados correctamente.  
la pantalla.  
• No se visualizan los caracteres  
correctos (por ej.: nombre del  
álbum).  
Para los caracteres disponibles,  
60.  
• El sonido se interrumpe algunas  
veces mientras se reproduce una  
pista.  
Las pistas no fueron copiadas correctamente en el dispositivo  
USB. Copia otra vez las pistas, e intente de nuevo.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Síntoma  
Soluciones/Causas  
• El iPod/iPhone no se enciende o no funciona. • Verifique el cable de conexión y su conexión.  
• Actualice la versión de firmware.  
• Cargue la pila.  
• Verifique si se ha seleccionado correctamente “HEAD  
MODE” o “iPod MODE”. (  
19)  
• Reinicialice el iPod/iPhone.  
• El sonido está distorsionado.  
• Ruidos considerables.  
Desactive el ecualizador en esta unidad o en el  
iPod/iPhone.  
Desactive (desmarque) la función “VoiceOver” del  
iPod. Para mayor información, visite <http://www.  
apple.com>.  
• La reproducción se detiene.  
Los auriculares están desconectados durante la  
reproducción. Reinicie la reproducción.  
• Aparece “No hay Archivos” en la pantalla.  
No hay pistas almacenadas. Importe pistas al iPod/  
iPhone.  
• Las operaciones no se pueden realizar cuando Haga funcionar la unidad luego de cargar la  
se reproduce una pista que contenga una  
ilustración.  
ilustración. (  
33)  
• Aparece “Dispositivo Limitado” en la pantalla. Verifique si el iPod/iPhone conectado es compatible  
con esta unidad. ( 19)  
Se inicia la suscripción a la radio satelital SIRIUS.  
22)  
• Aparecerá “CALL 1-888-539-SIRIUS TO  
SUBSCRIBE” en la pantalla.  
(
• Aparece “Acquiring Signal” o “NO SIGNAL” en Muévase hacia un área de señales más fuertes.  
la pantalla.  
• Aparece “No Antenna” o “CHECK ANTENNA” en Conecte firmemente la antena.  
la pantalla.  
• Aparece “Invalid channel” en la pantalla  
durante unos 5 segundos y, a continuación,  
vuelve a aparecer la visualización anterior  
mientras se escucha la radio SIRIUS Satellite.  
No hay transmisión en el canal seleccionado.  
Seleccione otro canal o continúe escuchando el canal  
anterior.  
• “CH–––” o “CHANNEL UNAVL” aparece en la El canal seleccionado ya no está disponible o no  
pantalla durante aproximadamente está autorizado. Seleccione otro canal o continúe  
2 segundos y después vuelve al canal anterior escuchando el canal anterior.  
mientras escucha la radio satelital XM.  
• Aparece No information en la pantalla.  
No hay información de texto para el canal  
seleccionado.  
• “UPDATING” o “UNAUTH” aparece en la  
pantalla y no se escucha ningún sonido.  
El receptor está actualizando la información de canal y  
tarda algunos minutos en finalizar.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Síntoma  
Soluciones/Causas  
• La señal “OFF AIR” aparece en la pantalla  
mientras escucha la radio satelital XM.  
El canal seleccionado no está emitiendo en ese  
momento. Seleccione otro canal o continúe  
escuchando el canal anterior.  
• La señal “LOADING” aparece en la pantalla  
mientras escucha la radio satelital XM.  
La unidad está cargando la información del canal y  
el audio. La información de texto no está disponible  
temporalmente.  
• Aparece “Reiniciar08” en la pantalla.  
• La radio satelital no funciona.  
Vuelva a conectar correctamente esta unidad y la radio  
por satélite y, a continuación, reinicialice la unidad.  
Vuelva a conectar la radio satelital después de algunos  
segundos.  
• La calidad del sonido cambia cuando se  
reciben emisoras HD Radio.  
Fije el modo de recepción en <Digital> o  
<Analog>. (  
25)  
• El sonido no se escucha.  
• Se selecciona <Analog> cuando se reciben todas  
las transmisiones digitales de una emisora HD  
Radio. Seleccione <Digital> o <Auto>. (  
• Se selecciona <Digital> cuando se reciben  
señales digitales débiles o una emisión de radio  
convencional. Seleccione <Analog> o <Auto>.  
25)  
(
25)  
• Aparece “Reiniciar08” en la pantalla.  
• No aparece la imagen en la pantalla.  
Vuelva a conectar esta unidad y el sintonizador HD Radio  
correctamente, a continuación, reajuste la unidad.  
• Encienda el componente de vídeo, si no está  
encendido.  
• Conecte correctamente el componente de vídeo.  
• La imagen reproducida no es clara ni legible.  
• La calidad del sonido telefónico es mala.  
Ajuste las opciones en <Picture Adjust>. (  
31)  
• Reduzca la distancia entre la unidad y el teléfono  
móvil Bluetooth.  
• Mueva el coche a un lugar donde pueda mejorar la  
recepción de la señal.  
• El sonido se interrumpe o salta mientras se  
utiliza un reproductor de audio Bluetooth.  
• Reduzca la distancia entre el receptor y el  
reproductor de audio Bluetooth.  
• Desconecte el dispositivo conectado para Bluetooth  
phone.  
• Apague la unidad y vuélvala a encender.  
• (Cuando aun así el sonido no se restablezca) vuelva a  
conectar el reproductor.  
• No puede controlarse el reproductor de audio Revise si el reproductor de audio conectado es  
conectado.  
compatible con AVRCP (Perfil de control remoto de  
audio vídeo).  
Continúa en la página siguiente  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Síntoma  
Soluciones/Causas  
• “Bluetooth” no aparece en <AV Menu>.  
Compruebe que el adaptador Bluetooth (KS-UBT1)  
esté correctamente insertado.  
• El dispositivo Bluetooth no detecta la unidad. • Compruebe que el adaptador Bluetooth (KS-UBT1)  
esté correctamente insertado.  
• Vuelva a efectuar la búsqueda desde el dispositivo  
Bluetooth.  
• Reinicialice la unidad. Cuando aparezca “Open...” en  
el monitor, vuelva a efectuar la búsqueda desde el  
dispositivo Bluetooth.  
• La unidad no puede realizar apareamiento con Ingrese el mismo código PIN para la unidad y el  
el dispositivo Bluetooth.  
dispositivo objetivo. Si el código PIN del dispositivo  
no se encuentra indicado en sus instrucciones, intente  
con “0000” o “1234”.  
• Hay eco o ruidos.  
Ajuste la posición de la unidad del micrófono.  
• La unidad no responde cuando intento copiar Tal vez está intentado copiar las mismas entradas (que  
la guía telefónica a la unidad. las almacenadas) en la unidad.  
Aparece “No Bluetooth-USB” en la pantalla. El adaptador Bluetooth (KS-UBT1) está extraído.  
Inserte nuevamente el adaptador Bluetooth o  
seleccione otra fuente de reproducción.  
• Aparece “Ningún Dispositivo Áudio” en el  
monitor.  
Conecte correctamente esta unidad y el reproductor de  
audio Bluetooth.  
• Aparece “No Apoyo” en el monitor.  
El teléfono móvil conectado no dispone del sistema de  
reconocimiento de voz.  
• “BT Phone” o “BT Audio” no aparece en Compruebe que el adaptador Bluetooth (KS-BTA200)  
<AV Menu>. esté correctamente conectado.  
• El dispositivo Bluetooth no detecta la unidad. Este receptor puede conectarse con un teléfono celular  
Bluetooth y un reproductor de audio Bluetooth a la vez.  
Mientras está conectado a un dispositivo, esta  
unidad no puede ser detectada por otro dispositivo.  
Desconecte el dispositivo conectado actualmente y  
repita la búsqueda.  
• El dispositivo Bluetooth no es detectado por la • Verifique el ajuste Bluetooth del dispositivo.  
unidad.  
• Efectúe la búsqueda desde el dispositivo Bluetooth.  
• La unidad no puede realizar apareamiento con • Ingrese el mismo código PIN para la unidad y el  
el dispositivo Bluetooth.  
dispositivo objetivo. Si el código PIN del dispositivo  
no se encuentra indicado en sus instrucciones,  
intente con “0000” o “1234”.  
• Seleccione el nombre del dispositivo en <Special  
Device> y, a continuación, intente la conexión otra  
vez. (  
47)  
• No se puede seleccionar “NEW DEVICE” para  
BT Audio”.  
Ya hay un reproductor de audio Bluetooth conectado.  
Desconéctelo para poder seleccionar “NEW DEVICE”.  
(
47)  
• Aparece “Reiniciar08” en la pantalla.  
Verifique la conexión entre el adaptador y esta unidad.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
AMPLIFICADOR  
Salida de potencia  
20 W RMS x 4 canales a 4 y  
≤ 1% THD+N  
Relación señal a ruido  
Impedancia de carga  
80 dBA (referencia: 1 W en 4 )  
4 Ω (tolerancia de 4 Ω a 8 Ω)  
Rango de control del  
ecualizador  
Frecuencias  
Baja: 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz  
Mediana: 500 Hz, 1 kHz, 1,5 kHz, 2,5 kHz  
Alta: 10 kHz, 12,5 kHz, 15 kHz, 17,5 kHz  
12 dB  
Nivel  
Nivel de Salida de Audio  
FRONT OUT, REAR OUT, SUBWOOFER línea  
Nivel/impedancia salida 5 V/20 kde carga (plena escala)  
OUT  
Impedancia de salida  
1 kΩ  
Sistema de Color  
Salida de Vídeo (compuesto)  
Otros terminales  
NTSC  
1 Vp-p/75 Ω  
LINE IN, VIDEO IN, CAMERA IN, Entrada USB,  
MIC IN*, Entrada de antena  
2nd AUDIO OUT*  
Entrada  
Salida  
Otros  
Puerto de expansión, OE REMOTE  
SINTONIZADOR FM/AM  
Gama de frecuencias  
FM  
con el intervalo entre  
canales ajustado a  
87,5 MHz a 107,9 MHz  
100 kHz o 200 kHz  
con el intervalo entre  
canales ajustado a 50 kHz  
con el intervalo entre  
canales ajustado a 10 kHz  
con el intervalo entre  
canales ajustado a 9 kHz  
87,5 MHz a 108,0 MHz  
530 kHz a 1 710 kHz  
531 kHz a 1 602 kHz  
AM  
Sintonizador de FM  
Sintonizador de AM  
Sensibilidad útil  
50 dB de sensibilidad de  
silenciamiento  
Selectividad de canal alternativo  
(400 kHz)  
Respuesta en frecuencia  
9,3 dBf (0,8 μV/75 )  
16,3 dBf (1,8 μV/75 )  
65 dB  
40 Hz a 15 000 Hz  
40 dB  
20 μV/40 dB  
Separación estereofónica  
Sensibilidad/Selectividad  
* Sólo para KW-AVX838/KW-AVX830.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DVD/CD  
Sistema de detección de  
señal  
Captor óptico sin contacto (láser semiconductor)  
Respuesta en frecuencia  
DVD, fs=48 kHz/96 kHz  
VCD/CD  
16 Hz a 22 000 Hz  
16 Hz a 20 000 Hz  
93 dB  
Rango dinámico  
Relación señal a ruido  
Lloro y trémolo  
95 dB  
Inferior al límite medible  
USB  
Normas USB  
USB 2.0 Full Speed  
Velocidad de transferencia Toda velocidad  
Máximo 12 Mbps  
Máximo 1,5 Mbps  
de datos  
Baja velocidad  
Dispositivo compatible  
Sistema de archivo  
compatible  
Clase de almacenamiento masivo  
FAT 32/16/12  
Corriente máx.  
CC 5 V 500 mA  
BLUETOOTH (Sólo para KW-AVX838/KW-AVX830)  
Bluetooth 2.0 certified  
Versión  
Potencia de salida  
Área de servicio  
Perfil  
Máx. +4 dBm (Clase de potencia 2)  
A menos de 10 m (10,9 yd)  
HFP (Hands-Free Profile—Perfil manos libres) 1.5  
OPP (Perfil de carga de objetos) 1.1  
A2DP (Perfil Avanzado de Distribución de Audio) 1.2  
AVRCP (Perfil de Control Remoto de Audio/Video) 1.3  
MONITOR  
Pantalla de cristal líquido de 7 pulg. de ancho  
336 960 pixeles: 480 x 3 (horizontal) × 234 (vertical)  
Formato de matriz activa TFT (Transistor de película delgada)  
NTSC/PAL  
Tamaño de la pantalla  
Número de píxeles  
Método de mando  
Sistema de Color  
Relación de aspecto  
16:9 (ancha)  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GENERAL  
Voltaje de funcionamiento  
Requisitos de potencia  
Sistema de puesta a tierra  
14,4 V CC (tolerancia de 11 V a 16 V)  
Negativo a masa  
Temperatura de almacenamiento admisible  
Temperatura de funcionamiento admisible  
–10°C a +60°C (14°F a 140°F)  
0°C a +40°C (32°F a 104°F)  
Dimensiones (An × Al  
× Pr)  
Tamaño de instalación (aprox.)  
182 mm × 111 mm × 160 mm  
(7-3/16” × 4-3/8” × 6-5/16”)  
188 mm × 117 mm × 10 mm  
(7-7/16” × 4-5/8” × 7/16”)  
2,8 kg (6,2 lbs) (incluyendo placa embellecedora  
y funda)  
Tamaño del panel (aprox.)  
Peso (aprox.)  
El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.  
Si necesita un kit para su automóvil, consulte su directorio telefónico para buscar la tienda especializada en car  
audio más cercana.  
Espacio requerido para la instalación y la expulsión del monitor  
20 (13/16)  
Tablero  
AVISO: Cuando se expulsa el monitor, deje un  
espacio libre suficiente para que pueda salir. De lo  
contrario, el monitor podría obstaculizar la maniobra  
del volante de dirección y las operaciones de cambio  
de velocidades, lo cual implicaría el riesgo de que se  
produzca un accidente de tráfico.  
Unidad: mm (pulg.)  
160 (6-5/16)  
91,7 (3-5/8)  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
The countries where you may use the  
Bluetooth® function  
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können  
Pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth®  
De landen waar u de Bluetooth®-functie mag gebruiken  
Países en los que se puede utilizar la función Bluetooth®  
Paesi nei quali è possibile utilizzare la funzione Bluetooth®  
Länder där du kan använda Bluetooth®-funktionen  
Lande, hvor du kan bruge Bluetooth®-funktionen  
Land hvor du kan bruke Bluetooth®-funksjonen  
Maat, joissa voi käyttää Bluetooth®-toimintoa  
Países onde pode usar a função Bluetooth®  
Οι χώρες όπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth®  
Страны, где можно воспользоваться функцией Bluetooth®  
Země, ve kterých můžete využívat funkci Bluetooth®  
Azok az országok, amelyekben használhatjuk a Bluetooth®-funkciót  
Kraje, w których można używać funkcji Bluetooth®  
Države, kjer lahko uporabljate funkcijo Bluetooth®  
Krajiny, v ktorých môžete využívať funkciu Bluetooth®  
Valstis, kur jūs varat izmantot Bluetooth® funkciju  
Šalys, kuriose galite naudotisBluetooth®“ funkcija  
Il-pajjiżi fejn tista’ tuża l-funzjoni Bluetooth®  
Lönd þar sem hægt er að nota Bluetooth®  
Riigid, kus on võimalik kasutada Bluetooth® funktsiooni  
Bluetooth® fonksiyonunu kullanabileceğiniz ülkeler  
Na tíortha inar féidir leat feidhmiú Bluetooth® a úsáid  
Länner an denen der d’Bluetooth® Funktioun benotze kënnt.  
ͪ nhͻng qu͝c gia mà b̭n có th͏ s͹ dͱng ch͵c nćng Bluetooth®  
Els països on podrà fer servir la funció Bluetooth®  
Zemlje u kojima je dozvoljena upotreba Bluetooth® funkcije.  
Zemlje u kojima možete koristiti Bluetooth® funkciju  
Zemlje u kojima je dopušteno koristiti Bluetooth®.  
Земји каде можете да ја користите функцијата Bluetooth®  
Страните, в които можете да ползвате функцията Bluetooth®  
Ţările în care puteţi utiliza funcţia Bluetooth®  
Die lande waar u die Bluetooth®-funksie kan gebruik  
Amazwe lapho ungasebenzisa khona uhlelo lwe-Bluetooth®  
Ang mga bansa kung saan maaari kang gumamit ng Bluetooth® function  
Negara-negara yang anda boleh menggunakan fungsi Bluetooth®  
您能够使用 Bluetooth® 功能的国家  
您能夠使用 Bluetooth® 功能的國家  
Bluetooth® 기능을 사용할 수 있는 국가  
7
Download from Www.Somanuals.comi. All Manuals Search And Download.  
Country  
Country  
Country  
Andorra  
Australia  
Ísland  
Italia  
Türkiye  
台湾  
대한민국  
Lichtenstein  
Lietuva  
United States of America  
Venezuela  
Österreich  
Vietnam  
Vi͓t Nam  
Bosna i Hercegovina  
Luxemburg  
Luxembourg  
Lëtzebuerg  
Belgien  
Belgique  
South Africa  
ENingizimu Afrika  
Suid-Afrika  
България  
Canada  
Latvija  
Monaco  
Crna Gora  
Македонија  
Malta  
Schweiz  
Suisse  
Chile  
Κύπρος  
Kıbrıs  
Malaysia  
Nederland  
Norge  
Česká republika  
Deutschland  
Danmark  
Eesti  
New Zealand  
Perú  
España  
Philippines  
Pilipinas  
Suomi  
Finland  
Polska  
France  
Portugal  
România  
Srbija  
United Kingdom  
Ελλάδα  
Hong Kong  
香港  
香港  
Россия  
Sverige  
Singapore  
新加坡  
Hrvatska  
Magyarország  
Singapura  
Ireland  
Éire  
Slovenija  
Slovensko  
09-1672-006  
Download from Www.Somanuals.coimi. All Manuals Search And Download.  
7
The countries where you may use the  
Bluetooth® function  
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können  
Pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth®  
De landen waar u de Bluetooth®-functie mag gebruiken  
Países en los que se puede utilizar la función Bluetooth®  
Paesi nei quali è possibile utilizzare la funzione Bluetooth®  
Länder där du kan använda Bluetooth®-funktionen  
Lande, hvor du kan bruge Bluetooth®-funktionen  
Land hvor du kan bruke Bluetooth®-funksjonen  
Maat, joissa voi käyttää Bluetooth®-toimintoa  
Países onde pode usar a função Bluetooth®  
Οι χώρες όπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth®  
Страны, где можно воспользоваться функцией Bluetooth®  
Země, ve kterých můžete využívat funkci Bluetooth®  
Azok az országok, amelyekben használhatjuk a Bluetooth®-funkciót  
Kraje, w których można używać funkcji Bluetooth®  
Države, kjer lahko uporabljate funkcijo Bluetooth®  
Krajiny, v ktorých môžete využívať funkciu Bluetooth®  
Valstis, kur jūs varat izmantot Bluetooth® funkciju  
Šalys, kuriose galite naudotisBluetooth®“ funkcija  
Il-pajjiżi fejn tista’ tuża l-funzjoni Bluetooth®  
Lönd þar sem hægt er að nota Bluetooth®  
Riigid, kus on võimalik kasutada Bluetooth® funktsiooni  
Bluetooth® fonksiyonunu kullanabileceğiniz ülkeler  
Na tíortha inar féidir leat feidhmiú Bluetooth® a úsáid  
Länner an denen der d’Bluetooth® Funktioun benotze kënnt.  
nhng quc gia mà bn có thsdng chc năng Bluetooth®  
Els països on podrà fer servir la funció Bluetooth®  
Zemlje u kojima je dozvoljena upotreba Bluetooth® funkcije.  
Zemlje u kojima možete koristiti Bluetooth® funkciju  
Zemlje u kojima je dopušteno koristiti Bluetooth®.  
Земји каде можете да ја користите функцијата Bluetooth®  
Страните, в които можете да ползвате функцията Bluetooth®  
Ţările în care puteţi utiliza funcţia Bluetooth®  
Die lande waar u die Bluetooth®-funksie kan gebruik  
Amazwe lapho ungasebenzisa khona uhlelo lwe-Bluetooth®  
Negara-negara yang memperbolehkan penggunaan fungsi Bluetooth®  
Negara-negara yang anda boleh menggunakan fungsi Bluetooth®  
您能够使用 Bluetooth® 功能的国家  
您能夠使用 Bluetooth® 功能的國家  
7
7
iii  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Country  
Country  
Andorra  
Luxemburg  
Luxembourg  
Lëtzebuerg  
Australia  
Latvija  
Österreich  
Monaco  
Crna Gora  
Македонија  
Malta  
Bosna i Hercegovina  
Belgien  
Belgique  
България  
Canada  
Nederland  
Norge  
Schweiz  
Suisse  
New Zealand  
Polska  
Κύπρος  
Kıbrıs  
Portugal  
România  
Srbija  
Česká republika  
Deutschland  
Danmark  
Eesti  
Россия  
Sverige  
España  
Singapore  
新加坡  
Singapura  
Suomi  
Finland  
Slovenija  
Slovensko  
Türkiye  
台湾  
France  
United Kingdom  
Ελλάδα  
Hong Kong  
香港  
香港  
United States of America  
Vietnam  
Vit Nam  
Hrvatska  
Magyarország  
Indonesia  
South Africa  
ENingizimu Afrika  
Suid-Afrika  
Ireland  
Éire  
Ísland  
Italia  
Lichtenstein  
Lietuva  
09-1672-002  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
iv  
Having TROUBLE with operation?  
Please reset your unit  
Refer to page of How to reset your unit  
Still having trouble??  
USA ONLY  
Call 1-800-252-5722  
http://www.jvc.com  
We can help you!  
EN, SP  
0110NYMMDWJEIN  
© 2010 Victor Company of Japan, Limited  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
com. A  

Insignia Network Router ICE D 20 EC506 User Manual
JAMO Stereo Amplifier R 909 User Manual
JBL Home Theater System 201 User Manual
JVC Battery Charger AA P30 User Manual
JVC Camcorder WR DV75U User Manual
JVC Universal Remote TM 1051DG User Manual
Kenwood Can Opener CO606 User Manual
Kenwood Stereo System XD 500 User Manual
KitchenAid Mixer KP26M1X User Manual
Koss Telephone JR170 RF User Manual