Insignia Flat Panel Television NS 19LCD User Manual

19” LCD TV| Téléviseur ACL de 19 po | Televisor con Pantalla LCD de 19"  
NS-19LCD  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ventilation  
Insignia NS-19LCD  
19” LCD TV  
Slots and openings in the cabinet and the back  
or bottom are provided for ventilation, reliable  
operation, and protection from overheating.  
These openings must not be blocked or covered.  
Do not block the openings by placing your TV on  
a bed, sofa, rug, or other similar surface. Do not  
place your TV near or over a radiator or heat  
register. Do not place your TV in a built-in  
installation, such as a bookcase or rack, unless  
you provide correct ventilation or follow the  
manufacturer’s instructions.  
Contents  
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  
Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Setting up your TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Using your TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10  
Maintaining. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19  
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20  
Heat  
Make sure that your TV is located away from  
heat sources such as radiators, heat registers,  
stoves, or other products (including amplifiers)  
that produce heat.  
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Grounding or polarization  
Do not defeat the safety purpose of the polarized  
or grounding-type plug. A polarized plug has two  
blades with one wider than the other. A  
grounding type plug has two blades and a  
grounding prong. The wide blade or grounding  
prong are provided for your safety. If the plug  
does not fit, contact an electrician to replace the  
obsolete outlet.  
Safety information  
Caution  
To prevent electric shock, match the wide blade on the power  
cord plug to the wide slot on an electric outlet. If the plug does  
not fit, consult a licensed electrician to replace the obsolete  
outlet. Do not modify the power cord plug, or you will defeat  
this safety feature.  
Power cord protection  
Route power cords so that they are not likely to  
be walked on or pinched by items placed on or  
against them. Pay particular attention to cords at  
plugs, convenience receptacles, and the point  
where they exit from your TV.  
This symbol indicates that dangerous  
voltage constituting a risk of electric shock  
is present within your TV. This label is  
located on the back of your TV.  
Attachments  
Do not use attachments not recommended by  
This symbol indicates that there are  
important operating and maintenance  
instructions in the literature accompanying  
your TV.  
Insignia because they may cause hazards.  
Stand  
Do not place your TV on an unstable cart, stand,  
tripod, bracket, or table. Your TV may fall,  
causing serious personal injury and serious  
damage to your TV. Use only with a cart, stand,  
tripod, bracket, or table recommended by the  
manufacturer, or sold with your TV. If you mount  
your TV to the wall, follow the manufacturer’s  
instructions and use a mounting accessory  
recommended by the manufacturer. Your TV  
and cart combination should be moved with  
care. Quick stops, excessive force, and uneven  
surfaces may cause your TV and cart  
Warning  
Your TV contains tin-lead solder and a fluorescent lamp  
containing a small amount of mercury. Disposal of these  
materials may be regulated for environmental reasons. For  
disposal or recycling information, contact your local authorities  
Read instructions  
Read all of the safety and operating instructions  
before you use your TV.  
Retain instructions  
combination to overturn.  
Retain safety and operating instructions for  
future reference.  
Lightning  
For added protection for your TV’s receiver  
during a lightning storm, or when it is left  
unattended and unused for long periods of time,  
unplug it from the power outlet and disconnect  
the antenna or cable system. This helps prevent  
damage to your TV from lightning and power line  
surges.  
Follow warnings and instructions  
Follow all warnings on your TV and in the  
operating instructions. Follow all operating and  
use instructions.  
Water and moisture  
Do not use your TV near water. For example, do  
not use it near a bath tub, wash bowl, kitchen  
sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a  
swimming pool.  
Servicing  
Do not attempt to service your TV yourself  
because opening or removing covers may  
expose you to dangerous voltage or other  
hazards. Refer all servicing to qualified service  
personnel.  
Cleaning  
Unplug your TV before cleaning. Do not use  
liquid or aerosol cleaners. Use only a damp cloth  
to clean the exterior of your TV.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-19LCD 19” LCD TV  
Screen protection  
Replacement parts  
When replacement parts are required, make  
sure that the service technician uses  
replacement parts specified by the manufacturer  
that have the same characteristics as the  
original part. Unauthorized substitutions may  
result in fire, electric shock, personal injury, or  
other hazards.  
Your TV’s screen is made of glass. Do not drop  
your TV or hit the glass screen. If the screen  
breaks, be careful of broken glass.  
Pixel defect  
Your TV’s screen is designed to display finely  
detailed pictures. Occasionally, a few non-active  
pixels may appear on the screen as fixed points  
of blue, green, or red. This is not a defect and  
does not affect your TV’s performance.  
Overloading  
Do not overload power outlets and extension  
cords because this can result in a risk of fire or  
electric shock.  
Outdoor antenna grounding  
If an outside antenna or cable system is  
connected to your TV, make sure that the  
antenna or cable system is grounded to provide  
some protection against voltage surges and  
built-up static charges. Article 810 of the  
National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70,  
provides information with respect to correct  
grounding of the mast and supporting structure,  
grounding of the lead-in wire to an antenna  
discharge unit, size of grounding conductors,  
location of the antenna-discharge unit,  
Object and liquid entry  
Never push objects of any kind into your TV  
through openings because objects may touch  
dangerous voltage points or short out parts that  
could result in a fire or electric shock. Never spill  
liquid of any kind on your TV.  
Damage requiring service  
Unplug this TV from the power outlet and refer  
servicing to qualified service personnel under  
the following conditions:  
connection to grounding electrodes, and  
requirements for the grounding electrode.  
When the power supply cord or plug is  
damaged or frayed.  
If liquid has been spilled or objects have  
fallen into your TV.  
7
6
If your TV has been exposed to rain or water.  
If your TV does not operate normally by  
following the operating instructions. Adjust  
only those controls that are covered by the  
operating instructions because incorrect  
adjustment of other controls may result in  
damage and will often require extensive work  
by a qualified technician to restore your TV to  
its normal operation.  
5
4
3
1
2
If your TV has been dropped or damaged in  
1
2
Electric service equipment  
any way.  
When your TV exhibits a distinct change in  
performance.  
Power service grounding electrode  
system  
Replacement parts  
3
4
5
6
7
Ground clamps  
When replacement parts are required, make  
sure that the service technician uses  
replacement parts specified by the manufacturer  
that have the same characteristics as the  
original part. Unauthorized substitutions may  
result in fire, electric shock, personal injury, or  
other hazards.  
Grounding conductors  
Antenna discharge unit  
Grounding clamp  
Antenna lead-in wire  
Safety check  
After completing any service or repair to this TV,  
ask the service technician to perform routine  
safety checks to determine that your TV is in  
correct operating condition.  
Note to CATV system installer  
This reminder is provided to call the CATV  
system installer’s attention to Article 820-40 of  
the NEC that provides guidelines for correct  
grounding and in particular, specifies that the  
cable ground must be connected to the  
grounding system of the building as close to the  
point of cable entry as practical.  
Power source  
Operate your TV only from the type of power  
source indicated on the marking label. If you are  
not sure of the type power supplied to your  
home, consult your TV dealer or local power  
company.  
Lightning  
For added protection for your TV’s receiver  
during a lightning storm, or when it is left  
unattended and unused for long periods of time,  
unplug it from the power outlet and disconnect  
the antenna or cable system. This helps prevent  
damage to your TV from lightning and power line  
surges.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-19LCD 19” LCD TV  
Back jacks  
Features  
6
Front  
1
7
2
8
9
10  
3
4
11  
5
12  
13  
14  
15  
Control  
Description  
1
2
3
4
5
6
CH– and CH+ buttons Press to change the TV  
channel.  
VOL– and VOL+  
buttons  
Press to decrease or increase  
the volume.  
Jack  
Description  
Remote sensor  
MENU button  
INPUT button  
Receives signals from the  
remote control. Do not block.  
1
2
3
4
5
Component right  
audio  
If you are using a component  
video connection, plug the  
right audio cable into this jack  
Press to open or close the  
on-screen display (OSD).  
Component left audio If you are using a component  
video connection, plug the left  
Press to select the signal  
source.  
audio cable into this jack  
Press to turn your TV on or  
off. When your TV is on, the  
power indicator is blue. When  
your TV is in standby mode,  
the power indicator is red.  
Power button  
AV OUT right audio  
AV OUT left audio  
AV OUT video  
Plug the right audio connector  
on a standard audio/video  
cable into this jack.  
Plug the left audio connector  
on a standard audio/video  
cable into this jack.  
7
Power indicator  
Lights when your TV is turned  
on (blue) or in standby mode  
(red).  
Plug the video connector on a  
standard audio/video cable  
into this jack. You can connect  
an external device, such as a  
VCR for recording, another TV,  
or a monitor.  
Back  
You must remove the jack cover to see the  
jacks.  
6
7
RF  
Plug the antenna or cable TV  
into this jack.  
To remove the jack cover:  
Push the jack cover down, then slide the  
cover to the right and remove it.  
Component video  
Pr/Cr  
If you are using a component  
video connection, plug the  
Pr/Cr connector on a  
component video cable into  
this jack.  
8
Component video  
Pb/Cb  
If you are using a component  
video connection, plug the  
Pb/Cb connector on a  
component video cable into  
this jack.  
Cover tabs  
9
Component video Y  
AV IN right audio  
If you are using a component  
video connection, plug the Y  
connector on a component  
video cable into this jack.  
10  
Plug the right audio connector  
on a standard audio/video  
cable into this jack to connect  
an external device, such as a  
VCR.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-19LCD 19” LCD TV  
Jack  
Description  
Button  
Description  
11  
AV IN left audio  
Plug the left audio connector  
on a standard audio/video  
cable into this jack, such as a  
VCR.  
6
MUTE  
Press to mute the sound.  
Press again to restore the  
sound.  
7
PICTURE  
MTS/SAP  
INPUT  
Press to select the picture  
mode.  
12  
13  
AV IN video  
S-VIDEO  
Plug the video connector on a  
standard audio/video cable  
into this jack, such as a VCR.  
8
Press to select the stereo  
mode.  
Plug an S-Video device into  
this jack. An S-Video cable  
does not carry sound. You  
need to plug the right and left  
audio connectors on a  
standard audio/video cable  
into the AV IN right and left  
jacks to provide sound.  
9
Press to select the signal  
source.  
10  
11  
Press to go to the previously  
viewed channel.  
Return  
VOL+ and VOL–  
Press to increase or decrease  
the volume.  
When the OSD is open, press  
to adjust an option.  
14  
15  
LINE IN  
D-Sub  
Plug a computer audio cable  
into this jack.  
12  
13  
14  
ENTER  
SLEEP  
ZOOM  
Press to confirm selections.  
Press to set the sleep timer.  
Plug a computer video cable  
into this jack.  
Press to select the aspect  
ratio.  
Remote control  
Using the remote control  
8
1
To use the remote control:  
Point the remote control towards the remote  
sensor on the front of your TV.  
9
2
Note  
The location of the remote sensor may vary.  
The following illustration shows the remote  
control range.  
3
4
5
10  
11  
12  
6
7
13  
ZOOM  
14  
16.4 ft.  
(5 M)  
Button  
Description  
1
Display  
Press to display information,  
such as channel number, audio  
mode, or signal source.  
Notes  
Do not expose the remote control to shock or liquids.  
Do not use the remote control in an area with high humidity.  
Do not place the remote control in direct sunlight.  
Do not place objects, such as furniture, between the remote  
control and the remote sensor.  
The remote control may not work if direct sunlight or bright  
light shines on the remote sensor. Either move your TV or  
change the angle at which you use the remote control.  
2
3
Press to turn your TV on or  
off.  
Power  
Numbers  
Press to change channels. In  
the on-screen display (OSD),  
press to enter your password.  
4
5
MENU  
Press to open and close the  
OSD.  
CH+ and CH–  
Press to change channels.  
When the OSD is open, press  
to select menu options.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-19LCD 19” LCD TV  
3 Replace the cover.  
Setting up your TV  
Notes  
Check all cables and connectors before making any  
connections.  
Loose connectors can cause image and color problems, so  
make sure that all connectors are connected securely.  
Always turn off your TV and any connected devices before  
you connect or disconnect a device.  
The illustrations in the following tasks may vary from your  
model.  
Installing remote control batteries  
To install the remote control batteries:  
1 Remove the battery cover.  
Notes  
Do not mix batteries of different types.  
Do not mix old and new batteries.  
Remove batteries when the charge is depleted.  
Battery chemicals can cause a rash. If the batteries leak,  
clean the battery compartment with a cloth. If chemicals  
touch your skin, wash immediately.  
The batteries that came with your TV may have a shorter  
life than new batteries.  
If the remote control is not going to be used for an extended  
period of time, remove the batteries.  
Connecting your TV to an electrical outlet  
To connect your TV to an electrical outlet:  
Plug the power cord into an electrical  
2 Insert two AAA batteries into the battery  
compartment. Make sure that you match the  
+ and – symbols on the batteries with the +  
and – symbols in the battery compartment.  
outlet.  
Notes  
Make sure that you use the correct type of power. See the  
label on your TV.  
If you do not intend to use your TV for an extended period  
of time, unplug the power cord from the electrical outlet.  
Connecting an outside antenna  
Antenna cables come in two types: 75 ohm and  
300 ohm.  
75 ohm cable  
300-ohm cable  
If your antenna cable has a 75 ohm connector,  
connect the cable to the RF jack on the back of  
your TV.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-19LCD 19” LCD TV  
If your antenna cable has a 300 ohm connector,  
connect the cable to a 300-75 ohm adapter (not  
included), connect the adapter to a 75 ohm  
cable, then connect the other end of the 75 ohm  
connector to the RF jack on the back of your TV.  
To connect cable TV with a  
converter/descrambler box:  
Use the following illustration to connect a  
converter/descrambler box. (The RF switch  
and the signal splitter are not provided.)  
Set the RF switch to the A position to watch  
unscrambled channels using your TV remote  
control. Set the RF switch to the B position to  
watch scrambled channels using the  
Warning  
Make sure that you turn off and unplug your TV before  
installing devices.  
Use the following illustration to connect an  
outside antenna.  
converter/descrambler controls.  
RF switch  
Two-set signal  
splitter  
Combination antenna  
VHF/UHF  
VHF/UHF  
A
B
antenna  
antenna  
Cable TV  
OR  
In  
Out  
300-ohm cable  
with adapter  
RF  
75-ohm  
cable  
Cable converter/descrambler box  
Separate antennas  
OR  
Connecting a VCR  
UHF  
antenna  
You can connect a VCR with a standard  
audio/video cable or with a S-Video cable. The  
S-Video cable does not carry sound. If you use  
an S-Video cable, you need to use an audio  
cable to connect sound.  
Combiner  
VHF  
antenna  
Antenna  
cable  
OUT  
IN  
Note  
For better video, use the S-Video jack if your VCR has an  
S-Video connection.  
Warning  
Make sure that you turn off and unplug your TV before  
installing devices.  
Use the following illustration to connect a VCR to  
your TV.  
Y=yellow (video)  
W=white (audio left)  
R=red (audio right)  
Connecting cable TV  
Your TV has a 75 ohm jack for connecting cable  
TV.  
Some cable TV providers scramble the signals  
for “premium” (pay) channels. To view these  
channels you need a converter/descrambler  
box.  
If you do not have a converter/descrambler box,  
you can connect your cable TV directly to your  
TV. If you have a converter/descrambler box,  
you can connect your cable TV using an RF  
switch (not supplied). For more information  
about connecting a converter/descramble box,  
contact your cable TV provider.  
Audio  
Video  
S-Video  
Warning  
Make sure that you turn off and unplug your TV before  
installing devices.  
To play the VCR:  
1 Turn on your TV.  
2 Press the INPUT button one or more times to  
select Video (or S-Video if you connected  
the VCR to the S-Video jack).  
To connect cable TV without a  
converter/descrambler box:  
1 Connect one end of a 75 ohm cable to the RF  
jack on the back of your TV.  
2 Connect the other end of the cable to the  
3 Turn on your VCR.  
cable TV wall outlet.  
4 Insert a videotape, then press the PLAY  
button.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-19LCD 19” LCD TV  
Connecting a VCR for recording  
Connecting a camcorder  
Warning  
Warning  
Make sure that you turn off and unplug your TV before  
installing devices.  
Make sure that you turn off and unplug your TV before  
installing devices.  
Use the following illustration to connect a VCR  
for recording TV programs.  
Use the following illustration to connect a  
camcorder to your TV.  
Y=yellow (video)  
W=white (audio left)  
R=red (audio right)  
To connect a camcorder:  
1 Plug the audio/video cable into the AUDIO L,  
AUDIO R IN, and VIDEO IN jacks on the  
back of your TV.  
2 Plug the other end of the audio/video cable  
into the audio and video out jacks on the  
camcorder.  
Audio  
Y=yellow (video)  
W=white (audio left)  
R=red (audio right)  
Video  
Audio  
Video  
To record a TV program:  
1 Turn on your TV.  
2 Select a program you want to record.  
3 Turn on the VCR.  
4 Insert a videotape, then press the record  
button on the VCR.  
To playback from the camcorder:  
1 Turn on your TV.  
2 Press the INPUT button one or more times to  
select VIDEO.  
3 Turn on the camcorder, then set it to output  
mode. See your camcorder documentation  
for more information.  
4 Insert a tape into the camcorder, then press  
the Play button.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-19LCD 19” LCD TV  
Connecting a DVD player using  
component video  
Connecting a PC  
To connect a PC:  
1 Plug a D-Sub cable into the D-Sub IN jack on  
Warning  
the back of your TV.  
Make sure that you turn off and unplug your TV before  
installing devices.  
Audio  
D-Sub  
To connect a DVD player using component  
video:  
1 Plug the Y, Pb, and Pr connectors on a  
component video cable into the Y, Pb, and Pr  
IN jacks on the back of your TV.  
2 Plug the other end of the D-Sub cable into  
the D-Sub OUT jack on the computer.  
3 Plug an audio cable into the D-Sub LINE IN  
jack on the back of your TV.  
4 Plug the other end of the audio cable into the  
Y=yellow (video)  
W=white (audio left)  
R=red (audio right)  
audio out jack on the computer.  
To view the computer screen on your TV:  
1 Turn on your TV.  
2 Press the INPUT button one or more times to  
select D-Sub.  
3 Turn on your computer, and check your  
computer system requirements. See your  
computer documentation for more  
information.  
2 Plug the other ends of the cable into the Y,  
Pb, and Pr OUT jacks on the DVD player.  
The jacks on the DVD player may be labeled  
Y, Cb, and Cr.  
3 Plug the right (red) and left (white)  
connectors on a standard audio/video cable  
into the right (red) and left (white)  
COMPONENT IN audio jacks on the back of  
your TV.  
4 Adjust the screen resolution and other  
settings on your computer, if necessary.  
Using your TV  
Turning your TV on and off  
4 Plug the audio connectors on the other end  
of the audio/video cable into the audio OUT  
jacks on the DVD player.  
To turn your TV on and off:  
To play a DVD:  
1 Turn on your TV.  
1 Make sure that the power cord is connected  
to your TV and an electrical outlet.  
2 Press the  
3 Press the  
button to turn on your TV.  
button again to turn off your TV.  
2 Press the INPUT button one or more times to  
select YPbPr.  
3 Turn on the DVD player.  
Selecting the TV source  
4 Insert a DVD disc, then press the Play  
button.  
To select the TV source:  
1 Press the MENU button to open the  
on-screen display (OSD).  
2 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Channel.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-19LCD 19” LCD TV  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
5 Press the CH+ or CH– one or more times to  
select Channel Skip.  
open the Channel menu.  
4 Press the CH+ or CH– button to select Input.  
6 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
select On or Off.  
5 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
select Antenna or Cable.  
If you select On, the channel is erased from  
the list.  
If you select Off, the channel is added to the  
list.  
When you erase a channel, you cannot tune  
to the channel with the CH+ or CH– buttons.  
You can tune to the channel by pressing the  
numbers buttons for the channel.  
Setting up the channel list  
To set up the channel list:  
1 Press the MENU button to open the  
on-screen display (OSD).  
2 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Channel.  
Fine tuning the TV signal  
Automatically fine-tuning  
To automatically fine-tune the TV signal:  
1 Press the MENU button to open the  
on-screen display (OSD).  
2 Press the CH+ or CH– button to select  
Channel.  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the Channel menu. The Auto  
Searching option is highlighted.  
open the Channel menu.  
4 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select AFC.  
4 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
start searching for channels. If you want to  
stop the search, press the MENU button.  
Adding and erasing channels  
To add and erase channels:  
1 Press the number buttons for the channel  
you want to add or erase.  
2 Press the MENU button to open the  
on-screen display (OSD).  
5 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
turn the AFC option on or off. When the AFC  
option is turned on, your TV automatically  
fine-tunes for the best picture and sound.  
3 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Channel.  
4 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
Manually fine-tuning  
open the Channel menu.  
To manually fine-tune the TV signal:  
1 Press the MENU button to open the  
on-screen display (OSD).  
2 Press the CH+ or CH– button to select  
Channel.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-19LCD 19” LCD TV  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the Display menu. Language is  
highlighted.  
open the Channel menu.  
4 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Fine Tune.  
4 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button  
one or more times to select English, French,  
or Spanish.  
Using preset picture mode  
To use the preset picture mode:  
1 Press the MENU button to open the OSD.  
2 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Picture.  
5 Press the VOL+ or VOL– button one or more  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the Picture menu. Picture Mode is  
highlighted.  
times to adjust the picture and sound.  
Note  
If you manually fine-tune a program, the AFC option turns off.  
Changing channels  
To change the channels:  
Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select the channel you want.  
To select a one-digit channel number,  
press the number button for the channel,  
then press the ENTER button or wait a  
few seconds.  
4 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
select the picture mode you want. You can  
select:  
To select a two-digit channel number,  
press the two number buttons in  
sequence, then press the ENTER button  
or wait a few seconds.  
To select a three-digit channel number,  
press the three number buttons in  
sequence.  
Bright–Select for a bright picture.  
Soft–Select for a finely detailed picture.  
Standard–Select for a normal picture.  
User–Select to use picture settings you  
have customized. For more information  
about the settings you can customize, see  
“Customizing the picture” on page 12.  
Note  
You can also press the PICTURE button to  
select a picture mode.  
To watch a channel that has been erased from the channel list,  
you must use the number buttons to tune the channel.  
Customizing the picture  
Adjusting the volume  
To customize the picture:  
To adjust the volume:  
1 Press the MENU button to open the OSD.  
Press the VOL+ or VOL– button to  
increase or decrease the volume.  
Picture is highlighted.  
2 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
Press the MUTE button to mute sound.  
Press the button again to restore sound.  
open the Picture menu.  
Selecting a menu language  
To select a menu language:  
1 Press the MENU button to open the OSD.  
2 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Display.  
3 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select the option you want to adjust.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-19LCD 19” LCD TV  
4 Press the VOL+ or VOL– button one or more  
To adjust the clock and phase:  
1 Press the MENU button to open the OSD.  
time to adjust the option.  
If you are in TV or Video mode, you can  
adjust the following options:  
2 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Image.  
Brightness–Adjusts the screen  
brightness.  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the Image menu.  
Contrast–Adjusts the screen contrast.  
Color–Adjusts the color saturation.  
Tint–Adjusts the image tint.  
Sharpness–Adjusts the sharpness.  
If you are in D-Sub mode, you can adjust the  
following options:  
Brightness–Adjusts the screen  
brightness.  
Contrast–Adjusts the screen contrast.  
Color–Adjusts the color saturation.  
4 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Clock or Phase.  
For information about other options you can  
change in D-Sub mode, see “Adjusting the  
image in D-Sub mode” on page 13.  
5 Press the VOL+ or VOL– button to adjust the  
option.  
Adjusting the image position  
5 Press the MENU button.  
To adjust the image position (alignment):  
1 Press the MENU button to open the OSD.  
2 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Image.  
Adjusting the image in D-Sub mode  
If you are using the D-Sub mode, you can adjust  
the:  
Picture (automatically)  
Clock and phase  
Image position  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the Image menu.  
Adjusting the picture automatically  
To adjust the picture automatically:  
1 Press the MENU button to open the OSD.  
2 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Image.  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the Image menu. The Auto  
4 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Image Position.  
Adjustment option is highlighted.  
5 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the Image Position menu.  
4 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the Auto Adjustment menu. The Auto  
Adjustment/Yes option is highlighted.  
6 Press the CH+, CH–, VOL+, or VOL– button  
to adjust the image position.  
Adjusting the sound  
Setting the stereo mode  
To set the stereo mode:  
1 Press the MENU button to open the OSD.  
2 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Sound.  
5 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
start the auto adjustment.  
Adjusting the clock and phase  
Adjust the clock frequency if the display image  
shimmers or has rainbow-like noise.  
Adjust the phase setting if the display image is  
blurry.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-19LCD 19” LCD TV  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the Sound menu.  
open the Display menu.  
4 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select MTS.  
4 Press the CH+ or CH– to select the  
Transparency option.  
5 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button  
one or more times to select the stereo mode  
you want. You can select:  
5 Press the VOL+ or VOL– button to adjust the  
option.  
Adjusting the back light  
Mono–Select to output the same sound to  
both speakers.  
To adjust the back light:  
1 Press the MENU button to open the OSD.  
2 Press the CH+ or CH– button to select  
Display.  
Stereo–Select to output the sound in  
stereo. The program must be broadcast in  
stereo for this option to work. If you have  
problems listening to a stereo broadcast,  
select Force Mono to listen to the  
program in mono.  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the Display menu.  
SAP–Select to listen to a secondary audio  
program. The program must have an  
secondary audio program for this option  
to work.  
You can also press the MTS/SAP button to  
select the sound mode.  
Customizing sound  
To customize the sound settings:  
1 Press the MENU button to open the OSD.  
2 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Sound.  
4 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select the Back Light option.  
5 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
adjust the back light.  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the Sound menu.  
Setting the DCDi feature  
The DCDi feature enhances picture quality by  
eliminating jagged edges from the display  
image.  
To set the DCDi feature:  
1 Press the MENU button to open the OSD.  
2 Press the CH+ or CH– button to select  
Display.  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
4 Press the CH+ or CH– button to select Bass,  
Treble, or Balance.  
open the Display menu.  
4 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select DCDi.  
Bass–Adjusts low sounds.  
Treble–Adjusts high sounds.  
Balance–Adjusts the left and right  
volumes.  
5 Press the VOL+ or VOL– button to adjust the  
option.  
Adjusting the menu transparency  
To adjust the menu transparency:  
1 Press the MENU button to open the OSD.  
2 Press the CH+ or CH– button to select  
Display.  
5 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
select On or Off.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-19LCD 19” LCD TV  
Setting the zoom (screen) mode  
Viewing closed captions  
The Zoom option lets you set the screen mode  
so the image is displayed full-screen or in 4:3  
aspect ratio.  
Your TV can display the closed captions that are  
broadcast with certain TV programs. These  
captions are usually subtitles. All VCRs record  
closed captions if the recorded program has  
closed captions. Your TV can display the closed  
captions on videotapes.  
To set the zoom mode:  
1 Press the MENU button to open the OSD.  
2 Press the CH+ or CH– button to select  
Display.  
Note  
The closed caption feature does not work with YPbPr or D-Sub  
video connections.  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the Display menu.  
To view closed captions:  
1 Press the MENU button to open the OSD.  
2 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Display.  
4 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Zoom.  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the Display menu.  
4 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Captions.  
5 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
select Fill screen or Standard.  
You can also press the Zoom button to  
select an aspect ratio.  
Restoring default TV settings  
5 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
select the closed caption setting you want.  
You can select:  
To restore the default TV settings:  
1 Press the MENU button to open the OSD.  
2 Press the CH+ or CH– button to select  
Display.  
CC1, CC2, CC3, or CC4–Select to view  
subscripts of dialogs or commentaries of  
TV dramas or news programs. Your TV  
shows the captions and a clear view of  
the program.  
T1, T2, T3, or T4–Select to view various  
types of information, such as a TV  
program guide or weather forecast. Your  
TV displays the caption over the TV  
image.  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the Display menu.  
4 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Factory Reset.  
Setting the closed caption mode  
To set the closed caption mode:  
1 Press the MENU button to open the OSD.  
2 Press the CH+ or CH– button to select  
Display.  
Caution  
Selecting Yes will reset all your TV settings to the  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
factory defaults.  
open the Display menu.  
5 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
select Yes and reset the settings.  
4 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select CC MODE.  
Setting the sleep timer  
To set the sleep timer:  
Press the SLEEP button one or more  
times to select the amount of time you  
want your TV to wait before it turns off.  
To cancel the sleep timer, press the  
SLEEP button one or more times until Off  
appears.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-19LCD 19” LCD TV  
5 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
select On, Only Mute, or Off.  
5 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the Parental Controls menu.  
If you select Only Mute, your TV displays  
closed captions when you mute the sound.  
Note  
If you experience problems with the CCD, open  
the Display menu, select CC MODE, press the  
button, then select On and Only Mute. On  
changes to On+ and Only Mute changes to Only  
Mute+.  
Setting up parental controls  
6 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Movie Rating.  
You can use the parental controls feature to  
control the types of programs your children  
watch. You can set parental controls for movies  
(MPAA rating) and TV programs.  
The movie ratings are based on age. The TV  
ratings are based on age and content.  
MPAA ratings  
Rating  
Description  
7 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
G
General audiences. Rated for all ages.  
open the Movie Rating menu.  
PG  
Parental guidance suggested. Some  
content may not be suitable for  
children.  
PG-13  
R
Parental guidance strongly suggested.  
Some content may not be suitable for  
children under 13 years of age.  
Restricted. No suitable for children  
under 17 years of age without parental  
supervision.  
NC-17  
X
Not suitable for children under 17  
years of age.  
8 Press the CH+ or CH– button to select the  
movie rating you want to block.  
Adults only. This rating is an older  
version of the NC-17 rating.  
9 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
confirm, then press the MENU button.  
When you block a rating, that rating and all other  
ratings above that rating are locked. For  
example, if you block PG-13, the R, NC-17, and  
X ratings are automatically blocked.  
TV ratings (U.S.)  
TV ratings are age and content based. Some of  
the age ratings let you also specify types of  
content within these ratings that you want to  
block.  
To set up movie parental controls:  
1 Press the MENU button to open the OSD.  
2 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Parental Controls.  
Age  
Description  
rating  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
TV-Y  
TV-Y7  
TV-G  
All children.  
open the Password Controls menu.  
Children seven years of age or older.  
General audience.  
TV-PG Parental guidance suggested.  
TV-14  
Parental guidance strongly suggested.  
Not suitable for children under 14  
years of age.  
TV-MA Mature audiences only.  
4 Use the number buttons to enter your  
password. The default password is 1111.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-19LCD 19” LCD TV  
9 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
confirm the setting. If the age rating has  
related content ratings, a content screen  
opens.  
Age  
D
L
S
V
FV  
rating  
TV-Y  
X
X
X
O
O
X
X
X
O
O
O
X
X
X
O
O
O
X
X
X
O
O
O
X
O
10 Press the CH+ or CH– button to select the  
TV-Y7  
TV-G  
content rating you want to block.  
11 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
confirm the setting.  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
Canadian English ratings  
Rating  
Description  
Note  
In the content rating table  
E
Exempt. News, sports, documentaries,  
talk shows, music videos, and variety  
programs are exempt.  
X=A content rating you can set, but which is not normally  
broadcast by TV stations.  
O=A content rating you can set that is broadcast by TV  
stations.  
D=Suggestive dialog  
L=Strong or vulgar language  
S=Sexual content  
C
Suitable for children under eight years  
of age. No offensive language, nudity,  
or sexual content.  
C8+  
Suitable for children eight years of age  
and older. No profanity, nudity, or  
sexual content.  
V=Violence  
FV=Fantasy violence  
G
General. Suitable for all audiences.  
PG  
Parental guidance suggested. Some  
material may not be suitable for  
children.  
To set up TV parental controls:  
1 Press the MENU button to open the OSD.  
2 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Parental Controls.  
14+  
18+  
Parental guidance strongly suggested.  
Programming contains themes or  
content which may not be suitable for  
children under 14 years of age.  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the password menu.  
Suitable for viewers 18 years of age  
and older and may contain depictions  
of violence.  
To set parental controls for Canadian  
English:  
1 Press the MENU button to open the OSD.  
2 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Parental Controls.  
4 Use the number buttons to enter your  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
password. The default password is 1111.  
open the Password Controls menu.  
5 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the Parental Controls menu.  
4 Use the number buttons to enter your  
password. The default password is 1111.  
6 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select TV Rating.  
5 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the Parental Controls menu.  
7 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button  
open the TV Rating menu.  
6 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select CA-EN-Rating.  
8 Press the CH+ or CH– button to select the  
age rating you want to block.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-19LCD 19” LCD TV  
7 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
5 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the CanEngRating menu.  
open the Parental Controls menu.  
8 Press the CH+ or CH– button one or more  
6 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select CA-FR-Rating.  
times to select the rating you want to block.  
9 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
confirm the rating, then press the MENU  
button.  
7 Press the ENTER button to open the CanFR  
Rating menu.  
Canadian French ratings  
Rating  
Description  
E
Exempt. Exempt programming.  
G
General. Suitable for all ages. Contains  
no violence, or the violent content is  
minimal or is depicted appropriately.  
8 Press the CH+ or CH– button to select the  
8 ANS+  
No suitable for young children. May  
contain light or occasional violence.  
Adult supervision is recommended.  
rating you want to block.  
9 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
confirm the rating, then press the MENU  
button.  
13 ANS+  
Not suitable for children under 13  
years of age. May contain a few violent  
scenes or one or more violent scenes  
that may affect the viewer. Adult  
Changing the parental controls password  
supervision strongly recommended.  
To change the parental controls password:  
1 Press the MENU button to open the OSD.  
2 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Parental Controls.  
16 ANS+  
18 ANS+  
Not suitable for children under 16  
years of age. May contain frequent  
scenes of violence or scenes with  
intense violence.  
Adults only. May contain frequent  
violent scenes and extreme violence.  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the Password Controls menu.  
To set parental controls for Canadian  
French:  
1 Press the MENU button to open the OSD.  
2 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Parental Controls.  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the Password Controls menu.  
4 Use the number buttons to enter your old  
password. The default password is 1111.  
5 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the Parental Controls menu.  
4 Use the number buttons to enter your  
password. The default password is 1111.  
6 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Change Password.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-19LCD 19” LCD TV  
7 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
Clearing parental control settings  
confirm.  
To clear parental control settings:  
8 Enter a new password, then press the  
ENTER, VOL+, or VOL– button to confirm.  
9 Re-enter the new password, then press the  
ENTER, VOL+, or VOL– button to confirm.  
1 From the Parental Controls menu, press the  
CH+ or CH– button one or more times to  
select Clear All.  
Tip  
You should write down your password and keep it  
in a safe place.  
If you forget your password, enter 4321.We  
recommend that you keep this master password  
away from children.  
Turning the parental lock on and off  
2 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
select Yes.  
To turn the parental lock on and off:  
1 Press the MENU button to open the OSD.  
2 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Parental Controls.  
Caution  
If you select Yes, all your settings are cleared.  
3 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the Password Controls menu.  
Maintaining  
Caution  
Do not let a fixed image, such as a game,  
computer image, or captions stay on your TV’s  
screen for an extended period of time. The image  
may “burn-in” and leave a “ghost” image on your  
screen.  
Image burn-in is not covered by your warranty.  
To limit image burn-in, do the following:  
Reduce the brightness and contrast settings to the  
lowest level you can tolerate.  
4 Use the number buttons to enter your  
Do not display a fixed image for an extended period  
of time.  
Turn off your TV when you are not using it.  
password. The default password is 1111.  
5 Press the ENTER, VOL+, or VOL– button to  
open the Parental Controls menu.  
Cleaning your TV  
Clean the screen and cabinet with a soft,  
lint-free cloth. If the screen or cabinet is  
especially dirty, moisten a soft, lint-free cloth in a  
weak detergent solution, squeeze the excess  
moisture from the cloth, then wipe the screen or  
cabinet with the cloth. Use a clean cloth to dry  
the screen or cabinet.  
Caution  
6 Press the CH+ or CH– button one or more  
times to select Parental Lock.  
Avoid volatile substances, such as insect sprays, solvents, and  
thinners.  
Do not leave your TV in contact with items made from rubber  
or PVC for long periods. They may damage your TV.  
7 Press the VOL+ or VOL– button to select On  
or Off.  
Caution  
Note  
Do not let liquids drip into the cabinet.  
Troubleshooting  
General guidelines  
If you want to use parental controls, this option  
must be set to On  
If you use your TV in a location with a low  
temperature, the picture may leave trails or  
appear slightly delayed. After your TV warms  
up, it will operate normally.  
Do not leave your TV in a hot or cold location.  
Do not expose your TV to direct sunlight.  
Do not place your TV near a heat source  
because the cabinet may be damaged and  
the screen may not work correctly.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-19LCD 19” LCD TV  
Warning  
Symptom  
Possible solution  
Do not try to repair your TV. See an authorized TV technician  
for repairs.  
“Ghost” or double  
images  
Your antenna may be  
experiencing interference from  
high buildings or hills. A high.  
directional antenna may  
improve the picture.  
Specifications  
Design and specifications are subject to  
change without notice.  
No power  
No picture  
Make sure that the power cord  
is connected to your TV and an  
electrical outlet.  
Unplug the power cord, wait 60  
seconds, then plug the cord  
back in and turn on your TV.  
Weight and dimensions listed are  
approximate.  
Power supply  
AC 100-240 V 50/60 Hz  
70 W (Max.)  
Power  
consumption  
Make sure that the antenna is  
connected securely and  
correctly to the RF jack on the  
back of your TV.  
Screen  
19-inch  
Operating  
temperature  
41°F to 104°F  
(5°C to 40°C)  
Possible broadcast station  
trouble. Try another channel.  
Adjust the contrast and  
brightness settings.  
Storage  
temperature  
32°F to 122°F  
(0°C to 50°C)  
Check the Closed Captions  
control. Some text modes could  
block the screen.  
Channel coverage VHF: 2-13  
UHF: 14-69  
Select a correct video input.  
CATV: 1-125  
Good picture but no  
sound  
Increase the volume.  
Make sure that the sound is not  
muted.  
Weight  
17.6 lbs. (8 kg)  
Dimensions  
W × H × D  
21.4 × 17.8 × 6.9 inches  
(54.3 × 45.3 × 17.5 cm)  
Good sound but poor  
color  
Adjust the contrast, color, and  
brightness settings.  
TV system  
Speaker  
NTSC  
Poor picture  
Make sure that the room is not  
too bright. Light reflecting off  
the screen can make the picture  
difficult to see.  
If an S-VHS camera or a  
camcorder is connected while  
another connected device is  
turned on, the picture may be  
poor. Turn off one or more  
devices.  
8 W,8Ω × 2  
Accessories  
User guide  
Remote control  
Legal notices  
Copyright  
© 2006 Insignia. Insignia and the Insignia logo are  
trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other  
brands and product names are trademarks or  
registered trademarks of their respective holders.  
Specifications and features are subject to change  
without notice or obligation.  
Horizontal dotted line  
Your TV may be too close to  
another electrical device, such  
as a hair dryer or neon light.  
Turn off the device or move  
your TV.  
Remote control does  
not work  
Replace the batteries. Make  
sure that the + and – symbols  
on the batteries align with the +  
and – symbols in the battery  
compartment.  
Clean the remote sensor on the  
front of your TV.  
Bright or fluorescent lighting  
may interfere with the remote  
control signal. Turn off the light  
or move your TV.  
Snowy picture or noise  
Make sure that the A/V cables  
are connected correctly and  
securely.  
D-Sub picture is not  
stable or synchronized  
Make sure that you have  
selected the correct D-Sub  
mode on your computer.  
No output from one of  
the speakers  
Adjust the balance in the Sound  
menu.  
Control buttons do not  
work  
Unplug the power cord, wait  
few seconds, then plug the cord  
back in and turn on your TV.  
Note  
If the preceding information does not help you solve your  
problem, turn off your TV, wait a few minutes, then turn it on  
again.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-19LCD 19” LCD TV  
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS  
WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA  
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY  
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT,  
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS  
OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST  
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS MAKES NO OTHER  
EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE  
PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES  
FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,  
ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF  
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE  
WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO  
WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL  
APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME  
STATES, PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT  
ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED  
WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY  
NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU  
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE  
OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE  
OR PROVINCE TO PROVINCE.  
1 Year Limited Warranty  
Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original  
purchaser of this new NS-19LCD (“Product”), that the  
Product shall be free of defects in the original manufacture of  
the material or workmanship for a period of one (1) year from  
the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”).  
This Product must be purchased from an authorized dealer  
of Insignia brand products and packaged with this warranty  
statement. This warranty does not cover refurbished  
Product. If you notify Insignia during the Warranty Period of a  
defect covered by this warranty that requires service, terms  
of this warranty apply.  
How long does the coverage last?  
The Warranty Period lasts for 1 year (365 days) from the  
date you purchased the Product. The purchase date is  
printed on the receipt you received with the Product.  
What does this warranty cover?  
During the Warranty Period, if the original manufacture of the  
material or workmanship of the Product is determined to be  
defective by an authorized Insignia repair center or store  
personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the  
Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product  
at no charge with new or rebuilt comparable products or  
parts. Products and parts replaced under this warranty  
become the property of Insignia and are not returned to you.  
If service of Products or parts are required after the Warranty  
Period expires, you must pay all labor and parts charges.  
This warranty lasts as long as you own your Insignia Product  
during the Warranty Period. Warranty coverage terminates if  
you sell or otherwise transfer the Product.  
Contact Insignia:  
For customer service please call 1-877-467-4289  
INSIGNIA™ is a trademark of Best Buy Enterprise Services,  
Inc.  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC.  
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,  
U.S.A.  
How to obtain warranty service?  
If you purchased the Product at a retail store location, take  
your original receipt and the Product to the store you  
purchased it from. Make sure that you place the Product in  
its original packaging or packaging that provides the same  
amount of protection as the original packaging. If you  
purchased the Product from an online web site, mail your  
original receipt and the Product to the address listed on the  
web site. Make sure that you put the Product in its original  
packaging or packaging that provides the same amount of  
protection as the original packaging.  
Where is the warranty valid?  
This warranty is valid only to the original purchaser of the  
product in the United States and Canada.  
What does the warranty not cover?  
This warranty does not cover:  
Customer instruction  
Installation  
Set up adjustments  
Cosmetic damage  
Damage due to acts of God, such as lightning  
strikes  
Accident  
Misuse  
Abuse  
Negligence  
Commercial use  
Modification of any part of the Product, including  
the antenna  
This warranty also does not cover:  
Damage due to incorrect operation or maintenance  
Connection to an incorrect voltage supply  
Attempted repair by anyone other than a facility  
authorized by Insignia to service the Product  
Products sold as is or with all faults  
Consumables, such as fuses or batteries  
Products where the factory applied serial number  
has been altered or removed  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insignia NS-19LCD 19” LCD TV  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
Nettoyage  
Téléviseur ACL de 19  
po Insignia  
Débrancher l'appareil avant tout nettoyage. Ne  
pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol.  
Utiliser un chiffon à poussière pour nettoyer  
l’extérieur de l’appareil.  
Ventilation  
NS-19LCD  
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du  
châssis sont prévues pour la ventilation, pour  
assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et  
le protéger contre toute surchauffe. Ces  
Table des matières  
ouvertures ne doivent être ni bloquées ni  
obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées  
en installant l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis  
ou toute autre surface semblable. Ne pas placer  
l’appareil à proximité ou au-dessus d’un  
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25  
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
Fonctionnement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . .31  
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41  
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42  
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42  
Droits d'auteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43  
radiateur ou d’une source de chaleur. Ne pas  
installer l’appareil dans un meuble encastré tel  
qu’une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si  
une ventilation adéquate a été prévue ou si les  
instructions du fabricant ont été respectées.  
Chaleur  
Informations sur la sécurité  
S’assurer que l’appareil est installé à l’écart de  
sources de chaleur, telles que radiateurs,  
bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y  
compris les amplificateurs) qui produisent de la  
chaleur.  
Précautions  
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus  
large de la prise du cordon d’alimentation dans la fente  
correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte  
pas, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise  
secteur inadéquate. Ne pas modifier la prise du cordon  
d’alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait inopérant.  
Mise à la terre ou polarisation  
Ne pas chercher à modifier le dispositif de  
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à  
la terre. Une prise polarisée comporte deux  
plots, un plus large que l'autre. Une prise de  
type mise à la terre est composée de deux plots  
et d’un troisième de mise à la terre. Ce troisième  
plot, large ou rond a été prévu pour la sécurité  
de l’utilisateur. Si la fiche ne s'adapte toujours  
pas à la prise secteur, contacter un électricien  
afin qu’il remplace la prise inadéquate.  
Ce symbole indique qu'une tension  
dangereuse, constituant un risque de choc  
électrique, est présente dans cet appareil. Cette  
étiquette est située au dos de l’appareil.  
Ce symbole indique que d'importantes  
instructions concernant le fonctionnement et la  
maintenance figurent dans la documentation  
qui accompagne cet appareil.  
Protection du cordon d’alimentation  
Les cordons d’alimentation électrique doivent  
être acheminés afin que personne ne puisse  
marcher dessus et qu’aucun objet posé dessus  
ne vienne les entraver. Prêter particulièrement  
attention aux points de branchement du cordon  
à la prise secteur et à l’endroit d’où le cordon  
sort de l’appareil.  
Avertissement  
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe  
fluorescente contenant une petite quantité de mercure. La  
mise au rebut de ces matériels peut faire l'objet d'une  
réglementation relative à l’environnement. Pour des  
informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les  
autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance sur le site  
Périphériques  
Ne pas utiliser de périphériques non  
recommandés par Insignia, car ils pourraient  
être source de dangers.  
Lire les instructions  
Lire toutes les instructions de sécurité et  
d’utilisation avant d’utiliser cet appareil.  
Support  
Conserver les instructions  
Conserver les instructions de sécurité et de  
fonctionnement pour toute référence ultérieure.  
Ne pas placer cet appareil sur une table  
roulante, un pied, un trépied, un support ou une  
table instables. L’appareil pourrait tomber et  
provoquer dans sa chute des blessures et subir  
de graves dommages. N’utiliser qu’avec la table  
roulante, le pied, le trépied, le support ou la table  
recommandés par le fabricant ou vendus avec le  
téléviseur. Pour installer l’appareil sur un  
support mural, observer les instructions du  
fabricant et utiliser un accessoire de montage  
recommandé par celui-ci. Si l’appareil est  
installé sur un meuble à roulettes, déplacer  
l’ensemble avec précaution. Un arrêt brusque,  
l’utilisation d’une force excessive et des surfaces  
irrégulières risquent de déstabiliser l’ensemble  
et de le renverser.  
Respecter les avertissements et les  
instructions  
Respecter tous les avertissements sur cet  
appareil ainsi que dans les instructions  
d’utilisation. Toutes les instructions d’utilisation  
et de fonctionnement doivent être observées.  
Eau et humidité  
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par  
exemple près d’une baignoire, un lavabo, un  
évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol  
humide ou près d’une piscine.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
Foudre  
Contrôle de sécurité  
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il  
se trouve inutilisé et sans surveillance pendant  
une période prolongée, le débrancher de la prise  
secteur et débrancher l'antenne ou la connexion  
au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager  
l’appareil en cas de foudre et de variations de  
tension du secteur.  
Après toute opération d’entretien ou réparation  
de cet appareil, demander au technicien  
d’effectuer les contrôles de sécurité de routine  
pour vérifier qu’il fonctionne correctement.  
Source d’alimentation  
Cet appareil doit fonctionner conformément à la  
source d’alimentation indiquée sur les  
étiquettes. En cas d’incertitude sur la tension  
d'alimentation électrique de la maison, consulter  
le revendeur du téléviseur ou la compagnie  
d'électricité.  
Entretien  
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet  
appareil lui-même ; en effet l'ouverture ou le  
démontage des couvercles peut l’exposer à des  
tensions dangereuses et à d'autres dangers.  
Toutes les réparations doivent être réalisées par  
du personnel qualifié.  
Foudre  
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il  
se trouve inutilisé et sans surveillance pendant  
une période prolongée, le débrancher de la prise  
secteur et débrancher l'antenne ou la connexion  
au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager  
l’appareil en cas de foudre et de variations de  
tension du secteur.  
Pièces de rechange  
Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer  
que le technicien a utilisé des pièces de  
rechange spécifiées par le fabricant qui ont les  
mêmes caractéristiques que les pièces d’origine.  
Toute substitution par des pièces non autorisées  
risque de provoquer un incendie, un choc  
électrique, des blessures ou d'autres dangers.  
Protection de l’écran  
L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas  
laisser tomber l’appareil ou heurter l’écran en  
verre. Si l’écran se brise, prendre garde à ne pas  
se blesser avec les morceaux de verre.  
Surcharge  
Les prises secteur et les rallonges ne doivent  
pas être surchargées, cela pourrait provoquer  
des risques d'incendie ou de choc électrique.  
Pixels défectueux  
L’écran de cet appareil est conçu pour afficher  
des images fines détaillées. Il peut arriver que  
certains pixels non actifs apparaissent sur  
l’écran sous forme de points fixes bleus, verts ou  
rouge. Ceci est normal et n’affecte pas la  
performance de l’appareil.  
Pénétration d’objets ou de liquides  
N’enfoncer en aucun cas un objet dans les  
ouvertures de l’appareil car il pourrait entrer en  
contact avec des tensions dangereuses ou  
provoquer un court-circuit à l'origine d'un  
incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais  
répandre un liquide sur le téléviseur.  
Mise à la terre d’une antenne externe  
Si cet appareil est connecté à une antenne  
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que  
l'antenne ou la connexion au réseau câblé est  
mis à la terre afin de bénéficier d'une certaine  
protection contre les sautes de tension et les  
charges électrostatiques. L'article 810 du Code  
national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA Nº  
70, fournit des informations relatives à la mise à  
la terre correcte du mât et du support, la mise à  
la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de  
décharge de l’antenne, la taille des conducteurs  
de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de  
décharge de l’antenne, la connexion aux  
conducteurs de terre ainsi que les normes en  
matière de prise de terre.  
Dégâts nécessitant un entretien  
Débrancher l’appareil de la prise secteur et  
utiliser les services d’un technicien qualifié dans  
les conditions suivantes :  
Lorsque le cordon d’alimentation est effiloché  
ou la prise endommagée.  
Si un liquide a été répandu ou des objets  
sont tombés dans l’appareil.  
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à  
l’eau.  
Si l’appareil fonctionne anormalement en  
appliquant les instructions d’utilisation. Ne  
régler que les commandes décrites dans les  
instructions d’utilisation ; en effet, le réglage  
incorrect d’autres commandes pourrait  
provoquer des dégâts, entraînant souvent  
d'importantes réparations par un technicien  
qualifié pour rétablir le fonctionnement  
normal de l’appareil.  
7
6
Si le téléviseur est tombé ou s’il est  
5
4
endommagé de quelque façon que ce soit.  
Si l'appareil présente une détérioration  
marquée de ses performances.  
3
1
2
Pièces de rechange  
Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer  
que le technicien a utilisé des pièces de  
1
2
Équipement de la compagnie d'électricité  
rechange spécifiées par le fabricant qui ont les  
mêmes caractéristiques que les pièces d’origine.  
Toute substitution par des pièces non autorisées  
risque de provoquer un incendie, un choc  
électrique, des blessures ou d'autres dangers.  
Système de mise à la terre des électrodes  
de la compagnie d’électricité  
3
Serre-fils de mise à la terre  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
Panneau arrière  
4
5
6
7
Conducteurs de mise à la terre  
Unité de décharge de l’antenne  
Serre-fil de mise à la terre  
Les caches des prises doivent être retirés pour y  
accéder.  
Retirer le cache de la prise :  
Pousser le cache de la prise vers le bas, puis  
faire glisser le cache vers la droite et le  
retirer.  
Fil conducteur de l’antenne  
Avis à l'installateur de TV câblée  
Le présent avis a pour objet de rappeler à  
l'installateur de systèmes de télévision par câble  
que l'article 820-40 du Code national de  
l'électricité contient des recommandations  
relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en  
particulier, stipule que la terre du câble doit être  
connectée au système de mise à la terre de  
l'immeuble, aussi prêt que possible du point  
d'entrée du câble.  
Caches  
Fonctionnalités  
Face avant  
Prises arrière  
6
1
7
2
8
9
10  
3
4
11  
5
12  
13  
Commande  
Description  
14  
15  
1
2
Touches CH - et CH + Appuyer sur cette touche pour  
sélectionner un canal TV.  
Touches VOL – et VOL Cette touche permet de  
+
diminuer ou d’augmenter le  
volume sonore.  
3
Capteur de  
télécommande  
Reçoit les signaux de la  
télécommande. Ne pas  
obstruer la transmission des  
signaux.  
Prise  
Description  
1
2
Prise d’entrée  
composantes audio  
droite  
En cas d’utilisation d’une  
connexion vidéo à  
4
5
6
Touche MENU  
Permet d’accéder aux menus  
d’écran (OSD).  
composantes, brancher le  
câble audio droit sur cette  
prise  
Touche Signal  
d’ENTRÉE  
Pour sélectionner la source du  
signal :  
Prise d’entrée  
composantes audio  
gauche  
En cas d’utilisation d’une  
connexion vidéo à  
composantes, brancher le  
câble audio gauche sur cette  
prise  
Touche Marche/Arrêt Permet d'allumer ou d'éteindre  
le téléviseur. Quand le  
téléviseur est sous tension le  
témoin de marche-arrêt est  
bleu. Quand le téléviseur est en  
mode veille, le témoin de  
3
4
Sortie AV - audio  
droite  
Brancher le connecteur audio  
droit d'un câble audio/vidéo  
standard sur cette prise.  
marche-arrêt est rouge.  
7
Témoin de  
Marche/Arrêt  
S’allume quand le téléviseur  
est mis sous tension (bleu) ou  
est en mode veille (rouge).  
Sortie AV - audio  
gauche  
Brancher le connecteur audio  
gauche d'un câble audio/vidéo  
standard sur cette prise.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
Télécommande  
Prise  
Description  
5
Sortie AV vidéo  
Brancher le connecteur vidéo  
d'un câble audio/vidéo  
8
1
standard sur cette prise. Il est  
possible de connecter un  
périphérique tel qu’un  
9
2
magnétoscope pour  
l’enregistrement, un autre  
téléviseur ou un moniteur.  
6
7
RF  
Brancher l’antenne ou la TV  
câblée sur cette prise.  
3
Vidéo à composantes En cas d’utilisation d’une  
Pr /Cr  
connexion vidéo à  
composantes, brancher le  
connecteur Pr/Cr d’un câble  
vidéo à composantes sur cette  
prise.  
4
5
10  
11  
8
Vidéo à composantes En cas d’utilisation d’une  
Pb/Cb  
connexion vidéo à  
composantes, brancher le  
connecteur Pb/Cb d’un câble  
vidéo à composantes sur cette  
prise.  
12  
6
7
13  
ZOOM  
9
Vidéo à composantes En cas d’utilisation d’une  
Y
connexion vidéo à  
14  
composantes, brancher le  
connecteur Y d’un câble vidéo  
à composantes sur cette prise.  
10  
11  
12  
13  
Entrée AV audio droite Brancher le connecteur audio  
droit d’un câble audio/vidéo  
standard sur cette prise pour  
connecter un périphérique tel  
qu’un magnétoscope.  
Touche  
Description  
Entrée AV audio  
gauche  
Brancher le connecteur audio  
gauche d'un câble audio/vidéo  
standard sur cette prise, pour  
connecter un périphérique tel  
qu’un magnétoscope.  
1
Affichage  
Permet d’afficher des  
informations, telles que le  
numéro de canal, le mode  
audio ou la source du signal.  
Entrée AV vidéo  
S-VIDÉO  
Brancher le connecteur vidéo  
d'un câble audio/vidéo  
2
3
Touche  
Marche/Arrêt  
Permet d'allumer ou d'éteindre  
le téléviseur.  
standard sur cette prise, pour  
connecter un périphérique tel  
qu’un magnétoscope.  
Pavé numérique  
Appuyer sur ces touches pour  
changer de canal. Dans  
l’affichage des menus d’écran  
(OSD), permet de saisir le mot  
de passe.  
Brancher un périphérique  
S-Vidéo sur cette prise. Le  
câble S-Vidéo ne fournit pas  
de son. Il est nécessaire de  
brancher les connecteurs  
audio droit et gauche d’un  
câble audio/vidéo standard sur  
les prises d’entrée AV droite et  
gauche pour obtenir du son.  
4
5
MENU  
Permet d’afficher et de fermer  
l’OSD.  
CH+ et CH–  
Permettent de changer de  
canal.  
Lorsque la fonction OSD est  
activée, permettent de  
sélectionner les options de  
menu.  
14  
15  
ENTRÉE LIGNE  
D-Sub  
Brancher un câble audio  
d’ordinateur sur cette prise.  
Brancher un câble vidéo  
d’ordinateur sur cette prise.  
6
SOURDINE  
Permet de mettre le son en  
sourdine. Appuyer de nouveau  
sur cette touche pour rétablir  
le son.  
7
IMAGE  
Permet de sélectionner le  
mode d’image.  
8
MTS/SAP  
ENTRÉE  
Permet de sélectionner le  
mode stéréo.  
9
Pour sélectionner la source du  
signal :  
10  
Permet de revenir au canal  
visionné précédemment.  
Retour  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
Touche  
Description  
Installation du téléviseur  
11  
VOL+ et VOL–  
Permet d’augmenter ou de  
diminuer le volume sonore.  
Lorsque la fonction OSD est  
activée, ces touches  
permettent de régler une  
option.  
Remarques  
Vérifier les câbles et connecteurs avant d’effectuer les  
connections.  
Des connecteurs desserrés peuvent être à l’origine de  
problèmes d’image ou de colorimétrie, vérifier que les  
connecteurs sont correctement insérés.  
Toujours mettre le téléviseur et les autres périphériques  
connectés hors tension avant de connecter ou de  
déconnecter un périphérique.  
12  
13  
14  
ENTRÉE  
Permet de confirmer les  
sélections.  
ARRÊT DIFFÉRÉ  
ZOOM  
Permet de configurer l’arrêt  
différé de l’appareil.  
Les illustrations des opérations suivantes peuvent varier en  
fonction du modèle.  
Permet de modifier le format  
d’écran.  
Installation des piles de la télécommande  
Utilisation de la télécommande  
Pour installer les piles de la télécommande :  
Pour utiliser la télécommande :  
1 Retirer le couvercle du compartiment des  
piles.  
Pointer la télécommande vers le capteur  
situé sur la face avant du téléviseur.  
Remarque  
L’emplacement du capteur de télécommande peut varier.  
Le schéma ci-après illustre la portée de la  
télécommande.  
16,4 pi  
(5 m)  
2 Insérer deux piles AAA dans le  
compartiment. Veiller à ce que les pôles + et  
– des piles coïncident avec les repères + et –  
figurant à l'intérieur du compartiment.  
Remarques  
La télécommande ne doit pas recevoir de chocs ou être  
exposée à des liquides.  
Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à forte  
humidité.  
Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire  
directe.  
Ne pas placer d’objets, tels que des meubles, entre la  
télécommande et le capteur de télécommande.  
La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si  
le capteur de l’unité principale reçoit directement la lumière  
du soleil ou un éclairage important. Déplacer le téléviseur  
ou modifier l’angle d’utilisation de la télécommande.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
3 Remettre le couvercle en place.  
Si le câble d’antenne utilisé est muni d'un  
connecteur de 300 ohms, le brancher sur un  
adaptateur de 300 à 75 ohms (non fourni),  
connecter l’adaptateur à un câble de 75 ohms,  
puis brancher l’autre extrémité du connecteur de  
75 ohms sur la prise RF située à l’arrière de  
l’appareil.  
Avertissement  
S’assurer d’éteindre et de débrancher le téléviseur avant  
l’installation de périphériques.  
Utiliser l’illustration ci-après pour connecter une  
antenne extérieure.  
Antenne combinée  
Antenne VHF / UHF  
Antenne  
VHF / UHF  
OU  
Câble de 300 ohms  
avec adaptateur  
Câble de 75  
ohms  
Antennes séparées  
OU  
Antenne  
UHF  
Remarques  
Antenne  
VHF  
Mélangeur  
Ne pas mélanger différents types de piles.  
Câble  
d'antenne  
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.  
Retirer les piles quand elles sont déchargées.  
Les produits chimiques des piles peuvent provoquer des  
démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le  
compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques  
sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement.  
Les piles livrées avec le téléviseur peuvent avoir une durée  
d’utilisation plus courte que des piles neuves.  
Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée  
pendant une période prolongée.  
OUT  
IN  
(Sortie) (Entrée)  
Branchement du téléviseur sur une prise  
secteur.  
Pour brancher le téléviseur sur une prise  
secteur :  
Brancher le cordon d’alimentation sur une  
prise secteur.  
Raccordement à la TV câblée  
Remarques  
L’appareil est doté d’une prise de 75 ohms pour  
le raccordement à la TV câblée.  
Vérifier que la tension est correcte. Voir l’étiquette au dos  
du téléviseur.  
Débrancher le téléviseur de la prise secteur lorsqu'il ne doit  
pas être utilisé pendant une durée prolongée.  
Certains câblo-opérateurs brouillent les signaux  
des canaux par abonnement. Pour visualiser  
ces canaux, il faut obtenir un  
Connexion d’une antenne externe  
décodeur/décrypteur.  
Le raccordement direct de la TV câblée au  
téléviseur est possible même sans un  
décodeur/décrypteur. Avec un  
Les câbles d’antenne sont de deux types :  
75 ohms et 300 ohms.  
décodeur/décrypteur, le raccordement à la TV  
câblée est possible en utilisant un interrupteur  
RF (non fourni). Pour plus d’informations sur la  
connexion d’un décodeur/décrypteur, contacter  
le câblo-opérateur.  
Câble de 75 ohms  
Câble de 300 ohms  
Avertissement  
S’assurer d’éteindre et de débrancher le téléviseur avant  
l’installation de périphériques.  
Si le câble d’antenne utilisé a un connecteur de  
75 ohms, le brancher sur la prise RF située à  
l’arrière de l’appareil.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
Pour le raccordement à la TV câblée sans  
décodeur/décrypteur :  
1 Brancher une extrémité d’un câble de  
75 ohms sur la prise RF à l’arrière de  
l’appareil.  
Connexion d’un magnétoscope  
Il est possible de connecter un magnétoscope  
avec un câble audio/vidéo standard ou un câble  
S-Vidéo. Le câble S-Vidéo ne fournit pas de son.  
Si un câble S-Vidéo est utilisé, un câble audio  
est nécessaire pour la connexion du son.  
2 Brancher l’autre extrémité sur la prise  
secteur de la TV câblée.  
Remarque  
Pour obtenir une meilleure vidéo, utiliser la prise S-Vidéo si le  
magnétoscope est doté d’une connexion S-Vidéo.  
Pour le raccordement à la TV câblée avec un  
décodeur/décrypteur :  
Se référer au schéma ci-après pour la  
connexion d’un décodeur/décrypteur  
(l’interrupteur RF et le répartiteur de signal ne  
sont pas fournis).  
Avertissement  
S’assurer d’éteindre et de débrancher le téléviseur avant  
l’installation de périphériques.  
Régler l’interrupteur RF en position A et  
utiliser la télécommande de l’appareil pour  
visualiser les canaux « en clair ». Régler  
l’interrupteur RF en position B et utiliser les  
commandes du décodeur/décrypteur pour  
visualiser les canaux brouillés.  
Se référer au schéma ci-après pour la connexion  
d'un magnétoscope au téléviseur.  
Y = Jaune (vidéo)  
W = Blanc (audio gauche)  
R = Rouge (audio droite)  
Interrupteur RF  
Répartiteur de  
signal à deux voies  
A
B
TV  
câblée :  
Out (Sortie)  
In (Entrée)  
RF  
Audio  
Décodeur/décrypteur pour la TV  
câblée  
Vidéo  
S-Vidéo  
Pour utiliser le magnétoscope :  
1 Allumer le téléviseur.  
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT  
(Entrée) pour sélectionner Video [Vidéo] (ou  
S-Video si le magnétoscope est connecté à  
la prise S-Vidéo).  
3 Mettre le magnétoscope sous tension.  
4 Insérer une cassette vidéo, puis appuyer sur  
PLAY (Lecture).  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
Connexion d’un magnétoscope (pour un  
enregistrement)  
Connexion d’un caméscope  
Avertissement  
S’assurer d’éteindre et de débrancher le téléviseur avant  
Avertissement  
l’installation de périphériques.  
S’assurer d’éteindre et de débrancher le téléviseur avant  
l’installation de périphériques.  
Voir le schéma ci-après pour la connexion d’un  
caméscope au téléviseur.  
Voir le schéma ci-après pour la connexion d’un  
magnétoscope pour l'enregistrement  
d’émissions télévisées.  
Pour la connexion d’un caméscope :  
1 Brancher le câble audio/vidéo sur les prises  
d’entrée AUDIO L (gauche), AUDIO R  
(droite) et VIDEO IN (Vidéo) à l’arrière de  
l’appareil.  
Y = Jaune (vidéo)  
W = Blanc (audio gauche)  
R = Rouge (audio droite)  
2 Brancher l’autre extrémité du câble  
audio/vidéo sur les prises de sortie vidéo et  
audio du caméscope.  
Audio  
Y = Jaune (vidéo)  
W = Blanc (audio gauche)  
R = Rouge (audio droite)  
Vidéo  
Audio  
Vidéo  
Pour enregistrer une émission télévisée :  
1 Allumer le téléviseur.  
2 Sélectionner l’émission à enregistrer.  
3 Mettre le magnétoscope sous tension.  
4 Insérer une cassette vidéo, puis appuyer sur  
la touche enregistrement du magnétoscope.  
Pour utiliser le caméscope :  
1 Allumer le téléviseur.  
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur  
INPUT(Entrée) pour sélectionner VIDEO  
(Vidéo).  
3 Mettre le caméscope sous tension et le régler  
sur le mode de sortie. Pour plus  
d’informations, se référer au guide de  
l’utilisateur du caméscope.  
4 Insérer une bande vidéo dans le caméscope  
et appuyer sur la touche lecture.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
Connexion d’un lecteur de DVD en  
utilisant la vidéo à composantes  
Connexion à un PC  
Pour se connecter à un PC :  
1 Connecter le câble D-Sub à la prise d’entrée  
Avertissement  
D-Sub à l'arrière du téléviseur.  
S’assurer d’éteindre et de débrancher le téléviseur avant  
l’installation de périphériques.  
Audio  
D-Sub  
Pour connecter un lecteur DVD en utilisant la  
vidéo à composantes :  
1 Brancher les connecteurs Y, Pb et Pr d'un  
câble vidéo à composantes sur les prises IN  
(entrée) Y, Pb et Pr à l'arrière du téléviseur.  
2 Brancher l’autre extrémité du câble D-Sub  
sur la prise OUT D-Sub de l’ordinateur.  
3 Connecter un câble audio à la prise LINE IN  
(Entrée ligne) D-Sub à l'arrière du téléviseur.  
4 Brancher l’autre extrémité du câble audio sur  
Y = Jaune (vidéo)  
W = Blanc (audio gauche)  
R = Rouge (audio droite)  
la prise de sortie audio de l’ordinateur.  
Pour visualiser l'écran de l'ordinateur sur le  
téléviseur :  
1 Allumer le téléviseur.  
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT  
(Entrée) pour sélectionner D-Sub.  
3 Mettre le PC sous tension et vérifier la  
configuration minimale requise de  
l'ordinateur. Pour plus d’informations, se  
référer au guide de l’utilisateur de  
l’ordinateur.  
2 Brancher les autres extrémités du câble dans  
les prises OUT (sortie) Y, Pb et Pr sur le  
lecteur DVD. Les prises du lecteur DVD  
peuvent être marquées Y, Cb et Cr.  
3 Brancher les connecteurs droit (rouge) et  
gauche (blanc) d’un câble audio/vidéo sur les  
prises de sortie audio COMPONENT IN  
droite et gauche à l’arrière du téléviseur.  
4 Régler au besoin la résolution de l'écran et  
les autres paramètres sur l'ordinateur.  
4 Brancher les connecteurs audio de l’autre  
extrémité du câble audio/vidéo sur les prises  
OUT (sortie) du lecteur DVD.  
Fonctionnement du  
téléviseur  
Pour lire un DVD :  
1 Allumer le téléviseur.  
Mise en Marche/Arrêt du téléviseur  
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur  
INPUT(Entrée) pour sélectionner YPbPr.  
Pour mettre le téléviseur sous et hors  
tension :  
3 Mettre le lecteur DVD sous tension.  
1 Vérifier que le cordon d’alimentation est  
4 Insérer un DVD et appuyer sur la touche  
connecté au téléviseur et à une prise secteur.  
PLAY (lecture).  
2 Appuyer sur la touche  
pour mettre le  
téléviseur en marche.  
3 Appuyer de nouveau sur la touche  
pour  
éteindre le téléviseur.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
Sélection de la source du signal TV  
Ajout et effacement de canaux  
Pour sélectionner la source du signal TV :  
Pour ajouter et effacer des canaux :  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir les menus  
1 Utiliser les touches numériques pour  
composer le numéro du canal devant être  
ajouté ou effacé.  
d’écran (OSD).  
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Channel (Canal)  
2 Appuyer sur MENU pour ouvrir les menus  
d’écran (OSD).  
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Channel (Canal)  
4 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour ouvrir le menu Channel.  
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour ouvrir le menu Channel.  
4 Appuyer sur CH+ouCH– pour sélectionner  
Input (Entrée).  
5 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Channel Skip (Sauter  
le canal).  
5 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour  
sélectionner Antenna (Antenne) ou Cable  
(Câble).  
Configuration de la liste des canaux  
6 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour  
sélectionner On ou Off.  
Pour configurer la liste des canaux :  
En choisissant On, le canal est effacé de la  
liste.  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir les menus  
d’écran (OSD).  
En choisissant Off, le canal est ajouté à la  
liste.  
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Channel (Canal)  
Après suppression d’un canal, il n’est plus  
possible de le syntoniser avec les touches  
CH+ ou CH-. Il est possible de sélectionner le  
canal en appuyant sur les touches  
numériques du canal.  
Réglage fin du signal de télévision  
Réglage fin automatique  
Pour effectuer automatiquement le réglage  
fin du signal de télévision :  
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour ouvrir le menu Channel. L'option  
Auto Searching (Recherche automatique)  
est en surbrillance.  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir les menus  
d’écran (OSD).  
2 Appuyer sur CH+ouCH– pour sélectionner  
Channel (Canal).  
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour ouvrir le menu Channel.  
4 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour démarrer la recherche des  
canaux. Pour arrêter la recherche, appuyer  
sur MENU.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner AFC.  
Pour sélectionner un numéro de canal à  
deux chiffres, appuyer sur les deux  
touches numériques en séquence et  
ensuite sur ENTER ou attendre quelques  
secondes.  
Pour entrer un canal à trois chiffres,  
appuyer sur les trois touches numériques  
en séquence.  
Remarque  
Pour regarder un canal qui a été effacé de la liste des canaux,  
les touches numériques devront être utilisées pour syntoniser  
le canal.  
5 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour  
mettre activer ou désactiver l'option AFC.  
Lorsque l'option AFC est activée, le  
téléviseur procède automatiquement au  
réglage fin pour obtenir le meilleur son et la  
meilleure image.  
Réglage du volume  
Pour régler le volume :  
Appuyer sur VOL + ou VOL- pour  
augmenter ou diminuer le volume.  
Réglage fin manuel  
Appuyer sur MUTE (sourdine) pour  
couper le son. Appuyer de nouveau sur  
cette touche pour rétablir le son.  
Pour effectuer manuellement le réglage fin  
du signal de télévision :  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir les menus  
Sélection de la langue du menu  
d’écran (OSD).  
2 Appuyer sur CH+ouCH– pour sélectionner  
Channel (Canal).  
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour ouvrir le menu Channel.  
Pour sélectionner la langue d'un menu :  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.  
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Display (Affichage).  
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour ouvrir le menu Display. Langue  
est en surbrillance.  
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Fine Tune (Réglage  
fin).  
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur ENTER,  
VOL+ ou VOL– pour sélectionner English  
(Anglais), Français ou Spanish (Espagnol).  
Utilisation du mode préréglé de l'image  
Pour utiliser le mode préréglé de l'image :  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.  
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Picture (Image)  
5 Appuyer une ou plusieurs fois sur VOL+ ou  
sur VOL– pour régler l'image et le son.  
3 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour  
ouvrir le menu Picture. Picture Mode (Mode  
Image) est en surbrillance.  
Remarque  
En procédant manuellement au réglage fin d'un programme,  
l'option AFC est désactivée.  
Changement de canal  
Pour changer de canal :  
Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner le canal souhaité.  
Pour sélectionner un numéro de canal à  
un seul chiffre, appuyer sur la touche  
numérique du canal, puis sur ENTER ou  
attendre quelques secondes.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
4 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour  
sélectionner le mode image souhaité. Il est  
possible de sélectionner :  
Réglage de l'image en mode D-Sub  
En mode D-Sub, il est possible de régler :  
Picture (Image) - automatiquement  
Clock and phase (Horloge et phase)  
Image position (Position de l'image)  
Bright (Luminosité) – Sélectionner pour  
une image lumineuse.  
Soft (Douceur) – Sélectionner pour une  
image finement détaillée.  
Standard – Sélectionner pour une image  
normale.  
User (Utilisateur) – Sélectionner pour  
utiliser des réglages déjà personnalisés.  
Pour des informations supplémentaires  
relatives aux paramètres  
Réglage automatique de l’image  
Pour régler l’image automatiquement :  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.  
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Image.  
3 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour  
ouvrir le menu Image. L'option Auto  
Adjustment (Réglage automatique) est en  
surbrillance.  
personnalisables, se reporter à «  
“Personnalisation de l’image” voir  
page 34 ».  
Il est aussi possible d’appuyer sur PICTURE  
(Image) pour sélectionner le mode d’image.  
Personnalisation de l’image  
Pour personnaliser l'image :  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.  
Picture (Image) est en surbrillance.  
2 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour  
ouvrir le menu Picture.  
4 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour ouvrir le menu Auto Adjustment.  
L'option Auto Adjustment (Réglage  
automatique/Oui) est en surbrillance.  
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner l'option souhaitée.  
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur VOL+ ou  
VOL– pour régler cette option.  
5 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour  
démarrer le réglage automatique.  
En mode TV ou Vidéo, les options suivantes  
pourront être réglées :  
Réglage de l'horloge et de la phase  
Brightness (Luminosité) – Permet de  
Régler la fréquence de l'horloge si l'image  
présente des tremblotements ou des parasites  
de type arc-en-ciel.  
Régler la phase si l'image présente un aspect  
flou.  
régler la luminosité de l’image.  
Contrast (Contraste) permet de régler le  
contraste de l'image.  
Color (Couleur) – Permet de régler la  
saturation.  
Tint (Teinte) – permet de régler les tons  
de l’image.  
Sharpness (Netteté) – Permet de régler  
la netteté de l’image.  
Pour régler l'horloge et la phase :  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.  
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Image.  
En mode D-Sub, les options suivantes  
pourront être réglées :  
3 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour  
ouvrir le menu Image.  
Brightness (Luminosité) – Permet de  
régler la luminosité de l’image.  
Contrast (Contraste) –permet de régler le  
contraste de l'image.  
Color (Couleur) – Permet de régler la  
saturation.  
Pour de plus amples informations sur les  
autres options pouvant être modifié en mode  
D-Sub, se reporter à «“Réglage de l'image en  
mode D-Sub” voir page 34 ».  
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Clock (Horloge) ou  
Phase.  
5 Appuyer sur MENU.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
5 Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour régler cette  
5 Appuyer une ou plusieurs fois sur ENTER,  
VOL+ ou VOL– pour sélectionner le mode  
stéréo souhaité. Il est possible de  
sélectionner :  
option.  
Réglage de la position de l'image  
Mono– Sélectionner pour envoyer le  
Pour régler la position de l'image  
(alignement) :  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.  
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Image.  
même son vers les deux haut-parleurs.  
Stereo (Stéréo) – Sélectionner pour une  
sortie son en stéréo. Le programme doit  
être émis en stéréo pour que cette option  
fonctionne. En cas de problème lors de  
l'écoute d'une émission en stéréo,  
sélectionner Force Mono (Imposer  
mono) pour écouter le programme en  
mono.  
3 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour  
ouvrir le menu Image.  
SAP– Sélectionner pour écouter un  
deuxième programme audio. Le  
programme doit contenir un programme  
audio secondaire pour que cette option  
puisse fonctionner.  
Il est aussi possible d’appuyer sur MTS/SAP  
pour sélectionner le mode son.  
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Image Position  
(Position de l'image).  
Personnalisation du son  
Pour personnaliser les réglages du son :  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.  
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Sound (Son).  
5 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour  
ouvrir le menu Image Position.  
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour ouvrir le menu Sound.  
6 Appuyer sur CH+, CH–, VOL+ ou VOL– pour  
régler la position de l'image.  
Réglage du son  
4 Appuyer sur CH+ouCH– pour sélectionner  
Bass (Graves), Treble (Aigus) ou Balance.  
Réglage du mode stéréo.  
Pour régler le mode stéréo :  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.  
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Sound (Son).  
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour ouvrir le menu Sound.  
Bass – Pour régler les fréquences  
graves.  
Treble – Pour régler les fréquences  
aiguës.  
Balance – Pour régler la balance des  
volumes entre les voies droites et  
gauches.  
5 Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour régler cette  
option.  
Réglage de la transparence du menu  
Pour régler la transparence du menu :  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.  
2 Appuyer sur CH+ouCH– pour sélectionner  
Display (Affichage).  
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner MTS .  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour ouvrir le menu Display.  
Réglage du mode zoom (écran)  
L'option Zoom permet de définir le mode d'écran  
pour que l'image s'affiche en plein écran ou au  
format 4:3.  
Pour régler le mode de zoom :  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.  
2 Appuyer sur CH+ouCH– pour sélectionner  
Display (Affichage).  
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour ouvrir le menu Display.  
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Zoom.  
4 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner  
l'option Transparency (Transparence).  
5 Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour régler cette  
option.  
Réglage du rétroéclairage  
Pour régler le rétroéclairage :  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.  
2 Appuyer sur CH+ouCH– pour sélectionner  
Display (Affichage).  
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour ouvrir le menu Display.  
5 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour  
sélectionner Fill screen (Remplissage  
écran) ou Standard (Normal).  
Il est aussi possible d’appuyer sur Zoom  
pour sélectionner le format d’image.  
Restauration des paramètres TV par  
défaut  
Pour restaurer les paramètres TV par défaut :  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.  
2 Appuyer sur CH+ouCH– pour sélectionner  
Display (Affichage).  
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner l'option Back Light  
(Rétroéclairage).  
5 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour régler le rétroéclairage.  
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour ouvrir le menu Display.  
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Factory Reset  
(Paramètres par défaut).  
Réglage de la fonctionnalité DCDi  
Cette fonctionnalité améliore la qualité en  
éliminant les irrégularités latérales sur l'image.  
Pour régler la fonctionnalité DCDi :  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.  
2 Appuyer sur CH+ouCH– pour sélectionner  
Display (Affichage).  
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour ouvrir le menu Display.  
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner DCDi .  
Précautions  
En sélectionnant Yes (Oui), tous les paramètres  
seront réinitialisés à leur valeur par défaut.  
5 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour sélectionner Yes et réinitialiser  
les paramètres.  
Réglage de l’arrêt différé  
Pour régler l'arrêt différé :  
5 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour  
sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).  
Appuyer une ou plusieurs fois sur SLEEP  
(Arrêt différé) pour sélectionner la durée  
avant mise hors tension du téléviseur.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
Pour annuler l’arrêt différé, appuyer une  
ou plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à  
apparition de SLEEP OFF (Arrêt différé  
désactivé).  
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner CC Mode (Mode  
sous-titrage codé).  
Visualisation des sous-titres codés  
Le téléviseur peut afficher les sous-titres codés  
qui sont émis en même temps que certains  
programmes de télévision. Ils se présentent  
généralement sous la forme habituelle des  
sous-titres. Tous les magnétoscopes  
enregistrent les sous-titres codés si le  
programme enregistré transmet ces derniers. Le  
téléviseur peut afficher les sous-titres codés sur  
les bandes vidéo.  
5 Appuyer sur ENTER, VOL+ ou VOL– pour  
sélectionner On (Activé), Only Mute  
(Sourdine seulement), ou Off (Désactivé).  
En cas de sélection de Only Mute, le  
téléviseur affiche les sous-titres codés  
lorsque le son est en sourdine.  
Remarque  
La caractéristique des sous-titres codés ne fonctionne pas  
avec les connexions vidéo YPbPr ou D-Sub.  
Pour visualiser les sous-titres codés :  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.  
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Display (Affichage).  
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour ouvrir le menu Display.  
Remarque  
En présence de problèmes avec les sous-titres  
codés, ouvrir le menu Display, sélectionner CC  
MODE (Mode sous-titres codés), appuyer sur  
et sélectionner On (Activé) et Only Mute. On  
(Activé) passe sur On+ et Only Mute passe sur  
Only Mute+.  
Configuration du contrôle parental  
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Captions (Sous-titres  
codés).  
La fonction de contrôle parental permet de  
sélectionner les émissions que les enfants  
peuvent regarder. Il est possible de définir le  
contrôle parental pour les films (classification  
MPAA) et les émissions de télévision.  
La classification des films est basée sur l’âge.  
Les classifications TV sont basées sur l’âge et le  
contenu.  
Classifications MPAA  
Classification  
Description  
5 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour confirmer la sélection souhaitée  
du réglage des sous-titres codés. Il est  
possible de sélectionner :  
G
Tout public. Accessible quel que soit  
l’âge.  
PG  
Surveillance parentale suggérée.  
Certains contenus peuvent ne pas  
convenir aux enfants.  
CC1, CC2, CC3 ou CC4 – Sélectionner  
pour visualiser les dialogues ou les  
commentaires écrits de programmes ou  
de journaux télévisés. Le téléviseur  
affiche une image claire et les sous-titres  
codés du programme.  
PG -13  
Surveillance parentale fortement  
suggérée. Certains contenus peuvent  
être totalement inappropriés pour des  
enfants de moins de 13 ans.  
T1, T2, T3, ou T4 – Sélectionner pour  
R
Réservé aux adultes. Contenu interdit  
aux enfants de moins de 17 ans hors  
supervision des parents.  
visualiser les différents types  
d'informations, comme le guide des  
programmes TV ou les prévisions  
météorologiques. Le téléviseur affiche le  
sous-titre codé par dessus l'image.  
NC-17  
X
Déconseillé aux enfants de moins de  
17 ans.  
Pour adultes uniquement. Cette  
classification est l’ancienne version de  
la classification NC-17.  
Réglage du mode des sous-titres codés  
L'interdiction d'une classification vaut pour cette  
classification et toutes celles qui lui sont  
supérieures. Par exemple PG-13 est interdit, les  
classifications R, NC-17 et X sont  
Pour régler le mode des sous-titres codés :  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.  
2 Appuyer sur CH+ouCH– pour sélectionner  
Display (Affichage).  
automatiquement interdites.  
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour ouvrir le menu Display.  
Pour configurer le contrôle parental des  
films :  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.  
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Parental Controls  
(Contrôle parental).  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour accéder au menu Password  
Controls (Configuration du mot de passe).  
Classifications TV (É.-U.)  
Les classifications TV sont basées sur l’âge et le  
contenu. Certaines classifications par l’âge  
permettent aussi de spécifier les types de  
contenu par classification à interdire.  
Classification  
Description  
par l’âge  
TV-Y  
Enfants de tous âges.  
Enfants de sept ans ou plus.  
Tout public.  
TV-Y7  
TV-G  
4 Utiliser les touches numériques pour saisir le  
mot de passe. Le mot de passe par défaut  
est 1111.  
5 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour accéder au menu Parental  
Controls (Contrôle parental).  
TV-PG  
TV-14  
Surveillance parentale suggérée.  
Surveillance parentale fortement  
suggérée. Déconseillé aux enfants de  
moins de 14 ans.  
TV-MA  
Adultes seulement.  
Classification  
par l’âge  
D
L
S
V
FV  
TV-Y  
X
X
X
O
O
X
X
X
O
O
O
X
X
X
O
O
O
X
X
X
O
O
O
X
O
TV-Y7  
TV-G  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
6 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Movie Rating  
(Classifications films).  
Remarque  
Dans le tableau de la classification du contenu  
X = classification de contenu qui peut être configurée, mais qui  
en général n’est pas diffusée par les stations TV.  
O = classification de contenu diffusée par les stations TV qui  
peut être configurée.  
D = Dialogues suggestifs  
L = Vulgarités  
S = Situations à caractère sexuel  
V = Violence  
FV = Violence fictive  
7 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+, ou  
VOL– pour accéder au menu Movie Rating.  
Pour configurer le contrôle parental en  
télévision :  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.  
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Parental Controls  
(Contrôle parental).  
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour accéder au menu du mot de  
passe.  
8 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner  
la classification film à interdire.  
9 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour confirmer, puis appuyer sur  
MENU.  
4 Utiliser les touches numériques pour saisir le  
mot de passe. Le mot de passe par défaut  
est 1111.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
5 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour accéder au menu Parental  
Controls (Contrôle parental).  
Pour régler le contrôle parental sur Canada  
anglophone :  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.  
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Parental Controls  
(Contrôle parental).  
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour accéder au menu Password  
Controls (Configuration du mot de passe).  
6 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner TV Rating  
(Classifications TV).  
7 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour accéder au menu TV Rating.  
4 Utiliser les touches numériques pour saisir le  
mot de passe. Le mot de passe par défaut  
est 1111.  
5 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour accéder au menu Parental  
Controls (Contrôle parental).  
8 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner  
la classification par l’âge à interdire.  
9 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour confirmer le paramétrage. Si la  
classification par l’âge dispose d’une  
classification en fonction du contenu, un  
écran relatif au contenu s’ouvre.  
10 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner  
la classification en fonction du contenu à  
interdire.  
6 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner CA-EN-Rating  
(Classifications Canada anglophone).  
11 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour confirmer le paramétrage.  
7 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour accéder au menu CanEngRating  
(Classifications Canada anglophone).  
Classifications pour le Canada anglophone  
Classification  
Description  
E
Exempt. Les émissions de nouvelles,  
sportives, documentaires, de débats,  
de vidéo musicale et de variétés sont  
exemptées.  
C
Destiné aux enfants de moins de huit  
ans. Pas de langage vulgaire, de nudité  
ou de contenu sexuel.  
8 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner la classification à  
interdire.  
9 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour confirmer la classification, puis  
appuyer sur MENU.  
C8+  
Destiné aux enfants de huit ans et plus.  
Pas de vulgarités, de nudité ou de  
contenu sexuel.  
G
Conditions générales. Destiné à tout  
public.  
PG  
Surveillance parentale suggérée.  
Certains aspects peuvent ne pas  
convenir à des enfants.  
Classifications pour le Canada francophone  
Classification  
Description  
14+  
18+  
Surveillance parentale fortement  
suggérée. L’émission contient des  
thèmes ou du contenu qui peut ne pas  
convenir aux enfants de moins de 14  
ans.  
E
Exempt. Émission exemptée.  
G
Conditions générales. Destiné à tous  
les âges. Ne contient aucune violence,  
la violence est minime ou elle est  
exprimée de façon appropriée.  
Destinés à des spectateurs de 18 ans  
et plus, pouvant contenir des actes  
violents.  
8 ANS+  
Non destiné aux jeunes enfants. Peut  
contenir de la violence minime ou  
occasionnelle. Supervision par un  
adulte recommandée.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
8 Appuyer sur CH+ ou CH– pour sélectionner  
Classification  
Description  
la classification à interdire.  
13 ANS+  
Déconseillé aux enfants de moins de  
13 ans. Peut contenir quelques scènes  
violentes ou une ou plusieurs scènes  
suffisamment violentes pour affecter le  
spectateur. Supervision par un adulte  
fortement recommandée.  
9 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour confirmer la classification, puis  
appuyer sur MENU.  
Modification du mot de passe pour le  
contrôle parental  
16 ANS+  
18 ANS+  
Déconseillé aux enfants de moins de  
16 ans. Peut contenir des scènes  
violentes fréquentes ou une ou des  
scènes d’une violence intense.  
Pour modifier le mot de passe du contrôle  
parental :  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.  
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Parental Controls  
(Contrôle parental).  
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour accéder au menu Password  
Controls (Configuration du mot de passe).  
Pour adultes uniquement. Peut  
contenir des scènes violentes  
fréquentes et extrêmement violentes.  
Pour régler le contrôle parental sur Canada  
francophone :  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.  
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Parental Controls  
(Contrôle parental).  
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour accéder au menu Password  
Controls (Configuration du mot de passe).  
4 Utiliser les touches numériques pour saisir  
l’ancien mot de passe. Le mot de passe par  
défaut est 1111.  
5 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour accéder au menu Parental  
Controls (Contrôle parental).  
4 Utiliser les touches numériques pour saisir le  
mot de passe. Le mot de passe par défaut  
est 1111.  
5 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour accéder au menu Parental  
Controls (Contrôle parental).  
6 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Change Password  
(Modifier le mot de passe).  
7 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour confirmer.  
8 Saisir un nouveau mot de passe et appuyer  
sur ENTER (Entrée), VOL+ ou VOL– pour  
confirmer.  
6 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner CA-FR-Rating  
(Classifications Canada francophone).  
9 Saisir une fois de plus le nouveau mot de  
passe et appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+  
ou VOL– pour confirmer.  
7 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder  
au menu CanFR Rating (Classifications  
Canada francophone).  
Conseil  
Le mot de passe doit être noté et conservé en lieu  
sûr.  
En cas d’oubli du mot de passe, saisir 4321. Il est  
recommandé de conserver ce mot de passe  
principal hors de portée des enfants.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
Activation et désactivation du verrouillage  
parental.  
Suppression des paramètres du contrôle  
parental  
Pour activer ou désactiver le verrouillage  
parental :  
Pour supprimer les paramètres du contrôle  
parental :  
1 Appuyer sur MENU pour ouvrir l’OSD.  
1 Dans le menu Parental Controls (Contrôle  
parental), appuyer une ou plusieurs fois sur  
CH+ ou CH– pour sélectionner Clear All  
(Effacer tout).  
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Parental Controls  
(Contrôle parental).  
3 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour accéder au menu Password  
Controls (Configuration du mot de passe).  
2 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour sélectionner Yes (Oui).  
Précautions  
4 Utiliser les touches numériques pour saisir le  
mot de passe. Le mot de passe par défaut  
est 1111.  
Si Yes (Oui) est sélectionné, tous les paramètres  
sont effacés.  
Entretien  
5 Appuyer sur ENTER (Entrée), VOL+ ou  
VOL– pour accéder au menu Parental  
Controls (Contrôle parental).  
Précautions  
Ne pas afficher sur le téléviseur une image fixe  
telle qu’un jeu, une image d’ordinateur ou des  
sous-titres codés pendant une période prolongée.  
L’image risque de « brûler » l’écran et de créer  
une image « rémanente ».  
Ceci n’est pas couvert par la garantie.  
Pour éviter les images rémanentes, suivre les  
conseils ci-après :  
Réduire les paramètres de la luminosité et du  
contraste au niveau le plus bas possible.  
Ne pas afficher une image fixe pendant une période  
prolongée.  
Mettre le téléviseur hors tension quand il n’est pas  
utilisé.  
6 Appuyer une ou plusieurs fois sur CH+ ou  
CH– pour sélectionner Parental Lock  
(Verrouillage parental).  
7 Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour  
Nettoyage de l’appareil  
sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).  
Nettoyer l’écran et le boîtier avec un chiffon  
doux et non pelucheux. Si l’écran ou le boîtier  
est extrêmement sale, humidifier un chiffon doux  
et non-pelucheux avec un détergent doux dilué,  
le presser pour extraire autant d’humidité, puis  
essuyer l’écran ou le boîtier. Sécher l’écran ou le  
boîtier avec un chiffon propre.  
Remarque  
Pour utiliser le contrôle parental, cette option doit  
être On.  
Précautions  
Éviter toutes substances volatiles, telles que les insecticides,  
les solvants et les diluants.  
Ne pas laisser l’appareil en contact avec des articles en  
caoutchouc ou en PVC pour une durée prolongée. Ils  
pourraient endommager l’appareil.  
Précautions  
Éviter les gouttes d’eau dans le boîtier.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
Anomalie  
Solution possible  
Problèmes et solutions  
Conseils généraux  
La télécommande ne  
marche pas  
Remplacer les piles. Veiller à ce  
que les pôles + et – des piles  
coïncident avec les indications  
+ et – figurant à l'intérieur du  
compartiment.  
Si le téléviseur est utilisé dans un endroit  
froid, l'image peut présenter du traînage ou  
sembler légèrement en retard. Dés que le  
téléviseur commence à chauffer, il fonctionne  
normalement.  
Nettoyer le capteur de  
télécommande situé sur la  
partie avant du téléviseur.  
Une lumière forte ou  
Ne pas laisser le téléviseur en un lieu chaud  
fluorescente peut interférer  
avec le signal de la  
ou froid.  
Ne pas exposer le téléviseur à la lumière  
directe du soleil.  
Ne pas placer le téléviseur à proximité d’une  
source de chaleur, car le boîtier pourrait être  
endommagé et l’écran ne pas fonctionner  
correctement.  
télécommande. Éteindre la  
lumière ou déplacer le  
téléviseur.  
Image neigeuse et  
parasitée  
Vérifier que les câbles  
audio-vidéo (A/V) sont  
fermement connectés.  
Limage D-Sub est  
instable ou non  
synchronisée  
Vérifier que le mode D-Sub de  
l’ordinateur est correctement  
sélectionné.  
Anomalie  
Solution possible  
« Fantômes » ou  
images doubles  
Lantenne peut faire l’objet  
d’interférence de la part de  
bâtiments ou collines élevés.  
Lutilisation d’une antenne à  
grande directivité peut  
Pas de sortie sonore  
sur l’un des  
haut-parleurs  
Régler la balance dans le menu  
Sound (Son).  
Les touches de  
commande ne  
fonctionnent pas  
Débrancher le cordon  
d’alimentation, attendre  
quelque secondes puis  
rebrancher le cordon et  
rallumer le téléviseur.  
améliorer l’image.  
Pas d’alimentation  
Absence d’image.  
Vérifier que le cordon  
d’alimentation est connecté à  
l’appareil et à une prise secteur.  
Débrancher le cordon  
d’alimentation, attendre 60  
secondes, puis le rebrancher et  
mettre l’appareil en marche.  
Remarque  
Si l’information ne permet pas de résoudre le problème, mettre  
le téléviseur hors tension, puis le remettre sous tension après  
quelques minutes.  
Vérifier que l’antenne est  
fermement et correctement  
connectée à la prise RF à  
l’arrière du téléviseur.  
Problèmes techniques  
possibles au niveau de la  
station émettrice. Essayer un  
autre canal.  
Avertissement  
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil  
lui-même. Demander à un technicien agréé de faire les  
réparations.  
Spécifications  
Régler le contraste et la  
luminosité.  
La conception et les spécifications sont  
sujettes à modifications sans avis préalable.  
Vérifier la commande des  
sous-titres codés. Certains  
modes texte peuvent figer  
l’écran.  
Le poids et les dimensions indiqués sont  
approximatifs.  
Sélectionner une entrée vidéo  
correcte.  
Alimentation  
100 à 240 V CA, 50/60 Hz  
70 W (Max.)  
Bonne image mais pas  
de son  
Augmenter le volume.  
Vérifier que le son n’est pas mis  
en sourdine.  
Consommation  
électrique  
Écran  
19 pouces  
(5 à 40 °C)  
(0 à 50 °C)  
Bonne qualité du son,  
mais les couleurs sont  
médiocres  
Régler le contraste, la couleur  
et la luminosité.  
Température de  
fonctionnement  
Image de mauvaise  
qualité  
Vérifier que la luminosité de la  
pièce n’est pas trop forte. La  
lumière reflétée par l’écran peut  
rendre l’image difficile à voir.  
Si une caméra S-VHS ou un  
caméscope est connecté alors  
qu’un autre périphérique  
branché est sous tension,  
l’image peut être médiocre.  
Éteindre un ou plusieurs  
périphériques.  
Température  
d'entreposage  
Canaux  
accessibles  
VHF : 2-13  
UHF : 14-69  
TV câblée : 1-125  
Poids  
17,6 lb (8 kg)  
Dimensions  
L × H × P  
21,4 × 17,8 × 6,9 pouces  
(54,3 × 45,3 × 17,5 cm)  
Standard TV  
Haut-parleur  
Accessoires  
NTSC  
Ligne pointillée  
horizontale  
Le téléviseur est éventuellement  
trop proche d’un appareil  
électrique tel qu’un  
sèche-cheveux ou une lumière  
au néon. Éteindre l’appareil ou  
déplacer le téléviseur.  
8 W, 8 Ω × 2  
Guide de l’utilisateur  
Télécommande  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
Avis juridiques  
Droits d'auteurs  
© 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des  
marques de commerce de Best Buy Enterprise  
Services, Inc. Les autres noms de marques et de  
produits mentionnés sont des marques de commerce  
ou des marques déposées de leurs propriétaires  
respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont  
susceptibles d’être modifiées sans préavis.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
les produits dont le numéro de série usine a été  
altéré ou enlevé du Produit.  
Garantie limitée d’un an  
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS  
QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,  
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR.  
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR  
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU  
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE  
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT,  
Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE  
DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,  
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE  
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE  
AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT  
; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES  
POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS  
Insignia Products (“Insignia”) garantit au premier acheteur de  
ce NS-19LCD neuf (“Produit”), qu’il est exempt de vices de  
fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période  
d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (“Période de  
garantie”). Ce produit doit avoir été acheté chez un  
revendeur agréé des produits de la marque Insignia et  
emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie  
ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la  
présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel  
Insignia est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice  
couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.  
Quelle est la durée de la couverture ?  
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la  
date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur  
le reçu fourni avec le Produit.  
LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ  
MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER,  
SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE  
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET  
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE  
S’APPLIQUERONT APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE.  
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT  
PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES  
GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES  
LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS  
S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE  
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES  
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ; IL PEUT AUSSI  
Que couvre cette garantie ?  
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de  
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un  
service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du  
magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le  
Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises  
à neuf ; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des  
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les  
produits et pièces remplacés au titre de cette garantie  
deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à  
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une  
réparation après l’expiration de la Période de garantie,  
l’acheteur devra payer tous les frais de main d’œuvre et les  
pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur  
reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de  
garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou  
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre  
propriétaire.  
BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN  
ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.  
Pour contacter Insignia :  
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289  
INSIGNIAMC est une marque commerciale de Best Buy  
Enterprise Services, Inc.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC  
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,  
U.S.A.  
Comment obtenir une réparation sous  
garantie ?  
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter  
accompagné du reçu original chez ce détaillant. S’assurer de  
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un  
emballage qui procure la même qualité de protection que  
celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier  
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site  
Web. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage  
d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité  
de protection que celui d’origine.  
Où cette garantie s’applique-t-elle ?  
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du  
Produit aux États-Unis et au Canada.  
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie  
limitée  
La présente garantie ne couvre pas :  
la formation du client ;  
l'installation ;  
les réglages de configuration ;  
les dommages esthétiques ;  
les dommages résultants de catastrophes  
naturelles telles que la foudre ;  
les accidents ;  
une utilisation inadaptée ;  
une manipulation abusive ;  
la négligence ;  
une utilisation commerciale ;  
la modification de tout ou partie du Produit, y  
compris l’antenne.  
La présente garantie ne couvre pas non plus :  
les dommages ayant pour origine une utilisation ou  
une maintenance défectueuse ;  
la connexion à une source électrique dont la  
tension est inadéquate ;  
Toute réparation effectuée par quiconque autre  
qu’un service de réparation agréé par Insignia pour  
la réparation du Produit  
les Produits vendus en l’état ou hors service ;  
les consommables tels que les fusibles ou les piles  
;
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Téléviseur ACL de 19 po Insignia NS-19LCD  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
Limpieza  
Televisor con  
Pantalla LCD de 19"  
Insignia NS-19LCD  
Desconecte su televisor antes de limpiarlo. No  
use productos de limpieza líquidos o en aerosol.  
Use solamente un paño húmedo para limpiar el  
exterior de su televisor.  
Ventilación  
Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la  
parte posterior o en la base se proporcionan con  
fines de ventilación, operación confiable y  
protección contra sobrecalentamiento. Estas  
aberturas no se deben bloquear ni cubrir. No  
cubra las aberturas al colocar su televisor sobre  
una cama, sofá, alfombra, o cualquier otra  
superficie parecida. No coloque su televisor  
cerca o sobre un radiador o calefactor. No  
coloque su televisor en una instalación  
Contenido  
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .47  
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49  
Preparación de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . .51  
Uso del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55  
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66  
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . .67  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67  
Derechos de reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . .68  
integrada, tal cómo un librero o estante, a  
menos que se provea una ventilación adecuada  
o siga las instrucciones del fabricante.  
Calor  
Información de seguridad  
Asegúrese de que su televisor se encuentre  
alejado de fuentes de calor tal cómo radiadores,  
calefactores, estufas u otros productos  
(incluyendo amplificadores) que produzcan  
calor.  
Cuidado  
Para evitar un choque eléctrico, introduzca la clavija ancha del  
enchufe del cable de alimentación en la ranura ancha de un  
tomacorriente. Si el enchufe no entra, solicite a un electricista  
calificado con licencia que cambie el tomacorriente obsoleto.  
No modifique el enchufe del cable de alimentación ya que se  
anulará esta característica de seguridad.  
Conexión a tierra o polarización  
No anule el propósito de seguridad del enchufe  
con polarización o con conexión a tierra. Un  
enchufe polarizado tiene dos espigas una más  
ancha que la otra. Un enchufe del tipo de  
Este símbolo indica que voltaje peligroso  
que puede constituir un riesgo de choque  
eléctrico se encuentra presente dentro de  
su televisor. Esta etiqueta se encuentra  
ubicada en la parte posterior de su  
televisor.  
conexión a tierra tiene dos espigas y una clavija  
de tierra. La espiga ancha y la clavija de tierra  
se proveen para su seguridad. Si el enchufe no  
cabe, póngase en contacto con un electricista  
para reemplazar el tomacorriente obsoleto.  
Protección del cable de alimentación  
Los cables de alimentación deben colocarse de  
manera que no se pisen o sean aplastados por  
artículos colocados sobre ellos o contra ellos.  
Preste atención especial a los cables en los  
enchufes, en los receptáculos auxiliares y en el  
punto en el que salen de su televisor.  
Este símbolo indica que hay instrucciones  
importantes de operación y  
mantenimiento en la literatura que  
acompaña a su televisor.  
Advertencia  
Aditamentos  
Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara  
fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio.  
El deshecho de estos materiales pede ser regulado por  
razones ambientales. Para obtener información sobre el  
deshecho o reciclaje, póngase en contacto con sus  
autoridades locales o la Alianza de Industrias Electrónicas en  
No use aditamentos que no hayan sido  
recomendados por Insignia ya que podrían  
causar peligros.  
Soporte  
No coloque su televisor en un carro, base,  
trípode, soporte o mesa inestable. Su televisor  
se podría caer y sufrir daños importantes,  
además de causar serias lesiones personales.  
Usar solamente con carros, bases, trípodes,  
soportes, o mesas especificadas por el  
fabricante o que se vendan con el televisor. Si  
monta su televisor en la pared, siga las  
instrucciones del fabricante y use un accesorio  
de montaje recomendado por el fabricante. La  
combinación del televisor y un carro debe  
moverse con cuidado. Las paradas repentinas,  
la fuerza excesiva y las superficies irregulares  
pueden causar que su televisor y el carro se  
volteen de lado.  
Lea las instrucciones  
Lea todas las instrucciones de seguridad y  
operación antes de usar su TV.  
Guarde las instrucciones  
Conserve las instrucciones de seguridad y  
operación para referencia futura.  
Siga las advertencias y las instrucciones  
Preste atención a todas las advertencias sobre  
su televisor y las instrucciones de operación.  
Siga todas las instrucciones de operación y uso.  
Agua y humedad  
No use su televisor cerca del agua. Por ejemplo,  
no lo use cerca de una bañera, lavabo,  
fregadero de cocina o lavadero, en un sótano  
mojado o cerca de una piscina.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
Rayos  
Verificación de seguridad  
Para protección adicional del receptor de TV  
durante una tormenta eléctrica, o cuando se  
deje sin supervisión o sin usar por largos  
periodos de tiempo, desconéctelo del  
Después de completar la revisión o reparación  
de este televisor, pídale al técnico de servicio  
que realice verificaciones de seguridad para  
determinar que el televisor se encuentra en  
perfecto estado de funcionamiento.  
tomacorriente y desconecte la antena o el  
sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a  
su televisor debido a relámpagos o  
Fuente de alimentación  
Su televisor debe funcionar únicamente con el  
tipo de fuente de alimentación indicada en la  
etiqueta de marca. Si no está seguro del tipo de  
fuente de alimentación que hay en su casa,  
consulte con el vendedor de su televisor o la  
compañía de energía local.  
sobretensiones en las líneas de alimentación.  
Reparación  
No trate de reparar este televisor usted mismo,  
ya que abrir o quitar las cubiertas puede  
exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros.  
Encomiende todas las reparaciones al personal  
de servicio calificado.  
Rayos  
Para protección adicional del receptor de TV  
durante una tormenta eléctrica, o cuando se  
deje sin supervisión o sin usar por largos  
periodos de tiempo, desconéctelo del  
Piezas de repuesto  
Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de  
que el técnico de reparación use repuestos  
especificados por el fabricante o que tengan las  
mismas características que la pieza original. Las  
substituciones no autorizadas pueden resultar  
en incendio, choque eléctrico, lesiones  
personales u otros peligros.  
tomacorriente y desconecte la antena o el  
sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a  
su televisor debido a relámpagos o  
sobretensiones en las líneas de alimentación.  
Protección de la pantalla  
Sobrecarga  
La pantalla de su televisor está hecha de vidrio.  
No deje caer su televisor o golpee la pantalla de  
vidrio. Si la pantalla se quiebra, tenga cuidado al  
recoger el vidrio.  
No sobrecargue los tomacorrientes y los cables  
de extensión ya que esto resultará en riesgo de  
incendio o choque eléctrico.  
Ingreso de objetos y líquidos  
Defecto de píxel  
Nunca inserte objetos de ningún tipo en su  
televisor a través de las ranuras, ya que estos  
pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o  
hacer cortocircuito con otros componentes, lo  
cual puede causar un incendio o choque  
eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna  
clase sobre su televisor.  
La pantalla de su televisor está diseñada para  
mostrar imágenes finamente detalladas.  
Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos  
pueden aparecer en la pantalla como puntos  
fijos de color azul, verde o rojo. Este no es un  
defecto y no afecta el rendimiento de su  
televisor.  
Daños que requieren reparación  
Conexión a tierra de la antena exterior  
Desconecte este televisor del tomacorriente y  
encomiende su reparación a personal calificado  
bajo las siguientes condiciones:  
Sí una antena externa o un sistema de cable  
esta conectado al televisor, asegúrese de que la  
antena o el sistema de cable esta conectado a  
tierra, para proveer una protección contra sobre  
voltajes y la acumulación de cargas estáticas. El  
artículo 810 del código nacional eléctrico,  
Cuando el cable de alimentación o el  
enchufe se dañe o se pele.  
Si se ha derramado líquido u objetos han  
caído dentro de su televisor.  
Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al  
agua.  
Si su televisor no funciona normalmente aún  
siguiendo las instrucciones de operación.  
Ajuste únicamente los controles que están  
cubiertos en las instrucciones de operación,  
ya que el ajuste incorrecto de otros controles  
puede resultar en daño y frecuentemente  
requerirá trabajo intensivo de un técnico  
calificado para restaurar la operación normal  
del televisor.  
ANSI/NFPA No. 70-1984 proporciona  
información con respecto a la correcta conexión  
a tierra del poste y la estructura de soporte, la  
conexión a tierra del alambre principal de una  
unidad de descarga de antena, el tamaño de los  
conductores de la conexión a tierra, la ubicación  
de la unidad de descarga de antena, la conexión  
a los electrodos de conexión a tierra y los  
requisitos para el electrodo de conexión a tierra.  
7
6
Si su televisor se ha caído o dañado de  
cualquier forma.  
5
4
Cuando su televisor exhiba un cambio  
significativo en el rendimiento.  
Piezas de repuesto  
3
Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de  
que el técnico de reparación use repuestos  
especificados por el fabricante o que tengan las  
mismas características que la pieza original. Las  
substituciones no autorizadas pueden resultar  
en incendio, choque eléctrico, lesiones  
personales u otros peligros.  
1
2
1
2
Equipo de servicio eléctrico  
Sistemas de electrodos de tierra para el  
servicio de alimentación eléctrica  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
Vista posterior  
3
4
5
6
7
Abrazaderas de tierra  
Deberá remover la cubierta de los conectores  
para poder verlos.  
Conductores de conexión a tierra  
Unidad de descarga de antena  
Abrazadera de tierra  
Remueva la cubierta de los conectores:  
Empuje la cubierta de los conectores hacia  
abajo, luego deslice la cubierta hacia la  
derecha y remuévala.  
Cable conductor de entrada de antena  
Nota para el instalador del sistema CATV  
Este recordatorio se proporciona para que el  
instalador del sistema CATV preste atención al  
Artículo 820-40 del NEC el cual proporciona  
pautas para una correcta conexión a tierra y, en  
particular, especifica que la conexión a tierra del  
cable debe estar conectada al sistema de tierra  
de la edificación, tan cerca al punto de entrada  
del cable como sea práctico.  
Pestañas de  
la cubierta  
Características  
Vista frontal  
Conectores posteriores  
6
1
7
2
8
9
10  
3
4
11  
5
12  
13  
Control  
Descripción  
14  
15  
1
2
3
4
Botones CH– y CH+  
Presionar para cambiar el  
canal de TV.  
Botones VOL– y VOL+ Presione para subir o bajar el  
volumen.  
Sensor del control  
remoto  
Recibe las señales del control  
remoto. No se debe bloquear.  
Conector  
Descripción  
Botón MENÚ  
Permite abrir o cerrar la  
visualización en pantalla  
(OSD).  
1
2
3
4
Audio derecho de  
componentes  
Si está usando una conexión  
de video de componentes,  
conecte el cable de audio  
derecho en este conector  
5
6
Botón ENTRADA  
Permite seleccionar la fuente  
de la señal.  
Audio izquierdo de  
componentes  
Si está usando una conexión  
de video de componentes,  
conecte el cable de audio  
izquierdo en este conector  
Botón de Encendido  
Permite encender o apagar su  
televisor. Cuando su televisor  
se encuentra encendido, el  
indicador de encendido se  
iluminará color azul. Cuando  
su televisor se encuentra en el  
modo de suspensión, el  
Audio derecho de la  
salida de AV  
Enchufe el conector de audio  
derecho de un cable estándar  
de audio/video en este  
conector.  
indicador de encendido se  
iluminará color rojo.  
Audio izquierdo de la Enchufe el conector de audio  
salida de AV  
7
Indicador de  
encendido  
Se ilumina (color azul) cuando  
su televisor está encendido o  
en modo de suspensión (color  
rojo).  
derecho de un cable estándar  
de audio/video en este  
conector.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
Control remoto  
Conector  
Descripción  
5
Video de la salida de  
AV  
Enchufe el conector de video  
de un cable estándar de  
audio/video en este conector.  
Puede conectar un equipo  
externo, tal cómo un VCR para  
grabar, otro televisor o un  
monitor.  
8
1
9
2
6
7
RF  
Conecte la antena o el cable a  
este conector.  
Video de  
componentes Pr/Cr  
Si está usando una conexión  
de video de componentes,  
enchufe el conector Pr/Cr de  
un cable de video de  
componentes en este  
conector.  
3
4
5
10  
11  
8
9
Video de  
componentes Pb/Cb  
Si está usando una conexión  
de video de componentes,  
enchufe el conector Pb/Cb de  
un cable de video de  
componentes en este  
conector.  
12  
6
7
13  
Video de  
componentes Y  
Si está usando una conexión  
de video de componentes,  
enchufe el conector Y de un  
cable de video de  
componentes en este  
conector.  
ZOOM  
14  
10  
Audio derecho de la  
entrada de AV  
Enchufe el conector de audio  
derecho de un cable estándar  
de audio/video en este  
conector para conectar un  
equipo externo, tal cómo un  
VCR.  
Botón  
Descripción  
11  
12  
13  
Audio izquierdo de la Enchufe el conector de audio  
1
Visualización  
Presione para mostrar  
entrada de AV  
izquierdo de un cable estándar  
de audio/video en este  
información, tal cómo el  
número de canal, el modo de  
audio o la fuente de la señal.  
conector, tal cómo un VCR.  
Video de la entrada de Enchufe el conector de video  
2
3
Permite encender o apagar su  
televisor.  
Encendido  
Números  
AV  
de un cable estándar de  
audio/video estándar en este  
conector, tal cómo un VCR.  
Permiten cambiar de canal. En  
la visualización en pantalla  
(OSD), permiten ingresar su  
contraseña.  
S-VIDEO  
Enchufe un equipo de S-Video  
en este toma. El cable de  
S-Video no lleva el sonido.  
Necesita enchufar los  
4
5
MENÚ  
Presionar para abrir y cerrar la  
visualización OSD.  
conectores de audio derecho e  
izquierdo de un cable estándar  
de audio/video en los  
CH+ y CH–  
Permiten cambiar de canal.  
Cuando el OSD está presente,  
permiten seleccionar las  
opciones del menú.  
conectores derecho e  
izquierdo de la entrada de AV  
para proveer sonido.  
6
SILENCIAR  
Permite silenciar el sonido.  
Presiónelo de nuevo para  
restaurar el sonido.  
14  
15  
Entrada de línea  
D-Sub  
Conecte un cable de audio de  
computadora en este conector.  
Conecte un cable de video de  
computadora en este conector.  
7
IMAGEN  
Permite seleccionar el modo  
de imagen.  
8
MTS/SAP  
ENTRADA  
Permite seleccionar el modo  
estéreo.  
9
Permite seleccionar la fuente  
de la señal.  
10  
11  
Permite regresar al último  
canal visto.  
Retornar  
VOL+ y VOL–  
Permiten subir o bajar el  
volumen.  
Cuando se muestra el OSD,  
permiten ajustar las opciones.  
12  
ENTRAR  
Permite confirmar las  
selecciones.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
Instalación de las pilas del control remoto  
Botón  
Descripción  
13  
14  
APAGADO  
Permite configurar el  
temporizador de apagado  
automático.  
Para instalar las pilas del control remoto:  
1 Quite la cubierta de la pilas.  
AUTOMÁTICO  
ZOOM  
Permite seleccionar la relación  
de aspecto.  
Uso del control remoto  
Para usar el control remoto:  
Apunte el control remoto hacia el sensor de  
control remoto al frente de su televisor.  
Nota  
La ubicación del sensor del control remoto puede variar.  
La siguiente figura muestra el rango del control  
remoto.  
2
Inserte dos pilas AAA en el compartimiento  
de pilas. Verifique que los símbolos + y – en  
las pilas correspondan con los símbolos + y –  
en el compartimiento de las pilas.  
16.4 pies  
(5 metros)  
Notas  
No exponga el control remoto a choques o líquidos.  
No use el control remoto en un área con alta humedad.  
No coloque el control remoto bajo la luz solar directa.  
No coloque objetos, tales cómo muebles, entre el control  
remoto y el sensor del control remoto.  
Puede ser que el control remoto no funcione si luz solar  
directa o luz fuerte brille sobre el sensor del control remoto.  
Mueva su televisor o cambie el ángulo en que usa el  
control remoto.  
Preparación de su televisor  
Notas  
Revise todos los cables y los conectores antes de hacer  
cualquier conexión.  
Conectores flojos pueden causar problemas de imagen y  
de color, así que asegúrese de que todos los conectores  
están conectados seguramente.  
Siempre apague su televisor y cualquier dispositivo  
conectado antes de conectar o desconectar un equipo.  
Las ilustraciones en las siguientes tareas pueden ser  
diferentes con su modelo.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
3 Vuelva a colocar la cubierta.  
Conexión de una antena exterior  
Hay dos tipos de cables de antena: 75 ohmios y  
300 ohmios.  
Cable de 75 ohmios  
Cable de 300 ohmios  
Si su cable de antena tiene un conector de  
75 ohmios, conéctelo al conector RF en la parte  
posterior de su televisor.  
Si su cable de antena tiene un conector de  
300 ohmios, conéctelo a un adaptador de  
300-75 ohmios (no incluido), conecte el  
adaptador a un cable de 75 ohmios, luego  
conecte el otro extremo del conector de  
75 ohmios al conector RF en la parte posterior  
de su televisor.  
Notas  
Advertencia  
No combine pilas de tipos diferentes.  
No combine pilas viejas y nuevas.  
Saque las pilas cuando se les acabe la carga.  
Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si las  
pilas se derraman, limpie el compartimiento de pilas con un  
paño. Si los químicos tocan su piel, lávese  
inmediatamente.  
Verifique que apague y desconecte su televisor antes de  
instalar equipos.  
Refiérase a la siguiente figura para conectar una  
antena exterior.  
Antena combinada  
Las pilas que vienen con su televisor pueden tener una  
vida útil más corta que las pilas nuevas.  
Saque las pilas si el control remoto no se va a usar por un  
período de tiempo extendido.  
Antena de  
Antena de  
VHF/UHF  
VHF/UHF  
O
Cable de 300 ohmios  
con adaptador  
Conexión de su TV a un tomacorriente  
eléctrico  
Cable de 75  
ohmios  
Para conectar su TV a un tomacorriente  
eléctrico:  
Antenas separadas  
O
Enchufe el cable de alimentación en un  
tomacorriente eléctrico.  
Antena de  
UHF  
Combinado  
Antena de  
VHF  
Cable de la  
antena  
Notas  
Verifique que se está usando el tipo de alimentación  
correcta. Refiérase a la etiqueta en su televisor.  
Si no piensa usar su TV por un período de tiempo  
extendido, desenchufe el cable de alimentación del  
tomacorriente eléctrico.  
SALIDA ENTRADA  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
Refiérase a la siguiente figura para conectar un  
VCR a su televisor.  
Conexión de TV por cable  
Su televisor tiene un conector de 75 ohmios  
para conectar TV por cable.  
Algunos proveedores de TV por cable codifican  
las señales de los canales de pago especial.  
Para ver estos canales necesita una caja  
convertidora/decodificadora.  
Y = amarillo (video)  
W = blanco (audio izquierdo)  
R = rojo (audio derecho)  
Si no tiene una caja  
convertidora/decodificadora, puede conectar su  
TV por cable directamente a su televisor. Si  
tiene una caja convertidora/decodificadora,  
puede conectar su TV por cable usando un  
interruptor de RF (no suministrado). Para  
obtener más información sobre como conectar  
una caja convertidora/decodificadora, póngase  
en contacto con su proveedor de TV por cable.  
Audio  
Advertencia  
Video  
Verifique que apague y desconecte su televisor antes de  
instalar equipos.  
S-Video  
Para conectar TV por cable sin usar una caja  
convertidora/decodificadora:  
1 Conecte un extremo de un cable de  
75 ohmios al conector RF situado en la parte  
posterior de su televisor.  
Para reproducir el VCR:  
1 Encienda su televisor.  
2 Presione INPUT (Entrada) una o más veces  
para seleccionar Video (o S-Video si  
conectó el VCR al conector S-Video).  
2 Conecte el otro extremo del cable al toma de  
pared de TV por cable.  
Para conectar TV por cable con una caja  
convertidora/decodificadora:  
3 Encienda su VCR.  
Refiérase a la siguiente figura para conectar  
una caja convertidora/decodificadora. (El  
conmutador de RF y el divisor de señal no se  
suministran.)  
4 Inserte una cinta de video y presione PLAY  
(Reproducir).  
Mueva el conmutador de RF a la posición A  
para ver los canales sin codificación usando  
el control remoto de su televisor. Mueva el  
conmutador de RF a la posición B para ver  
los canales codificados usando el control de  
la caja convertidora/decodificadora.  
Conmutador de RF  
Divisor de señal  
para dos equipos  
A
B
TV por  
Cable  
Entrada  
Salida  
RF  
Caja convertidora/decodificadora de TV por cable  
Conexión de un VCR  
Puede conectar un VCR con un cable de  
audio/video estándar o con un cable de S-Video.  
El cable de S-Video no incluye el sonido. Si usa  
un cable de S-Video, necesitará usar un cable  
de audio para conectar el sonido.  
Nota  
Para obtener el mejor video, use el conector de S-Video si su  
VCR tiene una conexión de S-Video.  
Advertencia  
Verifique que apague y desconecte su televisor antes de  
instalar equipos.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
Conexión de un VCR para grabar  
Conexión de una cámara de video  
Advertencia  
Advertencia  
Verifique que apague y desconecte su televisor antes de  
instalar equipos.  
Verifique que apague y desconecte su televisor antes de  
instalar equipos.  
Refiérase a la siguiente figura para conectar un  
VCR para grabar programas de TV.  
Refiérase a la siguiente figura para conectar una  
cámara de video a su TV.  
Y = amarillo (video)  
W = blanco (audio izquierdo)  
R = rojo (audio derecho)  
Para conectar una cámara de video:  
1 Conecte el cable de audio/video en los  
conectores de entrada AUDIO L (Izquierdo),  
AUDIO R (Derecho) y VIDEO en la parte  
posterior de su televisor.  
2 Conecte el otro extremo del cable de  
audio/video en los conectores de salida de  
audio y video de la cámara de video.  
Audio  
Video  
Y = amarillo (video)  
W = blanco (audio izquierdo)  
R = rojo (audio derecho)  
Audio  
Video  
Para grabar un programa de TV:  
1 Encienda su televisor.  
2 Seleccione el programa que desea grabar.  
3 Encienda el VCR.  
4 Inserte una cinta de video, luego presione el  
botón de grabar en el VCR.  
Para reproducir desde la cámara de video:  
1 Encienda su televisor.  
2 Presione INPUT (Entrada) una o más veces  
para seleccionar VIDEO.  
3 Encienda la cámara de video y colóquela en  
el modo de salida. Refiérase a los  
documentos de la cámara de video para  
obtener más información.  
4 Inserte una cinta en la cámara de video y  
presione el botón de reproducir.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
Conexión de un reproductor de DVD por  
medio de video de componentes  
Conexión de una PC  
Para conectar una PC:  
1 Conecte el cable D-Sub en la entrada D-Sub  
Advertencia  
en la parte posterior de su televisor.  
Verifique que apague y desconecte su televisor antes de  
instalar equipos.  
Audio  
D-Sub  
Para conectar un reproductor de DVD por  
medio de video de componentes:  
1 Enchufe los conectores Y, Pb y Pr de un  
cable de video de componentes en los  
conectores de entrada Y, Pb y Pr en la parte  
posterior de su televisor.  
2 Enchufe el otro extremo del cable D-Sub en  
el conector de salida D-Sub en su  
computadora.  
3 Conecte un cable de audio en el conector de  
la entrada de línea D-Sub en la parte  
posterior de su televisor.  
4 Enchufe el otro extremo del cable de audio  
en el conector de salida de audio en la  
computadora.  
Y = amarillo (video)  
W = blanco (audio izquierdo)  
R = rojo (audio derecho)  
Para ver la pantalla de la computadora en su  
televisor:  
2 Enchufe el otro extremo del cable en los  
conectores Y, Pb y Pr en el reproductor de  
DVD. Los conectores en la parte posterior  
del reproductor de DVD pueden estar  
marcados cómo Y, Cb y Cr.  
1 Encienda su televisor.  
2 Presione INPUT (Entrada) una o más veces  
para seleccionar D-Sub.  
3 Encienda su computadora y verifique los  
requisitos del sistema de la computadora.  
Refiérase a los documentos de su  
3 Enchufe los conectores derecho (rojo) e  
izquierdo (blanco) de un cable estándar de  
audio/video en los conectores de entrada de  
componentes de audio derecho (rojo) e  
izquierdo (blanco) en la parte posterior de su  
televisor.  
4 Enchufe los conectores de audio en el otro  
extremo del cable de audio/video en los  
conectores de salida de audio en el  
reproductor de DVD.  
computadora para obtener más información.  
4 Si es necesario, ajuste la resolución de la  
pantalla y otros ajustes en su computadora.  
Uso del televisor  
Encendido y apagado de su televisor  
Para encender y apagar su televisor:  
Para reproducir un DVD:  
1 Encienda su televisor.  
2 Presione INPUT (Entrada) una o más veces  
para seleccionar YPbPr.  
3 Encienda el reproductor de DVD.  
1 Verifique que el cable de alimentación está  
conectado a su TV y a un tomacorriente  
eléctrico.  
2 Presione  
para encender su televisor.  
de nuevo para apagar su  
3 Presione  
televisor.  
4 Inserte un disco DVD y presione Play  
(Reproducir).  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
Selección de la fuente de la señal de TV  
Adición y eliminación de canales  
Para seleccionar la fuente de señal de TV:  
Para agregar y eliminar canales:  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
1 Presione los botones numéricos para el  
visualización OSD.  
canal que desea agregar o borrar.  
2 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Channel (Canal).  
2 Presione MENU (Menú) para abrir la  
visualización OSD.  
3 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Channel (Canal).  
4 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Channel (Canal).  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Channel (Canal).  
4 Presione CH+ o CH– para seleccionar Input  
(Entrada).  
5 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Channel Skip (Saltar Canal).  
5 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para seleccionar Antenna (Antena) o Cable.  
6 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para seleccionar On (Activado) u Off  
(Desactivado).  
Configuración de la lista de canales  
Para configurar la lista de canales:  
Si selecciona On (Activado), el canal se  
borrará de la lista.  
Si selecciona Off (Desactivado), el canal se  
agregará a la lista.  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
visualización OSD.  
2 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Channel (Canal).  
Cuando borra un número de canal, no puede  
sintonizarlo usando los botones CH+ o CH–.  
Puede sintonizar el canal presionando los  
botones numéricos del canal.  
Sintonización fina de la señal de TV  
Sintonización fina automática  
Para sintonizar finamente la señal de TV de  
forma automática:  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Channel (Canal). Se  
resaltará la opción Auto Searching  
(Búsqueda automática).  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
visualización OSD.  
2 Presione CH+ o CH– para seleccionar  
Channel (Canal).  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Channel (Canal).  
4 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para comenzar a buscar los canales. Si  
desea detener la búsqueda, presione MENU  
(Menú).  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
4 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar AFC.  
Para seleccionar un número de canal de  
dos dígitos, presione los dos botones  
numéricos del canal en secuencia y luego  
el botón ENTER (Entrar) o espere por  
unos segundos.  
Para ingresar un número de canal de tres  
dígitos, presione los tres botones  
numéricos en secuencia.  
Nota  
Para ver un canal que ha sido borrado de la lista de canales,  
deberá usar los botones numéricos para sintonizarlo.  
5 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para activar o desactivar la opción AFC.  
Cuando la opción AFC se encuentra  
activada, su televisor automáticamente  
sintonizará finamente para obtener la mejor  
imagen y sonido.  
Ajuste del volumen  
Para ajustar el volumen:  
Presione VOL + o VOL– para subir o  
bajar el volumen.  
Sintonización fina manual  
Presione MUTE (Silenciar) para  
silenciar el sonido. Presiónelo de nuevo  
para restaurar el sonido.  
Para sintonizar finamente la señal de TV de  
forma manual:  
Selección del idioma de los menús  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
visualización OSD.  
Para seleccionar el idioma de los menús:  
2 Presione CH+ o CH– para seleccionar  
Channel (Canal).  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
visualización OSD.  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
2 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Display (Visualización).  
para abrir el menú Channel (Canal).  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Display (Visualización).  
Se resaltará Language (Idioma).  
4 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Fine Tune (Sintonización Fina).  
4 Presione ENTER, VOL+, o VOL– una o más  
veces para seleccionar English (Inglés),  
French (Francés) o Spanish (Español).  
Uso del modo de imagen predefinido  
Para usar el modo de imagen predefinido:  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
5 Presione VOL+ o VOL– una o más veces  
visualización OSD.  
para ajustar la imagen y el sonido.  
2 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Picture (Imagen).  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Picture (Imagen). Se  
resaltará Picture Mode (Modo de imagen).  
Nota  
Si sintoniza finamente un programa de forma manual, se  
desactivará la opción AFC.  
Cambio de canales  
Para cambiar de canal:  
Presione CH+ o CH– una o más veces  
para seleccionar el canal que guste.  
Para seleccionar un número de canal de  
un dígito, presione el botón numérico del  
canal y luego el botón ENTER (Entrar) o  
espere por unos segundos.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
4 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para seleccionar el modo de imagen que  
guste. Se puede seleccionar:  
Ajuste de la imagen en el modo D-Sub  
Si está usando el modo D-Sub, puede ajustar lo  
siguiente:  
Bright (Brillante) – Selección para una  
Imagen (automáticamente)  
Reloj y fase  
Posición de la imagen  
imagen brillante.  
Soft (Suave) – Selección para una  
imagen finamente detallada.  
Standard (Estándar) – Selección para  
una imagen normal.  
User (Usuario) – Selección para usar los  
ajuste de imagen que ha seleccionado.  
Para obtener más información acerca de  
los ajustes que puede personalizar,  
refiérase a ““Personalización de la  
imagen” en la página 58”.  
Ajuste automático de la imagen  
Para ajustar automáticamente la imagen:  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
visualización OSD.  
2 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Image (Imagen).  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Image (Imagen). Se  
resaltará la opción Auto Adjustment (Ajuste  
automático).  
También puede presionar PICTURE  
(Imagen) para seleccionar un modo de  
imagen.  
Personalización de la imagen  
Para personalizar la imagen:  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
visualización OSD. Se resaltará Picture  
(Imagen).  
2 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Picture (Imagen).  
4 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Auto Adjustment (Ajuste  
automático). Se resaltará la opción Auto  
Adjustment/Yes (Ajuste automático/Sí).  
3 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar la opción que quiere ajustar.  
4 Presione VOL+ o VOL– una o más veces  
para ajustar la opción.  
5 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
Si se encuentra en el modo de TV o Video,  
puede ajustar las siguientes opciones:  
para comenzar el ajuste automático.  
Cómo ajustar el reloj y la fase  
Ajuste la frecuencia del reloj si la imagen en  
pantalla brilla o tiene ruido cómo de arco iris.  
Ajuste la configuración de fase si la pantalla está  
borrosa.  
Brightness (Brillo) – Ajusta el brillo de la  
pantalla.  
Contrast (Contraste) – Ajusta el  
contraste de la pantalla.  
Color – Ajusta la saturación del color.  
Tint (Tono) – Ajusta el tono de la imagen.  
Sharpness (Nitidez) – Ajusta la nitidez de  
la imagen.  
Para ajustar el reloj y la fase:  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
visualización OSD.  
Si se encuentra en el modo D-Sub, puede  
ajustar las siguientes opciones:  
2 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Image (Imagen).  
Brightness (Brillo) – Ajusta el brillo de la  
pantalla.  
Contrast (Contraste) – Ajusta el  
contraste de la pantalla.  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Image (Imagen).  
Color – Ajusta la saturación del color.  
Para obtener información acerca de las  
opciones que puede cambiar en el modo  
D-Sub, refiérase a ““Ajuste de la imagen en  
el modo D-Sub” en la página 58”.  
5 Presione MENU (Menú).  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Sound (Sonido).  
4 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Clock (Reloj) o Phase (Fase).  
5 Presione VOL + o VOL – para ajustar la  
4 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar MTS.  
opción.  
5 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para seleccionar el modo estéreo que guste.  
Se puede seleccionar:  
Ajuste de la posición de la imagen  
Para ajustar la posición de la imagen  
(alineamiento):  
Mono – Selección para enviar el mismo  
sonido a los dos altavoces.  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
visualización OSD.  
Stereo (Estéreo) – Selección para enviar  
el sonido en estéreo. El programa debe  
ser transmitido en estéreo para que esta  
opción funcione. Si encuentra problemas  
escuchando una transmisión estéreo,  
seleccione Force Mono (Forzar mono)  
para escuchar el programa en mono.  
2 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Image (Imagen).  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Image (Imagen).  
SAP – Selección para escuchar un  
programa de audio secundario (SAP): El  
programa debe contener un programa de  
audio secundario para que esta opción  
funcione.  
También puede presionar MTS/SAP para  
seleccionar el modo de sonido.  
4 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Image Position (Posición de la  
imagen).  
Personalización del sonido  
Para personalizar los ajustes del sonido:  
5 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Image Position (Posición  
de la imagen).  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
visualización OSD.  
2 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Sound (Sonido).  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Sound (Sonido).  
6 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para ajustar la posición de la imagen.  
Ajuste del sonido  
4 Presione CH+ o CH– para seleccionar Bass  
(Graves), Treble (Agudos) o Balance.  
Ajuste del modo estéreo  
Bass (Graves) – Ajusta sonidos graves.  
Treble (Agudos) – Ajusta los sonidos  
agudos.  
Balance – Ajusta el volumen izquierdo y  
el derecho.  
Para ajustar el modo estéreo:  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
visualización OSD.  
2 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Sound (Sonido).  
5 Presione VOL + o VOL – para ajustar la  
opción.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
4 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar DCDi.  
Ajuste de la transparencia del menú  
Para ajustar la transparencia del menú:  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
visualización OSD.  
2 Presione CH+ o CH– para seleccionar  
Display (Visualización).  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Display (Visualización).  
5 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para seleccionar On (Activado) o Off  
(Desactivado).  
Ajuste del modo de zoom (pantalla)  
La opción Zoom le permite establecer el modo  
de pantalla para que la imagen se muestre a  
pantalla completa o con relación de aspecto de  
4:3.  
4 Presione CH+ o CH– para seleccionar la  
opción Transparency (Transparencia).  
Para ajustar el modo de zoom:  
5 Presione VOL + o VOL – para ajustar la  
opción.  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
visualización OSD.  
Ajuste de la retroiluminación  
2 Presione CH+ o CH– para seleccionar  
Display (Visualización).  
Para ajustar la retroiluminación:  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
para abrir el menú Display (Visualización).  
visualización OSD.  
4 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Zoom.  
2 Presione CH+ o CH– para seleccionar  
Display (Visualización).  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Display (Visualización).  
5 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para seleccionar Fill screen (Llenar pantalla)  
o Standard (Estándar).  
4 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar la opción Back Light  
(Retroiluminación).  
También puede presionar Zoom para  
seleccionar una relación de aspecto.  
5 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
Restauración de los ajustes de fábrica del  
televisor  
para ajustar la retroiluminación.  
Ajuste de la función DCDi  
Para restaurar los ajustes de fábrica del  
televisor:  
La función DCDi mejora la calidad de la imagen  
al eliminar las orillas irregulares de la imagen en  
pantalla.  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
visualización OSD.  
2 Presione CH+ o CH– para seleccionar  
Display (Visualización).  
Para ajustar la función DCDi:  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
visualización OSD.  
para abrir el menú Display (Visualización).  
2 Presione CH+ o CH– para seleccionar  
Display (Visualización).  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Display (Visualización).  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
4 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Factory Reset  
5 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para seleccionar la configuración de  
subtítulos optativos que guste. Se puede  
seleccionar:  
(Restablecimiento de fábrica).  
CC1, CC2, CC3, o CC4 – Seleccione  
para ver la descripción de los diálogos o  
los comentarios de los programas de TV  
de drama o de noticias. Su televisor  
muestra los subtítulos optativos sin  
obstruir el programa.  
T1, T2, T3, o T4 – Seleccione para ver  
distintos tipos de información, tal cómo un  
programa de guía de TV o el pronóstico  
del tiempo. Su televisor muestra los  
subtítulos optativos sobre la imagen de  
TV.  
Cuidado  
Seleccionar Yes (Sí) restablecerá todos sus  
ajustes a los valores predefinidos de fábrica.  
5 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para seleccionar Yes (Sí) y restablecer los  
ajustes.  
Ajuste del modo de subtítulos optativos  
Para ajustar el modo de subtítulos optativos:  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
Ajuste del temporizador de apagado  
automático  
visualización OSD.  
2 Presione CH+ o CH– para seleccionar  
Display (Visualización).  
Para ajustar el temporizador de apagado  
automático:  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
Presione SLEEP (Apagado automático)  
una o más veces para seleccionar la  
cantidad de tiempo que se esperará antes  
de que el televisor se apague.  
para abrir el menú Display (Visualización).  
4 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar CC MODE (Modo de subtítulos  
optativos).  
Para cancelar el temporizador de  
apagado automático, presione SLEEP  
(Apagado automático) una o más veces  
hasta que aparezca el indicador Off  
(Desactivado).  
Visualización de subtítulos optativos  
Su televisor puede mostrar los subtítulos  
optativos transmitidos con algunos programas  
de televisión. Estos subtítulos optativos son  
usualmente narraciones de lo que sucede.  
Todos los VCR graban los subtítulos optativos  
se el programa grabado los contiene. Su  
televisor puede mostrar los subtítulos optativos  
de las cintas de video.  
5 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para seleccionar On (Activado), Only Mute  
(Sólo cuando se silencia), u Off  
(Desactivado).  
Si selecciona Only Mute (Sólo cuando se  
silencia), su televisor mostrará los subtítulos  
optativos cuando se silencie el sonido.  
Nota  
La función de subtítulos optativos no funciona con las  
conexiones de video de YPbPr o D-Sub.  
Nota  
Si encuentra problemas con los subtítulos  
optativos, abra el menú Display (Visualización),  
seleccione CC MODE (Modo de subtítulos  
optativos) y presione , y luego seleccione On  
(Activado) y Only Mute (Sólo cuando se  
silencia). On (Activado) cambia a On+  
(Activado+) Only Mute (Sólo cuando se silencia)  
cambia a Only Mute+ (Sólo cuando se silencia+).  
Para ver los subtítulos optativos:  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
visualización OSD.  
2 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Display (Visualización).  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Display (Visualización).  
4 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Captions (Subtítulos optativos).  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
5 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Parental Controls  
(Controles de los padres).  
Configuración de los controles de los  
padres  
Puede usar la función de control de los padres  
para controlar los tipos de programas que sus  
niños ven. Puede establecer controles de los  
padres para películas (clasificación de la MPAA)  
y para programas de TV.  
Las clasificaciones de las películas se basan en  
la edad. Las clasificaciones de televisión se  
basan en la edad y el contenido.  
Clasificaciones MPAA  
6 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Movie Rating (Clasificación de  
películas).  
Clasificación  
Descripción  
G
Público en general. Clasificado para  
todas las edades.  
PG  
Se sugiere el consejo de los padres.  
Contiene cierto material que puede no  
ser adecuado para los niños.  
PG-13  
Se recomienda fuertemente la  
supervisión de los padres. Cierto  
material puede no ser considerado  
adecuado para niños menores de 13  
años.  
7 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Movie Rating  
(Clasificación de películas).  
R
Restringido. El contenido no es  
apropiado para niños menores de 17  
años sin supervisión de sus padres.  
NC-17  
X
No se recomienda para niños menores  
de 17 años.  
Sólo para adultos. Esta clasificación es  
una versión más antigua de la  
clasificación NC-17.  
Si bloquea una clasificación, se bloqueará dicha  
clasificación y todas las clasificaciones por  
encima de ella. Por ejemplo, si bloquea la  
categoría PG-13, también se bloquearán  
automáticamente las categorías R, NC-17 y X.  
8 Presione CH+ o CH– para seleccionar la  
clasificación de películas que desea  
bloquear.  
9 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para confirmar y luego presione MENU  
(Menú).  
Para configurar los controles de los padres  
para películas:  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
visualización OSD.  
2 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Parental Controls (Controles de  
los padres).  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Password Controls  
(Controles de contraseña).  
4 Use los botones numéricos para ingresar su  
contraseña. La contraseña predefinida es  
1111.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
Clasificación de TV (E.E.U.U.)  
5 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Parental Controls  
(Controles de los padres).  
Las clasificaciones de TV se basan en la edad y  
el contenido. Algunas de las clasificaciones por  
edad le permiten especificar que tipos de  
contenido dentro de estas clasificaciones desea  
bloquear.  
Clasificación de  
Descripción  
edad  
TV-Y  
Todos los niños.  
TV-Y7  
TV-G  
Niños mayores de siete años.  
Público en general.  
6 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar TV Rating (Clasificación de TV).  
7 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú TV Rating (Clasificación  
de TV).  
TV-PG  
TV-14  
Se sugiere el consejo de los padres.  
Se recomienda fuertemente la  
supervisión de los padres. No se  
recomienda para niños menores de 14  
años.  
TV-MA  
Adultos solamente.  
Clasificación de  
edad  
D
L
S
V
FV  
TV-Y  
X
X
X
O
O
X
X
X
O
O
O
X
X
X
O
O
O
X
X
X
O
O
O
X
O
TV-Y7  
TV-G  
8 Presione CH+ o CH– para seleccionar la  
clasificación de edad que desea bloquear.  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
9 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para confirmar el ajuste. Si la clasificación de  
edad contiene clasificaciones de contenido  
relacionadas, se abrirá una pantalla de  
contenido.  
10 Presione CH+ o CH– para seleccionar la  
clasificación de contenido que desea  
bloquear.  
Nota  
En la tabla de clasificación de contenido  
X = Una clasificación de contenido que puede establecer pero  
que normalmente no se transmite por las estaciones de  
televisión.  
O = Una clasificación de contenido que puede establecer y  
que es transmitida por las estaciones de televisión.  
D = Diálogo provocativo  
L = Lenguaje fuerte o vulgar  
S = Contenido sexual  
V = Violencia  
11 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para confirmar el ajuste.  
Clasificaciones para el Canadá anglófono  
Clasificación  
Descripción  
FV = Violencia de fantasía  
E
Exento Las noticias, los deportes, los  
documentales, los programas de  
opinión, los videos musicales y la  
programación variada son exentos.  
Para configurar los controles de los padres  
del TV:  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
C
Se recomienda para niños menores de  
ocho años. No tiene lenguaje grosero,  
desnudez ni contenido sexual.  
visualización OSD.  
2 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Parental Controls (Controles de  
los padres).  
C8+  
Se recomienda para mayores de ocho  
años. No tiene lenguaje grosero,  
desnudez ni contenido sexual.  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Password (Contraseña).  
G
General. Apropiado para todo público.  
PG  
Se sugiere el consejo de los padres.  
Contiene material que los padres  
pueden considerar inadecuado para los  
niños.  
14+  
18+  
Se recomienda fuertemente la  
supervisión de los padres. La  
programación contiene cierto material  
que puede no ser considerado  
adecuado para niños menores de 14  
años.  
4 Use los botones numéricos para ingresar su  
contraseña. La contraseña predefinida es  
1111.  
Para televidentes mayores de 18 años  
y puede contener escenas de violencia.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
Para establecer los controles de los padres  
para el Canadá anglófono:  
Clasificaciones para el Canadá francófono  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
Clasificación  
Descripción  
visualización OSD.  
E
Exento Programación exenta.  
2 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Parental Controls (Controles de  
los padres).  
G
General. Adecuado para todas las  
edades. No contiene violencia, o el  
contenido de violencia es mínimo o se  
muestra de manera apropiada.  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Password Controls  
(Controles de contraseña).  
8 ANS+  
No es adecuado para niños pequeños.  
Puede contener violencia ligera u  
ocasional. Se recomienda supervisión  
de adultos.  
13 ANS+  
No se recomienda para niños menores  
de 13 años. Puede contener unas  
pocas escenas de violencia o una o  
más escenas violentas que pueden  
afectar al televidente. Se recomienda  
seriamente la supervisión de adultos.  
16 ANS+  
18 ANS+  
No se recomienda para niños menores  
de 16 años. Puede contener escenas  
frecuentes de violencia o escenas con  
violencia intensa.  
4 Use los botones numéricos para ingresar su  
contraseña. La contraseña predefinida es  
1111.  
Sólo para adultos. Puede contener  
escenas frecuentes de violencia y  
violencia extrema.  
5 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Parental Controls  
(Controles de los padres).  
Para establecer los controles de los padres  
para el Canadá francófono:  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
visualización OSD.  
2 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Parental Controls (Controles de  
los padres).  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Password Controls  
(Controles de contraseña).  
6 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar CA-EN-Rating (Clasificación  
CA-EN).  
7 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú CanEngRating  
(Clasificación para el Canadá anglófono).  
4 Use los botones numéricos para ingresar su  
contraseña. La contraseña predefinida es  
1111.  
5 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Parental Controls  
(Controles de los padres).  
8 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar la clasificación que desea  
bloquear.  
9 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para confirmar la clasificación y luego  
presione MENU (Menú).  
6 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar CA-FR-Rating (Clasificación  
CA-FR).  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
7 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú CanFR Rating  
9 Reingrese la contraseña nueva y presione  
ENTER (Entrar), VOL+, o VOL– para  
confirmar.  
(Clasificación para el Canadá francófono).  
Consejo  
Debería escribir su contraseña y guardarla en un  
lugar seguro.  
Si olvida su contraseña, ingrese 4321. Le  
recomendamos que mantenga esta contraseña  
maestra alejada de los niños.  
Activación y desactivación del bloqueo de  
los padres  
8 Presione CH+ o CH– para seleccionar la  
clasificación que desea bloquear.  
Para activar o desactivar el bloqueo de los  
padres:  
9 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para confirmar la clasificación y luego  
presione MENU (Menú).  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
visualización OSD.  
2 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Parental Controls (Controles de  
los padres).  
Cambio de la contraseña del control de los  
padres  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Password Controls  
(Controles de contraseña).  
Para cambiar la contraseña del control de los  
padres:  
1 Presione MENU (Menú) para abrir la  
visualización OSD.  
2 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Parental Controls (Controles de  
los padres).  
3 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Password Controls  
(Controles de contraseña).  
4 Use los botones numéricos para ingresar su  
contraseña. La contraseña predefinida es  
1111.  
5 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Parental Controls  
(Controles de los padres).  
4 Utilice los botones numéricos para ingresar  
su contraseña nueva. La contraseña  
predefinida es 1111.  
5 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para abrir el menú Parental Controls  
(Controles de los padres).  
6 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Parental Lock (Bloqueo de los  
padres).  
7 Presione VOL+, o VOL– para seleccionar On  
(Activado) u Off (Desactivado).  
Nota  
Si desea usar los controles de los padres, está  
opción debe estar en On (Activado).  
6 Presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Change Password (Cambiar  
contraseña).  
7 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para confirmar.  
8 Ingrese una contraseña nueva y presione  
ENTER (Entrar), VOL+, o VOL– para  
confirmar.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
Eliminación de los ajustes del control de  
los padres  
Limpieza de su televisor  
Limpie la pantalla y el gabinete con un paño  
suave y sin pelusa. Si la pantalla o el gabinete  
se encuentran especialmente sucios,  
humedezca un paño suave y sin pelusa en una  
solución detergente suave, exprima el exceso  
de humedad del paño y limpie la pantalla o el  
gabinete con el paño. Use un paño limpio para  
secar la pantalla o el gabinete.  
Para eliminar los ajustes del control de los  
padres:  
1 Desde el menú del control de los padres,  
presione CH+ o CH– una o más veces para  
seleccionar Clear All (Eliminar todo).  
Cuidado  
Evite usar sustancias inflamables, tal como repelentes de  
insectos, solventes y diluyentes.  
No deje su televisor en contacto con objetos hechos de hule o  
PVC por periodos de tiempo extendidos. Estos pueden dañar  
su televisor.  
Cuidado  
No deje que líquidos goteen dentro del gabinete.  
2 Presione ENTER (Entrar), VOL+, o VOL–  
para seleccionar Yes (Sí).  
Cuidado  
Si selecciona Yes (Sí), todos sus ajustes se  
borrarán.  
Mantenimiento  
Cuidado  
No muestre una imagen fija en la pantalla, tal  
cómo un juego, una imagen de computadora o  
subtítulos optativos por un periodo de tiempo  
extendido. La imagen puede quedar marcada y  
dejar una imagen fantasma en su pantalla.  
La exposición permanente de imágenes no está  
cubierta por su garantía.  
Para limitar este efecto, haga lo siguiente:  
Reduzca los ajustes del brillo y del contraste al nivel  
más bajo que pueda tolerar.  
No muestra una imagen fija por un periodo de  
tiempo extendido.  
Apague su televisor cuando no lo use.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
Síntoma  
Solución probable  
Localización y corrección  
de fallas  
El control remoto no  
funciona  
Reemplace las pilas.  
Compruebe que los símbolos +  
y – en las pilas correspondan  
con los símbolos + y – en el  
compartimiento de las pilas.  
Limpie el sensor del control  
remoto en el frente de su  
televisor.  
Pautas generales  
Si usa su televisor en un lugar con  
temperatura baja, la imagen puede dejar  
marcas o aparecer retrasada. Después de  
que caliente, reanudará su operación normal.  
Iluminación brillante o  
No deje su televisor en un lugar caliente ni  
frío.  
fluorescente puede interferir  
con la señal del control remoto.  
Apague la luz o mueva su  
televisor.  
No exponga su televisor a la luz solar directa.  
No coloque su televisor cerca de fuentes de  
calor ya que el gabinete se puede dañar y la  
pantalla no funcionará correctamente.  
Imagen con nieve o  
ruido  
Asegúrese de que los cables de  
A/V estén bien y firmemente  
conectados.  
La imagen de D-Sub no  
es estable o no está  
sincronizada  
Verifique que se ha  
seleccionado el modo de D-Sub  
correcto en su computadora.  
Síntoma  
Solución probable  
Imágenes “fantasma” o  
imagenes doble  
Su antena puede tener  
interferencia con edificios altos  
o colinas. Una antena altamente  
direccional puede mejorar la  
imagen.  
No hay salida de uno de  
los altavoces  
Ajuste el balance en el menú de  
sonido.  
Los botones de control  
no funcionan  
Desconecte el cable de  
alimentación por unos  
La unidad no enciende  
Verifique que el cable de  
alimentación está conectado a  
su TV y a un tomacorriente  
eléctrico.  
Desconecte el cable de  
alimentación, espere 60  
segundos, luego reconecte el  
cable y encienda su televisor.  
segundos y luego reconecte el  
cable y encienda su televisor.  
Nota  
Si la información anterior no le ayuda a resolver su problema,  
apague su televisor, espere unos minutos y enciéndalo de  
nuevo.  
No hay imagen  
Verifique que la antena está  
conectada de forma segura y  
correcta al conector de RF en la  
parte posterior de su televisor.  
Posible problema de la estación  
de transmisión. Pruebe con  
otro canal.  
Advertencia  
No intente reparar su televisor. Visite un técnico de televisión  
autorizado para que lo repare.  
Especificaciones  
Ajuste el control del contraste y  
el del brillo.  
El diseño y las especificaciones están  
sujetos a cambio sin aviso previo.  
El peso y las dimensiones listadas son  
aproximados.  
Verifique el control de  
subtítulos optativos. Algunos  
modos de texto pueden  
bloquear la pantalla.  
Seleccione una entrada de  
video correcta.  
Fuente de alimentación  
Consumo de energía  
Pantalla  
CA 100-240 V 50/60 Hz  
70 W (Máx.)  
Buena imagen, pero no  
hay sonido  
Suba el volumen.  
Verifique que el sonido no esté  
silenciado.  
19 pulgadas  
Temperatura en operación  
41 °F a 104 °F  
(5 °C a 40 °C)  
Buen sonido pero color  
deficiente  
Ajuste el contraste, el color y el  
brillo.  
Temperatura de almacenamiento 32 °F a 122 °F  
(0 °C a 50 °C)  
Imagen insatisfactoria  
Verifique que la habitación no  
es muy brillante. La luz  
reflejándose en la pantalla  
puede hacer que sea difícil ver  
la imagen.  
Rango de canales  
VHF: 2-13  
UHF: 14-69  
CATV: 1-125  
Si una cámara S-VHS o una  
cámara de video se conecta  
mientras se enciende otro  
equipo conectado, puede ser  
que la imagen se vea  
Peso  
17.6 lb. (8 kg)  
Dimensiones  
Ancho × Alto × Profundidad  
21.4 × 17.8 × 6.9 pulgadas  
(54.3 × 45.3 × 17.5 cm)  
Sistema de TV  
Altavoz  
NTSC  
insatisfactoria. Apague uno o  
más equipos.  
8 W, 8 Ω × 2  
Línea punteada  
horizontal  
Puede ser que su televisor se  
encuentre demasiado cerca de  
otro equipo eléctrico, tal cómo  
una secadora de pelo o una luz  
neón. Apague el equipo o  
mueva su televisor.  
Accesorios  
Guía del usuario  
Control remoto  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
Avisos legales  
Derechos de reproducción  
© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son  
marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services,  
Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas  
comerciales o marcas registradas de sus dueños  
respectivos. Las especificaciones y características  
están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO  
BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO.  
INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS  
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL  
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA  
O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,  
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA  
DE DATOS, IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO,  
PÉRDIDA DE NEGOCIO O LUCRO CESANTE. INSIGNIA  
NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA  
CON RESPECTO AL PRODUCTO; TODAS LAS  
GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DE ESTE  
PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,  
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES  
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO  
PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL  
PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO  
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA  
EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL  
PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS,  
PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN  
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA  
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN  
ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA  
GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,  
Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE  
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O PROVINCIA A  
PROVINCIA.  
Garantía Limitada de 1 Año  
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el  
comprador original de este nuevo NS-19LCD (“Producto”),  
que éste se encontrará libre de defectos de material o de  
mano de obra en su fabricación original por un periodo de un  
(1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período  
de Garantía”). Este producto debe ser comprado en un  
distribuidor autorizado de productos de la marca Insignia y  
empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía  
no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Insignia  
durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto  
por esta garantía que requiere reparación, los términos de  
esta garantía se aplican.  
¿Cuánto dura la garantía?  
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de  
la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se  
encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.  
¿Qué es lo que cubre esta garantía?  
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación  
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original  
del material o la mano de obra del Producto se encuentran  
defectuosos, Insignia (cómo su opción exclusiva): (1)  
reparará el Producto con repuestos nuevos o  
reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto sin cargo  
con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos  
equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo  
esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le  
regresarán a usted. Si se requiere la reparación de  
Productos o partes después de que se vence el Período de  
Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de  
obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal  
que usted sea el dueño de su Producto Insignia durante el  
periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina si  
usted vende o transfiere el Producto.  
Comuníquese con Insignia:  
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289  
INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise  
Services, Inc.  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC.  
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota,  
U.S.A.  
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?  
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve  
su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo  
compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en  
su empaque original o en un empaque que provea la misma  
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio  
Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la  
dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de  
colocar el Producto en su empaque original o en un  
empaque que provea la misma protección que el original.  
¿En dónde es válida la garantía?  
Esta garantía sólo es válida al comprador original del  
Producto en los Estados Unidos y en Canadá.  
¿Qué es lo que no cubre la garantía?  
Esta garantía no cubre:  
Formación del cliente  
Instalación  
Ajuste de configuración  
Daños cosméticos  
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo  
rayos  
Accidentes  
Mal uso  
Abuso  
Negligencia  
Uso comercial  
Modificación de alguna parte del Producto,  
incluyendo la antena  
Esta garantía tampoco cubre:  
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto  
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta  
El intento de reparación por alguien que no sea una  
compañía autorizada por Insignia para reparar el  
Producto  
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se  
encuentran) o con todas sus fallas  
Productos consumibles, tal cómo fusibles o  
baterías  
Productos en los cuales el número de serie  
asignado en la fábrica ha sido alterado o removido.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisor con Pantalla LCD de 19" Insignia NS-19LCD  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Indesit Sander KD3C11 G User Manual
InFocus Projector SP LAMP 077 User Manual
Insignia CD Player IS DA2G User Manual
Jenn Air Cooktop CCG2423 User Manual
Jenn Air Range JGR8855 User Manual
Jonsered Lawn Mower LT2213C User Manual
JVC Camcorder LYT2152 001A M User Manual
JVC DVD Player SR MV55 User Manual
JVC MP3 Player HR DVS2U User Manual
JVC Security Camera TK C205VPUA User Manual