InFocus Projector W60 User Manual

Network Guide  
Guide Réseau  
Netzwerkbetrieb  
Guía de red  
Guida alla rete  
Netwerkhandleiding  
Guia de Rede  
几八㖖◦  
髙뱭낁먡ꢀ閵넩麑  
Nätverksguide  
Руководство по работе в сети  
Regulatory models: W60, W61  
010-0756-00  
DISPERINDAG No. 0287/1.824.51/09.03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PINroy5e1ct2or2/IN5124  
Guía de red  
Gracias por adquirir este producto.  
Este manual tiene como fin explicar solamente la función de red. Para utilizar  
este producto correctamente, consulte este manual y los demás manuales del  
producto.  
ADVERTENCIA Antes de usar este producto, asegúrese de leer todos los  
manuales del mismo. Luego de leerlos, consérvelos en un lugar seguro para referencia futura.  
Funciones  
Este proyector tiene la función de red que le brinda las características principales siguientes.  
ü Presentación de Red: permite que el proyector proyecte imágenes de PC transmitidas  
a través de una red. (&37)  
ü Control por la Web: le permite controlar y supervisor el proyector a través de una red  
desde un PC. (&45)  
ü Mi Imagen: permite que el proyector almacene hasta cuatro imágenes fijas y las  
proyecte. (&69)  
ü Mensajero: permite que el proyector muestre texto enviado desde un PC a través de  
una red. (&71)  
ü Puente de red: le permite controlar un dispositivo externo a través del proyector desde  
un PC. (&73)  
NOTA • La información en este manual está sujeta a modificaciones sin aviso.  
El fabricante no asume responsabilidad por errores que puedan aparecer en este manual.  
• No se permite la reproducción, la transferencia o la copia total o parcial de  
este documento sin expreso consentimiento por escrito.  
Reconocimiento de marcas registradas  
• Microsoft®, Internet Explorer®, Windows®, Windows Vista® y Aero® son marcas  
comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y/u otros países.  
• Pentium® es marca comercial registrada de Intel Corporation.  
• JavaScript® es marca comercial registrada de Sun Microsystems, Inc.  
• HDMI™, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o  
marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. en Estados Unidos y en otros  
países.  
• PJLink es una marca cuyos derechos de marca se han solicitado en  
Japón, Estados Unidos y otros países y áreas.  
Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
Índice  
&
1. Conexión a la red ...................................................................... 4  
1.1 Requisitos del sistema ............................................................................... 4  
1.1.1 Preparación necesaria del equipo ................................................................................... 4  
1.1.2 Requisitos de hardware y software para PC .................................................................... 4  
1.2 Instalación de “LiveViewer” ........................................................................ 6  
1.2.1 Instalación de “LiveViewer” .............................................................................................. 6  
1.2.2 Actualización de “LiveViewer” .......................................................................................... 7  
1.3 Proceso de conexión a la red ..................................................................... 8  
1.3.1 Resumen del proceso ...................................................................................................... 8  
1.3.2 Inicio del “LiveViewer” ...................................................................................................... 9  
1.4 Selección del modo de conexión a la red ................................................. 10  
1.4.1 Selección de LAN inalámbrica o LAN alámbrica ........................................................... 10  
1.4.2 Selección de Mi conexión .............................................................................................. 12  
1.5 Selección del método de conexión a la red .............................................. 14  
1.5.1 Conexión con Código de acceso ................................................................................... 15  
1.6 Configuración manual .............................................................................. 23  
1.6.1 Conexión por perfil ......................................................................................................... 23  
1.6.2 Conexión por historial .................................................................................................... 24  
1.7 Configuración manual de los ajustes de red ............................................ 25  
1.8 Confirmación de la conexión con su destino ............................................ 30  
1.8.1 Conexión y transmisión .................................................................................................. 30  
1.8.2 Error de conexión ........................................................................................................... 32  
1.9 Datos de perfil .......................................................................................... 33  
1.9.1 Descripción general de los datos de perfil ..................................................................... 33  
1.9.2 Confección de los datos de perfil ................................................................................... 33  
1.9.3 Modificación de datos de perfil ...................................................................................... 34  
1.9.4 Registro de Mi conexión ................................................................................................ 35  
2. Presentación de Red .............................................................. 37  
2.1 Como utilizar “LiveViewer” ........................................................................ 37  
2.1.1 Menú principal y botones de operación ......................................................................... 37  
2.1.2 Visualización del estado ................................................................................................. 39  
2.1.3 Cambio del modo de visualización ................................................................................ 40  
2.1.4 Menú Opción .................................................................................................................. 41  
2.2 Inicio de la Presentación de Red .............................................................. 43  
2.2.1 Modo de visualización .................................................................................................... 43  
2.2.2 Modo Presentador ......................................................................................................... 44  
2.2.3 Mostrar Nombre de Usuario ........................................................................................... 44  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
&
3. Control por la Web ................................................................. 45  
3.1 Inicio de sesión ......................................................................................... 46  
3.2 Información de red ................................................................................... 48  
3.3 Configuraciones de red ............................................................................ 49  
3.4 Configuraciones de puerto ....................................................................... 50  
3.5 Configuraciones de e-mail ........................................................................ 52  
3.6 Configuraciones de alertas ....................................................................... 53  
3.7 Configuraciones de programa .................................................................. 55  
3.8 Configuraciones de fecha/hora ................................................................ 58  
3.9 Configuraciones de seguridad .................................................................. 60  
3.10 Control del proyector .............................................................................. 61  
3.11 Estado del proyector ............................................................................... 67  
3.12 Reiniciar red ........................................................................................... 68  
4. Función Mi Imagen ................................................................. 69  
5. Función de Mensajero ............................................................ 71  
6. Función Puente de red ........................................................... 73  
6.1 Conectar dispositivos ............................................................................... 73  
6.2 Configuración de la comunicación ........................................................... 74  
6.3 Puerto de comunicación ........................................................................... 74  
6.4 Método de transmisión ............................................................................. 75  
6.4.1 DÚPLEX MEDIO ............................................................................................................ 75  
6.4.2 DÚPLEX COMPLETO .................................................................................................... 76  
7. Otras funciones ...................................................................... 77  
7.1 Alertas de correo electrónico .................................................................... 77  
7.2 Administración del proyector mediante SNMP ......................................... 79  
7.3 Programación de eventos ........................................................................ 80  
7.4 Control por comandos a través de la red ................................................. 83  
8. Solución de problemas .......................................................... 85  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1. Conexión a la red  
1.1 Requisitos del sistema  
1.1.1 Preparación necesaria del equipo  
Para conectar el proyector a su ordenador a través de la red se necesitan los  
equipos que se indican a continuación.  
ü Proyector  
ü Cable de LAN (para conectar el proyector a una red): CAT-5 o mayor  
ü Ordenador (mínimo 1 aparato): equipado con función de red  
(100Base-TX or 10Base-T)  
1.1.2 Requisitos de hardware y software para PC  
El software “LiveViewer” debe instalarse en todos los PCs para conectar el  
proyector a través de una red. Para utilizar “LiveViewer” su PC deberá cumplir los  
siguientes requisitos.  
ü Sistema operativo: Uno de los siguientes.  
Windows® XP Home Edition /Professional Edition (sólo versión de 32 bits)  
Windows Vista® Home Basic /Home Premium /Business /Ultimate /Enterprise (sólo  
versión de 32 bits)  
Windows® 7 Starter /Home Basic /Home Premium /Business /Ultimate /Enterprise  
(sólo versión de 32 bits)  
ü CPU: Pentium 4 (2,8 GHz o superior)  
ü Tarjeta gráfica: 16 bit, XGA o superior  
* Cuando utilice “LiveViewer” se recomienda que la resolución de la pantalla de  
su PC esté ajustada en 1024 x 768.  
ü Memoria: 512 MB o superior  
ü Espacio en el disco duro: 100 MB o mayor  
ü Navegador de la Web: Internet Explorer® 6.0 o posterior  
ü Unidad de CD-ROM  
NOTA  
• El control de comunicación con la red estará inhabilitado mientras el  
proyector esté en el modo ahorro de energía si el elemento MODO AHORRO  
DE ENERGíA está ajustado a HABILITAR. Realice la conexión de comunicación  
con la red después de haber ajustado MODO AHORRO DE ENERGíA a  
DESACTIVADO. (&Menú COLOCACION en el Manual de usuario)  
• Puede obtener la última versión de “LiveViewer” y la última información de este  
producto en nuestro sitio Web. (&7)  
• Dependiendo de las especificaciones de su ordenador, el ordenador  
puede ralentizarse debido al elevado uso de CPU cuando “LiveViewer” esté  
funcionando.  
• “LiveViewer” no funciona en sistemas operativos Windows Vista® que no estén  
actualizados con Service Pack 1 o posterior. Instale el último Service Pack en su  
Windows Vista®.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.1 Requisitos del sistema (continuación)  
NOTA • Conforme al manual de su ordenador o de Windows, seleccione la  
siguiente o una resolución de pantalla inferior para su ordenador.  
IN5122: 1024 x 768 (XGA)  
IN5124: 1280 x 800 (WXGA)  
Al seleccionar una resolución superior a la especificada, el proyector  
se adaptará también y mostrará la resolución especificada, pudiendo  
acelerarse la velocidad de visualización. Si su ordenador no soporta la  
resolución de pantalla especificada anteriormente, se seleccionará la  
mayor resolución de las soportadas por el ordenador que sean inferiores a  
la especificada.  
Las imágenes podrían no transmitires, a causa de la versión del sistema  
operativo o por el software del controlador del Adaptador de Red de su  
PC. Se recomienda muy especialmente actualizar el sistema operativo y el  
controlador a sus versiones más recientes.  
Si se instala en su PC algún software de aplicación que tenga la función  
firewall, invalídela según las indicaciones del manual del usuario  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.2 Instalación de “LiveViewer”  
1.2.1 Instalación de “LiveViewer”  
El software “LiveViewer” debe instalarse en todos los PCs para conectar el  
proyector a través de una red.  
Debe iniciar la sesión como administrador para instalar el software.  
1) Encienda la PC.  
2) Cierre todas las aplicaciones.  
NOTA • Después de la secuencia 3), aparecerá el diálogo Control de cuentas  
de usuario (si está utilizando Windows Vista o Windows® 7). Haga clic en  
[Permitir] para continuar con la instalación.  
4) Después de un momento, aparecerá el diálogo  
Choose Setup Language como se muestra a la  
derecha. Seleccione el que desee usar, y haga  
clic en [OK].  
Si el software ya se ha instalado, se ejecutará la desinstalación. Haga clic en  
el botón [Cancel] para cancelar la desinstalación. Si desinstaló el software por  
error, vuelva a instalarlo desde el primer punto del procedimiento.  
5) Después de un momento, aparecerá el diálogo  
Welcome como se muestra a la derecha.  
Presione [Next].  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.2 Instalación de “LiveViewer” (continuación)  
6) Aparece el diálogo Acuerdo de Licencia. Si  
acepta, seleccione “I accept the terms of the  
license agreement” y pulse [Next].  
7) Aparece el diálogo Elija la Ubicación de  
Destino. Presione [Next].  
NOTA • Se creará la carpeta C:\Program Files\  
Projector Tools\LiveViewer, y el programa se  
instalará en esa carpeta. Si desea instalarlo en  
una carpeta diferente, haga clic en [Browse] y  
seleccione otra carpeta.  
8) Confirme el nombre de la carpeta del  
programa. Si “Projector Tools” está bien,  
presione [Next] para continuar. En caso  
contrario, introduzca el nombre de la carpeta  
deseada y luego presione [Next].  
9)  
Windows® XP: Aparece el diálogo Instalación  
del Hardware. Presione Continúe Igual.  
Windows® Vista/7: Aparecerá el diálogo  
Seguridad de Windows. Haga clic en [Instalar  
este software de controlador de todas  
formas] y continúe la instalación.  
10) Después de un momento se completará la instalación,  
y aparecerá el diálogo Configuración Completa,  
como se muestra a la derecha. Haga clic en el botón  
[Finish]. Con esto se completa la instalación del  
software. Luego, su PC se reiniciará automáticamente.  
(1) Para confirmar que el software se haya instalado  
correctamente, presione el botón [Inicio] de la barra  
de herramientas, seleccione Todos los Programas y  
luego seleccione la carpeta Projector Tools.  
(2) Si la instalación fue exitosa, en la carpeta  
mencionada aparecerá el “LiveViewer”.  
1.2.2 Actualización de “LiveViewer”  
Verifique cuál es su versión, y obtenga la versión más reciente en el sitio Web de  
Algunas funciones explicadas en este manual requieren la Versión 4.xx de  
“LiveViewer”. (En la información de la versión, xx será sustituido por un número  
entre 00 y 99.)  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.3 Proceso de conexión a la red  
Antes de conectar su PC y el proyector a través de una red, asegúrese de  
que el puerto LAN está seleccionado como fuente de entrada en el proyector  
(y &Funcionamiento en el Manual de usuario). De lo contrario, no podrá  
establecerse una conexión.  
1.3.1 Resumen del proceso  
A continuación se incluye un resumen del proceso para conectar su PC y el  
proyector a través de una red.  
“LiveViewer” le permite saltarse algunos de los pasos de abajo para establecer  
una conexión de red de una forma rápida y fácil.  
Si se selecciona My  
Connection  
Selección del modo de conexión a la red  
-
Wireless LAN (LAN inalámbrica)  
- Wired LAN (LAN alámbrica)  
- My Connection (Mi conexión)  
Selección del método de conexión a la red  
Si se selecciona Enter  
PassCode o Select From  
List  
-
-
-
Enter PassCode (Introduzca el Código de acceso)  
Configure Manually (Configure manualmente)  
Select From List (Seleccione de la lista)  
Configuración manual  
- Profile (Perfil)  
Si se selecciona Profile o  
History  
- History (Historial)  
- Configure Network Settings Manually  
(Configure los ajustes de red manualmente)  
Configuración manual de los ajustes de red  
Confirmación de la conexión con su destino  
NOTA • La LAN inalámbrica puede seleccionarse sólo cuando entre su PC y  
el proyector existe un punto de acceso para convertir la LAN inalámbrica a una  
LAN alámbrica.  
• Pueden conectarse hasta 30 ordenadores al proyector a través de una red de  
forma simultánea.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.3 Proceso de conexión a la red (continuación)  
1.3.2 Inicio del “LiveViewer”  
Inicie el “LiveViewer” en su PC con alguno de los procedimientos siguientes.  
Haga doble clic en el ícono del “LiveViewer”, en el Escritorio de su PC.  
En el menú de Windows, seleccione “Inicio” → “Todos los programas” →  
“Projector Tools” → “LiveViewer”.  
Después de la secuencia, aparecerá el diálogo Control de cuentas de  
usuario (si está utilizando Windows Vista o Windows® 7). Haga clic en  
[Permitir] para continuar con la instalación.  
Luego pase al punto 1.4 Selección del modo de conexión a la red. (&10)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.4 Selección del modo de conexión a la red  
Después de iniciar el “LiveViewer”, aparece la pantalla  
Select Network Connection...” (Seleccione la  
conexión de red...).  
Seleccione la conexión de red que quiere utilizar. En el  
menú existen 3 opciones.  
• Wireless LAN (LAN inalámbrica)  
• Wired LAN (LAN alámbrica)  
• My Connection (Mi conexión)  
Si selecciona la LAN inalámbrica o la LAN alámbrica, pase al punto 1.4.1 Selección de  
LAN inalámbrica o LAN alámbrica ( abajo).  
&
Si selecciona Mi conexión, vaya a la sección 1.4.2 Selección de Mi conexión. (&12)  
NOTA  
• Seleccione una LAN inalámbrica solo cuando conecte el PC y el punto de acceso  
mediante una red inalámbrica y conecte el punto de acceso y el proyector a través de  
una red alámbrica, ya que el proyector no tiene una función de LAN inalámbrica.  
1.4.1 Selección de LAN inalámbrica o LAN alámbrica  
Si selecciona la LAN inalámbrica o la LAN alámbrica,  
en el menú aparece una lista de los adaptadores de  
red de su PC.  
Seleccione el que desee usar, y haga clic en [Next].  
Luego pase al punto 1.5 Selección del método de  
conexión a la red. (&14)  
NOTA  
• Si selecciona la LAN inalámbrica, en la lista aparecen los adaptadores para  
LAN inalámbrica de su PC.  
• Si selecciona la LAN alámbrica, en la lista aparecen los adaptadores para LAN  
alámbrica de su PC.  
[solución de problemas]  
n Are you sure that you want to turn on network adapter? (¿Seguro que desea activar el  
adaptador de red?)  
Esta pantalla aparece en el caso de que el adaptador  
de red seleccionado no sea válido.  
• Para activarlo, haga clic en [Yes], y pase luego al  
punto 1.5. (&14)  
• Para no activarlo, haga clic en [No], para volver a  
la pantalla anterior donde se debe seleccionar otro  
adaptador de red.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.4 Selección del modo de conexión a la red (continuación)  
n A network connection was not established. (No se estableció una conexión de  
red.)  
Esta pantalla aparece en el caso de que el  
proyector no esté conectado con un cable  
de LAN a su PC cuando se seleccione una  
LAN alámbrica.  
Asegúrese de que el proyector esté  
conectado a su PC mediante un cable de  
LAN.  
Haga clic en [OK], para volver a la pantalla anterior donde se debe seleccionar el  
modo de conexión a la red.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.4 Selección del modo de conexión a la red (continuación)  
1.4.2 Selección de Mi conexión  
Seleccione [My Connection] (Mi conexión) y  
haga clic en [Connect].  
Si selecciona Mi conexión, la PC se conecta  
al proyector a través de la red utilizando los  
datos de perfil que están preasignados a Mi  
conexión. (&35)  
Cuando usted selecciona Mi conexión, la PC  
inicia de inmediato la conexión al proyector.  
Pase al punto 1.8 Confirmación de la conexión con su destino. (&30)  
NOTA • Si el DHCP está activado en el proyector, la conexión de red entre el  
proyector y la PC no puede establecerse porque la dirección IP puede haber  
cambiado. Si desea utilizar Mi conexión, desactive el DHCP en el proyector.  
• Si no hay datos de perfil asignados a Mi conexión, no puede utilizarse.  
[solución de problemas]  
n A network connection could not be established. (No pudo establecerse una  
conexión de red.)  
Windows impidió cambios en la  
configuración de la red.  
Usted puede iniciar la sesión en Windows  
con autoridad de Usuario.  
Haga clic en [OK] para retornar a la  
pantalla en la que se selecciona el modo de  
conexión a la red. (&10)  
Consulte con el administrador de la red, e inicie la sesión nuevamente  
con autoridad de Administrador. Después regrese al punto 1.3.2 Inicio del  
“LiveViewer”. (&9)  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.4 Selección del modo de conexión a la red (continuación)  
n Are you sure you want to connect selected projector? (¿Seguro que desea  
conectar el proyector seleccionado?)  
Este mensaje aparece cuando el adaptador  
inalámbrico que usted seleccionó está  
siendo ya utilizado por otra conexión de red.  
• Para conectar, haga clic en [Yes]. Pase al  
punto 1.8 Confirmación de la conexión  
con su destino. (&30)  
• Para no conectar, haga clic en [No]  
para retornar a la pantalla en la que se  
selecciona el modo de conexión a la red.  
(&10)  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.5 Selección del método de conexión a la red  
Existen varias opciones para la conexión a la red.  
• Enter PassCode (Introduzca el Código de  
acceso)  
• Configure Manually (Configure  
manualmente)  
• Select From List (Seleccione de la lista)  
Seleccione una de ellas que cumpla con sus  
requisitos.  
Enter PassCode (Introduzca el Código de acceso)  
Si desea utilizar el Passcode para la conexión a la red, seleccione [Enter  
PassCode] y haga clic en [Next].  
El proyector exhibe el Passcode en la pantalla. Y usted simplemente introduce el  
Passcode en el “LiveViewer” para conectar la red.  
Pase al punto 1.5.1 Conexión con Código de acceso. (&15)  
Configure Manually (Configure manualmente)  
Seleccione [Configure Manually] y haga clic en [Next].  
Luego pase al punto 1.6 Configuración manual. (&23)  
Select From List (Seleccione de la lista)  
Antes de seleccionar este elemento, su PC y los proyectores deben estar  
conectados a la misma red. Si la conexión ya estaba establecida, seleccione  
[Select From List].  
De la lista de proyectores conectados a la red, seleccione el proyector al que  
desea enviar sus imágenes. Pase al punto 1.8 Confirmación de la conexión  
con su destino. (&30)  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.5 Selección del método de conexión a la red (continuación)  
1.5.1 Conexión con Código de acceso  
El exclusivo sistema Código de acceso le brinda una conexión muy rápida y simple  
a la red.  
El Código de acceso es un código que expresa la configuración de red en  
el proyector. Si usted introduce el código en el “LiveViewer” en su PC, las  
configuraciones de red del proyector y de la PC pueden adaptarse entre sí, y la  
conexión se establecerá de inmediato.  
Esta sección tiene por objeto explicar cómo utilizar el Código de acceso.  
(1) Obtención del Código de acceso  
El Código de acceso es un código de 12 dígitos que se compone de caracteres  
alfanuméricos (“1-9” y “A-Z”).  
Ejemplo: CóDIGO DE ACCESO 1234-5678-9ABC  
El Código de acceso aparecerá en el proyector cuando el puerto LAN se  
seleccione como fuente de entrada.  
NOTA • El sistema Código de acceso no funciona en las condiciones que se  
indican a continuación. En este caso, establezca la conexión manualmente.  
1) La máscara de subred no es Clase A, B o C. El sistema Código de acceso  
acepta únicamente las de Clase A, B o C.  
Clase A: (255.0.0.0), Clase B: (255.255.0.0), Clase C: (255.255.255.0)  
Existen dos métodos para obtener el Código de acceso del proyector  
Método 1  
1) Encienda el proyector y asegúrese de que su imagen esté en la pantalla.  
2) Presione el botón COMPUTER del control remoto o el botón INPUT del  
proyector, para seleccionar LAN como puerto de entrada.  
Si no hay señal en el puerto LAN, puede encontrar el Código de acceso en  
la pantalla.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.5 Selección del método de conexión a la red (continuación)  
Método 2  
1) Encienda el proyector y asegúrese de que su imagen esté en la pantalla.  
2) Presione el botón MENU del control remoto o los botones ▲/▼ del  
proyector, para mostrar el menú en la pantalla.  
3) Use los botones de cursor ▲/▼ para seleccionar "Ir al MENÚ  
AVANZADO...", y use el botón de cursor ► para introducir el elemento.  
4) Use los botones de cursor ▲/▼ para seleccionar RED, y use el botón de  
cursor ► para introducir el elemento.  
5) Use los botones de cursor ▲/▼ para seleccionar INFORMACIóN, y use el  
botón de cursor ► para visualizar la INFORMACIóN.  
6) El Código de acceso aparece en la ventana INFORMACIóN.  
NOTA Siga el método 2 cuando proyecte la imagen del ordenador con  
“LiveViewer”, o cuando el puerto LAN no se seleccione como fuente de entrada.  
• Si no hay comunicación entre el proyector y la PC en 5 minutos, se cambiará  
el Código de acceso.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.5 Selección del método de conexión a la red (continuación)  
(2) Introducción del Código de acceso  
Si selecciona [Enter PassCode] en el punto  
1.5, se visualiza la pantalla “Please enter the  
PassCode”. Introduzca el Código de acceso  
dividido en 3 casillas de 4 dígitos cada una (total:  
12 dígitos).  
Ejemplo de CóDIGO DE ACCESO: 1234 - 5678 - 9ABC  
Después de introducir el Passcode, haga clic en [Connect] para iniciar la  
conexión al proyector.  
Pase al punto 1.8 Confirmación de la conexión con su destino. (&30)  
Si hace clic en [Back], se vuelve a la pantalla del punto 1.5 Selección del  
método de conexión a la red. (&14)  
NOTA • Cuando se introduce el Código de acceso, no se distinguen las letras  
mayúsculas y minúsculas.  
• Si utiliza una máscara de subred que no sea de la Clase A, B o C, deberá  
establecer la conexión manualmente.  
Si se visualiza la pantalla de configuración manual, pase al punto 1.5.1 (3).  
(&21)  
[solución de problemas]  
n Incorrect PassCode (Código de acceso incorrecto).  
Se introdujo un Código de acceso incorrecto.  
Haga clic en [Back] para retornar a la  
pantalla “Please enter the PassCode”.  
Verifique el Código de acceso en la pantalla  
del proyector (&15) e introduzca nuevamente  
el código.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.5 Selección del método de conexión a la red (continuación)  
n A network connection could not be established. (No pudo establecerse una  
conexión de red.)  
Windows impidió cambios en la  
configuración de la red.  
Usted puede iniciar la sesión en Windows  
con autoridad de Usuario.  
Haga clic en [OK], y se visualizará el menú  
principal del “LiveViewer” aunque la red no  
esté establecida. Haga clic en  
en el menú  
principal, y vuelva al punto 1.5 Selección  
del método de conexión a la red. (&14)  
Consulte con el administrador de la red. Inicie la sesión de Windows con  
autoridad de Administrador. Después regrese al punto 1.3.2 Inicio del  
“LiveViewer”. (&9)  
n Si necesita añadir una configuración de Red a su ordenador para conectar al  
proyector.  
Aparecerá este cuadro de diálogo cuando  
necesite añadir una configuración de Red a  
su ordenador para conectar al proyector.  
Confirme con su administrador de red si la  
configuración de Red mostrada en el cuadro  
de diálogo es correcta y, a continuación,  
haga clic en [Yes].  
Haga clic en [No], y se visualizará el menú principal del “LiveViewer” aunque la  
red no esté establecida. Haga clic en  
en el menú principal, y vuelva al punto  
1.5 Selección del método de conexión a la red. (&14)  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.5 Selección del método de conexión a la red (continuación)  
Si activa la marca de verificación en la casilla "Not displaying confirmation  
dialog for adding Network settings", el proyector memoriza la configuración  
actual y no se volverá a mostrar este cuadro de diálogo.  
Para volver a mostrar este cuadro de diálogo, haga clic en el icono Opción  
en el menú principal de “LiveViewer” y elimine la marca de verificación en la  
casilla "Not displaying confirmation dialog for adding Network settings".  
Si desea cambiar la configuración de la Red a  
añadir, haga clic en [Change].  
Aparecerá un cuadro de diálogo para cambiar  
la configuración de la Red tal y como se  
muestra a la derecha.  
Introduzca la dirección IP y la máscara de  
subred y haga clic en [OK].  
Comenzará el procedimiento de conexión al  
proyector.  
Pase al punto 1.8 Confirmación de la  
conexión con su destino. (&30)  
Si hace clic en [Cancel], volverá al cuadro de  
diálogo para añadir una configuración de Red.  
Si la dirección IP introducida y la dirección  
IP del proyector son iguales, aparecerá un  
cuadro de diálogo de advertencia mostrado a  
la derecha.  
Haga clic en [OK] y, a continuación,  
introduzca una dirección IP diferente de la  
del proyector en el cuadro de diálogo para  
cambiar la configuración de Red.  
Si la conexión no está disponible con la  
configuración de Red introducida, aparecerá  
un cuadro de diálogo de advertencia  
mostrado a la derecha.  
Haga clic en [OK] para volver al cuadro  
de diálogo para cambiar la configuración  
de Red y, a continuación, introduzca una  
configuración adecuada.  
NOTA  
• Si se ha añadido al ordenador una configuración de Red para  
conectar al proyector, la configuración de Red añadida se eliminará una vez  
cerrado el software de la aplicación.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.5 Selección del método de conexión a la red (continuación)  
n Are you sure you want to connect selected projector? (¿Seguro que desea  
conectar el proyector seleccionado?)  
Este mensaje aparece cuando el adaptador  
inalámbrico que usted seleccionó está  
siendo ya utilizado por otra conexión de red.  
• Para conectar, haga clic en [Yes].  
Pase al punto 1.8 Confirmación de la  
conexión con su destino. (&30)  
• Para no conectar, haga clic en [No]  
y se visualizará el menú principal del  
“LiveViewer” aunque la red no esté  
establecida. Haga clic en  
en el menú  
principal, y vuelva al punto 1.5 Selección  
del método de conexión a la red. (&14)  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.5 Selección del método de conexión a la red (continuación)  
(3) Configuración manual  
Una vez introducido el Código de acceso (&17), deberá introducir la  
configuración de red manualmente si utiliza una máscara de subred que no sea  
de la Clase A, B o C. (&15)  
Si usa la LAN alámbrica, vaya a (&22).  
LAN inalámbrica  
El proyector deberá conectarse a un punto de acceso mediante un cable LAN.  
1) Configuración del punto de acceso. *1  
Introduzca la información siguiente.  
SSID: WirelessAccessPoint (ejemplo)  
Encryption (Encriptación): WEP64bit  
(ejemplo)  
Encryption key (Clave de encriptación) *2:  
(ejemplo)  
**********  
2) Configuración del proyector. *3  
Introduzca la información siguiente.  
Subnet mask (Máscara de subred) *4:  
255.255.255.128 (ejemplo)  
3) Haga clic en [Connect].  
4) Se establecerá la conexión inalámbrica.  
Pase al punto 1.8 Confirmación de la conexión con su destino. (&30)  
*1 Póngase en contacto con el administrador de la red para averiguar la  
configuración del punto de acceso.  
*2 Si usa una encriptación, necesita configurarla. Póngase en contacto con  
el administrador de la red para verificar la clave de encriptación que está  
configurada en el proyector.  
La clave de encriptación se muestra siempre como “  
*3 Para encontrar la configuración de red del proyector, vea la NOTA. (&22)  
*4 Si usted usa máscara de subred que no sea Clase A/B/C, debe configurarla.  
”.  
**********  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.5 Selección del método de conexión a la red (continuación)  
LAN alámbrica  
1) Introduzca la información siguiente para el  
proyector.  
Subnet mask (Máscara de subred) *1:  
255.255.255.128 (ejemplo)  
2) Haga clic en [Connect].  
3) Se establecerá la conexión de red.  
Pase al punto 1.8 Confirmación de la  
conexión con su destino. (&30)  
*1 Si utiliza una máscara de subred que no sea de la Clase A, B o C, aparecerá  
esta pantalla.  
NOTA • Si necesita la información de configuración de red del proyector,  
averígüela con el procedimiento siguiente.  
1) Encienda el proyector y asegúrese de que su imagen esté en la pantalla.  
2) Presione el botón MENU del control remoto o los botones ▲/▼ del  
proyector, para mostrar el menú en la pantalla.  
3) Use los botones de cursor ▲/▼ para seleccionar "Ir al MENÚ  
AVANZADO...", y use el botón de cursor ► para introducir el elemento.  
4) Use los botones de cursor ▲/▼ para seleccionar la RED, y use el botón de  
cursor ► para introducir el elemento.  
5) Use los botones de cursor ▲/▼ para seleccionar INFORMACIóN, y  
presione el botón de cursor ►.  
6) La configuración se exhibirá en la caja RED_INFORMACIóN.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.6 Configuración manual  
Existen 3 opciones para la configuración  
manual.  
• Profile (Perfil) ( abajo)  
&
• History (Historial) (&24)  
• Configure Network Settings Manually  
(Configure los ajustes de red manualmente)  
(&25)  
Si selecciona “Configure Network Settings  
Manually”, proceda a la sección 1.7  
Configuración manual de los ajustes de red.  
(&25)  
1.6.1 Conexión por perfil  
La selección de un dato de perfil conecta la red  
con el proyector.  
Es necesario almacenar los datos de perfil  
previamente. (&33)  
1) Seleccione [Profile].  
2) Elija un dato de perfil del listado de la  
ventana.  
3) Haga clic en [Connect].  
4) Se establecerá la conexión de red.  
Pase al punto 1.8 Confirmación de la  
conexión con su destino. (&30)  
NOTA • Para revisar la configuración en datos de perfil, siga el proceso que  
se indica a continuación.  
1) Elija un dato de perfil que desee revisar.  
2) Mueva el cursor del mouse hasta el dato de perfil, y haga clic con el botón  
derecho del mouse para visualizar un menú contextual.  
3) Seleccione “Propiedades” en el menú contextual, y haga clic en el botón  
izquierdo del mouse.  
4) Se muestra la información de configuración del dato de perfil seleccionado.  
Si el DHCP está activado en el proyector, la conexión de red entre el proyector  
y la PC no puede establecerse porque la dirección IP puede haber cambiado. Si  
desea utilizar la conexión por perfil, desactive el DHCP en el proyector.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.6 Configuración manual (continuación)  
1.6.2 Conexión por historial  
El “LiveViewer” puede memorizar los ajustes  
de red cuando se conecta al proyector como  
un registro histórico. Después de eso, la  
selección de un registro histórico puede  
conectar rápidamente la red con el proyector.  
1) Seleccione [History].  
2) Elija un registro histórico del listado de la  
ventana.  
3) Haga clic en [Connect].  
4) Se establecerá la conexión de red.  
Pase al punto 1.8 Confirmación de la conexión con su destino. (&30)  
Si desea copiar un registro histórico a un dato de perfil, seleccione uno de los  
registros históricos y haga clic en [Register to profile] (Registrar al perfil). El  
dato de perfil no puede borrarse automáticamente.  
NOTA • La cantidad de registros históricos es 10 como máximo para cada  
adaptador de red. Cuando se almacene el dato Nº 11, se sobreescribirá el  
registro más antiguo de los 10.  
• La información de fecha y hora de cada registro histórico se renueva cuando  
la red se conecta utilizando el registro histórico.  
Si el DHCP está activado en el proyector, la conexión de red entre el proyector  
y la PC no puede establecerse porque la dirección IP puede haber cambiado.  
• Aun si usted utiliza la conexión por perfil, se memorizará como registro  
histórico.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.7 Configuración manual de los ajustes de red  
Todos los ajustes para la conexión de red  
entre el proyector y la PC se introducen  
manualmente.  
Seleccione [Configure Network Settings  
Manually] (Configure los ajustes de red  
manualmente).  
La información a introducir manualmente es diferente de acuerdo con la forma en  
que usted desee conectar el proyector y la PC.  
LAN inalámbrica  
El proyector deberá conectarse a un punto de acceso mediante un cable LAN.  
Vaya a (&26).  
LAN alámbrica  
Si usa la LAN alámbrica, vaya a (&27).  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.7 Configuración manual de los ajustes de red (continuación)  
LAN inalámbrica  
1) Configuración del punto de acceso. *1  
Introduzca la información siguiente.  
SSID: WirelessAccessPoint (ejemplo)  
Encryption (Encriptación):  
WEP64bit (ejemplo)  
Encryption key (Clave de encriptación) *2:  
(ejemplo)  
**********  
Mode (Modo): INFRASTRUCTURE  
2) Haga clic en [Next].  
3) Introduzca la información siguiente, que está  
configurada en el proyector. *3  
IP address (Dirección IP):  
192.168.1.10 (ejemplo)  
Subnet mask (Máscara de subred):  
255.255.255.0 (ejemplo)  
4) Haga clic en [Connect].  
5) Se establecerá la conexión inalámbrica.  
Pase al punto 1.8 Confirmación de la conexión con su destino. (&30)  
*1 Póngase en contacto con el administrador de la red para averiguar la  
configuración del punto de acceso.  
*2 Si usa una encriptación, necesita configurarla. Póngase en contacto con el administrador  
de la red para verificar la clave de encriptación que está configurada en el proyector.  
La clave de encriptación se muestra siempre como “  
*3 Para encontrar la configuración de red del proyector, vea la NOTA. (&22)  
”.  
**********  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.7 Configuración manual de los ajustes de red (continuación)  
LAN alámbrica  
1) Introduzca la información siguiente para el  
proyector. *1  
IP address (Dirección IP):  
192.168.1.10 (ejemplo)  
Subnet mask (Máscara de subred):  
255.255.255.0 (ejemplo)  
2) Haga clic en [Connect].  
3) Se establecerá la conexión de red.  
Pase al punto 1.8 Confirmación de la conexión con su destino. (&30)  
*1 Para encontrar la configuración de red del proyector, vea la NOTA. (&22)  
[solución de problemas]  
n A network connection could not be established (No pudo establecerse una  
conexión de red.)  
Windows impidió cambios en la configuración  
de la red.  
Usted puede iniciar la sesión en Windows  
con autoridad de Usuario.  
Haga clic en [OK], y se visualizará el menú  
principal del “LiveViewer” aunque la red no  
esté establecida. Haga clic en  
en el menú  
principal, y vuelva al punto 1.5 Selección del  
método de conexión a la red. (&14)  
Consulte con el administrador de la red. Inicie la sesión de Windows con  
autoridad de Administrador. Después regrese al punto 1.3.2 Inicio del  
“LiveViewer”. (&9)  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.7 Configuración manual de los ajustes de red (continuación)  
n Si necesita añadir una configuración de Red a su ordenador para conectar al  
proyector.  
Aparecerá este cuadro de diálogo cuando  
necesite añadir una configuración de Red a  
su ordenador para conectar al proyector.  
Confirme con su administrador de red si la  
configuración de Red mostrada en el cuadro  
de diálogo es correcta y, a continuación,  
haga clic en [Yes].  
Haga clic en [No], y se visualizará el menú principal del “LiveViewer” aunque la  
red no esté establecida. Haga clic en  
en el menú principal, y vuelva al punto  
1.5 Selección del método de conexión a la red. (&14)  
Si activa la marca de verificación en la casilla "Not displaying confirmation  
dialog for adding Network settings", el proyector memoriza la configuración  
actual y no se volverá a mostrar este cuadro de diálogo.  
Para volver a mostrar este cuadro de diálogo, haga clic en el icono Opción  
en el menú principal de “LiveViewer” y elimine la marca de verificación en la  
casilla "Not displaying confirmation dialog for adding Network settings".  
Si desea cambiar la configuración de la Red a  
añadir, haga clic en [Change].  
Aparecerá un cuadro de diálogo para cambiar  
la configuración de la Red tal y como se  
muestra a la derecha.  
Introduzca la dirección IP y la máscara de  
subred y haga clic en [OK].  
Comenzará el procedimiento de conexión al  
proyector.  
Pase al punto 1.8 Confirmación de la  
conexión con su destino. (&30)  
Si hace clic en [Cancel], volverá al cuadro de  
diálogo para añadir una configuración de Red.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.7 Configuración manual de los ajustes de red (continuación)  
Si la dirección IP introducida y la dirección  
IP del proyector son iguales, aparecerá un  
cuadro de diálogo de advertencia mostrado a  
la derecha.  
Haga clic en [OK] y, a continuación,  
introduzca una dirección IP diferente de la  
del proyector en el cuadro de diálogo para  
cambiar la configuración de Red.  
Si la conexión no está disponible con la  
configuración de Red introducida, aparecerá  
un cuadro de diálogo de advertencia  
mostrado a la derecha.  
Haga clic en [OK] para volver al cuadro  
de diálogo para cambiar la configuración  
de Red y, a continuación, introduzca una  
configuración adecuada.  
NOTA  
• Si se ha añadido al ordenador una configuración de Red para  
conectar al proyector, la configuración de Red añadida se eliminará una vez  
cerrado el software de la aplicación.  
n Are you sure you want to connect selected projector? (¿Seguro que desea  
conectar el proyector seleccionado?)  
Este mensaje aparece cuando el adaptador  
inalámbrico que usted seleccionó está  
siendo ya utilizado por otra conexión de red.  
• Para conectar, haga clic en [Yes].  
Pase al punto 1.8 Confirmación de la  
conexión con su destino. (&30)  
• Para no conectar, haga clic en [No]  
y se visualizará el menú principal del  
“LiveViewer” aunque la red no esté  
establecida. Haga clic en  
en el menú  
principal, y vuelva al punto 1.5 Selección  
del método de conexión a la red. (&14)  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.8 Confirmación de la conexión con su destino  
1.8.1 Conexión y transmisión  
Cuando se establece la conexión a la red, se  
visualiza la pantalla “Connection to Projector  
successful” (“Conexión exitosa al proyector”).  
Asegúrese de que el proyector seleccionado  
sea aquel al que usted desea enviar su  
imagen, verificando el nombre y la dirección IP  
del proyector que se muestran en la pantalla.  
• Para enviar imágenes al proyector, haga clic en [Yes]. La transmisión  
comenzará.  
Para visualizar las imágenes transmitidas, seleccione el puerto LAN como  
fuente de entrada en el proyector.  
• Para no enviar, haga clic en [No], y se visualizará el menú principal del  
“LiveViewer” en modo de espera. (El modo de espera es el estado en el que  
no se transmiten imágenes aunque se haya establecido la conexión de red.)  
La transmisión puede iniciarse si usted hace clic en el botón  
menú principal del “LiveViewer”.  
o el  
, en el  
Si desea utilizar el ajuste de conexión actual como dato de perfil para Mi conexión,  
marque la casilla de verificación [Register this setting to My Connection]  
(“Registre este ajuste para Mi conexión”).  
[solución de problemas]  
n This projector is currently in use (Presenting) by another user (Este proyector  
está actualmente en uso [Presentando] por otro usuario).  
El proyector al que usted desea enviar  
sus imágenes está ocupado con otra  
computadora en el modo Presentador.  
Haga clic en [OK], y se visualizará el  
menú principal del “LiveViewer” en modo  
de espera. Vuelva a intentar enviar sus  
imágenes después de haber desactivado el  
modo Presentador.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.8 Confirmación de la conexión con su destino (continuación)  
n A Slideshow is currently running on projector that you are trying to display  
to (Actualmente se está ejecutando una presentación de diapositivas en el  
proyector con el que usted está intentando visualizar).  
El proyector al que usted desea enviar sus  
imágenes está en el modo Presentación de  
diapositivas, en la Presentación SIN PC.  
• Haga clic en [Yes] y, a continuación,  
el proyector detendrá la presentación  
de diapositivas y cambiará la fuente de  
entrada al puerto LAN.  
• Haga clic en [No], y el proyector  
permanecerá en el modo Presentación  
de diapositivas; en la pantalla de su  
PC se visualizará el menú principal del  
“LiveViewer” en modo de espera.  
n Are you sure you want to change input channel of Projector to LAN?  
(¿Seguro que desea cambiar el canal de entrada del proyector a LAN?)  
El proyector no está configurado con LAN  
como señal de entrada.  
• Haga clic en [Yes], y el proyector  
cambiará a la LAN.  
• Haga clic en [No], y el proyector  
permanecerá sin cambios; en la pantalla  
de su PC se visualizará el menú principal  
del “LiveViewer” en modo de espera.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.8 Confirmación de la conexión con su destino (continuación)  
1.8.2 Error de conexión  
Cuando la conexión al proyector no pudo  
establecerse aparecerá un mensaje de  
error, “Network Connection not established”  
(“Conexión de red no establecida”).  
Haga clic en [OK] y se visualizará el menú  
principal del “LiveViewer” aunque la red no  
esté establecida. Haga clic en  
en el menú  
principal, y vuelva al punto 1.5 Selección del  
método de conexión a la red. (&14)  
NOTA • Verifique la configuración de red del proyector, y vuelva a intentar la  
conexión desde el punto 1.3.2 Inicio del “LiveViewer”. (&9)  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.9 Datos de perfil  
1.9.1 Descripción general de los datos de perfil  
La configuración de la red para conectar el proyector y la PC puede almacenarse  
como dato de perfil. Una vez almacenados los datos, sólo tiene que seleccionar  
el dato para conectar a la red. Se recomienda cuando se utiliza a menudo la  
misma conexión de red.  
1.9.2 Confección de los datos de perfil  
Los datos de perfil se confeccionan en la  
pantalla Configuración manual. (&23)  
Pueden almacenarse hasta 10 datos de perfil  
para cada adaptador de red.  
1) Seleccione [Profile] y haga clic en [New].  
2) Aparecerá la pantalla “Create new profile”  
(“Cree un perfil nuevo”).  
Si ya ha hecho 10 datos de perfil no puede  
hacer uno nuevo, hasta que elimine uno de  
los datos almacenados.  
Introduzca toda la información necesaria  
para su conexión de red.  
Si desea borrar la información que introdujo,  
haga clic en [Clear].  
3) Haga clic en [OK] después de haber ajustado toda la información.  
Si no desea almacenarla, haga clic en [Cancel].  
4) El nuevo dato de perfil se muestra en la lista de perfiles, si hace clic en [OK].  
NOTA • Cuando confeccione un nuevo dato de perfil, le recomendamos  
muy especialmente que verifique que el nuevo dato funcione correctamente,  
seleccionándolo en la conexión por perfil. (&23)  
• Si cambia un adaptador de red de su ordenador, debe crear nuevos datos de  
perfil para el adaptador.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.9 Datos de perfil (continuación)  
1.9.3 Modificación de datos de perfil  
Si fuera necesario, el dato de perfil puede  
modificarse en la pantalla Configuración  
manual. (&23)  
1) Seleccione [Profile], y seleccione uno de  
los datos listados en la ventana.  
2) Haga clic en [Edit].  
3) Aparecerá la pantalla “Edit profile”  
(“Modifique el perfil”).  
4) Modifique la información que se requirió  
para revisar.  
Si desea borrar toda la información de la  
ventana, haga clic en [Clear].  
5) Haga clic en [OK], después de haber  
terminado la modificación.  
Si no desea almacenarla, haga clic en  
[Cancel].  
6) El dato de perfil modificado se almacena y se muestra en la lista de perfiles  
con la nueva fecha de la información creada, si usted hace clic en [OK].  
NOTA • Cuando modifique un dato de perfil, le recomendamos muy  
especialmente que verifique que el dato modificado funcione correctamente,  
seleccionándolo en la conexión por perfil. (&23)  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.9 Datos de perfil (continuación)  
1.9.4 Registro de Mi conexión  
Uno de los datos de perfil, que se utilice a menudo, puede registrarse como dato  
de perfil de Mi conexión. Una vez registrado el dato, sólo tiene que seleccionar Mi  
conexión para conectarse a la red. (&12)  
1) Haga clic en [My Connection].  
2) Aparecerá la pantalla “Add My Connection”  
(“Agregue Mi conexión”).  
Allí se muestra el dato de perfil seleccionado  
en ese momento para Mi conexión, con una  
marca de verificación en la lista.  
3) Seleccione uno de los datos de perfil  
listados en la ventana y coloque una marca  
en la casilla de verificación.  
El dato seleccionado antes pasa a estar sin  
marca.  
4) Haga clic en [OK], y la ventana se cerrará.  
Si no desea seleccionar una nueva, haga  
clic en [Cancel].  
NOTA • Si no desea utilizar Mi conexión, no marque ningún dato del listado  
de la ventana y haga clic en [OK].  
En la lista se muestran todos los datos de perfil, sea cual sea el adaptador de red  
seleccionado. Usted puede registrar un dato de perfil que no es para el adaptador  
de red seleccionado en ese momento, como dato de perfil de Mi conexión.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Conexión a la red  
1.9 Datos de perfil (continuación)  
Además, usted puede registrar un dato de  
perfil para Mi conexión, cuando se establece  
la conexión de red. Cuando se establece la  
conexión a la red, se visualiza la pantalla  
“Connection to Projector successful” (“Conexión  
exitosa al proyector”). (&30)  
Si desea utilizar el ajuste de conexión actual  
para Mi conexión, marque la casilla [Register  
the setting to My Connection] (Registre este  
ajuste para Mi conexión). Y luego, si está de  
acuerdo con sobreescribir el dato presente  
para Mi conexión, haga clic en [OK].  
Se creará un nuevo dato de perfil, y se  
registrará como dato de perfil de Mi conexión.  
NOTA • Si ya existen 10 datos de perfil, no podrá marcarse la casilla de  
verificación. Borre uno de los datos de perfil existentes.  
• El nombre del perfil para el dato almacenado lo asigna el “LiveViewer” en  
forma automática. El nombre se mostrará en el lado derecho de la casilla de  
verificación.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Presentación de Red  
2. Presentación de Red  
2.1 Como utilizar “LiveViewer”  
Cuando usted obtiene la conexión entre su proyector y la PC, en la pantalla de la  
PC aparecerá el menú principal del “LiveViewer”.  
En el menú principal puede configurar los ajustes y utilizar funciones para enviar  
sus imágenes al proyector.  
2.1.1 Menú principal y botones de operación  
1) Tipos de menú  
Existen 2 tipos de menú principal: Tipo Fácil y Tipo Avanzado, que pueden  
alternarse en la pantalla.  
• Cuando no está establecida la conexión de red, en la pantalla aparecerá el  
tipo Avanzado.  
Tipo Fácil  
Tipo Avanzado  
Visualización de  
estado  
a
Cambio a  
tipo Fácil  
Cambio a tipo Avanzado  
y
u
i
Indicador  
2) Botones de operación  
Botón Inicio de captura  
La transmisión al proyector comienza y las imágenes se visualizarán.  
El modo de visualización será primero el modo PC Única.  
Botón Parada  
La transmisión de imágenes se detiene.  
NOTA • Si los botones Arranque y Parada se accionan repetidamente, las  
imágenes no pueden visualizarse en la pantalla.  
• La imagen principal se muestra en un entorno de múltiples monitores.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Presentación de Red  
2.1 Como utilizar “LiveViewer” (continuación)  
Botón Retención  
La imagen de la pantalla se congela temporariamente.  
En la pantalla permanece la última imagen proyectada antes de haber hecho  
clic en el botón.  
Usted puede revisar los datos de imagen de su PC sin mostrarlos en la  
pantalla del proyector.  
Botón Modo de visualización (&40)  
Este botón alterna entre los modos PC Único y PC Múltiple.  
Botón Conexión  
Se visualiza la pantalla de selección del modo de conexión.  
Vaya al punto 1.5. (&14)  
y Botón Opción  
Se visualiza la pantalla de opciones.  
u Botón de control por la Web  
Inicia el navegador de la Web en su ordenador y muestra la pantalla de  
control por la Web para controlar el proyector y cambiar varios ajustes para  
el proyector. (&45)  
i Botón Información  
Se visualiza la versión del “LiveViewer”.  
, a Botón Cierre  
La red se desconecta y el “LiveViewer” se cierra.  
Botón Minimización  
El icono mostrado cambia tal y como se muestra a continuación dependiendo  
del estado de “LiveViewer”. Si se hace doble clic en el ícono, en la pantalla  
se mostrará el último tipo de menú principal.  
Conectado  
Desconectado  
No conectado  
Retención  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Presentación de Red  
2.1 Como utilizar “LiveViewer” (continuación)  
2.1.2 Visualización del estado  
1) Indicador  
El indicador muestra los estados siguientes.  
Indicador  
Estado  
Nota  
La conexión de la red al proyector no se  
estableció todavía.  
No conectado  
La conexión de red se estableció, pero la  
transmisión de imágenes está retenida.  
Retención  
Conectado  
La conexión de red está establecida y las  
imágenes de la PC se están enviando al  
proyector.  
La conexión de red al proyector está  
desconectada.  
Desconectado  
2) Visualización de estado en modo PC Múltiple  
El ícono se visualiza en el extremo derecho de los botones de modo de  
visualización.  
Se mostrará uno de los íconos siguientes, para informar cuáles son los cuartos  
de pantalla que se utilizan.  
Estado  
Ícono de estado  
No hay ninguna PC en la pantalla.  
Hay una PC en la pantalla.  
Hay dos PC en la pantalla.  
Hay tres PC en la pantalla.  
Hay cuatro PC en la pantalla.  
NOTA • La visualización de estado se actualiza cada 3 segundos.  
• Si el estado no se puede obtener desde el proyector, no se visualizará.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Presentación de Red  
2.1 Como utilizar “LiveViewer” (continuación)  
2.1.3 Cambio del modo de visualización  
El “LiveViewer” tiene dos modos: el modo PC Único y el modo PC Múltiple. En el  
menú principal puede alternarse entre ambos modos.  
1) Haga clic en el botón  
, en el menú principal.  
Se visualizan los botones que se muestran a continuación.  
      
y
:
y
Visualización de estado  
2) Seleccione entre los botones a , y haga clic.  
Cambio al modo PC Único: su imagen se visualiza en la pantalla completa.  
-Cambio al modo PC Múltiple: Su imagen se visualiza en un cuarto de  
pantalla, que está identificado en el botón.  
3) La pantalla del proyector cambia al modo seleccionado, y la transmisión de la  
imagen de su PC se iniciará para visualizar su imagen en la pantalla.  
4) El ícono  
del menú principal se reemplaza por el ícono que usted seleccionó.  
NOTA La transmisión de imágenes se detendrá cuando usted haga clic en el  
botón de modo Único mientras el proyector está en el modo PC Único, o cuando  
haga clic en un botón de modo Múltiple que muestre el cuarto de pantalla que  
está exhibiendo en ese momento las imágenes de su PC en el modo PC Múltiple.  
• Si se selecciona el modo PC Múltiple, la pantalla del proyector se divide  
automáticamente en 4 zonas.  
• Si está configurado el modo Presentador en la PC cuya imagen está en ese  
momento en la pantalla en el modo PC Único, no se podrá hacer clic en el  
botón  
de las otras PC.  
• Si selecciona el botón del cuarto de pantalla que está visualizando imágenes  
de otro ordenador, se detendrá la transmisión de imágenes desde ese  
ordenador.  
El modo de visualización también se puede ajustar usando el MODO PC  
MÚLTIPLE del ítem PRESENTAR del menú RED. El último ajuste realizado se  
aplicará independientemente del método de ajuste. (Consulte el &Menú RED en  
el Manual de usuario para ver las funciones del proyector).  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Presentación de Red  
2.1 Como utilizar “LiveViewer” (continuación)  
2.1.4 Menú Opción  
Haciendo clic en el botón Opción se visualiza en la pantalla el menú Opción.  
“Not displaying confirmation dialog for adding Network settings”  
Este ajuste le permite decidir si mostrar o no el cuadro de diálogo de  
confirmación para añadir una configuración de Red (&19, 28) cuando  
conecta el ordenador al proyector. Esta función está desactivada de forma  
predeterminada.  
Optimización de desempeño  
El “LiveViewer” captura la pantalla de la PC en datos JPEG, y envía esos  
datos JPEG al proyector. El “LiveViewer” tiene dos opciones de datos JPEG  
que tienen índices de compresión diferentes.  
Velocidad de transmisión  
La velocidad tiene prioridad sobre la calidad de la imagen.  
El índice de compresión JPEG aumenta.  
La pantalla del proyector se reescribe más rápidamente, porque  
la cantidad de datos transferidos es menor, pero la calidad de la  
imagen empeora.  
Calidad de imagen  
La calidad de la imagen tiene prioridad sobre la velocidad.  
El índice de compresión JPEG disminuye.  
La pantalla del proyector se reescribe más lentamente, porque  
la cantidad de datos transferidos es mayor, pero la calidad de la  
imagen mejora.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Presentación de Red  
2.1 Como utilizar “LiveViewer” (continuación)  
Modo Presentador  
En el modo PC Único, el proyector puede estar ocupado con una PC  
y bloquear el acceso desde cualquier otra PC, si se activa el modo  
Presentador en el “LiveViewer”.  
Al hacer su presentación, usted no necesita preocuparse de que la imagen  
de la pantalla cambie inesperadamente a una imagen enviada por otra PC.  
Si desea activarlo, marque la casilla de verificación.  
NOTA • Si se selecciona el modo PC Múltiple, el ajuste para el modo  
Presentador no es válido.  
• Al cambiar del modo PC Múltiple al modo PC Único, el ajuste del modo  
Presentador de la PC es válido.  
• El modo Presentador ha sido ajustado predeterminado en fábrica a válido  
como predeterminado.  
• Además de utilizar el menú del software en el ordenador en el que se  
active el Modo Presentación, puede cancelar esta función utilizando el menú  
OSD del proyector ABANDONAR MODO PRESENTADOR del elemento  
PRESENTACIóN en el menú RED.  
Mostrar Nombre de Usuario  
El Nombre de Usuario, de hasta 20 letras, puede introducirse utilizando  
caracteres alfanuméricos.  
El Nombre de Usuario puede visualizarse en la pantalla del proyector, de  
modo que usted pueda averiguar de quién es la imagen que aparece en ese  
momento en la pantalla.  
(Consulte el &Menú RED en el Manual de usuario)  
Si no se marca la casilla de verificación, la información no se envía al  
proyector.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Presentación de Red  
2.2 Inicio de la Presentación de Red  
En este capítulo se explica la función Presentación de Red con la que puede  
proyectar imágenes del ordenador transmitidas por red.  
“LiveViewer” le permite proyectar imágenes desde uno o varios PCs conectando  
el proyector a una red existente sin utilizar cables del ordenador.  
Esta función de Presentación de Red le ayuda a realizar sus presentaciones y  
celebrar conferencias sin problemas.  
Para comenzar la Presentación de Red, seleccione el puerto LAN como fuente de  
entrada en el proyector y haga clic en el botón Inicio de captura en “LiveViewer”.  
2.2.1 Modo de visualización  
Para la Presentación de Red hay disponibles dos modos de visualización, el  
modo PC Único y el modo PC Múltiple.  
1) Modo PC Única  
El proyector exhibe imágenes enviadas por una PC.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Presentación de Red  
2.2 Inicio de la Presentación de Red (continuación)  
2) Modo PC Múltiple  
La pantalla del proyector se divide en 4 zonas. El proyector exhibe las  
imágenes enviadas por una PC en una zona determinada, por lo que puede  
exhibir imágenes enviadas por hasta 4 PC al mismo tiempo.  
2.2.2 Modo Presentador  
En el modo PC Única, el proyector puede estar ocupado con una PC y bloquear  
el acceso desde cualquier otra PC, si se activa el modo Presentador en el  
“LiveViewer”.  
Al hacer su presentación, usted no necesita preocuparse de que la imagen de la  
pantalla cambie inesperadamente a una imagen enviada por otra PC.  
El modo Presentador puede configurarse en el menú Opción, dentro del menú  
principal del “LiveViewer”. (&41)  
2.2.3 Mostrar Nombre de Usuario  
Puede introducirse en el “LiveViewer” el Nombre de Usuario, que se exhibe en  
la pantalla al manejar el menú del proyector. Así puede conocerse de quién es la  
imagen que se exhibe en ese momento en la pantalla. (&41)  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3. Control por la Web  
Usted puede ajustar o controlar el proyector a través de una red, desde un  
navegador de la Web en una PC que esté conectada a la misma red.  
NOTA • Se requiere Internet Explorer 6.0 o más reciente.  
• Si JavaScript está inhabilitado en la configuración de su navegador de la  
Web, usted debe habilitarlo para utilizar correctamente las páginas Web del  
proyector. Vea los detalles de cómo habilitar JavaScript en los archivos de  
Ayuda de su navegador de la Web.  
• Se recomienda que estén instaladas todas las actualizaciones del navegador  
de la Web.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3.1 Inicio de sesión  
Para utilizar la función de Control por la Web, deberá iniciar la sesión con su  
nombre de usuario y su contraseña. (&47)  
Para configurar o controlar el proyector mediante un navegador de la Web,  
consulte lo que sigue.  
Ejemplo: si la dirección IP del proyector se ajusta en 192.168.1.10:  
1) Visualice la ventana de inicio de sesión tal y  
como se muestra a la derecha.  
Hay dos opciones para visualizar esta  
ventana.  
Como utilizar “LiveViewer”  
Conecte el ordenador y el proyector por  
Red utilizando “LiveViewer” (&9).  
A continuación, haga clic en el botón  
Control por la Web  
en el menú  
principal de “LiveViewer” (&37) para  
iniciar el software del navegador Web.  
Como utilizar el software del navegador Web  
Asegúrese de que el ordenador y el  
proyector están conectados por red y, a  
continuación, inicie el navegador de la  
Web.  
Introduzca la dirección IP del proyector en el recuadro de introducción de la  
URL del navegador de la Web tal como se muestra en el ejemplo de abajo y,  
a continuación, pulse la tecla Enter o el botón “  
”.  
Ejemplo: si la dirección IP del proyector se ajusta en 192.168.1.10 :  
Introduzca “http://192.168.1.10/” en la barra de direcciones del  
navegador de la Web, y presione la tecla Enter o haga clic en el  
botón “  
”.  
2) Introduzca su nombre de usuario y su contraseña y, a continuación, haga clic  
en [Aceptar].  
NOTA  
• El idioma utilizado en la pantalla de Control por la Web es el mismo  
que en el OSD del proyector. Si desea cambiarlo, deberá cambiar el idioma del  
OSD del proyector. (&Menú PANTALLA en el Manual de usuario)  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3.1 Inicio de sesión (continuación)  
A continuación se indican los ajustes predeterminados de fábrica para el nombre  
de usuario y la contraseña.  
Nombre de  
Contraseña  
usuario  
Administrator  
<en blanco>  
Si inicia la sesión satisfactoriamente, aparecerá la pantalla de abajo.  
Menú principal  
3) Haga clic en la función o en el elemento de configuración que desee en el  
menú principal.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3.2 Información de red  
Visualiza los ajustes de configuración de red actuales del proyector.  
Elemento  
Descripción  
Visualiza los ajustes de configuración del DHCP.  
Visualiza la dirección IP actual.  
DHCP  
Dirección IP  
Máscara de subred  
Visualiza la máscara de subred.  
Pasarela predeterminada Visualiza la puerta de enlace predeterminada.  
Dirección de servidor  
Visualiza la dirección del servidor DNS.  
DNS  
Dirección MAC  
Visualiza la dirección MAC ethernet.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3.3 Configuraciones de red  
Visualiza y configura los ajustes de red.  
Elemento  
Descripción  
Configura los ajustes de red.  
Configuración IP  
DHCP ENCENDIDO  
DHCP APAGADO  
Dirección IP  
Habilita el DHCP.  
Inhabilita el DHCP.  
Configura la dirección IP cuando el DHCP está inhabilitado.  
Máscara de  
subred  
Configura la máscara de subred cuando el DHCP está inhabilitado.  
Pasarela  
predeterminada  
Configura la puerta de enlace predeterminada cuando el DHCP está inhabilitado.  
Configura el nombre del proyector.  
La longitud del nombre del proyector puede ser de hasta 64 caracteres  
alfanuméricos. Sólo pueden utilizarse letras del alfabeto, números y los  
símbolos siguientes. !“#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~ y espacio.  
El nombre del proyector se asigna previamente de forma predeterminada.  
Nombre del proyector  
Configura la ubicación a referir cuando se utiliza SNMP.  
La longitud de sysLocation puede ser de hasta 255 caracteres  
alfanuméricos. Sólo pueden utilizarse los números '0-9' y las  
letras del alfabeto 'a-z' y 'A-Z'.  
Ubicación del proyector  
(SNMP sysLocation)  
Configura la información de contacto a referir cuando se utiliza SNMP.  
La longitud de sysContact puede ser de hasta 255 caracteres  
alfanuméricos. Sólo pueden utilizarse los números '0-9' y las  
letras del alfabeto 'a-z' y 'A-Z'.  
Proyector de contacto  
(SNMP sysContact)  
Configura la dirección del servidor DNS.  
Dirección de servidor DNS  
Configura el ajuste de AMX Device Discovery para detectar el proyector  
desde los controladores de AMX con conexión a la misma red. Con respecto  
a los detalles sobre AMX Device Discovery, visite el sitio Web de AMX.  
AMX D.D.  
(AMX Device Discovery)  
Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.  
NOTA  
• Los nuevos ajustes de configuración se activarán después de  
reiniciar la conexión de red. Cuando se cambien los ajustes de configuración,  
usted debe reiniciar la conexión de red. Puede reiniciar la conexión de red  
haciendo clic en [Reiniciar red], en el menú principal.  
• Si conecta el proyector a una red existente, consulte con el administrador de  
la red antes de configurar direcciones de servidores.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3.4 Configuraciones de puerto  
Visualiza y configura los ajustes de puertos de comunicación.  
Elemento  
Descripción  
Puerto PJLink TM  
(Puerto:4352)  
Configura el puerto PJLink TM (Puerto:4352).  
Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para  
utilizar el puerto 4352.  
Puerto abierto  
Haga clic en la casilla de verificación he [Encendido]  
cuando se requiera la autentificación para este puerto.  
Autentificación  
Puerto de Mi Imagen  
(Puerto:9716)  
Configura el puerto de Mi Imagen (Puerto:9716).  
Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para  
utilizar el puerto 9716.  
Puerto abierto  
Haga clic en la casilla de verificación he [Encendido]  
cuando se requiera la autentificación para este puerto.  
Autentificación  
Puerto de Mensajería  
(Puerto:9719)  
Configura el puerto de transferencia del Mensajero  
(Puerto:9719).  
Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para  
utilizar el puerto 9719.  
Puerto abierto  
Haga clic en la casilla de verificación he [Encendido]  
cuando se requiera la autentificación para este puerto.  
Autentificación  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3.4 Configuraciones de puerto (continuación)  
Elemento  
Puerto SNMP  
Puerto abierto  
Descripción  
Configura el puerto SNMP.  
Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para  
utilizar el SNMP.  
Configura el destino de la Trampa de SNMP en el formato de IP.  
• La dirección contiene no sólo la dirección IP sino también  
Dirección de trampa el nombre de dominio, si se configura el servidor DNS válido  
en los Configuraciones de red. La longitud máxima del  
nombre del host o dominio es de 255 caracteres.  
Puerto de Puente de Red Configura el número de puerto del Puente de red.  
Introduzca el número de puerto.  
Puede configurarse cualquier número entre 1024 y 65535,  
excepto 9715, 9716, 9719, 9720, 5900, 5500 y 4352. Se  
Número de puerto  
establece en 9717 como configuración predeterminada.  
Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.  
NOTA • Los ajustes de la nueva configuración se activarán después de  
reiniciar la conexión a la red. Cuando cambie los ajustes de configuración,  
tendrá que reiniciar la conexión a la red. Usted podrá reiniciar la conexión a la  
red haciendo clic en [Reiniciar red] del menú principal.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3.5 Configuraciones de e-mail  
Visualiza y configura los ajustes de direcciones de correo electrónico.  
Elemento  
Descripción  
Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para  
utilizar la función de correo electrónico.  
Configure las condiciones para enviar correo electrónico  
según los Configuraciones de alertas.  
Enviar e-mail  
Configura la dirección del servidor de correo en el formato de  
IP.  
• La dirección contiene no sólo la dirección IP sino también  
el nombre de dominio, si se configura el servidor DNS válido  
en los Configuraciones de red. La longitud máxima del  
nombre del host o dominio es de 255 caracteres.  
Dirección de servidor  
SMTP  
Configura la dirección de correo electrónico del remitente.  
La longitud de la dirección de correo electrónico del  
remitente puede ser de hasta 255 caracteres alfanuméricos.  
Dirección de e-mail del  
remitente  
Configura la dirección de correo electrónico de hasta cinco  
destinatarios. Usted puede especificar también [para] o  
[cc] para cada dirección. La longitud de la dirección de  
correo electrónico del destinatario puede ser de hasta 255  
caracteres alfanuméricos.  
Dirección de e-mail del  
destinatario  
Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.  
NOTA • Puede confirmar si los ajustes de correo funcionan correctamente,  
utilizando el botón [Enviar e-mail de prueba]. Habilite el ajuste Enviar e-mail  
antes de hacer clic en [Enviar e-mail de prueba].  
• Si conecta el proyector a una red existente, consulte con el administrador de  
la red antes de configurar direcciones de servidores.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3.6 Configuraciones de alertas  
Visualiza y configura los ajustes de las  
alertas de avería y advertencia.  
Elemento  
Descripción  
Lámpara no se  
enciende  
La lámpara no se enciende.  
Lámpara del tiempo de Ajuste del Tiempo de alarma de fin del tiempo de utilización  
más de  
de la lámpara.  
La lámpara se apaga  
inesperadamente  
La lámpara se apaga de repente.  
Error de ventilador  
El ventilador de enfriamiento no está funcionando.  
Existe la posibilidad de que la parte interior se haya calentado.  
Si se visualiza este error, póngase en contacto con su distribuidor.  
La tapa de la lámpara no se ha fijado correctamente.  
Condición de  
temperatura  
Error no identificable  
Cubierta de la lámpara  
de error  
Ajuste del Tiempo de alarma de fin del tiempo de utilización  
del filtro de aire.  
Tiempo de filtro más de  
Sensor de temperatura  
de salida  
El sensor de temperatura ha fallado.  
Error al ejecutar el  
programa  
Error de ejecución de programación. (&55)  
Sobrecalentamiento de  
alarma  
La temperatura interna está elevándose.  
Alarma de Detector  
traslado  
Alarma del Detector Traslado. ( Menú SEguRIDAD en el  
Manual de usuario)  
&
Tiempo de lámpara de Las horas de la lámpara ha excedido los parámetros definidos  
alarma personalizada por el usuario.  
Filtro hora de la alarma Las horas de filtro han superado los parámetros definidos por  
personalizada el usuario.  
&
Consulte “Solución de problemas” en el Manual de usuario para obtener  
una explicación más detallada de los errores, excepto Error no identificable  
y Error al ejecutar el programa.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3.6 Configuraciones de alertas (continuación)  
Se muestran a continuación los Elementos de alerta.  
Elemento  
Descripción  
Configura el tiempo para enviar una alerta.  
(Sólo para Alarma de Timer lamp y Alarma de Timer  
filtro).  
Tiempo de la alarma  
Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para  
habilitar las alertas de Trampa de SNMP.  
Trampa SNMP  
Enviar e-mail  
Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para  
habilitar las alertas de correo electrónico.  
(Excepto Inicio frío y Fallo de autentificación.)  
Configura la línea de asunto del correo electrónico que se va a enviar.  
La longitud de la línea de asunto puede ser de hasta 100  
caracteres alfanuméricos.  
Asunto del e-mail  
Texto del e-mail  
(Excepto Inicio frío y Fallo de autentificacióne.)  
Configura el texto del correo electrónico que se va a enviar.  
La longitud del texto puede ser de hasta 1024 caracteres  
alfanuméricos, pero si utiliza algunos caracteres especiales  
indicados a continuación, la longitud podría ser más corta.  
Caracteres especiales " ' : & , % \ y espacio  
(Excepto Inicio frío y Fallo de autentificación.)  
Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.  
NOTA • El disparador del correo electrónico Error del filtro depende del  
ajuste MENS. FILTRO del elemento SERVICIO del Menú OPC., que define  
el período que transcurre hasta que el mensaje del filtro se visualiza en la  
pantalla del proyector. Se enviará un mensaje de correo electrónico cuando el  
filtro supere el límite de uso establecido. No se enviará correo electrónico de  
notificación si MENS. FILTRO se ajusta en APAGADO. (&Menú OPC. en el  
Manual de usuario)  
Alarma de Timer lamp se define como un valor umbral para la notificación  
por correo electrónico (recordatorio) del temporizador de la lámpara. Cuando  
las horas de funcionamiento de la lámpara superen este valor umbral que está  
configurado a través de al página Web, se enviará un correo electrónico.  
• La Alarma de Timer filtro se define como un valor umbral para la notificación  
por correo electrónico (recordatorio) del tiempo de utilización del filtro. Cuando  
las horas de funcionamiento del filtro superen este valor umbral configurado en  
la página Web, se enviará un correo electrónico.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3.7 Configuraciones de programa  
Visualiza y configura los ajustes de programación.  
Elemento  
Descripción  
Configura la programación diaria.  
Diario  
Domingo  
Configura la programación de los días domingo.  
Configura la programación de los días lunes.  
Lunes  
Martes  
Configura la programación de los días martes.  
Configura la programación de los días miércoles.  
Configura la programación de los días jueves.  
Configura la programación de los días viernes.  
Configura la programación de los días sábado.  
Configura la programación de la fecha específica Nº 1.  
Configura la programación de la fecha específica Nº 2.  
Configura la programación de la fecha específica Nº 3.  
Configura la programación de la fecha específica Nº 4.  
Configura la programación de la fecha específica Nº 5.  
Miércoles  
Jueves  
Viernes  
Sábado  
Fecha específica nº 1  
Fecha específica nº 2  
Fecha específica nº 3  
Fecha específica nº 4  
Fecha específica nº 5  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3.7 Configuraciones de programa (continuación)  
A continuación se muestran los ajustes de la programación.  
Elemento  
Programa  
Descripción  
Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para  
habilitar la programación.  
Configura el mes y el día.  
Este elemento solamente aparecerá cuando se haya  
seleccionado Fecha específica (nº 1-5).  
Fecha (Mes/Día)  
Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.  
Los ajustes del evento actual se visualizarán en la lista de programación. Para  
añadir funciones y eventos adicionales, ajuste los elementos siguientes.  
Elemento  
Descripción  
Hora  
Configura el tiempo para ejecutar comandos.  
Comando  
(Parámetro)  
Configura los comandos que se van a ejecutar.  
Potencia  
Configura los parámetros para el control de la alimentación.  
Configura los parámetros para el cambio de entrada.  
Fuente de entrada  
Configura los parámetros para la pantalla de datos de Mi  
Imagen. (&69)  
Mi Imagen  
Configura los parámetros para la pantalla de datos de  
Mensajero. (&71)  
Mensajería  
Pres. Diapos.  
Configura los parámetros de Inicio/Parada para la  
presentación de diapositivas.  
Haga clic en el botón [Registro] para agregar nuevos comandos a la Lista de  
programación.  
Haga clic en el botón [Eliminar] para eliminar comandos de la Lista de  
programación.  
Haga clic en el botón [Restaurar] para borrar todos los comandos y reponer los  
ajustes de programación de la lista de programación.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3.7 Configuraciones de programa (continuación)  
NOTA • Después de haber movido el proyector, verifique los ajustes de fecha  
y hora antes de configurar las programaciones. Un fuerte golpe podría hacer  
que los ajustes de fecha y hora (&58) se alteren.  
• Los eventos de “Mi Imagen” y “Mensajería” no comenzarán correctamente y  
se producirá un error de ejecución del programa si la lámpara no se enciende  
y/o los datos para visualización no están almacenados en el proyector en el  
tiempo de ejecución del evento programado.  
• Los eventos de “Fuente de entrada” y “Mi Imagen” no comenzarán si la  
función de seguridad está activada y limita el uso del proyector.  
• Algunos errores del proyector (como error de temperatura y error de lámpara)  
impiden que el proyector ejecute correctamente las funciones y los eventos  
programados.  
• Si no se introduce un dispositivo de memoria USB en el proyector o no existen  
datos de imagen para su visualización a la hora del evento programada, se  
produce un error de ejecución del programa contra el evento de presentación  
de diapositivas programado.  
• Cuando inicia la presentación de diapositivas, la fuente de entrada se  
cambiará automáticamente al puerto USB TYPE A.  
• Los archivos de imagen almacenados en el directorio raíz del dispositivo de  
memoria USB se visualizarán para la presentación de diapositivas programada.  
• Si las funciones o los eventos programados no se ejecutan de la forma  
configurada, consulte la sección &“Solución de problemas” en el Manual  
de usuario.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3.8 Configuraciones de fecha/hora  
Visualiza y configura los ajustes de fecha y hora.  
Elemento  
Fecha actual  
Descripción  
Configura la fecha actual en formato año/mes/día.  
Hora actual  
Configura la hora actual en formato hora:minuto:segundo.  
Haga clic en la casilla de verificación [ENCENDIDO] para  
habilitar el horario de verano y configurar los elementos que  
siguen.  
Horario de verano  
Inicio  
Mes  
Configura la fecha y hora en las que comienza el horario de verano.  
Configura el mes en el que comienza el horario de verano (1~12).  
Configura la semana del mes en la que comienza el horario  
de verano (Primera, 2, 3, 4, Última).  
Semana  
Día  
Configura el día de la semana en el que comienza el horario  
de verano (Dom, Lun, Mar, Miér, Jue, Vier, Sáb).  
hora  
Configura la hora en la que comienza el horario de verano (0~23).  
minuto Configura el minuto en el que comienza el horario de verano (0~59).  
Configura la fecha y hora en las que termina el horario de verano.  
Configura el mes en el que termina el horario de verano (1~12).  
Hora  
Fin  
Mes  
Configura la semana del mes en la que termina el horario de  
verano (Primera, 2, 3, 4, Última).  
Semana  
Configura el día de la semana en el que termina el horario  
de verano (Dom, Lun, Mar, Miér, Jue, Vier, Sáb).  
Día  
hora  
Configura la hora en la que termina el horario de verano (0~23).  
Hora  
minuto Configura el minuto en el que termina el horario de verano (0~59).  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3.8 Configuraciones de fecha/hora (continuación)  
Elemento  
Descripción  
Configura la diferencia de hora. Ajuste la misma diferencia  
de hora que configuró en su PC. Si está en duda, consulte a  
su gerente de IT.  
Diferencia horaria  
Haga clic en la casilla de verificación [ENCENDIDO] para  
recuperar la información de Fecha y Hora del servidor SNTP  
y configurar los elementos que siguen.  
SNTP  
Configura la dirección del servidor SNTP en el formato de IP.  
• La dirección contiene no sólo la dirección IP sino también  
el nombre de dominio, si se configura el servidor DNS válido  
en los Configuraciones de red. La longitud máxima del  
nombre del host o dominio es de 255 caracteres.  
Dirección de servidor  
SNTP  
Configura el intervalo con el que se debe recuperar  
la información de Fecha y Hora del servidor SNTP  
(hora:minuto).  
Leer frecuencia  
Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.  
NOTA • Los ajustes de la nueva configuración se activarán después de  
reiniciar la conexión a la red. Cuando cambie los ajustes de configuración,  
tendrá que reiniciar la conexión a la red. Usted podrá reiniciar la conexión a la  
red haciendo clic en [Reiniciar red] del menú principal.  
• Si conecta el proyector a una red existente, consulte con el administrador de  
la red antes de configurar direcciones de servidores.  
• Para habilitar la función SNTP, debe configurarse la diferencia de hora.  
• El proyector recuperará la información de Fecha y Hora del servidor de hora y  
anulará los ajustes de hora cuando se habilite el SNTP.  
• La hora del reloj interno puede no mantenerse exacta. Se recomienda utilizar  
el SNTP para mantener una hora exacta.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3.9 Configuraciones de seguridad  
Visualiza y configura contraseñas y otros ajustes de seguridad.  
Elemento  
Descripción  
Cuenta de usuario  
Configura el nombre de usuario y la contraseña.  
Configura el nombre de usuario.  
La longitud del texto puede ser de hasta 32 caracteres  
alfanuméricos.  
Nombre de usuario  
Contraseña  
Configura la contraseña.  
La longitud del texto puede ser de hasta 255 caracteres  
alfanuméricos.  
Introduzca  
contraseña de nuevo  
Vuelva a introducir la contraseña anterior, para verificación.  
Configura la contraseña para el control por comandos.  
Control de red  
Configura la contraseña. La longitud del texto puede ser de  
hasta 32 caracteres alfanuméricos.  
Contraseña  
Password  
SNMP  
Vuelva a introducir la contraseña anterior, para verificación.  
Configura el nombre de la comunidad si se utiliza SNMP.  
Nombre de  
comunidad  
Configura el nombre de la comunidad. La longitud del texto  
puede ser de hasta 64 caracteres alfanuméricos.  
Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.  
NOTA • Los ajustes de la nueva configuración se activarán después de  
reiniciar la conexión a la red. Cuando cambie los ajustes de configuración,  
tendrá que reiniciar la conexión a la red. Usted podrá reiniciar la conexión a la  
red haciendo clic en [Reiniciar red] del menú principal.  
Sólo pueden utilizarse los números '0-9' y las letras del alfabeto 'a-z' y 'A-Z'.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3.10 Control del proyector  
Los elementos que se muestran en  
la tabla que sigue pueden ejecutarse  
utilizando el menú Control del  
proyector. Seleccione un elemento  
con el ratón.  
La mayoría de los elementos tiene un  
submenú. Vea los detalles en la tabla  
que sigue.  
NOTA • El valor ajustado puede no coincidir con el valor real, si el usuario  
cambia el valor en forma manual. En ese caso, actualice la página haciendo  
clic en el botón [Actualizar].  
Controla el proyector.  
Elemento  
PRINCIPAL  
POTENCIA  
Descripción  
Conecta y desconecta la alimentación eléctrica.  
Selecciona la fuente de entrada.  
FUENTE  
VALORES  
PREESTABLECIDOS  
Selecciona el ajuste del Valores preestablecidos.  
EN BLANCO  
ENCENDIDO/  
APAGADO  
Activa y desactiva pantalla en blanco.  
SILENCIAR  
FIJA  
Activa y desactiva silenciamiento.  
Activa y desactiva Fija.  
Controla el ajuste de ampliación.  
Con algunas fuentes de señal de entrada, podría interrumpir  
"Magnifique" aun cuando no alcance el valore del ajuste  
MAGNIFIQUE  
máximo  
.
POSICIÓN  
MAGNIFIQUE V  
Ajusta la posición del punto de partida de ampliación en vertical.  
Ajusta la posición del punto de partida de ampliación en horizontal.  
POSICIÓN  
MAGNIFIQUE H  
LÍNEAS CON REGLA Activa / desactiva la Líneas con regla.  
MI IMAGEN Seleccione los datos de MI IMAGEN.  
ELIMINAR MI IMAGEN Borre los datos de MI IMAGEN.  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3.10 Control del proyector (continuación)  
Elemento  
IMAGEN  
Descripción  
BRIGHTNESS  
CONTRAST  
GAMMA  
Ajusta la configuración de brillo.  
Ajusta la configuración de contraste.  
Selecciona el ajuste de gamma.  
Selecciona el ajuste de temperatura de color.  
Ajusta la configuración de color.  
Ajusta la configuración de matiz.  
Ajusta la configuración de nitidez.  
Selecciona el ajuste de iris activo.  
COLOR TEMP  
COLOR  
TINT  
SHARPNESS  
ACTIVE IRIS  
PREEST. DEL  
USUARIO  
Guarda los datos Preest. del usuario.  
VISUALIZ  
RELACIÓN DE  
ASPECTO  
Selecciona el ajuste de aspecto.  
SOBREEXPLORAR  
POSICIÓN VERT.  
POSICIÓN HORIZ.  
FASE  
Ajusta la configuración de Sobreexplorar.  
Ajusta la posición vertical.  
Ajusta la posición horizontal.  
Ajusta la fase horizontal.  
RASTREO  
IMAGEN AUTOMáT.  
Ajusta el tamaño horizontal.  
Ejecuta el ajuste automático.  
ENTR.  
DETECTAR  
PELÍCULA  
Selecciona el ajuste progresivo.  
RED. DE RUIDO DE  
VÍDEO  
Selecciona el ajuste de reducción de ruido de video.  
ESP. COLOR  
SISTEMA DE VÍDEO  
Selecciona el espacio de color.  
Selecciona el Sistema de vídeo.  
ENTRADA COMPUTER  
COMPUTER IN1  
ENTRADA COMPUTER  
COMPUTER IN2  
-
-
Selecciona el tipo de señal de entrada COMPUTER IN1.  
Selecciona el tipo de señal de entrada COMPUTER IN2.  
RESOLUCIÓN  
Selecciona el Resolución.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3.10 Control del proyector (continuación)  
Elemento  
Descripción  
COLOCACION  
CORR. TRAPEZ. AUT. Ejecuta la corrección automática de distorsión trapezoidal.  
KEYSTONE V  
KEYSTONE H  
Ajusta la configuración de distorsión trapezoidal vertical.  
Ajusta la configuración de distorsión trapezoidal horizontal.  
CORRECCIÓN DE  
ESQUINAS  
Ajuste la forma de la imagen proyectada en cada una de las  
esquinas.  
CARGA BAJA  
Selecciona el Carga Baja.  
MONTAJE AL TECHO Selecciona el Montaje al Techo.  
POSTERIOR  
Selecciona el Posterior.  
MODO AHORRO DE  
ENERGÍA  
Selecciona el modo ahorro de energía.  
SALIDA MONITOR -  
COMPUTER IN1  
SALIDA MONITOR -  
COMPUTER IN2  
SALIDA MONITOR -  
LAN  
Asigna MONITOR OUT cuando se seleccione COMPUTER IN1.  
Asigna MONITOR OUT cuando se seleccione COMPUTER IN2.  
Asigna MONITOR OUT cuando se seleccione LAN.  
SALIDA MONITOR -  
USB TYPE A  
SALIDA MONITOR -  
USB TYPE B  
SALIDA MONITOR -  
HDMI  
SALIDA MONITOR -  
COMPONENT  
SALIDA MONITOR -  
S-VIDEO  
SALIDA MONITOR -  
VIDEO  
Asigna MONITOR OUT cuando se seleccione USB TYPE A.  
Asigna MONITOR OUT cuando se seleccione USB TYPE B.  
Asigna MONITOR OUT cuando se seleccione HDMI™.  
Asigna MONITOR OUT cuando se seleccione COMPONENT  
Asigna MONITOR OUT cuando se seleccione S-VIDEO.  
Asigna MONITOR OUT cuando se seleccione VIDEO.  
Asigna MONITOR OUT en el modo ahorro de energía.  
SALIDA MONITOR -  
STANDBY  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3.10 Control del proyector (continuación)  
Elemento  
AUDIO  
Descripción  
VOLUMEN  
Ajusta la configuración de volumen.  
ALTAVOCES INTERNOS Enciende y apaga el altavoz incorporado.  
FUENTE DE AUDIO -  
COMPUTER IN1  
Asigna el puerto de entrada FUENTE DE AUDIO-  
COMPUTER IN1.  
FUENTE DE AUDIO -  
COMPUTER IN2  
Asigna el puerto de entrada FUENTE DE AUDIO-  
COMPUTER IN2.  
FUENTE DE AUDIO -  
LAN  
Asigna el puerto de entrada FUENTE DE AUDIO-LAN.  
FUENTE DE AUDIO -  
USB TYPE A  
Asigna el puerto de entrada FUENTE DE AUDIO-USB TYPE  
A.  
FUENTE DE AUDIO -  
USB TYPE B  
Asigna el puerto de entrada FUENTE DE AUDIO-USB TYPE  
B.  
FUENTE DE AUDIO -  
HDMI  
Asigna el puerto de entrada FUENTE DE AUDIO-HDMI™.  
FUENTE DE AUDIO -  
COMPONENT  
Asigna el puerto de entrada FUENTE DE AUDIO-  
COMPONENT.  
FUENTE DE AUDIO -  
S-VIDEO  
FUENTE DE AUDIO -  
VIDEO  
Asigna el puerto de entrada FUENTE DE AUDIO-S-VIDEO.  
Asigna el puerto de entrada FUENTE DE AUDIO-VIDEO.  
Asigna FUENTE DE AUDIO en el modo ahorro de energía  
FUENTE DE AUDIO -  
STANDBY  
CANC. DE RUIDO HDMI Selecciona el ajuste de audio HDMI™.  
FUENTE DE AUDIO  
VOLUMEN MIC  
Selecciona el nivel del micrófono.  
Ajusta el volumen del micrófono.  
PANTALLA  
IDIOMA  
Selecciona el idioma para el OSD.  
Ajusta la posición vertical del menú.  
Ajusta la posición horizontal del menú.  
Selecciona el modo En blanco.  
POSICIÓN DE MENÚ V  
POSICIÓN DE MENÚ H  
PANT. BLANCO  
LOGO DE INICIO  
Selecciona el modo de pantalla de inicio.  
Activa y desactiva la función de bloqueo de BLOQUEAR  
CAPTURA.  
BLOQUEAR CAPTURA  
MENSAJES DE PANT  
LÍNEAS CON REGLA  
SUB. OCULTOS - CC1  
SUB. OCULTOS - CC2  
Activa y desactiva la función de mensaje.  
Selecciona la pantalla de plantilla.  
Selecciona la configuración CC1 Closed Caption.  
Selecciona la configuración CC2 Closed Caption.  
SUB. OCULTOS -  
DESACT.  
Selecciona la configuración DESACT. Closed Caption.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3.10 Control del proyector (continuación)  
Elemento  
OPC.  
Descripción  
FUENTE AUTOMáT.  
ENERGÍA CA ACTIVA  
ENCEND. DIRECTO  
Activa y desactiva la función de búsqueda automática de señal.  
Activa y desactiva la función de corrección automática de  
distorsión trapezoidal.  
Activa/desactiva la función de encendido directo.  
POTENCIA  
AUTOMáTICA  
Configura el temporizador para apagar el proyector cuando  
no se detecte señal.  
USB TYPE B  
Selecciona el ajuste USB TYPE B.  
Asigna las funciones para el boton CUSTOM del control  
remoto incluido.  
TECLA PERSONAL  
Activa o desactiva la "Source 1" botón en el mando a  
distancia opcional Comandante 2.  
FUENTES - FUENTE 1  
FUENTES - FUENTE 2  
FUENTES - FUENTE 3  
FUENTES - FUENTE 4  
Activa o desactiva la "Source 2" botón en el mando a  
distancia opcional Comandante 2.  
Activa o desactiva la "Source 3" botón en el mando a  
distancia opcional Comandante 2.  
Activa o desactiva la "Source 4" botón en el mando a  
distancia opcional Comandante 2.  
FUENTE DE  
ENCENDIDO  
Determina qué fuente deberá comprobar en primer lugar el  
proyector para activar el vídeo durante el encendido.  
ECO DEL PUERTO  
SERIE  
Controla si el puerto serie repite caracteres.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3.10 Control del proyector (continuación)  
Los elementos que se muestran en  
la tabla que sigue pueden ejecutarse  
utilizando el menú Control del  
proyector . Haga clic en [Abandonar  
Modo Presentador].  
Elemento  
SERVICIO  
Descripción  
Abandonar Modo  
Presentador  
Fuerza la salida del modo Presentador.  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3.11 Estado del proyector  
Visualiza y configura el estado actual del proyector.  
Elemento  
Estado de error  
Timer lamp  
Descripción  
Visualiza el estado actual de error.  
Visualiza el tiempo de utilización de la lámpara actual.  
Visualiza el tiempo de utilización del filtro actual.  
Visualiza el estado actual de la alimentación.  
Visualiza la fuente de señal de entrada actual.  
Timer filtro  
Estado de potencia  
Fuente de actual  
En blanco encendido/  
apagado  
Visualiza el estado actual (activado/desactivado) de Blank  
(pantalla en blanco).  
Visualiza el estado actual (activado/desactivado) de Mute  
(silenciamiento).  
Silenciar  
Congelar  
Visualiza el estado actual de Freeze (Fija).  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Control por la Web  
3.12 Reiniciar red  
Reinicia la conexión de red del proyector.  
Elemento  
Descripción  
Reinicia la conexión de red del proyector a fin de activar  
nuevos ajustes de configuración.  
Reiniciar  
NOTA • El reinicio requiere que usted vuelva a iniciar la sesión, a fin de  
controlar o configurar posteriormente el proyector mediante un navegador de la  
Web. Espere 30 segundos o más después de hacer clic en el botón [Reiniciar]  
para iniciar la sesión nuevamente.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Función Mi Imagen  
4. Función Mi Imagen  
El proyector puede visualizar imágenes fijas que se transfieren a través de la red.  
Transferencia del  
archivo de imagen  
Visualización del archivo  
1
4
de imagen (  
-
)
La transmisión MI IMAGEN requiere una aplicación exclusiva para su PC. Es  
necesaria la aplicación PJImg/Projector Image Tool para utilizar la transmisión MI  
com/support). Para ver las instrucciones, consulte el manual de la aplicación.  
Para visualizar la imagen transferida, seleccione el elemento MI IMAGEN en el menú  
RED. Para obtener más información, vea la descripción del elemento MI IMAGEN en  
el menú RED. (&Menú RED en el Manual de usuario)  
NOTA • Pueden asignarse hasta 4 archivos de imagen como máximo.  
Utilizando TECLA PERSONAL que registró MI IMAGEN se puede visualizar la  
imagen transferida. (&Menú OPC. en el Manual de usuario)  
• El archivo de imagen puede visualizarse también utilizando la función  
de programación desde el navegador de la Web. Consul te el punto 7.3  
Programación de eventos (&80) en detalle.  
• Si visualiza los datos de MI IMAGEN en la pantalla mientras utiliza la  
función de Visualización USB, la aplicación para la pantalla USB se cerrará.  
Para reiniciar la aplicación, salga de la función MI IMAGEN; el software del  
proyector, LiveViewerLiteUSB.exe, volverá a funcionar. (&Visualización uSB  
en el Manual de usuario)  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Función Mi Imagen  
4. Función Mi Imagen (continuación)  
Configure los ítems siguientes desde un navegador de la Web cuando utilice la  
función MI IMAGEN.  
Ejemplo: Si la dirección IP del proyector está ajustada a 192.168.1.10:  
1) Introduzca "http://192.168.1.10/" en la barra de dirección del navegador de la  
Web.  
2) Introduzca su nombre de usuario y su  
contraseña y, a continuación, haga clic  
en [Aceptar].  
3) Haga clic en [Configuraciones de  
puerto] del menú principal.  
4) Haga clic en la casilla de verificación  
[Encendido] parta abrir Puerto de Mi  
Imagen (Puerto:9716). Haga clic en  
la casilla de verificación [Encendido]  
para el ajuste de [Autentificación] cuando se requiera autentificación, de lo  
contrario, vacíe tal casilla.  
5) Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.  
Para habilitar el ajuste de autentificación, se requerirán los ajustes siguientes.  
6) Haga clic en [Configuraciones de seguridad] del menú principal.  
7) Seleccione [Control de red] e introduzca la contraseña de autentificación  
deseada.  
8) Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.  
NOTA • La contraseña de autentificación será la misma que para Puerto de  
control de red 1 (Puerto: 23), Puerto de control de red 2 (Puerto: 9715),  
Puerto PJLink™ (Puerto: 4352), Puerto de Mi Imagen (Puerto: 9716) y  
Puerto de Mensajería (Puerto:9719).  
• Los ajustes de la nueva configuración se activarán después de reiniciar  
la conexión a la red. Cuando cambie los ajustes de configuración, tendrá  
que reiniciar la conexión a la red. Usted podrá reiniciar la conexión a la red  
haciendo clic en [Reiniciar red] del menú principal.  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Función de Mensajero  
5. Función de Mensajero  
El proyector puede visualizar en la pantalla los datos de texto transferidos a  
través de la red.  
Los datos de texto podrán visualizarse en la pantalla de dos formas, una en la  
que se visualiza el texto transferido desde el ordenador en tiempo real, y otra en  
la que se elige y visualiza un texto entre los almacenados en el ordenador.  
Transferencia de datos de texto  
1
2
3
4
NOTICE  
Chemistry class has been  
cancelled.  
4
Visualización de datos de texto (ej.  
)
PE will be held in the gym  
due to bad weather.  
La función de Mensajero requiere una aplicación exclusiva para su ordenador.  
Para editar, transferir, y visualizar datos de texto, utilice la aplicación. Puede  
ver las instrucciones y los detalles de la función de Mensajero, consulte el manual  
de la aplicación.  
NOTA • En el proyector es posible almacenar hasta 12 juegos de datos de  
texto como máximo.  
• Utilizando TECLA PERSONAL que regstró MENSAJERO se puede activar/  
desactivar la visualización de texto del mensajero. (&Menú OPC. en el  
Manual de usuario)  
• El archivo de texto puede visualizarse también utilizando la función de  
programación a través del navegador de la Web. Consulte la sección 3.4  
Programación de eventos (&80) para obtener detalles.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Función de Mensajero  
5. Función de Mensajero (continuación)  
Configure los ítems siguientes desde un navegador de la Web cuando utilice la  
función de Mensajero.  
Ejemplo: Si la dirección IP del proyector está ajustada a 192.168.1.10:  
1) Introduzca "http://192.168.1.10/" en la barra de dirección del navegador de la  
Web.  
2) Introduzca su nombre de usuario y su  
contraseña y, a continuación, haga clic  
en [Aceptar].  
3) Haga clic en [Configuraciones de  
puerto] del menú principal.  
4) Haga clic en la casilla de verificación  
[Encendido] parta abrir Puerto de  
Mensajería (Puerto:9719). Haga  
clic en la casilla de verificación  
[Encendido] para el ajuste de  
[Authentication] cuando se requiera  
autentificación, de lo contrario, vacíe tal casilla.  
5) Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.  
Para habilitar el ajuste de autentificación, se requerirán los ajustes siguientes.  
6) Haga clic en [Configuraciones de seguridad] del menú principal.  
7) Seleccione [Control de red] e introduzca la contraseña de autentificación  
deseada.  
8) Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.  
NOTA • La contraseña de autentificación será la misma que para Puerto de  
control de red 1 (Puerto: 23), Puerto de control de red 2 (Puerto: 9715),  
Puerto PJLink™ (Puerto: 4352), Puerto de Mi Imagen (Puerto: 9716) y  
Puerto de Mensajería (Puerto:9719).  
• Los ajustes de la nueva configuración se activarán después de reiniciar  
la conexión a la red. Cuando cambie los ajustes de configuración, tendrá  
que reiniciar la conexión a la red. Usted podrá reiniciar la conexión a la red  
haciendo clic en [Reiniciar red] del menú principal.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Función Puente de red  
6. Función Puente de red  
Este proyector está equipado con la función PUENTE DE RED para realizar una  
conversión mutua de un protocolo de red y una interfaz de serie.  
Mediante la función PUENTE DE RED, un ordenador conectado con este  
proyector mediante una comunicación Ethernet puede controlar un dispositivo  
externo que está conectado con este proyector mediante comunicación RS-232C  
como terminal de red.  
Cambio de protocolo  
Datos TCP/IP  
Datos de serie  
Ethernet  
RS-232C  
Cable RS-232C  
Cable LAN  
Dispositivo  
externo  
Ordenador  
Puerto LAN  
Puerto CONTROL  
6.1 Conectar dispositivos  
1) Conecte el puerto LAN del proyector y el puerto LAN del ordenador con un  
cable LAN, para comunicación Ethernet.  
2) Conecte el puerto CONTROL del proyector y el puerto RS-232C del  
dispositivo con un cable RS-232C, para comunicación RS-232C.  
NOTA • Antes de conectar los dispositivos, lea los manuales de los mismos  
para garantizar la conexión.  
Para la conexión RS-232C, compruebe las especificaciones de cada puerto y  
utilice el cable adecuado.  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Función Puente de red  
6.2 Configuración de la comunicación  
Para configurar la comunicación utilizando PUENTE DE RED para el proyector,  
use los elementos del menú COMUNICACIóN. Abra el menú del proyector  
y seleccioneel menú COMUNICACIóN. (&Menú OPC. - SERVICIO –  
COMuNICACIÓN en el Manual de usuario)  
1) Mediante el menú TIPO DE COMUNICACIóN, seleccione el PUENTE DE  
RED para el puerto CONTROL.  
2) Mediante el menú CONFIGURACIóN EN SERIE, seleccione la velocidad  
media de transferencia y la paridad del puerto CONTROL, de acuerdo con la  
especificación del puerto RS-232C del dispositivo conectado.  
Elemento  
Condición  
VELOCIDAD EN  
BAUDIOS  
4800bps/9600bps/19200bps/38400bps  
PARIDAD  
Longitud de datos  
Bit de inicio  
NINGUNO/IMPAR/PAR  
8 bit (fija)  
1 bit (fijo)  
Bit de parada  
1 bit (fijo)  
3) Al utilizar el menú MÉTODO DE TRANSMISIóN, ajuste el método adecuado  
para el puerto CONTROL según su utilización.  
NOTA • La opción APAGADO se selecciona para el TIPO DE  
COMUNICACIóN como configuración predeterminada.  
• Con el menú COMUNICACIóN, configure la comunicación. Recuerde que  
una configuración incorrecta podría causar un funcionamiento incorrecto de la  
comunicación.  
• Cuando el TIPO DE COMUNICACIóN esté ajustado a PUENTE DE RED, el  
puerto CONTROL no aceptará comandos de RS-232C.  
6.3 Puerto de comunicación  
Para la función PUERTO DE RED, envíe los datos del ordenador al proyector  
utilizando el Puerto de Puente de Red configurado en “Configuraciones de  
puerto” del navegador. (&50)  
NOTA • Cualquier número entre 1024 y 65535, excepto 9715, 9716, 9719,  
9720, 5900, 5500 y 4352, puede configurarse como número de Puerto de  
Puente de Red. Se establece en 9717 como configuración predeterminada.  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Función Puente de red  
6.4 Método de transmisión  
El método de transmisión puede seleccionarse en los menús, sólo cuando se  
selecciona el PUENTE DE RED para el TIPO DE COMUNICACIóN.  
(&Menú OPC. - SERVICIO – COMuNICACIÓN en el Manual de usuario)  
DÚPLEX MEDIO DÚPLEX COMPLETO  
6.4.1 DÚPLEX MEDIO  
Este método permite que el proyector realice una comunicación bidireccional,  
pero sólo se permite una dirección cada vez, bien transmitir o recibir datos.  
El método no permite que el proyector reciba los datos del ordenador mientras  
espera datos de respuesta de un dispositivo externo. Una vez que el proyector  
reciba los datos de respuesta de un dispositivo externo o cuando el tiempo límite  
de respuesta haya pasado, el proyecto puede recibir los datos del ordenador.  
Eso significa que el proyector controla la transmisión y recepción de los datos  
para sincronizar la comunicación.  
Para utilizar el método DÚPLEX MEDIO, configure el TIEMPO LíMITE DE  
RESPUESTA siguiendo las instrucciones de abajo.  
Datos TCP/IP  
Cambio de protocolo  
Datos de serie  
RS-232C  
Ethernet  
Cable LAN  
Cable RS-232C  
Dispositivo  
externo  
Ordenador  
Datos de transmisión  
Datos de rechazo  
Datos de transmisión  
Tiempo límite de  
respuesta  
Datos de respuesta  
Datos de respuesta  
Datos de transmisión  
Mediante el menú TIEMPO LíMITE DE RESPUESTA, ajuste el tiempo de  
espera de datos de respuesta desde un dispositivo externo. (&Menú OPC. -  
SERVICIO – COMuNICACIÓN en el Manual de usuario)  
APAGADO 1s 2s 3s (APAGADO)  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Función Puente de red  
6.4 Método de transmisión (continuación)  
NOTA • Con el método DÚPLEX MEDIO, el proyector puede enviar un  
máximo de 254 bytes a una vez.  
• Si no es necesario supervisar los datos de respuesta desde un dispositivo  
externo y el TEIMPO LíMITE DE RESPUESTA está ajustado en APAGADO, el  
proyecto puede recibir los datos desde el ordenador y enviarlos a un dispositivo  
externo continuamente.  
La opción APAGADO está seleccionada como configuración predeterminada.  
6.4.2 DÚPLEX COMPLETO  
Este método permite que el proyector realice una comunicación bidireccional,  
transmitiendo y recibiendo datos al mismo tiempo, sin supervisar los datos de  
respuesta desde un dispositivo externo.  
Con este método, el ordenador y un dispositivo externo enviarán los datos sin  
sincronización. Si es necesario sincronizarlos, configure el ordenador para  
realizar la sincronización.  
NOTA • Si el ordenador controla la sincronización de la transmisión y  
recepción de datos, tal vez no pueda controlar un dispositivo externo bien  
dependiendo del estado de procesamiento del proyector.  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Otras funciones  
7. Otras funciones  
7.1 Alertas de correo electrónico  
El proyector puede enviar automáticamente un mensaje de alerta a las  
direcciones de correo electrónico especificadas cuando detecte alguna condición  
que requiera mantenimiento, o detecte un error.  
NOTA • Pueden especificarse hasta cinco direcciones de correo electrónico.  
• El proyector puede no lograr enviar un correo electrónico si se queda  
repentinamente sin alimentación.  
Ajustes de correo ( 52)  
&
Para utilizar la función de alerta de correo electrónico del proyector, configure los  
elementos que siguen mediante un navegador de la Web.  
Ejemplo: si la dirección IP del proyector se ajusta como 192.168.1.10:  
1) Introduzca “http://192.168.1.10/” en la barra de direcciones del navegador de  
la Web.  
2) Introduzca su nombre de usuario y su contraseña y, a continuación, haga clic  
en [Aceptar].  
3) Haga clic en [Configuraciones de e-mail] y configure cada elemento.  
Consulte el punto 3.5 Configuraciones de e-mail (&52) para obtener más  
información.  
4) Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.  
NOTA • Haga clic en el botón [Enviar e-mail de prueba], en  
[Configuraciones de e-mail] , para confirmar que los ajustes de correo  
electrónico sean correctos. El correo que sigue se enviará a las direcciones  
especificadas.  
Línea de asunto :Test Mail  
Texto :Send Test Mail  
<Nombre del proyector>  
Date  
<Fecha de prueba>  
Time  
<Hora de prueba>  
IP Address  
MAC Address  
<Dirección IP del proyector>  
<Dirección MAC del proyector>  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Otras funciones  
7.1 Alertas de correo electrónico (continuación)  
5) Haga clic en [Configuraciones de alertas] en el menú principal, para  
configurar los ajustes de las Alertas de correo electrónico.  
6) Seleccione y configure cada elemento de alerta. Consulte el punto 3.6  
Configuraciones de alertas (&53) para obtener más información.  
7) Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.  
Los correos electrónicos de avería y advertencia tienen el formato siguiente:  
Línea de asunto : <Mail title>  
<Nombre del proyector>  
Texto  
: <Mail text>  
Date  
<Fecha de avería/advertencia>  
<Hora de avería/advertencia>  
<Dirección IP del proyector>  
Time  
IP Address  
MAC Address <Dirección MAC del proyector>  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Otras funciones  
7.2 Administración del proyector mediante SNMP  
El SNMP (Simple Network Management Protocol) permite administrar la  
información del proyector sobre estados de avería o de advertencia, desde la  
computadora que está en la red. En la computadora se deberá disponer del  
software de administración SNMP para utilizar esta función.  
NOTA • Se recomienda que las funciones SNMP sean ejecutadas por un  
administrador de red.  
• El software de administración SNMP debe estar instalado en la computadora  
para monitorear el proyector a través del SNMP.  
Ajustes del SNMP ( 50)  
&
Configure los elementos que siguen a través de un navegador de la Web, para  
utilizar el SNMP.  
Ejemplo: si la dirección IP del proyector se ajusta como 192.168.1.10:  
1) Introduzca “http://192.168.1.10/” en la barra de direcciones del navegador de  
la Web.  
2) Introduzca su nombre de usuario y su contraseña y, a continuación, haga clic  
en [Aceptar].  
3) Haga clic en el botón [Configuraciones de puerto] , en el menú principal.  
4) Haga clic en [Descargar archivo MIB] para descargar un archivo MIB.  
NOTA • Para utilizar el archivo MIB descargado, especifique el archivo  
mediante su gestor SNMP.  
5) Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para abrir el Puerto SNMP.  
Configure la dirección IP a la que enviar la trampa SNMP cuando se produzca  
una avería/advertencia.  
NOTA • Después de haber cambiado los ajustes de configuración del  
Puerto SNMP, se requerirá el reinicio de la red. Haga clic en [Reiniciar red] y  
configure los ítems siguientes.  
6) Haga clic en [Configuraciones de seguridad] , en el menú principal.  
7) Haga clic en [SNMP] y configure el nombre de la comunidad en la pantalla que  
se visualiza.  
NOTA Después de haber cambiado el Community name, se requerirá el  
reinicio de la red. Haga clic en [Reiniciar red] y configure los ítems siguientes.  
8) Configure los ajustes para la transmisión de trampa de averías/advertencias.  
Haga clic en [Configuraciones de alertas] , en el menú principal, y seleccione  
el elemento de avería/advertencia a configurar.  
9) Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para enviar la trampa  
SNMP para averías/advertencias. Quite la marca de la casilla de verificación  
[Encendido] si no necesita la transmisión de la trampa de SNMP.  
10) Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Otras funciones  
7.3 Programación de eventos  
La función de programación permite configurar eventos programados,  
incluidos el encendido y apagado del equipo. Esto lo convierte en un proyector  
“autoadministrado”.  
NOTA • Puede programar los siguientes eventos de control: Potencia, Fuente  
de entrada, Mi Imagen, Mensajería, Pres. Diapos. (&56)  
• El evento de encendido/apagado de alimentación tiene la prioridad más baja  
entre todos los eventos que están definidos al mismo tiempo.  
• Existen 3 tipos de programación: 1) diario 2) semanales 3) fecha específica.  
(&55)  
• La prioridad para los eventos programados es como sigue: 1) fecha  
específica 2) semanales 3) diario.  
• Se dispone de hasta cinco fechas específicas para eventos programados.  
Cuando se haya programado más de un evento para la misma fecha y hora,  
se dará prioridad a los que tengan números menores; por ejemplo, “Fecha  
específica nº 1” tiene prioridad sobre “Fecha específica nº 2”, etc.  
• Asegúrese de ajustar la fecha y la hora antes de habilitar eventos  
programados. (&58)  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Otras funciones  
7.3 Programación de eventos (continuación)  
Ajustes de programación ( 55)  
&
Los ajustes de programación pueden configurarse desde un navegador de la Web.  
Ejemplo: si la dirección IP del proyector se ajusta como 192.168.1.10:  
1) Introduzca “http://192.168.1.10/” en la barra de direcciones del navegador de  
la Web.  
2) Introduzca su nombre de usuario y su contraseña y, a continuación, haga clic  
en [Aceptar].  
3) Haga clic en [Configuraciones de programa] , en el menú principal, y  
seleccione el elemento de programación que necesite. Por ejemplo, si desea  
ejecutar un comando todos los días domingo, seleccione [Domingo].  
4) Haga clic en la casilla de verificación [Encendido] para habilitar la  
programación.  
5) Introduzca la fecha (mes/día) para la programación de fechas específicas.  
6) Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.  
7) Después de configurar la hora, el comando y los parámetros, haga clic en  
[Registro] para agregar el nuevo evento.  
8) Haga clic en el botón [Eliminar] cuando desee eliminar una programación.  
Existen tres tipos de programación.  
1) Diario: ejecuta la operación especificada a una hora especificada, todos los  
días.  
2) Domingo ~ Sábado: ejecuta la operación especificada a una hora especificada,  
en un día especificado de la semana.  
3) Fecha especifica: ejecuta la operación especificada en una fecha y hora  
especificadas.  
NOTA • En el modo ahorro de energía, el indicador de POWER emitirá una  
luz verde destellante durante unos 3 segundos cuando se guarde al menos 1  
programación “Potencia Encend.”  
• Cuando se utiliza la función de programación, el cable de alimentación  
debe conectarse al proyector y tomacorriente. La función de programación no  
funciona cuando el interruptor automático de una sala se dispara. El indicador  
de alimentación se enciende en naranja o verde cuando el proyector esté  
recibiendo alimentación CA.  
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Otras funciones  
7.3 Programación de eventos (continuación)  
Ajustes de fecha y hora ( 58)  
&
Los Ajustes de fecha y hora puede ajustarse mediante un navegador de la Web.  
Ejemplo: si la dirección IP del proyector se ajusta como 192.168.1.10:  
1) Introduzca “http://192.168.1.10/” en la barra de direcciones del navegador de  
la Web.  
2) Introduzca su nombre de usuario y su contraseña y, a continuación, haga clic  
en [Aceptar].  
3) Haga clic en [Configuraciones de fecha/hora] , en el menú principal, y  
configure cada elemento. Para obtener más información, consulte el punto 3.8  
Configuraciones de fecha/hora. (&58)  
4) Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Otras funciones  
7.4 Control por comandos a través de la red  
Usted puede configurar y controlar el proyector a través de la red, utilizando  
comandos de RS-232C.  
Puerto de comunicación  
Están asignados para el control por comandos los dos puertos siguientes.  
TCP #23 (Puerto de control de red 1 (Puerto: 23))  
TCP #9715 (Puerto de control de red 2 (Puerto: 9715))  
NOTA • El control de comandos solamente estará disponible a través del  
puerto especificado arriba.  
Ajustes de control por comandos ( 50)  
&
Cuando utilice el control por comandos, configure los elementos que siguen  
desde un navegador de la Web.  
Ejemplo: si la dirección IP del proyector se ajusta como 192.168.1.10:  
1) Introduzca “http://192.168.1.10/” en la barra de direcciones del navegador de  
la Web.  
2) Introduzca su nombre de usuario y su contraseña y, a continuación, haga clic  
en [Aceptar].  
3) Haga clic en [Configuraciones de puerto] , en el menú principal.  
4) Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Otras funciones  
7.4 Control por comandos a través de la red (continuación)  
Cuando se habilita el ajuste de autenticación, se requieren los ajustes siguientes.  
(&60)  
7) Haga clic en [Configuraciones de seguridad] , en el menú principal.  
8) Haga clic en [Control de red] e ingrese la contraseña de autenticación  
deseada.  
* Vea la NOTA.  
9) Haga clic en el botón [Aplicar] para guardar los ajustes.  
NOTA La contraseña de autentificación será la misma que para Puerto de  
control de red 1 (Puerto: 23), Puerto de control de red 2 (Puerto: 9715),  
Puerto PJLink™ (Puerto: 4352), Puerto de Mi Imagen (Puerto: 9716) y  
Puerto de Mensajería (Puerto:9719)  
.
• Los ajustes de la nueva configuración se activarán después de reiniciar  
la conexión a la red. Cuando cambie los ajustes de configuración, tendrá  
que reiniciar la conexión a la red. Usted podrá reiniciar la conexión a la red  
haciendo clic en [Reiniciar red] del menú principal.  
Formato de comandos y Formato de respuesta  
Para el comando y la información de respuesta de formato, consulte: RS232  
Mando y control de Guía.  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Solución de problemas  
8. Solución de problemas  
Número de  
página de  
referencia  
Problema  
Causa probable  
Verificaciones a realizar  
El proyector no está  
encendido.  
¿Está encendida la lámpara  
del proyector?  
*17  
*18  
No hay imagen  
La fuente de entrada  
del proyector no está  
cambiada a LAN.  
¿Está el proyector cambiado  
a LAN?  
Compruebe las  
configuraciones de red  
del PC y del proyector.  
Si cambia los ajustes del  
proyector, desconecte su  
alimentación de CA y vuelva  
a conectarla. Si usted sólo  
lleva el proyector al modo de  
alimentación ESPERA y luego  
lo enciende nuevamente, los  
nuevos ajustes podrían no  
tener efecto.  
Los ajustes de red de  
la PC y/o del proyector  
no están configurados  
correctamente.  
El proyector  
al que usted  
desea  
conectarse  
no se  
encuentra  
en la lista de  
proyectores  
disponibles  
Consulte el software del  
cortafuegos en el manual  
y proceda a una de las  
siguientes opciones:  
- Excluya “LiveViewer” de  
la lista de elementos de  
bloqueo  
En su PC hay instalado un  
software de cortafuegos  
diferente del cortafuegos  
de Windows®.  
-
Desactive el cortafuegos  
mientras utiliza “LiveViewer”  
Los ajustes de red de  
la PC y/o del proyector  
no están configurados  
correctamente.  
Compruebe las  
configuraciones de red del  
PC y del proyector.  
Utilice las utilidades de la red  
que vengan con su PC o su  
tarjeta de LAN inalámbrica  
para establecer una  
conexión de red inalámbrica.  
Para ver los detalles,  
No se puede  
establecer la  
comunicación  
Se utiliza un punto de  
acceso y su PC está  
conectado al punto de  
acceso a través de una  
LAN inalámbrica.  
consulte el manual del PC o  
de la tarjeta.  
(continúa en la página siguiente)  
* Manual de usuario  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Solución de problemas  
8. Solución de problemas (continuación)  
Número de  
página de  
referencia  
Problema  
Causa probable  
Verificaciones a realizar  
El proyector no logra  
transmitir imágenes  
dinámicas como las de la  
animación PowerPoint® a  
plena velocidad.  
El cambio de prioridad a  
"Transmission Speed" en el  
menú options puede ayudar  
a mejorar la velocidad.  
La imagen  
proyectada  
es algo lenta  
comparada  
con la de la  
PC  
41  
41  
La tasa de compresión que El cambio de prioridad a  
está utilizándose para la "Transmission Speed" en el  
transferencia de imágenes menú options puede ayudar  
es demasiado baja.  
a mejorar la velocidad.  
En algunas combinaciones  
de tarjeta de vídeo de PC  
y software de aplicación,  
es posible que la imagen  
auténtica (sobre todo  
películas reproducidas por  
un reproductor multimedia)  
no se transfiera al  
Si hay una función de ajuste  
del nivel de aceleración  
en su aplicación, intente  
ajustarla. Consulte el manual  
de su aplicación para  
No se  
visualizan  
las películas  
correctamente.  
obtener más detalles.  
proyector con “LiveViewer”.  
La conexión  
de red entre  
el PC y el  
proyector se  
desconecta  
cuando la  
resolución de  
la pantalla  
del PC se  
cambia  
Vuelva a conectar usando el  
"Botón Conexión" después  
de cambiar la resolución  
de visualización del PC o  
bien cambie la resolución  
de visualización antes de  
conectar el “LiveViewer”.  
La conexión de red PC-  
Proyector se puede  
desconectar cuando la  
resolución de visualización  
del PC cambia al visualizar  
la imagen.  
37  
durante la  
Presentación  
de Red.  
Las  
Pruebe ajustando la prioridad  
a "Image Quality" en el menú  
Option de “LiveViewer”.  
Es posible que experimente  
un descenso en la velocidad.  
La tasa de compresión que  
está utilizándose para la  
transferencia de imágenes  
es demasiado alta.  
imágenes  
contienen  
gran cantidad  
de ruido.  
41  
No hay  
efectos de  
“LiveViewer” no es  
compatible con estas  
funciones de Windows Vista®  
Aero®.  
Utilización de  
transparencia “LiveViewer” con el modo  
ni translucidez Windows® Aero®.  
(Glass)  
(continúa en la página siguiente)  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8. Solución de problemas  
8. Solución de problemas (continuación)  
Número de  
Verificaciones a realizar página de  
referencia  
Problema  
Causa probable  
Otros- La información  
del proyector a la PC  
no es correcta o no es  
completa- El proyector  
no responde- La  
imagen de la pantalla  
está congelada.  
La comunicación entre el  
proyector y la PC no está  
funcionando bien.  
Las funciones RED  
del proyector no están  
funcionando bien.  
Intente con “REINICIAR  
*63  
RED” en el menú RED.  
* Manual de usuario  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Indesit Cooktop K1G20 R User Manual
Indesit Sander KD3C11 G User Manual
ITT CRT Television 29 100 1 ST User Manual
Jackson Dishwasher 300X User Manual
JBL Speaker SVA1500 User Manual
JL Audio Car Speaker SB F EXPED2 10W3v3 User Manual
JVC DVD Recorder DR MH200SE User Manual
Kambrook Clock Radio KCR30 User Manual
Kenwood TV DVD Combo KVT 647DVD User Manual
Kowa Saw VK 2 User Manual