Husqvarna Vacuum Cleaner DC5500 User Manual

Operator’s manual  
GB  
ES  
Please read the operator’s manual carefully and make sure  
you understand the instructions before using the machine.  
Manual de  
instrucciones  
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese  
de entender su contenido antes de utilizar la máquina.  
DC 5500  
Bedienungsanweisung  
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und  
machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das  
Gerät benutzen.  
DE  
FR  
GB ES DE FR  
Manuel d’utilisation  
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation  
avant d’utiliser la machine.  
HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
English  
Contents  
Key to symbols 4  
Safety Instructions 5  
Introduction 6  
Transportation 6  
Storage 6  
What is what 7  
Operation (dry use) 11  
Operation (wet use) 12  
Troubleshooting 13  
Maintenance 14  
Technical data 15  
English - 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Key to symbols  
Key to symbols  
The symbols below are used on the machine and in  
this Operator’s Manual. It is important that the user  
understands the signicance of these in order to work  
with the machine safely.  
Please read the operator’s manual  
carefully and make sure you under-  
stand the instructions before using the  
machine.  
Inspection and/or maintenance should  
be carried out with the motor switched  
off and the plug disconnected.  
Visual check.  
WARNING! Dust forms when grinding  
which can cause injuries if inhaled. Use  
an approved breathing mask. Always  
provide for good ventilation.  
Regular cleaning is required.  
Always wear:  
Approved protective helmet  
Approved hearing protection  
Protective goggles or a visor.  
This product is in accordance with ap-  
plicable EC directives.  
Dust forms when grinding, which  
can cause injuries if inhaled. Use  
dust mask.  
Always wear sturdy non-slip boots with  
steel toe-caps.  
Always wear approved protective  
gloves.  
4 - English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Safety Instructions  
Safety Instructions  
Check that the cord and extension cord are intact  
and in good condition. Never use the machine if the  
cord is damaged, hand it in to an authorized service  
workshop for repair.  
WARNING  
Under no circumstances may the machine be  
started without observing the safety instruc-  
tions. Should the user fail to comply with  
these, Husqvarna Construction Products  
Sweden AB or its representatives are free  
from all liability both directly and indirectly.  
Read through these operating instructions  
and make sure that you understand the  
contents before starting to use the machine.  
Should you, after reading these safety in-  
structions, still feel uncertain about the safety  
risks involved you must not use the machine,  
please contact your dealer for more informa-  
tion.  
Do not use a rolled up extension cord  
The machine should be connected to an earthed  
outlet socket.  
Check that the mains voltage corresponds with that  
stated on the rating plate on the machine.  
Ensure the cord is behind you when you start to  
use the machine so that the cord will not be dam-  
aged.  
At no time should lifting of machinery be attempt-  
ed without mechanical means such as a hoist or  
fork lift.  
Please read the operator’s manual carefully.  
Only qualied staff should be allowed to operate  
machinery.  
WARNING!  
Overexposure to vibration can lead to circula-  
tory damage or nerve damage in people who  
have impaired circulation. Contact your doc-  
tor if you experience symptoms of overexpo-  
sure to vibration. These symptoms include  
numbness, loss of feeling, tingling, pricking,  
pain, loss of strength, changes in skin colour  
or condition. These symptoms normally ap-  
pear in the ngers, hands or wrists.  
Never use a machine that is faulty. Carry out the  
checks, maintenance and service instructions  
described in this manual. All repairs not covered in  
this manual must be performed by a repairer nomi-  
nated by either the manufacturer or distributor.  
Always wear personal safety equipment such as  
sturdy non-slip boots, ear protection, dust mask and  
approved eye protection.  
The machine should not be used in areas where  
potential for re or explosions exist.  
The machine should not be started without the dust  
collection bag attached.  
Never use the machine if you are tired, if you have  
drunk alcohol, or if you are taking medication that  
could affect your vision, your judgement or your  
co-ordination.  
Never use a machine that has been modied in any  
way from its original specication.  
Be on your guard for electrical shocks. Avoid having  
body contact with lightning-conductors/metal in the  
ground.  
Never drag the machine by means of the cord and  
never pull out the plug by pulling the cord. Keep all  
cords and extension cords away from water, oil and  
sharp edges.  
Make sure the cord is not pinched in doors, fences  
or the like.  
English - 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Introduction  
The Husqvarna DC 5500 dust extraction/vacuum unit  
is designed for wet or dry suction of concrete dust and  
liquid slurry.  
This manual covers the Husqvarna DC 5500 dust col-  
lector/ vacuum unit. It is extremely important all users  
be familiar with the contents of this manual before com-  
mencing operation of either machine. Failure to do so  
may result in damage to machinery or expose operator  
to unnecessary dangers.  
IMPORTANT!  
Only staff that have received the necessary  
education, both practically and theoretically  
concerning their usage should operate the  
machinery.  
Transportation  
When in transportation, it is important to ensure the  
unit is properly secured at all times. Machinery should  
be transported under cover where possible, unexposed  
to natural elements – in particular rain and snow. Pro-  
tect the unit from water damage.  
It is recommended that machinery be transported up-  
right where possible, especially when transported when  
uncovered.  
It is highly recommended that a dust collection bag  
be tted to the machine at all times whether in use or  
transportation.  
Storage  
The machine should always be stored in a dry and  
warm place when not in use to prevent internal con-  
densation inside.  
6 - English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
What is what  
2.  
3.  
10.  
9.  
4.  
1.  
11.  
13.  
12.  
8.  
5.  
6.  
7.  
14.  
What is what  
1. Small toggle latch  
2. Filter link hose  
3. Large toggle latch  
4. Secondary lter housing  
5. Control box  
8. Frame  
9. Small toggle latch  
10. Primary lter housing  
11. Hose attachment tting  
12. Collection cone  
6. Vacuum pump  
7. Rear wheel  
13. Accessory power point  
14. Castor wheel  
English - 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
What is what  
Diagram 1  
Diagram 2  
2.  
1.  
5.  
1.  
2.  
6.  
7.  
3.  
4.  
Diagram 1  
Diagram 2  
1. Filter link hose coupling  
2. Secondary lter housing  
3. Secondary lter  
1. Off/On switch  
2. Forward/Reverse switch  
4. Secondary lter housing door  
5. Accessory power point  
6. Small toggle latch  
7. Control box  
8 - English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
What is what  
Diagram 3  
2.  
3.  
1.  
4.  
Diagram 3  
1. Primary clamp part  
2. Primary lter sock part  
3. Primary lter seal. Outer part (kit)  
4. Primary lter seal. Inner part (kit)  
English - 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
What is what  
Diagram 4.  
1.  
2.  
Control box  
IMPORTANT!  
The control system consists of two switches:  
Direction should NEVER be changed while  
machine is switched to ON position (this is  
why there is a lock on the FWD/REV switch).  
If direction needs to be changed, turn ma-  
chine back to OFF position, wait for 1 minute,  
change direction and then switch back on.  
Once direction setting has been changed,  
remove key from FWD/REV switch before  
switching back on.  
1. On/Off swich.  
Turns machine off in OFF position and on in ON posi-  
tion.  
2. Fwd/Rev switch.  
Changes direction of vacuum pump. Sometimes direc-  
tion of vacuum will need to be reversed depending on  
phase order of power supply.  
Changing of direction while machine is run-  
ning will result in motor failure.  
10 - English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation (dry use)  
1. Switch the machine to the off position.  
Operation (dry use)  
2. Using a large rubber hammer/mallet, tap the top  
surface of the primary lter housing 10 times. While  
this is happening you will notice all the dust from  
inside the unit drop into the plastic bag attached to  
the collection cone.  
Setting up  
1. Position the vacuum in the working area.  
Changing the dust bags.  
Once the dust bag has collected around 20 kg of  
dust, to avoid lifting hazards caused by overlling of  
dust bags, the dust bag should be changed.  
2. Ensure dust collection bag is tted to collection  
cone.  
3. Plug vacuum into power supply and switch on power  
supply.  
1. Clear the primary lters of dust as outlined previous-  
ly and agitate bag so that dust settles in the bottom  
IMPORTANT!  
of the bag.  
Ensure vacuum is set to OFF position prior to  
turning on power supply.  
2. Switch the machine back into ON position (you will  
notice the air is sucked from the plastic bag).  
4. Disconnect lter link hose from top of secondary  
lter housing.  
3. Tie bag off below the collection cone using a cable  
tie or other bag tie.  
5. Switch machine to ON position for 2 seconds and  
place hand over lter link hose coupling. Feel with  
hand whether machine is sucking or blowing.  
4. Release elastic strap and remove sealed bag.  
IMPORTANT!  
6. If machine is blowing, wait 1 minute (for motor to  
completely stop turning) and switch machine to  
other direction using FWD/REV switch.  
Use extreme caution when releasing and re-  
attaching elastic strap.  
5. Using elastic strap, attach new empty plastic bag  
(you will notice the air is sucked from the plastic  
bag).  
IMPORTANT!  
Always remove key from FWD/REV switch.  
This will lock switch and make it impossible  
to change direction of motor when machine is  
running.  
6. Machine is now ready to be used for duct collection  
again.  
7. Once machine direction is set correctly it is ready  
for use with grinding machine.  
IMPORTANT!  
It is important to keep vacuum running during  
the bag changing process. This will keep the  
valve in the collection cone closed ensuring  
no dust will drop out from within the collection  
cone when bag changing is being performed.  
Cleaning the primary lters.  
This method will greatly reduce operator  
exposure to ne dust particles when using  
the equipment. It is strongly advisable that all  
operators use a dust mask/respirator when  
changing dust bags or performing mainte-  
nance on the machine.  
After every 10-20 minutes of operation, the primary  
lters will need cleaning as dust will buildup on the  
inside of the lter socks. The easiest and most effec-  
tive way to clear the dust buildup on the lter sock is  
as follows:  
English - 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation (wet use)  
Operation (wet use)  
The Husqvarna DC 5500 can also be used for collection  
of wet materials such as slurry formed from the wet grind-  
ing process.  
In order to use the machine for wet collection, simply  
remove the primary lter socks from the unit.  
1. Disconnect the lter link hose.  
2. Release the large toggle latch.  
3. Fold the primary lter housing into the forward  
position.  
4. Release the 2 small toggle latches.  
5. Lift the primary lters from within the primary  
lter housing.  
IMPORTANT!  
It is strongly advisable that all operators use a  
dust mask/respirator when removing primary  
lter socks from the machine.  
12 - English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
(B) Make sure ap in bottom of collection cone  
is closing properly and creating a seal.  
If this ap is not functioning properly, machine will  
tend to suck up dust bag when switched on.  
Troubleshooting  
Whilst every measure has been undertaken by the  
manufacturer to ensure smooth reliable operation of  
the machine, sometimes problems can arise.  
6. The machine is blowing dust out the exhaust.  
The following possible problems may arise:  
(A) Normally this means the secondary lters  
are not installed properly and dust is bypassing  
them. Ensure the seals on the ends of the second  
ary lters opposite the secondary lter housing door  
are creating a proper seal. This can be viewed by  
looking down the lter link hose coupling.  
1. The machine will not run.  
Ensure power connected to machine is on. If ma  
chine still will not run, remove cover from control  
box and test for presence of power supply at top of  
left side contactor. If no power at contactors, test  
power supply at power source. If power supply is ok  
at source but there is no supply at contactors in con  
trol box, check connections inside accessory power  
point. These checks should only be performed by a  
licensed electrician)  
(B) Secondary lters may need replacing.  
2. The machine makes a low humming sound when  
switched to ON.  
This indicates there are only two-phases of power  
supply at the motor. Switch off machine immediately  
to avoid motor burn-out. Have an electrician check  
the machine to determine the cause of the missing  
phase. If all three-phases are ok at motor then there  
is a strong possibility the motor is faulty.  
3. The machine will only run in one direction.  
This indicates a problem with either the FWD/REV  
switch mechanism or one of the contactors. Have  
an electrician test the machine.  
4. The machine will run but there is not power at  
the accessory power point.  
Check connections inside accessory power point.  
5. The machine does not have much suction.  
(A) Inspect inside secondary lter housing  
and make sure secondary lters are not blocked  
with dust. If blocked up with dust, remove and clean  
lters by either tapping out or using compressed air.  
IMPORTANT!  
A respirator should be worn at all times when  
performing lter cleaning activities.  
If large amounts of dust present in secondary lter  
housing, this indicates a problem with the primary  
lters. Usually this means there is a hole in one or  
more of the primary lters or one of the primary  
lters has come loose.  
Check primary lters for small holes or perforations.  
Small holes can be repaired/patched using silicone  
sealant.  
English - 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
Maintenance  
The following maintenance steps should be followed  
to maximise optimal performance and reliability of the  
machine:  
Daily Inspection of Micro Filters:  
It is highly recommended that operators check dust  
levels inside secondary lter housing on a daily basis.  
This will indicate the effectiveness of the primary lters.  
If there is dust building up inside the secondary lter  
housing, it is more than likely due to one of the follow-  
ing reasons:  
1. Small holes or perforations have developed in  
primary lters.  
2. There is a problem with a seal in the primary lter  
housing assembly. If when inspected, it is found that  
there is dust building up inside the secondary lter  
housing, it is recommended to remove the primary  
lters and check for small holes or perforations.  
Usually, small holes will begin to develop around the  
stitching of the lter media. If small holes are locat-  
ed, clean area around hole with either compressed  
air or vacuum. Once area is clean, the hole can be  
repaired with silicone sealant. If no small holes or  
perforations are found, check rubber seals in the  
primary lter housing assembly and make sure they  
are all intact.  
Generally speaking, with consistent use, the primary  
lters should be replaced approximately every 6  
months. This will maintain good suction levels and  
reduce incidence of holes developing in the lters.  
The secondary lter should be changed every 12  
months. Made from a polyester lter media, the sec-  
ondary lters can be washed out with water. Ensure  
they are fully dry prior to re-installation.  
On re-installation of the secondary lter, ensure the  
seals are rmly pressed against the wall of the sec-  
ondary lter housing. This contact can be assessed  
by looking down through the lter link hose coupling.  
14 - English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technical data  
Technical data  
Noise emissions (see note 1)  
Sound power level, measured dB(A)  
Sound power level, guaranteed LWA dB(A)  
Sound levels (see note 2)  
92  
93  
Sound pressure level at the operators ear, dB(A)  
77  
Note 1: Noise emissions in the environment measured as sound power (LWA) in conformity with EN 60335-2-69.  
Note 2: Noise pressure level according to EN 60335-2-69. Reported data for noise pressure level has a typical statisti-  
cal dispersion (standard deviation) of 1.0 dB(A).  
EC-declaration of conformity  
(Applies to Europe only)  
Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Sweden, tel: +46-31-949000, declares under sole responsibility that the vacuum  
cleaner Husqvarna DC 5500 dating from 2010 serial numbers and onwards (the year is clearly stated on the rating  
plate, followed by the serial number), complies with the requirements of the COUNCILíS DIRECTIVE:  
of May 17, 2006 “relating to machinery” 2006/42/EC.  
of December 15, 2004 ”relating to electromagnetic compatibility” 2004/108/EC.  
of December 12, 2006 ”relating to electrical equipment” 2006/95/EC.  
The following standards have been applied: EN ISO 12100:2003, EN 55014-1:2006, EN 55014-2/A1:2001, EN 61000-  
3-2:2006, EN 61000-3-3/A1/A2:2005, EN 60335-2-69:2009.  
Göteborg December 29, 2009  
Henric Andersson  
Vice President, Head of Power Cutters and Construction Equipment  
Husqvarna AB  
(Authorized representative for Husqvarna AB and responsible for technical documentation.)  
English - 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
16 - Spanish  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Índice  
Español  
Índice  
Signicado de los símbolos 18  
Instrucciones de seguridad 19  
Introducción 20  
Transporte 20  
Almacenamiento 20  
Componentes de la máquina 21  
Manejo (uso en seco) 25  
Manejo (uso mojado) 26  
Localización de averías 27  
Mantenimiento 28  
Datos técnicos 29  
Spanish - 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Signicado de los símbolos  
Signicado de los símbolos  
Los siguientes símbolos se usan en la máquina y en  
este manual de instrucciones. Es importante que el  
usuario entienda el signicado de los mismos para  
trabajar con la máquina de forma segura.  
Antes de utilizar la máquina, lea aten-  
tamente el manual de instrucciones y  
asegúrese de haber comprendido las  
instrucciones.  
La inspección y/o el mantenimiento se  
deberá llevar a cabo con el motor apa-  
gado y el enchufe desconectado.  
Comprobación visual.  
¡ADVERTENCIA! El polvo se forma  
cuando se desbasta, lo que puede  
provocar lesiones si se inhala. Use una  
máscara respiratoria autorizada. Man-  
tenga siempre una buena ventilación.  
Se requiere una limpieza regular.  
Utilice siempre:  
Casco protector aprobado  
Protección auditiva aprobada  
Gafas protectoras o un visor.  
Este producto cumple las disposiciones  
de las Directivas CE aplicables.  
El polvo se forma cuando se des-  
basta, lo que puede provocar  
lesiones si se inhala. Use una más-  
cara para el polvo.  
Lleve siempre botas robustas antidesli-  
zantes con puntera de acero.  
Utilice siempre guantes protectores  
aprobados.  
18 - Spanish  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instrucciones de seguridad  
Asegúrese de que el cordón no se quede atrapado  
en puertas, vallas u objetos similares.  
Instrucciones de seguridad  
Compruebe que el cordón y el cordón de extensión  
están intactos y en buen estado. No use nunca  
la máquina si el cordón está dañado, llévelo a un  
taller de asistencia autorizado para su reparación.  
ADVERTENCIA  
La máquina no se podrá poner en marcha  
bajo ninguna circunstancia si no se observan  
las instrucciones de seguridad. Si el usuario  
no cumpliera este requisito, Husqvarna  
Construction Products Sweden AB o sus  
representantes no tendrán ningún tipo de  
responsabilidad, ya sea directa o indirecta.  
Léase detenidamente estas instrucciones  
de manejo y asegúrese de que entiende su  
contenido antes de empezar a usar la má-  
quina. Si después de leer estas instrucciones  
de seguridad siguiera sin estar seguro de  
los riesgos que implica para la seguridad, no  
deberá usar la máquina; por favor, póngase  
en contacto con su distribuidor para más  
información.  
No use un cordón de extensión enrollado  
La máquina deberá conectarse a una toma de cor-  
riente de salida con toma de tierra.  
Compruebe que el voltaje principal se corresponde  
con el que se indica en la placa de características  
de la máquina.  
Asegúrese de que el cordón está detrás de Ud.  
cuando empiece a usar la máquina, de modo que  
no se pueda dañar el cordón.  
No se deberá intentar levantar la maquina en  
ningún momento sin medios mecánicos como un  
cabrestante o un elevador de horquilla.  
Por favor, lea con sumo cuidado el manual de  
instrucciones.  
¡ADVERTENCIA!  
Sólo se le permitirá manejar la maquinaria a per-  
sonal cualicado.  
La sobreexposición a la vibración puede  
provocar lesiones circulatorias o del sistema  
nervioso en personas que tengan mala circu-  
lación. Póngase en contacto con su médico  
si tiene síntomas de sobreexposición a la  
vibración. Estos síntomas incluyen entumec-  
imiento, pérdida de sensación, cosquilleo,  
ardor, dolor, pérdida de fuerza, cambios en  
el color o el estado de la piel. Estos síntomas  
aparecen normalmente en los dedos, manos  
o muñecas.  
No use nunca una máquina que esté defectuosa.  
Lleve a cabo las comprobaciones, instrucciones  
de mantenimiento y asistencia descritas en este  
manual. Todas las reparaciones que no cubra este  
manual las deberá llevar a cabo un reparador des-  
ignado ya sea por el fabricante o por el distribuidor.  
Lleve siempre equipamiento de seguridad personal  
como botas robustas antideslizantes, protección  
auditiva, máscara para el polvo y protección ocular  
aprobada.  
La máquina no se usará en áreas donde haya posi-  
bilidad de incendios o explosiones.  
La máquina no deberá ponerse en marcha si no  
lleva la bolsa para recoger el polvo.  
No use nunca la máquina si está cansado, si ha be-  
bido alcohol, o si ha tomado alguna medicación que  
pudiera afectar a su visión, su capacidad mental o  
su coordinación.  
No use nunca una máquina que se haya modifcado  
en algún sentido de su especicación original.  
Esté atento ante posibles descargas eléctricas.  
Evite tener contacto corporal con pararrayos/metal  
en el suelo.  
No arrastre la máquina nunca por el cordón y no  
quite nunca el enchufe tirando del cordón. Man-  
tenga todos los cordones y cordones de extensión  
lejos del agua, aceite y bordes alados.  
Spanish - 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introducción  
Introducción  
La unidad aspiradora/extractora de polvo Husqvarna  
DC 5500 se ha diseñado para la succión en mojado o  
en seco del polvo de cemento y lechada de cemento.  
Este manual se reere a la unidad aspiradora/extrado-  
ra de polvo Husqvarna DC 5500. Es extremadamente  
importante que todos los usuarios estén familiarizados  
con el contenido de este manual antes de empezar a  
manejar una de las máquinas. Si no fuera así, esto po-  
dría provocar daños en la maquinaria o la exposición  
del operador a peligros innecesarios.  
¡IMPORTANTE!  
Sólo deberá manejar la maquinaria aquel  
personal que haya recibido la formación  
necesaria, tanto práctica como teórica acerca  
de su uso.  
Transporte  
Cuando se esté transportando, es importante aseg-  
urarse de que la unidad esté jada de forma adecuada  
en todo momento. La maquinaria se deberá transportar  
cubierta siempre que sea posible, sin exponerse a los  
elementos naturales, en particular a la lluvia y la nieve.  
Aunque es resistente al agua, se deberán tomar todas  
las medidas necesarias para proteger la unidad de  
daños por agua.  
Se recomienda que la maquinaria se transporte dere-  
cha siempre que sea posible, sobre todo cuando se  
transporte sin cubrir.  
Se recomienda encarecidamente que se ajuste una  
bolsa de recogida de polvo a la máquina en todo mo-  
mento, ya esté en uso o se esté transportando.  
Almacenamiento  
La máquina se deberá almacenar siempre en un lugar  
seco y cálido cuando no esté en uso para evitar con-  
densación interna dentro de ella.  
20 - Spanish  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Componentes de la máquina  
2.  
3.  
10.  
9.  
4.  
1.  
11.  
13.  
12.  
8.  
5.  
6.  
7.  
14.  
Componentes de la máquina  
8. Bastidor  
1. Cerrojo de palanca pequeño  
2. Manguera de enlace al ltro  
3. Cerrojo de palanca grande  
4. Caja del ltro secundario  
5. Caja de control  
9. Cerrojo de palanca pequeño  
10. Caja del ltro principal  
11. Accesorio de acoplamiento de manguera  
12. Cono de recogida  
13. Punto accesorio de toma de corriente  
14. Rueda pequeña  
6. Bomba de vacío  
7. Rueda trasera  
Spanish - 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Componentes de la máquina  
Diagrama 1  
Diagrama 2  
2.  
1.  
5.  
1.  
2.  
6.  
7.  
3.  
4.  
Diagrama 1  
Diagrama 2  
1. Acoplamiento de la manguera de enlace al ltro  
2. Caja del ltro secundario  
1. Interruptor Off/On  
2. Interruptor adelante/atrás  
3. Filtro secundario  
4. Puerta de la caja del ltro secundario  
5. Punto accesorio de toma de corriente  
6. Cerrojo de palanca pequeño  
7. Caja de control  
22 - Spanish  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Componentes de la máquina  
Diagrama 3  
2.  
3.  
1.  
4.  
Diagrama 3  
1. Abrazadera principal  
2. Plantilla del ltro principal  
3. Junta del ltro principal. Parte exterior (kit)  
4. Junta del ltro principal. Parte interior (kit)  
Spanish - 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Componentes de la máquina  
Diagrama 4  
1.  
2.  
Caja de control  
¡IMPORTANTE!  
El sistema de control consta de dos interruptores:  
La dirección no se deberá cambiar NUNCA  
cuando la máquina esté en posición ON (ésa  
es la razón por la que hay una cerradura en  
el interruptor FWD/REV). Si hay que cambiar  
la dirección, apague la máquina volviendo a  
la posición OFF, espere un minuto, cambie  
la dirección y vuelva a encender la máquina.  
Una vez que se haya cambiado el ajuste  
de la dirección, quite la llave del interrup-  
tor FWD/REV antes de volver a encender la  
máquina.  
1. Interruptor On/Off.  
Apaga la máquina en posición OFF y la enciende en  
posición ON.  
2. Interruptor Fwd/Rev.  
Cambia la dirección de la bomba de vacío. A veces se  
deberá invertir la dirección de vacío dependiendo del  
orden de fases y la alimentación de corriente.  
Si se cambia la dirección cuando la máquina  
esté funcionando se producirá un fallo del  
motor.  
24 - Spanish  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manejo (uso en seco)  
1. Apague la máquina en la posición off.  
Manejo (uso en seco)  
2. Usando un martillo / mazo de goma, dé 10 golpeci-  
tos a la parte superior de la supercie de la caja del  
ltro principal. Cuando esté haciendo esto, notará  
que todo el polvo del interior de la unidad caerá a la  
bolsa de plástico sujeta al cono de recogida.  
Puesta en marcha  
1. Coloque la aspiradora en la zona de trabajo.  
Cambio de las bolsas de polvo.  
2. Asegúrese de que la bolsa de plástico se ha jado  
Una vez que la bolsa de polvo haya recogido unos  
20kg de polvo, para evitar riesgos de levantamiento  
provocado por un llenado excesivo de la bolsa de  
polvo, ésta se deberá cambiar.  
al cono de recogida.  
3. Enchufe la aspiradora en la corriente y encienda la  
máquina.  
1. Quite el polvo de los ltros primarios como se ha  
indicado anteriormente y agite la bolsa para que el  
polvo se asiente en el fondo de la bolsa.  
¡IMPORTANTE!  
Asegúrese de que la aspiradora está en  
posición Off antes de encenderla.  
2. Vuelva a poner la máquina en posición On (notará  
que el aire es aspirado desde la bolsa de plástico).  
4. Desenganche la manguera de enlace al ltro de la  
parte superior de la caja del ltro secundario.  
3. Desate la bolsa por debajo del cono de recogida  
usando una unión de cable u otro nudo de bolsa.  
5. Ponga la máquina en la posición On durante 2 seg-  
undos y coloque la mano en el acoplamiento de la  
manguera de enlace al ltro. Sienta con la mano si  
la máquina está aspirando o soplando.  
4. Suelte la correa elástica y quite la bolsa jada.  
¡IMPORTANTE!  
6. Si la máquina está soplando, espere un minuto (a  
que el motor deje de girar por completo) y cambie  
la máquina a la otra dirección usando el interruptor  
FWD/REV.  
Extreme la precaución cuando suelte y  
vuelva a colocar la correa elástica.  
5. Con la correa elástica, vuelva a jar una bolsa de  
plástico vacía (notará que el aire es aspirado desde  
la bolsa de plástico).  
¡IMPORTANTE!  
Quite siempre la llave del interruptor FWD/  
REV. Esto bloqueará el interruptor e impedirá  
que se pueda cambiar la dirección del motor  
cuando la máquina esté en funcionamiento.  
6. Ahora la máquina volverá a estar preparada para  
aspirar polvo de nuevo.  
¡IMPORTANTE!  
7. Una vez se haya jado correctamente la dirección  
de la máquina, estará lista para su uso con la des-  
bastadora.  
Es importante mantener funcionando el vacío  
durante el proceso de cambio de bolsa. Esto  
mantendrá cerrada la válvula del cono de  
recogida, garantizando que no salga nada  
de polvo de dentro del cono cuando se esté  
cambiando la bolsa.  
Limpieza de los ltros primarios.  
Este método reducirá enormemente la ex-  
posición del operario a las partículas nas de  
polvo cuando esté usando el equipamiento.  
Se recomienda encarecidamente que todos  
los operadores usen una máscara de polvo/  
oxígeno cuando cambien las bolsas del  
polvo o realicen labores de mantenimiento  
en la máquina.  
Después de cada 10-20 minutos de funcionamiento,  
será necesario limpiar los ltros primarios, ya que el  
polvo se irá acumulando dentro de las plantillas del  
ltro. La forma más sencilla y efectiva para limpiar la  
formación de polvo en la plantilla del ltro es la sigu-  
iente:  
Spanish - 25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manejo (uso mojado)  
Manejo (uso mojado)  
La Husqvarna DC 5500 también se puede usar para  
recoger materiales líquidos como puede ser el lodo  
formado del proceso de desbastado en mojado.  
Para usar la máquina para recogida en mojado, basta  
con que quite las plantillas del ltro primario de la  
unidad.  
1. Desacople la manguera de enlace al ltro.  
2. Suelte el cerrojo de palanca grande.  
3. Pliegue la caja del ltro principal hacia delante.  
4. Suelte los 2 cerrojos de palanca pequeña.  
5. Levante los ltros principales de dentro de la caja  
del ltro primario.  
¡IMPORTANTE!  
Se recomienda encarecidamente que todos  
los operadores usen una máscara de polvo/  
oxígeno cuando quiten las plantillas del ltro  
primario de la máquina.  
26 - Spanish  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Localización de averías  
¡IMPORTANTE!  
Localización de averías  
Aunque el fabricante ha llevado a cabo todas las medi-  
das posibles para garantizar un funcionamiento able  
de la máquina, a veces pueden surgir problemas.  
Se deberá llevar una máscara de oxígeno en  
todo momento cuando se estén realizando  
operaciones de limpieza de ltros.  
Si hay grandes cantidades de polvo en la caja del  
ltro secundario, esto indicará un problema con los  
ltros principales. Normalmente signica que hay un  
agujero en uno o más de los ltros principales o que  
uno de los ltros principales se ha soltado.  
Pueden surgir los siguientes problemas:  
1. La máquina no funciona.  
Asegúrese de que la máquina está conectada a la  
corriente y está encendida. Si la máquina sigue sin  
funcionar, quite la cubierta de la caja de control y  
pruebe a ver si hay alimentación de corriente en la  
parte superior del contactor del lado izquierdo. Si no  
hay corriente en los contactores, pruebe si hay cor-  
riente en la toma de corriente fuente. Si la aliment-  
ación de corriente está bien en esta toma de corri-  
ente pero no hay alimentación en los contactores de  
la caja de control, compruebe las conexiones dentro  
del punto accesorio de toma de corriente. (Estas  
comprobaciones sólo las deberá llevar a cabo un  
electricista autorizado)  
Compruebe si hay pequeños agujeros o perfora-  
ciones en los ltros principales. Los pequeños agu-  
jeros se pueden reparar / remendar usando sellador  
de silicona.  
(B) Asegúrese de que la tapa del fondo del cono de  
recogida se cierra correctamente y queda herméti-  
ca.  
Si esta tapa no está funcionando correctamente, la  
máquina tenderá a aspirar la bolsa de polvo cuando  
esté encendida.  
2. La máquina hace una especie de zumbido suave  
cuando se enciende.  
6. La máquina está sacando polvo del escape.  
Esto indica que sólo hay dos fases de alimentación  
de corriente en el motor. Apague la máquina inmedi-  
atamente para evitar que se queme el motor. Haga  
que un electricista compruebe la máquina para  
determinar la causa de la fase que falta. Si las tres  
fases están bien en el motor, hay muchas posibili-  
dades de que el motor esté averiado.  
(A) Normalmente esto signica que los ltros se-  
cundarios no están instalados correctamente y el  
polvo no está pasando por ellos. Asegúrese de que  
las juntas de los extremos de los ltros secundarios  
enfrente de la puerta de la caja del ltro secundario  
están creando una correcta hermeticidad. Esto se  
puede ver examinando el acoplamiento de la man-  
guera de enlace al ltro.  
3. La máquina sólo funciona en una dirección.  
(B) Puede que haya que sustituir los ltros secunda-  
rios.  
Esto indica un problema con el mecanismo del in-  
terruptor FWD/REV o uno de los contactores. Haga  
que un electricista compruebe la máquina.  
4. La máquina funcionará, pero no habrá corriente  
en el punto accesorio de toma de corriente.  
Compruebe las conexiones dentro del punto acce-  
sorio de toma de corriente.  
5. La máquina no aspira mucho.  
(A) Examine el interior de la caja del ltro secunda-  
rio y asegúrese de que los ltros secundarios no  
están bloqueados con polvo. Si están bloqueados  
con polvo, quite y limpie los ltros sacudiéndolos o  
usando aire comprimido.  
Spanish - 27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mantenimiento  
Mantenimiento  
Para maximizar el rendimiento óptimo y la abilidad de  
la máquina se deberán realizar las siguientes labores  
de mantenimiento:  
Inspección diaria de los microltros:  
Se recomienda encarecidamente que los operadores  
comprueben diariamente los niveles de polvo dentro  
de la caja del ltro secundario. Esto indicará la ecacia  
de los ltros primarios. Si se está formando polvo den-  
tro de la caja del ltro secundario, es más que prob-  
able que se deba a una de las siguientes razones:  
1. Se han hecho pequeños agujeros o perforaciones  
en los ltros primarios.  
2. Hay un problema con una junta en la unidad de la  
caja del ltro principal. Si al examinarlo se encuen-  
tra que se está formando polvo dentro de la caja  
del ltro secundario, se recomienda quitar los ltros  
principales y comprobar si hay pequeños agujeros o  
perforaciones en ellos. Normalmente los pequeños  
agujeros empezarán a formarse en torno al co-  
sido del material ltrante. Si se localizan pequeños  
agujeros, limpie la zona en torno al agujero con aire  
comprimido o aspirando. Una vez que el área esté  
limpia, el agujero se podrá reparar con sellador de  
silicona. Si no se encuentran pequeños agujeros o  
perforaciones, compruebe las juntas de goma de la  
unidad de la caja del ltro principal y asegúrese de  
que todas están intactas.  
En términos generales, con un uso habitual, los  
ltros primarios se deberán sustituir aproximada-  
mente cada 6 meses. Esto mantendrá unos buenos  
niveles de aspiración y reducirá el posible desarrollo  
de agujeros en los ltros.  
El ltro secundario se deberá cambiar cada 12 me-  
ses. Hechos de un material ltrante de poliéster, los  
ltros secundarios se pueden lavar con agua. Aseg-  
úrese de que están completamente secos antes de  
volver a instalarlos.  
Al volver a montar un ltro secundario, asegúrese  
de que las juntas estén rmemente apretadas  
contra la pared de la caja del ltro secundario. Este  
contacto se podrá evaluar mirando a través del  
acoplamiento de la manguera de enlace al ltro.  
28 - Spanish  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Datos técnicos  
Datos técnicos  
Emisiones de ruido (vea la nota 1)  
Nivel de potencia acústica medido dB(A)  
92  
Nivel de potencia acústica garantizado LWA dB(A)  
Niveles acústicos (vea la nota 2)  
93  
Nivel de presión acústica en el oído del usuario, dB(A)  
77  
Nota 1: Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia sonora (LWA) según la norma EN 60335-2-69.  
Nota 2: Nivel de presión sonora conforme a EN 60335-2-69. Los datos referidos del nivel de presión sonora tienen  
una dispersión estadística habitual (desviación típica) de 1,0 dB (A).  
Declaración CE de conformidad  
(Rige sólo para Europa)  
Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Suecia, teléfono: +46-31-949000, declaramos que las la aspiradora Husqvarna  
DC 5500 a partir del número de serie del año 2010 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identifi  
cación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO:  
2006/42/CE «relativa a máquinas» del 17 de mayo de 2006.  
2004/108/CEE, ”referente a compatibilidad electromagnética”, del 15 de diciembre de 2004.  
2006/95/CE del 12 de diciembre de 2006 relativa a equipos eléctricos.  
Se han aplicado las siguientes normas: EN ISO 12100:2003, EN 55014-1:2006, EN 55014-2/A1:2001, EN 61000-3-  
2:2006, EN 61000-3-3/A1/A2:2005, EN 60335-2-69:2009.  
Göteborg, 29 de diciembre de 2009  
Henric Andersson  
Vicepresidente, jefe de la sección de cortadoras y maquinaria para la construcción  
Husqvarna AB  
(Presentante autorizado de Husqvarna AB y responsable de la documentación técnica.)  
Spanish - 29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhalt  
30 - German  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhalt  
Deutsch  
Inhalt  
Symbole 32  
Sicherheitsanweisungen 33  
Einleitung 34  
Transport 34  
Lagerung 34  
Maschinenteile 35  
Trockenschleifen 39  
Nassschleifen 40  
Störungsbehebung 41  
Wartung 42  
Technische Daten 43  
German - 31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symbole  
Symbole  
In diesem Bedienungshandbuch werden die nachste-  
hend beschriebenen Symbole verwendet. Ein sicherer  
Betrieb der Maschine ist nur gewährleistet, wenn der  
Anwender die Bedeutung dieser Symbole kennt.  
Vor der Inbetriebnahme die Bedienung-  
sanleitung aufmerksam durchlesen!  
Inspektions- und Wartungsarbeiten sind  
bei ausgeschaltetem Motor und gezo-  
genem Netzstecker durchzuführen.  
ACHTUNG! Bei Schleifarbeiten entsteht  
Schleifstaub. Das Einatmen des Staubs  
gefährdet die Gesundheit. Schleifarbe-  
iten nur mit Atemmaske durchführen.  
Immer für ausreichend Belüftung  
sorgen.  
Sichtprüfung  
Regelmäßige Reinigung erforderlich.  
Bei Arbeiten immer folgende Schutza-  
usrüstung tragen:  
Schutzhelm  
Das Produkt erfüllt alle anwendbaren  
EU-Direktiven.  
Gehörschutz  
Schutzbrille oder Gesichtsschutz  
Bei Schleifarbeiten entsteht Sch-  
leifstaub. Das Einatmen des Staubs  
gefährdet die Gesundheit. Staub-  
schutzmaske tragen.  
Rutschfeste Schuhe mit Stahlkappen  
tragen.  
Immer Schutzhandschuhe tragen.  
32 - German  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sicherheitsanweisungen  
Zustand des Netz- und Verlängerungskabels vor  
Sicherheitsanweisungen  
Anschluss überprüfen. Kein Betrieb der Maschine  
bei beschädigtem Netzkabel. Die Maschine muss  
durch eine Fachwerkstätte repariert werden.  
ACHTUNG  
Bei Verwendung von Verlängerungskabel darf das  
Kabel nicht aufgerollt sein.  
Keine Inbetriebnahme der Maschine ohne  
Einhaltung der Sicherheitsanweisungen! Bei  
Nichteinhaltung der Sicherheitsanweisun-  
gen sind die Firma Husqvarna Construction  
Products und ihre Vertreter von der Haftung  
für alle direkten und indirekten Schäden  
freigestellt. Vor der Inbetriebnahme diese Be-  
dienungsanleitung durchlesen und befolgen.  
Sollte nach Durchlesen dieser Sicherheitsan-  
weisungen immer noch Unsicherheit über die  
Betriebsrisiken bestehen, ist von der Inbe-  
triebnahme abzusehen. Weitere Auskünfte  
erteilt der Fachhändler.  
Die Maschine sollte nach Möglichkeit an eine Schu-  
kosteckdose angeschlossen werden.  
Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild  
der Maschine angegebenen Betriebsspannung  
entsprechen.  
Bei Arbeiten mit der Maschine immer darauf  
achten, dass das Kabel hinter dem Bediener  
verläuft, so dass eine Beschädigung durch die  
Maschine ausgeschlossen ist.  
Dieses Bedienungshandbuch aufmerksam durch-  
lesen.  
Die Maschine nur mit mechanischen Hubhilfen  
anheben (Hebezeug, Gabelstapler).  
Die Maschine darf nur von Fachpersonal bedient  
werden.  
ACHTUNG!  
Eine beschädigte Maschine darf nicht in Betrieb  
genommen werden. Alle Prüf-, Wartungs- und  
Servicehinweise in diesem Bedienungshandbuch  
sind zu beachten. Alle Reparaturen, auf die nicht in  
diesem Handbuch eingegangen wird, sind von einer  
Werkstatt auszuführen, die vom Hersteller oder  
Vertragshändler benannt wird.  
Starke Schwingungsbelastung kann bei  
Personen mit Kreislaufproblemen zu Kreis-  
lauf- oder Nervenerkrankungen führen. Bei  
Symptomen einer starken Schwingungsbe-  
lastung ist ein Arzt aufzusuchen. Zu diesen  
Symptomen zählen Taubheit, Kribbel- und  
Brenngefühle, Schmerzen, Schwächegefühl  
und Verfärbungen der Haut. Die Symptome  
treten normalerweise in den Fingern, Händen  
oder Handgelenken auf.  
Bei Arbeiten mit der Maschine immer Schutzausrüs-  
tung tragen (feste und rutschfeste Schuhe, Gehör-  
schutz, Staubschutzmaske, Schutzbrille).  
Kein Betrieb der Maschine in feuer- und explosions-  
gefährdeten Bereichen.  
Kein Betrieb der Maschine ohne Staubbeutel.  
Kein Betrieb der Maschine, wenn der Bediener  
müde oder alkoholisiert ist bzw. Medikamente eing-  
enommen hat, die sich auf das Seh-, Urteils- oder  
Bewegungsvermögen auswirken.  
Kein Betrieb der Maschine, wenn Änderungen an  
der Maschine vorgenommen wurden.  
Gefahr von Stromschlägen! Kontakt mit Metall  
und anderen leitfähigen Gegenständen im Boden  
vermeiden.  
Maschine nicht am Netzkabel ziehen und Stecker  
nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. Netz-  
und Verlängerungskabel nicht in der Nähe von  
Wasser, Öl und scharfen Kanten verlegen.  
Darauf achten, dass das Kabel nicht in Türen,  
Zäunen u.ä. gequetscht wird.  
German - 33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einleitung  
Einleitung  
Die Staubsauganlage Husqvarna DC 5500 ist für Nass-  
und Trockenschleifarbeiten geeignet und kann u.a.  
Betonstaub und Zementschlämme aufnehmen.  
In diesem Handbuch wird die Staubsauganlage Husq-  
varna DC 5500 beschrieben. Vor der Inbetriebnahme  
der Maschine ist das Handbuch vollständig durch-  
zulesen. Bei Nichtbeachtung der Hinweise besteht die  
Gefahr von Maschinenschäden und Verletzungen.  
WICHTIG!  
Die Maschine darf nur von Personal bedient  
werden, das theoretisch und praktisch an der  
Maschine unterwiesen wurde.  
Transport  
Während des Transports muss die Maschine gesichert  
sein. Die Maschine sollte nur in abgedecktem Zustand  
transportiert und insbesondere vor Regen und Schnee  
geschützt werden. Obwohl die Maschine wasserfest  
ist sollten alle Maßnahmen getroffen werden, um die  
Maschine vor einer Beschädigung durch Wasser zu  
schützen.  
Die Maschine aufrecht stehend transportieren, ins-  
besondere wenn ein Transport ohne Abdeckung  
erfolgt.  
Der Staubbeutel sollte immer an der Maschine be-  
festigt sein, sowohl im Betrieb als auch während des  
Transports.  
Lagerung  
Die Maschine wird an einem trockenen und warmen  
Ort gelagert, um Kondensationsbildung zu verhindern.  
34 - German  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maschinenteile  
2.  
3.  
10.  
9.  
4.  
1.  
11.  
13.  
12.  
8.  
5.  
6.  
7.  
14.  
Maschinenteile  
8. Rahmen  
1. Kleiner Schnappriegel  
2. Filteranschlussschlauch  
3. Großer Schnappriegel  
4. Sekundärltertopf  
5. Steuerkasten  
9. Kleiner Schnappriegel  
10. Primärltertopf  
11. Schlauchanschlusstting  
12. Sammeltrichter  
13. Stromanschluss für Zubehör  
14. Laufrolle  
6. Vakuumpumpe  
7. Hinterrad  
German - 35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maschinenteile  
Abbildung 1  
Abbildung 2  
2.  
1.  
5.  
1.  
2.  
6.  
7.  
3.  
4.  
Abbildung 1  
Abbildung 2  
1. Filter, Schlauchanschluss  
2. Sekundärltertopf  
1. Aus/Ein-Schalter.  
2. Vorwärts/Rückwärts-Drehrichtungsschalter.  
3. Sekundärlter  
4. Sekundärltertopfklappe  
5. Stromanschluss für Zubehör  
6. Kleiner Schnappriegel  
7. Steuerkasten  
36 -German  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maschinenteile  
Abbildung 3  
2.  
3.  
1.  
4.  
Abbildung 3  
1. Primär, Klemmenteil  
2. Primärlter, Schlauchteil  
3. Primärlterdichtung. Außenteil (Satz)  
4. Primärlterdichtung. Innenteil (Satz)  
German - 37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maschinenteile  
Abbildung 4  
1.  
2.  
WICHTIG!  
Die Drehrichtung darf auf keinen Fall bei  
eingeschalteter Maschine (Position ON)  
geändert werden (aus diesem Grund ist  
der FWD/REV-Schalter absperrbar). Falls  
die Drehrichtung geändert werden muss,  
schalten Sie die Maschine aus (Posi-  
tion OFF), warten eine Minute, ändern die  
Drehrichtung und schalten die Maschine  
wieder an. Nach Änderung der Drehrichtung  
ziehen Sie den Schlüssel vom FWD/REV-  
Schalter ab, ehe Sie die Maschine wieder  
anschalten.  
Steuerkasten  
Die Steuerung besteht aus zwei Schaltern:  
1. Ein-/Ausschalter.  
Schaltet die Maschine ein (ON) und aus (OFF).  
2. Fwd/Rev-Schalter.  
Ändert die Drehrichtung der Vakuumpumpe. Gele-  
gentlich  
umpumpe aufgrund der Phasenfolge der Stromver-  
sorgung umgekehrt werden.  
muss die Drehrichtung der Vaku-  
Eine Änderung der Drehrichtung bei laufend-  
er Maschine führt zu Motorausfall.  
38 -German  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Trockenschleifen  
1. Maschine ausschalten.  
Trockenschleifen  
2. Mit einem großen Gummihammer / -klopfer 10 Mal  
auf die Oberäche des Primärltertopfes schlagen.  
Dadurch fällt der gesamte, im Inneren der Einheit  
angesammelte Staub in den Kunststoffbeutel, der  
am Sammeltrichter befestigt ist.  
Einrichtung  
1. Gerät im Arbeitsbereich aufstellen.  
Auswechseln des Staubbeutels  
2. Verbindung zwischen Kunststoffbeutel und Sam-  
meltrichter kontrollieren.  
Sobald sich etwa 20kg Schmutz im Sack angesam-  
melt hat, ist der Beutel auszuwechseln, um Gesund-  
heitsschäden durch das Anheben schwerer Lasten  
vorzubeugen.  
3. Gerät an Stromversorgung anschließen und ein-  
schalten.  
1. Primärlter reinigen (die Reinigung wurde an an-  
derer Stelle im Handbuch bereits beschrieben) und  
Staubbeutel durchschütteln, damit sich die Verun-  
reinigungen auf dem Boden absetzen können.  
WICHTIG!  
Vor dem Einschalten kontrollieren, dass die  
Ansaugfunktion ausgeschaltet ist.  
4. Filteranschlussschlauch vom Oberteil des  
2. Maschine wieder einschalten (die Luft wird aus dem  
Kunststoffbeutel gesaugt).  
Sekundärlters abtrennen.  
5. Maschine 2 Sekunden lang einschalten (Position  
ON) und die Hand an den Filterschlauchanschluss  
halten. Fühlen, ob die Maschine ansaugt oder bläst.  
3. Beutel unter dem Sammeltrichter mit Kabelbinder  
o.ä. abbinden.  
4. Spanngurt lösen und zugeschnürten Beutel ent-  
fernen.  
6. Falls die Maschine bläst, 1 Minute warten (um den  
Motor zum völligen Stillstand kommen zu lassen)  
und die Maschine mit dem FWD/REV-Schalter in die  
umgekehrte Drehrichtung schalten.  
WICHTIG!  
Beim Lösen und Befestigen des Spanngurts  
vorsichtig vorgehen.  
WICHTIG!  
Ziehen Sie immer den Schlüssel vom FWD/  
REV-Schalter ab. Damit wird der Schalter  
abgesperrt und es wird verhindert, dass die  
Drehrichtung bei laufendem Motor geändert  
werden kann.  
5. Mit Hilfe des Spanngurts einen leeren Kunststoff-  
beutel an der Maschine befestigen (die Luft wird aus  
dem Kunststoffbeutel gesaugt).  
6. Anschließend ist die Maschine wieder betriebsbere-  
it.  
7. Sobald die Drehrichtung der Maschine korrekt  
eingestellt ist, kann die Maschine mit der Schleif-  
maschine eingesetzt werden.  
WICHTIG!  
Während des Beuteltausches muss der An-  
saugmotor ohne Unterbrechung weiterlaufen.  
Dadurch bleibt das Ventil im Sammeltrichter  
geschlossen und beim Beuteltausch kann  
kein Schmutz aus dem Trichter fallen.  
Reinigung der Primärlter.  
Auf diese Weise ist der Bediener deutlich  
weniger Staubpartikeln ausgesetzt. Während  
des Beuteltauschs und bei Wartungsarbeiten  
sollten alle Personen in der Umgebung eine  
Staubschutzmaske bzw. Atemschutzmaske  
tragen.  
Die Primärlter müssen alle 10 bis 20 Minuten gerein-  
igt werden, da sich die Verunreinigungen in den  
Schlauchltern absetzen. Die einfachste und efzien-  
teste Methode zur Abreinigung der Schlauchlter ist  
folgende:  
German - 39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nassschleifen  
Nassschleifen  
Die Husqvarna DC 5500 ist zum Aufsaugen der beim  
Nassschleifen anfallenden Schlämme geeignet.  
Dazu muss lediglich der Primärlterschlauch aus der  
Maschine entfernt werden.  
1. Filteranschlussschlauch abtrennen.  
2. Den großen Schnappriegel lösen.  
3. Den Primärltertopf nach vorne klappen.  
4. Die beiden kleinen Schnappriegel lösen.  
5. Die Primärlter aus dem Primärltertopf heraush-  
eben.  
WICHTIG!  
Beim Entfernen der Primärlterschläuche  
sollten alle Personen in der Umgebung eine  
Staubschutzmaske bzw. Atemschutzmaske  
tragen.  
40 - German  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Störungsbehebung  
Größere Mengen an Staub im Sekundärlter sind  
Störungsbehebung  
Trotz eingehender Qualitätssicherung kann der Hers-  
teller keinen absolut störfreien Betrieb der Maschine  
garantieren.  
ein Hinweis auf ein Problem mit den Primärltern.  
In der Regel ist in einem oder in mehreren Primär  
ltern ein Loch oder einer der Primärlter hat sich  
gelockert.  
Primärlter auf kleine Löcher oder Risse kontrol-  
lieren. Kleinere Löcher können mit Silikondichtstoff  
repariert / abgedichtet werden.  
Folgende Störungen können auftreten:  
1. Maschine läuft nicht.  
Stellung des Betriebsschalters kontrollieren. Sollte  
die Maschine eingeschaltet sein, aber nicht laufen,  
den Steuerkasten öffnen und mit einem Spannung-  
sprüfer kontrollieren, dass am Schütz links oben  
Spannung anliegt. Falls an den Schützen keine  
Spannung anliegt, die Stromversorgung kontrol-  
lieren. Falls die Stromversorgung in Ordnung ist,  
aber an den Schützen im Steuerkasten keine Span-  
nung anliegt, die Anschlüsse im Stromanschluss für  
Zubehör kontrollieren. Diese Kontrollen dürfen nur  
von einem Elektriker ausgeführt werden)  
(B) Die Klappe im Boden des Sammeltrichters muss  
richtig schließen und abdichten.  
Falls die Klappe nicht richtig funktioniert, kann die  
Maschine beim Einschalten den Staubbeutel ansau-  
gen.  
6. Durch den Auslass wird Staub ausgeblasen.  
(A) Normalerweise ist dies ein Hinweis darauf, dass  
die Sekundärlter nicht vorschriftsmäßig eingesetzt  
sind und der Staub daran vorbeigedrückt wird.  
Die Dichtungen am Sekundärlter, die sich an  
der gegenüberliegenden Seite zur Sekundärlter-  
topfklappe benden, müssen vollständig abdich-  
ten. Zur Kontrolle der Abdichtung in den Filter-  
schlauchanschluss blicken.  
2. Beim Einschalten ertönt ein leises Brummen.  
Dies ist ein Zeichen dafür, dass lediglich zwei  
Phasen der Stromversorgung am Motor anliegen.  
Maschine sofort abschalten, um ein Ausbrennen des  
Motors zu vermeiden. Die Ursache für die fehlende  
Phase von einem Elektriker feststellen lassen. Falls  
alle drei Phasen der Stromversorgung in Ordnung  
sind, ist vermutlich der Motor defekt.  
(B) Die Sekundärlter müssen eventuell ausg-  
etauscht werden.  
3. Die Maschine dreht nur in einer Richtung.  
Dies ist ein Hinweis auf ein Problem entweder mit  
dem FWD/REV-Schaltmechanismus oder mit einem  
der Schütze. Die Maschine von einem Elektriker  
kontrollieren lassen.  
4. Die Maschine läuft, aber am Stromanschluss für  
Zubehör liegt keine Spannung an.  
Die Anschlüsse im Stromanschluss für Zubehör  
kontrollieren.  
5. Die Maschine saugt nicht richtig.  
(A) Das Innere des Sekundärltertopfes kontrollieren  
und sicherstellen, dass die Sekundärlter nicht mit  
Staub verlegt sind. Zugesetzte Filter herausnehmen  
und entweder durch Klopfen oder mit Druckluft reini-  
gen.  
WICHTIG!  
Bei allen Filterreinigungsarbeiten immer ein  
Atemschutzgerät tragen.  
German - 41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wartung  
Wartung  
Durch Befolgen der nachstehenden Wartungshinweise  
wird eine optimale Leistung und Zuverlässigkeit der  
Maschine gewährleistet.  
Tägliche Sichtprüfung der Mikrolter:  
Der Bediener sollte die Menge der Schleifrückstände  
im Sekundärltertopf täglich kontrollieren. Die Menge  
gibt Auskunft über die Wirksamkeit der Primärlter.  
Sollten sich im Inneren des Sekundärltertopfes Rück-  
stände absetzen, ist mit großer Sicherheit von einer  
der folgenden Ursachen auszugehen:  
1. In den Primärltern haben sich kleine Löcher oder  
Risse gebildet.  
2. Eine Dichtung in der Primärltertopfbaugruppe ist  
beschädigt. Falls bei der Kontrolle festgestellt wird,  
dass sich im Sekundärltertopf Schleifrückstände  
ansammeln, ist es ratsam, die Primärlter zu ent-  
fernen und auf kleine Löcher oder Risse zu kontrol-  
lieren. Kleine Löcher bilden sich in der Regel an  
den Nähten des Filtermediums. Falls kleine Löcher  
sichtbar sind, den Bereich um das Loch entweder  
mit Druckluft oder Vakuum säubern. Sobald der  
Bereich sauber ist, kann das Loch mit Silikondichtst-  
off repariert werden. Falls keine kleinen Löcher oder  
Risse sichtbar sind, die Gummidichtungen in der  
Primärltertopfbaugruppe kontrollieren und sichers-  
tellen, dass sie intakt sind.  
Bei gleichmäßiger Nutzung müssen die Primärlter  
alle sechs Monate ausgetauscht werden. Dadurch  
wird eine gute Saugkraft garantiert und die Wahr-  
scheinlichkeit der Lochbildung in den Filtern bleibt  
niedrig.  
Der Sekundärlter sollte alle 12 Monate ausgewech-  
selt werden. Er besteht aus Polyester und kann mit  
Wasser gereinigt werden. Vor dem Wiedereinbau  
muss der Sekundärlter vollständig getrocknet sein.  
Beim Wiedereinbau sind die Dichtungen kräftig ge-  
gen die Wand des Sekundärltertopfes zu drücken.  
Die Abdichtung kann geprüft werden indem Sie  
durch den Filterschlauchanschluss blicken.  
42 - German  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technische Daten  
Technische Daten  
Geräuschemissionen (siehe Anmerkung 1)  
Gemessene Schallleistung dB(A)  
92  
93  
Garantierte Schallleistung LWA dB(A)  
Lautstärke (siehe Anmerkung 2)  
Schalldruckpegel am Ohr des Benutzers, dB(A)  
77  
Anmerkung 1: Umweltbelastende Geräuschemission gemessen als Schallleistung (LWA) gemäß EN 60335-2-69.  
Anmerkung 2: Schalldruckpegel gemäß EN 60335-2-69. Berichten zufolge liegt der Schalldruckpegel normalerweise  
bei einer Ausbreitungsklasse (standardmäßige Ausbreitung) von 1,0 dB (A).  
EG-Konformitätserklärung  
(nur für Europa)  
Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Schweden, Tel.: +46 31 949000, versichert hiermit, dass der Staubsauger  
Husqvarna DC 5500 von den Seriennummern des Baujahrs 2010 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typen-  
schild angegeben, mitsamt der nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES  
entsprechen:  
vom 17. Mai 2006 „Maschinen-Richtlinie’ 2006/42/EG.  
vom 15. Dezember 2004 ”über elektromagnetische Verträglichkeit” 2004/108/EWG.  
vom 12. Dezember 2006 „betreffend elektrische Betriebsmittel’ 2006/95/EG.  
Folgende Normen wurden angewendet: EN ISO 12100:2003, EN 55014-1:2006, EN 55014-2/A1:2001, EN 61000-3-  
2:2006, EN 61000-3-3/A1/A2:2005, EN 60335-2-69:2009.  
Göteborg, den 29. Dezember 2009  
Henric Andersson  
Vice President, Head of Power Cutters and Construction Equipment  
Husqvarna AB  
(Bevollmächtigter Vertreter für Husqvarna AB, verantwortlich für die technische Dokumentation.)  
German - 43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sommaire  
44 - French  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sommaire  
Français  
Sommaire  
Explication des symboles 46  
Consignes de sécurité 47  
Introduction 48  
Transport 48  
Remisage 48  
Quels sont les composants? 49  
Fonctionnement (utilisation sèche) 53  
Fonctionnement (utilisation avec eau) 54  
Recherche de pannes 55  
Maintenance 56  
Caractéristiques techniques 57  
French - 45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Explication des symboles  
Explication des symboles  
Les symboles ci-dessous se trouvent sur la machine  
et dans le manuel d'utilisation. Il est important que  
l'utilisateur comprenne la signication de ces consignes  
an de travailler en toute sécurité avec la machine.  
L'inspection et/ou la maintenance doiv-  
ent être effectuées avec le moteur à  
l'arrêt et la bougie débranchée.  
Lisez attentivement le manuel d’utili-  
sation et vériez que vous avez bien  
compris les instructions avant d’utiliser  
la machine.  
Inspection visuelle  
AVERTISSEMENT! La poussière  
générée par le meulage peut causer  
des lésions si elle est inhalée. Utilisez  
un masque respiratoire approprié. Veil-  
lez à disposer d'une bonne ventilation.  
Un nettoyage régulier est nécessaire.  
Portez toujours :  
Casque de protection homologué  
Protection auditive homologuée  
Ce produit est conforme aux directives  
CE applicables.  
Lunettes enveloppantes de sécurité  
ou visière  
La poussière générée par le meu-  
lage peut causer des lésions si elle  
est inhalée. Utilisez un masque anti-  
poussière.  
Portez toujours des bottes anti-déra-  
pantes avec coquilles en acier.  
Portez toujours des gants de protection  
homologués.  
46 - French  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consignes de sécurité  
Vériez que le câble d'alimentation n'est pas coincé  
dans une porte, une clôture ou similaire.  
Consignes de sécurité  
Vériez que le câble et la rallonge sont intacts et  
en bon état. N'utilisez jamais la machine si le câble  
d'alimentation est abîmé; faites réparer la machine  
dans un atelier agréé.  
AVERTISSEMENT!  
La machine ne doit en aucun cas être démar-  
rée sans respecter les consignes de sécu-  
rité. Une négligence de ces consignes par  
l'utilisateur libère Husqvarna Construction  
Products Sweden AB ou ses représentants  
de toute responsabilité directe ou indi-  
recte. Lisez attentivement ces instructions  
d'utilisation et assurez-vous d'en comprendre  
le contenu avant de commencer à utiliser la  
machine. En cas de doute, après la lecture  
des consignes de sécurité, sur les risques et  
dangers rencontrés, n'utilisez pas la machine  
mais contactez le représentant pour obtenir  
davantage d'informations.  
N'utilisez pas une rallonge encore enroulée.  
La machine doit être branchée sur une prise mise à  
la terre.  
Contrôlez que la tension du secteur correspond  
à celle indiquée sur la plaque signalétique de la  
machine.  
Vériez que le câble d'alimentation est bien derrière  
vous quand vous commencez à utiliser la machine  
an qu'il ne risque pas d'être endommagé.  
Lisez attentivement le manuel d'utilisation.  
La machine ne doit en aucun cas être levée sans  
l'assistance mécanique d'un palan ou d'un trans-  
palette.  
Seul un personnel qualié est autorisé à utiliser la  
machine.  
AVERTISSEMENT!  
N'utilisez jamais une machine défectueuse. Ef-  
fectuez les contrôles, les mesures d'entretien et de  
maintenance décrites dans ce manuel. Les répara-  
tions qui ne sont pas mentionnées dans ce manuel  
doivent être effectuées par un réparateur recom-  
mandé par le fabricant ou le distributeur.  
Une surexposition aux vibrations peut causer  
des problèmes de circulation ou des lésions  
névralgiques, particulièrement chez les  
personnes souffrant d’une mauvaise circula-  
tion sanguine. Contactez un médecin en cas  
de symptômes pouvant avoir été provoqués  
par une surexposition aux vibrations. Ces  
symptômes comprennent notamment des  
sensations de douleur et de fourmillement  
suivies d’une perte de couleur, de force et de  
sensation dans les doigts. Ces symptômes  
apparaissent le plus souvent dans les doigts,  
les mains et les poignets.  
Utilisez toujours un équipement de protection per-  
sonnelle tels que des bottes anti-dérapantes, des  
protections auditives, un masque anti-poussière et  
des protections occulaires homologuées.  
La machine ne doit pas être utilisée dans des zones  
à risque d'incendie ou d'explosion.  
La machine ne doit pas être démarrée tant que le  
sac collecteur de poussière n'est pas en place.  
N’utilisez pas la machine si vous êtes fatigué, si  
vous avez bu de l’alcool ou pris des drogues ou des  
médicaments pouvant affecter votre vision, votre  
jugement ou votre coordination.  
N'utilisez jamais une machine qui a été modiée de  
quelque manière que ce soit par rapport à sa ver-  
sion d'origine.  
Attention aux décharges électriques. Évitez tout  
contact physique avec les conducteurs d'allumage/  
métal dans le sol.  
Ne tirez jamais la machine par le câble  
d'alimentation et ne la débranchez jamais en tirant  
sur le câble. Maintenez tous les câbles et rallonges  
loin de l'eau, de l'huile et des bords coupants.  
French - 47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Introduction  
L'unité d'aspiration/l'extracteur de poussière Husqvarna  
DC 5500 est concu pour l'aspiration sèche ou mouillée  
de la poussière de ciment et de la boue liquide.  
Ce manuel concerne l'unité d'aspiration/le collecteur  
de poussière Husqvarna DC 5500. Il est essentiel que  
tous les utilisateurs se familiarisent avec le contenu de  
ce manuel avant de commencer à utiliser une de ces  
machines. Autrement, la machine risque d'être endom-  
magée et l'utilisateur exposé à des dangers inutiles.  
IMPORTANT!  
Seul le personnel ayant recu la formation pra-  
tique et théorique nécessaire à l'utilisation des  
machines est autorisé à utiliser ces machines.  
Transport  
Durant le transport, il est important de vérier que l'unité  
demeure toujours attachée solidement. La machine doit  
être transportée si possible sous une bâche an de ne  
pas être exposée aux éléments tels que la pluie et la  
neige. Bien que résistante à l'eau, efforcez-vous de pro-  
téger la machine contre les dommages causés par l'eau.  
Il est recommandé de transporter la machine en position  
droite si possible, particulièrement quand elle est trans-  
portée sans être couverte.  
Il est vivement recommandé de toujours monter un sac  
collecteur de poussière sur la machine durant le trans-  
port et l'utilisation.  
Remisage  
Quand la machine n'est pas utilisée, remisez-la dans un  
endroit sec et chaud an d'éviter la formation de conden-  
sation intérieure.  
48 - French  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quels sont les composants?  
2.  
3.  
10.  
9.  
4.  
1.  
11.  
13.  
12.  
8.  
5.  
6.  
7.  
14.  
Quels sont les  
composants?  
8. Cadre.  
1. Petite boucle de verrouillage.  
2. Tuyau du ltre.  
9. Petite boucle de verrouillage.  
10. Carter du ltre primaire.  
11. Raccord de la xation de tuyau.  
12. Cône de collection.  
13. Point de puissance accessoire.  
14. Roulette.  
3. Grande boucle de verrouillage.  
4. Carter du ltre secondaire.  
5. Boîte de commande.  
6. Pompe d'aspiration.  
7. Roue arrière.  
French - 49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quels sont les composants?  
Diagramme 1  
Diagramme 2  
2.  
1.  
5.  
1.  
2.  
6.  
7.  
3.  
4.  
Diagramme 1  
Diagramme 2  
1. Raccord du tuyau du ltre.  
2. Carter du ltre secondaire.  
3. Filtre secondaire.  
1. Interrupteur Off/On (Marche/Arrêt).  
2. Interrupteur Forward/Reverse (Avant/Arrière).  
4. Volet du carter du ltre secondaire.  
5. Point de puissance accessoire.  
6. Petite boucle de verrouillage.  
7. Boîte de commande.  
50 - French  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quels sont les composants?  
Diagramme 3  
2.  
3.  
1.  
4.  
Diagramme 3  
1. Collier de serrage, ltre primaire  
2. Tubulure du ltre primaire  
3. Joint du ltre primaire Joint extérieur (kit)  
4. Joint du ltre primaire Joint intérieur (kit)  
French - 51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quels sont les composants?  
Diagramme 4  
1.  
2.  
Boîte de commande  
IMPORTANT!  
Le système de commande est constitué de deux inter-  
rupteurs :  
Ne changez JAMAIS la direction quand la  
machine est sur la position ON (c'est pour  
cette raison que l'interrupteur FWD/REV  
comporte un dispositif de verrouillage). Pour  
changer la direction, mettez la machine sur  
la position OFF, attendez une (1) minute,  
changez la direction et remettez la machine  
sur la position ON. Une fois la direction modi-  
ée, retirez la clé de l'interrupteur FWD/REV  
avant de remettre la machine sur ON.  
1. Interrupteur On/Off  
Pour mettre la machine sur Marche (ON) et sur Arrêt  
(OFF).  
2. Interrupteur Fwd/Rev  
Change la direction de la pompe d'aspiration. Parfois, il  
est nécessaire de changer la direction de la pompe en  
fonction des phases de l'alimentation électrique.  
Un changement de direction pendant le  
fonctionnement de la machine causera des  
avaries du moteur.  
52 - French  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement (utilisation sèche)  
1. Mettez la machine sur la position d'arrêt OFF.  
Fonctionnement  
(utilisation sèche)  
2. À l'aide d'un gros marteau ou maillet en caoutchouc,  
tapez sur le dessus du ltre primaire une dizaine de  
fois. Vous remarquerez que la poussière accumulée  
à l'intérieur de l'unité tombe dans le sac en plastique  
attaché au cône de collection.Remplacement du sac  
collecteur  
An d'éliminer les risques suite à un remplissage  
excessif du sac collecteur, celui-ci doit être remplacé  
quand il contient environ 20kg de poussière.  
Préparations  
1. Positionnez l'aspirateur dans la zone de travail.  
2. Vériez que le sac en plastique est monté sur le  
cône de collection.  
1. Éliminez la poussière des ltres primaires comme  
indiqué précédemment et agitez le sac pour que la  
poussière se tasse au fond.  
3. Branchez l'aspirateur sur l'alimentation électrique et  
activez l'alimentation électrique.  
2. Faites passer la machine sur la position de marche  
ON (vous remarquerez que l'air du sac en plastique  
est aspiré).  
IMPORTANT!  
Vériez que l'aspirateur est réglé sur le mode  
d'arrêt OFF avant d'activer l'alimentation  
électrique.  
3. Fermez le sac sous le cône de collection à l'aide  
d'un lien twist ou autre.  
4. Débranchez le tuyau du ltre du haut du carter du  
ltre secondaire.  
4. Libérez la sangle élastique et retirez le sac scellé.  
5. Mettez la machine en marche (position ON) pendant  
2 secondes et placez la main sur le raccord du tuyau  
du ltre. Sentez avec la main si la machine aspire  
ou soufe de l'air.  
IMPORTANT!  
Observez la plus grande prudence quand  
vous libérez et attachez de nouveau la san-  
gle élastique.  
6. Si la machine soufe de l'air, attendez une (1) minute  
(pour que le moteur arrête complètement de tourner)  
et changez de direction à l'aide de l'interrupteur FWD/  
REV.  
5. Utilisez la sangle élastique pour attacher le nouveau  
sac en plastique vide (vous remarquerez que l'air du  
sac en plastique est aspiré).  
IMPORTANT!  
Retirez toujours la clé de l'interrupteur FWD/  
RE. L'interrupteur est ainsi verrouillé et il est  
impossible de changer la direction du moteur  
quand la machine tourne.  
6. La machine est maintenant prête à être utilisée de  
nouveau pour recueillir la poussière.  
IMPORTANT!  
7. Une fois la direction correctement réglée, la machine  
est prête à être utilisée avec la meule.  
Il est important de maintenir l'aspiration  
durant le changement du sac. Ceci permet  
de maintenir la vanne du cône de collection  
fermée pour que la poussière ne s'échappe  
pas du cône durant le changement du sac.  
Nettoyage des ltres primaires.  
Cette méthode réduit considérablement  
l'exposition de l'opérateur aux nes particules  
de poussière durant le changement du sac.  
Il est fortement recommandé aux opérateurs  
d'utiliser un masque anti-poussière/res-  
piratoire lors du remplacement du sac de  
poussière ou durant la maintenance de la  
machine.  
Les ltres primaires doivent être nettoyés toutes les  
10-20 minutes d'utilisation dans la mesure où la pous-  
sière s'accumule à l'interieur des tubulures du ltre. La  
manière la plus simple et la plus efcace pour éliminer  
l'accumulation de de poussière sur la tubulure du ltre  
est la suivante:  
French - 53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement (utilisation avec eau)  
Fonctionnement  
(utilisation avec eau)  
Husqvarna DC 5500 peut aussi être utilisé pour le re-  
cueil des matériaux mouillés tels que la boue générée  
par le processus de meulage sous eau.  
Pour utiliser la machine pour la collection de matériaux  
mouillés, il suft de retirer les tubulures du ltre pri-  
maire de l'unité.  
1. Débranchez le tuyau du ltre.  
2. Libérez la grande boucle de verrouillage.  
3. Poussez le carter du ltre primaire vers l'avant.  
4. Libérez les 2 petites boucles de verrouillage.  
5. Retirez les ltres primaires du carter de ltre pri-  
maire.  
IMPORTANT!  
Il est fortement conseillé aux opérateurs  
d'utiliser un masque anti-poussière/respira-  
toire lors de la dépose des tubulures du ltre  
primaire de la machine.  
54 - French  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recherche de pannes  
Recherche de pannes  
Bien que le fabricant se soit efforcé de développer une  
machine de la plus grande abilité d'utilisation possi-  
ble, des problèmes peuvent parfois être observés.  
Si le carter de ltre secondaire comporte beaucoup  
de poussière, ceci indique un problème au niveau  
des ltres primaires. Généralement, ceci signie  
qu'il y a un ou plusieurs trous dans les ltres primai  
res ou un des ltres primaires s'est détaché.  
Les problèmes suivants peuvent se produire:  
Contrôlez les ltres primaires pour détecter les  
trous et perforations. Les petits trous peuvent être  
réparés/bouchés avec du silicone.  
1. La machine ne tourne pas.  
Vériez que la machine est sous tension. Si la  
machine ne tourne pas, retirez le couvercle de la  
boîte de commande et testez pour déterminer si le  
contacteur, en haut à gauche, est alimenté en cour-  
ant. Si les contacteurs ne reçoivent pas de cour-  
ant, testez l'alimentation électrique à la source. Si  
l'alimentation électrique n'est pas défectueuse à la  
source mais si les contacteurs de la boîte de com-  
mande ne sont pas alimentés en courant, contrôlez  
les connexions à l'intérieur du point de puissance  
accessoire. Ces contrôles doivent être effectués par  
un électricien professionnel.  
(B) Vériez que le volet au fond du cône de collec-  
tion est bien fermé.  
Si ce volet ne fonctionne pas correctement, la  
machine a tendance à aspirer le sac de poussière  
quand elle est en marche.  
6. La machine soufe de la poussière au niveau de  
l'évacuation.  
(A) Normalement, ceci signie que les ltres sec-  
ondaires ne sont pas montés correctement et la  
poussière ne les traverse pas. Vériez que les  
joints aux extrémités des ltres secondaires en  
face du volet du carter du ltre secondaire assurent  
l'étanchéité souhaitée. Pour vous rendre compte,  
regardez dans le raccord du tuyau du ltre.  
2. La machine émet un bourdonnement quand elle  
est mise sur ON.  
Ceci indique qu'il n'y a que deux phases  
d'alimentation au niveau du moteur. Arrêtez im-  
médiatement la machine pour éviter une avarie du  
moteur. Demandez à un électricien de contrôler  
la machine pour déterminer la cause de la phase  
manquante. Si les trois phases sont OK au niveau  
du moteur, il est fort possible que le moteur soit  
défectueux.  
(B) Il est peut-être nécessaire de remplacer les  
ltres secondaires.  
3. La machine ne tourne que dans une direction.  
Ceci indqiue un problème au niveau du mécanisme  
de l'interrupteur FWD/REV ou d'un des contacteurs.  
Demandez à un électricien de tester la machine.  
4. La machine tourne mais il n'y a pas de courant  
au point de puissance accessoire.  
Contrôlez les connexions à l'intérieur du point de  
puissance accessoire.  
5. La machine aspire mal.  
(A) Inspectez l'intérieur du carter de ltre secondaire  
et vérez que les ltres secondaires ne sont pas  
bouchés par la poussière. En cas de colmatage,  
retirez et nettoyez les ltres en les tapant ou en  
utilisant de l'air comprimé.  
IMPORTANT!  
Utilisez toujours un respirateur pour effectuer  
les mesures de nettoyage.  
French - 55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Maintenance  
Maintenance  
Les mesures de maintenance suivantes doivent être ef-  
fectuées pour optimiser les performances et la abilité de  
la machine:  
Inspection journalière des micro-ltres :  
Il est fortement conseillé aux opérateurs de contrôler  
tous les jours le niveau de poussière entre la plaque des  
tubulures de ltre et le ltre secondaire. Ceci indique  
l'efcacité des ltres primaires. Une accumulation dans  
le carter du ltre secondaire est probablement due à une  
des raisons suivantes:  
1. De petits trous ou des perforations se sont formés  
dans les ltres primaires.  
2. Il y a un problème de joint dans le carter du ltre  
primaire. Si l'inspection révèle une accumulation de  
poussière à l'intérieur du carter du ltre secondaire, il  
est recommandé de retirer les ltres primaires et de  
vérier qu'ils ne sont ni troués ni perforés. Normale-  
ment, les petits trous commencent à se développer  
autour des coutures du ltre. Si de petits trous sont  
détectés, nettoyez la zone autour du trou avec de l'air  
comprimé ou un aspirateur. Une fois la zone propre, le  
trou peut être réparé avec du silicone. Si des perfora-  
tions ou des petits trous sont détectés, contrôlez les  
joints en caoutchouc du carter de ltre primaire et  
vériez qu'ils sont intacts.  
De manière générale, en cas d'utilisation continue, les  
ltres primaires doivent être remplacés environ tous  
les 6 mois. Ceci permet de conserver de bons niveaux  
d'aspiration et de réduire le développement de trous  
dans les ltres.  
Le ltre secondaire doit être changé tous les 12 mois.  
Les ltres secondaires sont fabriqués en polyester  
et peuvent être lavés à l'eau. Vériez qu'ils sont bien  
secs avant de les remettre en place.  
Lors de la remise en place du ltre secondaire, vériez  
que les joints sont bien comprimés contre la paroi du  
carter du ltre secondaire. Pour vous rendre compte,  
regardez dans le raccord du tuyau du ltre.  
56 - French  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caractéristiques techniques  
Caractéristiques techniques  
Émissions sonores (voir remarque 1)  
Niveau de puissance sonore mesuré dB(A)  
Niveau de puissance sonore garanti LWAdB(A)  
Niveaux sonores (voir remarque 2)  
92  
93  
Niveau de pression acoustique au niveau des oreilles de 77  
l’utilisateur, dB(A)  
Remarque 1: Émission sonore dans l’environnement mesurée comme puissance acoustique (LWA) selon  
EN 60335-2-69.  
Remarque 2: Niveau de pression sonore conformément à EN 60335-2-69. Les données reportées pour le niveau de  
pression sonore montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 1,0 dB (A).  
Assurance de conformité UE  
(Concerne seulement l’Europe)  
Husqvarna Construction Products, SE-433 81 Göteborg, Suède, tél.: +46-31-949000, déclarons sous notre seule  
reHusqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Suède, tél.: +46-31-949000, déclarons sous notre seule respondabilité que la  
l’aspirateur Husqvarna DC 5500 à partir des numéros de série de l’année 2010 (l’année est indiquée clairement sur  
la plaque signalétique suivie d’un numéro de série) auquel se réfère ce document est conforme aux dispositions des  
DIRECTIVES DU CONSEIL:  
du 17 mai 2006 ”directive machines” 2006/42/CE.  
du 15 décembre 2004 ”compatibilité électromagnétique” 2004/108/CEE.  
du 12 décembre, 2006 “relatives aux équipements électriques” 2006/95/CE.  
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées: EN ISO 12100:2003, EN 55014-1:2006, EN 55014-2/A1:2001,  
EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3/A1/A2:2005, EN 60335-2-69:2009.  
Göteborg, le 29 décembre 2009  
Henric Andersson  
Vice-président, responsable des découpeuses et équipements de construction  
Husqvarna AB  
(Représentant autorisé d’Husqvarna AB et responsable de la documentation technique.)  
French - 57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
´®z+UK^¶0z¨  
´®z+UK^¶0z¨  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GB - Original instructions, ES - Instrucciones originales, DE - Originalanweisungen, FR - Instructions d’origine  
www.husqvarnacp.com  
1153436-20  
2009-12-29  
´®z+UK^¶0z¨  
´®z+UK^¶0z¨  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco Inc Paint Sprayer 208 644 User Manual
Grizzly Paint Sprayer G5352 User Manual
Haier Washer WMS656 User Manual
Harbor Freight Tools Grinder 91835 User Manual
Hasbro Motorized Toy Car 69220 69129 User Manual
Honeywell Range T87 User Manual
Hotpoint Cooktop GE75DX User Manual
Hunter Fan Outdoor Ceiling Fan 27048 User Manual
Husqvarna Snow Blower 1330SB XLSB User Manual
Husqvarna Tiller crt51 User Manual