BEDIENUNGSANLEITUNG
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
MANUAL
illustrations
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLE OF CONTENTS
BEFORE POWERING UP
1.0 CHANNELS
5
Congratulations and thank you for
choosing the HUGHES & KETTNER
EDITION BLONDE amp!
6
7
8
2.0 JACKS AND CONTROL FEATURES
3.0 STANDARD SETUP/CABLE CONNECTIONS
4.0 OPERATING THE EDITION BLONDE
4.1 SELECTING CHANNELS
4.2 THE EDITION BLONDE AND SIGNAL PROCESSORS
4.3 THE EDITION BLONDE AND MIXING CONSOLES
5.0 SERVICE AND PREVENTIVE MAINTENANCE
6.0 TROUBLESHOOTING
A team of guitarists and technicians developed the
EDITION BLONDE amps with a single purpose in mind: To provide
you with sophisticated guitar sounds and practical features in an
easy-to-handle package.
The EDITION BLONDE is the ideal workhorse for discerning players
who want happening tone in a compact amp. The EDITION
BLONDE's high-performance Current Feedback power amp delivers
not only 40 watts of punch, but also the sought-after tone of a classic
tube amp.
9
9
7.0 TECHNICAL SPECIFICATIONS
One component playing a major role in the overall tone of the amp
is the RockDriver Junior 12“ speaker. Custom-made for Hughes &
Kettner to our specifications by Celestion, this speaker not only per -
fectly captures the essence of vintage sound, but also is extremely
efficient. This makes your EDITION BLONDE
BEFO RE PO W ERIN G UP
- Check that the local current and the amp's AC power rating
are identical before you plug the power cord into an AC out-
let.
substantially louder than other amplifiers having
the same output power rating.
The EDITION BLONDE has the versatility, sound, and features that
inspires you to perform your best in smaller venues, rehearsal rooms
and studios.
- Ensure that air can circulate freely around your amp's ventila-
tion ducts.
Its logical control layout gives you immediate access to the EDITION
BLONDE's world of sound. This manual introduces you to its many
features and application options.
- Place the amp on a stable platform where it is not exposed to
mechanical shocks and temperature extremes which may
damage the amp or endanger the safety of bystanders.
We wish you a lot of fun and success with your new
EDITION BLONDE!
- Hughes & Kettner is not liable for damages due to improper
use.
HOME
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REVERB:
1 .0 CHAN N ELS
In the signal chain, the EDITION BLONDE reverb
section is located after the FX loop so you can use it
for external effects and still achieve a clean reverb
sound. Additionally, the reverb level automatically
adjusts its own level when you switch between
channels, more for clean, less for lead.
The EDITION BLONDE features a newly developed
preamp that not only produces authentic harmonic
overdrive but also responds dynamically to your
picking style. Based on semiconductors, this innova-
tive circuitry simulates the sound-shaping elements
of tube amps and delivers sound quality unparalleled
in this price range. It also provides the dynamics
demanding guitarists require for musical expression.
2 .0 JACKS AN D CO N TRO L FEATURES
2 .1 . FRO N T PAN EL:
CLEAN :
Depending on the preamp control settings, the EDI-
TION BLONDE delivers a variety of contemporary
and vintage clean tones. At higher VOLUME settings,
the "SoftClick" circuitry delivers that slight edge you
would expect from a vintage tube amp. If desired,
the CLEAN channel can put out plenty of crunch.
INPUT: Input sensitivity is broad enough to handle guitars
equipped with humbuckers, active pickups, or single coils.
CLEAN VOL: Determines the CLEAN channel's volume.
Depending on the type of pickups in your instrument, the amp
will begin to clip somewhere around the 12 o'clock setting
(SoftClick).
CHANNEL SELECT: This channel selector switch activates eit-
her the CLEAN or LEAD channel. The LEAD channel is active
when the button is pressed.
LEAD:
This channel delivers direct, in-your-face classic rock
sounds with a very British feel. The MID control is a
very effective sound-shaping tool; it lets you dial in
many different lead sounds.
RED LEAD LED: The red LED illuminates when the LEAD chan-
nel is active.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LEAD GAIN: Controls the amount of distortion in the LEAD
front panel is set to CLEAN.
channel.
PHONES: Headphone jack. The speaker is automatically swit-
LEAD MASTER: Determines the LEAD channel volume level in
ched off when a plug is inserted into this jack.
relation to the CLEAN channel volume level.
2 .2 REAR PAN EL:
EQ SECTION: Common BASS, MID and TREBLE controls for
the both channels. MID and TREBLE controls influence each
other, as is standard in tube amps: if you boost the treble, the
mids are cut and vice versa. This sound-shaping feature allows
you to dial in a wide variety of subtle tonal variations.
MAINS: Connect the included Euro-norm mains cord to this
socket. Ensure the amp's voltage rating matches your local AC
voltage rating before you plug the cord into the wall socket.
REVERB: Controls how much integrated reverb is added to the
signal. Reverb is automatically adjusted for each channel when
you switch channels.
3 .0 STAN DARD SETUP/
CABLE CO N N ECTIO N S
MASTER: Controls the amp‘s master volume level. The LINE
OUT signal is unaffected by the MASTER control.
4 .0 O PERATIN G THE EDITIO N BLO N DE
LINE OUT: Use this jack to feed the signal to the input of an FX
processor. You can also route the signal to a second power amp
or through a RED BOX to a mixing console.
4 .1 SELECTIN G CHAN N ELS
Use the CHANNEL SELECT switch or an external footswitch to
change channels.
LINE IN: If you are sending the LINE OUT signal to an FX pro-
cessor, connect the output from that processor to this jack.
NOTE: Before using a footswitch, set the CHANNEL
SELECT switch on front panel of the amp itself to the CLEAN
position.
FOOTSWITCH: This jack is for a standard footswitch (e.g.
Hughes & Kettner FS-1) and it allows you to switch back and
forth between the CLEAN and LEAD channels. When using a
footswitch, ensure the CHANNEL SELECT switch on the amp‘s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
this signal path's level is not influenced by the MASTER setting.
The RED BOX balances the signal and simulates a speaker
cabinet.
4 .2 THE EDITIO N BLO N DE AN D SIGN AL PRO CESSO RS
The effects loop on the EDITION BLONDE is a serial effects
loop, meaning that the entire preamp signal is routed to the FX
device and processed there.
5 .0 SERVICE AN D PREVEN TIVE
MAIN TEN AN CE
To connect a signal processor:
- Connect the processor‘s INPUT to the EDITION BLONDE
LINE OUT jack and the processor‘s OUTPUT to the
EDITION BLONDE LINE IN jack.
- To avoid noise, signal degradation, and interrupted signals,
only use high-quality patch cables.
- Make sure the processor is not distorting the signal. Check the
processor's gain LEDs (if it is equipped with this type of display)
and use the input and output controls to dial in a suitable level.
- Distortion devices are not designed for use in an FX loop. As
a rule of thumb, any kind of device that compresses the signal
should be connected first in the signal chain. Depending on the
type of effect you want to achieve, you may want to connect
your compressor directly between the instrument and the amp's
input.
The EDITION BLONDE does not require service of any type.
However, there are a few precautions you should heed to ensu-
re your amp lasts for many years.
- Ensure all peripheral devices, cords and cables are in a state
of good repair. Defective speaker cables are the most common
cause of power amp failure. Poor-quality cables will cause hum
and undesirable noise.
- Make certain your amp's ventilation ducts are not blocked or
covered. Proper cooling will prolong the life of your amp.
- Avoid mechanical shocks and exposure to extreme heat, dust
and especially moisture.
- If you are using several processors or stomp boxes, ensure
you connect them in the proper order.
- When connecting peripheral devices, always pay close atten-
tion to their specifications. Never connect devices with high
output signal levels (e.g. power amps) to your amp's input.
4 .3 THE EDITIO N BLO N DE AN D MIXIN G CO N -
SO LES
- Ensure you have the correct AC power rating available before
you plug in the amp. If in doubt, ask the venue's sound techni-
cian or the custodian of the building you are rehearsing in.
If you want to feed the EDITION BLONDE's signal to a mixing
console, we recommend you route it through a Hughes &
Kettner RED BOX. Patch the signal from the LINE OUT jack, as
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- Refrain from do-it-yourself repairs! Have a qualified
service technician replace internal fuses.
6 .4 W h e n a cce sse d , th e LIN E O UT/ LIN E IN ja ck s ca u se
a n n o y in g h u m .
• An electrical or magnetic field is causing interference. Use
higher-quality cables or re-arrange the cables you are using to
reduce interference to a minimum. If this still does not improve
the situation, use a DI box.
With the unit off and unplugged, use a soft damp cloth to clean
the exterior surface of the EDITION BLONDE.
• The grounding of the connected devices may be causing a
ground loop. DO NOT SEVER THE GROUND OF THE
CONNECTED DEVICES UNDER ANY CIRCUMSTANCES! Try
plugging all devices into the same socket via an AC power dis-
tributor/power strip. If this doesn't eliminate the noise, you
must ensure the connection is galvanically separated by routing
the signal through a DI box.
6 .0 TRO UBLESHO O TIN G
6 .1 Th e EDITIO N BLO N DE w ill n o t sw itch o n :
• The amp is not getting any AC power. Check the mains cable
to see if it is connected properly.
• The mains fuse is defective. Replace the fuse with another
identical fuse. If this fuse also trips, consult your Hughes &
Kettner dealer.
6 .5 Yo u h a ve co n n e cte d a n FX p ro ce sso r to th e LIN E O UT
ja ck a n d th e sig n a l is to ta lly d isto rte d , e ve n w h e n
y o u h a ve d ia le d in a cle a n so u n d .
• The LINE OUT signal is overloading the input of the FX pro-
cessor. Reduce the processor‘s input sensitivity ("INPUT" or
"GAIN").
6 .2 Th e EDITIO N BLO N DE is co n n e cte d p ro p e rly , b u t n o
so u n d is a u d ib le .
• One or several GAIN and MASTER controls may be turned
all the way down. Dial in a higher setting.
• A short circuit in the speaker signal chain may have
tripped an internal fuse. Make sure none of the connections are
shorted out and have a qualified service technician replace the
fuse (identical specifications are a must).
6 .6 Yo u h a ve co n n e cte d a n FX p ro ce sso r to th e LIN E O UT
ja ck o f th e EDITIO N BLO N DE a n d th e sig n a l's vo lu m e
le ve l is w a y to o lo w .
• The FX processor's output level is set incorrectly. Turn it up.
6 .3 Th e fo o tsw itch d o e s n o t sw itch ch a n n e ls:
• The front panel selector switch may be in the LEAD
position. Set it to CLEAN (in this case, CLEAN = off).
• The footswitch is not connected to the
EDITION BLONDE. Plug it into the appropriate jack.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GENERAL FEATURES:
7 .0 TECHN ICAL SPECIFICATIO N S
Voltage:
PREAMP SECTION
230 V~ (European model)
117 V~ (American model)
100 V~ (Japanese model)
Preamp section:
CLEAN + LEAD solid state channels
Max. power consumption:
65 VA
INPUT:
LINE IN:
LINE OUT:
-10 dBV/ 1 Mohm
-6 dBV/ 50 kohms
0 dBV/ 1kohm
Mains Fuse:
slo-blo 250 mA (230 V)
slo-blo 500 mA (117 V)
slo-blo 630 mA (100 V)
Power amp section: :
'CURRENT FEEDBACK' solid-state power amp
Output Power: 40 watts RMS into 8 ohms
Dimensions: (W x H x D)
488 x 440 x 270 mms
19.2“ x 17.3“ x 10.7“
Freqency response:
20 Hz - 30 kHz (into 8 ohms)
Weight:
Speaker:
approx. 32.2 lbs./approx.14,5 kgs
CELESTION RockDriver Junior 12”, 8 ohms
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INHALT
VOR DER INBETRIEBNAHME
Wir freuen uns, daß Du Dich für einen
HUGHES & KETTNER EDITION BLONDE Amp ent -
schieden hast!
10
11
12
13
1.0 DIE KANÄLE DES EDITION BLONDE
2.0 ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE
3.0 STANDARD SET UP/VERKABELUNG
4.0 BEDIENUNG DES EDITION BLONDE
4.1 DAS ANWÄHLEN DER KANÄLE
4.2 DER EDITION BLONDE MIT EFFEKTGERÄTEN
4.3 DER EDITION BLONDE AM MISCHPULT
5.0 WARTUNG UND SERVICE
Ein Team aus Gitarristen und Technikern hat die
EDITION BLONDE Amps mit dem Ziel entwickelt, anspruchsvolle
Gitarrensounds mit einfachster Bedienung und praxisgerechter
Ausstattung zu kombinieren.
Der EDITION BLONDE ist das ideale Arbeitsgerät für anspruchsvolle
Gitarristen, die amtliche Grundsounds in einem kompakten “Klein”-
Amp fordern. Seine leistungsstarke Current Feedback Endstufe sorgt
nicht nur für 40 Watt Leistung, sondern auch für standesgemäßen,
offenen ”Röhrencharakter”.
6.0 FEHLERBESEITIGUNG/TROUBLESHOOTING
7.0 TECHNISCHE DATEN
14
14
VO R DER IN BETRIEBN AHME
Einen besonderen Anteil an der Soundqualität hat dabei der Celestion
RockDriver Junior 12” Speaker. Dieser überzeugt durch seinen aut -
hentischen Vintage Soundcharakter und einen hervorragenden
Wirkungsgrad. Damit ist Dein EDITION BLONDE deutlich lauter als
andere Verstärker mit gleicher Ausgangsleistung und
- Vergewissere Dich vor dem Anschluß des EDITION BLONDE,
daß der nahe der Netzbuchse angegebene Spannungswert mit
der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt.
- Stelle eine ausreichende Luftzufuhr an die Kühlflächen des
Gerätes sicher.
- Achte auf einen festen Stellplatz , der mechanische und ther-
mische Fremdeinwirkungen, welche die Betriebssicherheit des
Gerätes oder die Sicherheit von Personen beeinträchtigen
könnten, ausschließt.
überzeugt bei kleinen Livegigs, im Studio und im Übungsraum durch
Sound, Flexibilität und Ausstattung.
Das übersichtliche und komfortable Bedienkonzept macht es einfach,
direkt in die Soundwelt des EDITION BLONDE einzusteigen - diese
Bedienungsanleitung wird Dir darüber hinaus interessante Aspekte
über die Möglichkeiten und Features Deines EDITION BLONDE ver -
mitteln.
- Für Schäden am Gerät, die durch unsachgemäßen Betrieb
entstehen wird seitens des Herstellers keine Haftung übernom-
men.
Viel Erfolg und Spaß mit Deinem
EDITION BLONDE!
HOME
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1 .0 Die Ka n ä le d e s
EDITIO N BLO N DE
LEAD:
Klassische, offene Rocksounds mit einem sehr “eng-
lischen” Spielgefühl - direkt und dynamisch.
Insbesondere die effektive Mittenregelung an der
Klangregelung ermöglicht eine große Bandbreite von
Leadsounds.
Die weiterentwickelte Vorstufe des
EDITION BLONDE realisiert nicht nur harmonischen
Overdrive, sondern auch ein besonders dynamisches
Reagieren auf die Spielweise. Sein innovatives
Schaltungskonzept, das alle soundgestaltenden
Elemente von Röhrenamps in Halbleitertechnik
simuliert, verleiht dem EDITION BLONDE eine bis-
her in dieser Preisklasse nicht realisierbare
Tonqualität und ermöglicht die Dynamik, die ein
anspruchsvoller Gitarrist für seinen musikalischen
Ausdruck braucht.
HALL:
Der Hall des EDITION BLONDE ist dem Effektweg
nachgeschaltet, so wird auch für externe Effekte ein
sauberer Halleffekt erzielt. Dabei ist der Hallpegel
nicht nur regelbar, sondern wird automatisch bei der
Kanalumschaltung den Grundsounds angepaßt.
2 .0 AN SCHLÜSSE UN D BEDIEN ELEMEN TE
CLEAN :
INPUT: Anschlußbuchse für Gitarren mit Humbuckern, aktiven
Je nach Einstellung der Vorstufe können moderne
oder “Vintage”- Cleansounds realisiert werden.
Bei höheren Einstellungen des VOLUME Reglers
sorgt die ”SoftClick” Schaltung für weichen
Overdrive, bekannt durch alte Vollröhrenamps. Bei
Bedarf wird so aus diesem “Clean”- ein “Crunch”-
Kanal.
Tonabnehmersystemen oder Single Coils.
CLEAN VOL: Regelt die Lautstärke des CLEAN Kanals, je nach
Ausgangsleistung der Pickups lassen sich ab ca. “12 Uhr”
Stellung leicht übersteuerte ”Clip” Sounds realisieren
(SoftClick).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CHANNEL SELECT: Schaltet zwischen CLEAN Kanal und dem
LEAD Kanal um. Bei gedrücktem Schalter ist der LEAD Kanal
aktiv.
LINE OUT: Verbinde diese Buchse mit dem Eingang des
Effektgerätes. Weiterhin ist hier der Anschluß einer
Zusatzendstufe oder einer RED BOX zwecks Signalführung zum
Mischpult möglich.
ROTE LEAD LED: Die leuchtende LED zeigt den aktiven LEAD
Kanal an.
LINE IN: Verbinde diese Buchse mit dem Return des
Effektgerätes.
LEAD GAIN: Kontrolliert den Übersteuerungsgrad des LEAD
Kanals.
FOOTSWITCH: Anschluß für einen handelsüblichen
Fußschalter (z.B. Hughes & Kettner FS-1). Damit kann zwi-
schen CLEAN und LEAD Kanal umgeschaltet werden. Der
CHANNEL SELECT Schalter auf der Frontseite muß dabei auf
CLEAN geschaltet sein.
LEAD MASTER: Regelt die Lautstärke des LEAD Kanals im
Verhältnis zum CLEAN Kanal.
KLANGREGELUNG: Bass, Mid und Treble Regler für beide
Kanäle. Mid und Treble beeinflussen sich (wie auch bei
Röhrenamps üblich und erwünscht) gegenseitig: eine
Höhenanhebung bewirkt eine Mittenabsenkung und umge-
kehrt. Diese Charakteristik ermöglicht ein größtmögliches
Spektrum von Soundnuancen.
PHONES: Klinkenbuchse zum Anschluß eines Kopfhörers. Die
Buchse schaltet den internen Lautsprecher ab.
RÜCKSEITE:
MAINS: Netzbuchse für das mitgelieferte Euronetzkabel. Bevor
der Netzstecker eingesteckt wird, vergewissere Dich, daß die
vorhandene Netzspannung mit dem auf dem Gerät angegebe-
nem Wert übereinstimmt.
REVERB: Regelt den Anteil des integrierten Halleffektes. Die
Anpassung des Hallpegels erfolgt automatisch bei der
Kanalumschaltung.
MASTER: Kontrolliert die Gesamtlautstärke des
EDITION BLONDE. Der Pegel des LINE OUT bleibt von
diesem Regler unbeeinflußt.
3 .0 STAN DARD SET UP / VERKABELUN G
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anfang der Signalkette. Auch Kompressoren sollten (je nach
gewünschtem Soundeffekt) ggf. vor den Input des Amps
geschaltet werden.
- Achte immer darauf, daß mehrere eingeschleifte Effektgeräte
in korrekter Reihenfolge angeschlossen werden.
4 .0 BEDIEN UN G DES EDITIO N BLO N DE
4 .1 DAS AN W ÄHLEN DER KAN ÄLE
Die Kanäle des EDITION BLONDE werden über den CHAN-
NEL SELECT Schalter oder einen externen Fußschalter ange-
wählt.
HINWEIS: Wird mit einem externen Fußschalter gearbeitet, so
muß sich der CHANNEL SELECT Schalter auf der Frontplatte
in “CLEAN” Position befinden.
4 .3 DER EDITIO N BLO N DE AM MISCHPULT
Zum Anschluß des EDITION BLONDE an ein Mischpult emp-
fehlen wir die Signalführung über eine Hughes & Kettner RED
BOX. Diese sollte an der LINE OUT Buchse des Amps ange-
schlossen werden, da der Ausgangspegel hier masterunabhän-
gig ist. Das Signal ist dann symmetrisch ausgeführt und mit
einer Speakersimulation versehen.
4 .2 DER EDITIO N BLO N DE MIT EFFEKTGERÄTEN
Der EDITION BLONDE ist mit einem seriellen Effektweg ausge-
stattet. Dabei wird das Vorstufensignal des Amps komplett
durch ein eingeschleiftes Effektgerät geführt und bearbeitet.
5 .0 W ARTUN G UN D SERVICE
Anschluß des Effektgerätes:
- Verbinde die LINE OUT Buchse mit dem Input, die LINE IN
Buchse mit den Output Deines Effektgerätes.
Die EDITION BLONDE Amps sind wartungsfrei. Dennoch gibt
es einige Grundregeln, deren Einhaltung die Lebensdauer
Deines Amps enorm verlängern:
- Verwende ausschließlich hochwertige Patchkabel, um
Signalverluste, Störgeräusche oder Aussetzer zu verhindern.
- Achte stets darauf, daß das Effektgerät nicht übersteuert wird.
Beachte dazu ggf. die Aussteuerungsanzeige des Effektgerätes
und benutze “Input” und “Output” Regler am Effektgerät zum
Auspegeln.
- Sorge immer für eine technisch einwandfreie
Geräteperipherie!
Defekte Boxenkabel (mit Kurzschluß- Wackelkontakt) sind mit
Abstand die häufigste Ursache für Endstufenausfälle. Schlechte
Kabel führen immer wieder zu Brummproblemen.
- “Verzerrer” haben im Einschleifweg nichts zu suchen.
Grundsätzlich gehören komprimierende Effekte immer an den
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- Sorge stets für freie Luftzirkulation an die Kühlflächen Deines
Amps.
durch eine neue Sicherung mit entsprechendem Wert. Wende
dich bei erneutem Defekt an Deinen Hughes & Kettner
Fachhändler.
- Vermeide in jedem Fall starke mechanische Erschütterungen,
extreme Hitze, das Eindringen von Staub und insbesondere
Nässe.
6 .2 De r EDITIO N BLO N DE ist k o rre k t ve rk a b e lt, a b e r e s ist
n ich ts zu h ö re n :
• Einer oder mehrere der Gain- bzw. Masterregler sind abge-
dreht. Ziehe den/die Regler auf.
- Beachte peinlich genau die Spezifikationen von Zusatz-
geräten. Verwende niemals zusätzliche Lautsprecherboxen par-
allel zum Speakeranschluß. Schließe nie Ausgänge mit zu
großem Pegel (z.B. Endstufen) an Deinen Amp an.
• Durch einen Kurzschluß am Lautsprecheranschluß hat eine
der internen Sicherungen angesprochen. Stelle sicher, daß die
Anschlüsse überbrückungsfrei sind und lasse durch einen
Servicetechniker die Sicherung wechseln (korrekten Wert
beachten!).
- Prüfe vor Anschluß des Gerätes immer die vorhandene
Netzspannung. Kontaktiere im Zweifelsfall den
Bühnentechniker, Hausmeister o.ä. .
6 .3 De r CLEAN Ka n a l k a n n ü b e r e in e n e x te rn e n
Fu ß sch a lte r n ich t a k tivie rt w e rd e n :
• Der CHANNEL SELECT Schalter auf der Frontplatte befindet
sich nicht in Stellung ”aus”. Betätige den Kanalwahlschalter.
• Der Stageboardstecker ist nicht eingesteckt. Verkabele den
EDITION BLONDE entsprechend.
- Versuche keine “do it yourself” Reparaturen! Auch der Tausch
interner Sicherungen wird besser von einem erfahrenen
Techniker vorgenommen.
Die Oberfläche des EDITION BLONDE läßt sich am besten mit
einem leicht angefeuchtetem Tuch säubern.
6 .4 Be im Be n u tze n d e r LIN E O UT / LIN E IN BUCHSE e n t-
ste h t e in Bru m m g e rä u sch :
6 .0 MÖ GLICHE FEHLERQ UELLEN /
TRO UBLESHO O TIN G
• Ein elektrisches / magnetisches Wechselfeld streut auf die
Leitung ein. Benutze ein besseres Kabel und versuche durch
geschicktes Verlegen der Leitung die Einstreuung zu minimie -
ren. Hilft dies nicht, empfiehlt sich die Benutzung einer DI
Box.
6 .1 De r EDITIO N BLO N DE lä ß t sich n ich t e in sch a lte n :
• Es liegt keine Netzspannung an. Überprüfe den korrekten
Anschluß des Netzkabels!
• Die Netzsicherung ist defekt. Bitte ersetze die Netzsicherung
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Über die Erdung der verbundenen Geräte entsteht eine
Brummschleife. Unterbreche in keinem Fall die Schutzleiter
der Geräte! Betreibe beide Geräte am selben Netzverteiler.
Schafft dies noch keine Abhilfe, muß die Verbindung mittels
einer DI Box galvanisch getrennt werden.
Endstufe:
'CURRENT FEEDBACK' Halbleiterendstufe
Ausgangsleistung:
40 Watt RMS an 8 Ohm
Frequenzgang:
20 Hz - 30 Khz
6 .5 Be im An sch lu ß e in e s Effe k tg e rä te s a m LIN E O UT ist
d a s Sig n a l (se lb st b e i Cle a n so u n d s) vö llig ve rze rrt.
• Der Eingang des Effektgerätes wird übersteuert. Regle die
Eingangsempfindlichkeit (“Input” oder “Gain”) am Effektgerät
zuück.
Speaker:
CELESTION RockDriver Junior 12”, 8 Ohm
ALLGEMEINE DATEN:
6 .6 Be im An sch lu ß e in e s Effe k tg e rä te s a m LIN E O UT w ird
d a s Au sg a n g ssig n a l zu k le in .
• Das Effektgerät ist an seinem Ausgang falsch ausgepegelt.
Regle den “Output” am Effektgerät hoch.
Betriebsspannung:
230 V~ (europäisches Modell)
117 V~ (amerikanisches Modell)
100 V~ (japanisches Modell)
Max. Leistungsaufnahme:
65 VA
7 .0 TECHN ISCHE DATEN
Netzsicherung:
T 250 mA (230 V)
T 500 mA (117 V)
T 630 mA (100 V)
Vorstufensektion :
CLEAN + LEAD Kanäle in Halbleitertechnik
INPUT:
LINE OUT:
LINE IN:
-10 dB/1 M Ohm
0 dBV/1k Ohm
50 k Ohm
Abmessungen:
488 x 440 x 270 mm (B x H x T)
Gewicht: ca.14,5 kg
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLE DES MATIERES
AVANT LA MISE EN FONCTION
Nous vous félicitons pour le choix de l’EDITION
BLONDE de HUGHES & KETTNER!
15
16
17
18
1.0 LES CANAUX DE L’EDITION BLONDE
2.0 RACCORDS ET ELEMENTS DE COMMANDE
3.0 STANDARD SETUP/CABLAGE
4.0 MANIEMENT DE L’EDITION BLONDE
4.1 SELECTION DES CANAUX
4.2 L’EDITION BLONDE ET LES PROCESSEURS D’EFFETS.
4.3 EDITION BLONDE ET TABLE DE MIXAGE
5.0 SERVICE ET ENTRETIEN
Une équipe composée de guitaristes et de techniciens a
développé les amplis EDITION BLONDE dans le but de
combiner des sons de haute qualité avec une utilisation très
simple et des caractéristiques pratiques.
L’EDITION BLONDE est l’outil de travail pour les guitaristes
exigeants, qui attendent de leur “petit” ampli des sons de base
typiques. Un étage de puissance “CURRENT FEEDBACK” très
efficace apporte non seulement 40 watts, mais aussi un
caractère sonore type amplificateur à lampes.
6.0 DEPISTAGE DES PANNES
7.0 CARACTERISTIQUES
19
Le haut-parleur Rockdriver Junior 12” joue un rôle important
en ce qui concerne la qualité sonore. Il offre un dégré
d’efficacité unique pour cette catégorie d’amplis, sans
compter ses qualités supérieures de rendement. Ceci permet
de comparer
l’EDITION BLONDE aux amplis 50 watts de même catégorie
de prix, en ce qui concerne le volume de l’ampli.
Ainsi, l’EDITION BLONDE vous convaincra lors de concerts,
en studio ou en répétition par sa sonorité, sa flexibilité et ses
caractéristiques.
AVAN T LA MISE EN FO N CTIO N
- Avant de brancher l’EDITION BLONDE, assurez-vous que la
tension de l’EDITION BLONDE corresponde à la tension du
réseau (220 V).
- La ventilation de l’appareil sur les surfaces d’aération doit être
assurée.
- Assurez-vous que l’appareil soit dans un emplacement stable,
tout facteur étranger mécanique ou thermique pouvant porter
préjudice à la sécurité de l’appareil aussi bien qu’à la sécurité
de son utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de succès et de
plaisir avec votre EDITION BLONDE!
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégats sur
l’appareil, si l’utilisation n’était pas conforme au mode
d’emploi.
HOME
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LEAD:
1 .0 LES CAN AUX DE
L’EDITIO N BLO N DE
Des sons de type “rock” classiques et puissants.
Une grande palette de sons Lead est possible grâce,
en particulier, à un réglage de médiums très efficace
au niveau du réglage de sonorité.
Le préampli de L’EDITION BLONDE, plus
développé, réalise non seulement des Overdrive
harmonieux, mais aussi une réaction très dynamique
à votre jeu. Son concept de circuit innovatif simule
par une technique semi-conducteur tous les
éléments créateurs de sons d’un ampli à lampe. Ce
concept permet à l’EDITION BLONDE d’atteindre
une qualité sonore jusque là irréalisable dans cette
catégorie de prix, et rend possible la dynamique,
dont le guitariste exigeant a besoin pour son
expression musicale.
HALL:
La réverbération de l’EDITION BLONDE est
branchée derrière la boucle d’effets, ainsi une
réverbération claire est possible pour les effets
externes. Le niveau de réverbération est non
seulement réglable, mais encore peut être
automatiquement adapté aux sons de base par
commutation de canal.
2 .0 RACCO RDS ET
CLEAN :
ELEMEN TS DE CO MMAN DE
Selon le réglage du préampli, vous pouvez réaliser
des sons clean modernes ou “Vintage”.
En augmentant le VOLUME, vous obtiendrez - grâce
au circuit “SoftClick” - le doux overdrive des vieux
amplis à lampe. Si besoin est, ce canal “Clean”
devient un canal “Crunch”.
INPUT: prise de connexion pour des guitares avec Humbucker,
des systèmes de micros actifs ou type Single Coil.
CLEAN VOL: contrôle le volume du canal CLEAN. En fonction
de la puissance de sortie du micro, des sons légèrement saturés
de type “clip” (SoftClick) peuvent être réalisés, à partir d’une
position de “12 heures”.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CHANNEL SELECT: commute du canal CLEAN au canal LEAD.
En position enfoncée le canal LEAD est activé.
FOOTSWITCH: connexion pour un pédalier standard (par
exemple Hughes & Kettner FS-1). Avec ce pédalier, il est
possible d’effectuer la commutation du canal CLEAN au canal
LEAD. Le bouton CHANNEL SELECT sur le panneau avant doit
être en position CLEAN.
LEAD LED ROUGE: le LED allumé indique le canal Lead
activé.
LEAD GAIN: contrôle le niveau de distorsion du canal LEAD.
PHONES: prise jack pour le branchement d’un casque
d’écoute. Le jack déconnecte le haut-parleur interne.
REGLAGE DE SONORITÉ: Bass, Mid et Treble pour les deux
canaux. Les contrôles MID et TREBLE s’influencent
mutuellement (comme il est normal et attendu d’un ampli à
lampe). Une augmentation des aigues produit une atténuation
des médiums, et vice versa. Cette caractéristique permet une
grande variété de nuances sonores.
Pa n n e a u a rriè re :
MAINS: prise de secteur pour le câble de courant livré avec
l’appareil. Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur
l’appareil est identique à la tension de secteur, avant de
raccorder la fiche secteur.
LEAD MASTER: règle le volume du canal LEAD
proportionellement au canal CLEAN.
3 .0 STAN DARD SETUP/ CABLAGE
REVERB: règle l’intensité de l’effet de réverbération integrée.
L’adaptation de l’intensité de réverbération s’effectue
automatiquement lors de la sélection du canal respectif.
4 .0 MAN IEMEN T DE L’EDITIO N BLO N DE
4 .1 SELECTIO N DES CAN AUX
MASTER: contrôle le volume total de L’EDITION BLONDE. Ce
régulateur n’influence pas le niveau de LINE OUT.
Les canaux de L’EDITION BLONDE sont sélectionnés par le
bouton CHANNEL SELECT ou par un pédalier externe.
LINE OUT: reliez ce jack à l’entrée de l’unité d’effets. Par
ailleurs, le branchement d’un étage de puissance additionnel
est possible, ou d’une RED BOX, afin de conduire le signal à la
table de mixage.
INDICATION: Si vous travaillez avec un pédalier externe, le
bouton CHANNEL SELECT sur le panneau avant doit être en
position CLEAN.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 .2 L’EDITIO N BLO N DE ET LES PRO CESSEURS
D’EFFETS
4 .3 EDITIO N BLO N DE ET TABLE DE MIXAGE
Pour le branchement de l’EDITION BLONDE à une table de
mixage, nous recommandons de conduire le signal par une
RED BOX de Hughes & Kettner. Celle-ci doit être reliée à la
prise LINE OUT de l’ampli, le niveau de sortie étant
indépendant du Master. Le signal est rendu symmétriquement
et doté d’une simulation de haut-parleur.
L’EDITION BLONDE est doté d’une boucle d’effets en série. Le
signal du préampli passe par une unité d’effets branchée et y
est travaillé.
Branchement de l’unité d’effets:
- Reliez les prises SEND ou LINE OUT avec l’INPUT et le prise
RETURN ou LINE IN avec l’OUTPUTS de votre unité d’effets.
- Utilisez uniquement des câbles Patch de haute qualité, afin
d’éviter des pertes de signaux, des bruits parasites ou des
défaillances au niveau du son.
- Faites toujours attention à ce que votre unité d’effets ne soit
pas surmodulée. Tenez compte du niveau de modulation de
votre unité d’effets, et utilisez les boutons OUTPUT ou INPUT
de votre unité d’effets pour niveler.
5 .0 EN TRETIEN ET SERVICE
Les ampli EDITION BLONDE n’ont besoin d’aucun entretien
particulier. Toutefois nous vous recommandons de suivre
certaines règles de base, qui augmenteront la longévité de votre
ampli:
- Assurez vous que tous les appareils péripheriques soient en
bon état technique!
- Ne jamais brancher des effets distordants dans la boucle
d’effets. En principe, les effets de compression doivent toujours
se trouver en début de la chaîne des signaux. Les effets
compresseurs (selon votre choix d’effet sonore) doivent être
branchés, le cas échéant, avant l’entrée de l’ampli.
- Faites toujours attention à ce que les diverses unités d’effets
soient branchées dans le bon ordre.
Des câbles d’enceintes déféctueux (avec court-circuit ou
contact intermittent) sont fréquemment la cause de défaillances
au niveau de l’étage de puissance. Un mauvais câble provoque
souvent des bourdonnements.
- Assurez vous que la ventilation de votre ampli soit toujours
garantie sur les surfaces d’aération.
- Evitez les chocs, l’exposition à la chaleur, l’humidité et la
poussière.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- Soyez particulièrement méticuleux en ce qui concerne les
spécifications de tout appareil additionnel. N’utilisez jamais de
haut-parleurs parallèlement au raccord Speaker. Ne branchez
jamais de sorties à niveau trop élévé (par exemple étages de
puissance) à l’entrée de votre ampli.
• Un des fusibles internes a été activé à cause d’un court-
circuit dans un raccord de haut-parleur. Assurez vous que les
raccords ne soient pas pontés, et laissez changer le fusible par
un technicien de service qualifié (faites attention à la valeur!).
6 .3 Le ca n a l CLEAN n e p e u t p a s ê tre a ctivé p a r u n
p é d a lie r e x te rn e :
• Le bouton CHANNEL SELECT sur le panneau avant n’est pas
en position “OFF”. Allumez le sélecteur adéquat.
• Le connecteur du STAGEBOARD n’est pas branché. Câblez
votre EDITION BLONDE.
- Contrôlez toujours la tension du réseau secteur avant de
brancher l’appareil . En cas de doute, contactez un technicien
de scène, le concièrge etc.
- Ne tentez pas de réparations “System D”! Il est même
préférable de laisser effectuer le changement d’un fusible
intérieur par un technicien qualifié.
La surface de l’EDITION BLONDE se nettoye facilement à
l’aide d’un chiffon humide
6 .4 L’u tilisa tio n d e la p rise LIN E O UT/ LIN E IN p ro d u it u n
b o u rd o n n e m e n t:
• Un champ électrique ou magnétique alternatif interfère dans
votre circuit. Utilisez un câble de meilleure qualité, et déplacez
votre circuit de telle façon que l’interférence soit minimisée. Si
ceci n’est pas possible, nous recommandons l’utilisation d’un
boîtier de direct.
• Une boucle de bourdonnement se produit par la prise de
terre des différents appareils connectés. Ne jamais interrompre
l’interrupteur de sécurité des appareils! Utilisez les deux
appareils sur le même distributeur. S’il n’est pas possible
d’éliminer le bourdonnement de cette façon, reroutez la
connexion au travers d’un boîtier de direct.
6 .0 DEPISTAGE DES PAN N ES
6 .1 L’EDITIO N BLO N DE n e p e u t ê tre a llu m é :
• L’ampli n’est pas alimenté. Contrôlez si la connexion du
câble secteur est correcte!
• Le fusible de protection est défectueux. Remplacez-le par un
fusible de même valeur. En cas de nouveau dommage
consultez votre revendeur HUGHES & KETTNER.
6 .2 L’EDITIO N BLO N DE e st ra cco rd é co rre cte m e n t m a is
a u cu n so n n ’e st a u d ib le :
• Un ou plusieurs des contrôles GAIN et MASTER sont réglés
sur 0. Tournez les boutons de réglage.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6 .5 Le sig n a l e st to u t à fa it d isto rd u lo rs d u b ra n ch e m e n t
d ’u n e u n ité d ’e ffe ts su r LIN E O UT (m ê m e e n so n
cle a n ):
• L’entrée de l’unité d’effets est surmodulée. Baissez le niveau
de sensibilité (INPUT ou GAIN) sur l’unité d’effets.
BANDE PASSANTE:
20 Hz - 30 kHz sous 8 ohms
HAUT-PARLEUR:
CELESTION RockDriver Junior 12”, 8 ohms
6 .6 Le sig n a l d e so rtie e st tro p b a s lo rs d u b ra n ch e m e n t
d ’u n e u n ité d ’e ffe ts su r LIN E O UT:
CARACTERISTIQUES GENERALES:
• L’unité d’effets est mal nivelée à sa sortie. Augmentez
OUTPUT” sur l’unité d’effets.
Tension du réseau secteur:
230 V (modèle européen)
117 V (modèle américain)
100 V (modèle japonais)
7 .0 CARACTERISTIQ UES TECHN IQ UES
Puissance max. de consommation:
65 VA
SECTION PREAMPLIFICATEUR:
CANAUX CLEAN ET LEAD A TRANSISTORS
Fusible de protection externe:
250 mA Temporisé (230 V)
500 mA Temporisé (117 V)
630 mA Temporisé (100 V)
ENTREE:
SORTIE LIGNE:
ENTREE LIGNE:
-10 dB / 1 M ohms
0 dBV / 1 K ohms
50 K ohms
SECTION ETAGE DE PUISSANCE:
Ampli de puissance transistors de type
CURRENT FEEDBACK 40 watts RMS sous
8 ohms
Dimensions:
488 x 440 x 270 mm (H x L x P)
Poids:
14,5 kgs
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INDICE
Congratulazioni e grazie per aver scelto
l'amplificatore Hughes & Kettner
EDITION BLONDE!
PRIMA DI UTILIZZARE LO STRUMENTO
1.0 CANALI
20
21
22
2.0 CARATTERISTICHE DEI JACK E DEI CONTROLLI
3.0 CONFIGURAZIONE STANDARD/
COLLEGAMENTO DEI CAVI
Un gruppo di chitarristi e tecnici ha sviluppato gli amplificatori EDI -
TION BLONDE prefiggendosi un unico scopo: offrirvi la possibilità di
utilizzare dei suoni di chitarra molto sofisticati, oltre a funzioni estre -
mamente pratiche, in uno strumento veramente facile da utilizzare.
L'EDITION BLONDE è il mezzo di lavoro ideale per quei chitarristi
che vogliono un grande suono da un amplificatore compatto.
L'amplificatore Current Feedback ad elevate prestazioni
23
4.0 UTILIZZARE L'EDITION BLONDE
4.1 SELEZIONARE I CANALI
4.2 L'EDITION BLONDE E I PROCESSORI DI SEGNALE
4.3 L'EDITION BLONDE E I MIXER
5.0 ASSISTENZA E MANUTENZIONE PREVENTIVA
6.0 SOLUZIONE DEI PROBLEMI
dell'EDITION BLONDE vi garantisce non solo 40 watt di potenza ma
anche il tipico suono del classico amplificatore a valvole.
Un componente che riveste un ruolo fondamentale nella qualità
sonora di questo amplificatore è l’altoparlante Rockdriver Junior 12“.
Realizzato appositamente da Celestion su specifiche Hughes &
Kettner, questo altoparlante non solo rende alla perfezione l’essenza
del suono vintage, ma è anche estremamente efficiente. L’EDITION
BLONDE è pertanto in grado di produrre livelli sensibilmente più ele -
vati rispetto ad altri amplificatori di analoga potenza teorica.
L'EDITION BLONDE ha la versatilità, il suono e le caratteristiche che
trasformano una semplice session in una performance memorabile.
24
7.0 CARATTERISTICHE TECNICHE
PRIMA DI UTILIZZARE LO STRUMEN TO …
- Verificate che la tensione elettrica locale corrisponda a quella
indicata sull'amplificatore prima di collegare il cavo di alimen-
tazione alla presa di corrente.
La logica disposizione dei controlli vi dà accesso immediato al
mondo di suoni dell'EDITION BLONDE. Questo manuale vi introdu -
ce alle molte caratteristiche e varietà di applicazioni dello strumento.
- Assicuratevi che l'aria possa circolare liberamente intorno alla
parte posteriore dell'amplificatore.
Vi auguriamo molto divertimento e successo con il
vostro nuovo EDITION BLONDE!
- Posizionate l'amplificatore su una piattaforma stabile dove
non venga esposto a possibili shock meccanici né a temperatu-
HOME
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
re estreme che potrebbero danneggiare l'amplificatore o atten-
tare alla sicurezza di chi lo utilizza o gli è vicino.
CLEAN :
A seconda dell'impostazione del controllo del pre-
amplificatore, l'EDITION BLONDE offre una varietà
di suoni che vanno dal classico al contemporaneo.
A livelli elevati di VOLUME, la circuiteria "SoftClick"
produce la tipica saturazione morbida di un amplifi-
catore a valvole d'epoca.
- Hughes & Kettner non è responsabile per i danni causati da
un utilizzo improprio dello strumento.
1 .0 CAN ALI
LEAD:
L'EDITION BLONDE possiede un nuovo tipo di
preamplificatore che non solo è in grado di produrre
una saturazione con armonici autentici ma offre
anche una grande risposta dinamica a seconda dello
stile con cui suonate. Basata su una serie di semi-
conduttori, questa innovativa circuiteria simula il
suono tipico degli amplificatori a valvole, produ-
cendo un suono di incomparabile qualità in questa
fascia di prezzo. La risposta dinamica offerta
dall'EDITION BLONDE è in grado di soddisfare
qualunque esigenza di un chitarrista.
Questo canale produce un suono rock diretto, fron-
tale, in primo piano con un tipico suono inglese. Il
controllo MID è uno strumento eccellente per la
modellazione del suono; permette infatti di creare
svariati tipi di suoni lead.
REVERB:
Nella catena del segnale, la sezione riverbero
dell'EDITION BLONDE si trova dopo il loop effetti,
in modo da poterla utilizzare anche per effetti ester-
ni ed ottenere comunque un suono chiaro e pulito.
Inoltre, il livello del riverbero si regola automatica-
mente per ogni canale, più per il canale pulito,
meno per il canale lead.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
modellazione del suono permette di creare una varietà di suoni
pressoché infinita.
2 .0 CARATTERISTICHE DEI JACK E DEI
CO N TRO LLI
LEAD MASTER: Controlla il livello del volume del canale LEAD
in relazione al volume del canale CLEAN.
INPUT: La sensibilità di questo jack d'ingresso è ampia a suffi-
cienza per accettare segnali da chitarre con ogni tipologia di
pickup: humbucker, attivi o single coil.
REVERB: Controlla la quantità con cui il riverbero integrato
viene aggiunto al segnale. Il riverbero viene automaticamente
regolato per ogni canale quando questi viene selezionato.
CLEAN VOL: Controlla il livello di volume del canale CLEAN.
A seconda del tipo di pickup della vostra chitarra, l'amplifica-
tore comincerà a saturare quando la posizione del controllo
sarà intorno alle ore 12 (SoftClick).
MASTER: Controlla il livello generale del volume. Il segnale di
LINE OUT non viene modificato dal controllo MASTER.
CHANNEL SELECT: Questo selettore di canale passa tra i canali
CLEAN o LEAD. Il canale LEAD è attivo quando il tasto è pre-
muto.
LINE OUT: Utilizzate questo jack per inviare il segnale all'in-
gresso di un processore di effetti. È possibile anche ruotare il
segnale ad un secondo amplificatore o, attraverso una RED
BOX, ad una consolle di missaggio.
RED LEAD LED: Il LED rosso si accende quando il canale
LEAD è attivo.
LINE IN: Se state inviando il segnale di LINE OUT ad un pro-
cessore di effetti, collegate l'uscita del processore a questo
jack.
LEAD GAIN: Determina la quantità di distorsione del canale
LEAD.
FOOTSWITCH: Jack per un selettore a pedale standard (ad
esempio: Hughes & Kettner FS-1); vi permette di passare dal
canale CLEAN a quello LEAD e viceversa. Quando si utilizza
un selettore a pedale, assicurarsi che il selettore CHANNEL
EQ SECTION: Controlli BASS, MID e TREBLE per il canale
CLEAN. I controlli MID e TREBLE influiscono uno sull'altro,
come è di solito negli amplificatori valvolari: se si aumentano
gli alti, i medi vengono tagliati e viceversa. Questa funzione di
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SELECT sul pannello frontasle dell'EDITION BLONDE si trovi
su CLEAN.
4 .2 L'EDITIO N BLO N DE E I PRO CESSO RI DI
SEGN ALE
PHONES: Presa cuffia. Il diffusore principale viene automatica-
mente escluso inserendo una cuffia in questo jack.
Il loop effetti dell'EDITION BLONDE è di tipo seriale; l'intero
segnale del preamplificatore viene ruotato attraverso
l'unità effetti e quindi processato.
PAN N ELLO PO STERIO RE:
Per collegare un processore di segnale:
MAINS: Serve a collegare il cavo incluso ad una presa di cor-
rente a norme Euro. Assicurarsi che la tensione elettrica
dell'amplificatore corrisponda a quella della rete a cui vi state
collegando
- Collegate la presa INPUT dell'unità esterna al jack SEND
dell'EDITION BLONDE e la presa OUTPUT al jack RETURN
dell'EDITION BLONDE.
- Per evitare l'insorgere di rumore di fondo, degradazione del
segnale e segnali intermittenti, usate solo cavi di alta qualità.
3 .0 CO N FIGURAZIO N E STAN DARD/
CO LLEGAMEN TO DEI CAVI
- Assicuratevi che il processore non distorca il segnale.
Controllate il LED del guadagno del processore (se possiede
questo tipo di indicazione sul display) ed utilizzate i controlli
di ingresso ed uscita per impostare un livello adeguato.
4 .0 UTILIZZARE L'EDITIO N BLO N DE
- I Distorsori non sono stati concepiti per un uso con il loop
effetti. Come regola generale, ogni tipo di unità che comprime
il segnale dovrebbe essere collegata all'inizio della catena del
segnale stesso. A seconda del tipo di effetto che si vuole ottene-
re, potreste desiderare di collegare il vostro compressore dirett-
amente tra il vostro strumento e l'ingresso dell'amplificatore.
4 .1 SELEZIO N ARE I CAN ALI
Utilizzate il selettore CHANNEL SELECT o un selettore a pedale
esterno per cambiare i canali.
- Se state utilizzando vari processori o effetti a pedale, assicura-
tevi di collegarli nel modo più corretto.
NOTA: Prima di utilizzare un selettore a pedale, impostate il
selettore CHANNEL SELECT sul pannello frontale
dell'EDITION BLONDE su CLEAN.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Non collegate mai delle unità con livelli di uscita del segnale
troppo elevati (come altri amplificatori) all'ingresso dell'amplifi-
catore.
4 .3 L'EDITIO N BLO N DE E I MIXER
Se desiderate inviare il segnale dell'EDITION BLONDE ad un
mixer, vi consigliamo di far passare il segnale attraverso il RED
BOX della Hughes & Kettner. Il percorso del segnale prodotto
dall'uscita LINE OUT RECORDING OUT è creato in modo tale
da poter essere inviato con semplicità al RED BOX, che bilan-
cia il segnale stesso e crea una sofisticata simulazione dello
speaker.
- Assicuraratevi che la tensione della rete di corrente alla quale
state per collegarvi sia compatibile con quella dell'amplificato-
re. Nel caso foste in dubbio chiedete informazioni al tecnico
del suono o al custode del locale in cui state provando.
- Evitate di riparare lo strumento da soli! Fate in modo che sia
un tecnico di assistenza qualificato a sostituire anche i fusibili
interni del vostro amplificatore.
5 .0 ASSISTEN ZA E MAN UTEN ZIO N E PRE-
VEN TIVA
Utilizzate un panno morbido leggermente inumidito per pulire
la superficie esterna dell'EDITION BLONDE.
L'EDITION BLONDE non richiede alcun tipo di manutenzione.
Tuttavia, vi sono alcune precauzioni da prendere per assicurare
una vita molto lunga al vostro amplificatore.
6 .0 SO LUZIO N E DEI PRO BLEMI
- Assicurarsi che tutte le unità esterne, i cavi e i cavi di alimen-
tazione siano in ottimo stato. I cavi degli speaker difettosi sono
tra le principali cause della rottura degli amplificatori. I cavi di
scarsa qualità causano rumore di fondo e ronzii indesiderabili.
6 .1 L'EDITIO N BLO N DE n o n si a cce n d e :
• All'amplificatore non arriva corrente. Controllate il cavo di alimentazione e
verificate che sia collegato correttamente.
• Il fusibile principale è difettoso. Sostituitelo il fusibile con un altro identico.
Se anche quest'altro si brucia, consultate il vostro rivenditore Hughes &
Kettner.
- Assicuratevi che la ventilazione dell'amplificatore non venga
ostruita da nessun oggetto. Un corretto raffreddamento
dell'amplificatore gli prolungherà la vita.
6 .2 L'EDITIO N BLO N DE è co lle g a to co r re tta m e n te m a n o n si se n te
a lcu n su o n o .
- Evitate che lo strumento subisca shock meccanici o che
venga esposto ad eccessivo calore, polvere o umidità.
• Uno o più controlli GAIN e MASTER potrebbero trovarsi a livello zero.
Ruotate i controlli ad un valore più alto.
- Quando si collegano delle unità esterne, fate sempre attenzio-
ne alle loro specifiche tecniche. Non collegate mai dei diffusori
con impedenza troppo bassa (con valori in ohm insufficienti).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Un corto circuito nel segnale dello speaker può aver bruciato un fusibile
interno. Assicuratevi che nessun collegamento sia in corto e chiamate un tecni-
co qualificato per la sostituzione del fusibile (ovviamente con caratteristiche
identiche).
7 .0 CARATTERISTICHE TECN ICHE
SEZIONE PREAMP
6 .3 Il ca n a le CLEAN n o n si a ttiva d a l se le tto re a
p e d a le :
Canali solid-state CLEAN & LEAD
INGRESSO:
LINE IN:
LINE OUT:
-10 dB / 1 M ohms
0 dBV / 1 K ohms
50 K ohms
• Il selettore sul pannello frontale non si trova sulla posizione CLEAN.
• Il selettore a pedale non è collegato all'EDITION BLONDE. Inserite il jack
nell'apposita presa.
SEZIONE FINALE
Finale di potenza: solid-state Current Feedback
Potenza di uscita: 40 watt su 8 ohm
6 .4 Q u a n d o vie n e u tilizza ta , la p re sa LIN E O UT/ LIN E IN ca u sa
d e l ru m o re d i fo n d o .
Risposta in Frequenza: 20 Hz - 30 kHz (su 8 ohm)
Altoparlante:
CELESTION RockDriver Junior 12”, 8 ohm
• Un campo elettrico o magnetico è la causa. Utilizzate cavi di alta qualità
oppure scambiate i cavi che state utilizzando per ridurre le interferenze al
minimo. Se tutto ciò non migliora la situazione, utilizzate un DI box.
CARATTERISTICHE GENERALI
• Le messe a terra delle unità esterne collegate creano un loop di terra. NON
STACCATE LAMESSA A TERRADELLE UNITÀ COLLEGATE PER NESSUN
MOTIVO! Provate a collegare tutte le unità alla stessa presa di corrente utili-
zzando una ciabatta. Se questa non serve ad eliminare il rumore, dovrete assi-
curarvi che il collegamento è separato galvanicamente facendo passare il seg-
nale attraverso un DI box.
Voltaggio:
230 V (Modello Europeo)
117 V (Modello Americano)
100 V (Modello Giapponese)
Max. assorbimento :
Fusibile:
65 VA
slo-blo 250 mA (230 V)
slo-blo 500 mA (117 V)
slo-blo 630 mA (100 V)
Dimensioni (L x A x P):
6 .5 Ave te co lle g a to u n p ro ce sso re e ffe tti a lla p re sa LIN E O UT e d
il se g n a le risu lta co m p le ta m e n te d isto rto a n ch e se sta te u tili-
zza n d o u n su o n o p u lito .
488 x 440 x 270
14,5 kg (circa)
• Il segnale di LINE OUT sta saturando l'ingresso del processore effetti.
Riducete la sensibilità d'ingresso del processore ("INPUT" o "GAIN").
Peso:
6 .6 Ave te co lle g a to u n p ro ce sso re e ffe tti a lla p re sa LIN E O UT
d e ll'EDITIO N BLO N DE m a il live llo d i vo lu m e d e l se g n a le è
tro p p o b a sso .
• Il livello d'uscita del processore effetti non è impostato in modo corretto.
Alzatelo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONTENIDO
¡Nos alegramos de que haya escogido un
amplificador EDITION BLONDE de
HUGHES & KETTNER!
ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA
1.0 LOS CANALES DEL EDITION BLONDE
2.0 ACOMETIDAS Y ELEMENTOS DE MANEJO
3.0 INSTALACION ESTANDAR/CONEXION MEDIANTE CABLES
4.0 MANEJO DEL EDITION BLONDE
Un equipo de guitarristas y técnicos ha desarrollado los amplificado -
res EDITION BLONDE con el fin de combinar excelentes sonidos de
guitarra con el manejo más sencillo y un equipamiento que cumple
con las exigencias prácticas.
4.1 LA SELECCION DE LOS CANALES
4.2 EL EDITION BLONDE CON PROCESADORES DE EFECTOS
4.3 EL EDITION BLONDE EN LA MESA DE MEZCLAS
5.0 MANTENIMIENTO Y SERVICIO
El EDITION BLONDE es el aparato ideal para guitarristas que exigen
sonidos autenticos en un amplificador "pequeño". Su etapa de poten -
cia Current Feedback de alto rendimiento proporciona no sólo los 40
vatios de potencia sino también un temperamento de válvulas con -
forme a su calidad.
6.0 DETECCION Y SUPRESION DE ERRORES/ TROUBLESHOOTING
7.0 DATOS TÉCNICOS
La calidad de sonido se debe en gran parte al altavoz RockDriver
Junior 12". Además de sus cualidades de reproducción este altavoz
ofrece un rendimiento único dentro de su categoría; de ese modo el
EDITION BLONDE se puede comparar, en relación al volumen, con
los amplificadores de 50 vatios en la relación de calidad/precio.
AN TES DE LA PUESTA EN MARCHA
- Antes de conectar el EDITION BLONDE compruebe que el
valor de tensión indicado cerca del enchufe de la red coincide
con la tensión de la red existente.
Con ello el EDITION BLONDE convence en pequeños conciertos en
directo, en el estudio o en el local de ensayos por su sonido, flexibili -
dad y equipamiento.
- Asegúrese de que entra suficiente aire por las superficies de
ventilación.
- Intente que el aparato tenga un sitio fijo, exento de acciones
mecánicas y térmicas ajenas que pudieran perjudicar su buen
funcionamiento o la seguridad de personas.
Comprobará que el EDITION BLONDE se puede manejar cómoda -
mente y es fácil de comprender - este manual de instrucciones le des -
velará además algunos aspectos interesantes con respecto a sus posi -
bilidades y características.
- El fabricante no se hace responsable de los daños en el apara-
to que aparezcan por un funcionamiento no profesional.
¡Le deseamos mucho éxito con su
EDITION BLONDE!
HOME
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LEAD:
1 .0 LO S CAN ALES DEL
EDITIO N BLO N DE
Clásicos sonidos de Rock con un "feeling" dinámico
y muy directo.
Sobre todo el ajuste de medios en el control de tono
hace posible una gran variedad de sonidos lead.
El desarrollado preamplificador del
EDITION BLONDE permite un overdrive armónico
además de una respuesta dinámica relativa a la
manera de tocar. Su innovador concepto de circuito,
que con su técnica de semiconductores simula todos
los elementos de configuración de sonido en los
amplificadores de válvulas, confiere al EDITION
BLONDE una calidad de sonido no alcanzada aún
en esta relación de calidad/ precio, además de la
dinámica musical que necesita un guitarrista exigen-
te.
HALL:
La reverberancia está posconectada a la vía de efec-
tos, con lo que se consigue un efecto de reverberan-
cia limpio en los efectos externos. El nivel de rever-
berancia no sólo se puede regular sino que también
se adapta automáticamente a los sonidos base en
una conmutación de canal.
2 .0 ACO METIDAS Y ELEMEN TO S DE
MAN EJO
CLEAN :
Según el ajuste del preamplificador se pueden obte-
ner diferentes sonidos clean, modernos o tipo
"Vintage". Con el control VOLUME en rangos más
altos el circuito "SoftClick" proporciona un overdrive
suave, como en los viejos amplificadores de válvu-
las. Si es preciso, este canal CLEAN se convierte en
CRUNCH.
INPUT: Jack de entrada para guitarras con Humbuckers, siste-
mas de pastillas activos o Single Coils.
CLEAN VOL: Regula el volumen del canal CLEAN; según sea
el rendimiento de salida de las pastillas se pueden conseguir
sonidos "Clip" ligeramente distorsionados (SoftClick) colocando
el control aproximadamente en la posición de "las 12 horas".
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CHANNEL SELECT: Conmuta entre el canal CLEAN y el canal
LEAD. Con el conmutador presionado el canal LEAD está
activo.
cional o un bafle RED BOX a la mesa de mezclas para condu-
cir las señales.
FOOTSWITCH: Conector para un pedal conmutador usual (por
ejemplo, el FS-1 de Hughes & Kettner). Con este pedal se
puede conmutar entre los canales CLEAN y LEAD. El conmuta-
dor del CHANNEL SELECT en el panel frontal tiene que ajustar-
se a la posición CLEAN.
LEAD LED de color ROJO: El LED encendido indica que el
canal LEAD está activo.
LEAD GAIN: Ajusta el grado de distorsión del canal LEAD.
PHONES: Jack para conectar los auriculares. El jack desconec-
ta el altavoz interno.
CONTROL DE TONO: BASS, MID y TREBLE para ambos cana-
les. MID y TREBLE son interactivos (como es usual en los
amplificadores de válvulas): un aumento de agudos provoca
una reduccioón de medios y viceversa. Esta característica pro-
duce una gran variedad de matices de sonido.
Pa n e l p o ste rio r:
MAINS: Conector para el cable de red incluido en el
LEAD MASTER: Regula el volumen del canal LEAD en relación
con el canal CLEAN.
EDITION BLONDE. Antes de conectar la clavija de la red,
asegúrese de que la tensión de la red corresponde al valor indi-
cado en el EDITION BLONDE.
REVERB: Regula la cantidad de efecto de reverberación integra-
do. El nivel de reverberación se adapta automáticamente al
conmutar de canal.
3 .0 IN STALACIO N ESTAN DAR/ CO N EXIO N
MEDIAN TE CABLES
MASTER: Controla el volumen global del EDITION
BLONDE. Este control no afecta los niveles del LINE OUT.
4 .0 MAN EJO DEL EDITIO N BLO N DE
LINE OUT: Conecte este jack en la entrada del procesador de
efectos. Además es posible conectar una etapa de potencia adi-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- Vigile siempre que el procesador de efectos no este distorsio-
nado. Dado el caso fíjese en el indicador de excitación del
procesador de efectos y utilice el control de entrada (input) y
de salida (output) del procesador para ajustar el nivel.
4 .1 LA SELECCIO N DE LO S CAN ALES
Los canales del EDITION BLONDE se seleccionan por el con-
mutador CHANNEL SELECT o por un pedal conmutador exter-
no.
- Los aparatos de distorsión no deben ir insertados en ningún
caso al bucle de efectos. Los procesadores de efectos que com-
presionan deben estar principalmente al principio de la cadena
de señales. También los compresores deben ir conectados
(según el efecto que se desee) delante de la entrada (input) del
amplificador.
INDICACIONES: Si se trabaja con este pedal conmutador
externo, el conmutador CHANNEL SELECT en el panel frontal
debe estar en posición "CLEAN".
- Cuando haya más de un procesador de efectos insertado,
vigile que estén conectados en el orden correcto.
4 .2 EL EDITIO N BLO N DE Y LO S PRO CESADO RES DE
EFECTO S
4 .3 EL EDITIO N BLO N DE EN LA MESA DE MEZCLAS
El EDITION BLONDE está equipado con una vía de efectos de
serie. Así la señal del preamplificador del amplificador es con-
ducida y transformada a través del procesador de efectos inser-
tado.
Para conectar el EDITION BLONDE a la mesa de mezclas le
recomendamos el uso de un RED BOX de Hughes & Kettner
para conducir las señales. El RED BOX debe conectarse al jack
LINE OUT del amplificador, ya que en este caso el nivel de
salida no depende del Master. La señal es conducida simétrica-
mente y está dotada de una reproducción.
Conexión del procesador de efectos:
- Conecte los jacks LINE OUT con las entradas (inputs) y los
jacks LINE IN con las salidas (outputs) de su procesador de
efectos.
5 .0 MAN TEN IMIEN TO Y SERVICIO
Los amplificadores EDITION BLONDE no necesitan manteni-
miento. Sin embargo existen algunas normas básicas que si se
siguen se alarga enormemente la vida del amplificador:
- Utilice exclusivamente un cable coaxial (cable "patch") de
primera calidad para evitar pérdidas de sonido, ruidos de fondo
o interrupciones.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- ¡Procure que todo el equipamiento esté técnicamente siemp -
re en perfecto estado!
6 .0 DETECCIO N Y SUPRESIO N DE
ERRO RES/ TRO UBLESHO O TIN G
Los cables defectuosos de los bafles (con contacto cortocircui-
to, contacto flojo) son la causa principal de paros en la etapa
de potencia. Los cables en mal estado provocan siempre zum-
bidos.
6 .1 N o e s p o sib le p o n e r e n m a rch a e l EDITION BLO NDE:
• Se debe a la tensión de la red. ¡Verifique la conexión correcta del
cable de red!
- Procure que su amplificador esté siempre suficientemente
ventilado.
• El fusible de red está defectuoso. Sustitúyalo por otro de las mismas
características. Si el error sigue presentándose, diríjase a su comerci-
ante de Hughes & Kettner.
- Evite en cualquier caso fuertes golpes, temperaturas extrema-
damente elevadas, la entrada de polvo y sobretodo de hume-
dad.
6 .2 El EDITIO N BLO N DE e stá co n e cta d o co rre cta m e n te ,
p e ro n o su e n a :
- Preste su mayor atención a las especificaciones de los apara-
tos adicionales. No utilice nunca bafles paralelamente a la
conección del altavoz. No conecte nunca a su amplificador
salidas con un nivel demasiado alto (por ejemplo, las etapas de
potencia).
• Uno o unos de los controles Gain o Master están cerrados. Abralos.
• Uno de los fusibles internos ha reaccionado a causa de un cortocir-
cuito en la conexión del altavoz. Asegúrese de que las conexiones no
estén unidas al puente y deje que un técnico del servicio cambie el
fusible (¡atención al valor correcto!).
- Verifique siempre la tensión de la red existente antes de
conectar el aparato. En caso de duda diríjase al técnico de
escenario, o a otro responsable.
6 .3 El ca n a l CLEAN n o se p u e d e a ctiva r p o r e l p e d a l
e x te rn o :
- ¡No intente hacer las reparaciones usted mismo! Incluso el
cambio de fusibles internos es mejor que lo realice un técnico
especialista.
• El conmutador CHANNEL SELECT en el panel frontal no se encuen-
tran en posición "off". Accione el selector de canal correspondiente.
• El Stageboard no está enchufado. Conéctelo convenientemente al
EDITION BLONDE mediante cable.
La superficie del EDITION BLONDE se puede limpiar perfecta-
mente con un paño húmedo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sección de la etapa de potencia:
”CURRENT FEEDBACK”
6 .4 Al u tiliza r e l ja ck LIN E O UT/ LIN E IN se p ro d u ce n zu m -
b id o s:
solid state power amplifier
• Un campo alterno eléctrico/ magnético interpola el circuito. Use un
cable mejor o intente minimizar la interpolarización tendiendo el cir-
cuito hábilmente. Si ello no sirve de nada, se recomienda el uso de un
DI.
POTENCIA DE SALIDA:
40 W RMS a 8 Ohmios.
• En la toma de tierra de los aparatos conectados aparece un zumbi-
do. ¡No interrumpa en ningún caso el conductor de protección de los
aparatos! Haga funcionar ambos aparatos por el mismo distribuidor de
la red. Si ello no ayuda, la unión deberá separase galvánicamente
mediante un DI.
Altavoz:
CELESTION RockDriver Junior 12”, 8 Ohmios
DATOS GENERALES:
Tensión:
6 .5 Al co n e cta r u n p ro ce sa d o r d e e fe cto s a l LIN E O UT, la
se ñ a l se p re se n ta co m p le ta m e n te d isto rsio n a d a
(in clu so e n so n id o s cle a n ):
230 V - (modelo europeo)
117 V - (modelo americano)
100 V - (modelo japonés)
• La entrada del procesador de efectos está distorsionada. Ajusta la
sensibilidad de entrada ("Input" o "Gain") en el procesador de efectos.
Potencia absorbida máxima:
65 VA
Fusibles de la red:
T 250 mA (230 V)
T 500 mA (117 V)
T 630 mA (100 V)
F6 ) Al co n e cta r e l p ro ce sa d o r d e e fe cto s a l LIN E O UT, la
se ñ a l d e sa lid a e s d e m a sia d o d é b il.
• El nivel de salida del procesador de efectos está mal ajustado.
Aumenta el "Output" en el procesador de efectos.
Dimensiones:
488 x 440x 270 mm
7 .0 DATO S TECN ICO S
Peso:
Aprox.
SECCIÓN DEL PREAMPLIFICADOR:
CLEAN y LEAD canales solid state
14,5 kg
Entrada:
LINE OUT:
LINE IN:
-10 dB/1 MOhmios
0 dBV/1 KOhmios
50 KOhmios
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|