Huffy Fitness Equipment AR410W User Manual

1
© COPYRIGHT 2001 by HUFFY SPORTS  
07/03  
P/N 214955D  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HARDWARE IDENTIFIER (BOLTS & SCREWS)  
Item #31 (1)  
Item #8 (1)  
Item #30 (2)  
Item #14 (1)  
Item #25 (1)  
Item #48 (1)  
Item #47 (6)  
Item #21 (4)  
Item #18 (2)  
Item #15 (2)  
Item #55 (4)*  
* You may have extra parts with this model.  
3
07/03 P/N 214955D  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HARDWARE IDENTIFIER (STEEL SPACERS & RODS)  
Item #2 (2)  
Item #7 (1)  
Item #36 (2)  
Item #23 (2)  
HARDWARE IDENTIFIER (PLASTIC SPACERS & CLIPS)  
Item #44 (2)  
Item #22 (2)  
Item #57 (4)  
Item #50 (12)  
Item #38 (4)  
4
P/N 214955D 07/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEFORE YOU START!  
To ensure optimal playability of backboard system, a close tolerance fit between the elevator components and hardware is required. Test fit  
large bolts into large holes of elevator tubes, backboard brackets and triangle plates. Carefully rock them in a circular motion to ream out any  
excess paint from holes if necessary.  
INSTRUCTIONS  
IMPORTANT! WRITE MODEL NUMBER FROM BOX ONTO PAGE 1 OF  
THIS OWNERS MANUAL  
ream out paint from holes if necessary. IMPORTANT! It is necessary  
for all parts to be installed for this mechanism to work safely and  
properly.  
18. Assemble upper elevator tubes (43) to backboard brackets (34).  
19. Support pole on sawhorse. Attach backboard assembly to top pole  
section (4) as shown. Install pole cap (46). NOTE: Two people are  
recommended for this step. Use caution; elevator assembly is heavy.  
20. Install upper elevator tubes (43) to triangle plates (45) as shown. Install  
handle assembly to lower elevator tubes (40) using bolt (47), spacers  
(44), and nut (39) as shown. NOTE: Before going on to next step, set  
adjustable system assembly to the 10’ (3.05 m) setting.  
1. Remove all contents from underside of tank. Keep tank (1) bottom side  
up.  
2. Insert axle rod (2) through wheel (3), as shown. Secure wheel assembly  
to tank (1) by tapping wheel downward with hammer, snapping it into  
position. Repeat for opposite side, then carefully, turn tank (1) over.  
3. Mark pole sections with tape as shown.  
4. IMPORTANT! Center alignment slot of middle pole section (5) in a  
lower hole of top pole section (4) as shown. While maintaining  
alignment, bounce pole top (4) and middle section (5) together as shown  
until they no longer move toward taped reference mark. Upright  
assembly. NOTE: Pole sections should have a  
21. Insert bolt (47) through left side upper elevator tube (43), then stretch  
spring (41) onto bolt (47). Insert bolt (47) through right side upper  
elevator tube (43) and secure with nut (39).  
WARNING: USE EYE PROTECTION WHEN INSTALLING SPRINGS.  
3-1/2” (9 cm) overlap minimum.  
22. Roll completed assembly to desired position. Secure assembly to ground  
using anchor strap (52) and tie down stake (53). Fill tank with water  
(approx. 30 gallons (115 Liters)) or sand (approx. 255 lbs. (113 kg)) and  
snap cap (49) in place. IMPORTANT! Add two gallons (7.6 Liters) of  
non-toxic antifreeze in sub-freezing climates.  
5. IMPORTANT! Center alignment slot of lower pole section (6) in a  
lower hole of middle pole section (5) as in step 4. While maintaining  
alignment, bounce assembly and lower section (6) together as shown  
until they no longer move toward taped reference mark. NOTE: Pole  
sections should have a  
WARNING: DO NOT LEAVE ASSEMBLY UNATTENDED WHEN  
EMPTY, MAY TIP OVER.  
3-1/2” (9 cm) overlap minimum.  
6. Install rod (7) through holes in bottom pole section (6) and eyebolt (8).  
7. Insert pole assembly into tank assembly as shown.  
8. Carefully place unit on its side. Secure pole bottom (6) to tank with  
anchor strap (52), washers (9 & 13) and nut (10) as shown. Upright unit.  
NOTE: Keep unnecessary pressure off of the pole assembly when in this  
position. Two people recommended for this procedure. IMPORTANT!  
DO NOT over tighten.  
23. While holding handle, remove pin (26).  
WARNING: DO NOT ALLOW CHILDREN TO ADJUST HEIGHT.  
24. Move elevator up or down to desired height.  
25. Replace pin (26) full length to lock system at desired height.  
26. Apply height and transport label (54) to front of pole as shown.  
27. Install front cover (35) onto struts (11) as shown.  
28. Loop zip tie (56) around strut (11) and cover (35). Pull flat end of zip tie  
(56) through square end of zip tie until completely tightened. NOTE:  
Ridges on zip tie (56) should be on inside of loop when pulling flat end of  
tie through square end.  
9. Secure strut tubes (11) to bottom pole section (6) as shown.  
WARNING: TIGHTEN BOLT (14) IN LOCK NUT (12) UNTIL FLUSH  
(EVEN) WITH LOCK NUT’S OUTER EDGE.  
10. Carefully place unit in the side position and secure strut (11) to tank (1)  
as shown. Completely tighten. Repeat for opposite side. NOTE: Keep  
unnecessary pressure off of the pole assembly when in this position.  
Two people recommended for this procedure.  
29. Once fully secured in the four areas shown, trim excess of zip tie (56)  
with scissors.  
WARNING: USE OF THIS PRODUCT WITHOUT PROPER  
INSTALLATION OF SMART CLIPS, OR WHEN ALL SMART CLIPS  
ARE NOT PRESENT COULD RESULT IN BODILY HARM. BE SURE  
TO FOLLOW DIRECTIONS CAREFULLY.  
11. Install pole mount bracket (17) and reinforcement bracket (37) with  
carriage bolts (18) as shown. Tighten flange nuts (16) completely.  
12. Attach spacers (22, 23) to pole mount bracket (17) with bolts (21),  
washers (19), and nuts (20) as shown. IMPORTANT! Tighten just until  
washers (19) stop moving.  
30. Install net clips as shown. (See illustration)  
31. Install net as shown. (See illustration)  
13. Attach covers (24) onto pole mount bracket (17) with carriage bolt (25)  
and nut (16) as shown. IMPORTANT: Loop end of pin lanyard (27)  
over carriage bolt (25) during this assembly. NOTE: Assemble  
lanyard (27) to locking pin (26) as shown.  
WARNING: IF YOUR SYSTEM IS EQUIPPED WITH  
AN ACRYLIC BACKBOARD, EXAMINE  
BACKBOARD FOR ANY DAMAGE THAT MAY  
HAVE OCCURRED DURING SHIPMENT. CRACKS  
IN THE BACKBOARD COULD RESULT IN SUDDEN  
BREAKAGE. IF BACKBOARD IS DAMAGED IN  
ANY WAY PRIOR TO OR AFTER ASSEMBLY, CALL  
TOLL-FREE NUMBER FOR FREE REPLACEMENT:  
U.S. 1-800-558-5234; CANADA: 1-800-284-8339;  
14. Apply logo and height indicator labels (29) to adjustment rod (28) as  
shown. Attach handle parts (32, 33) to adjustment rod with screw (31),  
carriage bolt (30), and flange nut (16) as shown. IMPORTANT!  
Indicator labels should be applied as close to holes as possible to  
prevent labels from being damaged during height adjustment.  
15. Insert handle assembly through pole mount assembly as shown. Lock  
pole assembly in place at the 10’ (3.05 m) mark with pin (26).  
16. Attach backboard support brackets (34) to the backboard frame using  
bolts (21), spacers (36), and nuts (20) as shown.  
17. Assemble lower elevator tubes (40) as shown. NOTE: Test fit bolts into  
holes of brackets (34) and carefully rock them in a circular motion to  
5
07/03 P/N 214955D  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT! WRITE MODEL NUMBER FROM BOX ONTO PAGE 1 OF THIS OWNERS MANUAL  
2.  
1.  
1
3
2
1
5
3.  
4
6
6
P/N 214955D 07/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.  
5.  
5
Note  
(See Text Page)  
4
Note  
(See Text Page)  
5
4
IMPORTANT!  
(See Text Page)  
IMPORTANT!  
(See Text Page)  
6
WOOD SCRAP  
WOOD SCRAP  
6.  
7.  
6
7
5
4
6
8
7
8
7
07/03 P/N 214955D  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT!  
(See Text Page)  
9.  
8.  
WARNING  
(See Text Page)  
Note  
(See Text Page)  
11  
6
9
13  
6
13  
14  
10  
1
1
12  
11  
13  
52  
10.  
11.  
Note  
(See Text Page)  
18  
37  
15  
1
4
13  
17  
18  
13  
16  
11  
16  
16  
8
P/N 214955D 07/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT!  
(See Text Page)  
12.  
13.  
IMPORTANT!  
(See Text Page)  
24  
16  
17  
17  
20  
24  
19  
20  
19  
21  
19  
19  
Note  
(See Text Page)  
25  
21  
22  
23  
27  
26  
23  
22  
IMPORTANT!  
(See Text Page)  
14.  
15.  
28  
28  
29  
26  
16  
30  
31  
16  
32  
30  
33  
9
07/03 P/N 214955D  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16.  
34  
20  
36  
34  
34  
36  
21  
IMPORTANT!  
(See Text Page)  
17.  
34  
39  
57  
57  
47  
40  
41  
40  
IMPORTANT!  
42  
For spring loaded rim  
assembly, refer to  
instructions included with  
rim hardware.  
55  
10  
55  
P/N 214955D 07/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18.  
39  
57  
34  
43  
57  
47  
41  
43  
19.  
39  
40  
38  
4
45  
46  
Note  
(See Text Page)  
45  
38  
40  
40  
47  
48  
SAWHORSE OR SUPPORT TABLE  
11  
07/03 P/N 214955D  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20.  
Note  
(See Text Page)  
39  
43  
28  
39  
44  
38  
45  
44  
40  
40  
47  
38  
47  
43  
21.  
43  
WARNING  
39  
(See Text Page)  
47  
43  
41  
12  
P/N 214955D 07/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22.  
23.  
24.  
25.  
WARNING  
WARNING  
(See Text Page)  
(See Text Page)  
IMPORTANT!  
(See Text Page)  
23.  
26  
49  
52  
25.  
24.  
53  
13  
07/03 P/N 214955D  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26.  
27.  
NOTE:  
Peel protective film from  
surface of acrylic  
backboard prior to use.  
35  
54  
10 ft.  
(3.05 m)  
11  
28.  
29.  
56  
11  
35  
56  
14  
P/N 214955D 07/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Install net clips.  
Installez les pinces du filet. Netzhalteklammern anbringen. Instale los sujetadores de la red.  
30  
WARNING: Use of this product without proper installation  
of net clips, or when all net clips are not present could result in  
bodily harm. Be sure to follow directions carefully.  
CLIP “ARM”  
" BRAS " DE LA  
PINCE  
AVERTISSEMENT  
:
L'utilisation de ce produit sans installer  
correctement ou toutes les pinces du filet risque de causer des  
blessures. Veillez à suivre scrupuleusement les instructions.  
CLIP-ARM  
WARNUNG: Ein Gebrauch dieses Produkts ohne ordnungsgemäß  
angebrachte Netzhalteklammern bzw. ohne den Gebrauch der  
Netzhalteklammern kann Verletzungen nach sich ziehen. Die Anleitung  
genau befolgen.  
"BRAZO" DEL  
SUJETADOR  
CLIP “BODY”  
ADVERTENCIA: Si este producto se usa con los sujetadores de la red  
incorrectamente instalados, o si no están todos presentes, se pueden  
ocasionar lesiones corporales. Asegúrese de seguir cuidadosamente  
las instrucciones.  
" CORPS " DE LA PINCE  
CLIP-HAUPTTEIL  
"CUERPO" DEL  
SUJETADOR  
42  
Insert one “arm” of clip (42) into ram (50) as shown. Twist “body” of clip slightly so that second “arm”  
slides over the top of the first “arm” as shown.  
Push in direction indicated by arrows.  
Insérez un " bras " de la pince (42) dans l'éperon (50), comme illustré. Tournez légèrement le corps de la  
pince de sorte que le second bras glisse par-dessus le premier, comme illustré.  
Einen Arm des Clips (42) wie gezeigt in die Spirale (50) einsetzen. Den Hauptteil des Clips etwas drehen,  
sodass der zweite Arm wie gezeigt oben über den ersten Arm geschoben werden kann.  
A
Introduzca un "brazo" del sujetador (42) en el accionador (50) como se muestra. Tuerza ligeramente el  
"cuerpo" del sujetador de manera que el segundo "brazo" se deslice sobre el primer "brazo" como se  
muestra.  
50  
Push second “arm” back and into ram as shown.  
Poussez dans le sens des flèches.  
In die durch die Pfeile angezeigte Richtung schieben.  
Empuje hacia la dirección que indican las flechas.  
B
Twist “body” of clip slightly again to spread “arms” of clip.  
Clip “arms” must be flat and touching edge to edge as shown, not overlapping.  
Tournez légèrement le corps de la pince une nouvelle fois pour en étaler les bras.  
Den Hauptteil des Clips noch einmal leicht drehen, um die Arme des Clips zu spreizen.  
Otra vez tuerza ligeramente el "cuerpo" del sujetador para abrir los "brazos" del  
sujetador.  
C
15  
07/03 P/N 214955D  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42  
31.  
Install net.  
SIDE VIEW  
VUE DE CÔTÉ  
SEITENANSICHT  
VISTA LATERAL  
Installez le filet.  
Das Netz anbringen  
Instale la red.  
NETCLIP  
PINCE DE FILET  
NETZHALTEKLAMMER  
SUJETADOR DE LA RED  
51  
50  
NET  
FILET  
NETZ  
RED  
Insert net into bottom of clip as shown.  
Insérez le filet dans la base de la pince, comme illustré.  
Das Netz wie gezeigt unten in den Clip stecken.  
Introduzca la red en la parte inferior del sujetador como se muestra.  
Twist net until it snaps into position.  
NETCLIP  
Net must be centered through clip.  
SIDE VIEW  
PINCE DE FILET  
VUE DE CÔTÉ  
SEITENANSICHT  
VISTA LATERAL  
NETZHALTEKLAMMER  
SUJETADOR DE LA RED  
Tournez le filet jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.  
Das Netz drehen, bis es einschnappt.  
Tuerza la red hasta que quede conectada en su posición.  
Le filet doit être centré dans la pince.  
Das Netz muss im Clip zentriert werden.  
NET  
FILET  
NETZ  
RED  
La red debe quedar centrada a través del sujetador.  
16  
P/N 214955D 07/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
07/03 P/N 214955D  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS  
17.  
Montez les tubes du système d'élévation (40), comme illustré.  
IMPORTANT ! NOTEZ À LA PAGE 1 DE CE MANUEL LE NUMÉRO DE  
MODÈLE MENTIONNÉ SUR LE CARTON.  
REMARQUE : Testez l'ajustement des boulons dans les trous des supports  
(34) et basculez-les en tournant doucement pour retirer la peinture des trous  
si nécessaire. IMPORTANT ! Toutes les pièces doivent être installées pour  
que ce mécanisme fonctionne sans risque et correctement.  
AVANT DE COMMENCER !  
18.  
Montez les tubes du système élévateur (43) sur les supports du  
Pour garantir l'utilisation optimale du panneau, les composants du  
système élévateur et la visserie doivent être bien ajustés (serrés). À titre  
d'essai, insérez les gros boulons dans les gros trous des tubes du  
système élévateur, des supports du panneau et des plaques  
panneau (34).  
19.  
Appuyez le poteau sur le banc de sciage. Attachez le panneau à la  
section de poteau supérieure (4), comme illustré. Installez le capuchon du  
poteau (46). REMARQUE : Il est recommandé de s'y prendre à deux pour  
cette procédure. Soyez prudent, car le système élévateur est lourd.  
triangulaires. Basculez-les avec précaution en imprimant un mouvement  
circulaire pour éliminer l'excédent de peinture, si nécessaire.  
20.  
Installez les tubes supérieurs du système élévateur (43) sur les  
plaques triangulaires (45), comme illustré. Installez la poignée sur les tubes  
inférieurs du système élévateur (40) en utilisant le boulon (47), les entretoises  
(44) et l'écrou (39), comme illustré. REMARQUE : Avant de passer à l'étape  
suivante, réglez le système réglable à 3,05 m.  
1. Videz le réservoir par le dessous. Laissez le réservoir (1) retourné.  
2. Enfilez l'axe de rotation (2) dans la roue (3), comme illustré. Fixez  
l'ensemble de la roue au réservoir (1) en tapotant sur la roue avec un  
marteau, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position. Répétez l'opération de  
l'autre côté, puis remettez le réservoir à l'endroit (1) en procédant avec  
précaution.  
21.  
Enfilez le boulon (47) dans le tube supérieur gauche du système  
élévateur (43), puis tendez le ressort (41) sur le boulon (47). Enfilez le boulon  
(47) dans le tube supérieur droit du système élévateur (43), puis fixez avec  
l'écrou (39).  
3. Placez des repères sur les sections de poteau avec du ruban adhésif,  
comme illustré.  
AVERTISSEMENT : Protégez-vous les yeux lorsque vous installez des  
ressorts.  
4. IMPORTANT ! Centrez la fente d'alignement de la section de poteau  
centrale (5) sur un trou inférieur de la section de poteau supérieure (4),  
comme illustré. Tout en maintenant l'alignement, entrechoquez les sections  
de poteau supérieure (4) et centrale (5), comme illustré, jusqu'à ce qu'elles ne  
bougent plus vers le repère marqué avec le ruban adhésif. Redressez  
l'ensemble. REMARQUE : Les sections de poteau doivent se chevaucher  
sur 9 cm (3-1/2") minimum.  
22. Redressez l'ensemble. Faites rouler l'ensemble jusqu'à la position désirée.  
Remplissez le réservoir d'eau (115 litres environ) ou de sable (113 kg  
environ) et installez le bouchon (28). Fixez l'ensemble au sol à l'aide de la  
sangle (29) et du piquet de fixation au sol (30). IMPORTANT ! Ajoutez 7,6  
litres (2 gallons) d'antigel non toxique en prévision de températures en  
dessous de 0.  
5. IMPORTANT ! Centrez la fente d'alignement de la section de poteau  
inférieure (6) sur un trou inférieur de la section de poteau centrale (5), comme  
illustré au point 4. Tout en maintenant l'alignement, entrechoquez l'ensemble  
et la section inférieure (6), comme illustré, jusqu'à ce qu'ils ne bougent plus  
vers le repère marqué avec le ruban adhésif.. REMARQUE : Les sections de  
poteau doivent se chevaucher  
AVERTISSEMENT : NE LAISSEZ PAS L'ENSEMBLE SANS SURVEILLANCE  
LORSQU'IL EST VIDE, CAR IL RISQUE DE BASCULER.  
23.  
AVERTISSEMENT : Ne confiez pas l'ajustement de la hauteur à des  
enfants.  
24.  
votre choix.  
25. Remettez la goupille (26) à sa place en l'enfonçant à fond, pour  
bloquer le système à la hauteur désirée.  
26. Collez l'étiquette d'échelle de hauteur et de transport (54) sur  
l'avant du poteau, comme illustré.  
27. Installez la protection avant (35) sur les étais (11), comme illustré.  
28. Faites une boucle avec l'attache à glissière (56) autour de l'étai (11)  
Tout en tenant la poignée, retirez la goupille (26).  
Montez ou abaissez le système élévateur jusqu'à la hauteur de  
sur 9 cm (3-1/2") minimum.  
6. Enfilez la tige (7) dans les trous de la section de poteau inférieure (6) et  
dans le boulon à œil (8).  
7. Insérez l'ensemble du poteau dans le réservoir, comme illustré.  
8. Posez délicatement l'ensemble sur le côté. Fixez la base du poteau (6) au  
réservoir avec les rondelles (9 & 13), l'écrou (10) et la sangle de fixation (52),  
comme illustré. Redressez l'ensemble. REMARQUE : Évitez d'appuyer  
exagérément sur le poteau dans cette position. Il est recommandé de s'y  
prendre à deux pour cette procédure.  
et de la protection (35). Tirez sur la partie plate de l'attache à glissière (56)  
pour la faire passer dans l'extrémité carrée jusqu'à ce qu'elle soit  
complètement tendue. REMARQUE : Les côtes sur l'attache à glissière (56)  
doivent se trouver à l'intérieur de la boucle lorsque vous enfilez l'extrémité  
plate à travers l'extrémité carrée.  
IMPORTANT ! Ne serrez PAS trop.  
9. Fixez les tubes (11) à la section de poteau inférieure (6), comme illustré.  
AVERTISSEMENT : Serrez le boulon (14) dans le contre-écrou (12)  
jusqu'à ce qu'il se trouve au même niveau que le bord extérieur du contre-  
écrou.  
29.  
Une fois entièrement serrée aux 4 points indiqués, coupez  
l'excédent d'attache (56) avec les ciseaux.  
10.  
Posez délicatement l'ensemble sur le côté et fixez le tube (11) au  
AVERTISSEMENT : L'UTILISATION DE CE PRODUIT SANS  
L'INSTALLATION CORRECTE DES PINCES DU FILET OU EN L'ABSENCE  
DE CERTAINES PINCES EXPOSE LES JOUEURS À DES BLESSURES.  
VEILLEZ À SUIVRE SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS.  
réservoir (1), comme illustré. Serrez à fond. Faites de même de l'autre côté.  
REMARQUE : Évitez d'appuyer exagérément sur le poteau dans cette  
position. Il est recommandé de s'y prendre à deux pour cette procédure.  
11.  
(37) à l'aide des boulons ordinaires (18), comme illustré. Serrez à fond les  
écrous à bride (16).  
12. Attachez les cales d'espacement (22, 23) au support de poteau (17)  
Installez le support du poteau (17) et le support de renforcement  
30.  
31.  
Installez les pinces de filet comme illustré. (Voir l'illustration)  
Installez le filet comme illustré. (Voir l'illustration)  
avec les boulons (21), les rondelles (19) et les écrous (20), comme illustré.  
IMPORTANT ! Serrez juste jusqu'à ce que les rondelles (19) cessent de  
tourner.  
13.  
Attachez les protections (24) sur le support de poteau (17) à l'aide  
du boulon ordinaire (25) et de l'écrou (16), comme illustré. IMPORTANT :  
Durant le montage, enroulez l'extrémité du cordon de la goupille de blocage  
(27) sur le boulon ordinaire (25). REMARQUE : Assemblez le cordon (27) et  
la goupille de blocage (26), comme illustré.  
14.  
Collez le logo et l'étiquette d'échelle de hauteur (29) sur la tige  
d'ajustement (28), comme illustré. Attachez les pièces des poignées (32, 33)  
sur la tige d'ajustement (31) à l'aide du boulon ordinaire (30) et de l'écrou à  
bride (16), comme illustré. IMPORTANT ! Les étiquettes doivent être  
appliquées le plus près possible des trous pour empêcher leur  
endommagement durant le réglage de la hauteur.  
15.  
illustré. Bloquez le poteau en position à 3.05 m (10 pieds) à l'aide de la  
goupille (26).  
16. Attachez les supports de panneau (34) au cadre du panneau à  
Insérez l'ensemble des barres dans le support du poteau, comme  
l'aide des boulons (21), des entretoises (36) et des écrous (20), comme  
illustré.  
18  
P/N 214955D 07/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Légende Quantité No de réf.Description  
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
7
1
2
9
1
2
4
4
4
2
2
2
1
1
1
1
1
2
206336 Réservoir  
2
206330 Axe des roues, longueur 4-1/4  
226401 Roue, 10 cm (noire)  
3
4
904847 Section de poteau supérieure  
908481 Section de poteau centrale  
5
6
908487 Section de poteau inférieure  
202820 Tige, D.E. 3/8 x longueur 4-3/4  
202822 Boulon à oeillet, 3/8-16 x 3-3/4 (long.)  
202821 Disque, diamètre 2-3/4  
7
8
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
203063 Contre-écrou en nylon, 3/8-16  
906410 Tube,109 cm de long, plat aux extrémités  
203220 Écrou, Ny-lock, 5/16-18  
203218 Rondelle plate 5/16  
201625 Boulon, Dicromate Jaune, tête à six pans, 5/16-18 x 3.60 (long.)  
203798 Boulon, bride à 6 pans, 5/16-18 x 1-1/2 (long.)  
203100 Écrou à bride à 6 pans, 5/16-18  
204832 Support de poteau  
203231 Boulon ordinaire, 5/16-18 x 3-1/2 (long.)  
203232 Rondelle, métallique, 19 mm  
201124 Contre-écrou, six pans, 3/8-16  
206360 Boulon, tête à six pans, 3/8-16 x 2-5/8 (long.)  
204858 Entretoise, Biscuit, plastique  
204857 Entretoise, métallique, 12 mm D.E. x 1,44 (long.)  
204859 Gaine, ressort  
203038 Boulon ordinaire, 5/16-18 x 2-3/4 (long.)  
204850 Goupille, blocage  
204853 Cordon, torsadé noir  
904833 Tige d'ajustement en hauteur  
204872 Etiquette, échelle de hauteur  
203103 Boulon ordinaire, 5/16-18 x 2 long.  
Légende Quantité No de réf.Description  
31  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
40  
41  
42  
43  
44  
45  
46  
47  
48  
49  
50  
51  
52  
53  
54  
55  
56  
57  
1
1
1
2
1
2
1
4
7
2
1
1
2
2
2
1
6
1
2
12  
1
1
1
1
4*  
4*  
4
204803 Vis cruciforme  
204855 Poignée, gauche  
204856 Poignée, droite  
900103 Support de panneau  
203255 Couvercle avant  
200874 Entretoise, D.I. .402 x D.E. 0,50 x 1,5 (long.)  
206990 Support de renforcement  
201681 Entretoise, plastique, D.I. 0,530 x 0,875 (long.)  
206340 Contre-écrou, six pans, 1/2-13  
908408 Tube du système élévateur, inférieur et long  
204838 Ressort  
Cerceau  
904820 Tube du système élévateur, supérieur et court  
201682 Entretoise, D.I. 0,530 x 1,875 (long.)  
900867 Plaque triangulaire (noire)  
202814 Capuchon, dessus du poteau  
206244 Boulon, 6 pans, 1/2-13 x 8 (long)  
204870 Boulon, 6 pans, 1/2-13 x 3-1/2 (long)  
203617 Bouchon  
201219 Pince, fixation pour filet  
Filet  
201568 l'ancre sangle  
203124 Piquet de fixation au sol  
201252 Etiquette, échelle de hauteur et déplacement  
205528 Boulon, bride, six pans, 5/16-18 x 1 (long.)  
203257 Attache à glissière  
201683 Entretoise, 530 D.I. x 1,5 (long.)  
* IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D'AUTRES PIÈCES AVEC CE MODÈLE.  
19  
07/03 P/N 214955D  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
P/N 214955D 07/03  
ESPAÑOL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES  
este paso. Tenga cuidado; el conjunto del elevador es pesado.  
20. Instale los tubos elevadores superiores (43) en las placas  
triangulares (45) como se muestra. Instale el conjunto de la manija en  
los tubos elevadores inferiores (40) usando el perno (47), espaciadores  
(44) y la tuerca (39) como se muestra. NOTA: Antes de continuar con el  
siguiente paso, coloque el conjunto del sistema ajustable a una altura  
de 3,05 m (10').  
¡IMPORTANTE! ANOTE EN LA PÁGINA 1 DE ESTE MANUAL DEL  
PROPIETARIO EL NÚMERO DE MODELO QUE APARECE EN LA CAJA.  
¡ANTES DE COMENZAR!  
Para asegurar el óptimo rendimiento del sistema del respaldo en el  
juego, se requiere un ajuste de tolerancia estrecha entre los  
componentes del elevador y el herraje. Pruebe el ajuste de los pernos  
grandes en los orificios grandes de los tubos elevadores, soportes del  
respaldo y placas triangulares. Cuidadosamente muévalos en círculos  
para eliminar cualquier exceso de pintura, si es necesario.  
21. Introduzca el perno (47) a través del tubo elevador superior del lado  
izquierdo (43), luego estire el resorte (41) hasta el perno (47). Introduzca  
el perno (47) a través del tubo elevador superior del lado derecho (43) y  
asegure con la tuerca (39).  
ADVERTENCIA: cuando instale los resortes utilice protectores  
oculares.  
22. Coloque la unidad en posición vertical. Ruede el conjunto completo  
a la posición deseada. Llene el tanque con agua (aproximadamente 30  
galones (115 litros)) o con arena (aproximadamente 255 libras (113 kg))  
y conecte a presión la tapa (28) en su lugar. Asegure el conjunto en el  
piso usando la correa del dispositivo de anclaje (29) y la estaca de  
amarre (30). ¡IMPORTANTE! Añada dos galones (7,6 litros) de  
anticongelante no tóxico si el clima alcanza temperaturas de  
congelamiento.  
1. Saque todas las piezas que se encuentran debajo del tanque.  
Mantenga el tanque (1) con la parte de abajo hacia arriba.  
2. Inserte la varilla del eje (2) a través de la rueda (3), como se  
muestra. Fije el conjunto de la rueda en el tanque (1) golpeando la  
rueda hacia abajo con un martillo hasta que quede conectada a presión  
en su lugar. Repita el procedimiento en el lado opuesto, luego con  
cuidado voltee el tanque (1).  
3. Marque con cinta las secciones del poste, como se muestra.  
4. ¡IMPORTANTE! Centre la ranura de alineación de la sección media  
del poste (5) en el orificio inferior de la sección superior del poste (4),  
como se muestra. Mientras mantiene la alineación, golpee la sección  
superior (4) y la sección media (5) del poste entre sí, como se muestra,  
hasta que ya no se muevan hacia la marca de cinta de referencia.  
Coloque el conjunto en posición vertical. NOTA: Las secciones del  
poste deben tener un  
ADVERTENCIA: NO DEJE EL CONJUNTO DESATENDIDO CUANDO  
ESTÉ VACÍO, YA QUE SE PUEDE LADEAR.  
23. Mientras sujeta la manija, quite el pasador (26).  
ADVERTENCIA: No permita que los niños ajusten la altura.  
24. Mueva el elevador hacia arriba o hacia abajo a la altura deseada.  
25. Vuelva a colocar el pasador (26) a toda su longitud para fijar el  
sistema a la altura deseada.  
traslape mínimo de 3-1/2" (9 cm).  
5. ¡IMPORTANTE! Centre la ranura de alineación de la sección inferior  
del poste (6) en el orificio inferior de la sección media del poste (5),  
como se hizo en el paso 4. Mientras mantiene la alineación, golpee entre  
sí el conjunto y la sección inferior (6), como se muestra, hasta que ya no  
se muevan hacia la marca de cinta de referencia. NOTA: Las secciones  
del poste deben tener un  
26. Aplique la etiqueta de la altura y de transporte (54) en la parte  
frontal del poste, como se muestra.  
27. Instale la cubierta frontal (35) en los puntales (11) como se muestra.  
28. Coloque el amarre de cremallera (56) alrededor del puntal (11) y la  
cubierta (35). Pase el extremo plano del amarre de cremallera (56) a  
través del extremo cuadrado del amarre de cremallera hasta que esté  
completamente apretado. NOTA: Los bordes del amarre de cremallera  
(56) deben estar en el interior del bucle cuando se hale el extremo plano  
a través del extremo cuadrado.  
traslape mínimo de 3-1/2" (9 cm).  
6. Instale la varilla (7) a través de los orificios que se encuentran en la  
sección inferior del poste (6) y del perno de anilla (8).  
7. Introduzca el conjunto del poste en el conjunto del tanque como se  
muestra.  
29. Una vez totalmente asegurado en las cuatro áreas ilustradas,  
recorte el exceso del amarre de cremallera (56) con unas tijeras.  
ADVERTENCIA: EL USO DE ESTE PRODUCTO SIN LA INSTALACIÓN  
ADECUADA DE LOS SUJETADORES SMART CLIP, O LA FALTA DE  
ELLOS PUEDE DAR COMO RESULTADO DAÑOS CORPORALES.  
ASEGÚRESE DE SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES.  
8. Cuidadosamente coloque la unidad sobre su costado. Fije la parte  
inferior del poste (6) en el tanque con arandelas (9 y 13), la tuerca (10) y  
la correa del dispositivo de anclaje (52) como se muestra. Coloque la  
unidad en posición vertical. NOTA: Cuando el conjunto del poste se  
encuentre en esta posición evite aplicarle presión innecesaria. Se  
recomienda que dos personas realicen este procedimiento.  
¡IMPORTANTE! NO apriete excesivamente.  
30. Instale los sujetadores de la red como se muestra. (Vea la  
ilustración)  
9. Fije los tubos del puntal (11) en la sección inferior del poste (6)  
como se muestra.  
31. Instale la red como se muestra. (Vea la ilustración)  
ADVERTENCIA: Apriete el perno (14) en la contratuerca (12) hasta  
que quede al ras (uniforme) con el borde exterior de la contratuerca.  
10. Cuidadosamente coloque la unidad sobre su costado y fije el puntal  
(11) en el tanque (1) como se muestra. Apriete completamente. Repita  
el procedimiento en el lado opuesto. NOTA: Cuando el conjunto del  
poste se encuentre en esta posición evite aplicarle presión innecesaria.  
Se recomienda que dos personas realicen este procedimiento.  
11. Instale el soporte de montaje del poste (17) y el soporte de refuerzo  
(37) con los pernos cabeza de carro (18) como se muestra. Apriete  
completamente las tuercas de brida (16).  
12. Conecte los espaciadores (22, 23) en el soporte de montaje del  
poste (17) usando pernos (21), arandelas (19) y tuercas (20) como se  
muestra. ¡IMPORTANTE! Apriete lo suficiente para que las arandelas  
(19) no se muevan.  
13. Coloque las cubiertas (24) en el soporte de montaje del poste (17)  
con un perno cabeza de carro (25) y una tuerca (16) como se muestra.  
IMPORTANTE: Inserte el extremo del acollador del pasador (27) sobre el  
perno cabeza de carro (25) durante este montaje. NOTA: Monte el  
acollador (27) en el perno de fijación (26) como se muestra.  
14. Aplique el logotipo y las etiquetas indicadoras de altura (29) en la  
varilla de ajuste (28) como se muestra. Conecte las piezas de la manija  
(32, 33) a la varilla de ajuste con un tornillo (31), perno cabeza de carro  
(30) y tuerca de brida (16) como se muestra. ¡IMPORTANTE! Las  
etiquetas indicadoras se deben aplicar tan cerca de los orificios como  
sea posible para evitar que sean dañadas durante los ajustes de altura.  
15. Introduzca el conjunto de la manija a través del conjunto de montaje  
del poste, como se muestra. Fije el conjunto del poste en su lugar en la  
marca de los 10' (3.05 m) con el pasador (26).  
16. Conecte los soportes del respaldo (34) en el bastidor del respaldo  
usando pernos (21), espaciadores (36) y tuercas (20) como se muestra.  
17. Monte los tubos elevadores inferiores (40) como se muestra. NOTA:  
Coloque tentativamente los pernos en los orificios de los soportes (34) y  
muévalos cuidadosamente con un movimiento circular para quitar la  
pintura de los orificios si es necesario. ¡IMPORTANTE! Es necesario  
instalar todas las piezas para que este mecanismo funcione de manera  
segura y adecuada.  
18. Monte los tubos elevadores superiores (43) en los soportes del  
respaldo (34).  
19. Apoye el poste en un caballete de aserrar. Conecte el conjunto del  
respaldo en la sección superior del poste (4) como se muestra. Instale  
la tapa del poste (46). NOTA: Se recomienda que dos personas realicen  
21  
07/03 P/N 214955D  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Artículo  
Cant.  
Pieza N.º Descripción  
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
7
1
2
9
1
2
4
4
4
2
2
2
1
1
1
1
1
2
206336  
206330  
226401  
904847  
908481  
908487  
202820  
202822  
202821  
203063  
906410  
203220  
203218  
201625  
203798  
203100  
204832  
203231  
203232  
201124  
206360  
204858  
204857  
204859  
203038  
204850  
204853  
904833  
204872  
203103  
Tanque  
2
Eje de la rueda, 4-1/4 de longitud  
Rueda, 4" (10,2 cm) ( (negra)  
3
4
Sección superior del poste  
5
Sección media del poste  
6
Sección inferior del poste  
7
Varilla, 3/8 D.E. x 4-3/4 de longitud  
Perno de anilla, 3/8- 16 x 3 -3/4 de longitud  
Disco, 2 -3/4 de diámetro  
8
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
Tuerca de nilón del inserto de seguridad, 3/8-16  
Puntal, 43" (109.2 cm) de longitud, con extremos planos  
Tuerca, Ny-lock, 5/16-18  
Arandela, 5/16 plana  
Perno, Dichromate amarillo, cabeza hexagonal, 5/16-18 x 3-3/4 de longitud  
Perno, brida hexagonal, 5/16-18 x 1-1/2 de longitud  
Tuerca, brida hexagonal, 5/16-18  
Soporte, montaje del poste  
Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 3-1/2 de longitud  
Arandela de metal, ¾" D.E.  
Contratuerca, cabeza hexagonal, 3/8-16  
Perno, cabeza hexagonal, 3/8-16 x 2-5/8 de longitud  
Espaciador, oblongo, plástico  
Espaciador, de metal, ½" de D.E. x 1.44 de largo  
Cubierta, resorte  
Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 2-3/4 de longitud  
Perno de fijación  
Acollador, espiral negro  
Varilla de ajuste de la altura  
Etiqueta, indicadora de altura  
Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 2 de longitud  
Artículo  
Cant.  
Pieza N.º Descripción  
31  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
40  
41  
42  
43  
44  
45  
46  
47  
48  
49  
50  
51  
52  
53  
54  
55  
56  
57  
1
1
1
2
1
2
1
4
7
2
1
1
2
2
2
1
6
1
2
12  
1
1
1
1
4*  
4*  
4
204803  
204855  
204856  
900103  
203255  
200874  
206990  
201681  
206340  
908408  
204838  
Tornillo, cabeza Phillips  
Manija izquierda  
Manija derecha  
Soporte del tablero  
Cubierta frontal  
Espaciador, acero, 0,402 D.I. x 0,50 D.E. x 1,5 de longitud  
Soporte de refuerzo  
Espaciador, plástico, 0,530 D.I. x 0,875 de longitud  
Contratuerca, cabeza hexagonal, 1/2-13  
Tubo elevador, inferior (largo)  
Resorte  
Borde  
904820  
201682  
900867  
202814  
206244  
204870  
203617  
201219  
Tubo elevador, superior (corto)  
Espaciador 0,530 D.I. x 1,875 de longitud  
Placa triangular, (negra)  
Tapa, parte superior del poste  
Perno hexagonal 1/2-13 x 8 de longitud  
Perno hexagonal 1/2-13 x 3- 1/2 de longitud  
Tapa  
Sujetador de la red, Smart Clip  
Red  
201568  
203124  
201252  
205528  
203257  
201683  
la correa del ancla  
Estaca, amarre  
Etiqueta, ajuste de la altura y de movimiento  
Perno, brida hexagonal, 5/16-18 x 1 de longitud  
Amarre de cremallera  
Espaciador, 530 I.D. x1,5 de longitud  
* PUEDE HABER PIEZAS ADICIONALES EN ESTE MODELO.  
22  
P/N 214955D 07/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
07/03 P/N 214955D  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GEBRAUCHSANLEITUNG  
(21), Abstandsstücken (36) und Muttern (20) am Korbwandrahmen  
befestigen.  
17. Die unteren Verlängerungsrohre (40) wie gezeigt zusammenbauen.  
WICHTIG! NOTIEREN SIE SICH DIE MODELLNUMMER AUS DEM  
KÄSTCHEN AUF SEITE 1 DIESES BENUTZERHANDBUCHS  
HINWEIS: Die Schrauben zur Probe in die Bohrungen der Klammern (34)  
stecken und sie vorsichtig in einer Kreisbewegung hin- und herbewegen, um  
eventuelle Farbrückstände aus den Bohrungen zu entfernen. WICHTIG!  
Dieser Mechanismus funktioniert nur dann sicher und ordnungsgemäß, wenn  
alle Teile vorschriftsmäßig eingebaut wurden.  
VORBEREITENDE MASSNAHMEN  
Um sicherzustellen, dass das Korbwandsystem optimal für den  
Spielbetrieb geeignet ist, müssen die Komponenten der  
Verlängerungsvorrichtung und die verschiedenen Befestigungsteile fest  
miteinander verschraubt werden. Große Schrauben zur Probe in die  
großen Löcher der Verlängerungsrohre, Korbwandklammern und  
Dreiecksplatte stecken und diese vorsichtig in einer Kreisbewegung hin-  
und herbewegen, um eventuelle Farbrückstände aus den Bohrungen zu  
entfernen.  
18.  
Die oberen Verlängerungsrohre (43) an den Korbwandklammern  
(34) befestigen.  
19.  
Die Stange auf einen Sägebock legen. Die Korbwandbaugruppe  
wie gezeigt am oberen Stangenteil (4) befestigen. Die Stangenkappe (46)  
aufsetzen. HINWEIS: Diese Arbeit sollte von zwei (2) Personen ausgeführt  
werden. Bitte vorsichtig zu Werke gehen; die Verlängerungsbaugruppe ist  
sehr schwer.  
1. Den Tank von unten völlig entleeren. Die Unterseite des Tanks (1) muss  
nach oben zeigen.  
20.  
Die oberen Verlängerungsrohre (43) wie gezeigt an den  
Dreiecksplatten (45) befestigen. Die Griffeinheit wie gezeigt mit Schraube  
(47), Abstandsstücken (44) und Mutter (39) an den unteren  
Verlängerungsrohren (40) anbringen. HINWEIS: Bevor zum nächsten Schritt  
übergegangen wird, ist das Einstellsystem auf die 3,05-m- (10 Zoll)-  
Markierung einzustellen.  
2. Die Achsenstange (2) wie gezeigt durch das Rad (3) stecken. Mit einem  
Hammer gegen die Radbaugruppe klopfen, damit diese am Tank (1)  
einrastet. Dieses Verfahren auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen.  
Dann den Tank (1) vorsichtig umdrehen.  
3. Die Stangenteile wie gezeigt mit Klebeband markieren.  
4. WICHTIG! Den zur leichteren Ausrichtung vorgesehenen Schlitz am  
mittleren Stangenteil (5) wie gezeigt in einem tieferen Loch des oberen  
Stangenteils (4) zentrieren. Unter Beibehaltung der vorgenommenen  
Ausrichtung das obere (4) und mittlere Stangenteil (5) wie gezeigt  
zusammenstauchen, bis sie sich nicht mehr auf die mit Klebeband markierte  
Stelle zu bewegen. Den Stangenaufbau aufrichten. HINWEIS: Die  
Stangenteile müssen einander um mindestens 9 cm (3 ½ Zoll) überlappen.  
5. WICHTIG! Den zur leichteren Ausrichtung vorgesehenen Schlitz am  
unteren Stangenteil (6) wie in Schritt 4 in einem tieferen Loch des mittleren  
Stangenteils (5) zentrieren. Unter Beibehaltung der vorgenommenen  
Ausrichtung den Stangenaufbau und das untere Stangenteil (6) wie gezeigt  
zusammenstauchen, bis sie sich nicht mehr auf die mit Klebeband markierte  
Stelle zu bewegen. HINWEIS: Die Stangenteile müssen einander um  
mindestens 9 cm (3 ½ Zoll) überlappen.  
21.  
Die Schraube (47) durch das linke obere Verlängerungsrohr (43)  
schieben und die Feder (41) über die Schraube (47) dehnen. Die Schraube  
(47) durch das rechte obere Verlängerungsrohr (43) schieben und mit der  
Mutter (39) sichern.  
WARNUNG: Beim Einsetzen von Federn eine Schutzbrille tragen.  
22. Die Vorrichtung aufrichten. Den fertigen Aufbau an die gewünschte  
Position rollen. Den Tank mit Wasser (ca. 115 l [30 US-Gallonen]) oder Sand  
(ca. 113 kg [255 lbs]) füllen und den Tankdeckel (28) aufschnappen lassen.  
Den Aufbau mit dem Ankerriemen (29) und dem Bodenverankerungspfahl  
(30) im Boden sichern. WICHTIG! Den Tank mit 7,6 l (2 US-Gallonen) eines  
ungiftigen Gefrierschutzmittels füllen, um in Klimazonen mit  
Frosttemperaturen ein Gefrieren zu verhindern.  
WARNUNG: DIE VORRICHTUNG IM LEEREN ZUSTAND NICHT  
UNBEAUFSICHTIGT LASSEN, DA SIE UMKIPPEN KÖNNTE.  
23.  
WARNUNG: Kindern darf das Verstellen der Höhe nicht gestattet werden.  
24. Die Verlängerungsvorrichtung bis zur gewünschten Höhe nach  
oben oder unten verschieben.  
25. Den Stift (26) zum Verriegeln des Systems auf der gewünschten  
Höhe ganz hineinschieben.  
26. Höhen- und Transportaufkleber (54) wie gezeigt an der Vorderseite  
der Stange anbringen.  
27. Die vordere Abdeckung (35) wie gezeigt auf den Verstrebungen  
(11) befestigen.  
Bei festgehaltenem Griff den Stift (26) herausziehen.  
6. Die Stange (7) durch die Löcher im unteren Stangenteil (6) und die  
Einschrauböse (8) stecken.  
7. Den Stangenaufbau wie gezeigt in die Tankbaugruppe stecken.  
8. Die Vorrichtung vorsichtig auf ihre Seite legen. Das untere Stangenende  
(6) mit Unterlegscheiben (9 u. 13), Mutter (10) und Ankerriemen (52) wie  
gezeigt befestigen. Die Vorrichtung aufrichten. HINWEIS: Den  
Stangenaufbau in dieser Position keinem unnötigen Druck aussetzen. Dieses  
Verfahren sollte von zwei Personen ausgeführt werden.  
WICHTIG! NICHT zu fest anziehen.  
9. Die Verstrebungsrohre (11) wie gezeigt am unteren Stangenteil (6)  
befestigen.  
28.  
Das Zugband (56) um die Verstrebung (11) und Abdeckung (35)  
herumführen. Das flache Ende des Zugbands (56) durch sein das viereckiges  
Ende führen und fest anziehen. HINWEIS: Die Rillen auf dem Zugband (56)  
sollten sich auf der Schleifeninnenseite befinden, wenn das flache Ende des  
Bandes durch das viereckige Ende gezogen wird.  
WARNUNG: Die Schraube (14) in der Gegenmutter (12) so weit anziehen,  
bis sie bündig mit der Außenkante der Gegenmutter abschließt.  
10.  
Die Vorrichtung vorsichtig auf die Seite legen und die Verstrebung  
(11) wie gezeigt am Tank (1) befestigen. Fest anziehen. Das gleiche  
Verfahren auf der anderen Seite durchführen. HINWEIS: Den Stangenaufbau  
in dieser Position keinem unnötigen Druck aussetzen. Dieses Verfahren  
sollte von zwei Personen ausgeführt werden.  
29.  
Nachdem das Zugband (56) in den vier dargestellten Bereichen fest  
angezogen ist, sind die überstehenden Teile mit einer Schere abzuschneiden.  
WARNUNG: EIN GEBRAUCH DIESES PRODUKTS OHNE  
ORDNUNGSGEMÄSS ANGEBRACHTE BZW. MIT FEHLENDEN SMART  
CLIPS KANN VERLETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN. DIE ANLEITUNG  
UNBEDINGT SORGFÄLTIG BEACHTEN.  
11.  
(37) wie gezeigt mit Schlossschrauben (18) befestigen. Die Flanschmuttern  
(16) fest anziehen.  
12. Die Abstandsstücke (22, 23) wie gezeigt mit Schrauben (21),  
Die Stangenmontagehalterung (17) und die Verstärkungshalterung  
30.  
31.  
Die Netzhalteklammern wie gezeigt anbringen. (Siehe Abbildung)  
Das Netz wie gezeigt anbringen. (Siehe Abbildung)  
Unterlegscheiben (19) und Muttern (20) an der Stangenmontagehalterung  
(17) befestigen. WICHTIG! Nur so weit anziehen, bis sich die  
Unterlegscheiben (19) nicht mehr bewegen.  
13.  
Die Abdeckungen (24) mit der Schlossschraube (25) und Mutter  
(16) wie gezeigt an der Stangenmontagehalterung (17) befestigen. WICHTIG!  
Während dieses Montageschritts das Ende der Stiftleine (27) über die  
Schlossschraube (25) schlingen. HINWEIS: Die Abzugsleine (27) wie gezeigt  
am Verriegelungsstift (26) befestigen.  
14.  
Das Logo und die Höhenanzeigeaufkleber (29) wie gezeigt an der  
Einstellstange (28) befestigen. Die Griffteile (32, 33) mit Schraube (31),  
Schlossschraube (30) und Flanschmutter (16) wie gezeigt an der  
Einstellstange befestigen. WICHTIG! Die Anzeigeaufkleber sollten so nahe  
wie möglich an den Öffnungen angebracht werden, um eine Beschädigung  
der Aufkleber während der Höhenverstellung zu vermeiden.  
15.  
schieben. Den Stangenaufbau mit dem Stift (26) an der 3,05 m (10 Fuß)  
Markierung sichern.  
16. Die Korbwand-Tragehalterungen (34) wie gezeigt mit Schrauben  
Die Griffbaugruppe wie gezeigt durch Stangenmontageeinheit  
24  
P/N 214955D 07/03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Artikel  
Menge Teilenummer  
Beschreibung  
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
7
1
2
9
1
2
4
4
4
2
2
2
1
1
1
1
1
2
206336 Tank  
2
206330 Radachse, 4-1/4 Länge  
3
226401 Rad, 4 Zoll (schwarz)  
4
904847 Oberes Stangenteil  
5
908481 Mittleres Stangenteil  
6
908487 Unteres Stangenteil  
7
202820 Stange, 3/8 AD x 4-3/4 Länge  
202822 Einschrauböse, 3/8-16 x 3-3/4 Länge  
202821 Scheibe, 2-3/4 Durchmesser  
203063 Nylon-Einschraubgegenmutter, 3/8-16  
906410 Verstrebung, 43 Zoll Länge, mit flachen Enden  
203220 Ny-Lock-Mutter, 5/16-18  
8
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
203218 Unterlegscheibe, 5/16, flach  
201625 Sechskantkopfschraube, Gelb Dichromate, 5/16-18 x 3.60 Länge  
203798 Sechskant-Flanschschraube, 5/16-18 x 1-1/2  
203100 Sechskant-Flanschmutter, 5/16-18  
204832 Stangenmontageklammer  
203231 Schlossschraube, 5/16-18 x 3-1/2 Länge  
203232 Unterlegscheibe, Metall, 3/4 Zoll AD  
201124 Sechskant-Gegenmutter, 3/8-16  
206360 Sechskantkopfschraube, 3/8-16 x 2-5/8 Länge  
204858 Abstandsstück, rund, Plastik  
204857 Abstandsstück, Metall, 1/2 Zoll AD x 1,44 Zoll Länge  
204859 Federabdeckung  
203038 Schlossschraube, 5/16-18 x 2-3/4 Länge  
204850 Verriegelungsstift  
204853 Abzugsleine, schwarze Rolle  
904833 Höheneinstellstange  
204872 Höhenanzeigeaufkleber  
203103 Schlossschraube, 5/16-18 x 2 Länge  
Artikel  
Menge Teilenummer  
Beschreibung  
31  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
40  
41  
42  
43  
44  
45  
46  
47  
48  
49  
50  
51  
52  
53  
54  
55  
56  
57  
1
1
1
2
1
2
1
4
7
2
1
1
2
2
2
1
6
1
2
12  
1
1
1
1
4*  
4*  
4
204803 Kreuzschlitzschraube  
204855 Griff, links  
204856 Griff, rechts  
900103 Korbwandklammer  
203255 Frontabdeckung  
200874 Abstandsstück, Stahl, 0,402 ID x 0,50 AD x 1,5 Länge  
206990 Verstärkungshalterung  
201681 Abstandsstück, Plastik, 0,530 ID x 0,875 Länge  
206340 Sechskant-Gegenmutter, 1/2-13  
908408 Unteres langes Verlängerungsrohr  
204838 Feder  
Korbrand  
904820 Oberes kurzes Verlängerungsrohr  
201682 Abstandsstück, 0,530 ID x 1,875 Länge  
900867 Dreiecksplatte, (Schwarz)  
202814 Stangenendkappe  
206244 Sechskantschraube, 1/2-13 x 8 Länge  
204870 Sechskantschraube, 1/2-13 x 3-1/2 Länge  
203617 Verschlusskappe  
201219 Smart Clip, Netzhalteklammer  
Netz  
201568 Verankern Sie Riemen  
203124 Bodenverankerungspfahl  
201252 Höheneinstell- und Transportaufkleber  
205528 Sechskant-Flanschschraube, 5/16-18 x 1 Länge  
203257 Zugband  
201683 Abstandsstück, 530 ID x 1,5 Länge  
* DIESEM MODELL KÖNNEN ZUSÄTZLICHE TEILE BEIGEPACKT SEIN.  
25  
07/03 P/N 214955D  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Greenheck Fan Ventilation Hood CSP User Manual
Grizzly Staple Gun H0580 User Manual
Hafler Stereo Amplifier DH 500 User Manual
Harbor Freight Tools Sander 94748 User Manual
Honeywell Thermostat 8162 User Manual
HP Hewlett Packard Stereo System HP 8673C User Manual
Huey Chiao Bluetooth Headset HCB35 User Manual
Husqvarna Chainsaw FS 513 User Manual
iHome Computer Accessories IH B934NB User Manual
Iluv Camcorder i182 User Manual