Owner’s Manual
SIGNATURE SERIES TURBO
HIGH PERFORMANCE FANS
F
ORCE™
HT-380 Series
HT-8800 Series
7. To disconnect the fan, first turn control to the
OFF position, grip the plug and pull it from the
wall outlet. Never pull by the cord.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
8. Do not operate the fan in the presence of
explosive and/or flammable fumes.
READ AND SAVE THESE SAFETY
INSTRUCTIONS BEFORE USING
THIS FAN
9. Do not place the fan or any parts near an
open flame, cooking or other heating
appliance.
10. Do not operate the fan with a damaged cord
or plug or if the product malfunctions, is
dropped or damaged in any manner (see
warranty).
When using electrical appliances, basic
precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and
injury to persons, including the following:
11. Avoid contact with moving fan parts.
1. Use this fan only as described in this manual.
Other use not recommended may cause fire,
electric shock or injury to persons.
12. The use of attachments not recommended by
the manufacturer may be hazardous.
13. Place the fan on a dry level surface.
2. This product is intended for household use
ONLY and not for commercial, industrial or
outdoor use.
14. Do not operate if the fan housing is removed
or damaged. Do not operate the fan if the
grille is removed or not properly assembled.
3. To protect against electric shock, do not place
fan in window, immerse unit, plug or cord in
water or spray with liquids.
15. Do not operate on desktops or tabletops. This
fan is intended for use on floors only.
16. A loose fit between the AC outlet (receptacle)
and plug may cause overheating and a
4. This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). To reduce the
risk of shock, this plug is intended to fit only
one way in a polarized outlet. If the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified
distortion of the plug. Contact a qualified
electrician to replace loose or worn outlet.
WARNING: To Reduce The Risk of Fire or
Electric Shock, Do Not Use This Fan With Any
Solid-State Speed Control Device.
electrician. DO NOT attempt to defeat this
safety feature.
5. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
6. Turn the fan to the OFF position and unplug the
fan from the outlet when not in use, when
moving the fan from one location to another,
before cleaning and before removing the fan
grille.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under license from Honeywell Intellectual Properties, Inc.
CLEANING AND STORAGE
Unplug the fan before cleaning.
• These fans are equipped with a cord wrap feature. To store the product, wrap the cord around the two
prongs located on the bottom of the fan (Fig. 8).
• Use only a soft, damp cloth to gently wipe the fan clean.
• DO NOT immerse the fan in water and never allow water to drip into the motor housing.
• DO NOT use gasoline, paint thinner or other chemicals to clean the fan.
REMOVAL OF THE FRONT GRILLE FOR CLEANING
DO NOT remove the fan grille unless the fan’s power is turned off and the power cord is
unplugged.
• Gently lay the fan face down on a table (Fig. 9).
• Remove the front grille by unscrewing the 6 screws for model HT-380 (Fig. 10a) or 4 screws for model
HT-8800 (Fig. 10b) located on the back of the fan head.
• Unscrew the screws using a standard phillips head screw driver ( ).
NOTE: The screws will remain attached to the rear housing to ensure they are not lost. Do not try to force
the removal of the screws
• Lift the rear housing by the handle to separate from the front grille.
• Gently wipe the Fan Blade and grilles with a cloth. DO NOT IMMERSE THE FAN IN WATER AND NEVER
ALLOW WATER TO DRIP INTO THE MOTOR HOUSING. DO NOT USE GASOLINE, PAINT THINNER, OR
OTHER CHEMICALS TO CLEAN THE FAN.
• Re-assemble the fan by replacing the front grille and aligning the screw holes between the front grille
and the fan body. Gently tighten the screws.
• For storage, clean the fan carefully as instructed. Store the fan in the original packaging or cover the
product to protect it from dust. Store the fan in a cool, dry place.
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10a
Fig. 10b
CONSUMER RELATIONS
Mail questions or comments to:
Kaz, Incorporated
Call us toll-free at: 1-800-477-0457
E-mail: [email protected]
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Or visit our website at: www.kaz.com
Southborough, MA 01772
Please be sure to specify a model number.
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE
YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN THE FAN TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT
ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND
CAUSE DAMAGE TO THE HEATER OR PERSONAL INJURY.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5 YEAR LIMITED WARRANTY
You should first read all instructions before
attempting to use this product.
C. This warranty does not cover damage
resulting from any unauthorized attempts to
repair or from any use not in accordance with
the instruction manual.
A. This 5 year limited warranty applies to repair
or replacement of product found to be
defective in material or workmanship. This
warranty does not apply to damage resulting
from commercial, abusive, unreasonable use
or supplemental damage. Defects that are the
result of normal wear and tear will not be
considered manufacturing defects under this
warranty. KAZ IS NOT LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
OF ANY NATURE. ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS
LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF
THIS WARRANTY. Some jurisdictions do not
allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages or limitations on
how long an implied warranty lasts, so the
above limitations or exclusions may not apply
to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you also may have other rights
which vary from jurisdiction to jurisdiction.
This warranty applies only to the original
purchaser of this product from the original
date of purchase.
D. Return defective product to Kaz, Incorporated
with a brief description of the problem.
Include proof of purchase and a $10
US/$15.50 CAN check or money order for
handling, return packing and shipping
charges. Please include your name, address
and a daytime phone number. You must
prepay shipping charges. Send to:
In U.S.:
Kaz, Incorporated
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
In Canada:
Kaz, Incorporated
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton, ON L9T 2X6
Canada
B. At its option, Kaz will repair or replace this
product if it is found to be defective in material
or workmanship. Defective product should be
returned to the place of purchase in
accordance with store policy. Thereafter, while
within the warranty period defective product
may be returned to Kaz.
© 2006 Kaz, Incorporated. All Rights Reserved.
P/N: 31IM0380192
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guide d’utilisation
VENTILATEURS HAUT RENDEMENT
TURBO SÉRIE SIGNATURE
ORCEMC
F
DE
LA
Série HT-380
Série HT-8800
6. Régler le ventilateur à la position d’arrêt et le
débrancher quand il ne sert pas ou avant de le
déplacer ou de le nettoyer.
7. Pour débrancher le ventilateur, régler d'abord la
commande à la position d’arrêt, saisir la fiche et la
tirer pour la sortir de la prise de courant. Ne jamais
tirer sur le cordon d'alimentation.
8. Éviter de faire fonctionner l'appareil en présence de
vapeurs explosives ou inflammables.
9. Éviter de placer le ventilateur ou des pièces du
ventilateur à proximité d’une flamme ou d’un
appareil de cuisson ou de chauffage.
10. Éviter d'utiliser le ventilateur si la fiche ou le cordon
d'alimentation est endommagé. Éviter également
d'utiliser l'appareil si celui-ci a montré des signes
de mauvais fonctionnement, si on l'a laissé tomber
ou s'il a été endommagé de quelque façon que ce
soit (consulter la garantie).
11. Éviter tout contact avec les pièces mobiles du
ventilateur.
12. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricant peut représenter un danger.
13. Placer l’appareil sur une surface sèche et bien
horizontale.
14. Régler le ventilateur à la position d’arrêt et le
débrancher avant d’enlever la grille du ventilateur.
Ne pas brancher ni faire fonctionner le ventilateur si
la grille n’est pas en place ou correctement
assemblée.
15. Éviter de l’installer sur un bureau ou sur une table.
Ce ventilateur est conçu pour être placé sur le
plancher uniquement.
16. Une connexion trop lâche entre la fiche et la prise
c.a. peut entraîner une surchauffe et une
déformation de la fiche. Communiquer avec un
électricien pour faire remplacer les prises de
courant lâches ou usées.
IMPORTANTES
INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
LIRE ET CONSERVER CES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVANT D’UTILISER LE
VENTILATEUR
L'utilisation d'appareils électriques nécessite des
précautions élémentaires afin de réduire les risques
d'incendie, de choc électrique ou de blessures. Parmi
les précautions à observer, on compte les suivantes :
1. Utiliser uniquement ce ventilateur conformément
aux directives contenues dans le présent guide
d'utilisation. Tout autre usage non recommandé
pourrait être cause d'incendie, de choc électrique ou
de blessures.
2. Ce produit est conçu pour un usage domestique
UNIQUEMENT, et non pour une utilisation
commerciale, industrielle ou en plein air.
3. Afin de prévenir les chocs électriques, éviter de
placer le ventilateur dans une fenêtre, d’immerger
l’appareil, son cordon d’alimentation ou sa fiche
dans l’eau ou de vaporiser du liquide sur l’appareil.
4. Ce produit est équipé d'une fiche polarisée (fiche
dont l'une des lames est plus large que l'autre). Afin
de réduire le risque de choc électrique, cette fiche
ne peut être insérée que d'une seule manière dans
une prise de courant polarisée. Si la fiche ne
pénètre pas complètement dans la prise, tourner la
fiche. Si la fiche ne s'insère toujours pas dans la
prise, communiquer avec un électricien. ÉVITER de
contourner le dispositif de sécurité que constitue la
fiche polarisée.
MISE EN GARDE : Afin de réduire le risque d’incendie
ou de choc électrique, éviter d’utiliser une
commande de vitesse transistorisée avec le
ventilateur.
5. Une étroite surveillance est recommandée lorsque
tout appareil est utilisé en présence d'un enfant ou
par un enfant.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz, Inc. avec l'autorisation de Honeywell Intellectual Properties, Inc.
INTRODUCTION
Le Super TurboMC les Ventilateurs de qualité supérieure ont
été conçus pour vous donner aérodynamiquement la variété
de changer cette direction du ventilateur angulaire
simplement en ajustant le ventilateur augmente ou en bas
(Fig.1a et 1b). Lorsque le ventilateur fonctionne, on sent le
puissant flux d’air qui fait circuler promptement l’air pour
rafraîchir un endroit rapidement et efficacement.
Fig. 1a
Fig. 1b
FONCTIONNEMENT DES VENTILATEURS DE LA SÉRIE HT-380
S’assurer que le ventilateur est réglé à la position d’arrêt.
• Placer le ventilateur sur une surface sèche et bien horizontale.
• Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant polarisée de 120 volts c.a.
• Pour faire fonctionner le ventilateur Turbo : appuyer une fois sur le bouton de commande pour faire
fonctionner le ventilateur à vitesse élevée (III). Appuyer une seconde fois pour passer à la vitesse
moyenne (II) et une troisième fois pour passer à la vitesse basse (I). Pour arrêter le ventilateur, appuyer
une quatrième fois sur le bouton de commande (Fig. 2a et 2b).
• Ajuster le ventilateur à la position désirée. (Fig. 3).
• Pour déplacer le ventilateur : le mettre hors tension, puis le soulever à l’aidede la poignée (Fig. 4).
High
Medium
Low
Fig. 2a
Fig. 2b
Fig. 3
Fig. 4
FONCTIONNEMENT DES VENTILATEURS DE LA SÉRIE HT-8800
• Placer le ventilateur sur une surface sèche et bien horizontale.
• Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant polarisée de 120 volts c.a.
• Chaque ventilateur fonctionne indépendamment. Pour mettre les ventilateurs en marche : régler le
bouton de commande à la vitesse voulue : Élevée (III), Moyenne (II) ou Basse (I) (Fig. 5).
• Ajuster les ventilateurs à la position désirée. (Fig. 6).
REMARQUE : Le ventilateur plus bas est ajusté avec un moteur plus calme.
• Pour déplacer le ventilateur : le mettre hors tension (O) puis le soulever à l’aide de la poignée (Fig. 7).
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE
Débrancher le ventilateur avant de procéder au nettoyage.
• Ces ventilateurs sont munis de deux crochets situés sous l’appareil et qui permettent d’enrouler le
cordon d’alimentation (Fig. 8).
• N’utiliser qu’un linge doux et humide pour nettoyer délicatement le ventilateur.
• NE PAS immerger le ventilateur dans l’eau et ne jamais laisser d’eau pénétrer dans le boîtier du moteur.
• NE PAS utiliser d’essence, de diluant pour peinture ni tout autre produit chimique pour nettoyer le
ventilateur.
RETRAIT DE LA GRILLE AVANT POUR PROCÉDER AU NETTOYAGE
NE PAS enlever la grille du ventilateur sans que l’alimentation des ventilateurs ne soit
coupée et que le cordon d’alimentation ne soit débranché.
• Coucher soigneusement le ventilateur sur une table, côté avant contre la table (Fig. 9).
• Pour enlever la grille avant : dévisser les 6 vis (modèle HT-380 (Fig. 10a)) ou les 4 vis (modèle HT-8800
(Fig. 10b)) situées au dos de la tête du ventilateur.
• Dévisser les vis à l’aide d’un tournevis à tête étoilée ordinaire ( ).
REMARQUE : Les vis restent fixées au boîtier arrière pour éviter de les perdre. Ne pas tenter de les
enlever du boîtier.
• Soulever le boîtier arrière par la poignée pour le séparer de la grille avant.
• Essuyer délicatement les pales du ventilateur et les grilles à l’aide d’un linge. NE PAS IMMERGER LE
VENTILATEUR DANS L’EAU ET NE JAMAIS LAISSER D’EAU PÉNÉTRER DANS LE BOÎTIER DU MOTEUR. NE
PAS UTILISER D’ESSENCE, DE DILUANT POUR PEINTURE NI TOUT AUTRE PRODUIT CHIMIQUE POUR
NETTOYER LE VENTILATEUR.
• Réassembler le ventilateur en replaçant la grille avant et en alignant les trous des vis entre la grille
avant et le corps du ventilateur. Serrer doucement les vis.
• Pour l’entreposage, nettoyer le ventilateur avec soin, selon les directives. Remiser le ventilateur dans
son emballage original ou le couvrir afin de le protéger de la poussière. Entreposer le ventilateur dans
un endroit frais et sec.
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10a
Fig. 10b
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Adressez toute question ou commentaire à :
Kaz, Incorporated
Composez sans frais le 1 800 477-0457
Courriel: [email protected]
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Ou visitez notre site Web, à www.kaz.com
Southborough, MA 01772
Prière de spécifier le numéro de modèle.
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME AVEC VOTRE PURIFICATEUR D'AIR, VEUILLEZ COMMUNIQUER D'ABORD
AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE, RAMENER L'APPAREIL À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ OU CONSULTER
LA GARANTIE. PRIÈRE DE NE PAS TENTER D'OUVRIR VOUS-MÊME LE BOÎTIER DU MOTEUR, CE QUI POURRAIT
ANNULER LA GARANTIE ET RISQUERAIT D'OCCASIONNER DES DOMMAGES ET DES BLESSURES.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Prière de lire toutes les instructions avant de tenter
d'utiliser ce produit.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages
découlant des tentatives de réparation non
autorisées ou de toute utilisation non conforme
au présent manuel.
A. Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la
réparation ou au remplacement d'un produit
comportant un vice de matière ou de main-
d'oeuvre. Cette garantie ne s'applique pas aux
dégâts découlant d'un usage commercial,
abusif ou déraisonnable, ni aux dégâts
D. Retourner tout produit défectueux à Kaz, Inc.,
accompagné d'une brève description du
problème. Inclure une preuve d'achat et un
chèque ou un mandat de poste de 10,00 $
US/15,50 $ Can. pour les frais de manutention,
d'emballage de retour et d'expédition. Prière
d’indiquer nom, adresse et numéro de
téléphone durant la journée. Les frais
d'expédition doivent être payés à l'avance.
Adresser à :
supplémentaires. Les défaillances résultant de
l’usure normale ne sont pas considérées
comme des vices de fabrication en vertu de la
présente garantie. KAZ N'EST NULLEMENT
RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES
FORTUITS OU INDIRECTS, QUELS QU'ILS
SOIENT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE
RELATIVE À CE PRODUIT A LA MÊME DURÉE
LIMITE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE.
Certaines régions ne permettent pas l’exclusion
ou la limitation des dommages fortuits ou
indirects, ni les limites de durée applicables à
une garantie implicite; par conséquent, il est
possible que ces limitations ou exclusions ne
s’appliquent pas dans votre cas. Cette garantie
vous confère des droits précis, reconnus par la
loi. Ces droits diffèrent d’une région à l’autre,
et il est possible que vous en ayez d’autres.
Cette garantie s'applique uniquement à
Aux États-Unis :
Kaz, Incorporated
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
Au Canada:
Kaz, Incorporated
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton, ON L9T 2X6
CANADA
l'acheteur initial de ce produit, à compter de la
date de l'achat initial.
B. À sa discrétion, Kaz réparera ou remplacera ce
produit si l'on constate qu'il comporte un vice
de matière ou de main-d'oeuvre. Tout produit
défectueux devrait être retourné à l'endroit où
il a été acheté, conformément à la politique du
magasin. Par la suite, tout produit défectueux
dont la garantie est toujours valide peut être
retourné à Kaz.
© 2006 Kaz, Incorporated. Tous droits réservés.
P/N: 31IM0380192
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manual del usario
VENTILADORES ALTO RENDIMIENTO TURBO
F
ORCEMC SERIE SIGNATURE
Serie HT-380
Serie HT-8800
7. Para desconectar el ventilador, primero debe
apagarlo (O) y seguidamente desenchufarlo,
sujetando el enchufe y sacándolo de la toma. Nunca
tire del cable.
IMPORTANTES
INSTRUCIONES
DE SEGURIDAD
8. No use el ventilador en presencia de vapores
explosivos y/o inflamables.
9. No ponga el ventilador ni ninguna pieza del mismo
cerca de una llama ni de un aparato de cocina o de
calefacción.
10. No use el ventilador si el enchufe o el cable de
alimentación están dañados. Tampoco debe usar el
aparato si muestra señales de un mal
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD ANTES DE USAR SU
VENTILADOR Y CONSÉRVELAS
El uso de aparatos eléctricos requiere ciertas
precauciones elementales para evitar todo riesgo de
incendio, choque eléctrico o daños personales. Entre
las cuales:
funcionamiento, si se ha caído o ha sufrido daño
alguno (consulte la garantía).
11. Evite todo contacto con las piezas móviles del
1. Siempre que utilice el ventilador, confórmese a la
presente guía, de lo contrario podría provocar
incendios, choques eléctricos o daños personales.
ventilador.
12. El uso de accesorios no recomendados por el
fabricante puede ser peligroso.
2. Este producto está diseñado ÚNICAMENTE para uso
doméstico. No apto para uso comercial, industrial ni
en el exterior.
3. Para evitar choques eléctricos, no coloque el
ventilador en una ventana, ni sumerja el aparato, el
cable ni el enchufe en el agua. Tampoco debe
vaporizar ningún líquido sobre el aparato.
4. Este producto está dotado de un enchufe polarizado
(el enchufe tiene una patilla más ancha que otra).
Para evitar todo riesgo de choque eléctrico, sólo hay
una forma de introducir el enchufe en la toma de
corriente polarizada. Si el enchufe no entra
13. Coloque el ventilador sobre una superficie seca y
llana.
14. Apague el ventilador (O) y desenchúfelo antes de
retirar la rejilla. No enchufe el ventilador ni lo ponga
en marcha sin la rejilla o si no está colocada
correctamente.
15. Este ventilador ha sido diseñado para ser usado
sobre el piso. No lo haga funcionar sobre una mesa
ni escritorio.
16. Una mala conexión entre la toma de corriente CA y
el enchufe puede provocar recalentamiento o
deformación del enchufe. Llame a un electricista
para que cambie las tomas de corriente defectuosas
o dañadas.
completamente en la toma, gírelo. Si aún así no
logra introducir el enchufe en la toma, llame a un
electricista. El enchufe polarizado es un dispositivo
de seguridad, NO LO EVITE.
ADVERTENCIA: para evitar todo riesgo de incendio o
choque eléctrico, NO USE este ventilador con ningún
dispositivo de control de velocidad transistorizado.
5. Se recomienda la vigilancia de un adulto cuando los
aparatos sean usados en presencia de niños.
6. Apague y desenchufe siempre el ventilador cuando
no vaya a usarlo y antes de moverlo o limpiarlo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kaz Inc utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de Honeywell Intellectual Properties Inc.
INTRODUCCIÓN
El Super TurboMC Ventiladores Altos de Desempeño se
diseñaron aerodinámicamente darle la flexibilidad de
cambiar esta dirección angular de ventilador simplemente
ajustando el ventilador arriba o hacia abajo. (Fig.1a y 1b). Al
usar este ventilador notará una potente e intensa corriente
de aire que provoca una circulación rápida enfriando el
lugar pronta y eficazmente.
Fig. 1a
Fig. 1b
SERIE HT-380 FUNCIONAMIENTO
Compruebe que el interruptor del ventilador está apagado.
• Coloque el ventilador sobre un superficie seca y llana.
• Enchufe el cable a una toma de corriente polarizada de120 voltios CA.
• Para poner en marcha el ventilador Turbo: pulse una vez el selector de velocidad para un
funcionamiento a velocidad elevada (III). Pulse el selector por segunda vez para pasar a velocidad
media (II). Pulse por tercera vez el selector para pasar a velocidad baja (I). Pulse el selector por cuarta
vez para apagar el ventilador (Fig. 2a y 2b).
• Ajuste el ventilador a la posición deseada (Fig. 3).
• Para mover el ventilador, apáguelo y levántelo sirviéndose del asa (Fig. 4).
High
Medium
Low
Fig. 2a
Fig. 2b
Fig. 3
Fig. 4
SERIE HT-8800 FUNCIONAMIENTO
• Coloque el ventilador sobre un superficie seca y llana.
• Enchufe el cable a una toma de corriente polarizada de120 voltios CA.
• Cada ventilador funciona de forma independiente. Para poner en marcha los ventiladores gire el
selector hasta la posición deseada: Elevada (III), media (II), baja (I). (Fig. 5)
• Ajuste los ventiladores a la posición deseada (Fig. 6).
NOTA: El ventilador más bajo se ajusta con un motor más callado.
• Para mover el ventilador, apáguelo (O) y levántelo sirviéndose del asa (Fig. 7).
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Quite el ventilador antes de limpiar.
• Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo.
• Estos ventiladores poseen un sistema de enrollado de cable de alimentación. Sírvase de los dos
ganchos bajo el aparato (Fig. 8).
• Utilice únicamente un trapo suave humedecido para limpiar el ventilador.
• NO sumerja el ventilador en el agua, ni deje que se infiltre agua en el cajetín del motor.
• NO use gasolina, disolvente para pintura ni ningún otro producto químico para limpiar el ventilador.
ANTES DE LIMPIAR EL VENTILADOR DEBE RETIRAR LA REJILLA FRONTAL:
NO quite la rejilla del ventilador hasta haber apagado el interruptor de los ventiladores y
desenchufado el cable de alimentación.
• Vuelque con cuidado el ventilador sorbre la parte frontal en una mesa (Fig. 9).
• Retire la rejilla delantera aflojando los 6 tornillos (modelo HT-380 (Fig. 10a)) o los 4 tornillos (modelo
HT-8800 (Fig. 10b)) detrás de la cabeza del ventilador.
• Utilice un destornillador de estrella normal ( ).
NOTA: los tornillos no se soltarán del cajetín para que no se pierdan. No intente quitarlos.
• Tire del asa para retirar el cajetín trasero de la rejilla delantera.
• Use un trapo para limpiar con delicadeza las palas del ventilador y las rejillas. NO SUMERJA EL
VENTILADOR EN EL AGUA NI DEJE QUE SE INFILTRE AGUA EN EL CAJETÍN DEL MOTOR. NUNCA USE
GASOLINA, DISOLVENTE PARA PINTURA NI NINGÚN OTRO PRODUCTO QUÍMICO PARA LIMPIAR EL
VENTILADOR.
• Vuelva a montar el ventilador colocando la rejilla delantera y alineando los agujeros roscados de la
misma con los del cuerpo del ventilador.
• Antes de guardarlo, limpie el ventilador con cuidado siguiendo las instrucciones. Meta el ventilador en
su embalaje original o cúbralo para protegerlo del polvo. Guárdelo en un lugar fresco y seco.
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10a
Fig. 10b
RELACIONES CON EL CONSUMIDOR
Envie sus preguntas o comentarios a:
Kaz Home Environment
Llámenos libre de cargo al teléfono 1-800-477-0457
Correo electrónico: [email protected]
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772
Asegúrese de especificar el número del modelo
NOTA: SI TIENE PROBLEMAS CON SU PURIFICADOR DE AIRE, LLAME PRIMERO AL SERVICIO A LA
CLIENTELA, LLEVE EL APARATO AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ O CONSULTE LA GARANTÍA. NO
INTENTE ABRIR EL CAJETÍN DEL MOTOR, PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA Y OCASIONAR DAÑOS O
DAÑARSE.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Antes de usar este producto, por favor lea
completamente las intrucciones.
C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados
por tentativas de reparación no autorizadas o
por todo uso que no esté en concordancia con
el presente.
A. La presente garantía limitada de 5 años cubre
la reparación o remplazo del producto si éste
presenta un defecto de fábrica o de mano de
obra. Esta garantía excluye todo daño
D. Para devolver un producto defectuoso a KAZ,
Incorporated, adjunte una breve descripción del
problema e incluya la prueba de compra y un
cheque o giro postal de US$10.00 o
resultante del uso comercial, abusivo o
inadecuado del producto, o de daños
CAN$15.50 para cubrir los gastos de
asociados. Las defectos resultantes del
desgaste normal no se consideran defectos de
fábrica en virtud de la presente garantía. KAZ
NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE DE
DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE
NINGÚN TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA
CON UN FIN ESPECÍFICO RELACIONADA CON
ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA
VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA. En
ciertos lugares no se permite la exclusión o
limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los
límites de duración aplicables a una garantía
implícita. Por consiguiente, es posible que
estas limitaciones o exclusiones no se apliquen
en su caso. Esta garantía le confiere ciertos
derechos legales específicos. Es posible que
usted también tenga otros derechos legales,
los que varían según la jurisdicción. La
presente garantía sólo es válida para el
comprador inicial del producto a partir de la
fecha de compra.
manutención, embalaje y reenvío. Sírvase
indicar su nombre, dirección y un número de
teléfono donde se le pueda ubicar durante el
día. Los gastos de envío deben pagarse por
adelentado. Sírvase enviar a:
En los EE.UU.NA.:
Kaz, Incorporated
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
En Canadá:
Kaz, Incorporated
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton, ON L9T 2X6
CANADA
B. A su discreción, KAZ reparará o remplazará el
presente producto si se constata que presenta
un defecto de fábrica o de mano de obra. El
producto defectuoso debe devolverse al lugar
de compra, de acuerdo con la política de la
empresa. Después de eso, el producto
defectuoso cuya garantía esté vigente podrá
ser devuelto a KAZ.
© 2006 Kaz, Incorporated. Todos los derechos reservados.
P/N: 31IM0380192
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|