Model SL-5502
Compact Twin 150 Watt Halogen
The Heath®/Zenith Compact Twin Halogen disperses light over a wide area. It includes two 150W halogen lamps, mounting plate
for standard junction box and is for use with 120VAC.
FOR PROPER INSTALLATION AND OPERATION, PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
To Avoid Fire or Burn Hazards:
• Allow fixture to cool before touching. The bulb and the fixture operate at high temperatures.
• Keep fixture at least 2" (51 mm) from combustible materials. Do not aim at objects closer than 3 feet (1 m).
• Use up to 150 watt lamp maximum per lampholder.
❒ Attach the cover plate to the junction
Fixture Installation Instructions
To avoid Electrical Shock:
box (Apply silicon caulk between
cover plate and junction box for a rain-
tight seal). Keep the fixture horizontal
+/- 4°
WARNING: Turn power off at the circuit breaker or
fuse.
(within +/- 4°) so the bulb inside is horizontal. If the bulb is not
horizontal, the bulb may darken or shatter and fail prematurely.
❒ Loosen the side bolt connected to the arm to aim the fixture up
and down.
❒ For a rain tight seal, caulk the aiming arm joint with silicon
caulking compound.
• Grounding and installations must comply with local codes and
the National Electric Code (Canadian Electrical Code).
• This product should be mounted on a grounded junction box and
must be used with a threaded cover plate.
• Permanently mount the fixture to a building or pole. This fixture
is for outdoor use and is wall and eave mountable.
Bulb Installation and Relamping
Important: Use a clean glove or cloth when handling the new bulb.
Oil from your hand may cause the bulb to crack when the fixture
heats up and result in premature failure. Use isopropyl (rubbing)
alcohol to clean the bulb if it is touched with your bare hands.
Connect all white
wires together
❒ When relamping, turn power off and let the fixture cool.
❒ Open glass cover and remove the old bulb by pushing the bulb
towards the right until the left side of the bulb is clear of the left
socket.
❒ To insert the new bulb push the bulb into the right socket so the
bulb is properly seated in the sockets.
Junction box ground
wire to green ground
screw on fixture
Connect all black
wires together
Cover Plate
❒ Re-install the glass cover.
❒ Reconnect the power.
Wiring Fixture
❒ Connect the lamp wires to the power source wiring. Secure with
wire connectors.
No Service Parts Available for this Product
© 2007 HeathCo LLC
595-5573-06
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Modèle SL-5502
Luminaire Halogène Compact Double de 150 W
Le luminaire halogène compact jumelé Heath®/Zenith éclaire une grande surface.
Il comprend deux ampoules halogènes de 150 W, une plaque de montage pour boîte de jonction standard et est conçu pour le 120 V CA.
LIRE SOIGNEUSEMENT LES DIRECTIVES AVANT D’ENTREPRENDRE L’INSTALLATION.
Pour éviter les risques de brûlure ou d’incendie:
• Laissez refroidir le luminaire avant de le toucher. L’ampoule et le luminaire fonctionnent à haute température.
• Gardez le luminaire à au moins 51 mm de matériaux combustibles. Ne le pointez pas vers des objets situés à moins de 1m.
• Utilisez une ampoule d’une puissance maximum de 150 W par douille.
❒ Fixez la plaque de couverture à la boî-
Mode d’installation du luminaire
Pour éviter les chocs électriques:
te de jonction (appliquez un trait de
calfeutrant au silicone entre la plaque
et la boîte pour assurer l’étanchéité).
+/- 4°
AVERTISSEMENT:Coupezl'alimentationaudisjonc-
teur ou au fusible.
Assurez-vous que le luminaire est horizontal ( 4°) pour que
l’ampoule soit horizontale. Si l’ampoule n’est pas horizontale,
elle pourrait noircir ou se fendiller et brûler prématurément.
❒ Desserrez le boulon latéral du bras de manière à orienter le lu-
minaire vers le bas et vers le haut.
• La mise à la terre et l’installation doivent être conformes aux
exigences du Code canadien de l’électricité.
• Ce luminaire devrait être monté sur une boîte de jonction mise à
la terre et doit être utilisé avec une plaque de couverture filetée.
• Montez le luminaire en permanence sur un bâtiment ou un poteau.
Ce luminaire est conçu pour l’extérieur et se monte sur un mur
ou sous un avant-toit.
❒ Pour assurer un joint étanche, calfeutrez le joint du bras d’orien-
tation avec un calfeutrant silicone.
Installation et remplacement des ampoules
Important: Utilisez un gant ou un chiffon propre pour rempla-
cer les ampoules. L’huile de la peau pourrait faire se fendiller
l’ampoule lorsque celle-ci se réchauffe et entraîner sa défaillance
prématurée. Utilisez de l’alcool isopropylique (à friction) pour
nettoyer l’ampoule si celle-ci a été touchée à mains nues.
Connectez tous les fils
blancs ensemble
Fil de terre de la boîte
de jonction à la vis de
terre verte du luminaire
❒ Pour le remplacement des ampoules, coupez l’alimentation et
laissez refroidir le luminaire.
❒ Ouvrez la lentille de verre et enlevez la vieille ampoule en
poussant celle-ci vers la droite jusqu’à ce que le côté gauche de
l’ampoule soit dégagé de la douille gauche.
Connectez tous les
fils noirs ensemble
Plaque de couverture
❒ Pour insérer une nouvelle ampoule, poussez celle-ci dans la
douille de droite de manière que l’ampoule soit correctement
assise dans les douilles.
Câblage du Luminaire
❒ Replacez la lentille de verre.
❒ Rétablissez l’alimentation.
❒ Connectez les fils du luminaire au câblage d’alimentation. Fixez
les connexions avec des serre-fils.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit
© 2007 HeathCo LLC
595-5573-06 F
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FIVEYEAR LIMITED WARRANTY
This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to prov-
ince.
For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge
to you.
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are
not covered by this warranty.Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will void this warranty in its entirety.This
warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges.
This warranty covers only HeathCo LLC assembled products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in con-
junction with our products.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY, REPRE-
SENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE, AND
SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF
HEATHCO LLC FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS
OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Please keep your dated sales receipt, it is required for all war-
ranty requests.
GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a
estado o de provincia a provincia.
Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra
será corregido sin cargo para Ud.
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no
están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán
esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no
autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor
usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CU-
ALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER
PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR,Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES
Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE
HEATHCO LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CU-
ALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo
de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une
province à l’autre.
Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre
sera corrigée gratuitement.
Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence.Les ampoules,
les piles et des autres articles non durables ne sont pas couverts par cette garantie. Le service non autorisé ou la modification du produit ou d’un
ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie.Cette garantie n’inclut pas le remboursement pour le dérangement,
l’installation, le réglage, la perte d’utilisation, le service non autorisé ou les frais d’expédition pour le renvoi de la marchandise.
La garantie ne couvre que les produits assemblés HeathCo LLC et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser
conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE
GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS
CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS,
INDIRECTS OU SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET HEATHCO LLC NE POURRA ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES,Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES
COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. Veuillez conserver le
reçu portant la date d'achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
595-5573-06
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|