840149600 Ev03.qxd 6/20/06 8:57 AM Page 1
™
Party Crock Cookset
™
Appareil de cuisson Party Crock
™
Equipo de Cocina de Party Crock
™
Thank You for purchasing a Party Crock !
Making great-tasting food with a Party Crock is simple, once you know how.
Please look inside this helpful user guide for our easy to use instructions.
If you have any questions, please call our toll-free number
below before you return it.
Our friendly associates are ready to help you:
USA: 1-800-851-8900
Canada: 1-800-267-2826
Mexico: 01-800-71-16-100
English ................................................ 2
Français ............................................ 17
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L’UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Español .............................................. 33
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840149600
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 Ev03.qxd 6/20/06 8:57 AM Page 3
®
Thank you for purchasing a Hamilton Beach
Party Crock Cookset!
™
Hamilton Beach® has created an innovative new cookset to help you
with your entertaining needs.
The 1.5 quart capacity is perfect for favorite party foods like hot dips,
cocktail meatballs, and more. Plus it’s a great way to prepare and serve
side dishes like baked beans, caponata, even chocolate fondue for
dessert!
Whether you are having 6 people over for a sitdown dinner or a cocktail
party for 20...this cookset will help you entertain with ease and style.
1. Prepare
Party Crock makes it easy to prepare
favorite hot dips, appetizers, and side
dishes hours before the party. The
Stoneware dish is
refrigerator safe,
2. Cook
so food can
Electric cooking base brings
be prepared
slow-cook convenience to party cook-
a day
ing. Simply set the dish on the cooking
ahead of
base and forget it!
time.
No need to take
up valuable
stove or oven
space.
3. Serve
Looks great on the buffet table, with no
cords to get in the way, thanks to the
warrning stand. The design compliments
any decorating style – and food stays
warm by elegant flickering of a single
tealight candle.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 Ev03.qxd 6/20/06 8:57 AM Page 4
Parts and Features
1. Stoneware Cover
2. Stoneware Dish
3. Cast Iron Warming Stand
(tealight not included)
4. Electric Cooking Base
5. Control Knob
The Control Knob on the slow cooker
offers Medium and
High temperature
settings for cook-
ing. The Low
The stoneware dish can be heated in
conventional and
microwave ovens
and is dishwasher
safe.
setting will hold a
prepared recipe at
a perfect serving
temperature.
How to Use Your Cookset
Using the Electric Cooking Base
Before First Use: Hand wash
stoneware dish and lid in hot, soapy
water. Rinse and dry. “Seasoning” is
not required. Do not immerse electric
cooking base in water.
1. Prepare recipe according to instruc-
tions. Place dish on electric base
and cover.
2. Plug cord into outlet. Select temper-
ature setting and cook according to
recipe instructions.
NOTE: when cooking cheese, high
sugar content or chocolate-based
recipes, use the MEDIUM heat set-
ting and stir frequently to prevent
burning.
3. When finished, turn Off and unplug
electric base.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 Ev03.qxd 6/20/06 9:51 AM Page 5
Using the Warming Stand
2. Light the candle. Do not move or tip
wWARNING
Fire Hazard
• Use only one small, unscented
tealight candle.
• Do not use any liquid fuel, solid gel
fuel, or canned chafing fuel such as
Sterno™.
the warming
stand once
the tealight
candle is lit.
Never leave
warming
stand unat-
tended with
The Warming Stand and Low Setting
should only be used after a recipe has
been thoroughly cooked. Food should
not be reheated on the Low setting.
Food must be heated to serving tem-
perature before using the Low setting.
If food has been cooked and then refrig-
erated it must be reheated on Medium or
High, then switched to Low.
ignited
candle.
NOTE: Always use a potholder or
insulated glove when handling the
stoneware dish after or during cook-
ing to prevent burns.
3. Place dish securely on warming
stand.
NOTE: To maintain proper serving
temperature keep cover on dish
and/or reheat on the electric base.
Visit foodsafety.gov for food safety
guidelines.
1. When ready to transfer dish from
electric base
to warming
4. When finished, remove dish from
warming stand and place on a
heat-resistant surface. Use a candle
snuffer to extinguish the tealight
flame.
stand, be
sure to place
the warming
stand at it’s
final destina-
tion. Always
place on
a flat, level
surface.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 Ev03.qxd 6/20/06 8:57 AM Page 6
™
Party Crock Cookset Tips
• The stoneware dish should be at least • When cooking cheese, high-sugar
half-filled for best results. If less than
half-filled, check for doneness 30
minutes to one hour earlier than
called for in the recipe.
• Removing the cover when cooking
results in major heat loss and the cook-
ing time may need to be extended.
content or chocolate-based recipes,
use the MEDIUM heat setting and stir
frequently to prevent burning.
• If cooking a vegetable-type casserole,
be sure there is liquid in the recipe to
prevent scorching on the sides of the
stoneware dish.
• If your schedule doesn’t allow time to • Defrost frozen foods, meats or poultry
prepare a recipe, do it the night
before. Place all ingredients in the
stoneware dish, cover and place in
the refrigerator overnight. When
you’re ready to cook, simply place
the stoneware dish on the electric
cooking base.
• Pasta, seafood, milk, cream, or sour
cream should only be added 2 hours
before serving. Evaporated milk or
condensed soups are perfect for the
cookset.
before cooking in the Party Crock to
ensure the food reaches a proper
temperature quickly. Visit the web site
foodsafety.gov for food safety guide-
lines.
• If cooking larger cuts of meat or
poultry, brown or sear before cooking
in the Party Crock.
Care and Cleaning
1. Turn the control knob to Off. Unplug
• Avoid sudden, extreme temperature
cord from outlet.
changes. For example, do not place a
hot stoneware cover or dish into cold
water or onto a wet surface.
2. Remove stoneware dish and cover
from electric cooking base and let
cool on a trivet or heat-resistant
surface.
3. Wash the stoneware dish and cover
in hot, soapy water. Rinse and dry.
The dish and cover may also be
placed in a dishwasher.
• Avoid hitting stoneware dish and
cover against the faucet or other hard
surfaces.
• Do not use stoneware dish or cover if
chipped, cracked or severely
scratched.
4. To clean the electric cooking base
and warming stand, wipe with a
damp cloth. Do not use abrasive
cleansers.
• Do not use abrasive cleansers or
metal scouring pads.
• The stoneware dish and cover can
become very hot. Use caution. Do not
place directly on any unprotected
surface or countertop.
• The stoneware dish and cover are
microwave safe and oven proof, but
never heat the stoneware when
empty. Never place the stoneware on
a burner or stovetop.
wWARNING
Shock Hazard
To reduce risk of electrical shock,
do not immerse electric cooking base.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 Ev03.qxd 6/20/06 8:57 AM Page 7
™
Party Crock Entertaining Tips
Bruschetta Party
Prepare Harvest Vegetable Ragout or Caponata recipe as directed for Bruschetta
sauce. Prepare some Crostini made by slicing French bread loaf, brushing slices
with olive oil and baking in a 400ºF (205ºC) oven for 5 to 7 minutes, turning once.
Serve Crostini and Bruschetta sauce with a selection of toppings such as grated
Parmesan cheese, toasted pine nuts, fresh herbs, crumbled cooked bacon or
crumbled goat cheese. Have guests build their own Bruschetta.
Fondue Party
Prepare Choco-Raspberry or German Chocolate Dip as directed. Serve with a
variety of dipping ingredients such as fresh fruit, pound cake, chocolate chip
cookie pieces or pretzels.
Patio Party
Prepare German Chocolate Dip as directed or melt two 14 ounce (400 g) bags of
caramels along with 1⁄4 cup (60 ml) of water in stoneware dish on Medium for
approximately 1 hour, stirring occasionally, until thoroughly heated. Place cast iron
warming stand on a stable surface outdoors then light the tealight candle to keep
dip warm (do not use the electric cooking base outdoors). Serve with Granny
Smith apple slices for dipping.
After Work/Happy Hour Party
Prepare an appetizer or dip recipe as directed the day before. Refrigerate
overnight. Just before serving, use microwave to heat to a safe serving
temperature. Place on warming base with tealight to keep warm.
Around the World Party
Italian – Serve Caponata with Crostini.
French – Serve Harvest Vegetable Ragout with Country Bread.
Mexican – Serve Salsa Con Queso with Tortilla Chips.
NOTE: See pages 8-14 for recipes mentioned above.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 Ev03.qxd 6/20/06 8:57 AM Page 8
Appetizer/Dips
Recipes and Tips
Cocktail Meatballs
1 pound (450 g) package frozen precooked meatballs
1 (12 ounce/350 ml) bottle chili sauce
1 (10 ounce/15 ml) jar grape jelly
1 tablespoon (15 ml) Dijon mustard
1. Place meatballs in stoneware dish.
2. In small bowl, mix chili sauce, jelly and mustard together. Mix well and pour
over meatballs.
3. Cover the stoneware dish cook on HIGH for 3 hours or MEDIUM for 6 hours.
8 servings.
Drunken Dogs
2 pound (1 kg) package cocktail links
2 cups (500 ml) ketchup
1 cup (250 ml) beer
1⁄2 cup (125 ml) brown sugar, packed
1⁄2 small onion, chopped
1. Place cocktail links in stoneware dish.
2. In small bowl, mix ketchup, beer, brown sugar and onion. Mix well and pour
over cocktail links.
3. Cover and cook on HIGH for 3 hours or MEDIUM for 6 hours. 8 servings.
Paige’s White Bean Dip
1 (151⁄2 ounce/450 g) can cannellini beans (white kidney beans)
2 tablespoons (30 ml) olive oil
1⁄4 cup (60 ml) chicken broth
1 tablespoon (15 ml) lemon juice (fresh is best)
1 clove garlic, minced
2 tablespoons (30 ml) cilantro leaves, chopped
1⁄2 teaspoon (2.5 ml) each salt and freshly ground pepper
1. Process beans in food processor (or mash with a fork).
2. Place all ingredients into stoneware dish.
3. Cover and cook on MEDIUM for 2 to 3 hours. 8 servings.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 Ev03.qxd 6/20/06 8:57 AM Page 9
Artichoke Dip
2 cans (14 ounce/400 ml) artichoke hearts in water, drained and chopped
1 small onion, chopped
3⁄4 cup (180 ml) mayonnaise
1 cup (250 ml) Parmesan cheese, grated and divided
1. In stoneware dish, mix artichoke, onion, mayonnaise and 1⁄2 cup (125 ml)
cheese.
2. Cover and Cook on MEDIUM for heat 2-3 hours.
3. One-half hour prior to serving, reduce temperature to warm, top with additional
1⁄2-cup (125 ml) cheese, and cover. 8 servings.
Salsa con Queso
1 (1 lb/450 g) package pasteurized prepared cheese, cubed
2 cups (500 ml) salsa
1 (4 ounce/115 g) can chopped green chilies
2 teaspoons (10 ml) chili powder
1⁄2 teaspoon (2.5 ml) garlic powder
4 ounces (115 g) Monterey Jack cheese, shredded
1. Place cubed cheese, salsa, chilies, chili powder, and garlic powder in
stoneware dish. Cover and cook on MEDIUM for 1 hour.
2. Stir and continue to cook until mixture is heated.
3. Stir in Monterey Jack cheese just prior to serving. 12 servings.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 Ev03.qxd 6/20/06 8:57 AM Page 10
Side Dishes
Recipes and Tips
Calabacitas
1 medium zucchini, cubed
1 medium yellow squash, cubed
1 small sweet onion, chopped
1 cup (250 ml) frozen whole kernel corn
1 teaspoon (5 ml) oregano
1 tablespoon (15 ml) olive oil
Salt and pepper to taste
1. Place all ingredients in cooking dish.
2. Cover and cook on HIGH for 3 hours or MEDIUM for 6 hours. 4-6 servings.
Baked Beans
2 (28 ounce/800 g) cans pinto beans, drained
1 medium onion, chopped
1⁄2 cup (125 ml) brown sugar, packed
1 tablespoon (15 ml) ground mustard
1 cup (250 ml) ketchup
Serving Tip: Add 4 strips of
cooked bacon, crumbled.
Salt and pepper to taste
1. Place all ingredients in stoneware dish.
2. Cover and cook on HIGH for 2 hours or MEDIUM for 4 hours. 8-10 servings.
Harvest Vegetable Ragout
1⁄2 pound (450 g) eggplant, peeled, cubed
1 teaspoon (5 ml) kosher salt
Serving Tip: Serve over
hot, cooked pasta or as a
topping for Bruschetta.
1 medium onion, chopped
1 small zucchini, cubed
1 small yellow squash, cubed
1⁄2 each: yellow, red, and green peppers, diced
1 (15 ounce/400 g) can diced tomatoes, with juice
2 tablespoons (30 ml) tomato paste
3 garlic cloves, minced
1⁄2 teaspoon (2.5 ml) hot sauce
1 teaspoon (5 ml) salt
1⁄2 teaspoon (2.5 ml) freshly ground pepper
1 tablespoon (15 ml) each: fresh parsley, and basil, minced
1. Place eggplant cubes in colander, sprinkle with kosher salt, drain.
2. Place onion, zucchini, squash, peppers, tomatoes, tomato paste, garlic, hot
sauce, salt, and pepper in stoneware dish.
3. Rinse eggplant and pat dry; add to dish.
4. Stir all ingredients. Cover and cook on HIGH for 21⁄2 hours or MEDIUM for 4 hours.
5. Stir in parsley and basil 15 to 20 minutes before serving.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 Ev03.qxd 6/20/06 8:57 AM Page 11
Cranberry Sweet Potatoes
4 tablespoons (60 ml) orange juice
or orange liquor
Tip: Replace potatoes with
canned sweet potatoes
(drained). Reduce cooking
temperature to MEDIUM.
2 tablespoons (30 ml) butter
2 tablespoons (30 ml) vegetable oil
2 tablespoons (30 ml) brown sugar
1 teaspoon (5 ml) ground cinnamon
1⁄4 teaspoon (2.5 ml) salt
2 pounds (1 kg) sweet potatoes, washed,
peeled and cut into 1-inch (2.5 cm) pieces
1⁄2 cup (125 ml) dried cranberries
1. In stoneware dish, mix orange juice, butter, oil, brown sugar, cinnamon and salt.
2. Cover and cook on HIGH while preparing potatoes.
3. Stir potatoes into warm mixture, cover the stoneware dish and cook on HIGH
for 3 to 4 hours. 4-6 servings.
Peppered Mushrooms
2 pounds (1 kg) mushrooms, cleaned and sliced
3 tablespoons (45 ml) butter
Serving Tip: Excellent steak
topper!
1 (14.5 ounce/400 ml) can beef broth
Salt and Pepper to taste
1. In the stoneware dish, combine butter, beef broth, and pepper together.
2. Cover and cook on HIGH for while preparing mushrooms.
3. Stir mushrooms into warm mixture, cover and cook on HIGH for 2 to 3 hours.
8 servings.
Caponata
1 (14 ounce/400 ml) can diced tomatoes
1 eggplant, peeled and cubed
(3-4 cups/750-1000 ml)
1 medium onion, diced
Serving Tip: Serve with pita
chips or French bread.
1 tablespoon (15 ml) olive oil
2 stalks celery, diced
3 tablespoons (45 ml) capers
3 tablespoons (45 ml) balsamic vinegar
1⁄4 teaspoon (1.25 ml) crushed red pepper, or to taste
1 clove garlic, crushed
1 tablespoon (15 ml) snipped fresh basil
1. Place all ingredients in stoneware dish.
2. Cover and cook on HIGH for 2 hours or MEDIUM for 4 hours. Stir in fresh basil
during last half hour. 6-8 servings.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 Ev03.qxd 6/20/06 8:57 AM Page 12
Baby-Bello & Company
2 cups (500 ml) fresh baby portobello
mushrooms, cleaned
Convenience Tip: Use
frozen pearl onions.
1⁄2 pound (225 g) white pearl onions
2 tablespoons (30 ml) roasted red pepper, diced
1⁄3 cup (85 ml) red wine
1 tablespoon (15 ml) spicy mustard
1 teaspoon (5 ml) Italian seasoning
1⁄2 teaspoon (2.5 ml) black pepper
1 garlic clove, crushed
1. Place mushrooms and onions in stoneware dish.
2. In a small bowl, combine roasted red peppers, red wine, spicy mustard, Italian
seasoning, pepper, and garlic. Mix well and pour over mushrooms and onions.
3. Cover and cook on HIGH for 2 hours or MEDIUM for 4 hours. 4 servings.
Succotash
1 lb. (450 kg) package frozen lima beans
1 small onion, chopped
1 stalk celery, chopped
2 tablespoons (30 ml) butter
1 package (8 ounces/225 g) frozen corn
Salt and pepper to taste
1. Place all ingredients in stoneware dish.
2. Cover and cook on HIGH for 2 hours or MEDIUM for 4 hours. 8-10 servings.
Sweet-Peas
1 package (16 ounces/450 g) frozen green peas
3 tablespoons (45 ml) butter
2 tablespoons (30 ml) honey
1⁄4 cup (60 ml) chopped walnuts or pecans (optional)
1. Place all ingredients in stoneware dish.
2. Cover and cook on HIGH for 2 hours or MEDIUM for 4 hours. 6-8 servings.
Couscous with Feta and Tomatoes
1 (14 ounce/400 ml) can diced tomatoes
1⁄2 small onion, chopped
Serving Tip: Top with
2 cloves garlic, crushed
freshly snipped chives.
2 teaspoons (10 ml) Italian seasoning
1⁄3 cup (85 ml) couscous
1⁄4 cup (60 ml) feta or blue cheese
1. Place tomatoes, onion, garlic, and seasoning in stoneware dish.
2. Cover and cook on HIGH for 3 hours or MEDIUM for 6 hours.
3. Stir in couscous, cover and continue to cook for 30 minutes. 6-8 servings.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 Ev03.qxd 6/20/06 8:57 AM Page 13
Sauces–Recipes and Tips
Roasted Red Pepper Marinara Sauce
1 (32 ounce/900 g) can diced tomatoes
1 (6 ounce/170 g) can tomato paste
2 tablespoons (30 ml) olive oil
Shortcut Tip: Replace toma-
toes with Italian seasoned
tomatoes and omit seasoning.
Serving Tip: Serve over angel
hair pasta (or your favorite
pasta) and top with freshly
grated Parmesan cheese.
2 cloves garlic, crushed
1 teaspoon (5 ml) Italian seasoning
1⁄2 medium onion, chopped
1⁄2 cup (125 ml) roasted red peppers, chopped
1 teaspoon (5 ml) each salt and pepper
1. Place all ingredients in stoneware dish.
2. Cover and cook on HIGH for 2 hours or MEDIUM for 4 hours. 4-6 servings.
Artichoke & Sun Dried Tomato Pasta Sauce
1 (32 ounce/900 g) can diced tomatoes
1⁄4 cup (60 ml) olive oil
Serving Tip: Serve over
2 cloves garlic, crushed
fettucine (or your favorite pasta)
and top with freshly grated
Parmesan cheese.
1⁄2 medium onion, chopped
1 (10 ounce/280 ml) jar artichoke hearts
1 (4 ounce/115 g) jar sun dried tomatoes,
packed in oil, drained and chopped
1⁄2 cup (125 ml) dry white wine
1 tablespoon (15 ml) lemon juice
1 teaspoon (5 ml) each salt and pepper
1. Place all ingredients in stoneware dish.
2. Cover and cook on HIGH for 3 hours or MEDIUM for 6 hours. 4-6 servings.
Tequila Sunrise Sauce
1 pound (450 g) fresh cranberries
1 cup (250 ml) sugar
Serving Tip: Excellent sauce
for chicken or other poultry.
1 tablespoon (15 ml) fresh ginger,
peeled and chopped
1⁄4 cup (60 ml) water
1 tablespoon (15 ml) tequila
1 navel orange, peeled
1. Place cranberries, sugar, ginger, and water in stoneware dish.
2. Cover and cook on HIGH for 3 hours or MEDIUM for 6 hours.
3. Add orange segments and tequila to sauce and continue to cook on MEDIUM
for for an additional 30 minutes. 8-10 servings.
Rum Sauce
2 cups (500 ml) apple juice
1⁄4 cup (60 ml) sugar
Serving Tip: Serve over
bread pudding, pound cake,
or ice cream.
2 tablespoons (30 ml) cornstarch
1 cup (250 ml) rum
1. Place apple juice and sugar in stoneware dish.
Cook on MEDIUM for 1 hour until sugar is fully dissolved.
2. In a small bowl, combine cornstarch and water. Stir into apple juice mixture
and continue to cook until slightly thickened. Stir in rum. 8-12 servings.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 Ev03.qxd 6/20/06 8:57 AM Page 14
Desserts
Recipes and Tips
Apple Sauce
4 golden delicious apples, core removed
(peeling is optional)
Serving Tip: Substitute
apples with pears for an
awesome treat!
1⁄4 cup (60 ml) water
1⁄2 cup (125 ml) brown sugar
1⁄4 cup (60 ml) honey
1 teaspoon (5 ml) apple pie spice
3 tablespoons (45 ml) butter
1. Place cubed apples in stoneware dish.
2. In a small bowl, combine water, sugar, honey, and spice. Mix well and pour
over apples. Top with butter.
3. Cook on HIGH for 3 hours or MEDIUM for 6 hours. 4-6 servings.
Hot Mocha
4 cups (1 L) brewed cold coffee
1⁄4 cup (60 ml) sugar
1⁄3 cup (85 ml) chocolate-flavored syrup
2 cups (500 ml) milk
1⁄2 cup (125 ml) coffee liqueur
1⁄2 cup (125 ml) heavy cream, whipped (optional topping)
1. In stoneware dish, mix coffee, sugar, and syrup.
2. Cover and heat on MEDIUM for 1 hour or until hot.
3. Add milk and heat on HIGH until hot.
4. Stir in the coffee liqueur. Top with whipped cream.
Compote
1 (6 ounce/170 g) bag dried apples
1 (6 ounce/170 g) bag dried apricots
Serving Tip: Serve over
vanilla ice cream.
3 ounces (85 g) dried cranberries
2 cups (500 ml) water
2 tablespoons (30 ml) rum
1 cup (250 ml) brown sugar
1⁄4 cup (60 ml) honey
1 tablespoon (15 ml) lime juice
1. Place dried fruit in stoneware dish.
2. In small bowl, combine water, rum, brown sugar, honey, and lime juice. Mix well
and pour over fruit.
3. Cover and cook on HIGH for 3 hours or MEDIUM for 6 hours. 6-8 servings.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 Ev03.qxd 6/20/06 8:57 AM Page 15
German Chocolate Dip
1 (12 ounce/350 ml) jar caramel
ice cream topping
1 (14 ounce/415 ml) can sweetened
condensed milk
1 (12 ounce/340 g) package semi-sweet
chocolate chips
1 cup (250 ml) shredded coconut
1⁄2 cup (125 ml) pecan pieces
(toasted, optional)
Serving Tip: Serve with apple
wedges (squeeze a little
lemon juice on the apples to
prevent them from turning
brown).
1. In stoneware dish, mix caramel topping, condensed milk, and chocolate chips.
2. Cover and cook on MEDIUM for about 1 hour.
3. Stir in coconut and pecans.
4. Cover and cook about 1 hour, stirring occasionally. 10-12 servings.
Choco-Berry Fondue/Sauce
1 (12 ounce/350 ml) jar caramel
ice cream topping
1 can (8 ounce/415 ml) evaporated milk
1 (10 ounce/300 ml) jar raspberry preserves
Serving Tip: Excellent sauce
to serve over pound cake.
1 (12 ounce/340 g) package semi-sweet chocolate chips
1⁄2 cup (1 stick/115 g) butter, quartered
1. In cooking dish, mix caramel topping, evaporated milk, and raspberry
preserves together.
2. Stir in chocolate chips.
3. Cover dish and cook on MEDIUM for 2 hours, stirring occasionally.
4. Before serving, stir in butter until melted. 10-12 servings.
Gourmet Caramel Apples
2 (14 ounce/800 g) bags caramels
1⁄4 cup (60 ml) water
4 green apples, washed
1 cup (250 ml) walnuts, chopped
2 tablespoons (30 ml) crystallized ginger, chopped
1⁄2 cup (125 ml) dried cranberries
4 popsicle sticks
1⁄2 cup (125 ml) coconut, toasted (optional)
1. Unwrap caramels and place with water in the stoneware dish.
2. Cover and heat on MEDIUM. Stir occasionally, until thoroughly heated,
approximately one hour.
3. Mix walnuts, crystallized ginger and cranberries together on a cookies sheet.
4. Push popsicle stick into apples, dip in melted caramel and immediately roll in
walnut mixture and sit on wax paper to dry. 10-12 servings.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 Ev03.qxd 6/20/06 8:57 AM Page 16
Customer Service
If you have a question about your appliance, call our toll-free customer service num-
ber. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that
information below. These numbers can be found on the motor of your appliance.
This information will help us answer your question much more quickly.
MODEL: ______________ TYPE: ________________ SERIES: _______________
This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.
LIMITED WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period
of one (1) year for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor-
Silex and Traditions products from the date of original purchase, except as noted below.
During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE
FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION,
WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, ANY STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED
TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR
SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED.
There is no warranty with respect to the following, which may be supplied with this
product, including without limitation: glass parts, glass containers, cutter/strainers, blades,
seals, gaskets, clutches, motor brushes, and/or agitators, etc. This warranty extends only
to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse,
misuse, neglect including failure to clean product regularly in accordance with
manufacturer’s instructions, use for commercial purposes, or any use not in conformity
with the printed directions. This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other legal rights which vary from state to state, or province to province. Some states
or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental or
consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE
STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please have
model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
In the U.S. 1-800-851-8900
In Canada 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com or proctorsilex.com
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 17
wAVERTISSEMENT
Danger d’électrocution
• N’immergez jamais votre appareil dans de l’eau ou dans un autre liquide.
• Cet appareil a une fiche polarisée (une broche plus large que l’autre) qui réduit le risque
d’électrocution. Cette fiche entre uniquement dans un sens dans une prise polarisée.
N’essayez jamais de fausser la sécurité de la fiche en la modifiant de quelque manière
que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si la fiche n’entre pas, tournez-la dans l’autre
sens. Si elle n’entre toujours pas, appelez un électricien pour remplacer la prise.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électrique, vous
devez toujours prendre des mesures élémen-
taires de précaution, en particulier les
suivantes :
/Proctor Silex, inc. peut entraîner un
incendie, une électrocution ou une blessure.
8. N’utilisez jamais la base électrique à
l’extérieur.
9. Ne laissez jamais le cordon d’alimenta-
tion pendre à l’extrémité d’une table ou
d’un comptoir, ou entrer en contact
avec des surfaces chaudes, en particuli-
er celles d’une cuisinière.
10. Ne mettez jamais la base électrique ou
le support chauffant sur ou à proximité
d’un brûleur électrique ou de gaz chaud,
ou à l’intérieur d’un four chaud.
11. Vous devez faire très attention quand
vous utilisez un appareil électroménager
qui contient de l’huile chaude ou tout
autre liquide chaud.
12. Pour débrancher, tournez le bouton en
position OFF, puis enlevez la fiche de la
prise.
1. Lisez toutes les instructions.
2. Ne touchez jamais une surface chaude.
Utilisez les poignées ou les boutons.
3. Pour vous protéger de l’électrocution,
n’immergez jamais le cordon d’alimen-
tation, la fiche ou base dans de l’eau ou
dans tout autre liquide.
4. Surveillez de près l’appareil si des
enfants l’utilisent ou si vous l’utilisez à
proximité d’enfants.
5. Débranchez l’appareil de sa prise quand
vous ne l’utilisez pas ou avant de le net-
toyer. Laissez refroidir l’appareil avant
de mettre ou d’enlever une pièce.
6. N’utilisez jamais un appareil qui a une
prise ou un cordon d’alimentation
endommagé, ou si l’appareil a mal fonc-
tionné ou s’il est tombé ou est
endommagé de quelque manière que ce
soit. Appelez notre numéro sans frais du
service à la clientèle pour obtenir des
renseignements ou un examen, une
réparation ou un ajustement de l’appareil.
7. L’utilisation d’accessoires qui ne sont
pas recommandés par Hamilton Beach
13. Attention : Pour prévenir tout danger de
dommage ou d’électrocution, ne faites
jamais cuire sur une base électrique.
Cuisez uniquement dans un pot en grès.
14. Évitez tout changement brusque de
température, comme par exemple en
ajoutant des aliments réfrigérés dans un
pot en grès chaud.
15. N’utilisez jamais l’appareil à une fin autre
que celle à laquelle il est destiné.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
Autres informations relatives à la sécurité du consommateur
La longueur du cordon d’alimentation util-
isée pour cet appareil a été choisie pour
réduire le danger de s’emmêler, ou de
trébucher sur un cordon plus long. Si un
cordon plus long est nécessaire, vous pou-
vez utiliser une rallonge approuvée. La
notation électrique de la rallonge doit être
égale ou supérieure à la notation de la mijo-
teuse. Vous devez faire attention de placer
la rallonge de manière à ce qu’elle ne
dépasse pas trop du comptoir ou du haut
Ce produit est destiné uniquement à un
usage ménager.
Cet appareil est uniquement destiné à la
préparation, à la cuisson et au service d’ali-
ments. Ce produit n’est pas destiné à une
utilisation avec des matériaux ou des pro-
duits non alimentaires.
Pour éviter une surcharge du circuit élec-
trique, n’utilisez jamais un appareil
électroménager de grande puissance sur le
même circuit que la mijoteuse.
de la table, où elle peut être tirée par des
17
enfants ou bien elle peut faire trébucher.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 18
Merci d’avoir acheté un appareil de cuisson
™
®
Party Crock de Hamilton Beach
Hamilton Beach® a créé un nouvel appareil innovateur pour vous aider à bien
traiter vos invités.
La capacité de 1,5 quart est idéale pour préparer vos aliments favoris de par-
ties, comme les trempettes chaudes, les boulettes de viande de cocktail, etc.
En outre, votre appareil constitue un excellent moyen pour préparer et de
servir des plats d’accompagnement comme les fèves cuites, la caponata et
même la fondue au chocolat comme dessert.
Que vous ayez 6 personnes à table à dîner ou 20 invités à une partie de
cocktail, cet appareil de cuisson vous aidera à recevoir vos invités avec facilité
et style.
1. Préparation
Party Crock facilite la préparation de vos trempettes chaudes,
de vos hors-d’?uvre, et de vos plats d’accompagnement
favoris quelques heures avant la partie.
Le pot en grès va au réfrigérateur, si
bien que vous pouvez préparer les
aliments avec un jour d’avance.
2. Cuisson
La base de cuisson électrique rend aisée la
cuisine pour les parties. Mettez simplement le
pot sur la base de cuis-
son et oubliez-le.
Vous économisez
un espace
précieux de
cuisinière ou de
four.
3. Service
Votre Party Crock™ est très élégant sur la
table de buffet, sans cordons emmêlés,
grâce à son support chauffant. Grâce à
son design, il va avec tous les styles de
décoration et les aliments restent chauds
avec au scintillement élégant d’une
simple petite chandelle.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 19
Pièces et caractéristiques
1. Couvercle en grès
2. Pot en grès
3. Support chauffant en fer
forgé (petite chandelle
non comprise)
4. Base de cuisson
électrique
5. Bouton de contrôle
Le bouton de contrôle de la mijoteuse
offre un réglage de
température
Le pot en grès peut être réchauffé dans
un four convention-
nel ou dans un four
à micro-ondes, et
moyenne ou élevée
pour cuire. Le
va dans le
réglage de tempéra-
ture basse conserve
une recette
lave-vaisselle.
préparée à une
température de
service idéale.
Utilisation de l’appareil de cuisson
Utilisation de la base de cuisson électrique
Avant la première utilisation : Lavez à 2. Branchez le cordon dans la prise.
la main le pot et le couvercle en grès
dans de l’eau savonneuse chaude.
Rincez et faites sécher. Vous n’avez
pas besoin d’apprêter. N’immergez
jamais la base électrique dans l’eau.
1. Préparez la recette conformément
aux instructions. Placez le pot sur la
base électrique et couvrez-le.
Choisissez le réglage de température
et cuisez conformément aux instruc-
tions de la recette.
NOTE : Quand vous cuisez des
recettes à base de fromage, de sucre
ou de chocolat, utilisez le réglage de
température moyenne et remuez
fréquemment pour éviter de brûler.
3. Quand vous avez fini, mettez le
contrôle en position OFF (arrêt) et
débranchez la base électrique.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 20
Utilisation du support chauffant
2. Allumez la chandelle. Ne bougez pas
wAVERTISSEMENT
Danger d’incendie
• N’utilisez qu’une seule petite
chandelle non parfumée.
• N’utilisez aucun carburant liquide,
carburant sous forme de gel solide,
ou de carburant en boîte comme du
Sterno™.
ou n’inclinez
pas le
support
chauffant
après que la
chandelle soit
allumée. Ne
laissez jamais
sans surveil-
Vous ne devez utiliser le support
chauffant et le réglage de température
basse qu’après avoir complètement
cuit votre recette. Vous ne devez pas
refaire chauffer les aliments en réglant
une basse température. Vous devez
chauffer les aliments à une température
de service avant d’utiliser le réglage de
température basse. Si vous avez cuit,
puis réfrigéré vos aliments, vous devez
les réchauffer à température élevée ou
moyenne avant de mettre la basse
température.
Consultez le site Internet foodsafety. gov
pour trouver des directives de
sécurité.
1. Quand vous êtes prêt à transférer le
pot de la base
électrique au
lance le
support chauffant avec une chandelle
allumée.
NOTE : Utilisez toujours une poignée
ou un gant de cuisine pour toucher
le pot en grès en cuisant ou après
avoir cuit vos aliments pour éviter de
vous brûler.
3. Posez bien le pot sur le support
chauffant.
NOTE : Pour conserver une bonne
température de service, laissez le
couvercle sur le pot et/ou refaites
chauffer sur la base électrique.
4. Quand vous avez fini, enlevez le pot
du support chauffant et mettez-le sur
une surface résistant à la chaleur.
Utilisez un éteignoir pour éteindre la
flamme de la petite chandelle.
support
chauffant,
assurez-vous
de mettre le
support
chauffant à sa
destination
finale. Placez-
le toujours sur une surface plate,
horizontale.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 21
Renseignements pratiques
• Il faut remplir au moins à moitié le pot
en grès pour obtenir de bons résul-
tats. Si vous l’avez rempli moins qu’à
moitié, vérifiez 30 minutes à une
heure plus tôt que le demande la
recette si vos aliments sont cuits.
• Si vous enlevez le couvercle pendant
la cuisson, vous causez une perte
majeure de chaleur et vous devez
probablement augmenter le temps de
cuisson.
• Si votre emploi du temps ne vous
permet pas de préparer une recette,
faites-le la nuit précédente. Mettez
tous les ingrédients dans le pot en
grès, couvrez et mettez dans le
réfrigérateur pendant toute la nuit.
Quand vous êtes prêt à cuire, mettez
simplement le pot en grès sur la base
de cuisson électrique.
de servir. Le lait condensé ou les
soupes condensées conviennent par-
faitement à votre appareil de cuisson.
• Quand vous cuisez des recettes à
base de fromage, de sucre ou de
chocolat, utilisez le réglage de tem-
pérature moyenne et remuez
fréquemment pour éviter de brûler.
• Si vous cuisez une casserole à base
de légumes, assurez-vous qu’il y a du
liquide dans la recette pour éviter de
roussir sur les parois du pot en grès.
• Dégelez les viandes, les volailles ou
les aliments congelés avant de les
faire cuire dans le Party Crock™ pour
assurer que les aliments atteignent
rapidement la bonne température.
Consultez le site Internet
foodsafety.gov pour trouver des
directives de sécurité.
• Si vous cuisez des grosses coupes
de viande ou de volaille, brunissez-les
ou saisissez-les avant de les faire
cuire dans le Party Crock™.
• Vous devez ajouter les pâtes, les
fruits de mer, le lait, la crème ou la
crème sûre seulement 2 heures avant
Entretien et nettoyage
1. Tournez le bouton de contrôle en
position OFF (arrêt). Débranchez le
cordon de la prise.
• N’utilisez jamais le pot ou le couvercle
en fonte s’il est écaillé, fendu ou bien
rayé.
• Vous pouvez réchauffer le pot en
fonte dans le four, mais PAS dans le
four à micro-ondes.
• N’utilisez jamais de nettoyant abrasif
ou de tampon de récurage en métal.
• Utilisez des outils en bois, en silicone,
ou en matière plastique. Les outils en
métal peuvent rayer la surface en émail.
• La surface en émail est dure, mais elle
peut s’écailler si vous frappez ou
laissez tomber votre instrument.
2. Enlevez le pot et le couvercle en grès
de la base de cuisson électrique et
laissez refroidir sur un sous-plat ou
une surface résistant à la chaleur.
3. Lavez le pot et le couvercle en grès
dans de l’eau savonneuse chaude.
Rincez et faites sécher. Vous pouvez
également placer le pot et le couver-
cle dans un lave-vaisselle.
4. Pour nettoyer la base de cuisson
électrique et le support chauffant,
essuyez avec un linge humide.
N’utilisez pas de nettoyant abrasif.
• La poignée et la vis peuvent se déviss-
er avec le temps. Vérifiez de temps en
temps et resserrez si nécessaire.
wAVERTISSEMENT
• Le pot et le couvercle en fonte
peuvent devenir extrêmement chauds.
Faites attention. Ne les placez jamais
directement sur une surface ou un
comptoir sans protection.
Danger d’électrocution
Pour réduire le risque d’électrocution,
n’immergez jamais la base de cuisson
électrique.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 22
Comment préparer une partie
™
avec le Party Crock
Partie à la Bruschetta
Préparez une recette de ragoût de légumes ou de Caponata comme l’indique la
recette de la sauce Bruschetta. Préparez quelques Crostini en coupant en tranch-
es un pain français, en brossant ces tranches d’huile d’olive et en les faisant cuire
dans un four à 400ºF (205ºC) de 5 à 7 minutes, et en les retournant une fois.
Servez les Crostini et la sauce Bruschetta avec un choix de garnitures comme du
fromage Parmesan râpé, des pignons grillés, des fines herbes, du bacon cuit émi-
etté ou du fromage de chèvre émietté. Laissez vos invités faire leur propre
Bruschetta.
Partie à la Fondue
Préparez une trempette au chocolat allemand ou au chocolat-framboises comme
indiqué. Servez avec un choix de garnitures comme des fruits frais, un quatre-
quarts, des biscuits aux brisures de chocolat ou des pretzels.
Partie Patio
Préparez une trempette au chocolat allemand comme l’indique la recette, ou
faites fondre deux sacs de 400 g (14 oz) de caramels à 60 ml (1⁄4 tasse) d’eau
dans le pot en fonte à température moyenne pendant environ 1 heure, en
mélangeant de temps en temps, jusqu’à ce que le mélange soit bien chaud.
Mettez le support de chauffage en fer forgé sur une surface stable à l’extérieur,
puis allumez les petites bougies pour conserver chaud la trempette (n’utilisez pas
la base de cuisson électrique à l’extérieur). Servez avec des tranches de pommes
Granny Smith pour tremper.
Après le travail / partie apéritif
Préparez une recette de hors d’oeuvre ou de trempette en suivant la recette le
jour précédent. Réfrigérez toute la nuit. Juste avant de servir, réchauffez à une
bonne température au four à micro-onde. Mettez sur la base de chauffage avec
une petite chandelle pour conserver chaud.
Partie autour du monde
Partie italienne – Servez la caponata avec des crostini
Partie française – Servez un ragoût de légumes avec du pain de campagne
Partie mexicaine – Servez de la salsa con queso avec des tortillas
NOTE : Voir pages 8 à 14 les recettes susmentionnées.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 23
Hors d’oeuvre / Trempettes
Recettes et renseignement
Boulettes de viande de cocktail
1 paquet d’une livre (450 g) de boulettes de viande précuites congelées
1 bouteille (12 onces/350 ml) de sauce chili
1 pot (10 onces/280 ml) de gelée de raisin
1 cuiller à soupe (15 ml) de moutarde de Dijon
1. Mettez les boulettes de viande dans le pot en fonte.
2. Dans un petit bol, mélangez la sauce chili, la gelée et la moutarde. Mélangez
bien et versez sur les boulettes de viande.
3. Couvrez le pot en fonte, cuisez à température élevée pendant 3 heures ou à
température moyenne pendant 6 heures. 8 portions
Saucisses ivres
2 paquet de 2 livres (1 kg) de petites saucisses pour cocktail
2 tasses (500 ml) de ketchup
1 tasse (250 ml) de bière
1⁄2 tasse (125 ml) de sucre brun, tassé
1⁄2 petit oignon, haché
1. Mettez les petites saucisses pour cocktail dans le pot en fonte.
2. Dans un petit bol, mélangez le ketchup, la bière, le sucre brun et l’oignon.
Mélangez bien et versez sur les petites saucisses.
3. Couvrez et cuisez à température élevée pendant 3 heures ou à température
moyenne pendant 6 heures. 8 portions
Trempette aux haricots blancs de Paige
1 boîte (151⁄2 onces/450 g) de haricots blancs
2 cuillers à soupe (30 ml) d’huile d’olive
1⁄4 de tasse (60 ml) de bouillon de poulet
1 cuiller à soupe (15 ml) de jus de citron (frais si possible)
1 tête d’ail, hachée
1 cuiller à soupe (30 ml) de feuilles de coriandre, hachées
1⁄2 c. à soupe (2,5 ml) de sel et 1⁄2 c. à soupe (2,5 ml) de poivre fraîchement moulu
1. Traitez les haricots dans le robot culinaire (ou réduire en purée avec une
fourchette).
2. Mettez tous les ingrédients dans le pot en fonte.
3. Couvrez et cuisez à température moyenne de 2 à 3 heures. 8 portions
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 24
Trempette d’artichauts
2 boites (14 onces/400 ml) de coeurs d’artichauts dans l’eau, égouttés et hachés
1 petit oignon, haché
3⁄4 de tasse (180 ml) de mayonnaise
1 tasse (250 ml) de fromage Parmesan, râpé et divisé
1. Dans le pot en fonte, mélangez les artichauts, l’oignon, la mayonnaise et
1⁄2 tasse (125 ml) de fromage.
2. Couvrez et cuisez à température moyenne de 2 à 3 heures.
3. Une demi-heure avant de servir, réduisez la température à tiède, couronnez de
la demi-tasse (125 ml) restante de fromage et couvrez. 8 portions
Salsa con Queso
1 paquet (1 livre/450 g) de fromage pasteurisé, en cubes
2 tasses (500 ml) de salsa
1 boîte (4 onces/115 g) de piments verts hachés
2 cuillers à thé (10 ml) de poudre de chili
1⁄2 cuiller à thé (2,5 ml) de poudre d’ail
4 onces (115 g) de fromage Monterey Jack, râpé
1. Mettez le fromage en cubes, la salsa, les poivrons, la poudre de chili et la
poudre d’ail dans le pot en fonte. Couvrez et cuisez à température moyenne
pendant 1 heure.
2. Remuez et continuez à faire cuire jusqu’à ce que le mélange soit chaud.
3. Mélangez le fromage Monterey Jack juste avant de servir. 12 portions
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 25
Plats d’accompagnement
Recettes et renseignements pratiques
Calabacitas
1 courgette zucchini, en cubes
1 courge jaune moyenne, en cubes
1 petit oignon doux, haché
1 tasse (250 ml) de maïs en grains entiers, congelés
1 cuiller à thé (5 ml) d’origan
1 cuiller à soupe (15 ml) d’huile d’olive
Sel et poivre selon le goût
1. Mettre tous les ingrédients dans le pot de cuisson.
2. Couvrir et cuire à température élevée pendant 3 heures ou à température
moyenne pendant 6 heures. 4-6 portions
Haricots cuits
2 boîtes (28 onces/800 g) de haricots Pinto, égouttés
1 oignon moyen, haché
1⁄2 tasse (125 ml) de sucre brun, tassé
1 cuiller à soupe (15 ml) de moutarde moulue
1 tasse (250 ml) de ketchup
Pour servir : Ajoutez 4 ban-
des de bacon cuit, émietté.
Sel et poivre selon le goût
1. Mettez tous les ingrédients dans le pot en fonte.
2. Couvrez et cuisez à température élevée pendant 2 heures ou à température
moyenne pendant 4 heures. 8-10 portions
Ragoût aux légumes
1⁄2 livre (450 g) d’aubergine, épluchée, en cube
1 cuiller à thé (5 ml) de sel kosher
1 oignon moyen, haché
1 petite courgette zucchini, en cube
1⁄2 chacun: poivron jaune, rouge, et vert, en dés
1 boîte (15 onces/400 g) de tomate en dés,
avec son jus
Pour servir : Servez sur des
pâtes chaudes, cuites, ou
comme garniture de
bruschetta.
2 cuillers à soupe (30 ml) de pâte de tomate
3 gousses d’ail, râpées
1⁄2 cuiller à thé (2,5 ml) de sauce piquante
1 cuiller à thé (5 ml) de sel
1⁄2 cuiller à thé (2,5 ml) de poivre fraîchement moulu
1 cuiller à soupe (15 ml) de persil frais, 1 cuiller à soupe (15 ml) de basilic, rapés
1. Mettez les cubes d’aubergine dans une passoire, arrosez de sel kosher, essorez.
2. Mettez l’oignon, la courgette, la courge, les poivrons, les tomates, la pâte de
tomate, l’ail, la sauce piquante, le sel et le poivre dans le pot en fonte.
3. Rincez l’aubergine et faites sécher en tapotant ajoutez dans le pot.
4. Mélangez tous les ingrédients. Couvrez et cuisez à la température élevée
pendant 2 heures 1⁄2 ou à la température moyenne pendant 4 heures.
5. Mélangez de persil et le basilic 15 à 20 minutes avant de servir.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 26
Patates douces à la canneberge
4 cuillers à soupe (60 ml) de jus d’orange
ou de liqueur d’orange
Renseignement pratique :
remplacez les patates par
des patates douces en boîte
(égouttées). Réduisez la
température de cuisson à
une température moyenne.
2 cuillers à soupe (30 ml) de beurre
2 cuillers à soupe (30 ml) d’huile végétale
2 cuillers à soupe (30 ml) de sucre brun
1 cuiller à thé (5 ml) de cannelle moulue
1⁄4 cuiller à thé (2,5 ml) de sel
2 livres (1 kg) de patates douces, lavées,
épluchées et coupées en morceaux d’1 pouce (2,5 cm)
1⁄2 tasse (125 ml) de canneberges séchées
1. Dans le pot en grès, mélanger le jus d’orange, le beurre, l’huile, le sucre brun, la
cannelle et le sel.
2. Couvrir et cuire à température élevée pendant que vous préparez les patates.
3. Mélangez les patates dans le mélange chaud, couvrez le pot en grès et cuisez à
température élevée pendant 3 à 4 heures. 4-6 portions
Champignons poivrés
2 livres (1 kg) de champignons,
Pour servir : Excellent
accompagnement de steaks
nettoyés et tranchés
3 cuillers à soupe (45 ml) de beurre
1 boîte (14,5 onces/400 ml) de bouillon de boeuf
Sel et poivre selon le goût
1. Dans le pot en grès, mélangez le beurre, le bouillon de boeuf et le poivre.
2. Couvrez et cuisez à température élevée pendant que vous préparez les
champignons.
3. Versez les champignons dans le mélange chaud, couvrez et cuisez à
température élevée pendant 2 à 3 heures. 8 portions
Caponata
1 boîte (14 onces/400 ml) de tomates en
dés en boîte
Pour servir : servez avec
des chips pita ou du pain
français.
1 aubergine, épluchée et en cube
(3-4 tasses/750-1000 ml)
1 oignon moyen, épluché
1 cuiller à soupe (15 ml) d’huile d’olive
2 branches de céleri, en dés
3 cuillers à soupe (45 ml) de câpres
3 cuillers à soupe (45 ml) de vinaigre balsamique
1⁄4 de cuiller à thé (1,25 ml) de piments rouges écrasés, ou selon le goût
1 gousse d’ail, écrasée
1 cuiller à soupe (15 ml) de basilic frais coupé
1. Mettez tous les ingrédients dans le pot en grès.
2. Couvrez et cuisez à température élevée pendant 2 heures ou à température
moyenne pendant 4 heures. Mélangez le basilic frais pendant la dernière
demi-heure. 6 – 8 portions
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 27
Baby-Bello et compagnie
2 tasses (500 ml) de bébés champignons portobello, lavés
1⁄2 livre (225 ml) d’oignons blancs
2 cuillers à soupe (30 ml) de piments rouges rôtis, en dés
1⁄3 tasse (85 ml) de vin rouge
1 cuiller à soupe (15 ml) de moutarde épicée
1 cuiller à thé (5 ml) d’assaisonnement italien
1⁄2 cuiller à thé (2,5 ml) de poivre noir
1 gousse d’ail, écrasée
1. Mettez les champignons et les oignons dans le pot en grès.
2. Dans un petit bol, mélangez les piments rouges rôtis, le vin rouge, la moutarde
épicée, l’assaisonnement italien, le poivre et l’ail. Mélangez bien et versez sur
les champignons et les oignons.
3. Couvrez et cuisez à température élevée pendant 2 heures ou à température
moyenne pendant 4 heures. 4 portions
Succotash
1 paquet de 1 livre (450 g) de fèves Lima
1 petit oignon, haché
1 branche de céleri, hachée
2 cuillers à soupe (30 ml) de beurre
1 paquet (8 onces/225 g) de maïs congelé
Sel et poivre selon le goût
1. Mettez tous les ingrédients dans le pot en grès.
2. Couvrez et cuisez à température élevée pendant 2 heures ou à température
moyenne pendant 4 heures. 8 – 10 portions
Pois doux
1 paquet d’une livre (450 g) de pois verts congelés
3 cuillers à soupe (45 ml) de beurre
2 cuillers à soupe (30 ml) de miel
1⁄4 de tasse (60 ml) de noix de Grenoble ou pacanes hachées (facultatif)
1. Mettez tous les ingrédients dans le pot en grès.
2. Couvrez et cuisez à température élevée pendant 2 heures ou à température
moyenne pendant 4 heures. 6 – 8 portions
Couscous au fromage feta et aux tomates
1 boîte (14 onces/400 ml) de tomates en dés
1⁄2 petit oignon, haché
Pour servir : Recouvrez de
ciboulette fraîchement
coupée.
2 gousses d’ail, écrasées
2 cuillers à thé (10 ml) d’assaisonnement italien
1⁄3 tasse (85 ml) de couscous
1⁄4 tasse (60 ml) de feta ou de fromage bleu
1. Mettez les tomates, l’oignon, l’ail et l’assaisonnement dans le pot en grès.
2. Couvrez et cuisez à température élevée pendant 3 heures ou à température
moyenne pendant 6 heures.
3. Ajoutez le couscous en mélangeant, couvrez et continuez à faire cuire
pendant 30 minutes. 6 – 8 portions
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 28
Sauces Recettes et
renseignements pratiques
Sauce marinata aux poivrons rouge rôtis
1 boîte (32 onces/900 g) de tomates en dés
1 boîte (6 onces/170 g) de pâte de tomate
2 cuillers à soupe (30 ml) d’huile d’olive
2 gousses d’ail, écrasées
Pour aller plus vite : Remplacez
les tomates par des tomates déjà
assaisonnées de sauce italienne
et n’assaisonnez pas.
Pour servir : servez sur des
pâtes cheveux d’anges (ou vos
pâtes préférées) et recouvrez de
fromage parmesan fraîchement
râpé.
1 cuiller à thé (5 ml) d’assaisonnement italien
1⁄2 oignon moyen, haché
1⁄2 tasse (125 ml) de poivrons
rouges rôtis, hachés
1 cuiller à thé (5 ml) de sel et
1 cuiller à thé (5 ml) de poivre
1. Mettez tous les ingrédients dans le pot
en grès.
2. Couvrez et cuisez à température élevée pendant 2 heures ou à température
moyenne pendant 4 heures. 4 – 6 portions
Sauce de pâtes aux artichauts et aux tomates
séchées au soleil
1 boîte (32 onces/900 g) de tomates en dés
1⁄4 tasse (60 ml) d’huile d’olive
Pour servir : servez sur des
2 gousses d’ail, écrasées
fettucini (ou vos pâtes
préférées) et recouvrez de
fromage parmesan fraîchement
râpé.
1⁄2 oignon moyen, haché
1 pot (10 onces/280 ml) de coeurs d’artichauts
1 pot (4 onces/115 g) de tomates séchées
au soleil, dans l’huile, égouttés et hachés
1⁄2 tasse (125 ml) de vin blanc sec
1 cuiller à soupe (15 ml) de jus de citron
1 cuiller à thé (5 ml) de sel et 1 cuiller à thé (5 ml) de poivre
1. Mettez tous les ingrédients dans le pot en grès.
2. Couvrez et cuisez à température élevée pendant 3 heures ou à température
moyenne pendant 6 heures. 4 – 6 portions
Sauce Tequila sunrise
1 livre (450 g) de canneberges fraîches
1 tasse (250 ml) de sucre
Pour servir : sauce excel-
1 cuiller à soupe (15 ml) de gingembre frais,
lente pour le poulet ou
épluché et haché
d’autres volailles.
1⁄4 tasse (60 ml) d’eau
1 cuiller à soupe (15 ml) de tequila
1 orange navel, épluchée
1. Mettez les canneberges, le sucre, le gingembre et l’eau dans le pot en grès.
2. Couvrez et cuisez à température élevée pendant 3 heures ou à température
moyenne pendant 6 heures.
3. Ajoutez les morceaux d’oranges et la tequila à la sauce et continuez à faire
cuire à température moyenne pendant 30 minutes de plus. 8 – 10 portions
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 29
Sauce au Rhum
2 tasses (500 ml) de jus de pomme
1⁄4 tasse (60 ml) de sucre
Pour servir : servez sur du
pudding de pain perdu, du
quatre-quarts ou de la
crème glacée.
2 cuillers à soupe (30 ml) d’amidon de maïs
1 tasse (250 ml) de rhum
1. Mettez le jus de pomme et le sucre dans le pot
en grès. Cuisez à température moyenne pendant
2 heures ou à température moyenne pendant 4 heures.
2. Dans un petit bol, mélangez l’amidon de maïs et l’eau. Versez en mélangeant
dans le mélange de jus de pomme et continuez à cuisiner jusqu’à ce que le
mélange épaississe un peu. Versez le rhum dans le mélange. 8 – 10 portions
Desserts Recettes et
renseignements pratiques
Compote de pommes
4 pommes golden, sans coeur
(épluchées si vous le désirez)
Pour servir : remplacez les
pommes par des poires
pour un plat délicieux!
1⁄4 tasse (60 ml) d’eau
1⁄2 tasse (125 ml) de sucre brun
1⁄4 tasse (60 ml) de miel
1 cuiller à thé (5 ml) d’épice de tarte aux pommes
3 cuillers à soupe (45 ml) de beurre
1. Mettez les pommes en cube dans le pot en grès.
2. Dans un petit bol, mélangez l’eau, le sucre, le miel et l’épice. Mélangez bien et
versez sur les pommes.
3. Cuisez à température élevée pendant 3 heures ou à température moyenne pen-
dant 6 heures. 4 – 6 portions
Moka chaud
4 tasses (1 L) de café infusé chaud
1⁄4 tasse (60 ml) de sucre
1⁄3 tasse (85 ml) de sirop parfumé au chocolat
2 tasses (500 ml) de lait
1⁄2 tasse (125 ml) de liqueur au café
1⁄2 tasse (125 ml) de crème fraîche, fouettée (si vous le désirez)
1. Mélangez le café, le sucre et le sirop dans le pot en grès.
2. Couvrez et cuisez à température moyenne pendant 1 heure, ou jusqu’à ce que
le mélange soit chaud.
3. Ajoutez le lait et faites chauffer jusqu’à ce que le mélange soit chaud.
4. Versez en mélangeant la liqueur au café. Couronnez de crème fouettée.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 30
Compote
1 sac (6 onces/170 g) de pommes sèches
1 sac (6 onces9170 g) d’abricots secs
3 onces (85 g) de canneberges sèches
2 tasses (500 ml) d’eau
Pour servir : servez sur de
la glace à la vanille.
2 cuillers à soupe (30 ml) de rhum
1 tasse (250 ml) de sucre brun
1⁄4 tasse (60 ml) de miel
1 cuiller à soupe (15 ml) de jus de limette
1.Mettez les fruits secs dans le pot en grès.
2. Dans un petit bol, mélangez l’eau, le rhum, le sucre brun, le miel et le jus de
limette. Mélangez bien et versez sur les fruits.
3. Couvrez et cuisez à température élevée pendant 3 heures ou à température
moyenne pendant 6 heures. 6 – 8 portions
Trempette au chocolat allemand
1 pot (12 onces/350 ml) de garniture de crème
glacée au caramel
Pour servir : servez avec des
1 boîte (14 onces/415 ml) de lait
quartiers de pomme (versez
concentré sucré
1 paquet (12 onces/340 g) de brisures
un peu de jus de citron sur
les pommes pour les
de chocolat semi-doux
empêcher de brunir.
1 tasse (250 ml) de noix de coco rapée
1⁄2 tasse (125 ml) morceaux de pacanes
(si vous le désirez, grillées)
1. Mélangez la garniture au caramel, le lait concentré et les brisures de chocolat
dans le pot en grès.
2. Couvrez et cuisez à température moyenne pendant 2 heures pendant environ 1
heure.
3. Versez en mélangeant la noix de coco et les pacanes.
4. Couvrez et cuisez pendant 1 heure, en mélangeant de temps en temps. 10 – 12
portions
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 31
Fondue/sauce au chocolat et aux baies
1 pot (12 onces/350 ml) de garniture de crème
glacée au caramel
1 boîte (14 onces/415 ml) de lait
concentré sucré
Pour servir : sauce excellente
pour servir sur un quatre-quarts.
1 pot (10 onces/300 ml) de confiture de framboises
1 paquet (12 onces/340 g) de brisures de chocolat semi-doux
1⁄2 tasse (1 bâton/115 g) de beurre, en quatre
1. Mélangez la garniture au caramel, le lait concentré et la confiture de framboises
dans un plat de cuisson.
2. Mélangez les brisures de chocolat.
3. Couvrez et cuisez à température moyenne pendant 2 heures, en mélangeant de
temps en temps.
4. Avant de servir, mélangez le beurre jusqu’à ce qu’il fonde. 10 – 12 portions
Pommes au caramel gourmet
2 sacs (14 onces/800 g) de caramels
1⁄4 tasse (60 ml) d’eau
4 pommes vertes, lavées
1 tasse (250 ml) de noix, hachées
2 cuillers à soupe (30 ml) de gingembre cristallisé, râpé
1⁄4 tasse (60 ml) de canneberges
4 bâtons de popsicle
1⁄4 de tasse (60 ml) de noix de coco, rôtie (si vous le désirez)
1.Ouvrez les caramels et mettez-les dans le pot en grès avec l’eau.
2. Couvrez et cuisez à température moyenne. Mélangez de temps en temps,
jusqu’à ce que le mélange soit chaud, pendant environ 1 heure.
3. Mélangez les noix, le gingembre cristallisé et les canneberges sur une tôle de
cuisson.
4. Poussez les bâtons de popsicle dans les pommes, trempez dans le caramel
fondu et roulez immédiatement dans le mélange de noix et faites sécher
sur le papier ciré. 10 –12 portions
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 FRv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 32
Service à la clientèle
Si vous avez une question concernant votre appareil, composer notre numéro
sans frais de service à la clientèle. Avant de faire un appel veuillez noter les
numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent
sous votre appareil.
Cette information nous aidera à répondre beaucoup plus vite à toute question.
MODÈLE : ______________ TYPE : _______________ SÉRIE : _________________
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une péri-
ode d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach et cent quatre-vingt (180) jours pour les
produits Proctor Silex et Traditions, à partir de la date de son achat original, à l’exception
des modalités suivantes. Pendant cette période, nous réparerons ou nous remplacerons
ce produit à notre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE
AUTRE GARANTIE OU CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE
OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU DE
QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. TOUTE
RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX
D’ACHAT PAYÉ, ET TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET
CONSÉQUENT EST PAR LA PRÉSENTE EXCLUE. Il n’y a pas de garantie à l’égard des
articles suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être fournis avec ce produit, y com-
pris, sans s’y limiter : pièces en verre, contenants en verre, couteaux/tamis, lames, joints,
joints d'étanchéité, embrayages, brosses à moteur et/ou agitateurs, etc. Cette garantie ne
s’étend qu’au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mau-
vaise utilisation, un mauvais traitement, de la négligence, y compris l’absence de nettoyer
le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, utilisation à des fins
commerciales ou tout usage non conforme aux instructions imprimées. Cette garantie
vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez avoir également d’autres
droits juridiques qui varient selon l’État ou selon la province. Certains États ou provinces
ne permettent pas de limite sur les garanties impliquées sur les dommages incidents, con-
séquents ou spéciaux et par conséquent les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer
à vous.
Si vous avez une réclamation sous cette garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU
MAGASIN. Veuillez appeler LE NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour un service
plus rapide, veuillez préparer les numéros de modèle, de série et de type pour permettre à
la standardiste de vous aider).
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com • proctorsilex.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE !
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 SPv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 33
wADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
• No sumerja este aparato en agua u otro líquido.
• Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de choque
eléctrico. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro del tomacorriente polarizado. No trate de
obviar el propósito de seguridad del enchufe al tratar de modificarlo de alguna manera o al usar un adap-
tador. Si el enchufe no calza, inviértalo. Si aún así no calza, llame a un electricista para que reemplace el
tomacorriente.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando se usen artefactos eléctricos, siem-
pre deben seguirse precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
9. No utilice la base eléctrica al aire libre.
10. No permita que el cable cuelgue sobre el
borde de la mesa o mesada, o que toque
superficies calientes, como la estufa.
11. No coloque la base eléctrica o el soporte
de calentamiento sobre o cerca de un
quemador eléctrico o a gas, o en un
horno caliente.
2. Verifique que el voltaje de su instalación
corresponda con el del producto.
3. No toque las superficies calientes. Utilice
manijas y perillas.
4. Para evitar el peligro de descargas eléctric-
as, no sumerja el cable, el enchufe o la
unidad de cocina en agua u otro líquido.
5. Se requiere una supervisión estricta cuan-
do cualquier artefacto es utilizado por
niños o en su cercanía.
12. Debe tenerse mucho cuidado cuando se
traslade un artefacto que contenga aceite
caliente u otros líquidos calientes.
13. Para desconectar, gire la perilla de control
a Off (apagado) y luego quite el enchufe
del tomacorriente.
14. Precaución: Para evitar daños o descar-
gas eléctricas, no cocine sobre la base
eléctrica. Cocine sólo en el plato de
cerámica.
15. Evite bruscos cambios de temperatura,
como agregar alimentos refrigerados en
el plato de cerámica caliente.
16. Sólo utilice el artefacto sólo con el objetivo
para el que fue diseñado.
6. Desenchufe del tomacorriente cuando no
esté en uso y antes de limpiar. Deje enfriar
antes de colocar o quitar piezas.
7. No utilice ningún artefacto con un cable o
enchufe dañados, o después de que el
artefacto haya funcionado mal o haya sufri-
do caídas o daños. Llame a nuestro
número de servicio de atención al cliente
para información sobre inspección,
reparación y arreglos.
8. El uso de accesorios no recomendados
por Hamilton Beach/ Proctor-Silex, Inc.
puede provocar incendios, descargas
eléctricas o lesiones personales.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Información para la seguridad de consumidor
El largo del cable que se usa en este apara-
to fue seleccionado para reducir el riesgo
de que alguien se enganche o tropiece con
un cordón más largo. Si se necesita un
cordón más largo, puede utilizarse un cable
de extensión aprobado. La clasificación
eléctrica del cable de extensión debe ser
igual o mayor a la clasificación de la vasija
para fiestas. Debe tenerse cuidado al colo-
car el cable de extensión a fin de que no
cuelgue sobre la mesada o mesa, donde los
niños pueden tirar de él o tropezarse con él
Este aparato ha sido diseñado solamente
para uso doméstico.
Este producto está concebido para la
preparación, cocción y servicio de alimentos.
Este producto no está concebido para su uso
con materiales o productos no alimenticios.
Para evitar una sobrecarga eléctrica, no
haga funcionar ningún otro aparato de alto
vataje en el mismo circuito de la vasija para
fiestas.
accidentalmente.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 SPv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 34
¡Gracias por comprar un Equipo de Cocina de
™
®
Vasija para Fiestas Hamilton Beach !
Hamilton Beach® ha creado un innovador y nuevo equipo de cocina para ayu-
darlo a entretener a sus invitados.
La capacidad de 1,5 cuartos es perfecta para alimentos servidos en fiestas,
como dips calientes, albóndigas de cóctel, y más. Además, es una manera
excelente de preparar y servir acompañamientos como porotos en salsa,
caponata, e incluso fondue de chocolate para el postre.
Aunque reciba a 6 personas para una cena servida en la mesa u organice un
cóctel para 20, este equipo de cocina lo ayudará a recibir invitados con
sencillez y estilo.
1. Prepare
La Vasija para Fiestas facilita la preparación de dips
calientes, aperitivos y acompañamientos horas antes de
la fiesta. El plato de cerámica es resistente a los refriger-
adores, así los alimentos pueden
prepararse con anticipación.
2. Cocine
La base de cocción eléctrica le acerca
la posibilidad de cocción lenta en su
fiesta. ¡Sólo coloque el plato en la
base de cocción y
olvídese! No quita
valioso espacio
de la cocina o
el horno.
3. Sirva
Queda muy bien en la mesa de buffet, sin
cables incómodos, gracias al soporte
calentador. El diseño se complementa
con cualquier estilo de decoración y los
alimentos se conservan calientes medi-
ante la elegante luz de una velita.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 SPv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 35
Piezas y características
1. Tapa de cerámica
2. Recipiente de cerámica
3. Soporte calentador de
hierro fundido (vela no
incluida)
4. Base de cocción
eléctrica
5. Perilla de control
La perilla de control ofrece configura-
ciones de
El recipiente de cerámica puede calen-
tarse en un horno
convencional o de
microondas y es
resistente al
temperatura
Medium (Media) y
High (Alta) para la
cocción. La config-
uración Low (Baja)
mantiene una
lavavajillas.
preparación lista a
una perfecta
temperatura de servicio.
Cómo usar su equipo de cocina
Cómo usar la base de cocción eléctrica
Antes del primer uso: Lave a mano el
recipiente y la tapa de cerámica en
agua caliente jabonosa. Enjuague y
seque. No se requiere “curado". No
sumerja la base de cocción eléctrica en
agua.
1. Prepare las recetas de acuerdo con
las instrucciones. Coloque el recipi-
ente en la base eléctrica y cubra.
peratura y cocine de acuerdo con las
instrucciones de la receta.
NOTA: Cuando cocine recetas con
queso, con contenidos elevados de
azúcar o a base de chocolate, utilice
la configuración de calor MEDIA y
revuelva frecuentemente para evitar
que se quemen.
3. Cuando haya finalizado, apague (Off)
y desenchufe la base eléctrica.
2. Enchufe en el tomacorriente.
Seleccione la configuración de tem-
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 SPv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 36
Cómo usar el soporte calentador
2. Encienda la vela. No mueva o incline
wADVERTENCIA
el soporte
Peligro de incendio
• Utilice sólo una velita sin aroma.
• No utilice ningún combustible líquido,
de gel sólido o para calentadores
como Sterno™.
calentador
una vez que
haya encen-
dido la velita.
Nunca deje el
soporte
El soporte calentador y la configu-
ración Baja deben usarse sólo cuando
una receta ya ha sido cocinada por
completo. Los alimentos no deben
recalentarse en la configuración Baja.
Los alimentos deben calentarse hasta
temperatura de servicio antes de utilizar
la configuración Baja. Si los alimentos
ya fueron cocinados y luego se los
refrigeró, entonces deben recalentarse
en Media o Alta, y luego pasar a Baja.
Para una guía de seguridad de alimen-
tos, diríjase a foodsafety.gov.
calentador
desatendido
mientras la
vela esté encendida.
NOTA: Para evitar quemaduras,
siempre use una agarradera o
guante aislante cuando maneje el
recipiente de cerámica después o
durante la cocción.
3. Coloque el recipiente en el soporte
calentador.
NOTA: Para mantener una
temperatura de servicio adecuada,
mantenga la tapa sobre el recipi-
ente y/o recaliente sobre la base
eléctrica.
1. Cuando esté listo para pasar el
recipiente
desde la base
eléctrica al
soporte
calentador,
asegúrese de
colocar este
último en su
ubicación
4. Cuando haya terminado, quite el
recipiente del soporte de cocción y
colóquelo en una superficie
resistente al calor. Utilice un apa-
gavelas para apagar la llama de la
velita.
final. Siempre
colóquelo en una superficie plana y
nivelada.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 SPv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 37
Consejos para el Equipo de Cocina
• Para mejores resultados, el recipiente
de cerámica debe estar lleno hasta
por lo menos la mitad de su capaci-
dad. Si está lleno a menos de la
mitad, verifique la cocción de 30 min-
utos a una hora antes de lo indicado
en la receta.
• Quitar la tapa durante la cocción
provoca una pérdida de calor impor-
tante y el tiempo de cocción puede
tener que extenderse.
• Si sus horarios no le permiten tener el
tiempo necesario para preparar una
comida, hágalo la noche anterior.
Coloque todos los ingredientes en el
recipiente de cerámica, cubra y intro-
duzca en el refrigerador durante la
noche. Cuando esté listo para coci-
nar, simplemente coloque el recipiente
en la base de cocción eléctrica.
• Las pastas, frutos de mar, leche,
crema y crema agria debe agregarse
sólo 2 horas antes de servir. La leche
evaporada o las sopas condensadas
son perfectas para este equipo de
cocina.
• Cuando cocine recetas con queso,
con contenidos elevados de azúcar o
a base de chocolate, utilice la config-
uración de calor MEDIA y revuelva
frecuentemente para evitar que se
quemen.
• Si desea cocinar un guiso con vege-
tales, asegúrese de que haya suficiente
líquido para evitar quemaduras en los
costados del recipiente.
• Descongele alimentos, carnes rojas o
carnes de ave antes de la cocción en
la Vasija para Fiestas para garantizar
que los alimentos alcancen una tem-
peratura adecuada rápidamente. Para
una guía de seguridad de alimentos,
diríjase a foodsafety.gov.
• Si va a cocinar cortes grandes de
carnes, dórelos o séllelos antes de
cocinarlos en la Vasija para Fiestas.
Cuidados y limpieza
1. Gire la perilla de control a la posición • Evite cambios de temperatura brus-
OFF (apagado). Desenchufe el cable
del tomacorriente.
2. Quite el recipiente de cerámica y la
tapa de la base de cocción eléctrica
y deje enfriar sobre una superficie
resistente al calor.
3. Lave a mano el plato y la tapa de
cerámica en agua caliente jabonosa.
Enjuague y seque. El recipiente y la
tapa también pueden colocarse en el
lavavajillas.
4. Utilice un paño húmedo para limpiar
la base de cocción eléctrica y el
soporte calentador. No utilice pro-
ductos de limpieza abrasivos.
cos y extremos. Por ejemplo, no
coloque la tapa o el recipiente
calientes en agua fría o en una super-
ficie húmeda.
• Trate de no golpear el recipiente y la
tapa de cerámica contra el grifo u
otras superficies duras.
• No utilice el recipiente o la tapa si se
encuentran saltados, rajados y muy
rayados.
• No utilice limpiadores abrasivos o
paños de limpieza metálicos.
• El recipiente y la tapa pueden calen-
tarse mucho. Tenga cuidado. No los
coloque directamente sobre la mesada
o cualquier superficie sin protección.
• El recipiente y la tapa son aptos para
microondas y hornos convencionales,
pero nunca caliente el recipiente
vacío. Nunca coloque el recipiente
sobre una hornalla o quemador.
37
wADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
Para reducir el riesgo de una descarga
eléctrica, no sumerja la base de cocción
eléctrica.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 SPv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 38
Consejos para cuando
se reciben visitas
Fiesta de Bruschetta
Prepare el estofado de vegetales o la caponata como se indica para la salsa de
Bruschetta. Prepare algunos Crostini rebanando un pan francés, untándolos con
aceite de oliva y horneándolos a 400ºF (205ºC) durante 5 a 7 minutos, girándolos
una vez.
Sirva los Crostini y la salsa de Bruschetta con una selección de ingredientes tales
como queso Parmesano rallado, piñones tostados, hierbas frescas, panceta coci-
da desmenuzada o queso de cabra desmenuzado. Sugiera a sus invitados que se
preparen sus propias Bruschetta.
Fiesta de Fondue
Prepare el Chocolate y Frambuesa o el Dip Alemán de Chocolate como se indica.
Sirva con una variedad de ingredientes como frutas frescas, pastel, pedazos de
galletas de chocolate o pretzels.
Fiesta en el Patio
Prepare el Dip Alemán de Chocolate como se señala o derrita dos bolsas de 14
onzas (400 g) de caramelos junto a 1⁄4 taza (60 ml) de agua en el recipiente en
temperatura Media durante aproximadamente 1 hora, mezclando de vez en
cuando, hasta que estén calientes por completo. Coloque el soporte de hierro
forjado sobre una superficie estable al aire libre, luego encienda la velita para
mantener el dip caliente (no use la base de cocción eléctrica en el exterior). Sirva
con rebanadas de manzanas Granny Smith.
Fiesta After Work/Happy Hour
Prepare el día anterior un aperitivo o dip como se señala en la receta. Refrigere
durante la noche. Antes de servir, utilice el microondas para calentar a una tem-
peratura de servicio segura. Coloque sobre la base calentadora con la velita para
mantenerlo caliente.
Fiesta Internacional
Italiana: Sirva Caponata con Crostini.
Francesa: Sirva Estofado de Vegetales con Pan de Campo.
Mexicana: Sirva Salsa con Queso con Totopos.
NOTA: Ver las páginas 39-47 para las recetas mencionadas anteriormente.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 SPv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 39
Aperitivos/Dips
Recetas y Consejos
Albóndigas para Cóctel
1 paquete de una libra (450 g) de albóndigas congeladas precocidas
1 botella (12 onzas/350 ml) de salsa de chile
1 frasco (10 onzas/280 ml) de jalea de uva
1 cucharada (15 ml) de mostaza de Dijon
1. Coloque las albóndigas en el recipiente.
2. En un tazón pequeño, mezcle la salsa de chile, la jalea y la mostaza. Mezcle
bien y vierta sobre las albóndigas.
3. Cubra el recipiente, cocine en ALTA durante 3 horas o en MEDIA durante 6
horas. 8 porciones.
Drunken Dogs
2 tazas (500 ml) de ketchup
1 taza (250 ml) de cerveza
1⁄2 taza (125 ml) de azúcar moreno
1⁄2 cebolla pequeña, picada
1. Coloque las salchichas para cóctel en el recipiente.
2. En un tazón pequeño mezcle el ketchup, la cerveza, el azúcar moreno y la
cebolla. Mezcle bien y vierta sobre las salchichas para cóctel.
3. Cubra el recipiente, cocine en ALTA durante 3 horas o en MEDIA durante 6
horas. 8 porciones.
Dip de Porotos Blancos de Paige
1 lata (151⁄2 onzas/450 g) de porotos cannellini (porotos blancos)
2 cucharadas (30 ml) de aceite de oliva
1⁄4 de taza (60 ml) de caldo de pollo
1 cucharada (15 ml) de jugo de limón (fresco es mejor)
1 diente de ajo, picado
2 cucharadas (30 ml) de cilantro, picado
1⁄2 cucharadita (2,5 ml) de sal y 1⁄2 cucharadita (2,5 ml) de pimienta recién molida
1. Procese los porotos en un procesador de alimentos (o pise con un tenedor).
2. Coloque todos los ingredientes en el recipiente.
3. Cubra y cocine en MEDIA durante 2 a 3 horas. 8 porciones.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 SPv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 40
Dip de Alcauciles
2 latas (14 onzas/400 ml) de corazones de alcauciles en agua,
escurridos y cortados
1 cebolla pequeña, picada
3⁄4 taza (180 ml) de mayonesa
1 taza (250 ml) de queso Parmesano, rallado
1. En el recipiente de cerámica, mezcle los alcauciles, la cebolla, la mayonesa y
1⁄2 taza (125 ml) de queso.
2. Cubra y cocine en MEDIA durante 2 a 3 horas.
3. De una a media hora antes de servir, reduzca la temperatura a tibia, vierta la
1⁄2 taza (125 ml) de queso restante y cubra. 8 porciones.
Salsa con Queso
1 paquete (1 libra/450 g) de queso preparado pasteurizado, en cubos
2 tazas (500 ml) de salsa
1 lata (4 onzas/115 g) de chiles verdes picados
2 cucharaditas (10 ml) de chile en polvo
1⁄2 cucharadita (2,5 ml) de ajo en polvo
4 onzas (115 g) de queso Monterey Jack, desmenuzado
1. Coloque el queso en cubos, la salsa, los chiles, el chile en polvo y el ajo en
polvo en el recipiente de cerámica. Cubra y cocine en MEDIA durante 1 hora.
2. Mezcle y continúe cocinando hasta que la mezcla esté bien caliente.
3. Mezcle el queso Monterey Jack justo antes de servir. 12 porciones.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 SPv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 41
Acompañamientos Recetas y Consejos
Calabacitas
1 zucchini mediano, en cubos
1 calabaza amarilla mediana, en cubos
1 cebolla dulce pequeña, picada
1 taza (250 ml) de maíz en granos enteros congelados
1 cucharadita (5 ml) de orégano
1 cucharada (15 ml) de aceite de oliva
Sal y pimienta a gusto
1. Coloque todos los ingredientes en el recipiente de cocción.
2. Cubra el recipiente, cocine en ALTA durante 3 horas o en MEDIA durante 6 horas.
4-6 porciones.
Porotos Cocidos en Salsa
2 latas (28 onzas/800 g)
de porotos pintos, escurridos
1 cebolla mediana, picada
Consejo de servicio: Agregue 4 tiras
de panceta cocida, desmenuzada.
1⁄2 taza (125 ml) de azúcar moreno
1 cucharada (15 ml) de mostaza molida
1 taza (250 ml) de ketchup
Sal y pimienta a gusto
1. Coloque todos los ingredientes en el recipiente de cerámica.
2. Cubra el recipiente, cocine en ALTA durante 2 horas o en MEDIA durante 4 horas.
8-10 porciones.
Estofado de Vegetales
Una berenjena de 1⁄2 libra (450 g), pelada y en cubos
1 cucharadita (5 ml) de sal kosher
Consejo de servicio: Sirva
sobre pastas calientes y cocidas
o como ingrediente de una
Bruschetta.
1 cebolla mediana, picada
1 zucchini pequeño, en cubos
1 calabaza amarilla pequeña, en cubos
1⁄2 de cada uno de los siguientes:
Pimientos amarillos, rojos y verdes,
en cubos
1 lata (15 onzas/400 g) de tomates en cubos, con jugo
2 cucharadas (30 ml) de concentrado de tomate
3 dientes de ajo, picados
1⁄2 cucharadita (2,5 ml) de salsa picante
1 cucharadita (5 ml) de sal
1⁄2 cucharadita (2,5 ml) de pimienta recién molida
1 cucharada (15 ml) de los siguientes elementos: Perejil y albahaca frescos,
picados
1. Coloque la berenjena en cubos en un colador, rocíe con sal kosher, escurra.
2. Coloque la cebolla, el zucchini, la calabaza, los pimientos, los tomates, el con-
centrado de tomate, el ajo, la salsa picante, la sal y la pimienta en el recipiente
de cerámica.
3. Enjuague la berenjena y séquela; agregue al recipiente.
4. Mezcle todos los ingredientes. Cubra el recipiente, cocine en ALTA durante
21⁄2 horas o en MEDIA durante 4 horas.
5. Mezcle con el perejil y la albahaca de 15 a 20 minutos antes de servir.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 SPv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 42
Batatas con Arándanos
4 cucharadas (60 ml) de jugo de naranja o
licor de naranja
2 cucharadas (30 ml) de manteca
2 cucharadas (30 ml) de aceite de oliva
2 cucharadas (30 ml) de azúcar moreno
1 cucharadita (5 ml) de canela molida
1⁄4 de cucharadita (2,5 ml) de sal
Consejo: Reemplace las
batatas con batatas
enlatadas (escurridas).
Reduzca la temperatura de
cocción a MEDIA.
2 libras (1 kg) de batatas, lavadas, peladas y cortadas
en piezas de 1 pulgada (2,5 cm)
1⁄2 taza (125 ml) de arándanos secos
1. En el recipiente, mezcle el jugo de naranja, la manteca, el aceite, el azúcar
moreno, la canela y la sal.
2. Cubra y cocine en ALTA mientras prepara las batatas.
3. Agregue las batatas a la mezcla tibia, cubra el recipiente y cocine en ALTA
durante 3 a 4 horas. 4-6 porciones.
Hongos con Pimienta
2 libras (1 kg) de hongos, lavados y
Consejo de servicio:
¡Excelente para colocar
sobre carnes!
cortados en rebanadas
3 cucharadas (45 ml) de manteca
1 lata (14,5 onzas/400 ml) de caldo de carne
Sal y pimienta a gusto
1. En el recipiente, mezcle la manteca, el caldo y la pimienta.
2. Cubra y cocine en ALTA mientras prepara los hongos.
3. Vierta los hongos en la mezcla tibia, cubra y cocine en ALTA durante 2 a 3
horas. 8 porciones.
Caponata
1 lata (14 onzas/400 ml) de tomates en cubos
1 berenjena, pelada y en cubos
(3-4 tazas/750-1000 ml)
1 cebolla mediana, en cubos
Consejo de servicio: Sirva
con pan pita o pan francés.
1 cucharada (15 ml) de aceite de oliva
2 palitos de apio, en cubos
3 cucharadas (45 ml) de alcaparras
3 cucharadas (45 ml) de vinagre balsámico
1⁄4 de cucharadita (1,25 ml) de pimienta roja molida, o a gusto
1 diente de ajo, picado
1 cucharada (15 ml) de albahaca fresca picada
1. Coloque todos los ingredientes en el recipiente.
2. Cubra el recipiente, cocine en ALTA durante 2 horas o en MEDIA durante
4 horas. Coloque la albahaca fresca en la última media hora de cocción.
6-8 porciones.
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 SPv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 43
Baby-Bello & Company
2 tazas (500 ml) de hongos Portobello
bebés frescos, limpios
Consejo para comodidad:
Utilice cebollas perla
congeladas.
1⁄2 libra (225 g) de cebollas perla
2 cucharadas (30 ml) de pimientos
rojos asados, en cubos
1⁄3 de taza (85 ml) de vino tinto
1 cucharada (15 ml) de mostaza picante
1 cucharadita (5 ml) de aderezo italiano
1⁄2 cucharadita (2,5 ml) de pimienta negra
1 diente de ajo, machacado
1. Coloque los hongos y las cebollas en el recipiente.
2. En un tazón pequeño, mezcle los pimientos rojos, el vino tinto, la mostaza
picante, el aderezo italiano, la pimienta y el ajo. Mezcle bien y vierta sobre los
hongos y cebollas.
3. Cubra el recipiente, cocine en ALTA durante 2 horas o en MEDIA durante
4 horas. 4 porciones.
Succotash
1 paquete de 1 libra (450 g) de porotos blancos
1 cebolla pequeña, picada
1 palito de apio, picado
2 cucharadas (30 ml) de manteca
1 paquete (8 onzas/225 g) de maíz congelado
Sal y pimienta a gusto
1. Coloque todos los ingredientes en el recipiente de cerámica.
2. Cubra el recipiente, cocine en ALTA durante 2 horas o en MEDIA durante 4
horas. 8-10 porciones.
Arvejillas
1 paquete de 1 libra (450 g) de arvejas congeladas
3 cucharadas (45 ml) de manteca
2 cucharadas (30 ml) de miel
1⁄4 taza (60 ml) de nueces o pacanas (opcional)
1. Coloque todos los ingredientes en el recipiente de cerámica.
2. Cubra el recipiente, cocine en ALTA durante 2 horas o en MEDIA durante 4
horas. 6-8 porciones.
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 SPv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 44
Couscous con Queso Feta y Tomates
1 lata (14 onzas/400 ml) de tomates en cubos
1⁄2 cebolla pequeña, picada
Consejo de servicio:
Coloque cebollinos frescos
por encima.
2 dientes de ajo, machacados
2 cucharaditas (10 ml) de aderezo italiano
1⁄3 taza (85 ml) de couscous
1⁄4 taza (60 ml) de queso feta o queso azul
1. Coloque los tomates, la cebolla, el ajo y los condimentos en el recipiente.
2. Cubra el recipiente, cocine en ALTA durante 3 horas o en MEDIA durante 6 horas.
3. Vierta el couscous, cubra y continúe la cocción durante 30 minutos más.
6-8 porciones.
Recetas y Consejos para Salsas
Salsa Marinara de Pimientos Rojos Asados
1 lata (32 onzas/900 g) de tomates en cubos
1 lata (6 onzas/170 g) de concentrado
de tomates
Consejo Rápido: Reemplace
los tomates con tomates ital-
ianos condimentados y omita el
aderezo.
Consejo de servicio: Sirva
sobre cabellos de ángel (o sus
pastas favoritas) y coloque
queso Parmesano recién rallado
por encima.
2 cucharadas (30 ml) de aceite de oliva
2 dientes de ajo, machacados
1 cucharadita (5 ml) de aderezo italiano
1⁄2 cebolla pequeña, picada
1⁄2 taza (125 ml) de pimientos rojos asados,
picada
1 cucharadita (5 ml) de sal y de pimienta
1. Coloque todos los ingredientes en el
recipiente de cerámica.
2. Cubra el recipiente, cocine en ALTA durante 2 horas o en MEDIA durante
4 horas. 4-6 porciones.
Salsa para Pastas de Alcauciles y Tomates
Secados al Sol
1 lata (32 onzas/900 g) de tomates en cubos
1⁄4 taza (60 ml) de aceite de oliva
2 dientes de ajo, machacados
1⁄2 cebolla pequeña, picada
Consejo de servicio: Sirva
sobre fettucine (o sus pastas
favoritas) y coloque queso
Parmesano recién rallado por
encima.
1 frasco (10 onzas/280 ml) de corazones de
alcauciles
1 frasco (4 onzas/115 g) de tomates secados
al sol, empacados en aceite, escurridos y picados
1⁄2 taza (125 ml) de vino blanco seco
1 cucharadita (15 ml) de jugo de limón
1 cucharadita (5 ml) de sal y de pimienta
1. Coloque todos los ingredientes en el recipiente de cerámica.
2. Cubra el recipiente, cocine en ALTA durante 3 horas o en MEDIA durante 6
horas. 4-6 porciones.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 SPv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 45
Salsa Tequila Sunrise
1 libra (450 g) de arándanos frescos
1 taza (250 ml) de azúcar
Consejo de servicio:
Excelente salsa para pollo
u otra carne blanca.
1 cucharada (15 ml) de jengibre fresco,
pelado y picado
1⁄4 de taza (60 ml) de agua
1 cucharada (15 ml) de tequila
1 naranja de ombligo, pelada
1. Coloque los arándanos, azúcar, jengibre y agua en el recipiente.
2. Cubra el recipiente, cocine en ALTA durante 3 horas o en MEDIA durante 6 horas.
3. Agregue los segmentos de naranja y el tequila a la salsa y continúe la cocción
en MEDIA durante 30 minutos más. 8-10 porciones.
Salsa de Ron
2 tazas (500 ml) de jugo de manzana
1⁄4 taza (60 ml) de azúcar
Consejo de servicio: Sirva
sobre budín de pan, pastel,
o helado.
2 cucharadas (30 ml) de almidón de maíz
1 taza (250 ml) de ron
1. Coloque el jugo de manzana y el azúcar en el
recipiente. Cocine en MEDIA durante 1 hora hasta que se haya disuelto
el azúcar completamente.
2. En un tazón pequeño, mezcle el almidón de maíz y el agua. Vierta en la mezcla
de jugo de manzana y continúe la cocción hasta que se haya espesado un
poco. Vierta el ron. 8-12 porciones.
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 SPv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 46
Postres Recetas y Consejos
Salsa de Manzana
4 manzanas deliciosas golden, sin corazón
Consejo de servicio:
(quitar la cáscara es opcional)
1⁄4 taza (60 ml) de agua
¡Reemplace las manzanas
con peras para un toque
especial!!
1⁄2 taza (125 ml) de azúcar moreno
1⁄4 taza (60 ml) de miel
1 cucharadita (5 ml) de especia para tarta
de manzana
3 cucharadas (45 ml) de manteca
1. Coloque las manzanas en cubos en el recipiente.
2. En un tazón pequeño, mezcle el agua, el azúcar, la miel y la especia. Mezcle
bien y vierta sobre las manzanas. Coloque manteca por encima.
3. Cocine en ALTA durante 3 horas o en MEDIA durante 6 horas. 4-6 porciones.
Moca Caliente
4 tazas (1 L) de café preparado frío
1⁄4 taza (60 ml) de azúcar
1⁄3 taza (85 ml) de jarabe de chocolate
2 tazas (500 ml) de leche
1⁄2 taza (125 ml) de licor de café
1⁄2 taza (125 ml) de crema doble, batida (cobertura opcional)
1. En el recipiente de cerámica, mezcle el café, el azúcar y el jarabe.
2. Cubra y caliente en MEDIA durante 1 hora o hasta que esté caliente.
3. Agregue leche y caliente en ALTA hasta que esté caliente.
4. Agregue el licor de café. Coloque la crema batida como cobertura.
Compota
1 bolsa (6 onzas/170 g) de manzanas secas
Consejo de servicio: Sirva
sobre helado de vainilla.
1 bolsa (6 onzas/170 g) de damascos secos
3 onzas (85 g) de arándanos secos
2 tazas (500 ml) de agua
2 cucharadas (30 ml) de ron
1 taza (250 ml) de azúcar moreno
1⁄4 taza (60 ml) de miel
1 cucharada (15 ml) de jugo de lima
1. Coloque las frutas secas en el recipiente.
2. En un tazón pequeño, mezcle el agua, el ron, el azúcar moreno, la miel y el jugo
de lima. Mezcle bien y vierta sobre las frutas.
3. Cubra el recipiente y cocine en ALTA durante 3 horas o en MEDIA durante
6 horas. 6-8 porciones.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 SPv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 47
Dip Alemán de Chocolate
1 frasco (12 onzas/350 ml) de cobertura de
helado de caramelo
1 lata (14 onzas/415 ml) de leche condensada
endulzada
Consejo de servicio: Sirva
con trozos de manzana
(exprima un poco de jugo de
limón sobre las manzanas
para evitar que se pongan
marrones).
1 paquete (12 onzas/340 g) de chips de
chocolate semi amargo
1 taza (250 ml) de coco rallado
1⁄2 taza (125 ml) de pecanas (tostadas, opcional)
1. En el recipiente, mezcle la cobertura de caramelo, la leche condensada y los
chips de chocolate.
2. Cubra y cocine en MEDIA durante 1 hora.
3. Vierta el coco y las pecanas.
4. Cubra y cocine durante 1 hora, mezclando de vez en cuando. 10-12 porciones.
Fondue/Salsa de Chocolate y Frambuesa
1 frasco (12 onzas/350 ml) de cobertura
Consejo de servicio:
Excelente salsa para servir
sobre pasteles.
de helado de caramelo
1 lata (8 onzas/415 ml) de leche evaporada
1 frasco (10 onzas/300 ml) de conserva de
frambuesas
1 paquete (12 onzas/340 g) de chips de chocolate semi amargo
1⁄2 taza (1 pan/115 g) de manteca, en cuartos
1. En el recipiente, mezcle la cobertura de caramelo, la leche evaporada y la
conserva de frambuesas.
2. Agregue los chips de chocolate.
3. Cubra el recipiente y cocine en MEDIA durante 2 horas, mezclando de vez en
cuando.
4. Antes de servir, vierta la manteca hasta que se derrita. 10-12 porciones.
Manzanas Gourmet con Caramelo
2 bolsas (14 onzas/800 g) de caramelos
1⁄4 taza (60 ml) de agua
4 manzanas verdes, lavadas
1 taza (250 ml) de nueces, picadas
2 cucharadas (30 ml) de jengibre cristalizado, picado
1⁄2 taza (125 ml) de arándanos secos
4 palitos de chupetines
1⁄2 taza (125 ml) de coco, tostado (opcional)
1. Desenvuelva los caramelos y colóquelos con agua en el recipiente.
2. Cubra y caliente en MEDIA. Mezcle de vez en cuando, hasta que esté
totalmente caliente, durante alrededor de una hora.
3. Mezcle las nueces, el jengibre cristalizado y los arándanos en una plancha
para galletas.
4. Introduzca los palitos de chupetines en las manzanas, moje en el caramelo
derretido e inmediatamente pase por la mezcla de nueces y deje en papel
encerado para secar. 10-12 porciones.
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 SPv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 48
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06
Fax. 52 82 3167
PÓLIZA DE GARANTÍA
Hamilton Beach:
❏
MODELO:
PRODUCTO:
MARCA:
Proctor-Silex:
❏
Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la
lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer
efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio
para productos fuera de garantía.
Para mayor información llame sin costo:
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la
mano de obra.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso;
proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el
consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos,
jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación
eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o
comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V.
el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto,
siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza
correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la
lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:
1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del
producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables
al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al
consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es
superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la
misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con
relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene
alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
(DIMALSA)
Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio
Col. El Infiernillo C.P. 54878
Cuautitlán, Edo de México
DÍA___ MES___ AÑO___
Tel. (55) 58 99 62 42
•
Fax. (55) 58 70 64 42
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 SPv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 49
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Jalisco
Distrito Federal
REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE,
S.A. DE C.V.
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 656 617 8030
Fax: 01 81 8344 0486
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 SPv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 50
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 SPv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 51
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840149600 SPv01.qxd 6/20/06 8:58 AM Page 52
Tipo:
SC28
Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 100 W
Modelos:
33416
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.
263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387
PROCTOR-SILEX CANADA,INC.
Picton, Ontario K0K 2T0
hamiltonbeach.com • proctorsilex.com
hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx
840149600
6/06
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|