840147201 ENnv03.qxd 7/10/08 2:39 PM Page 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Visit hamiltonbeach.com for
delicious recipes, tips, and to register
your product online!
Electric Knife
Couteau electrique
Cuchillo eléctrico
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses, conseils pratiques,
et pour enregistrer votre produit!
Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea.
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
English ...................... 2
Français .................... 8
Español .................. 14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840147201 ENnv03.qxd 7/10/08 2:39 PM Page 3
Parts and Features
Motor Housing
Blade Release Button
Cord
Blade Assembly
ON/OFF Button
Plastic Guard
Carving Fork
(optional feature on select models)
Bread Guide
Use for even slicing.
(optional feature
on select models)
Storage Case
(optional feature on select models)
Protective Sleeve
Always keep on blades
when not in use.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840147201 ENnv03.qxd 7/11/08 9:28 AM Page 4
Cut Hazard. Always make sure the cord is not plugged into outlet
when inserting and removing blades from motor housing. Blades
are extremely sharp. Always handle by the side opposite the cutting
edge or by the plastic guard.
w WARNING
How to Use Knife
4
1
2
3
Be sure cord is not plugged into
outlet when inserting or remov-
ing blade assembly.
Lock blades together by sliding
rivet on one blade into keyhole in housing until it clicks into place.
other blade.
Slide blade assembly into motor
Tips for Best Use
• Move knife through food. Do not
use a back and forth sawing
motion.
• Let meats stand 15 minutes after
cooking and before slicing. Slice
down to and around bone. Do not
attempt to slice through bone.
Do not cut through frozen foods.
• Do not attempt to sharpen serrated
blades at home. Replacement
blades may be purchased. Call
Customer Service for more
information.
• Always clean blades between
cutting different food items to
avoid cross contamination of foods.
7
5
6
Pull on ON/OFF button to operate.
Release the button to stop.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840147201 ENnv03.qxd 7/10/08 2:39 PM Page 5
How to Use Knife with Bread Guide
(optional feature on select models)
4
1
2
3
Be sure cord is not plugged into
outlet when inserting or remov-
ing blade assembly.
Lock blades together by sliding
rivet on one blade into keyhole in
other blade.
Slide bread guide into place.
Slide blade assembly into motor
housing until it clicks into place.
8
5
6
7
Pull on ON/OFF button to operate.
Release the button to stop.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840147201 ENnv03.qxd 7/10/08 2:39 PM Page 6
Cut Hazard. Always make sure the cord is not plugged into outlet when insert-
ing and removing blades from motor housing. Blades are extremely sharp.
Always handle by the side opposite the cutting edge or by the plastic guard.
Electrical Shock Hazard. Do not immerse knife, cord, or plug in any liquid.
w WARNING
Care and Cleaning
1
2
3
4
Unlock blades by sliding rivet on one
blade out of keyhole in other blade.
Grasp blade assembly by plastic guard
and pull blade release button
to remove from motor housing.
5
6
Carefully wash blades in hot, soapy
Wipe motor housing and cord with
water. NOTE: Carving fork and bread damp cloth. Dry thoroughly.
guide (optional features) can also be
washed in hot, soapy water.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840147201 ENnv03.qxd 7/10/08 2:39 PM Page 7
Warranty
LIMITED WARRANTY
This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date
of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product at our option. THE
FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN
OR ORAL INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE
PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED. There
is no warranty with respect to the following, which may be supplied with this product, including without limitation: glass parts,
glass containers, cutter/strainers, blades, seals, gaskets, clutches, motor brushes, and/or agitators, etc. This warranty extends
only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse, misuse, neglect including failure to
clean product regularly in accordance with manufacturer’s instructions, use for commercial purposes, or any use not in
conformity with the printed directions. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights
which vary from state to state, or province to province. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties
or special, incidental or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE STORE! Please call our CUSTOMER
SERVICE NUMBER. (For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
In the U.S. 1.800.851.8900
In Canada 1.800.267.2826
In Mexico 01.800.71.16.100
hamiltonbeach.com
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840147201 FRnv01.qxd 7/10/08 2:41 PM Page 8
IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ
Pendant l'utilisation d'appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent toujours être respectées, incluant les suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
7. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par le
fabricant de l'appareil peut provoquer un incendie, une électrocu-
tion ou des blessures.
2. Pour éviter les risques d'électrocution, ne pas immerger le loge-
ment de moteur, le cordon, la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
Ne pas faire fonctionner le couteau dans l'eau ou sous l'eau
courante.
3. Une supervision vigilante est nécessaire pendant l'utilisation de
tout appareil par ou près des enfants.
8. Ne pas utiliser à l'extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord de la table ou du comp-
toir et hors de la portée des enfants et éviter le trébuchement
accidentel.
4. Débrancher le cordon de la prise dès la fin de l'utilisation, avant
d'installer ou de retirer des pièces et avant le nettoyage.
Débrancher l'appareil lors du retrait des lames.
10. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces
chaudes incluant la cuisinière.
11. Les lames sont tranchantes. Manipuler avec soins. Débrancher
l'appareil avant de manipuler les lames. Toujours manipuler les
lames en tenant les mains éloignées de l'arête. (Voir l'illustration
au chapitre « Utilisation du couteau électrique »). Toujours ranger
les lames en dirigeant l'arête loin de vous.
5. Éviter de toucher les parties mobiles.
6. Ne pas utiliser aucun appareil dont le cordon ou la prise est
endommagé, ou toutes anomalies de fonctionnement de l'appareil,
une chute ou tout autre dommage quel qu'il soit. Appelez la ligne
sans frais du Service à la clientèle pour plus d'information à propos
d'une vérification, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
Le moteur de ce couteau électrique ne nécessite aucune lubrification
ou huile. Toute autre réparation doit être effectuée par un centre de
service autorisé. Appelez la ligne sans frais du Service à la clientèle
pour plus d'informations.
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution : Cet appareil est doté
d'une fiche polarisée (lame large) qui réduit le risque d'électrocution.
Cette fiche s'insère d'une seule manière dans une prise polarisée. Ne
pas modifier d'aucune manière le dispositif de sécurité de la fiche ou
utiliser d'adaptateur. Si la fiche refuse de s'insérer, inversez-la. Si elle
refuse toujours de s'insérer, faites remplacer la prise par un élec-
tricien.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840147201 FRnv01.qxd 7/10/08 2:41 PM Page 9
Pièces et caractéristiques
Logement du moteur
Bouton de dégagement des lames
Cordon d'alimentation
Lames ensemble
Bouton MARCHE/ARRÊT
Fourchette à découper
Protecteur en plastique
(caractéristique offerte en option sur certains modèles)
Guide de coupe
pour le pain
Pour des tranches égales.
(caractéristique offerte en
option sur certains modèles)
Étui de rangement
Manchon protecteur
Toujours insérer les lames
inutilisées dans le manchon.
(caractéristique offerte en
option sur certains modèles)
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840147201 FRnv01.qxd 7/10/08 2:41 PM Page 10
Risque de coupure. Toujours s'assurer que le cordon est débranché de la
prise pendant l'insertion et le retrait des lames au logement de moteur.
Les lames sont très tranchantes. Toujours manipuler les lames par le côté
non tranchant ou par le protecteur de plastique.
w AVERTISSEMENT
Utilisation du couteau
4
1
2
3
S'assurer que le cordon est
débranché avant d'insérer ou de
retirer les lames.
Verrouiller les lames ensemble en Glisser les lames assemblées
glissant le rivet de lame dans l'ori- dans le logement du moteur et
fice de l'autre lame.
enclenchez-les.
Conseils pour une utilisation optimale
• Bouger le couteau dans les aliments.
Ne pas faire un mouvement de sci-
age avant et arrière.
• Laisser refroidir les viandes pendant
15 minutes après la cuisson avant de
commencer à trancher. Trancher vers
le bas et autour de l'os. Ne pas tenter
de trancher l'os.Ne pas trancher d'ali-
ments congelés.
• Ne pas tenter d'affûter les lames den-
tées à la maison. Les lames de rem-
placement peuvent être achetées.
Veuillez appeler Service à la clientèle
pour plus d'information.
• Toujours nettoyer les lames avant de
trancher un autre type d'aliment pour
éviter la contamination croisée des
aliments.
7
5
6
Appuyer sur le bouton MARCHE/
ARRÊT pour faire fonctionner le
couteau. Relâcher le bouton pour
arrêter.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840147201 FRnv01.qxd 7/10/08 2:41 PM Page 11
Utilisation du couteau et du guide de coupe de pain
(caractéristique offerte en option sur certains modèles)
4
1
2
3
S'assurer que le cordon est
débranché avant d'insérer ou de
retirer les lames.
Verrouiller les lames ensemble en Glisser le guide de coupe de
Glisser les lames assemblées
dans le logement du moteur et
enclenchez-les.
glissant le rivet de lame dans l'ori-
pain.
fice de l'autre lame.
8
5
6
7
Appuyer sur le bouton MARCHE/
ARRÊT pour faire fonctionner le
couteau.Relâcher le bouton pour
arrêter.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840147201 FRnv01.qxd 7/10/08 2:41 PM Page 12
Risque de coupure. Toujours s'assurer que le cordon est débranché de la
prise pendant l'insertion et le retrait des lames au logement de moteur.
Les lames sont très tranchantes. Toujours manipuler les lames par le côté
non tranchant ou par le protecteur de plastique. Risque d'électrocution.
Ne pas immerger le couteau, le cordon ou la fiche dans aucun liquide.
w AVERTISSEMENT
Entretien et nettoyage
1
2
3
4
Tenir les lames par les protecteurs de plastique et pousser le bouton de
dégagement des lames pour les déloger du logement de moteur.
Déverrouiller les lames en le rivet
d'une lame hors de l'orifice de l'autre
lame.
5
6
Laver les lames avec précaution dans de l'eau chaude savonneuse. NOTE : La
fourchette à découper et le guide de coupe de pain (caractéristiques optionnelles)
peuvent également être lavés à l'eau chaude savonneuse. Essuyer le logement de
moteur et le cordon à l'aide d'un chiffon humide. Assécher complètement.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840147201 FRnv01.qxd 7/10/08 2:41 PM Page 13
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.
Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date
d’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix.
LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU
ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL
AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR LA
PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie sur les articles suivants, qui peuvent être fournis avec ce produit, en particulier,
sur les pièces en verre, les récipients en verre, les mécanismes de coupe/les tamis, les lames, les joints, les sceaux, les
embrayages, les balais de moteur et/ou les agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’à l’acheteur consommateur original et ne
couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, y compris une absence de nettoyer le
produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins commerciales, ou tout autre usage
ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et vous pouvez
également posséder d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Certains États ou
provinces ne permettent pas de limites de garanties sur les dommages impliqués ou spéciaux, incidents ou secondaires, si bien
que les limites de la présente peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si vous avez une réclamation en vertu de la présente garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler
notre NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type
pour vous aider).
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux USA 1.800.851.8900
Au Canada 1.800.267.2826
Au Mexique 01.800.71.16.100
hamiltonbeach.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES !
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840147201 SPnv02.qxd 7/10/08 2:43 PM Page 14
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
3. Para protegerse contra un riesgo por descarga eléctrica, no sumer-
ja la unidad de motor, cable o enchufe en agua u otro líquido. No
use el cuchillo en agua o bajo agua corriendo.
4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use
cerca de niños.
8. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por el fabri-
cante del aparato puede causar fuego, descarga eléctrica o
lesiones.
9. No lo use en exteriores.
10. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta
donde puede ser jalado por niños o donde uno se pueda
tropezar.
11. No deje que el cable toque superficies calientes incluyendo la estufa.
5. Desconecte el cable de la toma cuando no esté en uso, antes de
poner o quitar partes y antes de limpiar. Desconecte cuando cam-
bie cuchillas.
12. Las cuchillas están filosas. Manéjelo con cuidado. Desconecte
antes de manejar cuchillas. Siempre maneje las cuchillas con la
mano lejos del borde de corte. (Vea la ilustración de “Cómo Usar
el Cuchillo”.) Siempre almacene las cuchillas con el borde de
corte lejos de usted.
6. Evite el contacto con partes móviles.
7. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o
después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de
cualquier manera. Llame a nuestro número de asistencia a cliente
lada sin costo para información sobre examinación, reparación o
ajuste eléctrico o mecánico.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR
Este producto fue hecho para uso en el hogar solamente.
El motor de este cuchillo eléctrico no requiere ninguna lubricación o
aceite. Cualquier otro servicio se debe llevar a cabo en un centro de
servicio autorizado. Llame a nuestro número de asistencia a cliente
lada sin costo para información.
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este aparato tiene un enchufe
polarizado (una clavija ancha) que reduce el riesgo de descarga
eléctrica. El enchufe se ajusta sólo de un manera en una toma
polarizada. No venza el propósito de seguridad del enchufe al
modificarlo en ninguna forma o usando un adaptador. Si el enchufe
no entra, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un eléctrico
reemplace la toma.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840147201 SPnv02.qxd 7/10/08 2:43 PM Page 15
Partes y Características
Gabinete del Motor
Botón de Liberación de Cuchilla
Cable
Cuchilla
Botón de encendido
Tenedor para Servir
Protección de Plástico
(característica opcional en modelos selectos)
Guía para Pan
para rebanado parejo
(característica opcional en
modelos selectos)
Estuche para Almacenar
(característica opcional en modelos
selectos)
Cubierta de Protección
Siempre déjela puesta
cuando no esté en uso.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840147201 SPnv02.qxd 7/10/08 2:44 PM Page 16
Peligro de Corte. Siempre asegúrese que el cable no esté conectado a la toma cuando inserte
y remueva cuchillas de la carcasa del motor. Las cuchillas están extremadamente filosas.
Siempre maneje por el lado contrario del borde de corte o por la proteccion de plástico.
w ADVERTENCIA
Cómo Usar el Cuchillo
4
1
2
3
Asegúrese que el cable no esté
conectado a al toma cuando
inserte o remueva las cuchillas.
Bloquee las cuchillas juntas
Deslice el conjunto de cuchillas
deslizando el remache en la cuchilla en la carcasa hasta que haga clic
en la ranura en la otra cuchilla.
en su posición.
Consejos para un Mejor Uso
• Mueva el cuchillo a través del
alimento. No use un movimiento
de corte hacia delante y atrás.
• Deje la carne reposar por 15 minutos
después de cocinar y antes de
rebanar. Rebane hasta y alrededor
del hueso. No intente rebanar a
través del hueso. No corte a través
de alimentos congelados.
• No intente afilar las cuchillas cerradas
en casa. Se pueden comprar cuchillas
de reemplazo. Llame Asistencia al
Cliente para más información.
• Siempre limpie las cuchillas entre
cortes de diferentes tipos de comida
para evitar contaminación entre
alimentos.
7
5
6
Jale el Botón de Encendido para
funcionar. Libere el botón para
detener.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840147201 SPnv02.qxd 7/10/08 2:44 PM Page 17
Cómo Usar el Cuchillo con Guía para Pan
(característica opcional en modelos selectos)
4
1
2
3
Asegúrese que el cable no esté
conectado a al toma cuando
inserte o remueva las cuchillas.
Bloquee las cuchillas juntas
deslizando el remache en la
cuchilla en la ranura en la otra
cuchilla.
Deslice la guía de pan en su lugar.
Deslice el conjunto de cuchillas
en la carcasa hasta que haga clic
en su posición.
8
5
6
7
Jale el Botón de Encendido para
funcionar. Libere el botón para
detener.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840147201 SPnv02.qxd 7/10/08 2:44 PM Page 18
Peligro de Corte. Siempre asegúrese que el cable no esté conectado a la toma cuando inserte
y remueva cuchillas de la carcasa del motor. Las cuchillas están extremadamente filosas.
Siempre maneje por el lado contrario del borde de corte o por la proteccion de plástico.
Peligro de Descarga Eléctrica. No sumerja el cuchillo, cable o enchufe en ningún líquido.
w ADVERTENCIA
Cuidado y Limpieza
1
2
3
4
Desbloquee las cuchillas deslizando
el remache en una cuchilla fuera de
la ranura en la otra cuchilla.
Tome las cuchillas por la Protección de Plástico y jale el Botón de Liberación
de Cuchillas para remover de la carcasa del motor.
5
6
Lave cuidadosamente las cuchillas en Limpie la carcasa del motor y el
agua caliente y jabonosa. NOTA: La cable con un trapo húmedo. Seque
horquilla para tallado y guía para pan completamente.
(características opcionales) también
se pueden lavar en agua caliente y
jabonosa.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840147201 SPnv02.qxd 7/10/08 2:44 PM Page 19
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
01-800-71-16-100
PÓLIZA DE GARANTÍA
PRODUCTO:
MODELO:
MARCA:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
•
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal
estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
840147201 SPnv02.qxd 7/10/08 2:44 PM Page 20
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:
1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO: 01 800 71 16 100
DÍA___
MES___
AÑO___
Email: [email protected]
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Jalisco
Distrito Federal
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486
Modelos:
74375R, 74375H, 74375, 74377
Tipo:
EK09
Características Eléctricas:
120V~ 60Hz 100W
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.
7/08
840147201
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|