Hamilton Beach Kitchen Grill 840174600 User Manual

840174600 ENnv02.qxd 6/19/08 10:49 AM Page 1  
READ BEFORE USE  
LIRE AVANT D’UTILISER  
LEA ANTES DE USAR  
Visit hamiltonbeach.com for  
delicious recipes, tips, and to register  
your product online!  
Contact Grill/Panini Press  
Gril et de la presse à panini  
Parrilla/Prensa de Panini  
Consulter hamiltonbeach.ca pour les  
recettes délicieuses, conseils pratiques,  
et pour enregistrer votre produit!  
Visite hamiltonbeach.com.mx para  
recetas deliciosas, consejos, y para  
registrar su producto en línea.  
Questions?  
Please call us – our friendly  
associates are ready to help.  
USA: 1.800.851.8900  
Questions?  
N'hésitez pas à nous appeler –  
nos associés s'empresseront  
de vous aider.  
CAN: 1.800.267.2826  
¿Preguntas?  
Por favor llámenos – nuestros  
amables representantes están  
listos para ayudar.  
MEX: 01 800 71 16 100  
Le invitamos a leer cuidadosamente  
este instructivo antes de usar su  
aparato.  
English ...................... 2  
Français .................... 9  
Español .................. 16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174600 ENnv02.qxd 6/19/08 10:49 AM Page 3  
Parts and Features  
Cover and Finger Guard  
Handle  
POWER On  
Light  
Ready Light  
Nonstick Cooking Grids  
Base  
Drip Spout  
Temperature  
Control Dial  
Drip Cup  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174600 ENnv02.qxd 6/19/08 10:49 AM Page 4  
Burn Hazard. Always use a hot mitt to protect hand from  
contact with hot surfaces and steam during grilling.  
w WARNING  
How to Use Grill/Panini Press  
Before First Use: See the “Cleaning” section to clean cooking surfaces.  
NOTE: Do not use metal utensils when placing or removing food from grill.  
1
2
3
4
Select desired temperature and  
let preheat for 4 to 6 minutes.  
Grill is ready when Ready Light  
comes on. See Grilling/ Cooking  
Chart.  
7
5
6
When food is done, remove  
carefully and unplug unit.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174600 ENnv02.qxd 6/19/08 10:49 AM Page 5  
Always preheat grill before cooking.  
NOTE: The setting for 375ºF (190ºC) is halfway between  
Grilling/Cooking Chart  
(350ºF/180ºC) and  
(400ºF/205ºC)  
••  
•••  
GRILL TEMP/  
KNOB SETTING  
APPROXIMATE  
COOKING TIME  
INTERNAL  
TEMP/DONENESS  
FOOD  
Panini Sandwiches  
300°F (150ºC) •  
4-5 min. (or until  
desired brownness  
165°F (73ºC)  
desired brownness)  
Chicken Breast  
(boneless, skinless)  
375°F (190ºC) ••  
10-12 min.  
•••  
Beef Steak, Ribeye  
(1-inch/2.5 cm thick)  
400ºF (205ºC) •••  
5-7 min.  
7-8 min.  
160°F (71ºC) for medium  
165°F (73ºC)  
Beef Burgers (4 oz/115 g)  
375°F (190ºC) ••  
•••  
Fish  
400ºF (205ºC) •••  
Depends on  
thickness of fish  
145°F (63ºC)/or opaque  
and flakes easily with fork  
Asparagus  
400ºF (205ºC) •••  
400ºF (205ºC) •••  
3-4 min. or until tender crisp  
3-4 min. or until tender crisp  
tender crisp  
tender crisp  
Green or Red Bell Pepper Strips  
NOTES:  
• Length of cooking time and temperature may vary based on batch size and weight.  
• Always follow package directions.  
• When cooking meat, use meat thermometer to determine internal temperatures.  
• Visit www.foodsafety.gov for more information on safe internal cooking temperatures.  
• Visit www.hamiltonbeach.com for panini sandwich tips and recipes.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174600 ENnv02.qxd 6/19/08 10:49 AM Page 6  
Electrical Shock Hazard.  
Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug or  
base in any liquid.  
w WARNING  
Care and Cleaning  
Burn Hazard. Always use a hot mitt to protect hand during cleaning.  
NOTE: Do not use metal utensils or abrasive cleansers when cleaning the grill.  
1
2
3
Unplug grill while still hot.  
When steam begins to subside  
(approximately 30 seconds), wipe  
grids with the still-wet paper  
towel held with tongs that will  
not scratch the nonstick coating.  
NOTE: Do not let paper towel  
steam until dry or food will  
Lay a wet paper towel on hot  
grill. Close and allow to steam.  
become more difficult to remove.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174600 ENnv02.qxd 6/19/08 10:49 AM Page 7  
Troubleshooting  
PROBLEM  
PROBABLE CAUSE/SOLUTION  
• Is grill plugged in? POWER On Light (red) will come on.  
• Make sure electrical outlet is working. Test with a lamp known to be working.  
• Check your electrical breaker box.  
Grill won’t turn on.  
Food is undercooked.  
• Food not cooked long enough. Time required will depend on temperature chosen. When grilling  
meats, use a meat thermometer to measure internal temperature. See Grilling/Cooking Chart for  
more information.  
• Select a higher temperature setting.  
• Always cook with cover closed.  
• Allow grill to preheat fully. Ready Light (green) will come on when fully preheated.  
• Visit www.foodsafety.gov for more information on safe internal cooking temperatures and  
temperatures for doneness of specific foods.  
Food is overcooked.  
• Food cooked too long. Time required will depend on cooking temperature chosen. When grilling  
meats, use a meat thermometer to measure internal temperature. See Grilling/Cooking Chart for  
more information.  
• Select a lower temperature setting (especially for vegetables).  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174600 ENnv02.qxd 6/19/08 10:49 AM Page 8  
Warranty  
LIMITED WARRANTY  
This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.  
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date  
of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product at our option. THE  
FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN  
OR ORAL INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE  
PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED. There  
is no warranty with respect to the following, which may be supplied with this product, including without limitation: glass parts,  
glass containers, cutter/strainers, blades, seals, gaskets, clutches, motor brushes, and/or agitators, etc. This warranty extends  
only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse, misuse, neglect including failure to  
clean product regularly in accordance with manufacturer’s instructions, use for commercial purposes, or any use not in  
conformity with the printed directions. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights  
which vary from state to state, or province to province. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties  
or special, incidental or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.  
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE STORE! Please call our CUSTOMER  
SERVICE NUMBER. (For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)  
CUSTOMER SERVICE NUMBERS  
In the U.S. 1.800.851.8900  
In Canada 1.800.267.2826  
In Mexico 01.800.71.16.100  
hamiltonbeach.com  
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174600 FRnv02.qxd 6/19/08 11:05 AM Page 9  
IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ  
Au moment d'utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques  
d'incendie, d'électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent :  
1. Lire toutes les instructions.  
8. Ne pas utiliser à l'extérieur.  
2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les  
boutons.  
9. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant d'élec-  
troménagers peut causer des blessures ou endommager l'appareil.  
10. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter  
tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes incluant la  
cuisinière.  
3. Pour éviter les risques d'électrocution, ne pas immerger l'appareil, le  
cordon ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.  
4. L'utilisation de tout appareil par ou près des enfants requiert une  
surveillance accrue.  
5. Débrancher de la prise murale dès la fin de l'utilisation et avant le  
nettoyage.  
6. La prudence est nécessaire lors du nettoyage d'un gril débranché,  
mais encore chaud. Respecter les instructions importantes indiquées.  
7. Ne pas utiliser aucun appareil dont le cordon ou la prise est endom-  
magé, ou toutes anomalies de fonctionnement de l'appareil, une chute  
ou tout autre dommage quel qu'il soit. Appeler la ligne sans frais du  
Service à la clientèle pour plus d'information à propos d'une vérifica-  
tion, réparation ou réglage.  
11. Ne pas placer sur ou près dune cuisinière électrique ou à gaz ou  
dans un four chaud.  
12. Exercer une très grande prudence lors du déplacement d’un appareil  
contenant de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud.  
13. N'utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.  
14. Pour débrancher, tourner l'un des boutons au niveau de réglage le  
plus bas puis débrancher la fiche de la prise murale.  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS!  
AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR  
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.  
ne pas faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu'un  
enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.  
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution : Ce produit est doté d'une  
fiche polarisée (lame plus large) ou d'une fiche (2 broches) avec mise à  
la terre pour réduire le risque d'électrocution. Cette fiche s’insère dune  
seule manière dans une prise avec mise à la terre. Ne pas modifier d'au-  
cune manière le dispositif de sécurité de la fiche ou utiliser d'adaptateur.  
Si la fiche refuse de s'insérer, inversez-la. Si elle refuse toujours de s'in-  
sérer, faites remplacer la prise par un électricien.  
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de  
réduire les risques d'enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil  
trop long. L'utilisation d'une rallonge approuvée est permise si le cordon  
est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être  
équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l'appareil. Prendre  
toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à  
S'il s'agit d'un cordon d'alimentation à 3 brins doté d'une fiche avec mise  
à la terre, la rallonge doit également être de même type que le cordon.  
Brancher d'abord la rallonge à l'appareil et ensuite effectuer le branche-  
ment dans la prise murale.  
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre  
appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.  
Ce gril est conçu pour être utilisé en position fermée UNIQUEMENT.  
Ne pas ranger ce gril verticalement sur le côté ou sur son endos.  
Pour éviter les brûlures, toujours utiliser un gant de cuisinier lorsque  
vous ouvrez le gril.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174600 FRnv02.qxd 6/19/08 11:05 AM Page 10  
Pièces et caractéristiques  
Couvercle et le garde  
pour les doigts  
Poignée  
Témoin lumineux de  
mise sous tension  
Témoin lumineux de  
fonctionnement (ON)  
Grilles de cuisson  
antiadhésives  
Base  
Goulotte  
Bouton de réglage  
de température  
Godet de récupération  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174600 FRnv02.qxd 6/19/08 11:05 AM Page 11  
Risque de brûlure. Toujours utiliser un gant de cuisinier pour protéger les  
mains des surfaces chaudes et de la vapeur pendant la cuisson.  
w AVERTISSEMENT  
Utilisation du gril  
Avant la première utilisation : Voir le chapitre « Nettoyage » pour le nettoyage des surfaces de cuisson.  
NOTE : Ne pas utiliser d'ustensiles métalliques pour déposer ou retirer les aliments du gril.  
et de la presse à panini  
1
2
3
4
Choisir la température désirée et  
préchauffer pendant 4 à 6 minutes. Le  
gril est prêt lorsque le témoin  
lumineux de fonctionnement (ON).  
Voir le tableau de grillage et cuisson.  
7
5
6
Retirer les aliments dès qu'ils sont  
cuits et débrancher l'appareil.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174600 FRnv02.qxd 6/19/08 11:05 AM Page 12  
Toujours préchauffer le gril avant la cuisson.  
Tableau de grillage et cuisson  
NOTE : Le réglage de 375°F (190°C) se situe entre  
•• (350°F/180°C) et ••• (400°F/205ºC).  
TEMPÉRATURE DU GRIL/  
TEMPS DE CUISSON  
APPROXIMATIF  
TEMP. INTERNE/  
CUISSON SÉCURITAIRE  
ALIMENT  
BOUTON DE RÉGLAGE  
Sandwichs Panini  
300°F (150ºC) •  
4 à 5 min (ou jusqu'au  
degré de brunissage désiré)  
brunissage désiré  
Poitrine de poulet  
375°F (190ºC) ••  
10 à 12 min.  
5 à 7 min.  
7 à 8 min.  
165°F (73ºC)  
160°F (71ºC) pour une cuisson à point  
165°F (73ºC)  
(désossée, sans peau)  
•••  
Bifteck, faux-filet  
1 po (2,5 cm) d'épaisseur  
400ºF (205ºC) •••  
Hamburgers (4 oz/115 g)  
Poisson  
375°F (190ºC) ••  
•••  
400ºF (205ºC) •••  
400ºF (205ºC) •••  
Selon l'épaisseur du poisson 145°F (63ºC)/ou opaque et flocons se  
détachant facilement à la fourchette  
Asperges  
3-4 min. ou jusqu'à ce qu'elles  
soient légèrement croquantes  
Légèrement croquants  
Poivron vert ou rouge en lanières 400ºF (205ºC) •••  
3-4 min. ou jusqu'à ce qu'elles  
soient légèrement croquantes  
Légèrement croquants  
NOTES :  
• La durée de cuisson et la température peuvent varier selon la quantité et le poids.  
Toujours suivre les instructions sur l'emballage.  
• Pour la cuisson de la viande, utiliser un thermomètre à viande pour vérifier la température interne.  
• Visiter les différents sites gouvernementaux pour plus d’information à propos des températures internes de cuisson.  
• Visiter www.hamiltonbeach.com pour des conseils et des recettes de sandwichs Panini.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174600 FRnv02.qxd 6/19/08 11:05 AM Page 13  
Risque d'électrocution.  
Débrancher l'appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le  
cordon, la fiche ou la base dans aucun liquide.  
w AVERTISSEMENT  
Entretien et nettoyage  
Risque de brûlure. Utiliser toujours un gant de cuisinier pour  
protéger les mains pendant le nettoyage.  
NOTE : Ne pas utiliser d'ustensiles métalliques ou de nettoyants abrasifs pour nettoyer  
la grille.  
1
2
3
Débrancher l'appareil alors qu'il  
est encore chaud.  
Lorsque la vapeur commence à  
s'échapper (environ 30 secondes),  
essuyer les grilles avec la servi-  
ette de papier encore humide et  
des pinces qui n'endommageront  
pas le revêtement antiadhésif.  
NOTE : Ne pas laisser la serviette  
de papier s'assécher, car les ali-  
ments seront plus difficiles à  
décoller.  
Déposer une serviette de papier  
humide sur la grille chaude.  
Fermer et laisser agir la vapeur.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174600 FRnv02.qxd 6/19/08 11:05 AM Page 14  
Dépannage  
PROBLÈME  
CAUSE POSSIBLE/SOLUTION  
Le gril refuse de  
fonctionner.  
• Le gril est-il branché? Témoin lumineux de mise sous tension (rouge) s'allumera.  
• S'assurer que la prise électrique fonctionne. Brancher une lampe pour vérifier le fonctionnement.  
• Vérifier le disjoncteur du panneau électrique.  
Les aliments ne sont  
pas assez cuits.  
• La durée de cuisson des aliments est trop courte. La durée de cuisson requise dépendra de la  
température choisie. Pendant la cuisson des viandes, utiliser un thermomètre à viande pour  
évaluer la température interne. Voir le tableau de grillage et cuisson pour plus d'information.  
• Choisir un réglage de température plus élevé.  
Toujours fermer le couvercle pendant la cuisson.  
• Permettre le préchauffage complet du gril. Le témoin lumineux de fonctionnement (ON) et de  
préchauffage s'allume dès que le cycle de préchauffage est complété.  
• Visitez les sites internet gouvernementaux pour plus d’information à propos des températures  
internes et sécuritaires de cuisson des aliments particuliers.  
Les aliments sont  
trop cuits.  
• La durée de cuisson des aliments est trop longue. La durée de cuisson requise dépendra de la  
température choisie. Pendant la cuisson des viandes, utiliser un thermomètre à viande pour  
évaluer la température interne. Voir le tableau de grillage et cuisson pour plus d'information.  
• Choisir un réglage de température inférieur (particulièrement pour les légumes).  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174600 FRnv02.qxd 6/19/08 11:05 AM Page 15  
Garantie limitée  
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.  
Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat original,  
sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARANTIE  
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER,  
TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, TOUTE  
RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES RÉCLAMATIONS POUR  
MMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie à l’égard des articles  
DO  
suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être fournis avec ce produit, y compris, sans s’y limiter : les filtres. Cette garantie ne s’étend qu’à  
l’acheteur consommateur original et ne couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, y compris  
une absence de nettoyer le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins commerciales, ou tout  
autre usage ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et vous pouvez  
également posséder d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Certains États ou provinces ne  
permettent pas de limites de garanties sur les dommages impliqués ou spéciaux, incidents ou secondaires, si bien que les limites de la  
présente peuvent ne pas s’appliquer à vous.  
Si vous avez une réclamation en vertu de la présente garantie, NE RENVOYEZ PAS LAPPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler notre NUMÉRO  
DE SERVICE À LA CLIENTÈLE ( pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type pour vous aider).  
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE  
Aux USA 1.800.851.8900  
Au Canada 1.800.267.2826  
Au Mexique 01.800.71.16.100  
hamiltonbeach.ca  
CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES !  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174600 SPnv02.qxd 6/19/08 11:07 AM Page 16  
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES  
Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego, descargas  
eléctricas, y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente:  
1. Lea todas las instrucciones.  
9. No lo use en exteriores.  
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del pro-  
ducto.  
10. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el  
fabricante del aparato pueden cuasar lesiones o daños a la unidad.  
11. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o  
toque superficies calientes, incluyendo la estufa.  
12. No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o eléctricos  
calientes, o en un horno caliente.  
3. No toque superficies calientes. Use las manijas o perillas.  
4. Para protegerse contra riesgos de descarga eléctrica, no sumerja el  
aparato, cable o enchufe en agua u otro líquido.  
5. Se requiere de una estrecha supervisión cuando cualquier aparato  
está siendo usado por o cerca de niños.  
6. Desconecte de la toma cuando no esté en uso o antes de limpiar.  
7. Se debe de tener cuidado cuando se limpie la parrilla de que haya  
sido desconectada y aún esté caliente. Siga las instrucciones  
especiales que se proveen.  
8. No opere ningún aparato que tenga un cable o enchufe dañado o  
después de un mal funcionamiento del aparato, o si se cayó o dañó  
de cualquier manera. Llame a nuestro número de servicio al cliente  
Lada sin costo para información sobre examinación, reparación o  
ajuste.  
13. Se debe tener precaución extrema cuando se mueva un aparato que  
contiene aceite caliente u otros líquidos calientes.  
14. No use el aparato con otro propósito que no sea para el que fue  
hecho.  
15. Para desconectar, ponga cualquier control en su ajuste mínimo,  
luego remueva el enchufe de la toma de la pared.  
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!  
MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR  
Este aparato está planeado para uso doméstico.  
una cubierta o mesa y que pueda ser jalado por un niño o pueda provocar un  
tropiezo accidental.  
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este producto es provisto con un  
enchufe ya sea polarizado (con un aspa ancha) o aterrizado (2-clavija) para  
reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra sólo de una manera  
en una toma polarizada o aterrizada. No venza el propósito de seguridad del  
enchufe al modificarlo en ninguna forma o usando un adaptador. Si el  
enchufe no entra, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un eléctrico  
reemplace la toma.  
La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir  
los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si se necesita  
un cable más largo se puede usar una extensión aprobada. La clasificación  
eléctrica de la cable extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del  
aparato. Se debe de tener cuidad de acomodar el cable extensión no cubra  
16  
Si el cable de corriente es cable de 3 hilos aterrizado con clavija de conexión a  
tierra, el cable de extensión debe también ser un cable de 3 hilos aterrizado.  
Un cable extensión debe ser conectado primero al aparato, antes de que sea  
conectado a la toma.  
Para evitar sobrecargas en el circuito eléctrico, no use otro aparato de alto  
consumo de watts en el mismo circuito de este aparato.  
La parrilla está diseñada para usarse en posición cerrada ÚNICAMENTE.  
No almacene la parilla verticalmente sobre un costado o la parte posterior.  
Siempre use guantes para cocina para proteger las manos al abrir la  
parrilla.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174600 SPnv02.qxd 6/19/08 11:07 AM Page 17  
Partes y Características  
Cubierta y  
Guardia de  
dedo  
Manija  
Luz de  
Preparado  
Luz de  
ENCENDIDO  
Rejilla para Cocinar  
Antiadherente  
Base  
Escurridor  
Control de  
Temperatura  
Taza de Escurrimiento  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174600 SPnv02.qxd 6/19/08 11:07 AM Page 18  
Peligro de Quemarse. Siempre use guantes para cocina parapara proteger  
las manos del contacto con superficies calientes y vapor durante la parrillada.  
w ADVERTENCIA  
Como Usar la Parrilla/  
Prensa de Panini  
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Vea la sección de "Limpieza" para limpiar las superficies  
de cocción. NOTA: No use utensilios de metal cuando coloque o remueva comida de la parrilla.  
1
2
3
4
Seleccione la temperatura deseada  
y deje precalentar por 4 a 6 minu-  
tos. La parrilla está lista cuando la  
Luz de Preparado. Vea la Tabla de  
Parrillada/Cocinado.  
7
5
6
Cuando esté lista la comida,  
remueva cuidadosamente y  
desconecte la unidad.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174600 SPnv02.qxd 6/19/08 11:07 AM Page 19  
Siempre precaliente la parrilla antes de cocinar  
NOTA: El ajuste de 375ºF (190ºC) está a mitad de  
camino entre •• (350ºF/180ºC) y ••• (400ºF/205ºC).  
Tabla de Parrillada/Cocinado  
PERILLA DE AJUSTE/  
TEMP DE LA PARRILLA  
TIEMPO DE  
COCINADO APROXIMADO  
TEMPERATURA INTERNA/  
CONSISTENCIA  
ALIMENTO  
Sándwiches Panini  
300°F (150ºC) •  
4-5 min.  
(o hasta el tostado deseado)  
tostado deseado  
Pechuga de Pollo  
375°F (190ºC) ••  
10-12 min.  
5-7 min.  
7-8 min.  
165°F (73ºC)  
(sin hueso, sin pellejo)  
•••  
Bistec, Ribeye  
(1 pulgada/2,5 cm de espesor)  
400ºF (205ºC) •••  
160°F (71ºC) para medio  
165°F (73ºC)  
Hamburguesas de Carne  
(4 oz/115 g)  
375°F (190ºC) ••  
•••  
Pescado  
400ºF (205ºC) •••  
Depende del  
espesor del pescado  
145°F (63ºC)/o opaco y se  
descascara fácil con el tenedor  
Espárragos  
400ºF (205ºC) •••  
400ºF (205ºC) •••  
3-4 min. o hasta que esté crujiente suave  
3-4 min. o hasta que esté crujiente suave  
crujiente suave  
crujiente suave  
Tiras de Pimienta Rojas o Verdes  
NOTAS:  
• El tiempo y temperatura de cocinado puede variar basado en el tamaño y peso del manojo.  
• Siempre siga las indicaciones del paquete.  
• Cuando cocine carne, use el termometro de carne para determinar las temperaturas internas.  
• Visite www.foodsafety.gov para más información sobre temperaturas de cocinado internas seguras.  
• Visite www.hamiltonbeach.com para consejos y recetas para sandwiches panini.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174600 SPnv02.qxd 6/19/08 11:07 AM Page 20  
Peligro de Descarga Eléctrica.  
Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe  
o base en ningún líquido.  
w ADVERTENCIA  
Cuidado y limpieza  
Peligro de Quemarse. Siempre use guantes para cocina para prote-  
ger manos durante la limpieza.  
NOTA: No use utensilios de metal o limpiadores abrasivos cuando limpie la parrilla.  
1
2
3
Desconecte la parrilla cuando  
aún esté caliente.  
Cuando deje de hacer vapor  
(aproximadamente 30 segundos),  
limpie las parrillas con una toalla  
de papel aún mojada sujetada  
con pinzas que no tallen el  
recubrimiento antiadherente.  
NOTA: No deje que la toalla de  
papel haga vapor hasta secarse o  
se hará más difícil remover la  
comida.  
Coloque una toallita de papel  
mojada en la parrilla caliente.  
Cierre y deje que haga vapor.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174600 SPnv02.qxd 6/19/08 11:07 AM Page 21  
Resolviendo problemas  
PROBLEMA  
PROBABLE CAUSE/SOLUTION  
• ¿Está conectada la parrilla? La luz de ENCENDIDO (roja) se encenderá.  
• Asegúrese que la toma eléctrica esté funcionando. Pruebe con una lámpara que sabe que funciona.  
• Revise su tablero de interruptores.  
La parrilla no se  
enciende  
A la comida le falta  
cocer.  
• La comida no se cocina el tiempo suficiente. El tiempo requerido dependerá de la temperatura  
seleccionada. Cuando cocine carne, use un termómetro de carne para medir la temperatura interna.  
Vea la Tabla de Parrillada/Cocinado para más información.  
• Seleccione un ajuste de temperatura más alto.  
• Siempre cocine con la cubierta cerrada.  
• Deje que la parrilla se precaliente completamente. La Luz de Preparado se encenderá cuando esté  
completamente precalentado.  
• Visite www.foodsafety.gov para más información sobre temperaturas internas de cocinado y  
temperaturas para concistencia de alimentos en específico.  
La comida se cocina  
de mas.  
• La comida se cocina por mucho timepo. El tiempo requerido dependerá de la temperatura de  
cocimiento escogida. Cuando cocine carne, use un termómetro de carne para medir la temperatura  
interna. Vea la Tabla de Parrillada/Cocinado para más información.  
• Seleccione un ajuste de temperatura más bajo (especialmente para vegetales).  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174600 SPnv02.qxd 6/19/08 11:07 AM Page 22  
Grupo HB PS, S.A. de C.V.  
Monte Elbruz No. 124 Int. 601  
Col. Palmitas Polanco  
México, D.F. C.P. 11560  
01-800-71-16-100  
PÓLIZA DE GARANTÍA  
PRODUCTO:  
MODELO:  
MARCA:  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la  
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para  
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:  
GARANTÍA DE 1 AÑO.  
COBERTURA  
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.  
Grupo HB PS,  
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,  
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.  
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.  
LIMITACIONES  
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.  
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal  
estado, etc.  
EXCEPCIONES  
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:  
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)  
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.  
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable  
respectivo.  
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de  
servicio.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174600 SPnv02.qxd 6/19/08 11:07 AM Page 23  
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA  
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.  
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).  
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.  
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.  
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta  
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los  
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.  
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto  
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.  
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en  
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:  
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO  
DÍA___  
MES___  
AÑO___  
01 800 71 16 100  
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.  
Jalisco  
Distrito Federal  
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO  
Garibaldi No. 1450  
ELECTRODOMÉSTICOS  
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499  
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.  
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397  
Ladrón de Guevara  
GUADALAJARA 44660 Jal.  
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914  
CASA GARCIA  
Av. Patriotismo No. 875-B  
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.  
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856  
Chihuahua  
DISTRIBUIDORA TURMIX  
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.  
Int. Hipermart  
Alamos de San Lorenzo  
CD. JUAREZ 32340 Chih.  
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030  
Nuevo Leon  
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES  
Ruperto Martínez No. 238 Ote.  
Centro MONTERREY, 64000 N.L.  
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840174600 SPnv02.qxd 6/19/08 11:07 AM Page 24  
Modelo:  
25324  
Tipo:  
G36  
Características Eléctricas:  
120V~ 60Hz 1500 W  
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.  
840174600  
6/08  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Hamilton Beach Gas Grill 840208201 User Manual
Harbor Freight Tools Drill 47158 User Manual
Havis Shields Work Light CD QS 3 User Manual
Hotpoint Freezer HS2322L User Manual
Hotpoint Ventilation Hood BH11 User Manual
HP Hewlett Packard Network Card UT 300 User Manual
HP Hewlett Packard Video Gaming Accessories 12B User Manual
HTC Cell Phone TOUCHPRO2SPT User Manual
Huawei Network Router HG530 User Manual
IBM Ricoh Printer COLOR 1767 User Manual