Hamilton Beach Coffeemaker 40614 User Manual

READ BEFORE USE  
LIRE AVANT UTILISATION  
LEA ANTES DE USAR  
Visit www.hamiltonbeach.com for our  
complete line of products and Use and  
Care Guides – as well as delicious recipes,  
tips, and to register your product online!  
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca  
pour notre liste complète de produits et de  
nos manuels utilisateur – ainsi que nos  
délicieuses recettes, nos conseils et pour  
enregistrer votre produit en ligne !  
Percolator  
Percolateur  
Percoladora  
para obtener nuestra línea completa de  
productos y las Guías de Uso y Cuidado,  
además de deliciosas recetas, consejos y  
para registrar su producto en línea!  
Questions?  
Please call us – our friendly  
associates are ready to help.  
USA: 1.800.851.8900  
Questions ?  
N’hésitez pas à nous appeler –  
nos associés s’empresseront  
de vous aider.  
CAN : 1.800.267.2826  
¿Preguntas?  
Por favor llámenos – nuestros  
amables representantes están  
listos para ayudar.  
English ...................... 2  
Français..................... 9  
Español ................... 17  
MEX: 01 800 71 16 100  
Le invitamos a leer cuidadosamente este  
instructivo antes de usar su aparato.  
840223301 ENv02.indd 1  
7/2/13 8:22 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parts and Features  
Optional Feature  
*To order parts:  
Twist-Off Lid*  
(on select models)  
US: 1.800.851.8900  
Canada: 1.800.267.2826  
Water  
Window  
Coffee Basket Lid*  
Coffee Basket*  
Detachable Cords*  
Stem Assembly*  
Heating Well  
Ready Light  
Cord  
Receptacle  
(on some models)  
3
840223301 ENv02.indd 3  
7/2/13 8:22 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Burn Hazard.  
w WARNING  
Scalding may occur if the lid is removed during  
the brewing cycle.  
How to Make Coffee  
12  
10  
8
6
4
1
2
3
4
To reduce sediment, rinse  
coffee basket with water before  
assembling and adding coffee.  
12  
8
4
5
6
8
7
4
840223301 ENv02.indd 4  
7/2/13 8:22 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to Make Coffee  
(cont.)  
9
10  
11  
Push lid down; then twist to lock. Make sure cord is fully inserted  
Ready Light will change from blue  
The glass portion of the lid will  
be hot during operation.  
into the unit.  
to green when coffee is perked  
and will automatically go into a  
keep-warm mode.  
Coffee-Making Chart  
NOTE: We recommend using  
coffee that has been ground  
specifically for use in a  
percolator-type coffeemaker,  
although coffee marked “For All  
Coffeemakers” is acceptable.  
AMOUNT OF GROUND COFFEE  
8 to 12 Tablespoons  
8 to 10 Tablespoons  
6 to 8 Tablespoons  
WATER LEVEL  
12  
10  
8
If using a coffee grinder and  
whole beans, percolator coffee  
should be a coarse grind. Finely  
ground coffee may cause the  
coffee basket to overflow.  
5 to 6 Tablespoons  
6
4 to 5 Tablespoons  
3 Tablespoons  
4
2
5
840223301 ENv02.indd 5  
7/2/13 8:23 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Burn Hazard.  
w WARNING  
Scalding may occur if the lid is removed during  
the brewing cycle.  
How to Heat Water  
NOTE: Use heated water to make instant coffee, hot cocoa, or tea.  
12  
10  
8
6
4
1
2
3
4
5
6
8
7
Push lid down; then twist to lock.  
The glass portion of the lid will  
be hot during operation.  
Make sure cord is fully inserted  
into the unit.  
Ready Light will change from blue  
to green when water is hot and  
will automatically go into a  
keep-warm mode.  
6
840223301 ENv02.indd 6  
7/2/13 8:23 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and Cleaning  
NOTICE: To avoid damage to the  
percolator, do not use abrasive  
cleansers or pads, since these  
may scratch the finish. See  
exception for cleaning heating  
well below.  
To Clean Heating Well: Fill the  
percolator half-full with hot water.  
Add a drop of liquid dishwashing  
detergent and wash the inside  
of the percolator. Use a scouring  
pad and clean the inside of  
the heating unit well. This part  
must be properly cleaned to  
maintain the proper operation of  
the percolator. Do not immerse  
percolator in water.  
1
2
3
Unplug and allow to cool before  
WARNING! Electrocution and  
Shock Hazard: Do not immerse  
percolator, cord, or plug in any  
liquid.  
cleaning.  
TO REMOVE MINERAL DEPOSITS AND BUILDUP:  
Clean percolator after every 15 to 20 cycles to remove mineral  
deposits and buildup, or more frequently in areas with hard water.  
1. Fill the percolator with equal parts cold water and vinegar: six cups  
each of cold water and white vinegar. Do not fill beyond 12-cup line.  
2. Assemble percolator with stem assembly, coffee basket, coffee  
basket lid, and twist-off lid.  
Coffee Basket Lid  
Coffee  
3. Plug in and let unit go through the perk cycle. When perking has  
stopped, let sit another 15 minutes.  
Basket  
Stem Assembly  
4. Unplug and drain the percolator. Let cool; then clean by following  
steps above in “Cleaning and Care.”  
4
5
Rinse well.  
WARNING! Electrocution and  
Shock Hazard: Do not immerse  
percolator, cord, or plug in any  
liquid.  
7
840223301 ENv02.indd 7  
7/2/13 8:23 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Limited Warranty  
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and  
is in lieu of any other warranty or condition.  
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original  
purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective,  
at our option; however, you are responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product or  
component under this warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal  
or greater value.  
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to  
the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or  
gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the  
product is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the  
rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz).  
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All  
liability is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition  
of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such  
warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have  
other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or  
special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.  
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada  
or visit hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers  
on your appliance.  
8
840223301 ENv02.indd 8  
7/2/13 8:23 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES  
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité, en particulier les mesures suivantes :  
1. Lire toutes les instructions.  
9. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.  
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser des poignées ou un  
gant de cuisine. Des précautions doivent être prises pour éviter de  
toucher les surfaces chaudes ou tout déversement de liquide chaud.  
3. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, d’incendie  
ou de toute autre blessure, ne pas immerger le cordon, la fiche, la  
base ou le moteur dans l’eau ou d’autres liquides.  
10. Ne pas laissez le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir,  
ni toucher les surfaces chaudes, notamment les cuisinières.  
11. Le couvercle doit être vissé adéquatement pendant la percolation  
et lorsque le café est versé. Pour plus de renseignements, voir  
« Utilisation de votre percolateur ».  
12. Vous risquez de vous brûler si vous retirez le couvercle pendant le  
cycle de percolation.  
4. Assurer une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par des  
enfants ou dans leur voisinage.  
13. Ne placez pas le percolateur sur ou à proximité d’un brûleur  
électrique ou à gaz chaud ou dans un four chaud.  
14. Fixez toujours la fiche de l’appareil en premier, ensuite branchez  
la fiche dans la prise murale. Pour débrancher l’appareil, retirez la  
fiche de la prise murale, et débranchez le percolateur.  
15. AVERTISSEMENT ! Pour empêcher tout choc électrique ou risque  
de feu, ne pas enlever le couvercle. N’essayez pas de réparer cet  
appareil vous-même. La réparation doit être réalisée uniquement  
par le personnel autorisé.  
5. Débrancher le cordon de la prise lorsque le percolateur n’est  
pas utilisé ou avant et après le nettoyage. Laisser refroidir avant  
d’ajouter ou d’enlever des pièces et avant le nettoyage de l’appareil.  
6. Le percolateur doit être utilisé sur une surface plane, loin du rebord  
du comptoir pour éviter tout basculement.  
7. N’utilisez pas d’appareil électrique dont le cordon ou la fiche sont  
en mauvais état, ou branché, ou après un mauvais fonctionnement  
de l’appareil ou s’il est tombé ou s’il en endommagé. Appeler notre  
numéro sans frais de service à la clientèle pour des renseignements  
concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.  
16. Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que celui auquel il  
est destiné.  
8. L’utilisation d’accessoires non recommandées ni vendus par le  
fabricant de l’appareil peut risquer de causer un incendie,  
électrocution ou blessures corporelles.  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !  
Autres consignes de sécurité pour le consommateur  
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin  
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.  
de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un  
fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise, si le  
cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge  
doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil.  
Si cet appareil est du type à mise à la terre, la rallonge doit être du type  
à mise à la terre, à 3 fils. Prendre toutes les précautions nécessaires  
pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le  
comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon  
ou trébuche accidentellement.  
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Ce produit est doté d’une  
fiche polarisée (lame plus large) ou d’une fiche (3 lames et mise à la  
terre) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche s’insère d’une  
seule manière dans une prise polarisée ou prise avec mise à la terre. Ne  
pas transformer le dispositif de sécurité de la fiche en modifiant celle-ci  
de quelconque façon ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez  
pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle  
refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.  
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre  
appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.  
9
840223301 FRv02.indd 9  
7/2/13 8:26 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pièces et caractéristiques  
Caractéristique en option  
Couvercle vissant*  
*Pour commander des pièces :  
(sur certains modèles)  
Canada : 1.800.267.2826  
Niveau  
d’eau  
Couvercle du plateau à café*  
Plateau à café*  
Cordons détachable*  
Assemblage de tige*  
Partie chauffante  
Cordon  
réceptacle  
(sur certains modèles)  
Voyant  
10  
840223301 FRv02.indd 10  
7/2/13 8:26 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Risque de brûlure.  
Vous risquez de vous brûler si vous retirez le  
couvercle pendant le cycle de percolation.  
w AVERTISSEMENT  
Utilisation de votre  
percolateur  
12  
10  
8
6
4
1
2
3
4
Pour minimiser le marc, rincer le  
plateau à café avec de l’eau avant  
de l’assembler et d’y ajouter le  
café.  
12  
8
4
5
6
8
7
11  
840223301 FRv02.indd 11  
7/2/13 8:33 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation de votre percolateur  
(suite)  
9
10  
11  
Appuyer sur le couvercle puis  
tourner pour verrouiller. La  
partie de verre du couvercle  
sera chaude pendant le  
fonctionnement.  
S’assurer que le cordon en  
entièrement inséré dans  
l’appareil.  
Le voyant Prêt passera du bleu  
au vert une fois la percolation  
terminée et se mettra  
automatiquement en mode  
réchaud.  
Tableau de référence  
NOTE : Utiliser du café  
NIVEAU D’EAU  
QUANTITÉ DE CAFÉ MOULU  
8 à 12 cuillérées à soupe  
8 à 10 cuillérées à soupe  
6 à 8 cuillérées à soupe  
5 à 6 cuillérées à soupe  
4 à 5 cuillérées à soupe  
3 cuillérées à soupe  
spécialement moulu pour une  
cafetière de type percolateur.  
Bien que le café indiquant  
« Pour tout type de cafetière »  
soit acceptable.  
12  
10  
8
Si vous utilisez un moulin à  
café et des grains entiers, la  
mouture doit être grosse.  
Un café finement moulu peut  
faire déborder le panier de  
la cafetière.  
6
4
2
12  
840223301 FRv02.indd 12  
7/2/13 8:33 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Risque de brûlure.  
w AVERTISSEMENT  
Vous risquez de vous brûler si  
vous retirez le couvercle pendant  
le cycle de percolation.  
Comment chauffer l’eau  
NOTE : L’eau chaude vous permet de préparer du café instantané, du chocolat chaud ou du thé.  
12  
10  
8
6
4
1
2
3
4
5
6
8
7
Appuyer sur le couvercle puis  
tourner pour verrouiller. La  
partie de verre du couvercle  
sera chaude pendant le  
fonctionnement.  
S’assurer que le cordon en  
entièrement inséré dans  
l’appareil.  
Le voyant Prêt passera du bleu au  
vert une fois l’eau est très chaud  
et se mettra automatiquement en  
mode réchaud.  
13  
840223301 FRv02.indd 13  
7/2/13 8:26 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nettoyage et entretien  
AVIS : Pour éviter d’endommager  
le percolateur, ne pas utiliser de  
nettoyants abrasifs ou tampons,  
car ils pourraient endommager  
le fini de l’appareil. Voir exception  
pour le nettoyage de l’intérieur  
de la cuvette au-dessous.  
Nettoyer l’intérieur de la cuvette :  
Remplir le percolateur jusqu’à  
la moitié avec de l’eau chaude.  
Ajouter une goutte de savon à  
vaisselle et laver l’intérieur du  
percolateur. Utiliser un tampon  
à récurer et nettoyer l’intérieur  
de la cuvette. Cette partie doit  
être entièrement propre pour  
maintenir le bon fonctionnement  
du percolateur. Ne pas immerger  
le percolateur dans l’eau.  
1
2
3
Débrancher et le laisser refroidir  
avant le nettoyage.  
AVERTISSEMENT ! Danger d’électrocution. N’immerger pas  
le cordon, les fiches ou la base d’alimentation dans un liquide  
quelconque.  
NETTOYAGE DES DÉPÔTS DE MINÉRAUX ACCUMULÉS :  
Nettoyer le percolateur après 15 ou 20 cycles pour éliminer les dépôts  
minéraux et les accumulations ou plus fréquemment si l’eau possède  
une teneur élevée en calcaire.  
1. Remplir le percolateur avec une quantité égale d’eau froide et de  
vinaigre : six tasses d’eau froide ET six tasses de vinaigre blanc.  
Ne pas excéder la ligne de remplissage de 12 tasses.  
2. Installer l’assemblage de tige du percolateur, le plateau à café,  
le couvercle du plateau à café puis fermer le couvercle sur  
1/4 de tour.  
3. Brancher l’appareil et laisser infuser un cycle complet. Lorsque  
l’infusion est terminée, laisser reposer pendant 15 minutes.  
4. Débrancher puis vider la solution du percolateur. Laisser refroidir  
puis nettoyer en suivant les étapes du « Nettoyage et entretien »  
ci-dessus.  
Couvercle du plateau  
à café  
Plateau  
à café  
Assemblage de tige  
4
5
Bien rincer. AVERTISSEMENT ! Danger d’électrocution. N’immerger  
pas le cordon, les fiches ou la base d’alimentation dans un liquide  
quelconque.  
14  
840223301 FRv02.indd 14  
7/2/13 8:32 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
15  
840223301 FRv02.indd 15  
7/2/13 8:26 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie limitée  
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce  
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.  
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la  
date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou  
tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit  
et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert,  
nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.  
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,  
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique  
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme  
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est  
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques  
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).  
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés  
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,  
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf  
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette  
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.  
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de  
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.  
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux  
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre  
appareil.  
16  
840223301 FRv02.indd 16  
7/2/13 8:26 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES  
Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:  
1. Lea todas las instrucciones.  
9. La utilización de accesorios no recomendados por el fabricante del  
artefacto puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o  
lesiones personales.  
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el  
del producto.  
3. No toque las superficies calientes. Utilice manijas y perillas. Tenga  
cuidado de no quemarse al tocar partes calientes o líquidos  
calientes derramados.  
10. No lo utilice al aire libre.  
11. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o  
mesada, o que toque superficies calientes, como la estufa.  
12. La tapa a rosca debe estar bien ajustada en su lugar durante  
el ciclo de preparación y cuando se sirve el café. Para más  
información, ver “Cómo preparar café”.  
13. Pueden provocarse quemaduras si se levanta la tapa durante el  
ciclo de preparación.  
4. Para protegerse contra incendios, descargas eléctricas y lesiones  
a personas, no sumerja el cable, enchufe o ninguna pieza de la  
percoladora en agua o en otros líquidos.  
5. Se requiere una supervisión estricta cuando cualquier artefacto es  
utilizado por niños o en su cercanía.  
6. Desenchufe del tomacorriente cuando la percoladora no esté en uso 14. No coloque la percoladora sobre o cerca de una cocina caliente  
y antes de limpiarlo. Deje enfriar antes de colocar o quitar piezas y  
antes de limpiar el artefacto.  
eléctrica o a gas o dentro de un horno caliente.  
15. Siempre conecte el enchufe al artefacto primero, luego enchufe el  
cable en el tomacorriente. Para desconectar la percoladora, quite el  
enchufe del tomacorriente y luego desenchufe de la percoladora.  
16. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio o descarga  
eléctrica, no quite la tapa inferior. En su interior no hay piezas que  
pueda reparar el usuario. Los arreglos deben llevarlos a cabo sólo  
el personal autorizado.  
7. La percoladora debe utilizarse en una superficie plana lejos del  
borde de la mesada para evitar una caída accidental.  
8. No utilice ningún artefacto con un cable o enchufe dañados, o  
después de que el artefacto haya funcionado mal o haya sufrido  
caídas o daños. Llame a nuestro número gratuito de servicio al  
cliente para información sobre examinación, reparación o ajuste.  
17. Sólo utilice el artefacto con el objetivo para el que fue diseñado.  
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!  
Otra Información de Seguridad para el Cliente  
Si se necesita un cable más largo, se puede usar un cable extensión  
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.  
aprobado. La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser  
igual o mayor que la clasificación del aparato. Si el aparato es del  
tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser del tipo de  
conexión a tierra con 3 cables. Es importante tener cuidado de colocar  
el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador  
o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse  
accidentalmente.  
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto es  
provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) o  
aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El  
enchufe entra sólo de una manera en una toma polarizada o aterrizada.  
No elimine el propósito de seguridad del enchufe modificando el  
enchufe de ninguna manera o usando un adaptador. Si el enchufe no  
entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra,  
haga que un electricista reemplace la toma.  
Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato  
de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.  
La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para  
reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo.  
17  
840223301 SPv02.indd 17  
7/2/13 8:29 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Partes y Características  
Característica Optional  
*Para ordenar partes:  
US: 1.800.851.8900  
Tapa a Rosca*  
(en modelos selectos)  
México: 01 800 71 16 100  
Ventana de  
Nivel de  
Agua  
Tapa de Canastilla de Café*  
Canastilla de Café*  
Cables Desmontable*  
Ensamble de Bastón*  
Elemento de  
Calentamiento  
(en modelos selectos)  
Recipiente  
del Cable  
Luz de “Listo”  
18  
840223301 SPv02.indd 18  
7/2/13 8:29 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Peligro de Quemarse.  
Pueden provocarse quemaduras si se levanta  
la tapa durante el ciclo de preparación.  
w ADVERTENCIA  
Cómo Preparar Café  
12  
10  
8
6
4
1
2
3
4
Para reducir el sedimento,  
enjuague la canastilla de café  
con agua antes de ensamblar y  
agregar café.  
12  
8
4
5
6
8
7
19  
840223301 SPv02.indd 19  
7/2/13 8:29 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo Preparar Café  
(cont.)  
9
10  
11  
Empuje hacia abajo la tapa,  
luego gire hasta asegurar en su  
lugar. La porción de vidrio de la  
tapa estará caliente durante el  
funcionamiento.  
Asegúrese que el cable esté  
insertado completamente en la  
unidad.  
La luz de “Listo” cambiará de azul a  
verde cuando el café esté preparado  
y pasará automáticamente al modo  
de mantener caliente.  
Tabla de Preparación de Café  
NOTA: Recomendamos el uso  
de café que haya sido molido  
especialmente para una cafetera  
del tipo percoladora. Sin  
NIVEL DE AGUA  
CANTIDAD DE CAFÉ MOLIDO  
8 a 12 cucharadas  
8 a 10 cucharadas  
6 a 8 cucharadas  
5 a 6 cucharadas  
4 a 5 cucharadas  
3 cucharadas  
12  
10  
8
embargo, el café marcado como  
“Para Todas las Cafeteras” es  
aceptable.  
Si utiliza un molino de café  
y granos enteros, el café del  
percoladora debe ser de molido  
grueso. Un café molido muy fino  
puede provocar un desborde de  
la canasta de café.  
6
4
2
20  
840223301 SPv02.indd 20  
7/2/13 8:30 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Peligro de Quemarse.  
Pueden provocarse quemaduras si se levanta  
la tapa durante el ciclo de preparación.  
w ADVERTENCIA  
Cómo Calentar Agua  
NOTA: Utilice agua calentada para hacer café instantáneo, chocolate caliente o té.  
12  
10  
8
6
4
1
2
3
4
5
6
8
7
Empuje hacia abajo la tapa,  
luego gire hasta asegurar en su  
lugar. La porción de vidrio de la  
tapa estará caliente durante el  
funcionamiento.  
Asegúrese que el cable esté  
insertado completamente en la  
unidad.  
La luz de “Listo” cambiará de azul  
a verde cuando el agua es caliente  
y pasará automáticamente al  
modo de mantener caliente.  
21  
840223301 SPv02.indd 21  
7/2/13 8:30 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cuidado y Limpieza  
NOTA: Para evitar daños a la  
percoladora, no use limpiadores  
abrasivos o estropajos, ya que  
pueden rayar el acabado. Consulte  
las excepciones sobre la limpieza  
del interior del foso de la unidad de  
calentamiento a continuación.  
Limpiar el Interior del Foso de la  
Unidad de Calentamiento: Llene la  
percoladora a la mitad con agua  
caliente. Agregue una gota de  
detergente lavaplatos líquido y  
lave el interior de la percoladora.  
Use un estropajo y limpie el  
interior del foso de la unidad de  
calentamiento. Esta parte debe  
ser limpiada adecuadamente  
para mantener el funcionamiento  
adecuado de la percoladora. No  
sumerja la percoladora en agua.  
1
2
3
Desenchúfela y deje que se enfríe  
antes de limpiar el aparato.  
¡ADVERTENCIA! Peligro de  
Descarga Eléctrica No sumerja  
:
el cable, el enchufe o percoladora  
en ningún líquido.  
PARA REMOVER LOS DEPÓSITOS Y ACUMULACIÓN  
DE MINERALES:  
Limpie la percoladora después de cada 15 a 20 ciclos para remover  
los depósitos y acumulación de minerales, o más frecuentemente en  
lugares con agua dura.  
Tapa de Canastilla  
de Café  
1. Llene la percoladora con partes iguales de agua fría y vinagre: seis  
tazas de cada uno, agua fría y vinagre blanco. No llene más allá de  
la línea de 12 tazas.  
Canastilla  
de Café  
Ensamble de Bastón  
2. Ensamble la percoladora con el conjunto del bastón, canastilla de  
café, tapa de canastilla de café y tapa giratoria.  
4
5
Enjuague bien.  
3. Conecte y deje que la unidad pase por el ciclo de preparación.  
Cuando se detenga la preparación, deje asentar otros 15 minutos.  
4. Desconecte y drene la percoladora. Deje enfriar, luego limpie  
siguiendo los pasos anteriores en “Limpieza y Cuidado”.  
¡ADVERTENCIA! Peligro de  
Descarga Eléctrica No sumerja  
:
el cable, el enchufe o percoladora  
en ningún líquido.  
22  
840223301 SPv02.indd 22  
7/2/13 8:34 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grupo HB PS, S.A. de C.V.  
Monte Elbruz 124-301  
Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo  
C.P. 11560, México, Distrito Federal  
01-800-71-16-100  
PÓLIZA DE GARANTÍA  
MODELO:  
PRODUCTO:  
MARCA:  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la  
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para  
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:  
GARANTÍA DE 1 AÑO.  
COBERTURA  
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.  
Grupo HB PS,  
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,  
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.  
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.  
LIMITACIONES  
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, vasos, filtros, etc.  
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe  
en mal estado, etc.  
EXCEPCIONES  
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:  
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)  
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.  
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable  
respectivo.  
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de  
servicio.  
23  
840223301 SPv02.indd 23  
7/2/13 8:30 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA  
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.  
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).  
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.  
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.  
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta  
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a  
los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.  
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto  
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.  
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en  
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:  
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO  
DÍA___  
MES___  
AÑO___  
01 800 71 16 100  
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.  
Distrito Federal  
Jalisco  
ELECTRODOMÉSTICOS  
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO  
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499  
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.  
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397  
Garibaldi No. 1450  
Ladrón de Guevara  
GUADALAJARA 44660 Jal.  
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914  
CASA GARCIA  
Av. Patriotismo No. 875-B  
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.  
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856  
Chihuahua  
DISTRIBUIDORA TURMIX  
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.  
Int. Hipermart  
Nuevo Leon  
Alamos de San Lorenzo  
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES  
CD. JUAREZ 32340 Chih.  
Ruperto Martínez No. 238 Ote.  
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030  
Centro MONTERREY, 64000 N.L.  
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486  
Modelo:  
40614  
Tipo:  
P17  
Características Eléctricas:  
120V~ 60Hz 950W  
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una  
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos  
los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.  
840223301  
7/13  
840223301 SPv02.indd 24  
7/2/13 8:30 AM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

GR1536FX 988102 GR1548FX 988103 GR1548FL 988104 GE1748FL 988110 GR1332FX 988112 GR1544FX 988114 GR1336FXP 988115 GR1548FXP 988118 GR1332FXP 988119 GR1544FXP 988313 GR1332FXPCE User Manual
Hans Grohe Plumbing Product 04066XX0 User Manual
Harbor Freight Tools Clock 94738 User Manual
Havis Shields DVR PT VIDEO MDVR User Manual
Honeywell Barcode Reader 1900 EZ User Manual
Hotpoint Double Oven AHP67X1 User Manual
HP Hewlett Packard Laptop 4720S User Manual
HP Hewlett Packard Personal Computer B2B13UT User Manual
Hunter Fan Outdoor Ceiling Fan MD506 01 User Manual
iLive DVD Player ID200B User Manual