Hamilton Beach Can Opener Opening Station User Manual

840171300 ENnv03.qxd 11/5/07 2:07 PM Page 1  
READ BEFORE USE  
LIRE AVANT UTILISER  
LEA ANTES DE USAR  
Opening Station  
Ouvre-Pot  
Visit hamiltonbeach.com for  
delicious recipes and to register  
your product online!  
Estación de apertura  
Consulter hamiltonbeach.ca pour les  
recettes délicieuses et pour enregistrer  
votre produit!  
Visite hamiltonbeach.com para recetas  
deliciosas y para registrar su producto  
en línea.  
Questions?  
Please call us – our friendly  
associates are ready to help.  
USA: 1.800.851.8900  
CAN: 1.800.267.2826  
English ...................... 2  
Français .................... 8  
Español .................. 14  
MEX: 01 800 71 16 100  
Le invitamos a leer cuidadosamente  
este instructivo antes de usar su  
aparato.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840171300 ENnv03.qxd 11/5/07 2:07 PM Page 3  
Parts and Features  
Grip & Grab  
Plastic Bottle Opener  
Glass  
Bottle  
Opener  
Cutting Assembly  
Release Button  
Cutting Assembly Lever  
Can Guide Pin  
Geared Wheel  
Magnetic  
Lid Holder  
Cutting Blade  
(for plastic  
packaging)  
Cord Storage  
Pop Top Can Opener  
Openmate™  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840171300 ENnv03.qxd 11/5/07 2:07 PM Page 4  
How to Use the Can Opener  
1
2
3
4
NOTES:  
The motor will automatically  
stop when can is open.  
• It is not necessary to hold  
lever down or hold can while  
can is being opened.  
• If there is a bump, dent, or  
heavy seam in the rim of the  
can, open other end of can or  
start cutter just beyond it.  
5
• The motor of the can opener  
is permanently lubricated and  
will require no oiling.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840171300 ENnv03.qxd 11/5/07 2:07 PM Page 5  
How to Use Grip & Grab and Openmate™  
w CAUTION: Multipurpose opening tool contains a sharp blade. Use care when holding or handling opening tool.  
Openmate™  
Glass Bottle Opener  
Openmate™  
Cutting Blade  
(for plastic packaging)  
Grip & Grab  
(fits multiple jar sizes)  
Openmate™  
Plastic Bottle Opener  
1
2
Openmate™  
Pop Top Can Opener  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840171300 ENnv03.qxd 11/5/07 2:07 PM Page 6  
Electrical Shock Hazard.  
w WARNING  
Do not immerse the can opener body  
or cord in water or other liquid.  
Cleaning and Care  
3
4
1
2
7
8
6
5
NOTICE: To avoid damaging  
your can opener, do not use  
abrasive cleaners or scouring  
pads.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840171300 ENnv03.qxd 11/5/07 2:07 PM Page 7  
Limited Warranty  
This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.  
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of  
original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product at our option. THE  
FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN  
OR ORAL INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE  
PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED. There  
is no warranty with respect to the following, which may be supplied with this product, including without limitation: glass parts,  
glass containers, cutter/strainers, blades, seals, gaskets, clutches, motor brushes, and/or agitators, etc. This warranty extends  
only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse, misuse, neglect including failure to  
clean product regularly in accordance with manufacturer’s instructions, use for commercial purposes, or any use not in  
conformity with the printed directions. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights  
which vary from state to state, or province to province. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties  
or special, incidental or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.  
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE STORE! Please call our CUSTOMER  
SERVICE NUMBER. (For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)  
CUSTOMER SERVICE NUMBERS  
In the U.S. 1.800.851.8900  
In Canada 1.800.267.2826  
In Mexico 01.800.71.16.100  
hamiltonbeach.com  
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840171300 FRnv02.qxd 11/5/07 2:07 PM Page 8  
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie,  
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :  
1. Lisez toutes les instructions.  
7. Lutilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le  
fabricant de l’appareil peut provoquer un incendie, un choc élec-  
trique ou blesser quelqu’un.  
2. Pour se protéger contre le risque d’un choc électrique, ne plongez  
pas le cordon, la prise ou le corps de l’ouvre-boîte dans de l’eau  
ou dans un autre liquide.  
8. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.  
3. Une surveillance rapprochée est nécessaire lorsque l’appareil est  
utilisé à proximité ou par des enfants.  
9. Ne laissez pas le cordon pendre au bord de la table ou du comp-  
toir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.  
10. N’ouvrez pas de boîtes pressurisées (de type aérosol).  
4. Débranchez le cordon de la prise murale en cas de non-utilisation,  
avant de monter ou de démonter des pièces et avant un nettoyage. 11. N’ouvrez pas de boîtes ou de liquides inflammables comme de  
5. Évitez le contact avec les pièces en mouvement.  
l’essence à briquet.  
6. N’utilisez pas l’appareil avec une prise ou un cordon  
d’alimentation endommagé, ou après des dysfonctionnements de  
l’appareil, ou s’il est tombé ou endommagé de quelle que  
manière que ce soit. Appelez le numéro gratuit de notre service  
après-vente pour en savoir plus sur l’examen, la réparation ou le  
réglage électrique ou mécanique de l’appareil.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !  
AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR  
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.  
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce  
que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long  
est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la  
rallonge doit être le même que celui de l’appareil ou supérieur.  
Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la  
zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par  
inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.  
ATTENTION ! Danger d’électrocution : Cet appareil électoménager  
possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger  
d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une  
prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche  
en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un  
adaptateur. Si la fiche n’entre pas bien, retournez-la. Si elle continue  
à ne pas bien entrer, demandez à un électricien de remplacer la prise.  
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure personnelle,  
gardez les cheveux et les vêtements amples éloignés de l’ouverture  
du couvercle et des autres pièces en mouvement de l’ouvre-boîte  
pendant son utilisation.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840171300 FRnv02.qxd 11/5/07 2:07 PM Page 9  
Pièces et caractéristiques  
Grip & Grab  
Ouvre-bouteille  
de plastique  
Ouvre-bouteille  
de verre  
Bouton de retenue du  
mécanisme de coupe  
Levier du mécanisme  
Tige de guidage  
de la boîte  
de coupe  
Roue dentée  
Support de  
couvercle  
aimanté  
Lame  
(pour les emballages  
en plastique)  
Range-fil  
Ouvre-cannette à onglet  
Openmate™  
(Ouvre-tout)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840171300 FRnv02.qxd 11/5/07 2:07 PM Page 10  
Comment utiliser l’ouvre-boîte  
1
2
3
4
REMARQUES :  
Le moteur s’arrête  
automatiquement lorsque  
la boîte est ouverte.  
• Il n’est pas nécessaire de tenir  
le levier abaissé ou de tenir la  
boîte pendant son ouverture.  
• S’il existe une bosse, un rebord  
ou une soudure importante sur  
le bord de la boîte, ouvrez  
l’autre extrémité de la boîte ou  
commencez la coupe juste en  
dessous.  
5
• Le moteur de l’ouvre-boîte est  
lubrifié en permanence et ne  
nécessite aucun graissage.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840171300 FRnv02.qxd 11/5/07 2:07 PM Page 11  
Comment utiliser Grip & Grab et l’ouvre-tout  
w ATTENTION : Louvre-tout comprend une lame coupante. Soyez prudent lorsque vous tenez ou manipulez l’ouvre-tout.  
Openmate(Ouvre-tout)  
Ouvre-bouteille de verre  
Openmate(Ouvre-tout)  
Lame  
(pour les emballages en plastique)  
Grip & Grab  
(s’adapte à plusieurs tailles de pots)  
Openmate(Ouvre-tout)  
Ouvre-bouteille de plastique  
1
2
Openmate(Ouvre-tout)  
Ouvre-cannette à onglet  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840171300 FRnv02.qxd 11/5/07 2:07 PM Page 12  
Danger d’électrocution :  
w AVERTISSEMENT  
Ne plongez pas le cordon ou le corps de l’ouvre-boîte  
dans de l’eau ou dans un autre liquide.  
Nettoyage et entretien  
3
4
1
2
7
8
6
5
AVIS : Pour éviter d’endom-  
mager l’ouvre-boîte, n’utilisez  
pas de nettoyeur abrasif ou de  
tampon à récurer.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840171300 FRnv02.qxd 11/5/07 2:07 PM Page 13  
Garantie limitée  
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.  
Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf  
indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE  
TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE  
GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, TOUTE  
RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES RÉCLAMATIONS POUR  
DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie sur les articles suivants, qui  
peuvent être fournis avec ce produit, en particulier, sur les pièces en verre, les récipients en verre, les mécanismes de coupe/les tamis, les  
lames, les joints, les sceaux, les embrayages, les balais de moteur et/ou les agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’à l’acheteur  
consommateur original et ne couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, y compris une  
absence de nettoyer le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins commerciales, ou tout  
autre usage ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et vous pouvez  
également posséder d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Certains États ou provinces ne  
permettent pas de limites de garanties sur les dommages impliqués ou spéciaux, incidents ou secondaires, si bien que les limites de la  
présente peuvent ne pas s’appliquer à vous.  
Si vous avez une réclamation en vertu de la présente garantie, NE RENVOYEZ PAS LAPPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler notre NUMÉRO  
DE SERVICE À LA CLIENTÈLE ( pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type pour vous aider).  
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE  
Aux USA 1.800.851.8900  
Au Canada 1.800.267.2826  
Au Mexique 01.800.71.16.100  
hamiltonbeach.com  
CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES !  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840171300 SPnv02.qxd 11/5/07 4:09 PM Page 14  
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES  
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio,  
descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:  
1. Lea todas las instrucciones.  
7. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el  
fabricante del artefacto puede provocar incendios, descargas  
eléctricas o lesiones.  
2. Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja el  
cuerpo del abrelatas, el cable o el enchufe en agua u otro líquido.  
3. Se requiere una supervisión estricta cuando cualquier artefacto  
es utilizado por niños o en su cercanía.  
8. No lo utilice al aire libre.  
9. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o  
mesada, o que toque superficies calientes, como la estufa.  
10. No abra latas presurizadas (del tipo aerosol).  
11. No abra latas de líquidos inflamables como líquidos para  
encendedores.  
4. Desenchufe del tomacorriente cuando no lo use, antes de quitar  
piezas y antes de la limpieza.  
5. Evite el contacto con las piezas en movimiento.  
6. No utilice ningún artefacto con un cable o enchufe dañados, o  
después de que el artefacto haya funcionado mal o haya sufrido  
caídas o daños. Llame a nuestro número gratuito de servicio de  
atención al cliente para información sobre inspección, reparación  
y arreglos eléctricos o mecánicos.  
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!  
INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD  
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.  
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para  
reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable  
más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un  
cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable  
de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal de la  
cafetera. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión  
para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños  
puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.  
¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta  
con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo  
de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una  
dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el  
propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera  
o utilizando un adaptador. Si el enchufe no embona, inviértalo.  
Si aún así no embona, llame a un electricista para que reemplace el  
tomacorriente.  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales,  
mantenga el cabello y la vestimenta holgada alejados del abrelatas  
y otras piezas en movimiento del mismo durante el uso.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840171300 SPnv02.qxd 11/5/07 4:09 PM Page 15  
Piezas y Características  
Abrefrascos  
Abrebotellas de plástico  
Abrebotellas  
de vidrio  
Botón de liberación  
del montaje de corte  
Palanca de  
Clavija de  
guía de la lata  
montaje de corte  
Soporte de  
tapa magnético  
Rueda engranada  
Cuchilla de corte  
(para empaques de  
plástico)  
Almacenamiento  
de cable  
Abrelatas abre fácil  
Openmate(Ayudante de apertura)  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840171300 SPnv02.qxd 11/5/07 4:09 PM Page 16  
Cómo usar el abrelatas  
1
2
3
4
NOTAS:  
El motor se detendrá automáti-  
camente cuando se haya abierto  
la lata.  
• No es necesario mantener la  
palanca abajo o sostener la lata  
mientras se está abriendo la lata.  
• Si hay un golpe, abolladura o  
reborde grueso en el borde de  
la lata, abra el otro extremo de  
la lata o inicie el corte después  
del mismo.  
5
• El motor de su abrelatas se  
encuentra permanentemente  
lubricado y no requiere engrase.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840171300 SPnv02.qxd 11/5/07 4:09 PM Page 17  
Cómo usar el dispositivo abrefrascos y el Openmate™  
w PRECAUCIÓN: La herramienta de apertura multipropósito contiene una cuchilla  
(ayudante de apertura) afilada. Tenga cuidado cuando sostenga o manipule la herramienta de apertura.  
Openmate™  
Abrebotellas de vidrio del  
ayudante de apertura  
Openmate™  
Abrefrascos (puede usarse con  
tamaños de frascos múltiples)  
Openmate™  
Abrebotellas de plástico  
del ayudante de apertura  
Cuchilla de corte  
del ayudante de apertura  
(para empaques de plástico)  
1
2
OpenmateAbrelatas abre  
fácil del ayudante de apertura  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840171300 SPnv02.qxd 11/5/07 4:09 PM Page 18  
Peligro de descarga eléctrica.  
No sumerja el cuerpo del abrelatas  
o el cable en agua u otro líquido.  
w ADVERTENCIA  
Limpieza y cuidados  
3
4
1
2
7
8
6
5
AVISO: Para evitar daños al  
abrelatas, no utilice limpiadores  
o esponjillas abrasivos.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840171300 SPnv02.qxd 11/5/07 4:09 PM Page 19  
Grupo HB PS, S.A. de C.V.  
Monte Elbruz No. 124 Int. 601  
Col. Palmitas Polanco  
México, D.F. C.P. 11560  
01-800-71-16-100  
PÓLIZA DE GARANTÍA  
PRODUCTO:  
MODELO:  
MARCA:  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la  
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para  
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:  
GARANTÍA DE 1 AÑO.  
COBERTURA  
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.  
Grupo HB PS,  
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,  
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.  
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.  
LIMITACIONES  
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.  
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal  
estado, etc.  
EXCEPCIONES  
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:  
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)  
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.  
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable  
respectivo.  
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de  
servicio.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840171300 SPnv02.qxd 11/5/07 4:09 PM Page 20  
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA  
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.  
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).  
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.  
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.  
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta  
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los  
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.  
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto  
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.  
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en  
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:  
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO  
DÍA___  
MES___  
AÑO___  
01 800 71 16 100  
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.  
Jalisco  
Distrito Federal  
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO  
Garibaldi No. 1450  
ELECTRODOMÉSTICOS  
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499  
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.  
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397  
Ladrón de Guevara  
GUADALAJARA 44660 Jal.  
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914  
CASA GARCIA  
Av. Patriotismo No. 875-B  
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.  
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856  
Chihuahua  
DISTRIBUIDORA TURMIX  
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.  
Int. Hipermart  
Alamos de San Lorenzo  
CD. JUAREZ 32340 Chih.  
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030  
Nuevo Leon  
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES  
Ruperto Martínez No. 238 Ote.  
Centro MONTERREY, 64000 N.L.  
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486  
Modelos:  
76390, 76389  
Tipo:  
CA36  
Características Eléctricas:  
120V ~ 60Hz 1,4 A  
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.  
840171300  
11/07  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Haier Refrigerator PRFS25 User Manual
Hamilton Beach Blender 70200 User Manual
Hamilton Sundstrand Company Flat Panel Television SD 2006 02 User Manual
Harbor Freight Tools Paint Sprayer 43760 User Manual
Harbor Freight Tools Paint Sprayer 93974 User Manual
Hearth and Home Technologies Indoor Fireplace WTBC36BB User Manual
HP Hewlett Packard DVD Player hd100 User Manual
HP Hewlett Packard Laptop 4710S User Manual
IBM Laptop Dock I User Manual
iHome MP3 Docking Station iH30 User Manual