User Manual
Guide de l’Utilisateur
Manual del Usuario
Refrigerator / Freezer
Réfrigérateur /
Congélateur
Refrigerador /
Congelador
HC17SF15RB
HC17SF15RW
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
“…Thawed ground meats, poultry, or fish that have any off-odor or
off-color should not be refrozen and should not be eaten. Thawed ice
cream should be discarded. If the odor or color of any food is poor or
questionable, discard it. The food may be dangerous to eat.
“…Even partial thawing and re-freezing reduce the eating quality of
foods, particularly fruits, vegetables, and prepared foods. The eating
quality of red meats is affected less than that of many other foods. Use
refrozen foods as soon as possible, to save as much of its eating quality
as you can.”
10) This refrigerator should not be recessed or built-in in an enclosed
cabinet. It is designed for freestanding installation only.
11) Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes.
sAVE THEsE iNsTRucTiONs
cAuTiON - Risk of fire or Explosion
Dispose of property in accordance with federal or Local
Regulations. flammable refrigerant used.
DANGER
Risk of child entrapment. Before you throw away your old
refrigerator or freezer, take off the doors. Leave the shelves
in place so that children may not easily climb inside.
pRODucT REGisTRATiON
Thank you for using our Haier
product. This easy-to-use manual
Model number
will guide you in getting the best
use of your refrigerator.
Serial number
Remember to record the model and
serial number. They are on a label
Date of purchase
in the rear of the refrigerator.
staple your receipt to your manual. you will need it to obtain
warranty service.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
TABLE Of cONTENTs
pAGE
sAfETy pREcAuTiONs ................................................................1
pARTs AND fEATuREs ................................................................4
iNsTALLiNG yOuR REfRiGERATOR............................................5
Unpacking Your Refrigerator .............................................................5
Leveling Your Refrigerator.................................................................5
Proper Air Circulation.......................................................................5
Door Alignment ...............................................................................5
Electrical Requirements .....................................................................6
Use of Extension Cord......................................................................6
Installation Limitations.......................................................................6
REfRiGERATOR fEATuREs AND usE ..........................................7
General Features .............................................................................7
Refrigerator Interior Shelves...............................................................7
Food Storage Information .................................................................8
Normal Operating Sounds................................................................8
pROpER REfRiGERATOR cARE AND cLEANiNG........................9
Cleaning and Maintenance...............................................................9
Defrost............................................................................................9
Power Interruptions.........................................................................10
Vacation and Moving Care.............................................................10
Energy Saving Tips.........................................................................10
TROuBLEsHOOTiNG..................................................................11
WARRANTy iNfORmATiON .....................................................12
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
pARTs AND fEATuREs
2
3
1
7
4
5
8
6
1. Freezer Compartment
2. Ice Cube Tray
5. Full-Width Shelf
6. Leveling Legs
3. Adjustable Temperature Control
4. Drip Tray
7. Half-Width Door Shelf
8. Full-Width Door Shelf
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
iNsTALLiNG yOuR REfRiGERATOR
unpacking your Refrigerator
1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive
tape holding the refrigerator accessories inside and outside.
2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before
powering on the refrigerator.
cAuTiON
Risk of Fire or Explosion due to puncture refrigerant tubing. Flammable refriger-
ant used. Handle with care when moving refrigerator to avoid either damaging
the refrigerant tubing or increasing the risk of a leak.
Leveling your Refrigerator
• Your refrigerator has two leveling legs which are located in the front bottom
corners of your refrigerator. After properly placing your
refrigerator in its final position, you can level your refrigerator.
• Leveling legs can be adjusted by turning them counterclockwise to raise
your refrigerator or by turning them clockwise to lower your refrigerator. The
refrigerator door will close easier when the leveling legs are extended.
proper Air circulation
• To ensure your refrigerator works at the maximum efficiency it was designed
for, you should install it in a location where there is proper air circulation,
plumbing and electrical connections.
• The following are recommended clearances around the refrigerator:
Sides……………4"
Top..................4"
Back.................4"
Door Alignment
1. Remove the top hinge cover by using a flathead
screwdriver. Place the head under the front edge
of the cap and gently lift.
2. Loosen the top hinge screws using a Phillips
head screw driver.
fig. 1
3. Adjust the door or put a spacer in between and
tighten the screws.
4. Replace the top hinge cover by aligning the rear of the cover with the rear of
the hinge. Press firmly on the front of the cover until it snaps in place.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Electrical Requirement
• Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with
proper grounding to power the refrigerator.
• Avoid the use of three prong adapters or cutting off the third grounding prong
in order to accommodate a two prong outlet. This is a dangerous practice since
it provides no effective grounding for the refrigerator and may result in shock
hazard.
use of Extension cords
• Avoid the use of an extension cord because of potential safety hazards under
certain conditions. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire
extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot outlet that will
accept the plug. The marked rating of the extension cord must be equal to or
greater than the electrical rating of the appliance.
installation Limitations
• Do not install your refrigerator in any location not properly insulated or heated,
e.g. garage, etc. Your refrigerator was not designed to operate in temperature
settings below 55˚ Fahrenheit.
• Select a suitable location for the refrigerator on a hard even surface away
from direct sunlight or heat source, e.g. radiators, baseboard heaters, cooking
appliances, etc. Any floor unevenness should be corrected with the leveling legs
located on the front bottom corners of the refrigerator.
NOTE: As the door gets pressed in during shipping, after reversing the door, the
gasket may have to be reset. This is done to prevent the cool refrigerated
air from escaping. If there is a gap between the door gasket and the
cabinet, set the gasket by gently pulling it out to seal the gap.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
REfRiGERATOR fEATuREs AND usE
General features
Adjustable temperature dial:
Your refrigerator will automatically maintain the temperature level you select.
The temperature control dial has 7 settings plus "0". 1 is the warmest. 7 is the
coldest. At first, set the dial to 3 and allow 24 hours to pass before adjusting the
temperature to your needs.
(Note: if the refrigerator has been placed in a horizontal or
tilted position for any period of time wait 24 hours before
plugging the unit in.)
Freezer Compartment / Use of the Ice Cube Trays
This compartment is designed for making ice cubes and for short-term food
storage (a few days at most).
WARNiNG: This compartment is not cold enough to freeze foods safely
for more than 5 days.
• If ice cube tray freezes to the bottom of the compartment, pour a little warm
water around it to loosen it. Do not use boiling water, which can damage
plastic parts, or sharp metal objects such as a knife or screwdriver, which can
damage the cooling system tubing. Wash the ice cube tray in lukewarm water
only. Do not wash in the dishwasher.
Refrigerator interior shelves
To remove or replace a full-width slide-out shelf:
(see fig. # 2)
1. Gently tilt the shelf up and slide forward until the shelf has been
completely removed.
2. To replace the shelf, gently slide the shelf back.
fig. # 2
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
food storage information
fresh food
• When storing fresh food that is not prepackaged, be sure to wrap or store food
in airtight and moisture proof material unless otherwise noted. This will ensure
proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes.
• Wipe containers before storing to avoid needless spills.
• Eggs should be stored in an upright position in their original carton to maximize
shelf life.
• Fruit should be washed and dried, then stored in sealed plastic bags before
storing in the refrigerator.
• Vegetables with skins should be stored in plastic bags or containers.
• Leafy vegetables should be washed and drained and then stored in plastic bags
or containers.
• Hot food should be allowed to cool before storing in the refrigeration. This will
prevent unnecessary energy use.
• Fresh seafood should be used the same day as purchased.
• When storing meats in the fresh food section, keep in the original
packaging or rewrap as necessary. Follow the suggestions below for safe
storage:
• Chicken
1-2 Days
1-2 Days
3-5 Days
3-5 Days
• Ground Beef
• Cold Cuts
• Steaks/Roasts
• Smoked/Cured Meats 7-10 Days
• All others 1-2 Days
Normal Operating sounds you may Hear
• Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of
the refrigerant circulating through the cooling coils.
• The thermostat control will click when it cycles on and off.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
pROpER REfRiGERATOR cARE AND cLEANiNG
cleaning and maintenance
Warning:
caution:
General:
To avoid electric shock, always unplug your
refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result
in death or injury.
Before using cleaning products, always read and follow
manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal
injury or product damage.
Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda
mixed with warm water. Use sponge or soft cloth, dampened
with the cleaning solution, to wipe down your refrigerator.
• Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth.
• Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia, chlorine
bleach, concentrated detergents, solvents or metal scouring
pads. Some of these chemicals may dissolve, damage and/or
discolor your refrigerator.
Door Gaskets: Clean door gaskets every three months according to general
instructions. Gaskets must be kept clean and pliable to
assure a proper seal.
• Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gaskets
will keep the gasket pliable and ensure a good seal.
Defrost
Defrost whenever frost on the wall of the freezer compartment becomes 1/8"
thick.
DANGER - Risk of fire or Explosion due to puncture refrigerant
tubing. flammable refrigerant used. Do not use metal instruments
to defrost refrigerator. Do not puncture refrigerant tubing.
To defrost, remove foods and ice cube tray from the freezer compartment. Make
sure the drip tray is in place and unplug the unit. Defrosting usually takes a few
hours. To defrost faster, keep the door open and place a bowl of warm water in
the refrigerator. After defrosting, empty water from the drip tray and wash the
drip tray in warm water.
maintenance
Risk of Fire or Explosion. Flammable refrigerant used. Do not puncture refrigerant
tubing. To be repaired only by trained authorized service personnel. Consult
Repair Manual before attempting to service this product. All Safety Precautions
Must be followed. Component parts shall be replaced with like components to
minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or improper service.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
power interruptions
• Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or
other causes. Remove the power cord from wall outlet when a power
outage occurs. When power has been restored, replug power cord to
wall outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard
spoiled or thawed food in freezer and refrigerator. Clean refrigerator
before reusing.
Vacation and moving care
• For long vacations or absences, empty food from refrigerator and
freezer, move the temperature dial to the "0" position and clean
the refrigerator and door gaskets according to "General Cleaning"
section. Prop doors open, so air can circulate inside.When moving,
always move the refrigerator vertically. Do not move with the unit lying
down. Possible damage to the sealed system could occur.
Energy saving Tips
• The refrigerater should be located in the coolest area of the room,
away from heat-producing appliances or heating ducts, and out of
direct sunlight.
• Let hot foods cool to room temperature before placing in the
refrigerator. Overloading the refrigerator forces the compressor to run
longer and thus increases energy consumption. Foods that refrigerate
too slowly may lose quality or spoil.
• Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before
placing in the refrigerator.
• The shelves should not be lined with aluminum foil, wax paper, or
paper towels. Liners interfere with cold air circulation, making the
refrigerator less efficient.
• Organize food to reduce door openings and extended searches.
Remove as many items as needed at one time, and close the door as
soon as possible.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
TROuBLEsHOOTiNG
Refrigerator does not operate:
• Check if thermostat control is not in the “OFF” position.
• Check if refrigerator is plugged in.
• Check if there is power at the wall outlet, by checking the circuit breaker.
food temperature appears too warm:
• Frequent door openings.
• Allow time for recently added warm food to reach fresh food temperature.
• Check gaskets for proper seal.
• Adjust temperature control to colder setting.
food temperature is too cold:
• If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting and allow
several hours for temperature to adjust.
Refrigerator runs too frequently:
• This may be normal to maintain constant temperature during high temperature
and humid days.
• Doors may have been opened frequently or for an extended period of time.
• Check gasket for proper seal.
• Check to see if doors are completely closed.
moisture build up on interior or exterior
of the refrigerator:
• This is normal during high humidity periods.
• Prolonged or frequent door openings.
• Check door gaskets for proper seal.
Refrigerator has an odor:
• Interior needs cleaning.
• Foods improperly wrapped or sealed are giving off odors.
Refrigerator door does not shut properly:
• Level the refrigerator.
• Re-align refrigerator door.
• Check for blockages, e.g. food containers, crisper cover,shelves, bins, etc.
popping or cracking sound when the compressor comes on:
• Check to ensure the refrigerator is level.
• The floor may be uneven or weak. The refrigerator rocks on the floor when it is
moved slightly. Be sure the floor can adequately support the refrigerator. Level
the refrigerator by putting wood or metal shims under part of the refrigerator.
• The refrigerator is touching the wall. re-level the refrigerator and move it from
the wall. See the “Installing Your Refrigerator” section.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
LimiTED WARRANTy
What is covered and for how long?
3. Contact your nearest authorized
service center. For the name of the
nearest service center please call
1-877-337-3639.
This warranty covers all defects in
workmanship or materials for a period of:
12 months labor (carry in only)
12 months parts (carry in only)
5 years sealed system
THis WARRANTy cOVERs
AppLiANcEs WiTHiN THE
cONTiNENTAL uNiTED sTATEs,
puERTO RicO AND cANADA.
iT DOEs NOT cOVER
THE fOLLOWiNG:
Damages from improper installation.
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident,
alteration, lack of proper care and
maintenance or incorrect current or
voltage.
(carry in only)
The warranty commences on the date
the item was purchased and the original
purchase receipt must be presented to the
authorized service center before warranty
repairs are rendered.
EXcEpTiONs: commercial or Rental
use warranty
90 days labor (carry-in only)
90 days parts
Damage from other than household use.
Damage from service by other than an
authorized dealer or service center.
Decorative trims or replaceable
light bulbs.
Transportation and shipping.
Labor (after the initial 12 months).
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN
IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
The remedy provided in this warranty is
exclusive and is granted in lieu of all other
remedies.
This warranty does not cover incidental
or consequential damages, so the above
limitations may not apply to you. Some
States do not allow limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
No other warranty applies
What is covered.
1. The mechanical and electrical parts,
which serve as a functional, purpose of
this appliance for a period of 12 months.
This includes all parts except finish, and
trim.
2. The components of the sealed system
e.g. hermetic compressor, condenser
and evaporator from manufacturing
defects for a period of 5 years from the
date of purchase. Any damages to such
components caused by mechanical abuse
or improper handling or shipping will not
be covered.
What will be done?
1. We will repair or replace, at our
discretion any mechanical or electrical
part which proves to be defective in
normal usage during the warranty period
so specified.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may have other rights, which vary,
from state to state.
2. There will be no charge to the
purchaser for parts and labor on any
covered items during the initial 12-month
period. Beyond this period only parts are
covered in the remaining warranty. Labor
is not provided and must be paid by
the customer.
Haier America
New York, NY 10018
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
mEsuREs DE sEcuRiTE
Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de
l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de
base, y compris les suivantes:
REmARQuE: Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou en
position inclinée, que ce soit pour longtemps ou non, attendez 24 heures
avant de brancher l’appareil.
1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il
est indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien.
2) Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux
instructions d’installation avant d’être utilisé. Consulter les instructions de
mise à la terre du chapitre Installation.
3) Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation pour débrancher le
réfrigérateur. Toujours saisir fermement la fiche et la retirer complètement
de la prise.
4) Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon électrique effiloché
ou endommagé d’une quelconque manière. Ne pas utiliser un cordon
fissuré, abrasé ou dont la prise ou le connecteur est endommagé.
5) Débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer ou d’effectuer des
réparations.
Remarque: Si ce produit doit faire l’objet d’une maintenance pour
quelque raison que ce soit, il est vivement recommandé de confier cette
tâche à un technicien agréé.
6) DANGER: Ne pas utiliser d'appareils électriques ou d'objets pointus
pour dégivrer le réfrigérateur.
7) Si vous n’avez plus l’usage de votre ancien réfrigérateur, nous vous
conseillons d’en retirer les portes. Ceci permet d’éviter tout danger
potentiel pour les enfants.
8) Une fois le réfrigérateur en fonctionnement, ne pas toucher les surfaces
froides du compartiment de congélation, en particulier avec des mains
mouillées ou humides. La peau risquerait d’adhérer à ces surfaces
extrêmement froides.
9) Ne pas recongeler les aliments qui ont été complètement décongelés. Le
bulletin Maisons et Jardins du Ministère de l’Agriculture des États-Unis
n° 69 stipule que: « ...Les aliments congelés peuvent être recongelés en
toute sécurité s'ils contiennent toujours des cristaux de glace ou so leur
tempérâture reste inférieure á 4,5˚C. »
« ...Les viandes hachées, la volaille et le poisson présentant une odeur
désagréable ou une couleur suspecte ne doivent ni être recongelés, ni
être consommés. La créme glacée dégelée doit être jetée. Tout aliment
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
présentant une odeur ou couleur douteuse doit être jeté. L'ingestion d'un
aliment de ce type peut s'avérer dangereuse. »
« ...La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer les
qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats
préparés. La qualité gustative des viandes rouges est affectée à un bien
moindre degré que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments
recongelés dés que possible, afin de conserver la majeure partie de leurs
qualités gustatives. »
10) Ce réfrigérateur ne doit être ni encastré, ni enclos dans un placard. Il
a été conçu pour être installé tel qu’il se présente.
11) Ne pas faire marcher le congélateur en présence de fumées pouvant
entraîner une explosion.
VEuiLLEZ cONsERVER cEs
iNsTRucTiONs
ATTENTiON -
Risque d'incendie ou d'explosion
Ayez la propriété selon des règlements fédéraux ou locaux.
Réfrigérant inflammable utilisé.
DANGER
Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre
réfrigérateur ou congélateur usagé avant que vous ne
puissiez vous en débarrasser. Retirer les portes. Laisser les
étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent
pas grimper facilement à l’intérieur.
ENREGisTREmENT Du pRODuiT
Nous vous remercions d’avoir
choisi ce produit Haier. Ce
Numéro de modèle
guide d’utilisation facile d’emploi
permet une utilisation optimum du
réfrigérateur.
Numéro de série
Date d’achat
Ne pas oublier de prendre note
du numéro de modèle et de série.
Ils sont inscrits sur une plaquette
apposée sur à l’intérieur de
réfrigérateur.
Agrafer le ticket de caisse au guide. il devra être
2
présenté pour tout service après-vente sous garantie.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
sOmmAiRE
pAGE
mEsuREs DE sÉcuRiTÉ................................................................1
piÈcEs ET cARAcTÉRisTiQuEs ....................................................4
iNsTALLATiON Du RÉfRiGÉRATEuR............................................5
Désemballage du Réfrigérateur..........................................................5
Mise à Niveau du Réfrigérateur.........................................................5
Circulation d’Air Adéquate ...............................................................5
Alignement de la Porte .....................................................................5
Caractéristiques Electriques...............................................................6
Utilisation de Rallonges ....................................................................6
Limitations Relatives à l'Installation.....................................................6
cARAcTÉRisTiQuEs Du RÉfRiGÉRATEuR ET uTiLisATiON.........7
Caractéristiques Générales ...............................................................7
Clayettes Intérieures de Rangement....................................................7
Informations sur le Rangement des Aliments ........................................8
Bruits de Fonctionnement lors d’une Exploitation Normale ....................8
ENTRETiEN ET NETTOyAGE Du RÉfRiGÉRATEuR........................9
Nettoyage et Maintenance................................................................9
Dégivrez.........................................................................................9
Coupures de Courant ....................................................................10
Entretien lors des Vacances ou d’un Déménagement .........................10
Extrémités d'économie d'énergie .....................................................10
GuiDE DE DÉpANNAGE.............................................................11
GARANTiE..................................................................................12
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
piÈcEs ET cARAcTÉRisTiQuEs
2
3
1
7
4
5
8
6
1. Compartiment congélateur
2. Tiroir à glace
5. Clayette du réfrigérateur
6. Mise à niveau des jambes
7. Étagère à mi-largeur de porte
8. Clayette de porte fixe
3. Réglage de la température
4. Bac de récupération
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
iNsTALLATiON Du RÉfRiGÉRATEuR
Désemballage du Réfrigérateur
1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse
ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfri-
gérateur à l’intérieur tout comme à l’extérieur.
2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de matériaux impri-
més avant de brancher le réfrigérateur.
ATTENTiON
Risque d'incendie ou d'explosion due à la tuyauterie de réfrigérant de piqûre.
Réfrigérant inflammable utilisé. Manipulez avec soin quand réfrigérateur mobile
pour éviter d'endommager la tuyauterie réfrigérante ou d'augmenter le risque
d'une fuite.
mise á Niveau du Réfrigérateur
• Le réfrigérateur posséde deux pieds de mise á niveau qui sont situés sur
les coins avant du réfrigérateur. Après avoir convenablement installé le
réfrigérateur à la place qu’il occupera, procéder à la mise à niveau.
• Pour régler les pieds de mise á niveau, les tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre afin de surélever le réfrigérateur et dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour l’abaisser. La porte du réfrigérateur se ferme plus
facilement lorsque les pieds de mise à niveau sont surélevés.
circulation d’Air Adéquate
• Pour être sur que le réfrigérateur fonctionne á son maximum d'efficacité,
l’installer dans un environnement favorable à une bonne circulation d’air et
possédant des connexions de plomberie et d’électricité saines.
• Les indications suivantes concernent l'espace
recommandé autour du réfrigérateur:
Latéralement……………100mm (4")
Partie supérieure...........100mm (4")
Arrière.........................100mm (4")
Alignement de la porte
1. Démontez le cache-charnière supérieur à l’aide
fig. 1
d’un tournevis à tête plate. Placez la tête sous
l’extrémité avant du capuchon et soulevez
légèrement.
2. Desserrez les vis de la charnière supérieure à l’aide d’un tournevis Phillips.
3. Ajustez la porte ou placez un espacer entre les deux et serrez les vis.
4. Replacez le cache-charnière avant en alignant l’arrière du cache avec l’arrière
de la charnière. Appuyez fermement sur l’avant du cache pour bien maintenir
en place et bloquer.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
caractéristiques Electriques
• Pour l'alimentation du réfrigérateur, veiller á utiliser une prise de courant
convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre.
• Eviter d'utiliser des adaptateurs á trois fiches ou de sectionner la troisième
fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches.
Cette pratique pourrait s’avérer dangereuse dans la mesure où le réfrigérateur
n’est pas relié convenablement à la terre, et risquerait de causer des risques
d’électrocution.
utilisation de Rallonges
• Éviter d'utiliser une rallonge électrique car, dans certains cas, cela peut
entraîner des risques pour la santé. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge,
utiliser uniquement une rallonge possédant une fiche male à deux broches plus
terre à une extrémité et une prise femelle de même type à l’autre extrémité. La
capacité électrique de la rallonge doit être égale ou supérieure à la capacité
de l’appareil.
Limitations relatives à l’installation
• Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit qui n'est pas convenablement
isolé ou chauffé; comme par exemple un garage, etc. Le réfrigérateur n’est pas
conçu pour fonctionner à des températures inférieures à 12°C.
• Choisir un endroit convenable et placer le réfrigérateur sur une surface solide
et plane, loin de sources de chaleur telles que: les radiateurs, les éléments
chauffants à plinthes, les cuisinières, etc. Toute irrégularité au sol doit être
corrigée à l’aide des pieds de mise à niveau situés sur les coins avant de la
partie inférieure du réfrigérateur.
REmARQuE: Comme le joint aoouyé-dans pendant l'expédition, après avoir
renversé la porte le joint peut devoir être remet á l'état initial.
Ceci est fait pour empécher le refroidit l’air réfrigéré d’échapper.
Si là-bas est un écart entre la porte et le placard, régle le joint en
tirant doucement il hors sceller l’écart.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
cARAcTÉRisTiQuEs Du RÉfRiGÉRATuER ET
uTiLisATi
caractéristiques Générales
cadran de température réglable:
Le réfrigérateur demeurera automatiquement à la température que vous avez
sélectionnée. La commande de température possède 7 positions de réglage ainsi
que la position «0» (arrêt). La position «1» est la position la moins froide, «7» est
la position la plus froide. Tout d’abord, réglez la commande sur «3» et patientez
24 heures avant de régler la commande sur la température que vous désirez.
(Remarque: si le réfrigérateur a été placé à l’horizontale pendant
une période de temps quelconque, attendre 24 heures avant de le
brancher.)
Compartiment congélateur et utilisation du tiroir à glace
Ce compartiment est conçu pour fabriquer des glaçons et conserver des aliments
pour une courte durée (quelques jours au maximum).
ATTENTiON: Ce compartiment n’est pas assez froid pour congeler des
aliments de façon sure pour plus de 5 jours.
• Si le bac á glaçons reste collé au bas du congélateur, versez un peu d'eau
chaude autour et il se décollera. N’utilisez pas de l’eau bouillante car elle peut
endommager les parties en plastique, ni des objets tranchants en métal comme
des couteaux ou tournevis car ils peuvent endommager le tube du système
de refroidissement. Lavez le bac à glaçons à la main, dans de l’eau tiède
uniquement. Ne le lavez pas dans le lave-vaisselle.
clayettes intérieures
pour retirer ou replacer les clayettes amovibles:
(voir fig. # 2)
1. Penchez légèrement la clayette vers le haut et glissez-la vers l'avant jusque a
ce que la clayette ait été complètement retirée.
2. Pour replacer la clayette, glissez-la doucement.
fig. # 2
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
Renseignements sur le stockage de nourriture
Aliments frais
• Sauf avis contraire, lorsque vous stockez des aliments frais n’ayant pas été
préemballés, assurez-vous de bien emballer ou stocker ces aliments dans des
matières hermétiques et à l'épreuve de l'humidité. Vous en préserverez ainsi la
durée de conservation et empêcherez le transfert d'odeurs et de goûts.
• Essuyez les contenants avant de les ranger pour éviter tout déversement inutile.
• Les œufs devraient être rangés à la verticale dans leur carton d’origine pour en
maximiser la durée de conservation.
• Les fruits devraient être lavés et séchés, puis insérés dans des sacs de plastique
avant d’être rangés au réfrigérateur.
• Les légumes à pelure devraient être rangés dans des sacs ou des contenants de
plastique.
• Les légumes-feuilles devraient être lavés et séchés, puis rangés dans des sacs ou
des contenants de plastique.
• Les aliments chauds devraient être laissés à refroidir avant d’être stockés au
réfrigérateur. Ceci évitera toute dépense superflue d’électricité.
• Les fruits de mer frais devraient être consommés le jour de leur achat.
• Lorsque vous stockez des viandes dans la section des aliments frais, gardez-
les dans leur emballage d’origine ou réemballez-les au besoin. Suivez les
suggestions ci-dessous pour vous assurer d'une conservation d'aliments
sécuritaire:
• Poulet
1 à 2 jours
1 à 2 jours
3 à 5 jours
3 à 5 jours
7 à 10 jours
1 à 2 jours
• Bœuf haché
• Viandes froides
• Steaks/rôtis
• Viandes fumées/salaisonnées
• Tous les autres
Bruits normaux que vous pourriez entendre durant le
fonctionnement
• De l'eau en ébullition, des gargouillements ou de légères vibrations
causées par la circulation du liquide frigorigène dans le serpentin de
refroidissement.
• Le contrôle du thermostat clique lorsque le cycle se met en
marche et à l'arrêt.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
ENTRETiEN ET NETTOyAGE AppROpRiÉs
Du RÉfRiGÉRATEuR
Nettoyage et entretien
Avertissement: Débranchez toujours le réfrigérateur avant de le nettoyer afin
d'éviter tout risque de choc électrique. La non-observance de
cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures.
mise en garde: Avant d'utiliser des produits nettoyants, lisez et respectez
toujours les instructions et avertissements du fabricant pour
éviter de vous blesser ou d'endommager le produit.
Généralité:
Préparez une solution nettoyante avec 3 ou 4 cuillerées
à table de bicarbonate de soude dissoutes dans de l'eau
chaude. Servez-vous d'une éponge ou d'un linge doux,
humidifié avec la solution nettoyante, pour nettoyer votre
réfrigérateur.
• Rincez avec de l'eau propre et chaude, puis séchez avec
un linge doux.
• N'utilisez pas de substances chimiques fortes, d'abrasifs,
d'ammoniaque, d'agent chloré de blanchiment, de
détergents concentrés, de solvants ou de tampons à récurer
métalliques. Certaines de ces substances chimiques peuvent
dissoudre, endommager ou décolorer la surface de votre
réfrigérateur.
Dégivrage
Effectuez un dégivrage lorsque du givre sur la paroi du compartiment du
congélateur est de 1/8 po (3,18 mm) d'épaisseur.
DANGER - Risque d'incendie ou d'explosion due à la tuyauterie de
réfrigérant de piqûre. Réfrigérant inflammable utilisé. N'utilisez pas
les instruments en métal pour dégivrer le réfrigérateur. Ne perforez
pas la tuyauterie réfrigérante.
N'utilisez jamais un instrument pointu ou en métal pour retirer le givre car
cela peut endommager les serpentins de refroidissement. Nous recommandons
d'utiliser un grattoir en plastique. Pour le dégivrage, retirez les aliments et le
bac à glace du compartiment du congélateur. Assurez-vous que le plateau
d’égouttage est en place et débranchez l'appareil. Le dégivrage prend
habituellement quelques heures.
maintenance
Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Ne perforez
pas la tuyauterie réfrigérante. Pour être réparé seulement par le personnel
autorisé qualifié de service. Consultez le manuel de réparation avant d'essayer
d'entretenir ce produit. Toutes les mesures de sécurité doivent être suivies. Des
éléments seront remplacés par les composants similaires pour réduire au minimum
le risque d'allumage possible dû aux pièces incorrectes ou au service inexact.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
pannes de courant
• À l'occasion, des pannes de courant dues à un orage ou à une cause différente
peuvent survenir. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale
quand une interruption de courant se produit. Quand le courant est rétabli,
rebranchez le cordon d'alimentation dans la prise murale. Si l'interruption
de courant dure pendant une période prolongée, inspectez et jetez les
aliments avariés ou décongelés du congélateur et du réfrigérateur. Nettoyez le
réfrigérateur avant de le réutiliser.
conseils pour les vacances et le déménagement
• Si vous prévoyez de longues vacances ou une longue absence, enlevez les
aliments du réfrigérateur et du congélateur, placez le cadran de température
à la position « OFF » et nettoyez le réfrigérateur et les joints d'étanchéité,
conformément à la section « Nettoyage général ». Maintenez les portes
ouvertes afin que l'air puisse circuler à l'intérieur. Lorsque vous déménagez,
déplacez toujours le réfrigérateur verticalement. Ne déplacez pas l'appareil
horizontalement. Cela pourrait causer des dommages au système hermétique.
conseil sur l'économie d'énergie
• Le réfrigérateur devrait être localisé dans l'endroit le plus froid de la pièce, loin
des appareils produisant de la chaleur ou des conduits d'air chaud ainsi que
loin des rayons directs du soleil.
• Laissez les aliments chauds refroidir à la température ambiante avant
de les placer au réfrigérateur. Une surcharge du réfrigérateur entraîne
un fonctionnement prolongé du compresseur et augmente de ce fait la
consommation d'énergie. Les aliments qui refroidissent trop lentement peuvent
perdre de leur qualité et s'avarier.
• Assurez-vous d'emballer correctement les aliments et d'assécher les contenants
en les essuyant avant de les placer dans le réfrigérateur.
• Les étagères ne devraient pas être recouvertes de papier d’aluminium, de
papier ciré ou d'essuie-tout. Ces recouvrements nuiraient à la circulation de l'air
froid, et rendraient le réfrigérateur moins efficace.
• Organisez les aliments de sorte à réduire l'ouverture de la porte et des
recherches prolongées. Retirez tous les articles dont vous avez besoin en une
fois et fermez la porte dès que possible.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
DÉpANNAGE
Le réfrigérateur ne fonctionne pas:
• Vérifiez si le contrôle du thermostat est à la position d'arrêt (OFF).
• Vérifiez si le réfrigérateur est branché.
• Vérifiez s'il y a du courant dans la prise murale en inspectant le disjoncteur.
La température des aliments semble trop élevée:
• Ouvertures fréquentes de la porte.
• Laissez le temps aux aliments chauds récemment ajoutés d'atteindre la
température des aliments frais.
• Vérifiez si les joints sont suffisamment étanches.
• Ajustez la température à un réglage plus froid.
La température des aliments est trop froide:
• Si le réglage de la température est trop haut (froid), ajustez-le à un réglage
plus chaud et allouez quelques heures pour que la température s'ajuste.
Le réfrigérateur se met en marche trop souvent:
• Cela peut être normal pour maintenir une température constante lors des
journées très chaudes et humides.
• Les portes ont peut-être été ouvertes trop souvent ou pour de longues périodes.
• Vérifiez si le joint d’étanchéité est suffisamment étanche.
• Vérifiez si les portes sont complètement fermées.
L'humidité s'accumule à l'intérieur ou l'extérieur du réfrigérateur:
• Cela est normal lors des périodes d'humidité élevée.
• Ouvertures fréquentes ou prolongées de la porte.
• Vérifiez si les joints de la porte sont suffisamment étanches.
une odeur se dégage du réfrigérateur:
• Un nettoyage de l'intérieur s'impose.
• Les aliments mal enveloppés ou scellés dégagent des odeurs.
La porte du réfrigérateur ne se referme pas correctement:
• Nivelez le réfrigérateur.
• Ajustez de nouveau la porte.
• Vérifiez s'il y a des obstructions comme des contenants, le couvercle du bac à
légumes, des étagères, des compartiments, etc.
Des bruits de craquements ou de claquements proviennent du
compresseur lorsqu'il se met en marche:
• Vérifiez si le réfrigérateur est de niveau.
• Le plancher peut être inégal ou faible. Le réfrigérateur bascule sur le plancher
lorsqu'il est légèrement déplacé. Assurez-vous que le plancher peut supporter
adéquatement le réfrigérateur. Nivelez le plancher en insérant des cales en
bois ou en métal sous une partie du réfrigérateur.
• Le réfrigérateur touche au mur. Replacez le réfrigérateur au niveau et dégagez-
le du mur. Consultez la section « Installation de votre réfrigérateur ».
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
GARANTiE LimiTÉE
couverture et durée de la garantie? 3. Contactez le centre de service autorisé
La présente garantie couvre tous les vices
dans la fabrication ou les matériaux
pendant une période de:
12 mois sur la main-d'œuvre (en
atelier seulement)
12 mois sur les pièces (en atelier
seulement)
5 ans sur le système hermétique (en
atelier seulement)
La garantie prend effet à la date originale
d'achat et le reçu d'achat original doit être
présenté au dépositaire autorisé pour que
des réparations soient effectuées en vertu de Les dommages subis par l'appareil pendant
la garantie.
le plus près de chez vous. Pour connaître
le nom du dépositaire autorisé le plus
près de chez vous, veuillez composer le
1-877-337-3639.
LA GARANTiE cOuVRE LEs
AppAREiLs DANs LEs LimiTEs DEs
ÉTATs cONTiNENTAuX DEs ÉTATs-
uNis, DE pORTO RicO ET Du
cANADA. ELLE NE cOuVRE pAs LEs
ÉLÉmENTs suiVANTs:
Les dommages imputables à une installation
inadéquate.
l'expédition.
EXcEpTiONs : Garantie pour usage
commercial ou locatif
90 jours sur la main-d'œuvre (en
atelier seulement)
90 jours sur les pièces
Les défauts autres que de fabrication.
Les dommages causés par l'emploi incorrect
ou abusif, les accidents, les modifications,
l'entretien et le soin inadéquat de l'appareil,
ou encore un voltage incorrect.
Aucune autre garantie ne s'applique
Éléments couverts
1. Les organes mécaniques et électriques,
qui agissent comme élément fonctionnel
de l'appareil, sont garantis pour une
durée de douze (12) mois. Cela englobe
toutes les pièces, à l'exception de la
Les dommages subis ailleurs que dans le
cadre d'une utilisation domestique.
Les dommages découlant d'un entretien
effectué ailleurs que chez un détailant ou un
dépositaire autorisé.
Les bordures décoratives ou les ampoules
remplaçables.
finition extérieure du caisson et des joints Les dommages subis pendant le transport et
d'étanchéité.
l'expédition.
2. Les organes du système hermétique (p.
ex. le motocompresseur hermétique,
le condensateur et l'évaporateur) sont
garantis contre tous vices de fabrication
pour une durée de cinq (5) and suivant
la date d'achat. Tout dommage à
ces composantes causé par un abus
mécanique ou une manipulation
inadéquate n'est pas couvert par cette
garantie.
La main-d'œuvre (après la période initiale
de 12 mois)
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST DONNÉE
EN GUISE ET LIEU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU COMPRENANT
LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE
ET DE CONVENANCE PRÉCISE.
Le recours fourni par cette garantie est
exclusif et accordé en remplacement de tout
autre recours.
Cette garantie ne couvre pas les dommages
indirects ou consécutifs, alors les limites
susmentionnées ne s'appliquent peut-être
pas à vous. Certains États américains ne
services couverts
1. Nous réparerons ou remplacerons, à
notre discrétion, tout organe mécanique
ou électrique qui s'avère défectueux
dans le cadre d'un usage normale durant permettent pas de limitations sur la durée
la période de garantie précisée aux
présentes.
2. Les pièces et la main-d'œuvre seront
fournies sans frais à l'acheteur au cours
de la période initiale de douze (12)
d'une garantie implicite. Par conséquent, les
limitations précédentes peuvent ne pas vous
concerner.
Cette garantie vous confère des droits
particuliers reconnus par la Loi, et vous
mois. Au-delà de cette période, seules les pourriez avoir d'autres droits pouvant varier
pièces sont couvertes pour le reste de la
d'un état à l'autre.
période de garantie. La main-d'œuvre ne
sera plus fournie et doit être défrayée par Haier America
le client.
New York, NY 10018
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
pREcAuciONEs DE sEGuRiDAD
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Cuando lo utilice,
siempre tome las precauciones básicas de seguridad, incluidas las
siguientes:
NOTA: Si el refrigerador se coloca en posición horizontal o inclinada
durante un lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar
la unidad.
1) Utilice este aparato solamente para lo que fue diseñado, según se
describe en esta guía de uso y cuidado.
2) Antes de utilizar este refrigerador debe instalarse adecuadamente
de conformidad con las instrucciones de instalación. Consulte las
instrucciones de conexión a tierra en la sección de instalación.
3) Nunca jale el cable de suministro eléctrico para desconectar el
refrigerador. Siempre tome la clavija con firmeza y jálela en línea recta
del tomacorriente.
4) Repare o sustituya de inmediato todos los cables de servicio eléctrico
que estén desgastados o dañados de alguna otra manera. No utilice
un cable que tenga fisuras o abrasiones a lo largo del cable mismo, en
la clavija o en el extremo conector.
5) Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o hacer reparaciones.
Nota: Si por algún motivo este producto requiere servicio,
recomendamos ampliamente que lo realice un técnico certificado en su
reparación.
6) pELiGRO - Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante
inflamable. No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el
refrigerador. No perfore la tubería refrigerante.
7) Si su antiguo refrigerador no está siendo utilizado, le recomendamos
que quite las puertas y deje las repisas en su lugar. Esto reducirá la
posibilidad de que represente un peligro para los niños.
8) Una vez que el refrigerador esté en funcionamiento, evite tocar las
superficies frías dentro del compartimento del congelador, en especial
si tiene las manos húmedas o mojadas. La piel puede adherirse a estas
superficies extremadamente frías.
9) No vuelva a congelar alimentos que se han descongelado
completamente. En el boletín Hogar y jardín (Home and Garden
Bulletin) No. 69, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos
afirma que: "...Puede volver a congelar sin peligro, alimentos que se
han descongelado si aún contienen cristales de hielo o que aún tienen
una temperatura por debajo de los 4.4 °C (40 °F).
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
"La carne molida, pollo o pescados descongelados que tengan mal olor
o color extraño no deberán volver a congelarse y no deben comerse. El
helado descongelado deberá desecharse. Si algún alimento tiene mal
olor o color, o si tiene duda, deséchelo. Puede ser peligroso comer ese
alimento”.
"...Incluso el descongelar parcialmente los alimentos y volver a
congelarlos se reduce su calidad, particularmente la de las frutas, las
verduras y los alimentos preparados. La calidad alimenticia de las
carnes rojas se ve menos afectada en comparación a la de muchos
otros alimentos. Utilice los alimentos que hayan vuelto a congelarse
tan pronto como le sea posible para aprovechar lo más que pueda su
calidad alimenticia".
10) Este refrigerador no debe de ser empotrado o colocado dentro de un
gabinete cerrado. Está diseñado sólo para que no sea empotrado.
11) No ponga en funcionamiento el refrigerador en presencia de vapores
explosivos.
GuARDE EsTAs iNsTRucciONEs
pREcAuciÓN
Riesgo de incendio o explosión.
Deseche el producto adecuadamente de conformidad con las
reglamentaciones federales o locales. se utiliza refrigerante
inflamable.
pELiGRO
Existe el riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de
desechar el refrigerador o congelador viejo, quite las puertas.
mantenga las repisas colocadas de modo que los niños no
puedan meterse fácilmente.
REGisTRO DEL pRODucTO
Gracia por utilizar nuestro producto
Haier. Este sencillo manual le
Número de Modelo
orientará con respecto al mejor uso
que puede darle al refrigerador.
Número de Serie
Recuerde tomar nota del modelo
y número de serie. Ambos
Fecha de Compra
se encuentran impresos en
una etiqueta en el interior del
refrigerador.
Engrape el recibo al manual. Lo necesitará para recibir el
servicio de garantía.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
ÍNDicE
pAGiNA
pREcAuciONEs DE sEGuRiDAD......................................................1
pARTEs y cARAcTERÍsTicAs............................................................4
iNsTALAciÓN DEL REfRiGERADOR.................................................5
Cómo desempacar el refrigerador ..........................................................5
Como nivelar el refrigerador..................................................................5
Circulación apropiada del aire ..............................................................5
Alineación de la puerta.........................................................................5
Requisitos eléctricos...............................................................................6
Uso de cables de extensión ...................................................................6
Limitaciones de instalación.....................................................................6
cARAcTERÍsTicAs y usO DEL REfRiGERADOR ..............................7
Funciones generales..............................................................................7
Repisas interiores del refrigerador...........................................................7
Información sobre el almacenamiento de alimentos ..................................8
Sonidos normales del funcionamiento que puede llegar a escuchar............8
cuiDADO y LimpiEZA ADEcuADOs DEL REfRiGERADOR .............9
Limpieza y mantenimiento......................................................................9
Descongelamiento.................................................................................9
Interrupciones del suministro eléctrico................................................... 10
Cuidado durante las vacaciones y mudanzas ....................................... 10
Recomendaciones para ahorrar energía............................................... 10
sOLuciÓN DE pROBLEmAs .......................................................... 11
GARANTÍA LimiTADA.................................................................... 12
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
pARTEs y cARAcTERÍsTicAs
2
3
1
7
4
5
8
6
1. Compartimiento del congelador.
2. Tiroir à glace
5. Repisa del refrigerador de ancho
completo
6. Patas de nivelación (2)
3. Control de temperatura ajustable
4. Charola de goteo
7. Estante de media anchura
de la puerta
8. Estante de ancho total de la puerta
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
iNsTALAciÓN DEL REfRiGERADOR
cómo desempacar el refrigerador
1. Quite todos los materiales de empaque, esto incluye la base de espuma y
toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador por dentro
y por fuera.
2. Inspeccione y quite cualquier resto de empaque, cinta o material impreso
antes de poner en funcionamiento el refrigerador.
pREcAuciÓN
Riesgo de incendio o explosión debido a perforación de la tubería refrigerante.
Se utiliza refrigerante inflamable. Manipule con cuidado cuando mueva el refrig-
erador para evitar dañar la tubería del refrigerante o aumentar el riesgo de una
filtración.
como nivelar el refrigerador
• El refrigerador tiene dos patas niveladoras que están ubicadas en las esquinas
frontales inferiores del refrigerador. Después de colocar correctamente el
refrigerador en la posición final, puede nivelarlo.
• Las patas niveladoras pueden ajustarse girándolas hacia la izquierda
para elevar el refrigerador y hacia la derecha para bajarlo. La puerta del
refrigerador se cerrará con mayor facilidad si las patas niveladoras quedan
extendidas.
circulación apropiada del aire
• Para asegurarse de que el refrigerador funcione al máximo rendimiento para
el que fue diseñado, deberá instalarlo en un lugar donde haya circulación de
aire, tubería y conexiones eléctricas adecuadas.
• A continuación se muestran los espacios recomendados que debe haber
alrededor del refrigerador:
Lados..........................102 mm
Parte Superior..............102 mm
Parte Posterior..............102 mm
Alineación de la puerta
1. Con un destornillador de punta plana, quite
la cubierta de la bisagra superior. Coloque la
punta debajo del borde delantero de la cubierta
y levante suavemente.
fig. 1
2. Afloje los tornillos de la bisagra superior
usando un destornillador de punta de cruz.
3. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio y apriete los tornillos.
4. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior, alineando la parte
posterior de la cubierta con la parte posterior de la bisagra. Presione
firmemente en la parte delantera de la cubierta hasta que quede asegurada
5
en su lugar.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
Requisitos eléctricos
• Asegúrese de tener un tomacorriente adecuado (tomacorriente de 115 voltios,
15 amperios) con conexión a tierra apropiada para poner en funcionamiento
el refrigerador.
• Evite usar adaptadores de tres clavijas o cortar la tercera clavija de conexión
a tierra para adaptarlo a un tomacorriente de dos clavijas. Hacer esto es
peligroso, ya que el refrigerador no cuenta con una conexión a tierra eficaz y
existe el riesgo de descarga.
uso de cables de extensión
• Evite usar un cable de extensión debido a los posibles riesgos de seguridad
que se producen en determinadas condiciones. Si necesita usar un cable de
extensión, utilice sólo un cable de extensión de 3 hilos que tenga un enchufe
de tres clavijas con conexión a tierra y un tomacorriente de tres clavijas que
admita el enchufe. El valor nominal marcado en el cable de extensión debe ser
igual o mayor al valor nominal eléctrico del aparato.
Limitaciones de instalación
• No instale el refrigerador en un lugar que no tenga el aislamiento o la cal-
efacción apropiada; por ejemplo en una cochera, etc. El refrigerador no fue
diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12 Centígrados (55
Fahrenheit).
• Seleccione un lugar adecuado para el refrigerador, sobre una superficie sólida
y nivelada, alejado de los rayos directos del sol o de una fuente de calor
como radiadores, rejillas de calefacción, electrodomésticos para cocinar, entre
otros. Si el piso está desnivelado, corrija el problema con las patas niveladoras
ubicadas en las esquinas frontales inferiores del refrigerador.
NOTA: Debido a que la puerta queda apretada durante el envío, después de
invertir la puerta es posible que se tenga que reajustar la junta. Esto es
para evitar que escape el aire frío del refrigerador. Si hay un espacio
entre la junta de la puerta y el gabinete, ajuste la junta estirándola
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
cARAcTERÍsTicAs y usO DEL REfRiGERADOR
suavemente para sellar el espacio.
funciones generales
Disco de control de temperatura ajustable:
El refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que
seleccione. El disco de control de temperatura tiene 7 ajustes además del ajuste
"0". El 1 es el más tibio. El 7 es el más frío. Al principio, ajuste el disco a 3 y
deje que pasen 24 horas antes de ajustar la temperatura a sus necesidades.
(Nota: si el refrigerador se coloca en posición horizontal o inclinada
durante un lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la
unidad.)
Compartimiento del congelador/uso de las bandejas para cubos de
hielo.
Este compartimiento está diseñando para hacer cubos de hielo y para el
almacenamiento de alimentos a corto plazo (pocos días).
ADVERTENciA: Este compartimiento no es lo suficientemente frío como
para congelar alimentos por más de 5 días.
• Si la bandeja de cubos de hielo se pega a la base del compartimiento, vierta
un poco de agua tibia alrededor para liberarla. No utilice agua hirviendo, ya
que puede dañar las piezas plásticas. Tampoco utilice objetos de metal filosos
como un cuchillo o destornillador, ya que pueden dañar la tubería del sistema
de enfriamiento. Lave la bandeja de cubos de hielo con agua tibia solamente,
no la lave en el lavavajillas.
Repisas interiores del refrigerador
cómo quitar y volver a colocar una repisa corrediza de ancho
completo: (Vea fig. # 2)
1. Incline ligeramente la repisa y deslícela hacia el frente hasta sacarla por
completo.
fig. # 2
2. Para volver a colocar la repisa, deslícela cuidadosamente a su lugar.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
información sobre el almacenamiento de alimentos
Alimentos frescos
• Cuando almacene alimentos frescos que no vengan empacados, asegúrese de
envolverlos o almacenarlos con material a prueba de humedad o hermético, a
menos que se indique de otra manera. De esta forma no caducarán antes de lo
previsto y evitará que se contaminen con olores y sabores.
• Limpie los recipientes antes de guardarlos para evitar derrames innecesarios.
• Los huevos deben almacenarse en posición vertical, en su caja de cartón
original para incrementar al máximo su duración.
• Las frutas deben lavarse y secarse y después almacenarse en bolsas de plástico
selladas antes de guardarse en el refrigerador.
• Las verduras con cáscara deben almacenarse en bolsas o recipientes de
plástico.
• Los vegetales con hojas deberán lavarse y escurrirse, y después almacenarse
en bolsas o recipientes de plástico.
• Los alimentos calientes deben dejarse enfriar antes de meterlos en el
refrigerador. Esto evitará el consumo innecesario de energía.
• Los mariscos frescos deberán utilizarse el mismo día que se compren.
• Cuando almacene carnes en la sección de alimentos frescos, manténgala
en el empaque original o si es necesario, envuelvas nuevamente. Siga estas
sugerencias para un almacenamiento seguro:
• Pollo
............................. 1 a 2 días
• Carne molida de res .................. 1 a 2 días
• Carnes frías ............................. 3 a 5 días
• Bistecs/alimentos asados............ 3 a 5 días
• Carnes ahumadas/curadas....... 7 a 10 días
• Todo lo demás .......................... 1 a 2 días
sonidos normales del funcionamiento que puede llegar a
escuchar
• Sonido de agua hirviendo, borboteos o vibraciones leves que se producen
debido a la circulación del refrigerante a través de los serpentines de
enfriamiento.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
cuiDADO y LimpiEZA ADEcuADOs DEL REfRiGERADOR
• El control del termostato producirá un chasquido cuando se encienda y se
apague.
Limpieza y mantenimiento
Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica, siempre desenchufe su
refrigerador antes de limpiarlo. Ignorar esta advertencia puede
producir lesiones o la muerte.
precaución:
Antes de usar productos de limpieza, lea y siga siempre las
instrucciones y advertencias del fabricante, a fin de evitar
lesiones personales o daños al producto.
En general:
• Prepare una solución limpiadora de 3 a 4 cucharadas de
bicarbonato de sodio mezclado con agua tibia. Limpie el
refrigerador con una esponja o un paño suave humedecido
con la solución limpiadora.
• Enjuague con agua limpia tibia y seque con un paño suave.
• No utilice sustancias químicas fuertes, abrasivos, amoniaco,
blanqueador a base de cloro, detergentes concentrados,
solventes o fibras metálicas. Algunas de estas sustancias
químicas pueden deshacer, dañar y/o cambiar el color del
refrigerador.
Empaques de
la puerta:
• Limpie los empaques de la puerta cada tres meses de
acuerdo con las instrucciones generales. Los empaques deben
mantenerse limpios y flexibles para asegurar que sellen
correctamente.
• Aplique gel de petróleo ligeramente en el lado del empaque
de las bisagras para que el empaque no pierda su flexibilidad
y garantizar que selle correctamente.
Descongelamiento
Descongele cuando la escarcha en la pared del compartimiento del congelador
sea de 1/8" de espesor.
pELiGRO: Riesgo de incendio o explosión debido a perforación de
la tubería refrigerante. se utiliza refrigerante inflamable. No utilice
dispositivos metálicos para descongelar el refrigerador. No perfore
la tubería refrigerante.
Para descongelar, quite los alimentos y la bandeja de los cubos de hielo del
compartimiento del congelador. Asegúrese de que la bandeja de goteo esté en
su lugar y desenchufe la unidad. La descongelación por lo general lleva unas
horas. Para acelerar la descongelación, mantenga la puerta abierta y coloque un
recipiente de agua tibia en el refrigerador. Luego de descongelar, vacíe el agua
de la bandeja de goteo y lave la bandeja en agua tibia.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
mantenimiento
Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. No perfore la
tubería refrigerante. Debe ser reparado solo por personal de servicio autorizado.
Consulte el manual de reparación antes de intentar reparar este producto. Deben
seguirse todas las precauciones de seguridad. Las piezas del componente deben
reemplazarse con componentes equivalentes para minimizar el riesgo de un
posible incendio debido a piezas incorrectas o reparación inapropiada.
interrupciones del suministro eléctrico
• En ocasiones, puede haber interrupciones del suministro eléctrico debido a
tormentas u otros motivos. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente
de pared cuando ocurra un corte eléctrico. Cuando la electricidad haya
regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico al tomacorriente de pared.
Si ocurre un corte eléctrico durante un periodo prolongado, inspeccione los
alimentos descongelados que estaban en el refrigerador o congelador y
deseche los que ya no sirvan. Limpie el refrigerador antes de volver a usarlo.
cuidado durante las vacaciones y mudanzas
• Durante ausencias o vacaciones largas, no deje comida en el refrigerador
ni congelador, coloque el disco de control de temperatura en la posición
“0” y limpie el refrigerador y los empaques de la puerta de acuerdo con la
sección "Limpieza general". Mantenga las puertas abiertas para que pueda
circular aire adentro. Durante las mudanzas, traslade el refrigerador siempre
en posición vertical, no traslade la unidad acostada, podría sufrir daños en el
sistema de sellado.
Recomendaciones para ahorrar energía
• El refrigerador debe ubicarse en la zona más fresca del lugar, alejado de
electrodomésticos que generen calor o de conductos de calefacción, y alejado
de la luz directa del sol.
• Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el refrigerador.
Cuando se satura el refrigerador de alimentos, el compresor funciona más
tiempo y por lo tanto, el consumo de energía es mayor. Los alimentos que
se refrigeran por mucho tiempo, lentamente pueden perder su calidad o
descomponerse.
• Asegúrese de envolver correctamente los alimentos y de secar los recipientes
antes de colocarlos en el refrigerador.
• Las repisas metálicas no deben revestirse con papel aluminio, papel encerado
o toallas de papel. Esto interfiere con la circulación del aire frío y reduce la
eficacia del refrigerador.
• Organice los alimentos de manera que se reduzca la cantidad de veces que se
tenga que abrir la puerta y evite búsquedas prolongadas. Saque los elementos
necesarios de una sola vez y cierre la puerta lo más rápido posible.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
sOLuciÓN DE pROBLEmAs
El refrigerador no funciona:
• Verifique que el control del termostato no esté en la posición "OFF" (apagado).
• Verifique que el refrigerador esté conectado.
• Revise el interruptor de carga para verificar que haya energía en el
tomacorriente de pared.
La temperatura de los alimentos parece estar
demasiado tibia:
• La puerta se abre con frecuencia.
• Dé tiempo para que los alimentos tibios se enfríen.
• Verifique que los empaques sellen correctamente.
• Ajuste el control de temperatura a un valor más frío.
La temperatura de los alimentos es demasiado fría:
• Si el ajuste del control de temperatura está en un valor muy frío, ajústelo a
una temperatura más cálida y deje pasar varias horas para que se ajuste la
temperatura.
El refrigerador funciona con demasiada frecuencia:
• Esto puede ser normal para mantener la temperatura constante durante los días
húmedos y de alta temperatura.
• Es posible que las puertas se hayan abierto con frecuencia o durante un
período prolongado.
• Verifique que los empaques sellen correctamente.
• Verifique que las puertas estén completamente cerradas.
se acumula humedad en el interior o exterior del
refrigerador:
• Esto es normal durante períodos de mucha humedad.
• Las puertas se abren con frecuencia o durante períodos prolongados.
• Verifique que los empaques de las puertas sellen correctamente.
El refrigerador despide olor:
• El interior necesita limpieza.
• Los alimentos mal envueltos o mal sellados despiden olores.
La puerta del refrigerador no cierra correctamente:
• Nivele el refrigerador.
• Vuelva a alinear la puerta del refrigerador.
• Revise que no haya obstrucciones, como contenedores de alimentos, cubierta
del cajón para frutas y verduras, repisas recipientes, etc.
sonido de estallido o fractura cuando se enciende el
compresor:
• Revise que el refrigerador esté nivelado.
• Es posible que el piso esté irregular o sea inestable. El refrigerador se
balancea sobre el piso cuando se mueve ligeramente. Asegúrese de que el
piso soporte el refrigerador de manera adecuada. Coloque una cuña de
madera o de metal para nivelarlo.
• El refrigerador hace contacto con la pared. Retírelo de la pared y vuelva a
nivelarlo. Consulte la sección "Instalación del refrigerador".
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
GARANTÍA LimiTADA
¿Qué cubre y por cuánto tiempo?
Esta garantía cubre todos los defectos de
fabricación o de materiales durante un
período de:
12 meses en mano de obra (sólo
reparación en el taller).
3. Comuníquese con el centro de servicio
autorizado más cercano. Para obtener
el nombre del centro de servicio más
cercano, llame al 1-877-337-3639.
EsTA GARANTÍA cuBRE
ELEcTRODOmÉsTicOs EN LOs
12 meses en partes (sólo reparación EsTADOs uNiDOs, puERTO RicO y
en el taller).
5 años en el sistema sellado (sólo
reparación en el taller).
La garantía entra en vigor en la fecha en
que se compró el producto y el recibo
original de compra debe presentarse en
el centro de servicio autorizado antes de
que se lleven a cabo las reparaciones de
garantía.
cANADÁ.
NO cuBRE LO siGuiENTE
Daños por instalación inadecuada.
Daños producidos en el envío.
Defectos que no sean de fabricación.
Daño por uso incorrecto, maltrato,
accidente, alteración, falta de cuidado y
mantenimiento adecuados, o corriente o
voltaje incorrectos.
EXcEpciONEs: Garantía del producto Daños por uso distinto al doméstico.
para uso comercial o de renta
90 días en mano de obra (sólo
reparación en el taller).
90 días en partes.
No aplica ninguna otra garantía.
¿Qué cubre?
Daño por un servicio brindado por alguien
distinto a un distribuidor o centro de
servicio autorizado.
Acabados decorativos o bombillas
reemplazables.
Transporte y envío.
1. Partes mecánicas y eléctricas cuyo
objetivo es poner en funcionamiento este
aparato, por un período de 12 meses.
Esto incluye todas las partes, excepto los
acabados y adornos.
2. Componentes sellados del sistema,
por ejemplo, el compresor hermético,
el condensador y el evaporador, por
defectos de fabricación, por un período
de 5 años a partir de la fecha de
compra. No se cubrirá ningún daño
a dichos componentes producidos por
maltrato mecánico, manipulación o
transporte inadecuados.
Mano de obra (después de los primeros 12
meses).
ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA
EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O, INCLUSO LAS
GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN E
IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
La solución ofrecida en esta garantía es
exclusiva y se otorga en lugar de cualquier
otra solución.
Esta garantía no cubre daños incidentales
o derivados, de modo que es posible que
las limitaciones anteriores no apliquen
en su caso. Algunos estados no permiten
limitaciones sobre la duración de una
garantía implícita, de modo que es posible
¿Que se hará?
1. Repararemos o reemplazaremos, a
nuestro criterio, cualquier parte mecánica que las limitaciones anteriores no apliquen
o eléctrica que resulte estar defectuosa
por uso normal durante el período de
garantía especificado.
en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y usted puede contar con otros
derechos, que varían según cada estado.
2. No se cobrará al comprador las partes
y la mano de obra de ningún artículo
cubierto por el período de 12 meses.
Después de dicho período, la garantía
restante sólo cubre las partes. No incluye
la mano de obra y el cliente deberá
pagarla.
Haier America
New York, NY 10018
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the
"Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des
consommateurs ‘Haier Customer Satisfaction Center’ au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el
"Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
HC17SF15RB HC17SF15RW
Issued Date: December 2013
115 V, 60 Hz
Made in China
Hecho en China
Printed in China
Haier America
New York, NY 10018
©2014 Haier America Trading, LLC.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|