Air Mouse GO Plus
Quick Start Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Overview
Getting Started
1
Remove Insulator tab.
Press the release button on the
bottom of the mouse and remove
battery pack. Remove and discard the
plastic insulator tab. Replace battery.
2
Plug one end of the included USB
charging cable into the desktop
charger and the other end into an
available USB port. Place the mouse
on the charging cradle and charge for
8 hours. The blue LED will flash while
charging.
3
Insert the USB receiver into an
Left Mouse Button
Lithium-ion Battery
available USB port on your computer.
LED light
In-Air Activation Trigger
Mouse Connect Button
2.4 GHz USB Receiver
USB Receiver Connect Button
Right Mouse Button
Scroll Wheel
Programmable Mouse Buttons (3)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
In-Air Operation
4
5
Press the connect button on the USB
receiver.
6
If the product includes a keyboard,
turn the keyboard over and insert the
2 AAA batteries. Repeat step 4 then
press the connect button on the back
of the keyboard.
9
Hold the mouse using a comfortable
handshake position. Use your index
finger to access the in-air activation
trigger and your thumb to access the
top mouse buttons.
11 Click and hold the in-air activation
trigger then move the cursor over a
target and release the trigger before
clicking. This parks the cursor over
the target and allows you to click
more accurately.
Top Buttons
Press the connect button on the
bottom of the mouse.
Trigger
10 Press and hold the in-air activation
trigger and move the cursor by
flexing only your wrist while keeping
your arm and body stationary.
7
8
The computer will automatically
detect and configure the Air Mouse.
12 Double-clicking the in-air activation
trigger puts the Air Mouse in motion
mode so you can move the cursor
without holding the trigger.
to download the MotionTools
software (Mac and PC) and enjoy
gesture recognition for your favorite
applications.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FCC Statement:
Regulatory Information
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. Changes
or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Notice to Users:
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If the equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
CE
This equipment has been tested and found to comply with the
limits of the European Council Directive on the approximation
of the law of the member states relating to electromagnetic
compatibility (89/336/EEC) according to EN 55022 Class B.
Industry Canada Equipment Notice
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that which the receiver is connected.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only
operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain
approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential
radio interference to other users, the antenna type and its gain should
be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.)
is not more than that necessary for successful communication.
• Consult the dealer or an experienced radio/TC technician for help.
The user is cautioned that changes and modifications made
to the equipment without the approval of manufacturer could
void the user’s authority to operate this equipment.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Warranty Information
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
We warrant to the original purchaser that this product (hardware or software)
shall be free from defects in material and workmanship for a period of two
years from the date of purchase (“warranty period”). Proof of purchase in
the form of a legible sales receipt indicating that the product is within the
warranty period must be presented for warranty service. If this product
is determined to be defective during the warranty period, we will either
repair or replace the product with a current equivalent, at our option.
For further information contact:
Gyration
North America: 1 888 340-0033
This repair/replacement is our sole obligation under this warranty. We will
not be responsible for any incidental or consequential damages or for any
loss arising in connection with the use or inability to use this product. Some
states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply
to you. This warranty excludes defects or damage due to misuse, abuse,
or neglect. This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights, which vary from state to state/province to province.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Class 1 Laser Product
This optical device complies with International Standard IEC 60825-1 (also
known as EN 60825-1:2001) Class 1 Laser Product Invisible and also
complies with 21 CFR 1040 Laser Notice 50. Low risk to eyes, no risk to skin.
Air Mouse GO Plus
Guide de démarrage rapide
Class 1 products are defined to be safe under all
conditions including optical instruments.
Caution: Use of controls or adjustments or performance of procedures other
than those herein specified may result in hazardous radiation exposure.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vue générale
Utiliser votre souris
1
2
3
Retirez le plastique de protection
entre la batterie et la souris.
Pressez le bouton au bas de la souris
pour retirer la batterie. Retirez le
plastique de protection. Replacez la
batterie.
Reliez le câble USB inclus à la base
de chargement et à l’un des ports
USB libres. Placez la souris sur
la base de chargement et laissez
charger pendant 8 heures. Le témoin
de charge de la batterie clignotera
pendant le chargement.
Bouton gauche de la souris
LED
Batterie lithium-ion
Insérez le récepteur USB dans
un port USB disponible sur votre
ordinateur.
Déclencheur du contrôle en l’air
Bouton de connexion de la souris
Récepteur USB 2.4 GHz
Bouton de connexion du récepteur
USB
Bouton droit de la souris
Roulette de défilement
Boutons programmables (3)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnement dans l’espace
4
5
Pressez le bouton de connexion sur
le récepteur USB.
6
Si le produit comprend un clavier,
veuillez retourner le clavier pour
insérer les deux piles AAA. Refaites
l’étape 4, puis appuyez sur le bouton
de connexion au dos du clavier.
9
Prenez la souris dans votre main.
Utilisez votre index pour déclencher
le contrôle en l’air et votre pouce
pour accéder aux boutons gauche
et droit.
11 Conseil: Appuyez et maintenez
le déclencheur du contrôle en
l’air et faites naviguer le curseur
jusqu’à votre cible, puis relâchez le
déclencheur avant de cliquer. Cela
permet de conserver le curseur sur
la cible et de pouvoir cliquer plus
facilement.
Boutons
supérieurs
Pressez le bouton de connexion au
bas de la souris.
Déclencheur
7
8
L’ordinateur détectera l’Air Mouse et
se configurera automatiquement.
10 Appuyez et maintenez le
déclencheur du contrôle en l’air et
faites naviguer le curseur en un
mouvement de poignet sans même
bouger votre bras.
motiontools pour télécharger la
dernière version de MotionTools pour
Mac et profiter de la reconnaissance
de gestes pour commander vos
applications favorites.
12 Un double clic sur le déclencheur
permet à l’Air Mouse de conserver
le mode de contrôle en l’air afin de
faire naviguer le curseur sans avoir à
maintenir le déclencheur du contrôle
en l’air enclenché.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Déclaration de la FCC :
Informations réglementaires
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 des réglementations de la
FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes
: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences dangereuses
et (2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y
compris celles capables de causer son mal fonctionnement. Les
changements ou modifications non explicitement approuvés par
le parti en charge de la conformité peuvent annuler les droits
d’utilisateur associés à l’équipement. Les antennes destinées
à ce transmetteur ne peuvent pas être placées ou fonctionner
en conjonction avec tout autre transmetteur ou antenne.
Avis aux utilisateurs :
Cet équipement a été testé, et sa conformité a été établie, par rapport
aux limites applicables à un dispositif de classe B, conformément
à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues
pour offrir une protection suffisante contre les interférences nuisibles
d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences
néfastes aux communications radio. Il n’existe cependant aucune
garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans le
cadre d’une installation particulière. Si cet équipement provoque
effectivement des interférences néfastes à la réception radio
ou télévisée, ce qui peut être établi en allumant et en éteignant
l’équipement, nous encourageons l’utilisateur à tenter de corriger
cette interférence grâce à une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice.
CE
Cet équipement a fait l’objet de tests ayant établi sa conformité
aux limites de la directive du Conseil européen portant sur
l’approximation de la législation des États-membres relative à
la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE) conforme à
la norme EN 55022 applicable aux dispositifs de classe B.
Avis relatif à la certification de l’équipement par Industrie Canada
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement dans une prise appartenant à un circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien en radio et / ou
télécommunications expérimenté pour obtenir de l’aide. Ce produit
fonctionne à l’aide d’une radiofréquence de sorte que son utilisation
dans un avion peut faire l’objet de restrictions suite aux interférences.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur
radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal
(ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le
but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des
autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte
que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
Informations de garantie
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Nous garantissons à l’acheteur initial que le présent produit (matériel ou
logiciel) demeurera exempt de défauts matériels et de fabrication pour
une période de deux ans à compter de la date d’achat (« période de
garantie »). Une preuve d’achat sous forme d’un ticket de caisse lisible
indiquant que le produit est couvert par la garantie doit être présentée
pour bénéficier du service de garantie. S’il est démontré que le présent
produit est défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou
remplacerons selon notre convenance le produit par un produit équivalent
actuel. Pour une réparation ou un remplacement par un produit équivalent
rapide et sans frais, renvoyez le produit défectueux accompagné de
la preuve d’achat et correctement affranchi à l’adresse adéquate.
Pour plus de détails, contactez :
Gyration
North America: 1 888 340-0033
Ladite réparation ou ledit remplacement constitue notre seule obligation
en vertu de la présente garantie. Nous ne serons pas tenus responsables
de quelconques dommages indirects ou connexes, ou de quelconques
pertes nées de l’utilisation du produit ou de l’incapacité de l’utiliser.
Certains États ou régions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages indirects ou connexes, de sorte que la limitation ou l’exclusion
ci-dessus peut ne pas vous être applicable. La présente garantie exclut
les défauts ou les dommages dus à une mauvaise utilisation, à
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Produit laser de classe 1
Cet appareil optique est conforme à la norme internationale IEC 60825-1
(aussi connue sous le nom de EN 60825-1:2001) Produit laser invisible
de classe 1. Il est également conforme à la norme 21 CFR 1040 Laser
Notice 50. Danger léger pour les yeux, aucun danger pour la peau.
Air Mouse GO Plus
Kurzeinführung
Les produits, notamment les instruments optiques, de Classe 1 sont définis
comme des produits ne présentant aucun risque dans toutes les conditions.
Mise en garde : l’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres
que ceux indiqués ici peut entraîner des risques d’exposition à la radiation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Übersicht
Erste Schritte
1
Entfernen Sie den Isolierstreifen.
Drücken Sie den Freigabeknopf an
der Mausunterseite, und nehmen Sie
den Akku heraus. Entfernen Sie den
Kunststoffisolierstreifen. Setzen Sie
den Akku wieder ein.
2
Verbinden Sie das eine Ende des
USB-Ladekabels mit der Ladestation
und das andere mit dem verfügbaren
USB-Anschluss. Stellen Sie die Maus
in die Ladestation, und laden Sie
sie 8 Stunden lang auf. Während
des Ladevorgangs blinken die
Batteriestatus-LEDs.
Linke Maustaste
Leuchtdiode
Lithium-ion Akku
3
Schließen Sie den USB-Empfänger
an einen freien USB-Anschluss an
Ihrem Computer an.
In-Air-Aktivierungstaste
Verbindungstaste Maus
2,4-GHz-USB-Empfänger
Verbindungstaste USB-Empfänger
Rechte Maustaste
Scrollrad
Programmierbare Maustasten (3)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Arbeit mit der In-Air-Maus
4
5
Drücken Sie die Verbindungstaste
am USB-Empfänger.
6
Wenn das Produkt eine Tastatur
beinhaltet, drehen Sie diese um
und legen Sie 2 Batterien Typ AAA
ein. Wiederholen Sie Schritt 4 und
drücken Sie dann die Schaltfläche
zum Verbinden auf der Rückseite der
Tastatur.
9
Halten Sie die Maus bequem
in der Hand (ungefähr wie bei
einem Handschlag). Betätigen Sie
mit Ihrem Zeigefinger die In-Air-
Aktivierungstaste und mit Ihrem
Daumen die oberen Maustasten.
11 Tipp: Drücken Sie die In-Air-
Aktivierungstaste, und halten Sie sie
gedrückt. Bewegen Sie dann den
Cursor über ein Ziel, und lassen Sie
die Aktivierungstaste los, bevor Sie
klicken. Auf diese Weise verharrt der
Cursor über dem Ziel und ermöglicht
Ihnen ein genaueres Anklicken.
Obere
Maustaste
Drücken Sie die Verbindungstaste an
der Mausunterseite.
Aktivierungstaste
7
8
Der Computer erkennt und konfiguri
ert die Air Mouse automatisch.
10 Drücken Sie die In-Air-
Aktivierungstaste, und halten Sie sie
gedrückt. Steuern Sie den Cursor,
indem Sie nur Ihr Handgelenk
bewegen. Arm und Körper
12 Wenn Sie auf die In-Air-
Besuchen Sie folgende Webseite um
die letzte Version von Motiontools
herunterzuladen, und erleben Sie
In-Air Steuerung für Ihre beliebtesten
motiontools
Aktivierungstaste doppelklicken,
wird die Air Mouse in den Bewe-
gungsmodus versetzt. In diesem
Modus können Sie den Cursor
bewegen, ohne die Aktivier-ungstaste
gedrückt halten zu müssen.
halten Sie dabei ruhig.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FCC-Erklärung:
Zulassungsinformationen
Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit Teil 15 der FCC-Richtlinien.
Die folgenden beiden Bedingungen müssen beim Betrieb berücksichtigt
werden: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen erzeugen,
und (2) dieses Gerät muss alle Störungen empfangen, einschließlich
Störungen, die unerwünschtes Betriebsverhalten hervorrufen. Werden
Änderungen oder Modifikationen vorgenmommen, welche nicht
ausdrücklich von der für die Übereinstimmung verantwortlichen Person
oder Einrichtung gebilligt sind, wird die Benutzervollmacht für den Betrieb
des Geräts möglicherweise ungültig. Die Antenne(n), die für dieses
Sendegerät verwendet werden, dürfen nicht mit anderen Antennen
oder Sendegeräten zusammengelegt oder betrieben werden.
Hinweise für Benutzer:
Dieses Gerät ist geprüft und verfügt über die Begrenzungen eines digitalen
Gerätes der Klasse B, entsprechend Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Diese
Begrenzungen verhindern störende Auswirkungen auf andere Instrumente in
Wohngebieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt unter Umständen
Hochfrequenzenergien ab und kann, wenn es nicht unter Einhaltung
der Anweisungen im Benutzerhandbuch installiert und verwendet wird,
Störungen des Rundfunks oder des Funkverkehrs verursachen. Es kann
jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation
nicht doch Störungen auftreten. Wenn das Gerät den Rundfunk- oder
Fernsehempfang stört, was sich durch Aus- und wieder Einschalten des
Gerätes feststellen lässt, sollte der Benutzer versuchen, die Störungen
mit Hilfe einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
CE
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte der
Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften
der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische
Verträglichkeit gemäß EN 55022 Klasse B.
• Die Empfangsantenne neu ausrichten.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das System an eine andere Steckdose anschließen, sodass System und
Empfänger über verschiedene Stromkreise versorgt werden.
• Wenden Sie sich bei Problemen an den Händler oder an einen
erfahrenen Rundfunk- und Fernsehtechniker. Dieses Produkt verwendet
bei Betrieb Hochfrequenz, die Verwendung in Flugzeugen kann daher
aufgrund möglicher Störungen eingeschränkt sein.
Industry Canada-Produktzulassung
Mit der Industry Canada-Produktzulassung werden zugelassene
Geräte gekennzeichnet. Diese Zulassung bedeutet, dass das Gerät
bestimmte Anforderungen zum Schutz, Betrieb und zur Sicherheit von
Telekommunikationsnetzen entsprechend den Angaben in dem/den
technischen Dokument(en) für Endgeräte, erfüllt. Das Ministerium
übernimmt keine Garantie dafür, dass das Gerät zur Zufriedenheit
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
des Benutzers funktioniert. Vor dem Installieren des Geräts sollte der
Benutzer sicherstellen, dass der Anschluss an die Einrichtungen des
örtlichen Telekommunikationsunternehmens zulässig ist. Außerdem
muss das Gerät mit einer zulässigen Anschlussmethode angeschlossen
werden. Der Kunde sollte darüber informiert sein, dass die Einhaltung der
obengenannten Anforderungen nicht die Beeinträchtigung des Betriebs in
bestimmten Situationen verhindern kann. Reparaturen von zugelassenen
Geräten sollten von einem durch den Lieferanten bestimmten Vertreter
koordiniert werden. Alle vom Benutzer an diesem Gerät vorgenommenen
Reparaturen oder Änderungen oder Gerätefehlfunktionen können das
Telekommunikationsunternehmen gegebenenfalls veranlassen, den
Benutzer zum Trennen des Geräts vom Anschluss aufzufordern. Benutzer
sollten zu ihrem eigenen Schutz sicherstellen, dass die elektrischen
Erdungsleitungen des Netzteils, der Telefonleitungen und des internen
Metallwasserrohrsystems, sofern vorhanden, miteinander verbunden
sind. Dieser Schutz ist möglicherweise besonders wichtig in ländlichen
Gebieten. Vorsicht: Benutzer sollten nicht versuchen, solche Anschlüsse
selbst herzustellen, sondern sich an die für elektrische Betriebssicherheit
zuständige Behörde oder einen erfahrenen Elektriker wenden
Garantieangaben
BEGRENZTE ZWEIJAHRESGARANTIE
Wir garantieren dem ursprünglichen Käufer während eines Zeitraums von
zwei Jahren ab Kaufdatum („Garantiezeitraum“), dass dieses Produkt
(Hardware oder Software) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern
ist. Für die Garantieleistung muss ein Kaufbeleg in Form eines lesbaren
Kassenzettels vorgelegt werden, aus dem hervorgeht, dass sich das
Produkt innerhalb des Garantiezeitraums befindet. Wenn festgestellt wird,
dass das Produkt defekt ist und sich innerhalb des Garantiezeitraums
befindet, werden wir das Gerät nach eigenem Ermessen entweder
reparieren oder durch ein aktuelles gleichwertiges Gerät ersetzen.
Um eine umgehende kostenlose Reparatur oder einen gleichwertigen
Ersatz zu erhalten, senden Sie das defekte Gerät zusammen mit
einem Kaufbeleg ausreichend freigemacht an die korrekte Adresse.
Weitere Informationen erhalten Sie unter der folgenden Adresse:
Gyration
North America: 1 888 340-0033
Diese Reparatur/Austausch ist unsere einzige Pflicht im Rahmen dieser
Garantie. Wir haften für keine Folgeschäden oder für Schadenersatz
für Aufwendungen bei Vertragserfüllung oder für Einbußen, die im
Zusammenhang mit der Verwendung oder der Unfähigkeit zur Verwendung
dieses Produkts entstehen. In manchen Staaten/Provinzen sind der
Haftungsausschluss oder die Haftungseinschränkung für Folgeschäden
oder Schadenersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
nicht zulässig, sodass die oben genannte Haftungsbeschränkung
oder Haftungsausschluss für sie möglicherweise keine Gültigkeit
besitzen. Diese Garantie gilt nicht für Defekte oder Schäden durch
Fehlbedienung, Missbrauch oder Fahrlässigkeit. Aufgrund dieser
Garantie stehen Ihnen bestimmte rechtsgültige Ansprüche zu, und
Sie verfügen möglicherweise über weitere Rechte, die sich von
Staat zu Staat bzw. Provinz zu Provinz unterscheiden können.
Laserprodukt der Klasse 1
Dieses optische Gerät entspricht der internationalen Klassifizierungsnorm IEC
60825-1 (auch als EN 60825-1:2001 bezeichnet), Laserprodukt der Klasse 1,
sowie 21 CFR 1040 Laser Notice 50. Geringes Risiko für Augen, kein Risiko
für Haut.
Die Produkte der Klasse 1 gelten unter allen Umständen als sicher ein-
schließlich optische Instrumente.
Vorsicht: Die Verwendung von Steuerungen, oder Einstellungen oder die
Durchführung von anderen hierin nicht genannten Verfahren kann zu ris-
kanter Strahlenaussetzung führen..
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Air Mouse GO Plus
Componentes
Guía de inicio rápido
Botón izquierdo del ratón
Indicador LED
Paquete de pilas Lithium-ion
Botón de activación aérea
Botón derecho del ratón
Rueda de desplazamiento
Botones programables del ratón (3)
Botón de conexión del ratón
Receptor USB a 2,4 GHz
Botón de conexión del receptor USB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cómo empezar
1
Desprenda la lengüeta aislante.
4
5
Pulse el botón de conexión
en el receptor USB.
6
Si el producto incluye un teclado,
dele la vuelta e introduzca las
2 pilas AAA. Repita el paso
4 y a continuación pulse el
botón de conexión en la parte
posterior del teclado.
Presione el botón de apertura en
la parte inferior del ratón y quite
las pilas. Desprenda y deseche
la lengüeta aislante de plástico.
Vuelva a colocar las pilas.
2
Conecte un extremo del cable
cargador USB incluido al cargador
de escritorio, y el otro extremo a
un puerto USB disponible. Coloque
el ratón en el soporte cargador y
déjelo durante 8 horas. Durante la
carga, los indicadores LED de la
pila arpadearán progresivamente.
Pulse el botón de conexión en
la parte inferior del ratón.
7
8
El ordenador detectará automática
mente el Air Mouse y lo configurará.
para telecargar la ultima version
del software MotioTools para Mac.
3
Conecte el receptor USB a un puerto
del mismo tipo en su ordenador.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Información sobre normativas
Cómo empezar
9
Sostenga el ratón cómodamente
como si fuera a estrechar la mano.
Pulse el botón de activación aérea
con el dedo índice y los botones
superiores del ratón con el pulgar.
11 11 Sugerencia: haga clic y mantenga
pulsado el botón de activación aérea,
mueva el cursor hasta su objetivo y
suelte el botón de activación antes
de hacer clic. El cursor quedará
inmóvil sobre su objetivo y podrá
hacer clic con más precisión.
Aviso a los usuarios:
Este equipo se ha probado, y se ha demostrado que cumple los límites de
un dispositivo digital de clase B, según la Parte 15 de la normativa de la
FCC. Estos límites se han creado para ofrecer una protección razonable
ante las interferencias perjudiciales de una instalación doméstica. Este
equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar
interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no se ofrecen garantías de que estas interferencias no se
produzcan en una instalación particular. Si el equipo no causa interferencias
perjudiciales para la recepción de radio o televisión (se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo), se insta al usuario a intentar
corregir la interferencia tomando algunas de las medidas siguientes:
Botón
superior
Botón de
activación
10 Mantenga pulsado el botón de
activación aérea y desplace el cursor
flexionando únicamente la muñeca
sin mover el brazo ni el cuerpo.
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Enchufar el equipo en la toma eléctrica de un circuito distinto al circuito
en el que esté enchufado el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado o certificado de
radio para obtener ayuda. Este producto funciona por radiofrecuencia,
de modo que su uso en un avión puede estar restringido debido a las
interferencias.
12 12 Al hacer doble clic sobre el botón
de activación aérea, se activará
el modo móvil del Air Mouse, que
le permitirá desplazar el cursor
sin mantener el botón pulsado.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Declaración de la FCC:
que es posible que, aunque se cumplan las condiciones anteriores, no
se evite la degradación del servicio en determinadas situaciones. Las
reparaciones del equipo certificado se deberían coordinar a través de
un representante designado por el proveedor. Cualquier reparación o
alteración que realice el usuario en este equipo, o el mal funcionamiento
del equipo pueden ser motivo suficiente para que la compañía de
telecomunicaciones solicite al usuario que desconecte el equipo. Los
usuarios se deberían asegurar, por cuestiones de protección propia, de
que los conectores de tierra, líneas telefónicas y sistema de tuberías
metálicas del agua internas, si las hay, estén conectados juntos. Esta
disposición puede ser particularmente importante en las zonas rurales.
Precaución: los usuarios no deberían intentar realizar dichas conexiones
por sí mismos, sino que deberían ponerse en contacto con una autoridad
de inspección eléctrica o con un electricista, según convenga.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normativas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo puede no causar interferencia peligrosa, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que
pueda causar funcionamiento no deseado. Cambios o modificaciones
no aprobadas expresamente por la parte responsable del cumplimiento
podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. La antena
o antenas utilizadas para este transmisor deben estar ubicadas en su
cercanía o funcionar junto con cualquier otra antena o transmisor.
CE
Este equipo se ha probado y cumple los límites de la Directiva del
Parlamento Europeo en cuanto a la aproximación de la ley de los
estados miembros en relación con la compatibilidad electromagnética
(89/336/EEC) de acuerdo con la normativa EN 55022 Clase B.
Información de la garantía
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Aviso sobre el equipo de Industry Canada
Garantizamos al comprador original que este producto (hardware o software)
no tendrá defectos materiales ni defectos de mano de obra durante un
período de dos años a partir de la fecha de adquisición (“período de
garantía”). Se debe presentar el comprobante de compra (recibo de compra
legible) en el que se indica que el producto está dentro del período de
garantía para que se preste el servicio de garantía. Si durante el período
de garantía se determina que este producto es defectuoso, repararemos
o sustituiremos el producto por otro equivalente actual, a nuestra elección.
Para que la sustitución/reparación gratuita del producto equivalente sea
rápida, devuelva el producto defectuoso junto con el comprobante de compra
La certificación de Industry Canada identifica el equipo certificado. Esta
certificación representa que el equipo cumple determinados requisitos
operativos, de seguridad y de protección de redes de telecomunicaciones,
conforme a lo recomendado en los correspondientes documentos técnicos
del equipo terminal. El Departamento no garantiza que el funcionamiento
del equipo satisfaga al usuario. Antes de instalar este equipo, los usuarios
deberían asegurarse de que es posible conectarse a los servicios de la
compañía de telecomunicaciones local. El equipo también debe estar
instalado con un método de conexión aceptable. El cliente debería saber
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(envío por correo de franqueo pagado) a la dirección correspondiente.
Producto láser de clase 1
Este dispositivo óptico cumple con la norma internacional CEI 60825-
1 (también conocida como EN 60825-1:2001), Producto láser invisible
de clase 1, y cumple también con la norma 21 CFR 1040 Laser
Notice 50. Bajo riesgo para los ojos, ningún riesgo para la piel.
Para obtener más información póngase en contacto con:
Gyration
North America: 1 888 340-0033
Los productos de Clase 1 han sido definidos como seguros en
todas las condiciones, incluidos los instrumentos ópticos.
Esta reparación/sustitución es la única obligación por nuestra parte bajo
esta garantía. No nos haremos responsables de ningún daño fortuito o
consecuente ni por ninguna pérdida que se produzca en relación al uso
de este producto. Algunos estados o distritos no permiten la exclusión
o limitación de responsabilidad por daños fortuitos o consecuentes, de
manera que es posible que la limitación o exclusión anteriores no se
aplique al cliente. Esta garantía excluye los defectos o daños debidos al
mal uso, abuso o negligencia. Esta garantía otorga al cliente derechos
legales específicos, y el cliente también puede tener otros derechos,
que varían en función del estado o distrito en el que se encuentre.
Precaución: el uso de controles o de ajustes o el rendimiento de
procedimientos diferentes a los especificados en este documento
puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Air Mouse GO Plus
Overzicht
Snelstartgids
Linkermuisknop
Lithium-ion batterijblok
Led-lampje
In-Air-activeringstrigger
Verbindingsknop muis
Rechtermuisknop
Scrollwiel
2,4 GHz USB-ontvanger
Verbindingsknop USB-ontvanger
Programmeerbare muisknoppen (3)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Aan de slag
1
Druk op de verbindingsknop aan de
4
5
Druk op de verbindingsknop aan
de onderzijde van de muis.
6
Als er een toetsenbord bij het
product zit, draai dit dan om en
plaats de twee AAA-batterijen.
Herhaal stap 4 en druk dan
op de knop Aansluiten op de
achterkant van het toetsenbord.
onderzijde van de muis.
Bevestig het ene uiteinde van de
meegeleverde USB-laadkabel in
de lader en het andere uiteinde in
een beschikbare USB-poort. Plaats
de muis op het plaadapparaat
en laad deze 8 uur lang op. De
batterijindicatorlampjes blijven
tijdens het laden knipperen. Als alle
drie de lampjes constant branden,
is de batterij volledig opgeladen.
Druk op de verbindingsknop aan
de onderzijde van de muis.
7
8
De computer wordt automatisch
gedetecteerd, waarna de Air
Mouse wordt geconfigureerd.
2
3
Steek de USB-ontvanger in een
vrije USB-poort op de computer.
Druk op de verbindingsknop
op de USB-ontvanger.
Motiontools om de laatste versie
van de Motiontools te downloaden
en optimaal gebruikt te kunnen
maken van de mogelijkheden
van uw apparatuur.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Kennisgevingen
In-Air werking
9
Houd de muis vast in een
11 Tip: Klik en houd de In-Air-
activeringstrigger ingedrukt. Beweeg
vervolgens de cursor over een
doel en laat de trigger los voordat
u klikt. Hierdoor parkeert u de
cursor boven het doel, waardoor
u nauwkeuriger kunt klikken.
Opmerking voor gebruikers:
aangename handenschudpositie.
Druk met uw wijsvinger op de In-Air-
activeringstrigger en met uw duim
op de bovenste muisknoppen.
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de
beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse B, conform Deel 15
van de FCC-richtlijnen. Deze grenswaarden bestaan om een redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke storing in een particuliere installatie.
Door deze apparatuur wordt radiofrequentie-energie gegenereerd, gebruikt
en mogelijk uitgestraald. De apparatuur dient volgens de aanwijzingen van
de fabrikant te worden geïnstalleerd en gebruikt, anders zou het schadelijke
storing voor radiocommunicatie kunnen veroorzaken. Er is echter geen
garantie dat in een bepaalde installatie geen storing zal optreden. Mocht
het apparaat storing in radio- of televisieontvangst veroorzaken, hetgeen
kan worden vastgesteld wanneer de apparatuur uit en aan wordt gezet,
kunt u met de volgende maatregelen trachten de storing te verhelpen:
Bovenste
knop
Trigger
10 Houd de In-Air-activeringstrigger
ingedrukt en beweeg de cursor
door alleen uw pols te bewegen.
Houd uw arm en lichaam stil.
• Verander de positie van de ontvangstantenne.
• Zet de apparatuur en het ontvangende
apparaat verder bij elkaar vandaan.
• Sluit de apparatuur niet aan op hetzelfde stopcontact
als het ontvangende apparaat.
• Bel de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp. Dit product
maakt gebruik van een radiofrequentie. Om deze reden kan het gebruik
ervan in een vliegtuig worden beperkt vanwege de kans op storing.
12 Door te dubbelklikken op de In-Air-
activeringstrigger plaatst u de Air
Mouse in de bewegingsmodus waarin
u de cursor kunt bewegen zonder
de trigger ingedrukt te houden.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FCC-verklaring:
controleren of het toegestaan is om deze apparatuur aan te sluiten op
de faciliteiten van het lokale telecommunicatiebedrijf. De apparatuur
dient tevens te worden geïnstalleerd op basis van een acceptabele
aansluitingsmethode. De klant dient er rekening mee te houden dat het
naleven van de bovenstaande voorwaarden niet per definitie in alle situaties
een verslechtering van de dienst voorkomt. Reparatie van gecertificeerde
apparatuur dient te worden gecoördineerd door een vertegenwoordiger
die speciaal door de leverancier is aangesteld. Reparaties of wijzigingen
die door de gebruiker op deze apparatuur zijn uitgevoerd, evenals
storingen van de apparatuur kunnen voor het telecommunicatiebedrijf
aanleiding vormen om de gebruiker te verzoeken om de apparatuur af te
sluiten. Gebruikers dienen er voor hun eigen veiligheid voor te zorgen dat
elektrische aardeverbindingen van de apparatuur, telefoonlijnen en metalen
waterleidingen, indien aanwezig, met elkaar worden verbonden. Deze
maatregel verdient met name in landelijke gebieden de aanbeveling.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik
van dit product is toegestaan onder de volgende twee voorwaarden: 1) Dit
apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en 2) dit apparaat
moet elke storing van buitenaf accepteren, met inbegrip van storingen
die nadelige gevolgen voor de werking van het apparaat kunnen hebben.
Alle wijzigingen of aanpassingen die niet zijn goedgekeurd door de
partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid
van de gebruiker om het apparaat te bedienen nietig verklaren. Deze
zender dient niet samen met een antenne of zender te worden gebruikt
of in de buurt van een andere antenne of zender te worden geplaatst.
CE
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met
de grenswaarden van de richtlijn van de Europese Raad die zijn
opgezet door de lidstaten met betrekking tot elektromagnetische
compatibiliteit (89/336/EEC) conform EN 55022 Klasse B.
Waarschuwing: Gebruikers dienen niet zelf te trachten elektrische
aardeverbindingen tot stand te brengen, maar in plaats daarvan de
assistentie van een inspecterende instelling of een elektriciën in te roepen.
Opmerking met betrekking tot Industry Canada-apparatuur
De Industry Canada-markering duidt gecertificeerde apparatuur aan.
Deze certificatie houdt in dat de apparatuur voldoet aan bepaalde
beschermende, operationele en veiligheidsrichtlijnen met betrekking tot
telecommunicatienetwerken, zoals uiteengezet in de overeenkomstige
Terminal Equipment Technical Documents. Het Ministerie kan niet garanderen
dat de apparatuur naar de volledige tevredenheid van de gebruiker zal
functioneren. Alvorens deze apparatuur te installeren, moeten gebruikers
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garantie-informatie
Laserproduct klasse 1
Dit optische apparaat voldoet aan indernationale norm IEC
60825-1 (ook bekend als EN 60825-1:2001) Laserproduct
klasse 1 onzichtbaar en voldoet tevens aan 21 CFR 1040 Laser
Notice 50. Laag risico voor ogen, geen risico voor huid.
BEPERKTE TWEEJARIGE GARANTIE
We garanderen de oorspronkelijke koper dat dit product (hardware of
software) vrij zal zijn van materiaal- en constructiefouten gedurende
een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum (“garantieperiode”).
Om in aanmerking te komen voor reparatie of vervanging op basis
van de garantie dient een aankoopbewijs te worden overhandigd in
de vorm van een leesbare verkoopbon waaraan af te lezen is dat de
garantieperiode op het product van toepassing is.Indien wordt vastgesteld
dat dit product een defect bevat, zullen we het product naar eigen
inzicht repareren of vervangen door een vergelijkbaar product.
Klasse 1-producten zijn gedefinieerd om onder alle omstandigheden
veilig te zijn, inclusief optische instrumenten.
Waarschuwing: het gebruik van regeleenheden of het aanpassen
van prestatie of procedures anders dan hierin gespecificeerd,
kan resulteren in blootstelling aan schadelijke straling.
Neem voor meer informatie contact op met:
Gyration
North America: 1 888 340-0033
Deze reparatie/vervanging is onze enige verplichting op basis van deze
garantievoorwaarden. We zijn niet verantwoordelijk voor incidentele of
gevolgschade of voor enig verlies dat wordt veroorzaakt door het gebruik van
dit product of het onvermogen om dit product te gebruiken. Sommige staten/
provincies staan de uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade
niet toe. Om deze reden is de bovenstaande beperking of uitsluiting mogelijk
niet op u van toepassing. Deze garantie is niet van toepassing op defecten
of schade die het gevolg zijn van een verkeerd gebruik, vandalisme of
verwaarlozing. Deze garantie geeft u speciale juridische rechten. Mogelijk
hebt u andere rechten; deze kunnen per staat of provincie verschillen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|