Gyration Mouse GYM1100NA User Manual

Air Mouse GO Plus  
Quick Start Guide  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Overview  
Getting Started  
1
Remove Insulator tab.  
Press the release button on the  
bottom of the mouse and remove  
battery pack. Remove and discard the  
plastic insulator tab. Replace battery.  
2
Plug one end of the included USB  
charging cable into the desktop  
charger and the other end into an  
available USB port. Place the mouse  
on the charging cradle and charge for  
8 hours. The blue LED will flash while  
charging.  
3
Insert the USB receiver into an  
Left Mouse Button  
Lithium-ion Battery  
available USB port on your computer.  
LED light  
In-Air Activation Trigger  
Mouse Connect Button  
2.4 GHz USB Receiver  
USB Receiver Connect Button  
Right Mouse Button  
Scroll Wheel  
Programmable Mouse Buttons (3)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In-Air Operation  
4
5
Press the connect button on the USB  
receiver.  
6
If the product includes a keyboard,  
turn the keyboard over and insert the  
2 AAA batteries. Repeat step 4 then  
press the connect button on the back  
of the keyboard.  
9
Hold the mouse using a comfortable  
handshake position. Use your index  
finger to access the in-air activation  
trigger and your thumb to access the  
top mouse buttons.  
11 Click and hold the in-air activation  
trigger then move the cursor over a  
target and release the trigger before  
clicking. This parks the cursor over  
the target and allows you to click  
more accurately.  
Top Buttons  
Press the connect button on the  
bottom of the mouse.  
Trigger  
10 Press and hold the in-air activation  
trigger and move the cursor by  
flexing only your wrist while keeping  
your arm and body stationary.  
7
8
The computer will automatically  
detect and configure the Air Mouse.  
12 Double-clicking the in-air activation  
trigger puts the Air Mouse in motion  
mode so you can move the cursor  
without holding the trigger.  
to download the MotionTools  
software (Mac and PC) and enjoy  
gesture recognition for your favorite  
applications.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FCC Statement:  
Regulatory Information  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject  
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation. Changes  
or modifications not expressly approved by the party responsible for  
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.  
The antenna(s) used for this transmitter must not be co-located or  
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.  
Notice to Users:  
This equipment has been tested and found to comply with the limits  
for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These  
limits are designed to provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation. This equipment generates, uses  
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee that interference will  
not occur in a particular installation. If the equipment does cause harmful  
interference to radio or television reception, which can be determined  
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to  
correct the interference by one or more of the following measures:  
CE  
This equipment has been tested and found to comply with the  
limits of the European Council Directive on the approximation  
of the law of the member states relating to electromagnetic  
compatibility (89/336/EEC) according to EN 55022 Class B.  
Industry Canada Equipment Notice  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the separation between the equipment and the receiver.  
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different  
from that which the receiver is connected.  
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only  
operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain  
approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential  
radio interference to other users, the antenna type and its gain should  
be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.)  
is not more than that necessary for successful communication.  
• Consult the dealer or an experienced radio/TC technician for help.  
The user is cautioned that changes and modifications made  
to the equipment without the approval of manufacturer could  
void the user’s authority to operate this equipment.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).  
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may  
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,  
including interference that may cause undesired operation of the device.  
Warranty Information  
LIMITED TWO YEAR WARRANTY  
We warrant to the original purchaser that this product (hardware or software)  
shall be free from defects in material and workmanship for a period of two  
years from the date of purchase (“warranty period”). Proof of purchase in  
the form of a legible sales receipt indicating that the product is within the  
warranty period must be presented for warranty service. If this product  
is determined to be defective during the warranty period, we will either  
repair or replace the product with a current equivalent, at our option.  
For further information contact:  
Gyration  
North America: 1 888 340-0033  
This repair/replacement is our sole obligation under this warranty. We will  
not be responsible for any incidental or consequential damages or for any  
loss arising in connection with the use or inability to use this product. Some  
states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or  
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply  
to you. This warranty excludes defects or damage due to misuse, abuse,  
or neglect. This warranty gives you specific legal rights, and you may also  
have other rights, which vary from state to state/province to province.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Class 1 Laser Product  
This optical device complies with International Standard IEC 60825-1 (also  
known as EN 60825-1:2001) Class 1 Laser Product Invisible and also  
complies with 21 CFR 1040 Laser Notice 50. Low risk to eyes, no risk to skin.  
Air Mouse GO Plus  
Guide de démarrage rapide  
Class 1 products are defined to be safe under all  
conditions including optical instruments.  
Caution: Use of controls or adjustments or performance of procedures other  
than those herein specified may result in hazardous radiation exposure.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vue générale  
Utiliser votre souris  
1
2
3
Retirez le plastique de protection  
entre la batterie et la souris.  
Pressez le bouton au bas de la souris  
pour retirer la batterie. Retirez le  
plastique de protection. Replacez la  
batterie.  
Reliez le câble USB inclus à la base  
de chargement et à l’un des ports  
USB libres. Placez la souris sur  
la base de chargement et laissez  
charger pendant 8 heures. Le témoin  
de charge de la batterie clignotera  
pendant le chargement.  
Bouton gauche de la souris  
LED  
Batterie lithium-ion  
Insérez le récepteur USB dans  
un port USB disponible sur votre  
ordinateur.  
Déclencheur du contrôle en l’air  
Bouton de connexion de la souris  
Récepteur USB 2.4 GHz  
Bouton de connexion du récepteur  
USB  
Bouton droit de la souris  
Roulette de défilement  
Boutons programmables (3)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement dans l’espace  
4
5
Pressez le bouton de connexion sur  
le récepteur USB.  
6
Si le produit comprend un clavier,  
veuillez retourner le clavier pour  
insérer les deux piles AAA. Refaites  
l’étape 4, puis appuyez sur le bouton  
de connexion au dos du clavier.  
9
Prenez la souris dans votre main.  
Utilisez votre index pour déclencher  
le contrôle en l’air et votre pouce  
pour accéder aux boutons gauche  
et droit.  
11 Conseil: Appuyez et maintenez  
le déclencheur du contrôle en  
l’air et faites naviguer le curseur  
jusqu’à votre cible, puis relâchez le  
déclencheur avant de cliquer. Cela  
permet de conserver le curseur sur  
la cible et de pouvoir cliquer plus  
facilement.  
Boutons  
supérieurs  
Pressez le bouton de connexion au  
bas de la souris.  
Déclencheur  
7
8
L’ordinateur détectera l’Air Mouse et  
se configurera automatiquement.  
10 Appuyez et maintenez le  
déclencheur du contrôle en l’air et  
faites naviguer le curseur en un  
mouvement de poignet sans même  
bouger votre bras.  
motiontools pour télécharger la  
dernière version de MotionTools pour  
Mac et profiter de la reconnaissance  
de gestes pour commander vos  
applications favorites.  
12 Un double clic sur le déclencheur  
permet à l’Air Mouse de conserver  
le mode de contrôle en l’air afin de  
faire naviguer le curseur sans avoir à  
maintenir le déclencheur du contrôle  
en l’air enclenché.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Déclaration de la FCC :  
Informations réglementaires  
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 des réglementations de la  
FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes  
: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences dangereuses  
et (2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y  
compris celles capables de causer son mal fonctionnement. Les  
changements ou modifications non explicitement approuvés par  
le parti en charge de la conformité peuvent annuler les droits  
d’utilisateur associés à l’équipement. Les antennes destinées  
à ce transmetteur ne peuvent pas être placées ou fonctionner  
en conjonction avec tout autre transmetteur ou antenne.  
Avis aux utilisateurs :  
Cet équipement a été testé, et sa conformité a été établie, par rapport  
aux limites applicables à un dispositif de classe B, conformément  
à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues  
pour offrir une protection suffisante contre les interférences nuisibles  
d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut  
émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et  
utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences  
néfastes aux communications radio. Il n’existe cependant aucune  
garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans le  
cadre d’une installation particulière. Si cet équipement provoque  
effectivement des interférences néfastes à la réception radio  
ou télévisée, ce qui peut être établi en allumant et en éteignant  
l’équipement, nous encourageons l’utilisateur à tenter de corriger  
cette interférence grâce à une ou plusieurs des mesures suivantes :  
• Réorienter ou repositionner l’antenne réceptrice.  
CE  
Cet équipement a fait l’objet de tests ayant établi sa conformité  
aux limites de la directive du Conseil européen portant sur  
l’approximation de la législation des États-membres relative à  
la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE) conforme à  
la norme EN 55022 applicable aux dispositifs de classe B.  
Avis relatif à la certification de l’équipement par Industrie Canada  
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.  
• Brancher l’équipement dans une prise appartenant à un circuit  
différent de celui sur lequel le récepteur est branché.  
• Consulter le revendeur ou un technicien en radio et / ou  
télécommunications expérimenté pour obtenir de l’aide. Ce produit  
fonctionne à l’aide d’une radiofréquence de sorte que son utilisation  
dans un avion peut faire l’objet de restrictions suite aux interférences.  
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur  
radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal  
(ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le  
but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des  
autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte  
que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.  
Informations de garantie  
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables  
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux  
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)  
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,  
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.  
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS  
Nous garantissons à l’acheteur initial que le présent produit (matériel ou  
logiciel) demeurera exempt de défauts matériels et de fabrication pour  
une période de deux ans à compter de la date d’achat (« période de  
garantie »). Une preuve d’achat sous forme d’un ticket de caisse lisible  
indiquant que le produit est couvert par la garantie doit être présentée  
pour bénéficier du service de garantie. S’il est démontré que le présent  
produit est défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou  
remplacerons selon notre convenance le produit par un produit équivalent  
actuel. Pour une réparation ou un remplacement par un produit équivalent  
rapide et sans frais, renvoyez le produit défectueux accompagné de  
la preuve d’achat et correctement affranchi à l’adresse adéquate.  
Pour plus de détails, contactez :  
Gyration  
North America: 1 888 340-0033  
Ladite réparation ou ledit remplacement constitue notre seule obligation  
en vertu de la présente garantie. Nous ne serons pas tenus responsables  
de quelconques dommages indirects ou connexes, ou de quelconques  
pertes nées de l’utilisation du produit ou de l’incapacité de l’utiliser.  
Certains États ou régions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des  
dommages indirects ou connexes, de sorte que la limitation ou l’exclusion  
ci-dessus peut ne pas vous être applicable. La présente garantie exclut  
les défauts ou les dommages dus à une mauvaise utilisation, à  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Produit laser de classe 1  
Cet appareil optique est conforme à la norme internationale IEC 60825-1  
(aussi connue sous le nom de EN 60825-1:2001) Produit laser invisible  
de classe 1. Il est également conforme à la norme 21 CFR 1040 Laser  
Notice 50. Danger léger pour les yeux, aucun danger pour la peau.  
Air Mouse GO Plus  
Kurzeinführung  
Les produits, notamment les instruments optiques, de Classe 1 sont définis  
comme des produits ne présentant aucun risque dans toutes les conditions.  
Mise en garde : l’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres  
que ceux indiqués ici peut entraîner des risques d’exposition à la radiation.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Übersicht  
Erste Schritte  
1
Entfernen Sie den Isolierstreifen.  
Drücken Sie den Freigabeknopf an  
der Mausunterseite, und nehmen Sie  
den Akku heraus. Entfernen Sie den  
Kunststoffisolierstreifen. Setzen Sie  
den Akku wieder ein.  
2
Verbinden Sie das eine Ende des  
USB-Ladekabels mit der Ladestation  
und das andere mit dem verfügbaren  
USB-Anschluss. Stellen Sie die Maus  
in die Ladestation, und laden Sie  
sie 8 Stunden lang auf. Während  
des Ladevorgangs blinken die  
Batteriestatus-LEDs.  
Linke Maustaste  
Leuchtdiode  
Lithium-ion Akku  
3
Schließen Sie den USB-Empfänger  
an einen freien USB-Anschluss an  
Ihrem Computer an.  
In-Air-Aktivierungstaste  
Verbindungstaste Maus  
2,4-GHz-USB-Empfänger  
Verbindungstaste USB-Empfänger  
Rechte Maustaste  
Scrollrad  
Programmierbare Maustasten (3)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Arbeit mit der In-Air-Maus  
4
5
Drücken Sie die Verbindungstaste  
am USB-Empfänger.  
6
Wenn das Produkt eine Tastatur  
beinhaltet, drehen Sie diese um  
und legen Sie 2 Batterien Typ AAA  
ein. Wiederholen Sie Schritt 4 und  
drücken Sie dann die Schaltfläche  
zum Verbinden auf der Rückseite der  
Tastatur.  
9
Halten Sie die Maus bequem  
in der Hand (ungefähr wie bei  
einem Handschlag). Betätigen Sie  
mit Ihrem Zeigefinger die In-Air-  
Aktivierungstaste und mit Ihrem  
Daumen die oberen Maustasten.  
11 Tipp: Drücken Sie die In-Air-  
Aktivierungstaste, und halten Sie sie  
gedrückt. Bewegen Sie dann den  
Cursor über ein Ziel, und lassen Sie  
die Aktivierungstaste los, bevor Sie  
klicken. Auf diese Weise verharrt der  
Cursor über dem Ziel und ermöglicht  
Ihnen ein genaueres Anklicken.  
Obere  
Maustaste  
Drücken Sie die Verbindungstaste an  
der Mausunterseite.  
Aktivierungstaste  
7
8
Der Computer erkennt und konfiguri  
ert die Air Mouse automatisch.  
10 Drücken Sie die In-Air-  
Aktivierungstaste, und halten Sie sie  
gedrückt. Steuern Sie den Cursor,  
indem Sie nur Ihr Handgelenk  
bewegen. Arm und Körper  
12 Wenn Sie auf die In-Air-  
Besuchen Sie folgende Webseite um  
die letzte Version von Motiontools  
herunterzuladen, und erleben Sie  
In-Air Steuerung für Ihre beliebtesten  
motiontools  
Aktivierungstaste doppelklicken,  
wird die Air Mouse in den Bewe-  
gungsmodus versetzt. In diesem  
Modus können Sie den Cursor  
bewegen, ohne die Aktivier-ungstaste  
gedrückt halten zu müssen.  
halten Sie dabei ruhig.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FCC-Erklärung:  
Zulassungsinformationen  
Dieses Gerät ist in Übereinstimmung mit Teil 15 der FCC-Richtlinien.  
Die folgenden beiden Bedingungen müssen beim Betrieb berücksichtigt  
werden: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen erzeugen,  
und (2) dieses Gerät muss alle Störungen empfangen, einschließlich  
Störungen, die unerwünschtes Betriebsverhalten hervorrufen. Werden  
Änderungen oder Modifikationen vorgenmommen, welche nicht  
ausdrücklich von der für die Übereinstimmung verantwortlichen Person  
oder Einrichtung gebilligt sind, wird die Benutzervollmacht für den Betrieb  
des Geräts möglicherweise ungültig. Die Antenne(n), die für dieses  
Sendegerät verwendet werden, dürfen nicht mit anderen Antennen  
oder Sendegeräten zusammengelegt oder betrieben werden.  
Hinweise für Benutzer:  
Dieses Gerät ist geprüft und verfügt über die Begrenzungen eines digitalen  
Gerätes der Klasse B, entsprechend Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Diese  
Begrenzungen verhindern störende Auswirkungen auf andere Instrumente in  
Wohngebieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt unter Umständen  
Hochfrequenzenergien ab und kann, wenn es nicht unter Einhaltung  
der Anweisungen im Benutzerhandbuch installiert und verwendet wird,  
Störungen des Rundfunks oder des Funkverkehrs verursachen. Es kann  
jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer bestimmten Installation  
nicht doch Störungen auftreten. Wenn das Gerät den Rundfunk- oder  
Fernsehempfang stört, was sich durch Aus- und wieder Einschalten des  
Gerätes feststellen lässt, sollte der Benutzer versuchen, die Störungen  
mit Hilfe einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:  
CE  
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwerte der  
Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften  
der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische  
Verträglichkeit gemäß EN 55022 Klasse B.  
• Die Empfangsantenne neu ausrichten.  
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.  
• Das System an eine andere Steckdose anschließen, sodass System und  
Empfänger über verschiedene Stromkreise versorgt werden.  
• Wenden Sie sich bei Problemen an den Händler oder an einen  
erfahrenen Rundfunk- und Fernsehtechniker. Dieses Produkt verwendet  
bei Betrieb Hochfrequenz, die Verwendung in Flugzeugen kann daher  
aufgrund möglicher Störungen eingeschränkt sein.  
Industry Canada-Produktzulassung  
Mit der Industry Canada-Produktzulassung werden zugelassene  
Geräte gekennzeichnet. Diese Zulassung bedeutet, dass das Gerät  
bestimmte Anforderungen zum Schutz, Betrieb und zur Sicherheit von  
Telekommunikationsnetzen entsprechend den Angaben in dem/den  
technischen Dokument(en) für Endgeräte, erfüllt. Das Ministerium  
übernimmt keine Garantie dafür, dass das Gerät zur Zufriedenheit  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
des Benutzers funktioniert. Vor dem Installieren des Geräts sollte der  
Benutzer sicherstellen, dass der Anschluss an die Einrichtungen des  
örtlichen Telekommunikationsunternehmens zulässig ist. Außerdem  
muss das Gerät mit einer zulässigen Anschlussmethode angeschlossen  
werden. Der Kunde sollte darüber informiert sein, dass die Einhaltung der  
obengenannten Anforderungen nicht die Beeinträchtigung des Betriebs in  
bestimmten Situationen verhindern kann. Reparaturen von zugelassenen  
Geräten sollten von einem durch den Lieferanten bestimmten Vertreter  
koordiniert werden. Alle vom Benutzer an diesem Gerät vorgenommenen  
Reparaturen oder Änderungen oder Gerätefehlfunktionen können das  
Telekommunikationsunternehmen gegebenenfalls veranlassen, den  
Benutzer zum Trennen des Geräts vom Anschluss aufzufordern. Benutzer  
sollten zu ihrem eigenen Schutz sicherstellen, dass die elektrischen  
Erdungsleitungen des Netzteils, der Telefonleitungen und des internen  
Metallwasserrohrsystems, sofern vorhanden, miteinander verbunden  
sind. Dieser Schutz ist möglicherweise besonders wichtig in ländlichen  
Gebieten. Vorsicht: Benutzer sollten nicht versuchen, solche Anschlüsse  
selbst herzustellen, sondern sich an die für elektrische Betriebssicherheit  
zuständige Behörde oder einen erfahrenen Elektriker wenden  
Garantieangaben  
BEGRENZTE ZWEIJAHRESGARANTIE  
Wir garantieren dem ursprünglichen Käufer während eines Zeitraums von  
zwei Jahren ab Kaufdatum („Garantiezeitraum“), dass dieses Produkt  
(Hardware oder Software) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern  
ist. Für die Garantieleistung muss ein Kaufbeleg in Form eines lesbaren  
Kassenzettels vorgelegt werden, aus dem hervorgeht, dass sich das  
Produkt innerhalb des Garantiezeitraums befindet. Wenn festgestellt wird,  
dass das Produkt defekt ist und sich innerhalb des Garantiezeitraums  
befindet, werden wir das Gerät nach eigenem Ermessen entweder  
reparieren oder durch ein aktuelles gleichwertiges Gerät ersetzen.  
Um eine umgehende kostenlose Reparatur oder einen gleichwertigen  
Ersatz zu erhalten, senden Sie das defekte Gerät zusammen mit  
einem Kaufbeleg ausreichend freigemacht an die korrekte Adresse.  
Weitere Informationen erhalten Sie unter der folgenden Adresse:  
Gyration  
North America: 1 888 340-0033  
Diese Reparatur/Austausch ist unsere einzige Pflicht im Rahmen dieser  
Garantie. Wir haften für keine Folgeschäden oder für Schadenersatz  
für Aufwendungen bei Vertragserfüllung oder für Einbußen, die im  
Zusammenhang mit der Verwendung oder der Unfähigkeit zur Verwendung  
dieses Produkts entstehen. In manchen Staaten/Provinzen sind der  
Haftungsausschluss oder die Haftungseinschränkung für Folgeschäden  
oder Schadenersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
nicht zulässig, sodass die oben genannte Haftungsbeschränkung  
oder Haftungsausschluss für sie möglicherweise keine Gültigkeit  
besitzen. Diese Garantie gilt nicht für Defekte oder Schäden durch  
Fehlbedienung, Missbrauch oder Fahrlässigkeit. Aufgrund dieser  
Garantie stehen Ihnen bestimmte rechtsgültige Ansprüche zu, und  
Sie verfügen möglicherweise über weitere Rechte, die sich von  
Staat zu Staat bzw. Provinz zu Provinz unterscheiden können.  
Laserprodukt der Klasse 1  
Dieses optische Gerät entspricht der internationalen Klassifizierungsnorm IEC  
60825-1 (auch als EN 60825-1:2001 bezeichnet), Laserprodukt der Klasse 1,  
sowie 21 CFR 1040 Laser Notice 50. Geringes Risiko für Augen, kein Risiko  
für Haut.  
Die Produkte der Klasse 1 gelten unter allen Umständen als sicher ein-  
schließlich optische Instrumente.  
Vorsicht: Die Verwendung von Steuerungen, oder Einstellungen oder die  
Durchführung von anderen hierin nicht genannten Verfahren kann zu ris-  
kanter Strahlenaussetzung führen..  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Air Mouse GO Plus  
Componentes  
Guía de inicio rápido  
Botón izquierdo del ratón  
Indicador LED  
Paquete de pilas Lithium-ion  
Botón de activación aérea  
Botón derecho del ratón  
Rueda de desplazamiento  
Botones programables del ratón (3)  
Botón de conexión del ratón  
Receptor USB a 2,4 GHz  
Botón de conexión del receptor USB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo empezar  
1
Desprenda la lengüeta aislante.  
4
5
Pulse el botón de conexión  
en el receptor USB.  
6
Si el producto incluye un teclado,  
dele la vuelta e introduzca las  
2 pilas AAA. Repita el paso  
4 y a continuación pulse el  
botón de conexión en la parte  
posterior del teclado.  
Presione el botón de apertura en  
la parte inferior del ratón y quite  
las pilas. Desprenda y deseche  
la lengüeta aislante de plástico.  
Vuelva a colocar las pilas.  
2
Conecte un extremo del cable  
cargador USB incluido al cargador  
de escritorio, y el otro extremo a  
un puerto USB disponible. Coloque  
el ratón en el soporte cargador y  
déjelo durante 8 horas. Durante la  
carga, los indicadores LED de la  
pila arpadearán progresivamente.  
Pulse el botón de conexión en  
la parte inferior del ratón.  
7
8
El ordenador detectará automática  
mente el Air Mouse y lo configurará.  
para telecargar la ultima version  
del software MotioTools para Mac.  
3
Conecte el receptor USB a un puerto  
del mismo tipo en su ordenador.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información sobre normativas  
Cómo empezar  
9
Sostenga el ratón cómodamente  
como si fuera a estrechar la mano.  
Pulse el botón de activación aérea  
con el dedo índice y los botones  
superiores del ratón con el pulgar.  
11 11 Sugerencia: haga clic y mantenga  
pulsado el botón de activación aérea,  
mueva el cursor hasta su objetivo y  
suelte el botón de activación antes  
de hacer clic. El cursor quedará  
inmóvil sobre su objetivo y podrá  
hacer clic con más precisión.  
Aviso a los usuarios:  
Este equipo se ha probado, y se ha demostrado que cumple los límites de  
un dispositivo digital de clase B, según la Parte 15 de la normativa de la  
FCC. Estos límites se han creado para ofrecer una protección razonable  
ante las interferencias perjudiciales de una instalación doméstica. Este  
equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no  
se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar  
interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin  
embargo, no se ofrecen garantías de que estas interferencias no se  
produzcan en una instalación particular. Si el equipo no causa interferencias  
perjudiciales para la recepción de radio o televisión (se puede determinar  
encendiendo y apagando el equipo), se insta al usuario a intentar  
corregir la interferencia tomando algunas de las medidas siguientes:  
Botón  
superior  
Botón de  
activación  
10 Mantenga pulsado el botón de  
activación aérea y desplace el cursor  
flexionando únicamente la muñeca  
sin mover el brazo ni el cuerpo.  
• Reorientar o reubicar la antena receptora.  
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.  
• Enchufar el equipo en la toma eléctrica de un circuito distinto al circuito  
en el que esté enchufado el receptor.  
• Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado o certificado de  
radio para obtener ayuda. Este producto funciona por radiofrecuencia,  
de modo que su uso en un avión puede estar restringido debido a las  
interferencias.  
12 12 Al hacer doble clic sobre el botón  
de activación aérea, se activará  
el modo móvil del Air Mouse, que  
le permitirá desplazar el cursor  
sin mantener el botón pulsado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Declaración de la FCC:  
que es posible que, aunque se cumplan las condiciones anteriores, no  
se evite la degradación del servicio en determinadas situaciones. Las  
reparaciones del equipo certificado se deberían coordinar a través de  
un representante designado por el proveedor. Cualquier reparación o  
alteración que realice el usuario en este equipo, o el mal funcionamiento  
del equipo pueden ser motivo suficiente para que la compañía de  
telecomunicaciones solicite al usuario que desconecte el equipo. Los  
usuarios se deberían asegurar, por cuestiones de protección propia, de  
que los conectores de tierra, líneas telefónicas y sistema de tuberías  
metálicas del agua internas, si las hay, estén conectados juntos. Esta  
disposición puede ser particularmente importante en las zonas rurales.  
Precaución: los usuarios no deberían intentar realizar dichas conexiones  
por sí mismos, sino que deberían ponerse en contacto con una autoridad  
de inspección eléctrica o con un electricista, según convenga.  
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normativas de la FCC.  
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este  
dispositivo puede no causar interferencia peligrosa, y (2) este dispositivo  
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que  
pueda causar funcionamiento no deseado. Cambios o modificaciones  
no aprobadas expresamente por la parte responsable del cumplimiento  
podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. La antena  
o antenas utilizadas para este transmisor deben estar ubicadas en su  
cercanía o funcionar junto con cualquier otra antena o transmisor.  
CE  
Este equipo se ha probado y cumple los límites de la Directiva del  
Parlamento Europeo en cuanto a la aproximación de la ley de los  
estados miembros en relación con la compatibilidad electromagnética  
(89/336/EEC) de acuerdo con la normativa EN 55022 Clase B.  
Información de la garantía  
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS  
Aviso sobre el equipo de Industry Canada  
Garantizamos al comprador original que este producto (hardware o software)  
no tendrá defectos materiales ni defectos de mano de obra durante un  
período de dos años a partir de la fecha de adquisición (“período de  
garantía”). Se debe presentar el comprobante de compra (recibo de compra  
legible) en el que se indica que el producto está dentro del período de  
garantía para que se preste el servicio de garantía. Si durante el período  
de garantía se determina que este producto es defectuoso, repararemos  
o sustituiremos el producto por otro equivalente actual, a nuestra elección.  
Para que la sustitución/reparación gratuita del producto equivalente sea  
rápida, devuelva el producto defectuoso junto con el comprobante de compra  
La certificación de Industry Canada identifica el equipo certificado. Esta  
certificación representa que el equipo cumple determinados requisitos  
operativos, de seguridad y de protección de redes de telecomunicaciones,  
conforme a lo recomendado en los correspondientes documentos técnicos  
del equipo terminal. El Departamento no garantiza que el funcionamiento  
del equipo satisfaga al usuario. Antes de instalar este equipo, los usuarios  
deberían asegurarse de que es posible conectarse a los servicios de la  
compañía de telecomunicaciones local. El equipo también debe estar  
instalado con un método de conexión aceptable. El cliente debería saber  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(envío por correo de franqueo pagado) a la dirección correspondiente.  
Producto láser de clase 1  
Este dispositivo óptico cumple con la norma internacional CEI 60825-  
1 (también conocida como EN 60825-1:2001), Producto láser invisible  
de clase 1, y cumple también con la norma 21 CFR 1040 Laser  
Notice 50. Bajo riesgo para los ojos, ningún riesgo para la piel.  
Para obtener más información póngase en contacto con:  
Gyration  
North America: 1 888 340-0033  
Los productos de Clase 1 han sido definidos como seguros en  
todas las condiciones, incluidos los instrumentos ópticos.  
Esta reparación/sustitución es la única obligación por nuestra parte bajo  
esta garantía. No nos haremos responsables de ningún daño fortuito o  
consecuente ni por ninguna pérdida que se produzca en relación al uso  
de este producto. Algunos estados o distritos no permiten la exclusión  
o limitación de responsabilidad por daños fortuitos o consecuentes, de  
manera que es posible que la limitación o exclusión anteriores no se  
aplique al cliente. Esta garantía excluye los defectos o daños debidos al  
mal uso, abuso o negligencia. Esta garantía otorga al cliente derechos  
legales específicos, y el cliente también puede tener otros derechos,  
que varían en función del estado o distrito en el que se encuentre.  
Precaución: el uso de controles o de ajustes o el rendimiento de  
procedimientos diferentes a los especificados en este documento  
puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Air Mouse GO Plus  
Overzicht  
Snelstartgids  
Linkermuisknop  
Lithium-ion batterijblok  
Led-lampje  
In-Air-activeringstrigger  
Verbindingsknop muis  
Rechtermuisknop  
Scrollwiel  
2,4 GHz USB-ontvanger  
Verbindingsknop USB-ontvanger  
Programmeerbare muisknoppen (3)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aan de slag  
1
Druk op de verbindingsknop aan de  
4
5
Druk op de verbindingsknop aan  
de onderzijde van de muis.  
6
Als er een toetsenbord bij het  
product zit, draai dit dan om en  
plaats de twee AAA-batterijen.  
Herhaal stap 4 en druk dan  
op de knop Aansluiten op de  
achterkant van het toetsenbord.  
onderzijde van de muis.  
Bevestig het ene uiteinde van de  
meegeleverde USB-laadkabel in  
de lader en het andere uiteinde in  
een beschikbare USB-poort. Plaats  
de muis op het plaadapparaat  
en laad deze 8 uur lang op. De  
batterijindicatorlampjes blijven  
tijdens het laden knipperen. Als alle  
drie de lampjes constant branden,  
is de batterij volledig opgeladen.  
Druk op de verbindingsknop aan  
de onderzijde van de muis.  
7
8
De computer wordt automatisch  
gedetecteerd, waarna de Air  
Mouse wordt geconfigureerd.  
2
3
Steek de USB-ontvanger in een  
vrije USB-poort op de computer.  
Druk op de verbindingsknop  
op de USB-ontvanger.  
Motiontools om de laatste versie  
van de Motiontools te downloaden  
en optimaal gebruikt te kunnen  
maken van de mogelijkheden  
van uw apparatuur.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kennisgevingen  
In-Air werking  
9
Houd de muis vast in een  
11 Tip: Klik en houd de In-Air-  
activeringstrigger ingedrukt. Beweeg  
vervolgens de cursor over een  
doel en laat de trigger los voordat  
u klikt. Hierdoor parkeert u de  
cursor boven het doel, waardoor  
u nauwkeuriger kunt klikken.  
Opmerking voor gebruikers:  
aangename handenschudpositie.  
Druk met uw wijsvinger op de In-Air-  
activeringstrigger en met uw duim  
op de bovenste muisknoppen.  
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de  
beperkingen voor een digitaal apparaat van Klasse B, conform Deel 15  
van de FCC-richtlijnen. Deze grenswaarden bestaan om een redelijke  
bescherming te bieden tegen schadelijke storing in een particuliere installatie.  
Door deze apparatuur wordt radiofrequentie-energie gegenereerd, gebruikt  
en mogelijk uitgestraald. De apparatuur dient volgens de aanwijzingen van  
de fabrikant te worden geïnstalleerd en gebruikt, anders zou het schadelijke  
storing voor radiocommunicatie kunnen veroorzaken. Er is echter geen  
garantie dat in een bepaalde installatie geen storing zal optreden. Mocht  
het apparaat storing in radio- of televisieontvangst veroorzaken, hetgeen  
kan worden vastgesteld wanneer de apparatuur uit en aan wordt gezet,  
kunt u met de volgende maatregelen trachten de storing te verhelpen:  
Bovenste  
knop  
Trigger  
10 Houd de In-Air-activeringstrigger  
ingedrukt en beweeg de cursor  
door alleen uw pols te bewegen.  
Houd uw arm en lichaam stil.  
• Verander de positie van de ontvangstantenne.  
• Zet de apparatuur en het ontvangende  
apparaat verder bij elkaar vandaan.  
• Sluit de apparatuur niet aan op hetzelfde stopcontact  
als het ontvangende apparaat.  
• Bel de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp. Dit product  
maakt gebruik van een radiofrequentie. Om deze reden kan het gebruik  
ervan in een vliegtuig worden beperkt vanwege de kans op storing.  
12 Door te dubbelklikken op de In-Air-  
activeringstrigger plaatst u de Air  
Mouse in de bewegingsmodus waarin  
u de cursor kunt bewegen zonder  
de trigger ingedrukt te houden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FCC-verklaring:  
controleren of het toegestaan is om deze apparatuur aan te sluiten op  
de faciliteiten van het lokale telecommunicatiebedrijf. De apparatuur  
dient tevens te worden geïnstalleerd op basis van een acceptabele  
aansluitingsmethode. De klant dient er rekening mee te houden dat het  
naleven van de bovenstaande voorwaarden niet per definitie in alle situaties  
een verslechtering van de dienst voorkomt. Reparatie van gecertificeerde  
apparatuur dient te worden gecoördineerd door een vertegenwoordiger  
die speciaal door de leverancier is aangesteld. Reparaties of wijzigingen  
die door de gebruiker op deze apparatuur zijn uitgevoerd, evenals  
storingen van de apparatuur kunnen voor het telecommunicatiebedrijf  
aanleiding vormen om de gebruiker te verzoeken om de apparatuur af te  
sluiten. Gebruikers dienen er voor hun eigen veiligheid voor te zorgen dat  
elektrische aardeverbindingen van de apparatuur, telefoonlijnen en metalen  
waterleidingen, indien aanwezig, met elkaar worden verbonden. Deze  
maatregel verdient met name in landelijke gebieden de aanbeveling.  
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik  
van dit product is toegestaan onder de volgende twee voorwaarden: 1) Dit  
apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en 2) dit apparaat  
moet elke storing van buitenaf accepteren, met inbegrip van storingen  
die nadelige gevolgen voor de werking van het apparaat kunnen hebben.  
Alle wijzigingen of aanpassingen die niet zijn goedgekeurd door de  
partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid  
van de gebruiker om het apparaat te bedienen nietig verklaren. Deze  
zender dient niet samen met een antenne of zender te worden gebruikt  
of in de buurt van een andere antenne of zender te worden geplaatst.  
CE  
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met  
de grenswaarden van de richtlijn van de Europese Raad die zijn  
opgezet door de lidstaten met betrekking tot elektromagnetische  
compatibiliteit (89/336/EEC) conform EN 55022 Klasse B.  
Waarschuwing: Gebruikers dienen niet zelf te trachten elektrische  
aardeverbindingen tot stand te brengen, maar in plaats daarvan de  
assistentie van een inspecterende instelling of een elektriciën in te roepen.  
Opmerking met betrekking tot Industry Canada-apparatuur  
De Industry Canada-markering duidt gecertificeerde apparatuur aan.  
Deze certificatie houdt in dat de apparatuur voldoet aan bepaalde  
beschermende, operationele en veiligheidsrichtlijnen met betrekking tot  
telecommunicatienetwerken, zoals uiteengezet in de overeenkomstige  
Terminal Equipment Technical Documents. Het Ministerie kan niet garanderen  
dat de apparatuur naar de volledige tevredenheid van de gebruiker zal  
functioneren. Alvorens deze apparatuur te installeren, moeten gebruikers  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie-informatie  
Laserproduct klasse 1  
Dit optische apparaat voldoet aan indernationale norm IEC  
60825-1 (ook bekend als EN 60825-1:2001) Laserproduct  
klasse 1 onzichtbaar en voldoet tevens aan 21 CFR 1040 Laser  
Notice 50. Laag risico voor ogen, geen risico voor huid.  
BEPERKTE TWEEJARIGE GARANTIE  
We garanderen de oorspronkelijke koper dat dit product (hardware of  
software) vrij zal zijn van materiaal- en constructiefouten gedurende  
een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum (“garantieperiode”).  
Om in aanmerking te komen voor reparatie of vervanging op basis  
van de garantie dient een aankoopbewijs te worden overhandigd in  
de vorm van een leesbare verkoopbon waaraan af te lezen is dat de  
garantieperiode op het product van toepassing is.Indien wordt vastgesteld  
dat dit product een defect bevat, zullen we het product naar eigen  
inzicht repareren of vervangen door een vergelijkbaar product.  
Klasse 1-producten zijn gedefinieerd om onder alle omstandigheden  
veilig te zijn, inclusief optische instrumenten.  
Waarschuwing: het gebruik van regeleenheden of het aanpassen  
van prestatie of procedures anders dan hierin gespecificeerd,  
kan resulteren in blootstelling aan schadelijke straling.  
Neem voor meer informatie contact op met:  
Gyration  
North America: 1 888 340-0033  
Deze reparatie/vervanging is onze enige verplichting op basis van deze  
garantievoorwaarden. We zijn niet verantwoordelijk voor incidentele of  
gevolgschade of voor enig verlies dat wordt veroorzaakt door het gebruik van  
dit product of het onvermogen om dit product te gebruiken. Sommige staten/  
provincies staan de uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade  
niet toe. Om deze reden is de bovenstaande beperking of uitsluiting mogelijk  
niet op u van toepassing. Deze garantie is niet van toepassing op defecten  
of schade die het gevolg zijn van een verkeerd gebruik, vandalisme of  
verwaarlozing. Deze garantie geeft u speciale juridische rechten. Mogelijk  
hebt u andere rechten; deze kunnen per staat of provincie verschillen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco Pet Fence 215963 User Manual
Graco Projection Television 17C487 User Manual
HANNspree Flat Panel Television K206 User Manual
Hasbro Games 60 043 User Manual
Heat Controller Refrigerator A 13 User Manual
HP Hewlett Packard Car Video System Q1910 User Manual
HP Hewlett Packard Computer Hardware B110I User Manual
Hunter Fan Fan 23970 User Manual
iHome MP3 Docking Station iP51 User Manual
iHome MP3 Docking Station ZN10 User Manual