OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2009 Graco PD120911A 9/09
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.
s VEUILLER GARDER LE
MANUEL D’UTILISATEUR POUR
USAGE ULTÉRIEUR.
s DANGER D'ÉTRANGLEMENT:
s .% 0!3 INSTALLER LA BALAN OIRE
Ì UN ENDROIT OU IL Y A DES
CORDONSꢈ TELS LES STORESꢈ LES
RIDEAUX OU TÏLÏPHONESꢈ ETCꢀ
s POUR PRÉVENIR DE SÉRIEUSES
BLESSURES OU
LA MORT D'UN ENFANT
EN TOMBANT OU PAR
ÉTRANGLEMENT AVEC LES
COURROIES:
s 5TILISEZ TOUJOURS LA CEINTURE
DE RETENUEꢀ
s ,ES CORDONS PEUVENT CAUSER DES
ÏTRANGLEMENTSꢀ .% 0!3 PLACER
DgARTICLES ATTACHÏS Ì UN CORDON
AUTOUR DU COU DE VOTRE ENFANTꢈ
SUSPENDRE DES CORDONS
AUꢊDESSUS DE LA BALAN OIRE OU
ATTACHER DES CORDONS AUX
JOUETSꢀ
s .E JAMAIS LAISSER LꢉENFANT SANS
SUPERVISIONꢀ
s #ESSEZ LꢉUSAGE DE LA BALAN OIRE
LORSQUE LꢉENFANT TENTE DE SE
HISSER HORS DE LA BALAN OIRE
OU ATTEINT ꢁꢂ LIVRES ꢃꢄꢁꢀꢅ KG ꢀ
s .% 0!3 SUSPENDRE DE FICELLES
SUR LA BALAN OIRE OU ATTACHER
DES CORDONS AUX JOUETSꢀ
s CE PRODUIT EXIGE
ASSEMBLAGE PAR UN
ADULTE. Suivre
s )L Y A DES NOUVEAUꢊNÏS QUI NE
PEUVENT PAS SgASSEOIR DANS UNE
POSITION INCLINÏE OU ASSISE ET ONT
DES BESOINS SPÏCIAUXꢀ 6ÏRIFIEZ
AVEC VOTRE DOCTEUR POUR SAVOIR
QUAND COMMENCER Ì UTILISER
CETTE BALAN OIREꢀ .E PAS UTILISER
AVEC UN ENFANT QUI PÒSE MOINS
DE ꢆꢈꢆ LIVRES ꢃꢇꢈꢆ KG ꢀ 5TILISEZ
DANS LA POSITION LA PLUS INCLINÏE
JUSQUgÌ CE QUE LgENFANT PUISSE
SgASSEOIR SANS AIDEꢀ
soigneusement les
instructions d’assemblage.
3I VOUS RENCONTREZ DES DIFFICULTÏSꢈ
CONTACTEZ LE DÏPARTEMENT DU
SERVICE Ì LA CLIENTÒLEꢀ
s LES JOUETS ÉLECTRONIQUES
MIX N MOVE(TM) (sur
certains modèles) NE SONT PAS
CON U POUR UTILISER DANS LgEAUꢀ
s CESSEZ L'UTILISATION DE
VOTRE BALANÇOIRE SI ELLE
EST ENDOMMAGÏE OU CASSÏEꢀ
s JOUETS ÉLECTRONIQUE (sur
certain modèles): .E PAS
OUVRIRꢀ !UCUNE PIÒCES SERVIABLE
Ì LgINTÏRIEURꢀ 2ETIREZ ET
IMMÏDIATEMENT JETER LA LANGUETTE
DE PLASTIQUE DE LA FENTE DU JOUETꢀ
ꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones
de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte.
s PELIGRO DE
s POR FAVOR, CONSERVE EL
MANUAL DEL PROPIETARIO
PARA UTILIZARLO EN EL
FUTURO.
ESTRANGULACIÓN:
s ./ COLOQUE EL COLUMPIO EN
NINGÞN LUGAR DONDE HAYA
CORDONESꢈ TALES COMO
CORDONES DE CORTINASꢈ
PERSIANASꢈ TELÏFONOSꢈ ETCꢀ
s PARA EVITAR LESIONES
GRAVES O LA MUERTE DEBI-
DO A LA CAÍDA DEL NIÑO O
LA ESTRANGULACIÓN CON
LAS CORREAS:
s 5SE SIEMPRE EL CINTURØN
DE SEGURIDADꢀ
s ,OS CORDONES PUEDEN CAUSAR
ESTRANGULACIØNꢀ ./ COLOQUE
ARTÓCULOS CON UN CORDØN
ALREDEDOR DEL CUELLO DE SU
BEBÏꢈ TAL COMO CORDONES DE
CAPUCHAS O CORDONES DE
CHUPETESꢀ
s .UNCA DEJE A SU NI×O
DESATENDIDOꢀ
s $EJE DE USAR EL COLUMPIO
CUANDO EL NI×O TRATE DE
SUBIRSE A LA BARANDA O
s ./ SUSPENDA LOS CORDONES
SOBRE EL COLUMPIO NI PONGA
CORDONES A LOS JUGUETESꢀ
PESE ꢁꢂ LIBRAS ꢃꢄꢁꢀꢅ KG ꢀ
s ESTE PRODUCTO REQUIERE
EL ARMADO DE UN ADULTOꢀ
Siga las instrucciones de
armado detenidamente.
3I EXPERIMENTA ALGUNA
DIFICULTADꢈ POR FAVOR CONTACTE
AL $EPARTAMENTO DE 3ERVICIO
AL #LIENTEꢀ
s !LGUNOS RECIÏN NACIDOS
NO PUEDEN SENTARSE EN LA
POSICIØN RECLINADA O VERTICAL Y
TIENEN NECESIDADES ESPECIALESꢀ
#ONSULTE A SU MÏDICO CUÉNDO
COMENZAR A USAR ESTE
COLUMPIOꢀ .O LO USE CON
UN NI×O QUE PESE MENOS
DE ꢆꢈꢆ LIBRAS ꢃꢇꢈꢆ KG ꢀ ÂSELO
EN LA POSICIØN MÉS RECLINADA
HASTA QUE EL NI×O PUEDA
SENTARSE SIN AYUDAꢀ
s LOS JUGUETES
ELECTRÓNICOS MIX N'
MOVE (en ciertos modelos)
NO DEBEN USARSE EN EL AGUAꢀ
s DEJE DE USAR EL COLUMPIO
SI RESULTA DA×ADO O ROTOꢀ
s JUGUETES ELECTRÓNICOS
(en ciertos modelos): .O
LO ABRAꢀ .O HAY PIEZAS QUE SE
PUEDAN REPARAR EN EL INTERIORꢀ
3AQUE Y TIRE INMEDIATAMENTE
LA LENGàETA DE PLÉSTICO DE LA
RANURA DEL JUGUETEꢀ
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES
s ,ISTA DE LAS PIEZAS
%STE MODELO PODRÓA NO
#E MODÒLE POURRAIT NE
PAS INCLURE CERTAINES
CARACTÏRISTIQUES ILLUSTRÏES
CIꢊDESSOUSꢀ 6ÏRIFIEZ QUE
VOUS AVEZ TOUTES LES
PIÒCES POUR CE MODÒLE
AVANT DgASSEMBLER
CE PRODUITꢀ 3gIL VOUS
4HIS MODEL MAY
NOT INCLUDE SOME
FEATURES SHOWN
BELOWꢀ Check
THAT YOU HAVE ALL
THE PARTS FOR THIS
MODEL BEFORE
ASSEMBLING YOUR
PRODUCTꢀ )F ANY
PARTS ARE MISSINGꢈ
CALL #USTOMER
INCLUIR ALGUNAS DE LAS
CARACTERÓSTICAS QUE SE
INDICAN A CONTINUACIØNꢀ
Verifique QUE TIENE
TODAS LAS PIEZAS DE ESTE
MODELO ANTES DE ARMAR
SU PRODUCTOꢀ 3I FALTA
ALGUNA PIEZAꢈ LLAME AL
$EPARTAMENTO DE
MANQUE DES PIÒCESꢈ
COMMUNIQUEZ AVEC NOTRE
SERVICE Ì LA CLIENTÒLEꢀ
3ERVICIO AL #LIENTEꢀ
3ERVICEꢀ
Herramientas
necesarias:
$ESTORNILLADOR
Outils nécessaires:
Tools required:
4OURNEVIS
3CREWDRIVER
!,, -/$%,3 s 4/53 -/$¶,%3 s 4/$/3 -/$%,/3
2X
2X
2X
&%!452%3 /. #%24!). -/$%,3 s #!2!#4³2)34)15%3 352
#%24!).3 -/$¶,%3 s #!2!#4%2·34)#!3 %. #)%24/3 -/$%,/3
3TYLES VARY
-ODÒLES VARIER
,OS ESTILOS VARIAR
ꢁ8
ꢆ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
!SSEMBLY s -ONTAGE s -ONTAJE
)NSERT SEAT WIRE INTO HOLES ON
INSIDE OF BRACKETS AS SHOWNꢀ
1
)NSÏRER LA TIGE DU SIÒGE
DANS LES ORIFICES SITUÏS Ì
LꢉINTÏRIEUR DES SUPPORTSꢈ
TEL QUꢉILLUSTRÏꢀ
0ONGA EL ALAMBRE DEL
ASIENTO EN LOS AGUJEROS EN
EL INTERIOR DE LOS SOPORTES
COMO SE INDICAꢀ
3.!0ꢋ
%.#,%.#(%:ꢋ
_#(!315)$/ꢋ
!TTACH ꢇ HOOKS TO SEAT WIRE
ON REAR OF SEATꢀ
2
&IXER ꢇ CROCHETS Ì LA TIGE DU
SIÒGE Ì LgARRIÒRE DU SIÒGEꢀ
#OLOQUE ꢇ GANCHOS AL
ALAMBRE DEL ASIENTO EN LA
PARTE TRASERA DEL ASIENTOꢀ
&ASTEN ꢇ SNAPS ON SEAT PAD
AROUND THE SEAT WIREꢀ
3
!TTACHER ꢇ BOUTONSꢊ
PRESSION DU COUSSIN DE SIÒGE
AUTOUR DE LA TIGE DU SIÒGEꢀ
3UJETE LAS ꢇ TRABAS EN LA
ALMOHADILLA DEL ASIENTO
ALREDEDOR DEL ALAMBRE
DEL ASIENTOꢀ
3.!0ꢋ
%.#,%.#(%:ꢋ
_#(!315)$/ꢋ
ꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3NAP ꢇ STRAPS ON LOWER
EDGE OF SEAT PAD AROUND
THE SEAT WIREꢀ
4
!TTACHER ꢇ COURROIES SITUÏES
SUR LE REBORD INFÏRIEUR DU
COUSSIN DE SIÒGE AUTOUR
DE LA TIGE DU SIÒGEꢀ
3.!0ꢋ
%.#,%.#(%:ꢋ
_#(!315)$/ꢋ
3UJETE LAS ꢇ CORREAS EN
EL BORDE INFERIOR DE LA
ALMOHADILLA DEL ASIENTO
ALREDEDOR DEL ALAMBRE
DEL ASIENTOꢀ
5
3.!0ꢋ
%.#,%.#(%:ꢋ
_#(!315)$/ꢋ
)NSERT ARMS INTO BRACKETS
ON EACH SIDE AS SHOWNꢀ
)NSÏRER LES ACCOUDOIRS DANS
LES SUPPORTS DE CHAQUE
CÙTÏꢈ TEL QUꢉILLUSTRÏꢀ
0ONGA LOS BRAZOS EN LOS
SOPORTES EN CADA COSTADO
COMO SE INDICAꢀ
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
3NAP REAR TUBE ONTO THE
CURVED PART OF THE SWING
ARMSꢀ 4UBE ENDS SHOULD
SNAP INTO HOLES ON CURVED
PART OF ARMSꢀ
%NCLENCHER LE TUBE ARRIÒRE
SUR LA PORTION INCURVÏE
DES ACCOUDOIRS DE LA
BALAN OIREꢀ ,ES EXTRÏMITÏS
DU TUBE DOIVENT
SgENCLENCHER DANS LES
ORIFICES SITUÏS SUR LA PARTIE
INCURVÏE DES ACCOUDOIRSꢀ
4RABE EL TUBO TRASERO EN
LA PARTE CURVA DE LOS BRAZOS
DEL COLUMPIOꢀ ,OS EXTREMOS
DEL TUBO DEBERÉN TRABARSE
EN LOS AGUJEROS EN LA PARTE
CURVA DE LOS BRAZOSꢀ
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Attaching Tray
s )NSTALLATION DU PLATEAU
s )NSTALACIØN DE LA BANDEJA
3QUEEZE RECLINE HANDLE ON
SEAT AND LOWER SEAT BEFORE
ATTACHING TRAYꢀ
7
8
3ERRER LA POIGNÏE
DꢉINCLINAISON SUR LE SIÒGE
ET ABAISSER LE SIÒGE AVANT
DE FIXER LE PLATEAUꢀ
!PRIETE LA MANIJA DE
RECLINACIØN DEL ASIENTO Y
BAJE EL ASIENTO ANTES DE
INSTALAR LA BANDEJAꢀ
,INE UP TRAY ON EDGE OF
SEAT AND INSERT PEG INTO
HOLE AND CLOSE TRAYꢀ
!LIGNER LE PLATEAU AVEC LE
REBORD DU SIÒGEꢈ INSÏRER LA
CHEVILLE DANS LꢉORIFICE ET
FERMER LE PLATEAUꢀ
3.!0ꢋ
!LINEE LA BANDEJA EN EL
BORDE DEL ASIENTO E INSERTE
LA ESTACA EN EL AGUJERO Y
CIERRE LA BANDEJAꢀ
%.#,%.#(%:ꢋ
_#(!315)$/ꢋ
9
4O OPENꢈ LIFT TRAYꢀ
0OUR OUVRIRꢈ SOULEVER LE PLATEAUꢀ
0ARA ABRIRLAꢈ LEVANTE LA BANDEJAꢀ
Download from Www.Somanuals.com.9All Manuals Search And Download.
Attaching Rear Legs
ꢀ Installation des pattes arrière
ꢀ Colocación de las patas traseras
Rear leg
Patte arrière
2X
Pata trasera
10
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
One button
Seul bouton
Solo botón
Insert rear legs into holes
in housings as shown.
Button MUST snap
through hole.
11
Insérer les pieds arrière
dans les orifices situés dans
les boîtiers, tel qu’illustré.
Le bouton DOIT
s’enclencher dans l’orifice.
Inserte las patas traseras en
los agujeros del armazón
como se indica. El botón
DEBE trabarse a través del
agujero.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Attaching Front Legs
# Installation des pattes avant
# Colocación de las patas delanteras
Front leg
Patte avant
Pata delantero
The double buttons must fit into
the channels inside the battery
housing. Button MUST snap
through hole.
12
Les deux boutons doivent
s’insérer dans les sillons à
l’intérieur du boîtier à piles. El
botón DEBE trabarse a través del
agujero.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
Los botones dobles deben caber
en los canales en el interior del
armazón de las pilas. Le bouton
DOIT s’enclencher dans l’orifice.
Swing the leg outward until the
single button snaps into its
notch. CHECK that the leg is
properly attached by twisting
them in the housings.
Faire pivoter la patte vers
l’extérieur jusqu’à ce que le
bouton seul s’enclenche dans sa
coche. S’ASSURER que les pattes
sont bien fixées en les tournant
dans les boîtiers.
Gire la pata hacia afuera hasta
que el botón simple se trabe en
su ranura. VERIFIQUE que la
pata esté debidamente instalada
girándola en el armazón.
Download from Www.Somanuals.co1m1. All Manuals Search And Download.
Front leg
Pata delantero
Patte avant
REPEAT step 12 with
other housing and leg.
13
Button MUST snap through hole.
RÉPÉTER l‘étape 12 avec
l’autre boîtier et patte.
El botón DEBE trabarse a través
del agujero.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
REPITA el paso 12 con la
otra pata y armazón.
Le bouton DOIT s’enclencher
dans l’orifice
CHECK that the leg is properly
attached by twisting them in the
housings.
S’ASSURER que les pattes sont
bien fixées en les tournant dans
les boîtiers.
VERIFIQUE que la pata esté
debidamente instalada girándola
en el armazón.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
&RONT TUBE s 4UBE AVANT
s 4UBO DELANTERO
2X
&RONT TUBE
4UBE AVANT
"IG &EET
'ROSSES PATTES
4UBO DELANTERO
0IES GRANDES
2
FRONT
FR
ONT
FRONT 1
14
ONT
FR
)NSTALLER LES PIEDS
PORTANT LgINSCRIPTION i
&2/.4 w SUR LE TUBE
0ONGA LA PATA CON
EL TEXTO &2/.4
ꢃ&2%.4% EN EL
0LACE FEET WITH
THE TEXT h&2/.4v
ONTO THE FRONT
TUBE AS SHOWNꢀ
4HE TEXT
h&2/.4 v SHOULD
FACE FLOORꢀ
AVANTꢈ TEL QUꢉILLUSTRÏꢀ ,E TUBO DELANTERO
TEXTE i &2/.4 w DOIT
ÐTRE ORIENTÏ VERS LE
PLANCHERꢀ
COMO SE INDICAꢀ
%L TEXTO &2/.4
DEBERÉ MIRAR
AL PISOꢀ
15
FRONT 2
FR
ONT
FRONT 1
ONT
FR
&IXER LE PIED AVANT
AVEC UNE VISꢀ 2ÏPÏTER
CETTE OPÏRATION DE
LꢉAUTRE CÙTÏꢀ
!SEGURE LA PATA
DELANTERA CON UN
TORNILLOꢀ 2EPITA EL
PROCEDIMIENTO DEL
OTRO LADOꢀ
3ECURE FRONT FOOT
WITH SCREWꢀ
2EPEAT ON OTHER
SIDEꢀ
ꢄꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
CHECK THAT ALL TUBES ARE
SECURELY ATTACHEDꢀ
CHECK THAT THE PARTS OF
THE FRAME ARE ASSEMBLED
IN THE POSITIONS SHOWNꢀ
S’ASSURER QUE TOUS LES
TUBES SONT BIEN FIXÏSꢀ
S’ASSURER QUE TOUTES LES
PIÒCES DE LꢉARMATURE SONT
BIEN MONTÏES DANS LES
POSITIONS ILLUSTRÏESꢀ
VERIFIQUE QUE TODOS LOS
TUBOS ESTÏN INSTALADOS
APRETADAMENTEꢀ
VERIFIQUE QUE LAS PIEZAS
DEL ARMAZØN ESTÏN ARMADAS
EN LAS POSICIONES INDICADASꢀ
&RONT BASE TUBE
4UBE DE LA BASE AVANT
4UBO DE LA BASE DELANTERA
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2EAR TUBE s 4UBE ARRIÒRE s 4UBO TRASERO
2EAR TUBE
17
4UBE ARRIÒRE
4UBO TRASERO
Rear 4
Rear 3
CHECK THAT ALL TUBES ARE SECURELY ATTACHEDꢀ
CHECK THAT THE PARTS OF THE FRAME ARE ASSEMBLED
IN THE POSITIONS SHOWNꢀ
S’ASSURER QUE TOUS LES TUBES SONT BIEN FIXÏSꢀ
S’ASSURER QUE TOUTES LES PIÒCES DE LꢉARMATURE SONT BIEN
MONTÏES DANS LES POSITIONS ILLUSTRÏESꢀ
VERIFIQUE QUE TODOS LOS TUBOS ESTÏN INSTALADOS
APRETADAMENTEꢀ
VERIFIQUE QUE LAS PIEZAS DEL ARMAZØN ESTÏN ARMADAS EN LAS
POSICIONES INDICADASꢀ
ꢄꢆ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3.!0ꢋ
%.#,%.#(%:ꢋ
_#(!315)$/ꢋ
3NAP HANGAR TUBES INTO
BRACKETS ON EACH SIDE OF
HOUSINGꢀ
18
CHECK THAT HANGER TUBES
ARE SECURE IN BRACKETS BY
PULLING FIRMLY ON THEMꢀ
%NCLENCHER LES TUBES DE
SUSPENSION DANS LES SUPPORTS
SITUÏS DE CHAQUE CÙTÏ
DU BOÔTIERꢀ
S’ASSURER QUE LES TUBES
DE SUSPENSION SONT BIEN
ENCLENCHÏS DANS LEURS
SUPPORTS EN TIRANT
FERMEMENT DESSUSꢀ
4RABE LOS TUBOS DEL COLGANTE
EN LOS SOPORTES EN CADA
COSTADO DEL ARMAZØNꢀ
VERIFIQUE QUE LOS TUBOS
DEL COLGANTE ESTÏN
ASEGURADOS EN LOS SOPORTES
TIRANDO FIRMEMENTE DE ELLOSꢀ
ꢄꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4O 3ECURE #HILD s !TTACHER LꢀENFANT
s 0ARA ASEGURAR AL NI×O
WARNING
MISE EN GARDE
Danger de chute:
4OUJOURS UTILISER LA
ADVERTENCIA
&ALLING (AZARDꢁ
!LWAYS USE THE
SEAT BELTꢀ
Peligro de caida:
5SE SIEMPRE EL
CEINTURE DU SIÒGEꢀ
CINTURØN DE SEGURIDADꢀ
19
20
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
21
5SE SLIDE ADJUSTER AT SHOULDER AND
WAIST FOR FURTHER ADJUSTMENTꢀ
2EPEAT ON OTHER SIDEꢀ
5TILISEZ LE RÏGULATEUR COULISSANT
Ì LgÏPAULE ET Ì LA TAILLE POUR UN
AJUSTEMENT PLUS PRÏCISꢀ 2ÏPÏTEZ
DE LgAUTRE CÙTÏꢀ
5SE EL AJUSTE DESLIZABLE EN EL
HOMBRO Y LA CINTURA PARA HACER
AJUSTES ADICIONALESꢀ 2EPITA EL
PROCESO DEL OTRO LADOꢀ
22
7HEN CHANGING HARNESS STRAP SLOTSꢈ
-!+% 352% HARNESS STRAPS ARE GOING
THROUGH SAME SLOTS IN SEAT PADꢀ
,ORSQUE VOUS CHANGEZ LES FENTES DU
PASSAGE DE LA COURROIEꢈ !3352%:ꢊ6/53
QUE LA COURROIE DU HARNAIS PASSE Ì TRAVERS LA
MÐME FENTE DANS LE COUSSINꢀ
#UANDO CAMBIA LAS RANURAS DE LA CORREA DEL
ARNÏSꢈ !3%'Â2%3% DE QUE LAS CORREAS DEL
ARNÏS PASAN POR LAS MISMAS RANURAS EN LA
ALMOHADILLAꢀ
23
4HE HARNESS STRAPS MUST GO INTO THE SLOT
THAT IS EVEN WITH OR SLIGHTLY ABOVE THE
SHOULDERSꢀ !VOID TWISTING STRAPSꢀ
,ES COURROIES DOIVENT ALLER DANS LES FENTES
DE NIVEAU OU JUSTE AUꢊDESSUS DES ÏPAULESꢀ
³VITEZ DE TORDRE LES COURROIESꢀ
,AS CORREAS DEL ARNÏS DEBEN PASAR POR LAS
RANURAS A LA ALTURA O APENAS POR ENCIMA
DE LOS HOMBROSꢀ %VITE DOBLAR LAS CINTASꢀ
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To Adjust Recline (4 positions)
s 2ÏGLAGE DE LꢀINCLINAISON ꢂꢃ POSITIONS
s 0ARA AJUSTAR LA RECLINACIØN ꢂꢃ POSICIONES
5SE THE MOST RECLINED POSITION FOR NEWBORN AND YOUNG BABIESꢀ
5SE THE MORE UPRIGHT POSITION FOR OLDERꢈ MORE ACTIVE INFANTSꢀ
)NSTALLER LES NOUVEAUX NÏS ET LES JEUNES BÏBÏS DANS LA POSITION LA
PLUS INCLINÏEꢀ 5TILISER LA POSITION ASSISE POUR LES BÏBÏS PLUS ÊGÏS
OU PLUS ACTIFSꢀ
5SE LA POSICIØN MÉS RECLINADA PARA LOS RECIÏN NACIDOS Y BEBÏS
PEQUE×OSꢀ 5SE LA POSICIØN MÉS VERTICAL PARA LOS NI×OS MÉS
GRANDES Y MÉS ACTIVOSꢀ
4O RECLINEꢈ SQUEEZE HANDLE AT
TOP OF SEATꢀ
24
0OUR INCLINERꢈ SERRER LA POIGNÏE
AU SOMMET DU SIÒGEꢀ
0ARA RECLINARLOꢈ APRIETE LA
MANIJA DE ARRIBA DEL ASIENTOꢀ
4O RAISEꢈ PUSH SEAT BACK UPꢀ
25
3OULEVER LE DOSSIER EN
POUSSANT POUR REDRESSERꢀ
0ARA LEVANTARLAꢈ EMPUJE EL
RESPALDO DEL ASIENTO HACIA
ARRIBAꢀ
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installing Batteries (not included)
s )NSTALLATION DES PILES ꢂNON COMPRISES
s )NSTALACIØN DE LAS PILAS ꢂNO SE INCLUYEN
26
With baby out of swing, OPEN THE BATTERY COMPARTMENT LID
BY INSERTING A SCREWDRIVER INTO THE COIN SLOTꢀ )NSERT THREE h$v
ꢃ,2ꢇꢂꢊꢄꢀꢆ6 CELL BATTERIESꢀ
CHECK that the batteries are put in correctlyꢀ
9OUR SWING WILL NOT RUN IF THE BATTERIES ARE PUT IN BACKWARDSꢀ
Lorsque le bébé est hors de la balançoire, SOULEVER LE
COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES EN INSÏRANT UN TOURNEVIS
DANS LA FENTEꢀ )NSÏRER TROIS PILES i $ w ꢃ,2ꢇꢂꢊꢄꢈꢆ6 ꢀ
S’ASSURER que les piles sont placées correctement. ,A
BALAN OIRE NE FONCTIONNERA PAS SI LES PILES SONT PLACÏES Ì LꢉENVERSꢀ
Con el bebé fuera del columpio, ABRA LA TAPA DEL
COMPARTIMIENTO DE LAS PILAS INSERTANDO UN DESTORNILLADOR EN
LA RANURA DE LA MONEDAꢀ 0ONGA TRES PILAS TAMA×O h$v
ꢃ,2ꢇꢂꢊꢄꢈꢆ VOLTIOS ꢀ
VERIFIQUE que las pilas están puestas correctamente.
3U COLUMPIO NO FUNCIONARÉ SI LAS PILAS ESTÉN PUESTAS AL REVÏSꢀ
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
For Safe Battery Use
+EEP THE BATTERIES OUT OF CHILDRENꢉS REACHꢀ
!NY BATTERY MAY LEAK BATTERY ACID IF MIXED WITH A DIFFERENT BATTERY
TYPEꢈ IF INSERTED INCORRECTLY ꢃPUT IN BACKWARDS OR IF ALL BATTERIES ARE
NOT REPLACED OR RECHARGED AT THE SAME TIMEꢀ $O NOT MIX OLD AND
NEW BATTERIESꢀ $O NOT MIX ALKALINEꢈ STANDARD ꢃCARBONꢊZINC OR
RECHARGEABLE ꢃNICKELꢊCADMIUM BATTERIESꢀ
!NY BATTERY MAY LEAK BATTERY ACID OR EXPLODE IF DISPOSED OF IN FIRE
OR AN ATTEMPT IS MADE TO CHARGE A BATTERY NOT INTENDED TO BE
RECHARGEDꢀ .EVER RECHARGE A CELL OF ONE TYPE IN A RECHARGER MADE
FOR A CELL OF ANOTHER TYPEꢀ
$ISCARD LEAKY BATTERIES IMMEDIATELYꢀ ,EAKY BATTERIES CAN CAUSE SKIN
BURNS OR OTHER PERSONAL INJURYꢀ 7HEN DISCARDING BATTERIESꢈ BE SURE TO
DISPOSE OF THEM IN THE PROPER MANNERꢈ ACCORDING TO YOUR STATE AND
LOCAL REGULATIONSꢀ
!LWAYS REMOVE BATTERIES IF THE PRODUCT IS NOT GOING TO BE USED FOR A
MONTH OR MOREꢀ "ATTERIES LEFT IN THE UNIT MAY LEAK AND CAUSE DAMAGEꢀ
2ECOMMENDED TYPE BATTERIESALKALINE DISPOSABLESꢈ SIZE $
ꢃ,2ꢇꢂꢊꢄꢀꢆ6 ꢀ .%6%2 MIX BATTERY TYPESꢀ #HANGE BATTERIES WHEN
PRODUCT CEASES TO OPERATE SATISFACTORILYꢀ
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WARNING #HANGES OR MODIFICATIONS TO THIS UNIT NOT EXPRESSLY
APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD VOID THE USER
AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENTꢀ
./4%ꢌ 4HIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH
THE LIMITS FOR A #LASS " DIGITAL DEVICEꢈ PURSUANT TO 0ART ꢄꢆ OF THE
&## 2ULESꢀ 4HESE LIMITS ARE DESIGNED TO PROVIDE REASONABLE
PROTECTION AGAINST HARMFUL INTERFERENCE IN A RESIDENTIAL INSTALLATIONꢀ
4HIS EQUIPMENT GENERATESꢈ USES AND CAN RADIATE RADIO FREQUENCY
ENERGY ANDꢈ IF NOT INSTALLED AND USED IN ACCORDANCE WITH THE
INSTRUCTIONSꢈ MAY CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO
COMMUNICATIONSꢀ
(OWEVERꢈ THERE IS NO GUARANTEE THAT INTERFERENCE WILL NOT OCCUR
IN A PARTICULAR INSTALLATIONꢀ )F THIS EQUIPMENT DOES CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE TO RADIO OR TELEVISION RECEPTIONꢈ WHICH CAN BE
DETERMINED BY TURNING THE EQUIPMENT OFF AND ONꢈ THE USER IS
ENCOURAGED TO TRY TO CORRECT THE INTERFERENCE BY ONE OR MORE OF
THE FOLLOWING MEASURESꢌ
s 2EORIENT OR RELOCATE THE RECEIVING ANTENNAꢀ
s )NCREASE THE SEPARATION BETWEEN THE EQUIPMENT AND RECEIVERꢀ
s #ONNECT THE EQUIPMENT INTO AN OUTLET ON A CIRCUIT DIFFERENT FROM
THAT TO WHICH THE RECEIVER IS NEEDEDꢀ
s #ONSULT THE DEALER OR AN EXPERIENCED RADIOꢍ46 TECHNICIAN FOR HELPꢀ
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour un usage sécuritaire des piles
'ARDEZ LES PILES HORS DE LA PORTÏE DES ENFANTSꢀ
5NE PILE PEUT AVOIR UNE FUITE DꢉÏLECTROLYTE SI MÏLANGÏE AVEC UN
TYPE DE PILE DIFFÏRENTꢈ SI ELLE EST INSÏRÏE INCORRECTEMENT ꢃINSÏRÏE
DU MAUVAIS CÙTÏ OU SI TOUTES LES PILES NE SONT PAS REMPLACÏES OU
RECHARGÏES EN MÐME TEMPSꢀ .E PAS MÏLANGER LES PILES USÏES ET
NEUVESꢀ .E PAS MÏLANGER LES PILES ALCALINESꢈ STANDARD ꢃCARBONEꢊZINC
OU RECHARGEABLES ꢃNICKELꢊCADMIUM ꢀ
5NE PILE PEUT AVOIR UNE FUITE DgÏLECTROLYTE OU EXPLOSER SI ELLE EST
JETÏE DANS LE FEU OU SI VOUS TENTEZ DE RECHARGER UNE PILE QUI NꢉEST
PAS CON UE Ì CET EFFETꢀ .E RECHARGEZ JAMAIS UNE PILE DꢉUN TYPE
DANS UN CHARGEUR FAIT POUR UNE PILE DꢉUN AUTRE TYPEꢀ
*ETEZ IMMÏDIATEMENT LES PILES QUI FUIENTꢀ ,ES PILES QUI FUIENT
PEUVENT CAUSER DES BRßLURES DE LA PEAU OU DꢉAUTRES BLESSURESꢀ
,ORSQUE VOUS JETEZ DES PILESꢈ FAITESꢊLE DE MANIÒRE ADÏQUATEꢈ SELON
LES RÒGLEMENTS LOCAUX ET PROVINCIAUXꢀ
4OUJOURS ENLEVER LES PILES LORSQUE LE PRODUIT NꢉEST PAS UTILISÏE POUR
UN MOIS OU PLUSꢀ ,ES PILES LAISSÏES DANS LgUNITÏ PEUVENT AVOIR UNE
FUITE ET CAUSER DES DÏGÊTSꢀ
,ES PILES RECOMMANDÏES SONT DE TYPE ALCALINES JETABLES $
ꢃ,2ꢇꢂꢊꢄꢀꢆ6 ꢀ .% 0!3 MÏLANGER PLUSIEURS TYPES DE PILESꢀ #HANGEZ LES
PILES QUAND LE PRODUIT CESSE DE FONCTIONNER DE FA ON SATISFAISANTEꢀ
ꢇꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MISE EN GARDE $ES CHANGEMENTS OU MODIFICATIONS FAITS Ì
CETTE UNITÏ QUI NE SONT PAS EXPRESSÏMENT APPROUVÏS PAR LA PERSONNE
RESPONSABLE POUR LA CONFORMITÏ POURRAIT ANNULER LgAUTORITÏ DE
LgUTILISATEUR Ì UTILISER LgÏQUIPEMENTꢀ
./4%ꢌ #ET ÏQUIPEMENT A ÏTÏ EXAMINÏ ET SgEST AVÏRÏ ÐTRE CONFORME
AUX LIMITES POUR UN DISPOSITIF NUMÏRIQUE DE CLASSE "ꢈ CONFORMÏMENT Ì
LA PARTIE ꢄꢆ DES RÒGLES DU &##ꢀ #ES LIMITES SONT CON UES POUR ASSURER
UNE PROTECTION RAISONNABLE CONTRE LgINTERFÏRENCE NOCIVE LORS DgUNE
INSTALLATION RÏSIDENTIELLEꢀ #ET ÏQUIPEMENT PRODUITꢈ UTILISE PEUT
ÏMETTRE DES ÏMISSIONS RADIOÏLECTRIQUES ET SI IL NgEST PAS INSTALLÏ ET
UTILISÏ SELON LES INSTRUCTIONSꢈ PEUT CAUSER DE LgINTERFÏRENCE NOCIVE
AUX RADIOCOMMUNICATIONSꢀ
#EPENDANTꢈ IL NgY A AUCUNE GARANTIE QUE LgINTERFÏRENCE NE SE PRODUIRA
PAS LORS DgUNE INSTALLATION PARTICULIÒREꢀ 3I CET ÏQUIPEMENT CAUSE DE
LgINTERFÏRENCE NOCIVE DE LA RÏCEPTION RADIO OU DU TÏLÏVISEURꢈ QUI PEUT
ÐTRE DÏTERMINÏE EN METTANT LgÏQUIPEMENT HORS ET SOUS TENSIONꢈ
LgUTILISATEUR EST ENCOURAGÏ Ì ESSAYER DE CORRIGER LgINTERFÏRENCE PAR
UNE OU PLUSIEURS DES MESURES SUIVANTESꢌ
s 2ÏORIENTEZ OU REPLACEZ LgANTENNE DE RÏCEPTIONꢀ
s !UGMENTEZ LA SÏPARATION ENTRE LgÏQUIPEMENT ET LE RÏCEPTEURꢀ
s "RANCHEZ LgÏQUIPEMENT DANS UNE PRISE SUR UN CIRCUIT DIFFÏRENT DE
CELUI DU RÏCEPTEURꢀ
s #ONSULTEZ LE FOURNISSEUR OU UN TECHNICIEN AVEC EXPÏRIENCE EN
RADIO ET TÏLÏVISEUR POUR ASSISTANCEꢀ
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Para el uso seguro de las pilas
-ANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI×OSꢀ
#UALQUIER PILA PUEDE SUFRIR UNA FUGA DE ELECTROLITO SI SE COMBINA
CON OTRO TIPO DE PILAꢈ SI SE COLOCA INCORRECTAMENTE ꢃAL REVÏS O SI
TODAS LAS PILAS NO SE REMPLAZAN O RECARGAN AL MISMO TIEMPOꢀ .O
MEZCLE PILAS VIEJAS CON NUEVASꢀ .O MEZCLE PILAS ALCALINASꢈ ESTÉNDAR
ꢃCARBONOꢊCINC O RECARGABLES ꢃNÓQUELꢊCADMIO ꢀ
#UALQUIER PILA PUEDE SUFRIR UNA FUGA DE ELECTROLITO O EXPLOTAR SI
SE ECHA EN UN FUEGO O SI SE INTENTA CARGAR UNA PILA QUE NO SEA
RECARGABLEꢀ .UNCA RECARGUE UNA PILA EN UNA CLASE DE CARGADOR
DISE×ADO PARA OTRO TIPO DE PILAꢀ
$ESECHE INMEDIATAMENTE PILAS CON FUGASꢀ 0ILAS CON FUGAS PUEDEN
CAUSAR QUEMADURAS EN LA PIEL U OTRAS LESIONES PERSONALESꢀ !L
DESECHAR PILASꢈ ASEGÞRESE DE DESHACERSE DE ELLAS DE MANERA
APROPIADAꢈ DE ACUERDO CON LAS REGULACIONES LOCALES Y ESTATALESꢀ
1UITE SIEMPRE LAS PILAS SI EL PRODUCTO NO SE VA A UTILIZAR DURANTE
UN MES O MÉSꢀ ,AS PILAS QUE SE DEJEN EN LA UNIDAD PUEDEN CAUSAR
UNA FUGA O DA×Oꢀ
4IPO DE PILAS RECOMENDADOꢌ ALCALINAS DESECHABLESꢈ TAMA×O
$ ꢃ,2ꢇꢂ ꢊꢄꢈꢆ6 ꢀ .5.#! MEZCLE PILASꢀ #AMBIE LAS PILAS CUANDO EL
PRODUCTO DEJE DE OPERAR DE MANERA CORRECTAꢀ
ꢇꢆ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVERTENCIA ,OS CAMBIOS O MODIFICACIONES A ESTA UNIDAD QUE
NO HAYAN SIDO EXPRESAMENTE APROBADOS POR LA PARTE RESPONSABLE POR
EL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS PODRÓA CANCELAR EL DERECHO DEL USUARIO
A USAR EL EQUIPOꢀ
./4!ꢌ %STE EQUIPO HA SIDO PROBADO Y SE HA DETERMINADO QUE CUMPLE
CON LOS LÓMITES DE UN DISPOSITIVO DIGITAL #LASE "ꢈ SEGÞN LA 0ARTE ꢄꢆ DE
LAS .ORMAS DE LA #OMISIØN &EDERAL DE #OMUNICACIONESꢀ %STOS LÓMITES
HAN SIDO DETERMINADOS PARA PROPORCIONAR UNA PROTECCIØN RAZONABLE
CONTRA LA INTERFERENCIA PELIGROSA EN UNA INSTALACIØN RESIDENCIALꢀ %STE
EQUIPO GENERAꢈ USA Y PUEDE EMITIR ENERGÓA DE RADIOFRECUENCIA Yꢈ
SI NO SE INSTALA Y SE USA DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONESꢈ PODRÓA CAUSAR
INTERFERENCIAS PELIGROSAS A LAS COMUNICACIONES POR RADIOꢀ
3IN EMBARGOꢈ NO EXISTE GARANTÓA QUE LA INTERFERENCIA NO OCURRIRÉ EN
UNA INSTALACIØN PARTICULARꢀ 3I ESTE EQUIPO CAUSA INTERFERENCIA PELIGROSA
A LA RECEPCIØN DE RADIO O TELEVISIØNꢈ LO CUAL PUEDE DETERMINARSE
ENCENDIENDO Y APAGANDO EL EQUIPOꢈ SE SUGIERE AL USUARIO QUE TRATE DE
CORREGIR LA INTERFERENCIA USANDO UNA O MÉS DE LAS SIGUIENTES MEDIDASꢌ
s 6UELVA A ORIENTAR O A COLOCAR LA ANTENA DE RECEPCIØNꢀ
s !UMENTE LA SEPARACIØN ENTRE EL EQUIPO Y EL RECEPTORꢀ
s #ONECTE EL EQUIPO EN UN TOMACORRIENTE EN UN CIRCUITO ELÏCTRICO
DIFERENTE AL QUE NECESITA EL RECEPTORꢀ
s #ONSULTE AL COMERCIANTE O A UN TÏCNICO DE RADIO Y TELEVISIØN CON
EXPERIENCIA PARA RECIBIR AYUDAꢀ
ꢇꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Starting Swing (6 Speed)
s -ISE EN MARCHE DE LA BALAN OIRE ꢂꢄ VITESSES
s !CTIVACIØN DEL COLUMPIO ꢂꢄ VELOCIDADES
0OWER /.ꢍ/&&
-!2#(%ꢍ!22´4
27
1
6
5
2
3
%.#%.$)$/ꢍ!0!'!$/
.ATURE SOUNDS
-USIC
4
"RUITS DE LA NATURE
-USIQUE
-ÞSICA
3ONIDOS DE LA
NATURALEZA
4IMER
-INUTERIE
2ELOJ
-USICꢍ.ATURE /FF
!22´4 MUSIQUEꢍ
NATURE
6OLUME CONTROL
#OMMANDE DE VOLUME
#ONTROL DEL VOLUMEN
!PAGADO DE LA
MÞSICAꢍNATURALEZA
WARNING AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUTꢀ !LWAYS
USE SEAT BELTꢀ !FTER FASTENING BUCKLESꢈ ADJUST BELTS TO GET A SNUG FIT
AROUND YOUR CHILDꢀ
TO TURN SWING ON:
0RESS /N ꢍ/FF BUTTON OR PRESS ANY SPEED FROM ꢄ TO ꢅꢀ 7HEN PRESSING
/Nꢍ/FF BUTTONꢈ IT AUTOMATICALLY STARTS WITH THE LAST SPEED SETTING THAT
WAS SELECTED BEFORE THE SWING WAS TURNED OFFꢀ
/BSERVE THE SWINGING MOTION FOR A MINUTEꢀ )T TAKES TIME FOR THE
SWING TO ADJUST TO A SETTINGꢀ #HANGE SETTING IF NEEDEDꢀ
! SMALLꢈ QUIET BABY WILL SWING HIGHER ON EACH SETTING THAN A LARGERꢈ
MORE ACTIVE BABYꢀ
9OUR SEAT MAY BE STOPPED AT ANY TIME THE MOTOR IS RUNNING WITHOUT
DAMAGING THE MOTORꢀ 0USH SWING TO RESTARTꢀ
)F YOUR SWING MOTOR STOPS OPERATING BY ITSELFꢈ A PROTECTIVE DEVICE
MAY HAVE BEEN ACTIVATEDꢀ 4URN OFF MOTORꢈ WAIT THREE MINUTESꢈ THEN
RESTART SWINGꢀ
TO TURN SWING OFF: 0RESS /N ꢍ/FF BUTTONꢀ
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MISE EN GARDE !FIN DꢉÏVITER QUE LꢉENFANT NE SE BLESSE
GRAVEMENT EN TOMBANT OU EN GLISSANT HORS DU SIÒGE ꢌ TOUJOURS SE
SERVIR DE LA CEINTURE DE SÏCURITÏꢀ !PRÒS AVOIR ATTACHÏ LES BOUCLESꢈ RÏGLER
LES CEINTURES POUR QUꢉELLES SꢉAJUSTENT PARFAITEMENT AU CORPS DE
LꢉENFANTꢀ
MISE EN MARCHE DE LA BALANÇOIRE :
!PPUYER SUR LE BOUTON i /Nꢍ/FF w OU SUR UNE VITESSE DE ꢄ Ì ꢅꢀ
,ORSQUꢉON APPUIE SUR LE BOUTON i /Nꢍ/FF wꢈ LA BALAN OIRE SE MET
AUTOMATIQUEMENT EN MARCHE Ì LA DERNIÒRE VITESSE SÏLECTIONNÏE LORS
DE LꢉARRÐT DE LA BALAN OIREꢀ
/BSERVER LE MOUVEMENT DE BALANCEMENT PENDANT UNE MINUTEꢀ #ELA
PREND UN CERTAIN TEMPS AVANT QUE LE MOUVEMENT DE LA BALAN OIRE
SꢉAJUSTE EN FONCTION DU RÏGLAGEꢀ -ODIFIER LE RÏGLAGE AU BESOINꢀ
,E BALANCEMENT OBTENU POUR CHAQUE NIVEAU DE RÏGLAGE SERA PLUS
PRONONCÏ POUR UN PETIT BÏBÏ TRÒS CALME QUE POUR UN BÏBÏ PLUS GROS
ET AGITÏꢀ
/N PEUT EN TOUT TEMPS ARRÐTER LE MOUVEMENT DU SIÒGE QUI BALANCE
SANS ENDOMMAGER LE MOTEURꢀ 0OUSSER LA BALAN OIRE POUR LA REMETTRE
EN MARCHEꢀ
3I LE MOTEUR DE LA BALAN OIRE SꢉARRÐTE DE LUIꢊMÐMEꢈ IL EST POSSIBLE
QUgUN DISPOSITIF DE PROTECTION AIT ÏTÏ ACTIVÏꢀ ³TEINDRE LE MOTEURꢈ
ATTENDRE TROIS MINUTESꢈ PUIS REDÏMARRER LA BALAN OIREꢀ
POUR ÉTEINDRE LA BALANÇOIRE : APPUYER SUR LE BOUTON
DgALLUMAGE i /Nꢍ/FF wꢀ
ADVERTENCIA PREVENGA SERIAS LESIONES DE CAÓDAS O RESBALOSꢀ
5SE SIEMPRE EL CINTURØN DE SEGURIDADꢀ $ESPUÏS DE AJUSTAR LAS HEBILLASꢈ
AJUSTE LAS CORREAS PARA OBTENER UN CALCE APRETADO ALREDEDOR DE SU
NI×Oꢀ
PARA ACTIVAR EL COLUMPIO:
/PRIMA EL BOTØN ENCENDIDOꢍAPAGADO U OPRIMA CUALQUIER VELOCIDAD
DE ꢄ A ꢅꢀ #UANDO OPRIME EL BOTØN DE ENCENDIDOꢍAPAGADOꢈ ARRANCA
AUTOMÉTICAMENTE CON LA ÞLTIMA VELOCIDAD QUE SE SELECCIONØ ANTES
DE QUE SE APAGØ EL COLUMPIOꢀ
/BSERVE EL MOVIMIENTO DEL COLUMPIO DURANTE UN MINUTOꢀ 3E
NECESITA TIEMPO PARA QUE EL COLUMPIO SE AJUSTE A UN DETERMINADO
VALORꢀ #AMBIE EL VALOR SI FUERA NECESARIOꢀ
5N BEBÏ PEQUE×O Y TRANQUILO SE MOVERÉ MÉS ALTO EN CADA VALOR
QUE UN BEBÏ MÉS GRANDE Y MÉS ACTIVOꢀ
3E PUEDE DETENER EL ASIENTO EN CUALQUIER MOMENTO EN QUE FUNCIONA
EL MOTOR SIN DA×AR EL MOTORꢀ %MPUJE EL COLUMPIO PARA REACTIVARLOꢀ
3I EL MOTOR DE SU COLUMPIO DEJA DE FUNCIONAR POR SU CUENTAꢈ PODRÓA
HABERSE ACTIVADO UN DISPOSITIVO DE PROTECCIØNꢀ !PAGUE EL MOTORꢈ
ESPERE TRES MINUTOSꢈ LUEGO VUELVA A ACTIVAR EL COLUMPIOꢀ
PARA DESACTIVAR EL COLUMPIO: /PRIMA EL BOTØN DE
ENCENDIDOꢍAPAGADOꢀ
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPEED - 0RESS /N ꢍ/FF BUTTON OR PRESS ANY SPEED
FROM ꢄ TO ꢅꢀ 7HEN PRESSING /Nꢍ/FF BUTTONꢈ IT
AUTOMATICALLY STARTS WITH THE LAST SPEED SETTING THAT
WAS SELECTED BEFORE THE SWING WAS TURNED OFFꢀ
1
4
6
5
2
3
VITESSE - !PPUYER SUR LE BOUTON i /Nꢍ/FF w OU SUR
UNE VITESSE DE ꢄ Ì ꢅꢀ ,ORSQUꢉON APPUIE SUR LE BOUTON
i /Nꢍ/FF wꢈ LA BALAN OIRE SE MET AUTOMATIQUEMENT
EN MARCHE Ì LA DERNIÒRE VITESSE SÏLECTIONNÏE LORS DE
LꢉARRÐT DE LA BALAN OIREꢀ
VELOCIDAD - /PRIMA EL BOTØN ENCENDIDOꢍAPAGADO
U OPRIMA CUALQUIER VELOCIDAD DE ꢄ A ꢅꢀ #UANDO
OPRIME EL BOTØN DE ENCENDIDOꢍAPAGADOꢈ ARRANCA
AUTOMÉTICAMENTE CON LA ÞLTIMA VELOCIDAD QUE SE
SELECCIONØ ANTES DE QUE SE APAGØ EL COLUMPIOꢀ
ON/OFF POWER - 0RESS TO TURN /. AND TURN /&&ꢀ
0RESS BUTTON TO STOP SWING MOTIONꢀ
MISE EN MARCHE « ON/OFF » - !PPUYER SUR LE
BOUTON i /. w POUR ALLUMER ET SUR LE BOUTON i /&& w
POUR ÏTEINDREꢀ !PPUYER SUR LE BOUTON POUR ARRÐTER LE
BALANCEMENTꢀ
ENCENDIDO/APAGADO - /PRIMA PARA %.#%.$%2
Y !0!'!2ꢀ /PRIMA EL BOTØN PARA DETENER EL
MOVIMIENTO DEL COLUMPIOꢀ
MUSIC ꢊ 0USH “Music” BUTTON TO TURN ON MUSICꢀ
0USH BUTTON AGAIN TO ADVANCE TO NEXT TRACKꢀ 4HERE ARE
ꢄꢂ SONGSꢀ
MUSIQUE ꢊ !PPUYER SUR LE BOUTON i musique w
POUR METTRE EN MARCHEꢀ 0OUSSER DE NOUVEAU SUR LE
BOUTON POUR AVANCER Ì LA MÏLODIE SUIVANTEꢀ )L Y A ꢄꢂ
CHANSONSꢀ
MÚSICA n %MPUJE EL BOTØN hMúsicav ꢃ-USIC PARA
ACTIVAR LA MÞSICAꢀ %MPUJE EL BOTØN DE NUEVO PARA
PASAR A LA PISTA SIGUIENTEꢀ (AY ꢄꢂ CANCIONESꢀ
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MUSIC/NATURE OFF - 0RESS BUTTON TO TURN /&&ꢀ
ARRÊT MUSIQUE/BRUITS DE LA NATURE -
!PPUYER SUR CE BOUTON POUR ÏTEINDREꢀ
APAGADO DE LA MÚSICA/NATURALEZA - /PRIMA
EL BOTØN PARA !0!'!2,!ꢀ
VOLUME 0RESS THE PLUS ꢃꢎ TO RAISE THE VOLUME
AND THE MINUS ꢃꢊ TO LOWER THE VOLUMEꢀ 4HERE ARE ꢆ
VOLUME SETTINGSꢀ
VOLUME ,E SIGNE i PLUS w ꢃꢎ AUGMENTE LE
VOLUME ET LE SIGNE i MOINS w ꢃꢊ ABAISSE LE VOLUMEꢀ )L
EXISTE ꢆ NIVEAUX DE VOLUMEꢀ
VOLUMEN /PRIMA EL SIGNO MÉS ꢃꢎ PARA
AUMENTAR EL VOLUMEN Y EL SIGNO MENOS ꢃꢊ PARA
BAJAR EL VOLUMENꢀ %L VOLUMEN TIENE ꢆ VALORESꢀ
NATURE SOUNDS 0USH “Nature” BUTTON TO TURN
ON NATURE SOUND SELECTIONꢀ %ACH PRESS WILL CHANGE TO
THE NEXT NATURE SOUNDꢀ !FTER THE ꢆTH SOUND IS SELECTEDꢈ
IT WILL RETURN TO THE FIRST TRACKꢀ
BRUITS DE LA NATURE !PPUYER SUR LE POUSSOIR
i Nature w POUR ACTIVER LES BRUITS DE LA NATUREꢀ °
CHAQUE PRESSION SUR LE BOUTONꢈ ON ENTEND LE BRUIT
DE LA NATURE SUIVANTꢀ !PRÒS LA SÏLECTION DU ꢆE BRUITꢈ
ON REVIENT Ì LA PREMIÒRE PISTEꢀ
SONIDOS DE LA NATURALEZA %MPUJE EL BOTØN
hNATURALEZAv ꢃ.ATURE PARA ACTIVAR LA SELECCIØN DE
SONIDOS DE LA NATURALEZAꢀ #ADA VEZ QUE LO OPRIME
PASARÉ AL SONIDO SIGUIENTE DE LA NATURALEZAꢀ $ESPUÏS
DE SELECCIONAR EL ꢆTOꢀ SONIDOꢈ VOLVERÉ A LA PRIMERA
PISTAꢀ
ꢁꢂ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TIMER 0USH “Timer” BUTTON TO SET THE TIMER FOR THE
SWING ANDꢍOR -USICꢍ.ATURE SOUNDSꢀ )F THE TIMER BUTTON
IS NOT PUSHEDꢈ THE SWING ANDꢍOR MUSICꢍNATURE SOUND
WILL CONTINUE TO PLAY UNTIL THE POWER ONꢍOFF BUTTON IS
PUSHED OR THE MUSICꢍNATURE OFF BUTTON IS PUSHEDꢀ
7HEN USING THE TIMER WITH THE SWING ONꢈ IF THE BUTTON
IS PUSHED ONCEꢈ THE RED SPEED LIGHT WILL FLASH ONCE AND TIMER IS SET FOR
ꢄꢂ MINUTESꢀ 0USHING THE TIMER BUTTON A SECOND TIME WILL INCREASE THE
RUN TIME TO ꢇꢂ MINUTES AND THE RED SPEED LIGHT WILL FLASH TWICEꢀ
0USHING A THIRD TIME WILL INCREASE THE TIME TO ꢁꢂ MINUTES AND THE RED
SPEED LIGHT WILL FLASH THREE TIMESꢀ
7HEN USING THE TIMER WITH THE -USICꢍ.ATURE SOUNDS ONꢈ THE TIMER
WILL SET TO ꢄꢂꢈ ꢇꢂ OR ꢁꢂ MINUTES AS DESCRIBED FOR THE SWINGꢈ BUT THERE
WILL BE NO FLASHING LIGHTꢀ
MINUTERIE ꢊ !PPUYER SUR LE POUSSOIR « minuterie » POUR ACTIVER LA
COMMANDE DE LA BALAN OIRE ETꢍOU DES BRUITS DE LA NATURE ET DE LA
MUSIQUE PAR MINUTERIEꢀ 3I LE BOUTON DE LA MINUTERIE NgEST PAS
ENCLENCHÏꢈ LA BALAN OIRE ETꢍOU DES BRUITS DE LA NATURE ET LA MUSIQUE
CONTINUENT Ì FONCTIONNER JUSQUꢉÌ CE QUꢉON APPUIE SUR LE BOUTON DE
MISE EN MARCHE OU SUR LE BOUTON DE COMMANDE DES BRUITS DE LA
NATURE ET DE LA MUSIQUEꢀ ,ORSQUꢉON APPUIE UNE FOIS SUR LE BOUTON POUR
UTILISER LA MINUTERIE POUR LA BALAN OIREꢈ LE VOYANT ROUGE CLIGNOTE UNE
FOIS ET LA MINUTERIE EST RÏGLÏE POUR ꢄꢂ MINUTESꢀ %N POUSSANT UNE
SECONDE FOISꢈ ON AUGMENTE LE TEMPS DE FONCTIONNEMENT Ì ꢇꢂ MINUTES
ET LE VOYANT ROUGE CLIGNOTE DEUX FOISꢀ 0OUSSER LE BOUTON UNE TROISIÒME
FOIS AUGMENTE LE TEMPS DE FONCTIONNEMENT Ì ꢁꢂ MINUTES ET LE VOYANT
ROUGE CLIGNOTE TROIS FOISꢀ ,ORSQUꢉON APPUIE SUR LE BOUTON POUR UTILISER
LA MINUTERIE POUR LES BRUITS DE LA NATURE ET LA MUSIQUEꢈ LE RÏGLAGE TEL
QUE DÏCRIT CIꢊDESSUS POUR OBTENIR UN FONCTIONNEMENT DE ꢄꢂꢈ ꢇꢂ OU ꢁꢂ
MINUTESꢈ MAIS LE VOYANT ROUGE NE SꢉALLUME PASꢀ
RELOJ n %MPUJE EL BOTØN “Reloj” ꢃ4IMER PARA FIJAR LA DURACIØN DEL
COLUMPIO Y LA MÞSICAꢍSONIDOS DE LA NATURALEZAꢀ 3I NO EMPUJA EL BOTØN
DEL RELOJꢈ EL COLUMPIO YꢍO LA MÞSICAꢍSONIDOS DE LA NATURALEZA
CONTINUARÉN SONANDO HASTA QUE SE VUELVA A EMPUJAR EL BOTØN DE
ENCENDIDOꢍAPAGADO O EL BOTØN DE APAGADO DE LA MÞSICAꢍSONIDOS DE
LA NATURALEZAꢀ #UANDO USA EL RELOJ PARA EL COLUMPIOꢈ SI EMPUJA EL
BOTØN UNA VEZꢈ LA LUZ ROJA INDICADORA DE LA VELOCIDAD DESTELLARÉ UNA
VEZ Y EL RELOJ ESTARÉ PROGRAMADO PARA ꢄꢂ MINUTOSꢀ %MPUJAR EL BOTØN
DEL RELOJ POR SEGUNDA VEZ AUMENTARÉ EL TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO A
ꢇꢂ MINUTOS Y LA LUZ ROJA INDICADORA DE VELOCIDAD DESTELLARÉ DOS VECESꢀ
%MPUJARLO POR TERCER VEZ AUMENTARÉ LA DURACIØN A ꢁꢂ MINUTOS Y LA LUZ
ROJA INDICADORA DE VELOCIDAD DESTELLARÉ TRES VECESꢀ #UANDO SE USA EL
RELOJ SOLAMENTE PARA LA MÞSICAꢍSONIDOS DE LA NATURALEZAꢈ EL RELOJ SE
FIJARÉ A ꢄꢂꢈ ꢇꢂ Ø ꢁꢂ MINUTOS COMO SE DESCRIBE PARA EL COLUMPIOꢈ PERO
NO DESTELLARÉ NINGUNA LUZꢀ
ꢁꢄ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
&OR 3TORAGE s 0OUR LꢀENTREPOSAGE
s 0ARA GUARDARLO
28
0USH BUTTONS TO FOLDꢀ
3E REPLIE EN APPUYANT SUR
LES BOUTONSꢀ
%MPUJE LOS BOTONES PARA
PLEGARLOꢀ
29
ꢁꢇ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Features on Certain Modeles
s #ARACTÏRISTIQUES DE CERTAINS MODÒLES
s #ARACTERÓSTICAS DE CIERTOS MODELOS
4HIS MODEL MAY
)L EST POSSIBLE QUE
%STE MODELO PODRÓA NO
INCLUIR ALGUNAS DE LAS
CARACTERÓSTICASꢀ
NOT INCLUDE SOME CE MODÒLE NE COMPRENNE
FEATURESꢀ
PAS CERTAINES
CARACTÏRISTIQUESꢀ
(EAD SUPPORT s !PPUIꢅTÐTE
s !POYACABEZA
OR
OU
O
/NLY USE THIS HEAD SUPPORT ON THIS
SWINGꢀ .EVER USE THIS HEAD SUPPORT
ON ANY OTHER PRODUCTꢀ
30
5TILISER UNIQUEMENT CET APPUIꢊTÐTE
AVEC CETTE BALAN OIREꢀ .E JAMAIS UTILISER
CET APPUIꢊTÐTE AVEC UN AUTRE PRODUITꢀ
5SE ESTE APOYACABEZA SOLAMENTE
EN ESTE COLUMPIOꢀ .UNCA USE ESTE
APOYACABEZA EN NINGÞN OTRO PRODUCTOꢀ
ꢁꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
!SSEMBLING -OBILE s -ONTAGE DU MOBILE
s !RMADO DEL MØVIL
ꢁ8
3TYLES MAY VARY
,ES MODÒLES
PEUVENT VARIER
,OS ESTILOS
PUEDEN VARIAR
31
32
ꢁꢏ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
33
3.!0ꢋ
%.#,%.#(%:ꢋ
_#(!315)$/ꢋ
34
35
36
ꢁꢆ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problem Solving
SWING WON’T OPERATE:
ꢄꢀ .O BATTERIES IN SWINGꢀ
ꢇꢀ "ATTERIES DEADꢀ
ꢁꢀ 3PEED SETTING TOO LOWꢀ
ꢏꢀ "ATTERIES IN BACKWARDS CHECK hꢎv AND hꢊvꢀ
ꢆꢀ #ORROSION ON BATTERY TERMINALSꢀ 2OTATE BATTERIES IN PLACE AGAINST
TERMINALSꢈ OR CLEAN WITH SANDPAPER OR STEEL WOOL IF CORROSION IS
SEVEREꢀ
ꢅꢀ "ABY LEANING TOO FAR FORWARDꢀ
ꢐꢀ "ABY GRABBING SWING LEGSꢀ ꢃ$ISCONTINUE USEꢀ
ꢑꢀ 3EAT NOT PUSHED HIGH ENOUGH FOR A GOOD STARTꢀ
ꢒꢀ 0ROTECTIVE DEVICE ACTIVATEDꢀ ꢃ4URN OFF MOTORꢈ WAIT ꢁ MINUTESꢈ THEN
RESTART SWINGꢀ
SEAT DOESN’T SWING VERY HIGH:
ꢄꢀ #ONTROL SETTING TOO LOWꢀ
ꢇꢀ "LANKET HANGING DOWNꢈ CAUSING INCREASED WIND RESISTANCEꢀ
ꢁꢀ "ATTERIES TOO WEAKꢀ
ꢏꢀ "ABY LEANING TOO FAR FORWARDꢀ
ꢆꢀ "ABY TOO HEAVY OR TOO ACTIVEꢀ ꢃ$ISCONTINUE USEꢀ
ꢅꢀ 3OFT CARPET ꢃSWINGS HIGHER ON HARD FLOORS ꢀ
ꢁꢅ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Solutions aux problèmes
LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS:
ꢄꢀ !UCUNE PILES DANS LA BALAN OIREꢀ
ꢇꢀ 0ILES ÏPUISÏESꢀ
ꢁꢀ 6ITESSE TROP LENTEꢀ
ꢏꢀ 0ILES INSTALLÏES Ì LꢉENVERS VÏRIFIEZ hꢎv ET hꢊvꢀ
ꢆꢀ #ORROSION SUR LES BORNES Ì PILEꢀ 4OURNER LES PILES CONTRE LES BORNESꢈ
OU NETTOYEZ LES BORNES AVEC UN PAPIER DE VERRE OU UNE PAILLE DE
FER SI LA CORROSION EST SÏVÒREꢀ
ꢅꢀ "ÏBÏ EST TROP PENCHÏ VERS LꢉAVANTꢀ
ꢐꢀ "ÏBÏ ATTRAPE LES PIEDS DE LA BALAN OIREꢀ ꢃ#ESSEZ LꢉUTILISATIONꢀ
ꢑꢀ 3IÒGE POUSSÏ TROP LÏGÒREMENT POUR UN BON DÏPARTꢀ
ꢒꢀ $ISPOSITIF PROTECTEUR ACTIVÏꢀ ꢃ³TEIGNEZ LE MOTEURꢈ ATTENDEZ ꢁ MINUTESꢈ
ET REDÏMARREZ LA BALAN OIREꢀ
,% 3)¶'% .% "!,!.#% 0!3 42¶3 (!54ꢁ
ꢄꢀ 6ITESSE TROP LENTEꢀ
ꢇꢀ #OUVERTURE QUI PENDꢈ CAUSANT UNE RÏSISTANCE AU VENTꢀ
ꢁꢀ 0ILES TROP FAIBLESꢀ
ꢏꢀ "ÏBÏ EST TROP PENCHÏ VERS LꢉAVANTꢀ
ꢆꢀ "ÏBÏ EST TROP LOURD OU TROP ACTIFꢀ ꢃ#ESSEZ LꢉUTILISATIONꢀ
ꢅꢀ 4APIS ÏPAIS ꢃBALANCE PLUS HAUT SUR UN PLANCHER DE BOIS ꢀ
ꢁꢐ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2ESOLUCIØN DE PROBLEMAS
EL COLUMPIO NO FUNCIONA:
ꢄꢀ %L COLUMPIO NO TIENE PILASꢀ
ꢇꢀ ,AS PILAS ESTÉN GASTADASꢀ
ꢁꢀ %L VALOR DE LA VELOCIDAD ESTÉ DEMASIADO BAJOꢀ
ꢏꢀ ,AS PILAS ESTÉN PUESTAS AL REVÏSꢈ VERIFIQUE LOS POLOS POSITIVOS
Y NEGATIVOSꢀ
ꢆꢀ ,OS TERMINALES DE LA PILA ESTÉN HERRUMBRADOSꢀ 'IRE LAS PILAS EN SU
LUGAR CONTRA LOS TERMINALESꢈ O LÓMPIELAS CON PAPEL DE LIJA O ESTOPA
DE ACERO SI LA HERRUMBRE ES SEVERAꢀ
ꢅꢀ %L BEBÏ ESTÉ DEMASIADO ADELANTEꢀ
ꢐꢀ %L BEBÏ AGARRA LAS PATAS DEL COLUMPIOꢀ ꢃ$EJE DE USAR EL COLUMPIO ꢀ
ꢑꢀ %L ASIENTO NO ESTÉ LO SUFICIENTEMENTE ALTO PARA LOGRAR UN
ARRANQUE EFICAZꢀ
ꢒꢀ 3E HA ACTIVADO EL DISPOSITIVO DE PROTECCIØNꢀ ꢃ!PAGUE EL MOTORꢈ
ESPERE ꢁ MINUTOSꢈ LUEGO VUELVA A ACTIVAR EL COLUMPIO ꢀ
LA SILLA NO COLUMPIA DEMASIADO ALTO:
ꢄꢀ %L CONTROL ESTÉ DEMASIADO BAJOꢀ
ꢇꢀ ,A FRAZADA CUELGAꢈ OFRECIENDO MAYOR RESISTENCIA AL VIENTOꢀ
ꢁꢀ 0ILAS DESCARGADASꢀ
ꢏꢀ %L BEBÏ ESTÉ DEMASIADO ADELANTEꢀ
ꢆꢀ %L BEBÏ ES DEMASIADO PESADO O DEMASIADO ACTIVO ꢃ$EJE DE USAR
EL COLUMPIO ꢀ
ꢅꢀ !LFOMBRA SUAVE ꢃCOLUMPIA MÉS ALTO EN PISOS DUROS ꢀ
ꢁꢑ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
®
Mix ’N Move Toys (sold separately)
®
®
s *OUETS -IX . -OVE (vendus séparément)
s *UGUETES -IX ꢀ. -OVE (se vende por separado)
37
3TYLES MAY VARY
,ES MODÒLES PEUVENT VARIER
,OS ESTILOS PUEDEN VARIAR
38
USA
4O FIND OUT MORE ABOUT 'RACOꢉS -IX ꢉ. -OVE TOYSꢈ VISIT OUR WEBSITE AT
WWWꢀGRACOBABYꢀCOM OR CALL ꢄꢊꢑꢂꢂꢊꢁꢏꢆꢊꢏꢄꢂꢒꢀ
Canada
0OUR EN SAVOIR PLUS AU SUJET DES JOUETS -IX ꢉ. -OVE DE 'RACOꢈ
COMPOSER LE ꢄꢊꢑꢂꢂꢊꢅꢅꢐꢊꢑꢄꢑꢏꢀ
EE.UU
0ARA OBTENER MÉS INFORMACIØN SOBRE LOS JUGUETES -IXꢉ. -OVE
DE 'RACOꢈ VISITE NUESTRO SITIO 7EB EN WWWꢀGRACOBABYꢀCOM
O LLAME AL ꢄꢊꢑꢂꢂꢊꢁꢏꢆꢊꢏꢄꢂꢒꢀ
ꢁꢒ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Toybar (on certain models)
s "ARRA Ì JOUETS ꢂSUR CERTAINS MODELES
s "ARRA DE JUGETES ꢂEN CIERTOS MODELOS
39
40
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Care and Maintenance
s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR SWING FOR LOOSE SCREWSꢈ
WORN PARTSꢈ TORN MATERIAL OR STITCHINGꢀ 2EPLACE OR REPAIR THE PARTS AS
NEEDEDꢀ 5SE ONLY 'RACO REPLACEMENT PARTSꢀ
s REMOVABLE CLOTH SEAT COVER MAY BE MACHINE WASHED IN COLD
WATER ON DELICATE CYCLE AND DRIPꢊDRIEDꢀ ./ ",%!#(ꢀ
s TO CLEAN FRAME, USE ONLY HOUSEHOLD SOAP AND WARM WATERꢀ
./ ",%!#( /2 $%4%2'%.4ꢀ
s EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT COULD CAUSE FADING
OR WARPING OF PARTSꢀ
Soins et entretien
s DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE BALANÇOIRE POUR DES
VIS DESSERRÏESꢈ PIÒCES USÏESꢈ TISSU DÏCHIRÏ OU DÏCOUSUꢀ 2EMPLACEZ OU
RÏPAREZ AU BESOINꢀ 5TILISEZ SEULEMENT LES PIÒCES DE REMPLACEMENT
'RACOꢀ
s (/533% $% 3)¶'% !-/6)",% EST LAVABLE Ì LA MACHINE Ì LgEAU
FROIDEꢈ CYCLE DÏLICAT ET SUSPENDRE POUR SÏCHERꢀ 0!3 $ꢉ%!5 $% *!6%,ꢀ
s POUR NETTOYER L’ARMATURE: UTILISEZ UN SAVON DE MÏNAGE
DOUX ET DE LꢉEAU TIÒDEꢀ 0!3 $ꢉ%!5 $% *!6%, /5 $³4%2'%.4ꢀ
s UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL OU CHALEUR PEUT
PROVOQUER UNE DÏCOLORATION PRÏMATURÏE DES PIÒCESꢀ
Cuidado y mantenimiento
s DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COLUMPIO PARA
DETERMINAR SI HAY TORNILLOS FLOJOSꢈ PIEZAS GASTADASꢈ MATERIAL O
COSTURAS ROTASꢀ #AMBIE O REPARE LAS PIEZAS SEGÞN SEA NECESARIOꢀ
5SE SOLAMENTE REPUESTOS MARCA 'RACOꢀ
s LA FUNDA DE TELA REMOVIBLE DEL ASIENTO PUEDE LAVARSE
A MÉQUINA EN AGUA FRIA EN EL CICLO DELICADO Y SECARSE AL AIREꢀ ./
53% ",!.15%!$/2ꢀ
s PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN: USAR SOLAMENTE JABØN DE USO
DOMÏSTICO Y AGUA TIBIAꢀ ./ 53% $%4%2'%.4% / ",!.15%!$/2ꢀ
s EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL O EL CALOR PODRÓA
CAUSAR QUE SE DESTI×A O SE TUERZAN ALGUNAS PIEZASꢀ
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
.OTES s .OTAS
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
.OTES s .OTAS
Download from Www.Somanuals.comꢏ. Aꢁll Manuals Search And Download.
2EPLACEMENT 0ARTS s 7ARRANTY )NFORMATION ꢂ53!
0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE ꢂAU #ANADA
)NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO ꢂ%%ꢆ55ꢆ
In
To purchase parts or
0ARA COMPRAR PIEZAS O
accessories or for warranty accesorios o para obtener
information in the United
States, PLEASE CONTACT US AT
THE FOLLOWINGꢌ
INFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA
en los Estados Unidos, POR FAVOR
COMUNÓQUESE CON NOSOTROS ENꢌ
or/o
1-800-345-4109
To purchase parts or accessories or for warranty
information in Canada, CONTACT %LFE ATꢌ
Pour commander des pièces ou obtenir des
renseignements au sujet de la garantie au Canada,
COMMUNIQUEZ AVEC %LFE AUꢌ
1-800-667-8184
ꢃ&AXꢌ ꢆꢄꢏꢊꢁꢏꢏꢊꢒꢇꢒꢅ
ORꢍOU
Product Registration (USA)
Inscription de votre produit (au Canada)
Registro del producto (EE.UU.)
4O REGISTER YOUR 'RACO PRODUCT FROM WITHIN THE 5ꢀ3ꢀ!ꢀ VISIT US
ONLINE AT WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢍPRODUCTREGISTRATIONꢀ 7E CURRENTLY
DO NOT ACCEPT PRODUCT REGISTRATIONS FROM THOSE LIVING OUTSIDE
THE 5NITED 3TATES OF !MERICAꢀ
0OUR INSCRIRE VOTRE PRODUIT 'RACO AUX ³TATSꢊ5NISꢈ VISITEZ NOTRE SITE
)NTERNET WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢍPRODUCTREGISTRATIONꢀ 0OUR LE MOMENT
NOUS NꢉACCEPTONS PAS DꢉINSCRIPTIONS DE PRODUITS DES
RÏSIDENTS HORS DES ³TATSꢊ5NISꢀ
0ARA REGISTRAR SU PRODUCTO 'RACO DESDE DENTRO DE LOS %%ꢀ55ꢀꢈ VISÓTENOS
EN LÓNEA EN WWWꢀGRACOBABYꢀCOMꢍPRODUCTREGISTRATIONꢀ !CTUALMENTE NO
ACEPTAMOS REGISTROS DE LOS PRODUCTOS DE QUIENES VIVEN FUERA DE LOS
%STADOS 5NIDOS DE !MÏRICAꢀ
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|