Swing
ꢀ
Owner’s Manual Please save for future use.
Balançoire
Manuel d’utilisateur
Veuillez garder pour usage ultérieur.
Columpio
Manual del propietario
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
1135 & 1136
Model • Modèle • Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________
Dear Customer,
Cher Client,
Estimado cliente,
Veuillez inscrire ci-haut les numéros
de modèle et de série que vous
trouverez sur l’étiquette sous le
moteur de la balançoire.
Please fill in the model and serial
numbers above from the sticker
beneath the swing motor.
Por favor, escriba el modelo
y número de serie que se
encuentran encima de la etiqueta
debajo del motor del columpio.
Thank you for purchasing
this Graco® swing!
Merci de votre achat d'une
balançoire Graco®!
¡Gracias por comprar este
columpio Graco®!
Graco is the recognized leader
in the design and manufacture
of quality baby products. We
believe your new Graco swing
is a wise choice, promising
many hours of enjoyment for
your baby.
Graco est le chef de file dans
la conception et la fabrication de
produits de qualité pour bébé.
Nous croyons que la balançoire
Graco est un choix judicieux,
garantissant plusieurs heures de
plaisir pour votre bébé.
Graco es el líder reconocido en el
diseño y fabricación de productos
infantiles de calidad. Creemos que
su columpio Graco es una compra
acertada y ofrecerá a su bebé
muchas horas de placer.
Before using your swing, please
take a few minutes to read this
Owner’s Manual. The short
time you spend reading these
instructions will help you use
your swing properly.
Antes de usar su columpio,
Avant d’utiliser la balançoire, prenez
quelques minutes pour lire le manuel
d’utilisateur. Ce court instant que
vous prendrez à lire les instructions
vous aidera à utiliser correctement
la balançoire.
dedique unos minutos a leer este
manual del propietario. El poco
tiempo que emplee en leer estas
instrucciones le ayudará a utilizar
su columpio de manera correcta.
© 2001 Graco 148-4-01 IS2163
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Questions?
Des questions?
¿Preguntas?
In the U.S.A. or Canada, please contact our
Customer Service Department with any
questions you may have concerning parts,
use, or maintenance. When you contact us,
please have your product’s model and
serial numbers ready so that we may help
you efficiently.
Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter
notre département du service à la clientèle
avec des questions que vous pourriez avoir
concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien.
Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à
fournir les numéros de modèle et de série afin
que nous puissions vous aider plus rapidement.
En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente
con cualquier pregunta que pueda tener sobre
las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos
contacte, por favor tenga el número del
modelo y número de serie listos para que
podamos ayudarlo mejor.
Telephone us at:
Téléphonez-nous au:
Llámenos al:
or write to us at:
sinon, écrivez-nous à:
o escribanos a:
or visit our website,
ou visitez notre website,
o visite nuestro sitio Web,
USA: 1-800-345-4109
Canada: 1-800-667-8184
Montreal: 514-344-3533
USA:
Graco Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. Box 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Canada: distributed by
Elfe
4580 Hickmore
St. Laurent, Quebec H4T 1K2
Parts list
Liste des pièces
Lista de las piezas
Assurez-vous d'avoir toutes les pièces
illustrées AVANT de commencer
l'assemblage de votre produit. S'il vous
manque des pièces, communiquez
avec notre service à la clientèle.
Verifique que cuenta con todas
las piezas mostradas ANTES de
montar su producto. Si falta alguna
pieza, llame al Departamento de
Servicio al Cliente.
Check that you have all the parts
shown BEFORE assembling
your product. If any parts are
missing, call Customer Service.
Adult assembly required.
Assemblage par un adulte requis.
Se requiere montaje por un adulto.
Tools required: Screwdriver
Outils nécessaires: Tournevis
Herramienta necesaria: Destornillador
2X
4X
2X
2X
2X
Certain models • Certains modèles • Ciertos modelos
2X
4X
4X
148-4-01
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
ꢀ
ꢀ
ꢀ
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR
SWING for loose screws, worn parts, torn
material or stitching. Replace or repair
the parts as needed. Use only Graco
replacement parts.
DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE
BALANÇOIRE pour des vis desserrées, pièces
usées, tissu déchiré ou décousu. Remplacez
ou réparez au besoin. Utilisez seulement les
pièces de remplacement Graco.
DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL
COLUMPIO para determinar si hay tornillos
flojos, piezas gastadas, material o costuras
rotas. Cambie o repare las piezas según
sea necesario. Use solamente repuestos
marca Graco.
ꢀ
ꢀ
REMOVABLE CLOTH SEAT COVER
HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE est lavable
ꢀ
may be machine washed in cold water on
delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH.
à la machine à l'eau froide, cycle délicat et
suspendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL.
EL ALMOHADÓN REMOVIBLE DEL
ASIENTO puede lavarse a máquina en agua
fria en el ciclo delicado y secarse al aire.
NO USE CLORO.
ꢀ
ꢀ
TO CLEAN FRAME, use only household
POUR NETTOYER L’ARMATURE: utilisez un
soap and warm water. NO BLEACH
OR DETERGENT.
savon de ménage doux et de l’eau tiède. PAS
D’EAU DE JAVEL OU DÉTERGENT.
ꢀ
PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN: usar
solamente jabón de uso doméstico y agua
tibia. NO USE DETERGENTE O CLORO.
ꢀ
ꢀ
EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR
UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL
HEAT could cause fading or warping of parts.
OU CHALEUR peut provoquer une décoloration
prématurée des pièces.
ꢀ
EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL
O EL CALOR podría causar que se destiña
o se tuerzan algunas piezas.
Assembly
Assemblage
Montaje
This exploded view is provided as
a way to help you see the overall
picture as you are assembling your
product. It is not meant to replace
the step-by-step instructions.
Cette illustration agrandie est fournie
pour vous aider à voir l'image totale
lors de l’assemblage de votre produit.
Cette illustration ne doit pas remplacer
les instructions étape par étape.
Se proporciona este plano detallado
para darle una perspectiva global
del montaje de su producto.
No está destinado a remplazar las
instrucciones paso por paso.
This view shows most parts
Cette illustration démontre la plupart
des pièces associées à ce produit.
Votre produit peut inclure plus ou moins Su producto puede incluir más o
de pièces, selon le modèle. menos piezas, según el modelo.
Este plano muestra la mayoría de las
piezas asociadas con este producto.
associated with this product. Your
product may include fewer or more
parts, depending on the model.
148-4-01
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4X
4X
2X
4X
1
2
3
CHECK that all legs are securely attached to the motor
housing by pulling firmly on them.
VÉRIFIEZ que tous les pieds de base sont fixés au
boîtier du moteur en les tirant fermement.
VERIFIQUE que todas las patas están seguramente
conectadas al armazón del motor tirándolas firmemente.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
WARNING Do not use the swing without the
leg braces.
4
MISE EN GARDE Ne pas utiliser la
balançoire sans les bretelles de maintien.
ADVERTENCIA No use el columpio sin los
soportes de las patas.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
148-4-01
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2X
2X
5
6
CHECK that all screws are
tight.
VÉRIFIEZ que tous les vis
sont serrées.
VERIFIQUE que todos los
tornillos estén ajustados.
7
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
CHECK that the hanger tubes are
secure in brackets by pulling firmly
on them.
ASSUREZ-VOUS que les tubes
de suspension sont bien
enclenchés dans leurs supports
en les tirant fermement.
VERIFIQUE que los tubos
colgantes están asegurados en
los soportes tirándolos firmemente.
148-4-01
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
9
CHECK that the back brace is securely attached by pulling on it.
ASSUREZ-VOUS que le support du dossier est bien fixé en tirant fermement.
VERIFIQUE que el soporte trasero esté conectado firmemente tirándolo.
10
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
CHECK that tray is secure by
pulling forward.
ASSUREZ-VOUS que le plateau
est bien fixé en tirant vers le haut.
VERIFIQUE que la bandeja
esté bien asegurada tirando
hacia delante.
148-4-01
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
12
13
CHECK that the belt is threaded correctly by pulling on the seat belt. The belt should not slip through the buckle.
VÉRIFIEZ que la ceinture soit bien enfilée en tirant fermement sur la ceinture. La ceinture ne doit pas glisser hors
de la boucle.
VERIFIQUE que el cinturón pasa correctamente tirando del cinturón de seguridad. El cinturón no deberá deslizarse
por la hebilla.
14
15
16
17
148-4-01
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Certain Models
Certains modèles
Ciertos modelos
20
18
19
21
22
23
148-4-01
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mix ’N Move® Toys
(certain models)
Des jouets Mix ’N Move®
(certains modèles)
Juguetes Mix ’N Move®
(ciertos modelos)
24
25
To remove plugs:
26
27
WARNING Remove child from
swing before removing plugs. Throw
the plugs away immediately; they are
not reusable.
Pour enlever les couvercles:
MISE EN GARDE Enlevez
l'enfant de la balançoire avant
d'enlever les couvercles. Jetez les
couvercles immédiatement, ils ne
sont pas réutilisables.
Para sacar los tapones:
ADVERTENCIA Saque al
niño del columpio antes de sacar los
tapones. Tire los tapones a la
basura inmediatamente; no pueden
volver a usarse.
USA
To find out more about Graco’s
Mix ’N Move toys, visit our website at
Parts” section under “Customer Service.”
Canada
EE.UU
To find out more about Graco's Mix ’N Move
toys, please call 1-800-667-8184
or 514-344-3533 in Montreal.
Para obtener más información sobre los
juguetes Mix ’N Move de Graco, visite nuestro
la sección "Pedir las piezas" bajo "Servicio
al Cliente.”
Pour plus de renseignement au sujet
des jouets Mix ’N Move de Graco,
communiquez avec le 1-800-667-8184
ou au 514-344-3533 à Montréal.
Mix ’N Move toys are available at major
U.S. retailers. To find out where you can
purchase them in your area, call
1-800-345-4109.
Los juguetes Mix ’N Move están disponibles en
los comercios más importantes de EE.UU. Para
determinar dónde puede comprarlos en su
área, llame al 1-800-345-4109.
148-4-01
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To Use the Swing
Utiliser la balançoire
Usar el columpio
28
Do not depend on the tray or
seat belt alone to hold your baby.
Always secure your baby with
both the seat belt and tray when
your baby is in the swing.
Ne pas compter sur le plateau
seul ou sur la ceinture de
No depende de la bandeja o del
cinturón de seguridad solamente
para sostener a su bebé.
Asegure siempre a su bebé con
el cinturón de seguridad y la
bandeja cuando el bebé esté
sentado en el columpio.
sécurité seule pour maintenir le
bébé. Lors de l’utilisation de la
balançoire, toujours maintenir le
bébé avec la ceinture de sécurité
et le plateau à la fois.
Swing is fully wound when you
hear a clicking sound
while winding.
La balançoire est complètement
remontée lorsque vous entendez
un son de cliquetis en la remontant.
El columpio tiene toda la cuerda
cuando usted escucha un sonido
de clic mientras le da cuerda.
After you finish winding, the
indicator on the right side of the
swing top will show you the
remaining swing time.
Lorsque la balançoire est
complètement remontée,
l’indicateur sur le côté droit du
haut de la balançoire signalera
quand il sera nécessaire de
remonter le moteur.
Después de terminar de darle
cuerda, el indicator en el costado
derecho de la parte superior del
columpio indicará el tiempo de
movimiento restante.
Push swing seat to start.
Be sure you push it up high enough
for the motor to get a good start.
Empuje el asiento del columpio
para activarlo. Asegúrese de
empujarlo lo suficientemente alto
para que el motor arranque.
The switch on the left side of the
swing top adjusts the height of the
swinging motion. Observe the
motion for a minute before
changing the setting. It takes
time for your swing to adjust to
a new setting.
Poussez sur le siège de la
balançoire pour la démarrer.
Assurez-vous de pousser assez
fort pour aider le moteur à se
mettre en marche.
El interruptor en el costado
izquierdo de la parte superior del
columpio ajusta la altura del
movimiento. Observe el movimiento
durante un minuto antes de
cambiar la valor. El columpio
necesita tiempo para ajustarse
a un nuevo valor.
Le bouton sur le côté gauche du
haut de la balançoire ajuste la
hauteur du mouvement. Observez
le mouvement pendant une minute
avant de changer la vitesse. La
balançoire doit s’ajuster à une
nouvelle vitesse.
ꢀ
For a lower ride, push the switch
toward “slow.”
ꢀ
For a higher ride, push the switch
toward “normal.”
ꢀ
Para lograr un movimiento
ꢀ
Pour une vitesse lente, poussez
más bajo, empuje el interruptor
hacia “slow.”
le bouton vers “slow.”
ꢀ
ꢀ
Pour une vitesse rapide, poussez
Para lograr un movimiento
le bouton vers “normal.”
más alto, empuje el interruptor
hacia “normal.”
148-4-01
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Usar de la bandeja
To Use the Tray
Utiliser le plateau
WARNING Tray must be latched at all times
when baby is in swing. Pull up on tray to be sure
it is latched.
29
30
MISE EN GARDE Le plateau doit être
fermé en tout temps lorsque bébé est dans la
balançoire. Tirez sur le plateau pour vous
assurez qu’il est bien enclenché.
ADVERTENCIA La bandeja debe estar
trabada en todo momento cuando el bebé está
sentado en el columpio. Tire la bandeja hacia
arriba para asegurarse que está trabada.
Ajustar la posición
reclinable
(cuatro posiciones)
To Adjust Recline
(four positions)
Pour régler l’inclinaison
(quatre positions)
Use the most reclined position for newborn and
young babies. Use the more upright position for
older, more active infants.
31
32
Utilisez la position la plus inclinée pour un
nouveau-né et un jeune bébé. Utilisez la
position assise pour les bébés plus âgés ou
plus actifs.
Use la posición más reclinada para los recién
nacidos y bebés pequeños. Use la posición más
vertical para niños más grandes y más activos.
For Storage
Pour l’entreposage
Para el almacenamiento
For storage:
• unsnap leg braces
(figure 33)
• pull tab
(figure 34)
Pour l’entreposage
Para el almacenamiento
• destrabe el soporte de las
patas (figura 33)
• tire la lengüeta (figura 34)
• mueva la pata hacia dentro
(figura 34)
33
• enlevez les bretelles de
maintien (illustration 33)
• tirer les rabats
(illustration 34)
• pivotez les pieds vers
l’intérieur (illustration 34)
• move leg in
(figure 34)
Para sacar las patas
completamente:
• mueva las patas hacia
dentro
To remove legs
completely:
• move legs in
• twist and pull out.
Pour enlever les pieds de
base complètement:
• pivotez les pieds vers
l’intérieur
34
• gire y tire hacia fuera.
• retirez avec un
mouvement de rotation.
148-4-01
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Replacement Parts (USA)
Piezas de repuesto (EE.UU)
Replacement Parts (Canada)
Complete the form below. Your swing model
number MUST be included on the form to
ensure proper replacement parts. Your
model number can be found on a sticker
beneath the swing motor. Payment must
accompany your order.
Complete el formulario a continuación. El número
de modelo de su columpio DEBE incluirse en este
formulario para asegurarse de que recibirá las
piezas de repuesto apropiadas. El número del
modelo se encuentra en una etiqueta debajo
del motor del columpio. El pago en dólares
estadounidenses debe incluirse con el pedido.
To purchase parts in Canada,
contact Elfe at
1-800-667-8184
(Montreal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
Return the form with payment to:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Des pièces de remplacement
(au Canada)
Devuélvase con pago a:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Pour commander les pièces
au Canada, communiquez
avec Elfe au
1-800-667-8184
(Montréal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:
1-800-345-4109
• Circle the part you need.
Total • Total:
Must be filled in:
Debe completarse:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*:
• Marque con un círculo el repuesto que necesita.
$5.00
Model No.
N° de modelo
Sales tax**:
Impuestos**:
8
9
1
Total due:
Serial No.
Total a pagar:
N° de serie
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
$25.00
$5.00
2
3
$14.00
Ship to • Enviar a:
Name • Nombre
$21.00
10
11
12
$7.00 (1)
Address • Dirección
$13.00
$7.00 (1)
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
(
)
13
4
5
Telephone • Telefóno
$5.00
$7.00
$7.00
no charge
sin costo
Check or money order enclosed
(payable to Graco Children’s Products Inc.)
Cheque o giro adjunto
Certain models: • Ciertos modelos:
(a nombre de Graco Children's Products Inc.)
14
$10.00
Charge to credit card
•
Cargar a la tarjeta de crédito
Account #: • Cuenta N°:
6
7
4X
2X
Visa
Exp. date
•
•
Fecha de vencimiento
Firma:
:
Mastercard Signature
Discover
$5.00
15
16
$5.00 (1)
$13.00
(1)
$7.00
148-4-01
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
148-4-01
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT! Product Registration Card IMPORTANT!
238
1. Mr.
2. Mrs.
3. Ms.
4. Miss
!
First Name:
Initial:
Last Name:
Address: (Number and Street)
City:
Apt. #:
Thank you for your purchase of a Graco
product. Your input regarding this
product is very important to us.
State:
Zip Code:
Phone #:
@
$
I am a:
1. Parent
#
%
2. Grandparent
Store Name:
Date of Purchase:
Return this card today to:
REGISTER
Month
Day
Year
Record Model Number and Serial Number:
Where do you and your family do most of your shopping
1. Shopping Mall
2. Discount Store
3. Specialty Store
BQ
^
(These can be found on the white label on the product)
1
YOUR PRODUCT
Model Number
We will keep the model
number, serial number,
and date of purchase of
your Graco product on
file.
BR
BS
Baby’s date of birth:
(or due date)
Month
Month
Day
Day
Year
Year
Serial Number
Date of Your birth:
&
*
(
Was this purchase a:
1. Gift?
2. Self purchase?
Is this your first child?
For your primary residence, do you:
1. Own?
BT
BU
CL
1. Yes
2. No
2. Rent?
In what trimester was your purchasing
decision made?
Your marital status:
1. Married
2. Single
1. 1st
2. 2nd
3. 3rd
Education (Please check which category applies):
1. High School
2. Some College
RECEIVE FUTURE
INFORMATION
By returning this card, you
will help us to notify you
of any issues concerning
this product.
This child is:
1. Male
BL
BM
3. Completed College
4. Graduate School
2. Female
2
How did you first hear about this Graco product?
CM
Including yourself, what is the total number of people
living in your household?
1. Word of Mouth
2. Salesperson
3. In-Store Display
4. Magazine Ad
5. Store Flyer
6. Catalog
7. Other
(Examples: 01, 02, 03, 04...)
NOT including yourself, what are the AGES of the
other people living in your household?
CN
Check the three (3) most important reasons
why you purchased this Graco product:
1. Received as a Gift
BN
Age (in years)
2. Fabric Design / Appearance
3. Frame Design / Style
4. Graco Reputation
Male:
5. Recommendation of Salesperson
6. Recommendation of Friend / Family
7. Value for Price
Female:
HELP US DEVELOP
NEW PRODUCTS
Which best describes your family income?
CO
CP
3
8. Magazine Advertisement
9. Ease of Operation
1. Under $15,000
2. $15,000-$24,999
3. $25,000-$34,999
4. $35,000-$49,999
5. $50,000-$74,999
6. $75,000-$100,000
7. $100,000-$149,999
8. Over $150,000
10. Light Weight
We value your input.
Your responses will help
us develop new products
specifically designed to
meet your needs.
11. Product Features
12. Sale / Promotion
13. Prior Experience with Graco
In the last 6 months have you or your spouse:
1. Purchased clothes through the mail?
2. Purchased gifts through the mail?
3. Worked in your garden?
BO
BP
What other brands did you consider?
1. Graco was the only brand considered
2. Century
3. Combi
4. Cosco
5. Evenflo
6. Fisher Price
4. Traveled on vacation?
7. Gerry
5. Purchased through television shopping?
6. Purchased two or more books?
7. Purchased cassettes or CDs?
8. Other______________________________________________________
Have you purchased Graco products before?
1. Yes 2. No
8. Donated to wildlife / environmental causes?
9. Donated to charities?
Thanks for taking time to fill out this questionnaire. Please check here [ ] if you do not wish to learn more about Graco or obtain
information on new ideas from other exciting companies.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT!
PRODUCT REGISTRATION CARD
THANK YOU
FOR CHOOSING
Please take a moment to
complete this card today to:
➧ REGISTER
➧ YOUR
➧ PRODUCT
➧ RECEIVE
➧ FUTURE
➧ INFORMATION
➧ HELP US
➧ DEVELOP NEW
➧ PRODUCTS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|