Movement Sensor With Sound Monitor
OWNER'S MANUAL
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
©2008 Graco ISPD026BB 11/08
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• This product is NOT a substitute for direct
supervision of your baby. Check your baby’s
activities at regular intervals. Monitoring of
premature babies, or those considered to be
at risk, should always be carried out under
the supervision of a health professional.
• You may experience false alarms for
several reasons. The most common reason is
the Nursery Unit has not been turned off after
you have removed your baby from the crib.
Another reason is the Sensor Pad has not
been placed under the mattress properly. Be
sure the Sensor Pad is on a flat, firm surface
with the turquoise side facing up.
• Always place both the Nursery Unit and
Parents’ Unit on a flat surface in an upright
position and allow for proper ventilation.
The sensitivity level may also need to be
adjusted. Refer to the Movement Sensitivity
Adjustment section on Pg. 11.
• Avoid damage to the Sensor Pad cord and
to the adapter cords. Route cords so that
they are not likely to be walked on or pinched
by items placed on or against them.
• Always be sure to immediately check on
baby whenever an alarm sounds.
• Your monitor can be used in any crib that is
stationary and designed to safely hold a baby.
If your crib has a spring or slat base you will
need to place a piece of Masonite board
under the Sensor Pad. This support must be
at least 13 inches long on all four sides and
1/4 inch thick. Only use your Angelcare®
monitor in a stationary sleeping environment
such as a crib where the Sensor Pad can rest
on a completely flat, firm surface.
• Route sensor pad cord only below crib
matress and out of reach of children.
• Use ONLY AAA (LR03) batteries (not
included) and/or the AC adapters provided for
the Parents’ Units.
• During long periods of non-use remove all
batteries from their compartments and unplug
the AC adapters.
• This monitor uses public airwaves to
transmit signals. The Parents’ Unit may pick
up signals or interference from other nursery
monitors in your area. Your monitor may even
be picked up by other households. To protect
your privacy, make sure both units are turned
off when not in use. If you experience
interference, change the channel on both
units.
• When the monitor is in use, do not use a
crib mobile or other crib accessories that may
produce vibrations. Other sources of
vibrations may include fans, washing
machines, loud music, etc. These sources of
vibration may interfere with the performance
of your Angelcare® monitor and the alarm
will not sound if it continues to detect any
movement other than your baby’s. Be sure all
vibration sources are eliminated before using
the monitor.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WARNING
Modifications not authorized by the
manufacturer may void users authority to
operate this device.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules.
These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used inaccordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving
antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and
(2) This device must accept any interference
received,including interference that may
cause undesired operation.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Features
Parent Unit
ꢀꢁPower Indicator (Solid Green)
ꢀꢁLow Battery Indicator (Flashes Orange)
Antenna
Power Switch/Channel Selector
Volume
Control
Sound Lights
Speaker
FRONT
AC Adapter Jack
Extra Parent Unit
and adapter
AC ADAPTER
(On certain models)
Battery Compartment
BACK
Nursery Unit
ꢀꢁMovement Indicator (Flashes Green)
ꢀꢁAlarm Indicator (Flashes Red)
ꢀ Poor Movement Indicator
(Flashes Orange)
Antenna
Microphone
Power Switch/
Channel Selector
ꢀꢁPower Indicator (Solid Green)
ꢀꢁLow Battery Indicator
(Solid Orange)
FRONT
Alarm Sounder
Movement Sensitivity
Adjustment
AC ADAPTER
Function Selector
Sensor Pad Jack
AC Adapter Jack
Battery
Compartment
BACK
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installing Batteries in Parent Unit
IMPORTANT: Charge the batteries for 15 hours prior to first
use. Be sure to have the monitor in the OFF position during
this period.
1
Only use the AC adapters included with your monitor. Do not
use these adapters with any other equipment.
To insert batteries, remove the battery cover on the bottom of
the unit.
The Parents’ Unit requires four AAA (LR03)
2
batteries (not included). To insert batteries, remove the battery
cover on the back of the unit and insert the batteries matching
positive (+) to positive (+) and negative (-) to negative (-) and
replace the battery cover.
Replace the batteries when the Low Battery Indicator
flashes and turns orange instead of green.
IMPORTANT: Use only the AC adapters included with your
monitor. Do not use these adapters with any other
equipment.
3
Insert the AC adapter into the jack marked “9V (6LR61)” and
plug the adapter into an electrical outlet. Unit will run off of the
AC adapter unless there is a power outage, in which case the
unit will begin using the batteries.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installing Batteries in Nursery Unit
1
The Nursery Unit requires four AAA (LR03) alkaline or
rechargeable batteries (not included). Rechargeable batteries
can be used but they will NOT be recharged in the Nursery
Unit by plugging in the AC adapter. They will have to be
removed and recharged in an external charger.
Sound
&
M
ovemen
t
Sound
Only
Tic
O
ff
Sensitivit
y
Sensor
P
a
d
Model #A
C201
2
To insert batteries, remove the battery cover on the back of the
unit.
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ
ꢁ
ꢇꢈꢉꢈꢃ
ꢊ
ꢀꢁꢂꢃꢄ
ꢋꢃꢌꢍ
ꢎꢏ
ꢐꢅ
ꢋꢑ
ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ
ꢍ
ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ
ꢔ
ꢕ
ꢄ
ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ
ꢚꢛꢜꢝ
Insert the batteries matching positive (+) to positive (+) and
negative (-) to negative (-) Replace the battery cover.
3
4
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ
ꢁ
ꢇꢈꢉꢈꢃ
ꢊ
ꢀꢁꢂꢃꢄ
ꢋꢃꢌꢍ
ꢎꢏ
ꢐꢅ
ꢋꢑ
ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ
ꢍ
ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ
ꢔ
ꢕ
ꢄ
ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ
ꢚꢛꢜꢝ
Replace the battery cover. Replace the batteries when the Low
Battery Indicator turns orange and a rapid ticking is heard. If
the batteries are not replaced, the light will eventually turn red
and the monitor will stop working.
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ
ꢁ
ꢇꢈꢉꢈꢃ
ꢊ
ꢀꢁꢂꢃꢄ
ꢋꢃꢌꢍ
ꢎꢏ
ꢐꢅ
ꢋꢑ
ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ
ꢍ
ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ
ꢔ
ꢕ
ꢄ
ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ
ꢚꢛꢜꢝ
IMPORTANT: Use only the AC adapters included with your
monitor. Do not use these adapters with any other equipment.
5
Insert the AC adapter into the jack marked “9V” and plug the
adapter into an electrical outlet. Unit will run off of the AC
adapter unless there is a power outage, in which case the unit
will begin using the batteries.
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ
ꢁ
ꢇꢈꢉꢈꢃ
ꢊ
ꢀꢁꢂꢃꢄ
ꢋꢃꢌꢍ
ꢎꢏ
ꢐꢅ
ꢋꢑ
ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ
ꢍ
ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ
ꢕ
ꢄ
ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ
ꢚꢛꢜꢝ
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setting Up Your Monitor
SENSOR PAD (See figs. 1 and 2)
Place the Sensor Pad under the center of the crib mattress with the blue side facing up. Do not place any loose bedding
or linen between the crib mattress and the Sensor Pad. The Sensor Pad must rest on a flat, firm surface. If your crib has
a spring or slat base, place a piece of Masonite board under the Sensor Pad. This support must measure at least 13
inches long on all four sides and 1/4 inch thick. (You may order a Masonite board directly from us.
Call Graco at 1-800-345-4109). If your crib has a plywood base, your mattress support is firm enough to use the monitor
properly. Only use your Angelcare® monitor in a stationary sleeping environment such as a crib where the Sensor Pad
can rest on a flat, firm surface. Be sure to place the turquoise side of the Sensor Pad facing up.
CAUTION: To avoid potential strangulation accidents resulting from loose cords or wires in the crib, make sure the
Sensor Pad cord passes underneath the mattress entirely. After positioning the Sensor Pad under the mattress, bring the
cord to the corner of the crib and secure it to the top and bottom of the leg of the crib, or wind it around the leg
(see fig. 1).
Figure 1
fig. 1
PLACEMENT OF SENSOR PAD CORD
INCORRECT
CORRECT
Sensor Pad
Sensor Pad
fig. 2
POSITION OF SENSOR PAD UNDER MATTRESS (Top Down View of Crib)
CORRECT
INCORRECT
INCORRECT
Sensor Pad Centered Turquoise Side Up
Sensor Pad Off Center
Sensor Pad Turquoise Side Down
Movement Sensitivity Control.
IMPORTANT: Only use the AC adapters included with your monitor. Do not use these adapters with any
other equipment. Movement Sensitivity Control. The movement sensitivity control is on the back of the
Nursery Unit. The level has been preset to 2.5 (see fig. 3). Do not adjust this unless you receive false
alarms. Refer to the Movement Sensitivity Adjustment section on Pg. 11 for more information. It is extremely
important to follow our instructions for setting the sensitivity level.
fig. 3
Now plug the Sensor Pad cord into the jack on the back of the Nursery Unit marked “Sensor Pad.”
Turn the Nursery Unit on using the switch on the left. The green Power Indicator will light up.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Activating Units
Always test your monitor before using it the first time and then on a periodic basis.
Before testing your monitor, complete the setup process as described above.
On the back of the Nursery Unit select one of the following three functions:
• Sound & Movement: You will be able to hear your baby's sounds, see sound lights, and hear a “Tic” sound with
every movement your baby makes. If no movement is detected, the “Tic” will stop and after 20 seconds the alarm
will sound.
• Tic Off: In this mode you will not hear a “Tic” with every movement. You will still hear your baby's sounds and
see sound lights, and your baby's movement is still being detected. The default setting is “Tic Off.”
• Sound Only: The Movement Sensor is disabled but you will still be able to hear your baby's sounds and see
sound lights. Your Angelcare® works like a regular sound monitor when set to “Sound Only.”
Sound Only
1
Select "Sound Only" as shown.
Sound
&
M
o
vemen
t
Sound
Only
Ti
c
Off
Sensitivit
y
Sensor
Pa
d
Model #A
C201
2
Turn the Parents' Unit ON by selecting either channel "A" or "B". Make sure
it is set to the same channel as the Nursery Unit. The green power indicator
light will light up. Choose the channel that gives you the best reception.
A
B
M
icr
o
.
Tic
/
Alar
m
Low Batt.
/
Pow
er
3
Adjust the volume to the desired level as shown.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sound & Movement
NOTE: Make Sure your Sensor Pad is set up before proceeding with this section. If you haven't set up your
Sensor Pad please go to Pg.8 for instructions on how to properly set up the Sensor Pad.
• Sound & Movement: You will be able to hear your baby's
sounds, see sound lights, and hear a “Tic” sound with every
movement your baby makes. If no movement is detected, the
“Tic” will stop and after 20 seconds the alarm will sound.
Sound &
Mo
vemen
t
Sound
Only
Ti
c
Off
1
Sensitivit
y
Senso
Model #A
C201
Switch the Nursery Unit to the "Sound & Movement" function. Turn the Parents' Unit ON by selecting either
channel "A" or "B". Make sure it is set to the same channel as the Nursery Unit. The Movement Indicator Light on
the Nursery Unit will flash red, green, and then emit a single "Tic" sound. Gently pat your hand on the mattress.
The green Movement Indicator Light will continue to flash with every movement. The Nursery Unit will also tick with
every movement.
Remove your hand from the mattress. Due to no movement, the ticking will stop, the Movement Indicator Light will
stop flashing, and a pre-alarm beep will sound after 15 seconds. Five seconds later the alarm will sound and the
red Alarm Indicator Light will flash continuously.
Tic Off
You can also test for movement with the Nursery Unit set to the “Tic Off” position. In this case, you will not hear a
constant ticking when you touch the mattress. When you remove your hand from the mattress the Movement
Indicator Light will stop flashing, a pre-alarm beep will sound after 15 seconds, and five seconds later the alarm will
sound and the red Alarm Indicator Light will flash continuously.
To turn off the alarm, turn the Nursery Unit off or pat your hand lightly on the mattress so the Sensor Pad will
redetect movement. The red Alarm Indicator Light on the Nursery Unit will continue to flash for one minute and it
will then revert to green.
If the alarm does not sound when you are not touching the mattress, the Sensor Pad may be detecting a
continuous vibration from another source from inside and/or outside your baby's room. Common sources of this
interference are crib mobiles, fans, washing machines, or even loud music. Therefore, it is very important to make
sure all vibration sources are eliminated before using the monitor. Place the crib near a solid supporting
wall and away from strong air currents. Do not use crib mobiles or accessories that may cause vibrations. Avoid
contact with the crib when the monitor is in use. If you find the alarm will still not sound when you are not touching
the mattress or crib, the monitor is on, and you have removed all external sources of vibration, the sensitivity level
may need to be decreased. Please refer to the Movement Sensitivity Adjustment section on page 11.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Special Features
Movement Sensitivity Adjustment
The movement sensitivity adjustment dial has been preset to level 2.5 which will suit most
situations. The highest sensitivity level is 5 (most sensitive) and the lowest sensitivity level
is 1 (least sensitive).
You may get false alarms if your baby is in a very deep sleep or has moved to the edge of the crib. If you get false
alarms due to these circumstances, you should increase the sensitivity level by using the sensitivity dial on the
back of the Nursery Unit.
NOTE: Adjust the sensitivity level if you receive false alarms and you have followed the advice in the
Troubleshooting section for false alarms. Make a note of the position of the sensitivity dial before you change it
should you wish to return to that setting.
To increase the sensitivity level, start by increasing it by half a level. For example, if the level is currently at 2.5,
increase it to 3. Use the monitor as you normally would. If you still experience false alarms, increase it by another
half level. If you are still experiencing false alarms when you have reached level 5, please contact Graco
at 1-800-345-4109.
Because the Sensor Pad may detect movement from many sources from both inside and outside your baby’s
room, be sure all vibration sources are eliminated before changing the movement sensitivity level. Check to see if
the Sensor Pad is resting on a flat, firm surface. Place the crib near a solid supporting wall and away from strong
air currents. Do not use crib mobiles or accessories that may cause vibrations. Avoid contact with the crib when
monitor is in use.
To make sure you have avoided all external sources of vibration, take your baby out of the crib while the monitor is
on. If the alarm does not sound after you take your baby out of the crib, the sensitivity level may need to be
decreased. To decrease the sensitivity level, adjust by half a level by going from 2.5 to 2. If you are still
experiencing this problem when the level is set to 1, please contact Graco at 1-800-345-4109.
Sound Lights
The Parents’ Unit features Sound Lights so you can “see” your baby’s sounds if background
noise prevents you from hearing your baby. As the sounds get louder, more lights illuminate.
Optional “Tic” Feature (Page. 9)
When the “Tic” feature is selected, the Parents’ Unit will continuously tick as your baby’s movement is detected by
the Sensor Pad. If no movement is detected, the ticking will stop. If you do not want to hear the ticking, slide the
switch to the “Tic Off” position.
Movement Indicators
The Movement Indicator Light is located only on the Nursery Unit. When the Nursery Unit is set to “Sound &
Movement” or “Tic Off,” the Movement Indicator Light will flash green with your baby's every movement. The
flashing green light will let you know that movement is being detected. This will allow you to check on your
sleeping baby in the dark without disturbing her.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tips For Using Your Monitor
• When the monitor is in use, do not use a crib mobile or other crib accessories that may produce vibrations. Other
sources of vibrations may include fans, washing machines, loud music, etc. These sources of vibration may
interfere with the performance of your Angelcare® monitor and the alarm will not sound if it continues to detect any
movement. Be sure all vibration sources are eliminated before using the monitor.
• There are several reasons you may experience false alarms. The most common reason is the Nursery Unit has
not been turned off after you have removed your baby from the crib. Another reason is the Sensor Pad has not
been placed under the mattress properly. Be sure the Sensor Pad is on a flat, hard surface with the blue side
facing up. The sensitivity level may also need to be adjusted. Refer to the Movement Sensitivity Adjustment section
on page 11.
• Your monitor can be used in any crib that is stationary and designed to safely hold a baby. If your crib has a
spring or slat base you will need to place a piece of Masonite board under the pad. This support must be at least
13 inches long on all four sides and 1/4 inch thick. Only use your Angelcare® monitor in a stationary sleeping
environment such as a crib where the Sensor Pad can rest on a hard, flat surface.
• Please note the difference between the Low Battery Indicator and the Alarm Indicator on the Nursery Unit. The
Low Battery Indicator is a rapid ticking sound and the Low Battery Indicator Light turns orange. The Alarm Indicator
is a loud beeping sound and the red Alarm Indicator Light flashes.
• When unplugging the AC adapter from each unit, be sure the unit is switched to the off position. If it isn't, the unit
will revert to battery mode if batteries are installed.
• You can use rechargeable batteries, however, a rechargeable battery cannot be recharged by plugging in the AC
adapter. Remove batteries from the unit to recharge.
• The range of this monitor is approximately 200 feet. However, the range will vary depending on the surroundings.
Test the range before use. NOTE: This monitor is not equipped with an out-of-range indicator. No sound will be
received if the Nursery Unit and Parents' Unit are too far apart.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Testing Your Monitor
Always test your monitor before using it the first time and then on a periodic basis. Before testing your monitor,
complete the set-up process as described above.
1. Testing for Sound. Turn the Nursery Unit and Parents' Unit on, making sure they are both set to the same
channel. On the Nursery Unit, switch to the "Sound Only" function. Have someone else speak into the Nursery Unit
or place a radio near the Nursery Unit while you take the Parents' Unit into another room. You should hear the
sounds being transmitted from the Nursery Unit. If there is no sound, adjust your volume control and/or refer to the
Troubleshooting section on page 14. If you experience interference or static, switch both units to the other channel.
2. Testing for Movement. Switch the Nursery Unit to the "Sound & Movement" function. The Movement Indicator
Light on the Nursery Unit will flash red, green, and then emit a single "Tic" sound. Gently pat your hand on the
mattress. The green Movement Indicator Light will continue to flash with every movement. The Nursery Unit will
also tick with every movement. Remove your hand from the mattress. Due to no movement, the ticking will stop,
the Movement Indicator Light will stop flashing, and a pre-alarm beep will sound after 15 seconds. Five seconds
later the alarm will sound and the red Alarm Indicator Light will flash continuously.
You can also test for movement with the Nursery Unit set to the “Tic Off” position. In this case, you will not hear a
constant ticking when you touch the mattress. When you remove your hand from the mattress the Movement
Indicator Light will stop flashing, a pre-alarm beep will sound after 15 seconds, and five seconds later the alarm will
sound and the red Alarm Indicator Light will flash continuously.
To turn off the alarm, turn the Nursery Unit off or pat your hand lightly on the mattress so the Sensor Pad will
redetect movement. The red Alarm Indicator Light on the Nursery Unit will continue to flash for one minute and it
will then revert to green.
If the alarm does not sound when you are not touching the mattress, the Sensor Pad may be detecting a continu-
ous vibration from another source from inside and/or outside your baby's room. Common sources of this interfer-
ence are crib mobiles, fans, washing machines, or even loud music. Therefore, it is very important to make sure all
vibration sources are eliminated before using the monitor. Place the crib near a solid supporting wall and away
from strong air currents. Do not use crib mobiles or accessories that may cause vibrations. Avoid contact with the
crib when the monitor is in use.
If you find the alarm will still not sound when you are not touching the mattress or crib, the monitor is on, and you
have removed all external sources of vibration, the sensitivity level may need to be decreased. Please refer to the
Movement Sensitivity Adjustment section on page 11.
3. Testing for Battery Power. Verify that the units are operating on battery power by installing four AAA batteries in
each unit and unplugging the AC adapters. The green Power Indicator should light up on all units.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Care and Maintenance
Disconnect all units and remove all batteries before cleaning. Clean the exterior surface of the units with a soft dry
or slightly damp cloth. Do not spray with cleaning products or solvents.
Do not submerge in water or any other liquid.
During long periods of non-use, remove all batteries from their compartments and unplug the AC adapters.
Troubleshooting
Problem
Possible Cause
Solution
Baby was removed from crib
and the Nursery Unit was not
switched off.
Turn the Nursery Unit off.
False alarms
Make sure the turquoise side is
facing up.
The turquoise side of the
Sensor Pad is not facing up.
The sensitivity level may need
to be increased.
Refer to the Movement
Sensitivity Adjustment section
on Pg. 11.
The Sensor Pad is not detecting
your baby’s movements
because the sensitivity level is
too low.
Sensor Pad is not in full contact
with the crib mattress or is not
resting on a flat, firm surface.
Make sure there is no thick
bedding between the mattress
and the Sensor Pad. The
Sensor Pad must rest on a firm
surface. If the crib has a spring
or slat base, place a piece of
Masonite board measuring at
least 13” on all four sides and
¼” thick.
Baby has moved far away from
the Sensor Pad.
Make sure the Sensor Pad is
positioned correctly in the crib.
Sensitivity level may need to be
adjusted.
Refer to the Movement
Sensitivity Adjustment section
on Pg. 11.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problem
Possible Cause
Solution
Sensor Pad cord is not connected
properly to the Nursery Unit.
Unplug and reconnect the cord.
False alarms
Avoid contact with the crib when
monitor is on.
Nursery Unit is detecting
movement when crib is being
touched.
Alarm will not sound
Place crib near a solid supporting
wall to avoid Sensor Pad from
detecting movement from outside the
crib. Turn off crib mobile, fans, loud
music or anything else that may
cause vibrations.
Nursery Unit is detecting
movement from outside the crib
such as motorized devices, strong
drafts, etc.
You may need to decrease the
sensitivity. Refer to the Movement
Sensitivity Adjustment section on Pg.
11.
Sensor Pad sensitivity level is set
too high.
Make sure there is no loose bedding
between mattress and the Sensor
Pad. The Sensor Pad must rest on a
hard surface. If the crib has a spring
or slat base, place a piece of
Masonite measuring at least 13" on all
four sides and 1/4" thick on top of the
base.
Sensor Pad is not in full contact
with crib mattress, or the mattress
is not resting on a hard surface.
Movement Indicator Light on
Nursery Unit is flashing orange
(monitor is barely detecting
movement).
Make sure Sensor Pad is
positioned correctly in crib.
The sensitivity level may need
to be adjusted. Refer to the
Movement Sensitivity
Baby is in a very deep sleep or has
moved away from Sensor Pad to
the edge of the crib.
Adjustment section on page 11.
Bring Parents' Unit closer to
Nursery Unit.
Parents' and Nursery Units are too
far apart.
No sound is being transmitted.
Check or replace batteries.
Batteries are low or improperly
installed.
AC adapters are not connected
Check connections or change
to another electrical outlet.
properly or electrical outlet is out of
order.
Make sure both units are on.
One of the units is not on.
Units are set to different channels.
Volume level is too low.
Make sure both units are on the
same channel, either both on A or B.
Increase volume level.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problem
Possible Cause
Solution
Power Indicator (green light)
does not light up.
Batteries are low or improperly
installed.
Check or replace batteries.
AC adapters are not connected
properly or electrical outlet is
out of order.
Check connections or change to
another electrical outlet.
One of the units is not on.
Make sure both units are on the
same channel, either both on A or
B.
There is very weak reception.
Parents' and Nursery Units are
too far apart.
Bring Parents' Unit closer to
Nursery Unit.
One or both units are placed
near a large metal mass.
Change the position of one or
both units.
One or both units are not in the
upright position.
Place units on flat surface away
from baby's reach.
Batteries are low.
Check or replace batteries.
There is static, distortion,
interference, etc.
Parents' and Nursery Units are
too far apart.
Bring Parents' Unit closer to
Nursery Unit.
Units are not set to the same
channel.
Make sure both units are on the
same channel, either both on A or
B.
One of the units is not on.
Make sure both units are on.
The Parents' Unit is located near
motorized devices,
fluorescent lights, television, etc.
Rotate Parents' Unit or move
it away from source of
interference.
Units are too close to each other.
The volume is too high.
Move units farther apart
(at least 10 feet apart).
There is feedback (squealing
noises).
Decrease volume on Parents'
Unit.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notes
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notes
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notes
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Replacement Parts
Warranty Information (USA)
To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States,
please contact us at the following:
Graco Children’s Products
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
www.gracobaby.com
or
1-800-345-4109
Product Registration (USA)
To register your Graco product from
within the U.S.A. visit us online at
We currently do not accept product
registrations from those living outside the United States of America.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Detector de movimiento
con monitor de sonido
MANUAL DEL PROPIETARIO
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
©2008 Graco ISPD026BB 11/08
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si no observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar
en lesiones serias o la muerte.
Este dispositivo ha sido diseñado para
ayudar a monitorizar a su niño. Cuando
usa el monitor, todavía debe proporcionar
la supervisión necesaria para la continua
seguridad de su niño. Este producto no
ha sido diseñado ni debe usarse como un
monitor médico. Tenga siempre la seguridad
de que el transmisor y el receptor funcionan
correctamente y se encuentran a la distancia
requerida.
• Mantenga la unidad del dormitorio lejos de
fuentes de calor, tales como estufas a leña,
radiadores, cocinas y televisores u otros
aparatos. El calor puede dañar la caja o
piezas eléctricas.
ADVERTENCIA: Este producto no es un
juguete.
• No use la unidad del dormitorio si:
• Los cordones del adaptador o enchufes
han resultado dañados.
• PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN.
Mantener los cordones del adaptador lejos
del alcance de los niños. No lo use con
cordones de extensión.
• La unidad ha entrado en contacto con
líquidos.
• La unidad se ha caído o ha resultado
dañada.
• NO ponga la unidad del dormitorio o su
cordón cerca del alcance de su niño. No
ponga la unidad del dormitorio en el interior
de una cuna o corralito.
• NO ABRA LA UNIDAD DEL
DORMITORIO, UNIDAD PARA PADRES
O ADAPTADORES No hay partes que el
usuario pueda arreglar en el interior. Riesgo
de choque eléctrico, incendio o muerte.
• Úsela SOLAMENTE con tomacorrientes
eléctricos de corriente alternada de 110-120
voltios.
• La antena que se usa en este transmisor
debe estar instalada para proporcionar una
distancia de por lo menos 20 cm (7.9
pulgadas) de todas las personas y no debe
estar ubicada ni funcionando junto con
ninguna otra antena o transmisor.
• Proteja los cordones del adaptador de
corriente alternada. Colóquelos de manera
que nadie camine encima de ellos ni que
resulten apretados por muebles u otros
artículos.
• Permita una adecuada ventilación cuando
usa las unidades. No tape la unidad del
dormitorio ni la unidad para padres con
ningún objeto como por ejemplo, una
frazada. No la ponga en un cajón ni en un
lugar que pudiera silenciar el sonido o
interferir con el flujo normal del aire.
Cargue las pilas durante 15 horas antes de
usarlas por primera vez. Asegúrese de que el
monitor esté en la posición OFF (APAGADO)
durante este período. Use solamente los
adaptadores
NO use estos adaptadores con ningún otro
equipo.
• NO sumerja ninguna parte de la unidad del
dormitorio o unidad para padres en agua.
Límpiela solamente con un trapo seco.
• Cuando desenchufa el adaptador de
corriente alternada de la unidad del
dormitorio, asegúrese de que esté en la
posición apagada. Caso contrario, la unidad
pasará al modo pila si se han instalado las
pilas.
• NO ponga la unidad cerca del agua o
humedad. No use la unidad del dormitorio a
la intemperie. No use la unidad del dormitorio
cerca de posibles lugares húmedos, tales
como bañera, ducha, lavadero, fregadero,
lavarropa, piscina, sótano húmedo, etc.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Puede usar pilas recargables en la unidad
• Cuando usa el monitor, no use el móvil
del dormitorio, sin embargo, no se recargarán de la cuna ni otros accesorios que puedan
cuando enchufa el adaptador de corriente
alternada. Para recargarlas, saque las pilas y
use un cargador externo.
producir vibraciones. Otras fuentes de
vibraciones pueden incluir ventiladores,
lavarropas, música fuerte, etc. Estas
fuentes de vibración pueden interferir con
el rendimiento de su monitor Angelcare® y
la alarma no sonará si continúa detectando
movimiento que no sea el de su bebé. Tenga
la seguridad de que ha eliminado todas las
fuentes de vibración antes de usar el monitor.
• Este producto NO sustituye la supervisión
directa de su bebé. Verifique las actividades
de su bebé regularmente. La monitorización
de los bebés prematuros, o los que se
consideran corren riesgos, debe realizarse
siempre bajo la supervisión de un profesional
médico.
• Puede experimentar falsas alarmas por
varias razones. La razón más común es que
no ha apagado la unidad del dormitorio luego
de sacar al bebé de la cuna. Otra razón es
que no ha colocado correctamente la
almohadilla del detector debajo del colchón.
Tenga la seguridad de que la almohadilla del
detector esté sobre una superficie firme y
plana con el lado color turquesa hacia arriba.
También podría ser necesario ajustar el nivel
de sensibilidad. Consulte la sección Ajuste de
la sensibilidad del movimiento en la página
11.
• Ponga siempre la unidad para padres y
la unidad del dormitorio en una superficie
plana en una posición vertical y permita una
ventilación adecuada.
• Evite daños al cordón de la almohadilla
del detector y a los cordones del adaptador.
Pase los cordones de manera que nadie
camine encima de ellos ni que resulten
apretados por artículos puestos encima o en
contra de ellos.
• Pase el cordón de la almohadilla del
detector solamente debajo del colchón de la
cuna y lejos del alcance de los niños.
• Asegúrese siempre de atender
inmediatamente al bebé cuando suene la
alarma.
• Use SOLAMENTE pilas recargables
tamaño AAA (LR03) (no incluidos) y/o
adaptadores de corriente alternada provistos
para las unidades para padres.
• Se puede usar el monitor en cualquier cuna
que sea estacionaria y haya sido diseñada
para mantener con seguridad al bebé. Si la
cuna tiene una base de resortes o tablillas,
necesitará poner un pedazo de Masonite
debajo de la almohadilla del detector. Este
apoyo debe tener por lo menos 13 pulgadas
de largo en los cuatro costados y un cuarto
de pulgada de espesor. Use solamente su
monitor Angelcare® en un ambiente esta-
cionario para dormir como una cuna donde
la almohadilla del detector pueda descansar
sobre una superficie firme completamente
plana.
• Durante largos períodos sin uso, saque
todas las pilas de los compartimientos y
desenchufe los adaptadores de corriente
alternada.
• Este monitor usa ondas públicas para
transmitir las señales. La unidad para padres
puede recibir señales o interferencia de otros
monitores del dormitorio en su zona. Otras
viviendas podrían recibir su monitor. Para
proteger su privacidad, asegúrese de que
ambas unidades estén apagadas cuando no
las usa. Si experimenta alguna interferencia,
cambie el canal en ambas unidades.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVERTENCIA
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante
podrían cancelar la autoridad del usuario para usar
este dispositivo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha
determinado que cumple con los límites de un
dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las
normas de la FCC.
Estos límites han sido creados para proporcionar una
protección razonable contra la peligrosa interferencia
en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y si
no se lo instala y usa de acuerdo a las instrucciones,
podría causar interferencias peligrosas con las
comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no
ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo
causa interferencia peligrosa con la recepción de radio
o televisión, lo cual se puede determinar apagando
y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que
trate de corregir la interferencia a través de una de las
siguientes medidas:
• Reorientar o cambiar de lugar la antena de recep-
ción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito
diferente del que está conectado el receptor.
• Consultar al minorista o a un técnico experimentado
de radio y televisión para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas
de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
1) Este dispositivo no debería causar interferencia
peligrosa, y
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que
pudiera causar un funcionamiento no deseado.
• Las pilas deben desecharse correctamente a través
del reciclado.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Características
Unidad para padres
ꢀꢁIndicador de encendido (verde sólido)
ꢀꢁIndicador de pilas descargadas
(destella anaranjado)
Antena
Interruptor de encendido/selector
de canales
Volumen
Control
Luces de sonido
Altavoz
FRENTE
Unidad extra
para padres y
adaptador de
Enchufe del adaptador de
corriente alternada
Adaptador
de corriente
alternada
corriente alternada
(En ciertos modelos)
Compartimiento de las pilas
ATRÁS
UNIDAD DEL DORMITORIO
ꢀꢁIndicador de movimiento (destella verde)
ꢀꢁIndicador de alarma (destella rojo)
ꢀ Indicador débil de movimiento
ꢂꢃꢄꢅꢆꢄꢇꢇꢈꢁꢈꢉꢈꢊꢈꢉꢋꢈꢃꢌꢍ
Antena
Micrófono
ꢎꢉꢆꢄꢊꢊꢏꢐꢆꢌꢊꢁꢃꢄꢁꢄꢉꢑꢄꢉꢃꢒꢃꢌꢓ
ꢅꢄꢇꢄꢑꢆꢌꢊꢁꢃꢄꢁꢑꢈꢉꢈꢇꢄꢅ
ꢀꢁIndicador de encendido
verde sólido)
ꢀꢁIndicador de pilas descargadas
(anaranjado sólido)
FRENTE
Alarma
Ajuste de la sensibilidad
al movimiento
Selector de
funciones
Adaptador
de corriente
alternada
Enchufe de la
almohadilla del detector
Enchufe del adaptador
Compartimiento
de las pilas
de corriente alternada
ATRÁS
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cómo instalar las pilas en la unidad para padres
IMPORTANTE: Cargue las pilas durante 15 horas antes de
usarlas por primera vez. Asegúrese de que el monitor esté en
la posición OFF (APAGADO) durante este período.
Use solamente los adaptadores de corriente alternada que se
incluyen con su monitor. No use estos adaptadores con ningún
otro equipo.
1
Para instalar las pilas, saque la tapa de las pilas en la parte de
abajo de la unidad.
La unidad para padres requiere cuatro pilas AAA (LR03)
(no incluidos). Para colocar las pilas, saque la tapa de las
pilas de atrás de la unidad y ponga las pilas asegurándose
el contacto de positivo (+) a positivo (+) y negativo (-) a
negativo (-) y vuelva a poner la tapa de las pilas.
2
Cambie las pilas cuando el indicador de pilas descargadas
destelle y tenga color anaranjado en lugar de verde.
IMPORTANTE: Use solamente los adaptadores de corriente
alternada que se incluyen con su monitor. No use estos
adaptadores con ningún otro equipo.
3
Ponga el adaptador de corriente alternada en el enchufe
marcado 9V (6LR61) y enchufe el adaptador en un
tomacorriente eléctrico. La unidad funcionará del adaptador de
corriente alternada a menos que se corte la electricidad, en
cuyo caso la unidad comenzará a usar las pilas.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cómo instalar las pilas en la unidad del dormitorio
1
La unidad del dormitorio requiere cuatro pilas alcalinas o
recargables AAA (LR03) (no se incluyen). Las pilas
recargables se pueden usar pero NO se recargarán en la
unidad del dormitorio enchufándola en el adaptador de
corriente alternada. Tendrá que sacarlas y cargarlas en un
cargador externo.
Sound
&
M
ovemen
t
Sound
Only
Tic
O
ff
Sensitivit
y
Sensor
P
a
d
Model #A
C201
2
Para instalar las pilas, saque la tapa de las pilas de atrás de la
unidad.
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ
ꢁ
ꢇꢈꢉꢈꢃ
ꢊ
ꢀꢁꢂꢃꢄ
ꢋꢃꢌꢍ
ꢎꢏ
ꢐꢅ
ꢋꢑ
ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ
ꢍ
ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ
ꢔ
ꢕ
ꢄ
ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ
ꢚꢛꢜꢝ
Ponga las pilas con el símbolo positivo (+) con el positivo (+) y
el negativo (-) con el negativo (-). Vuelva a poner la tapa de
las pilas.
3
4
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ
ꢁ
ꢇꢈꢉꢈꢃ
ꢊ
ꢀꢁꢂꢃꢄ
ꢋꢃꢌꢍ
ꢎꢏ
ꢐꢅ
ꢋꢑ
ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ
ꢍ
ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ
ꢔ
ꢕ
ꢄ
ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ
ꢚꢛꢜꢝ
Vuelva a poner la tapa de las pilas. Cambie las pilas cuando el
indicador de pilas descargadas tenga color anaranjado y se
escuche un rápido sonido. Si no cambia las pilas, la luz pasará
a roja y el monitor dejará de funcionar.
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ
ꢁ
ꢇꢈꢉꢈꢃ
ꢊ
ꢀꢁꢂꢃꢄ
ꢋꢃꢌꢍ
ꢎꢏ
ꢐꢅ
ꢋꢑ
ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ
ꢍ
ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ
ꢔ
ꢕ
ꢄ
ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ
ꢚꢛꢜꢝ
IMPORTANTE: Use solamente los adaptadores de corriente
alternada que se incluyen con su monitor. No use estos
adaptadores con ningún otro equipo.
5
Ponga el adaptador de corriente alternada en el enchufe que
indica 9V y enchufe el adaptador en un tomacorriente
eléctrico. La unidad funcionará del adaptador de corriente
alternada a menos que se corte la electricidad, en cuyo caso
la unidad comenzará a usar las pilas.
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ
ꢁ
ꢇꢈꢉꢈꢃ
ꢊ
ꢀꢁꢂꢃꢄ
ꢋꢃꢌꢍ
ꢎꢏ
ꢐꢅ
ꢋꢑ
ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ
ꢍ
ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ
ꢕ
ꢄ
ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ
ꢚꢛꢜꢝ
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalación de su monitor
ALMOHADILLA DEL DETECTOR (Ver las figuras 1 y 2)
Ponga la almohadilla del detector debajo del centro del colchón de la cuna con el lado azul mirando hacia arriba. No
ponga ropa de cama suelta entre el colchón de la cuna y la almohadilla del detector. La almohadilla del detector debe
estar sobre una superficie firme y plana. Si la cuna tiene una base de resortes o tablillas, ponga un pedazo de Masonite
debajo de la almohadilla del detector. Este apoyo debe tener por lo menos 13 pulgadas de largo en los cuatro costados
y un cuarto de pulgada de espesor. (Usted puede comprar una tabla de Masonite directamente a nosotros. Llame a
Graco al 1-800-345-4109). Si su cuna tiene una base de madera terciada, el soporte del colchón es lo suficientemente
firme para usar correctamente el monitor. Use solamente su monitor Angelcare® en un ambiente estacionario para
dormir como una cuna donde la almohadilla del detector pueda descansar sobre una superficie firme y plana. Asegúrese
de poner el lado turquesa de la almohadilla del detector mirando hacia arriba.
PRECAUCIÓN: Para evitar accidentes potenciales de estrangulación que resulten de cordones o alambres sueltos en la
cuna, asegúrese de que el cordón de la almohadilla del detector pase completamente por debajo del colchón. Luego de
colocar la almohadilla del detector debajo del colchón, pase el cordón por la esquina de la cuna y asegúrelo a la parte
de arriba y abajo de la pata de la cuna o enrósquelo en la pata (vea la figura 1).
fig. 1
POSICIÓN DEL CORDON DE LA ALMOHADILLA DEL DETECTOR
INCORRECTO
CORRECTO
Almohadilla del detector
Almohadilla del detector
POSICIÓN DE LA ALMOHADILLA DEL DETECTOR DEBAJO DEL COLCHÓN
(perspectiva de arriba a abajo de la cuna) Control de la sensibilidad del movimiento.
fig. 2
CORRECTO
INCORRECTO
INCORRECTO
Almohadilla del detector centrada
con el lado turquesa hacia arriba
Almohadilla del detector no centrada
Almohadilla del detector centrada
con el lado turquesa hacia abajo
Control de la sensibilidad del movimiento
IMPORTANTE: Use solamente los adaptadores de corriente alternada que se incluyen con su monitor.
No use estos adaptadores con ningún otro equipo. Control de la sensibilidad del movimiento. El control de
la sensibilidad del movimiento está en la parte trasera de la Unidad del dormitorio. El nivel ha sido
preprogramado en 2,5 (vea la figura 3). No lo ajuste a menos que reciba falsas alarmas. Consulte la
sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 11 para más información. Es muy importante
observar nuestras instrucciones para programar el nivel de sensibilidad.
fig. 3
Ahora enchufe la Almohadilla del detector en el enchufe en la parte de atrás de la Unidad del dormitorio
marcada “Almohadilla del detector”. Encienda la Unidad del dormitorio usando el interruptor de la izquierda.
La luz verde indicadora se encenderá.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Activación de las unidades
Pruebe siempre su monitor antes de usarlo por primera vez y luego en forma periódica.
Antes de probar su monitor, complete el proceso de programación descrito anteriormente.
En la parte de atrás de la unidad del dormitorio, seleccione una de las tres funciones siguientes:
• Sonido y movimiento: Podrá escuchar los sonidos de su bebé, ver luces de sonido y escuchar un sonido "tic"
con cada movimiento que haga su bebé. Si no se detecta ningún movimiento, el “tic” se apagará y después de 20
segundos sonará la alarma.
• Tic apagado: En este modo, no escuchará el sonido “tic” con cada movimiento. Escuchará sonidos del bebé y
verá las luces de sonido y se detectarán los movimientos de su bebé. El valor programado es “Tic Off”
(tic apagado).
• Sonido solamente: El detector de movimiento está desactivado pero todavía podrá escuchar los sonidos de su
bebé y ver las luces de sonido. Su Angelcare® funciona como un monitor común de sonido cuando está
programado en la función “Sound Only” (sonido solamente).
Sonido solamente
1
Seleccione “Sound Only” (sonido solamente) como se indica.
Sound
&
M
o
vemen
t
Sound
Only
Ti
c
Off
Sensitivit
y
Sensor
Pa
d
Model #A
C201
2
ENCIENDA la unidad para padres seleccionando el canal “A” o "B".
Asegúrese de que esté programado en el mismo canal que la unidad del
dormitorio. El indicador de encendido verde se encenderá. Seleccione el
canal que le brinde la mejor recepción.
A
B
M
icr
o
.
Tic
/
Alar
m
Low Batt.
/
Pow
er
3
Ajuste el volumen al nivel deseado como se indica.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sonido y movimiento
NOTA: Asegúrese de que su almohadilla del detector esté programada antes de seguir con esta sección. Si no
ha programado la almohadilla del detector por favor, pase a la página 8 para obtener instrucciones sobre cómo
programar correctamente la almohadilla del detector.
• Sonido y movimiento: Podrá escuchar los sonidos de su bebé,
ver luces indicadoras de sonido y escuchar un sonido "tic" con
cada movimiento que haga su bebé. Si no se detecta ningún
movimiento, el “tic” se apagará y después de 20 segundos sonará
Sound &
Mo
vemen
t
Sound
Only
la alarma.
Ti
c
Off
1
Sensitivit
y
Senso
Model #A
C201
Ponga la unidad del dormitorio en la función “Sound & Movement” (sonido y movimiento). ENCIENDA la unidad
para padres seleccionando el canal “A” o "B". Asegúrese de que esté programado en el mismo canal que la
unidad del dormitorio. La luz indicadora del movimiento de la unidad del dormitorio destellará rojo, verde y luego
emitirá un solo sonido “tic”. Suavemente golpee el colchón con la mano. La luz indicadora del movimiento verde
continuará destellando con cada movimiento. La unidad del dormitorio también sonará con cada movimiento.
Saque la mano del colchón. Debido a la falta de movimiento, el sonido se apagará, la luz indicadora del
movimiento dejará de destellar y sonará una alarma después de 15 segundos. Cinco segundos después, la
alarma sonará y la luz indicadora de la alarma roja destellará continuamente.
Tic apagado
También puede hacer una prueba del movimiento en la unidad del dormitorio programada en la posición “Tic Off”
(tic apagado). En este modo, no escuchará el sonido “tic” constantemente cuando toca el colchón. Cuando saca la
mano del colchón la luz indicadora del movimiento dejará de destellar, sonará una alarma después de
15 segundos y cinco segundos después la alarma sonará y la luz indicadora de la alarma destellará
continuamente.
Para apagar la alarma, apague la unidad del dormitorio o golpee suavemente el colchón con la mano para que la
almohadilla del detector vuelva a detectar el movimiento. La luz indicadora de la alarma roja de la unidad del dor-
mitorio continuará destellando durante un minuto y luego pasará a verde.
Si la alarma no suena cuando no toca el colchón, la almohadilla del detector podría detectar una vibración
continua de otra fuente desde el interior o exterior del dormitorio de su bebé. Fuentes comunes de este tipo de
interferencia son móviles de cunas, ventiladores, lavadoras o incluso música muy fuerte. Por lo tanto, es muy
importante asegurarse de que se eliminen todas las fuentes de vibración antes de usar el monitor. Ponga la cuna
cerca de una pared sólida de apoyo y lejos de fuertes corrientes de aire. No use móviles o accesorios en la cuna
que pudieran causar vibraciones. Evite el contacto con la cuna cuando el monitor está activado. Si determina que
la alarma todavía suena cuando no toca el colchón o la cuna, el monitor está encendido y ha eliminado todas las
fuentes externas de vibración, podría ser necesario reducir el nivel de sensibilidad. Por favor, consulte la sección
Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 11.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Características especiales
Ajuste de la sensibilidad del movimiento
La perilla de ajuste de la sensibilidad del movimiento ha sido programada en el nivel 2.5 que servirá
para la mayoría de las situaciones. El nivel de sensibilidad más alto es 5 (más sensible) y el nivel de
sensibilidad más bajo es 1 (menos sensible).
Usted puede obtener falsas alarmas si su bebé está profundamente dormido o se ha movido al borde de la cuna.
Si obtiene falsas alarmas debido a estas circunstancias, deberá aumentar el nivel de sensibilidad usando la perilla
de sensibilidad que está atrás de la unidad del dormitorio.
NOTA: Ajuste el nivel de sensibilidad si recibe falsas alarmas y ha probado los consejos de la sección
Desperfectos para falsas alarmas. Tome nota de la posición de la perilla de sensibilidad antes de cambiarla en
caso de que desee volver a dicha posición.
Para aumentar el nivel de sensibilidad, comience incrementándolo medio nivel. Por ejemplo, si el nivel está
programado actualmente en 2.5, auméntelo a 3. Use el monitor como lo haría normalmente. Si todavía
experimenta falsas alarmas, auméntelo medio nivel más. Si sigue experimentando falsas alarmas cuando alcanza
el nivel 5, por favor llame a Graco al 1-800-345-4109.
Debido a que la almohadilla del detector podría detectar el movimiento de fuentes que están en el interior y
exterior del dormitorio del bebé, asegúrese de eliminar todas las fuentes de vibración antes de cambiar el nivel de
sensibilidad del movimiento. Verifique para ver si la almohadilla del detector está sobre una superficie firme y
plana. Ponga la cuna cerca de una pared sólida de apoyo y lejos de fuertes corrientes de aire. No use móviles o
accesorios en la cuna que pudieran causar vibraciones. Evite el contacto con la cuna cuando el monitor está
activado.
Para estar seguro de que ha evitado todas las fuentes externas de vibración, saque al bebé de la cuna mientras el
monitor está activado. Si la alarma no suena después de que saque al bebé de la cuna, podría ser necesario
reducir el nivel de sensibilidad. Para reducir el nivel de sensibilidad, ajústelo medio nivel pasando de 2.5 a 2. Si
sigue experimentando este problema cuando alcanza el nivel 1, por favor llame a Graco al 1-800-345-4109.
Luces de sonido
La unidad para padres utiliza luces de sonido para que pueda “ver” los sonidos de su bebé si ruidos de fondo
previenen que escuche al bebé. Cuando el sonido se vuelve más fuerte, más luces se iluminan.
Función “Tic” opcional (ver la pagina 9)
Cuando selecciona la función “Tic”, la unidad para padres sonará continuamente cuando la almohadilla del
detector detecta el movimiento del bebé. Si no se detecta el movimiento, el sonido se apagará. Si no desea
escuchar el sonido, ponga el interruptor en la posición “Tic Off” (tic apagado).
Indicadores de movimiento
La luz indicadora del movimiento se encuentra solamente en la unidad del dormitorio. Cuando la unidad del
dormitorio está programada en “Sound & Movement” (sonido y movimiento) o en “Tic Off” (tic apagado), la luz
indicadora del movimiento destellará verde con cada movimiento de su bebé. La luz verde que destella indicará
que se ha detectado un movimiento. Esto le permitirá verificar al bebé que duerme en el oscuro sin molestarlo.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sugerencias para el uso del monitor
• Cuando usa el monitor, no use el móvil de la cuna ni otros accesorios que puedan producir vibraciones. Otras
fuentes de vibraciones pueden incluir ventiladores, lavadoras de ropa, música fuerte, etc. Estas fuentes de
vibración podrían interferir con el funcionamiento de su monitor Angelcare® y la alarma no sonará si continúa
detectando cualquier movimiento. Tenga la seguridad de eliminar todas las fuentes de vibración antes de usar el
monitor.
• Hay varias razones por las que puede experimentar falsas alarmas. La razón más común es que no ha apagado
la unidad del dormitorio luego de sacar al bebé de la cuna. Otra razón es que no ha colocado correctamente la
almohadilla del detector debajo del colchón. Tenga la seguridad de que la almohadilla del detector esté sobre una
superficie dura y plana con el lado color azul hacia arriba. También podría ser necesario ajustar el nivel de
sensibilidad. Consulte la sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 11.
• Se puede usar el monitor en cualquier cuna que sea estacionaria y haya sido diseñada para mantener con
seguridad al bebé. Si la cuna tiene una base de resortes o tablillas, necesitará poner un pedazo de Masonite
debajo de la almohadilla. Este apoyo debe tener por lo menos 13 pulgadas de largo en los cuatro costados y un
cuarto de pulgada de espesor. Use solamente su monitor Angelcare® en un ambiente estacionario para dormir
como una cuna donde la almohadilla del detector pueda descansar sobre una superficie dura y plana.
• Por favor, note la diferencia entre el indicador de pila descargada y el indicador de la alarma en la unidad del
dormitorio. El indicador de pila descargada es un sonido rápido y la luz indicadora de la pila descargada se vuelve
anaranjada. El indicador de la alarma es un sonido fuerte y la luz indicadora de la alarma destella de color rojo.
• Cuando desenchufa el adaptador de corriente alternada de cada unidad, asegúrese de que la unidad esté en la
posición apagada. Caso contrario, la unidad pasará al modo pila si se han instalado las pilas.
• Puede usar pilas recargables, sin embargo, una pila recargable no se recargará cuando enchufa el adaptador de
corriente alternada. Saque las pilas de la unidad para recargarlas.
• El alcance de este monitor es aproximadamente 200 pies. Sin embargo, el rango variará según el ambiente.
Haga una prueba del alcance antes de usarlo. NOTA: Este monitor no está equipado con un indicador de fuera
del alcance. No escuchará ningún sonido si la unidad del dormitorio y la unidad para padres están demasiado
separadas.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cómo probar su monitor
Pruebe siempre su monitor antes de usarlo por primera vez y luego en forma periódica. Antes de probar su
monitor, complete el proceso de programación descrito anteriormente.
1. Cómo probar el sonido. Encienda la unidad del dormitorio y la unidad para padres, asegurándose de que estén
programadas en el mismo canal. Encienda la función “Sound Only” (sonido solamente) en la unidad del dormitorio.
Pídale a otra persona que hable en la unidad del dormitorio o ponga una radio cerca de la unidad del dormitorio
mientras se lleva la unidad para padres a otra habitación. Deberá escuchar los sonidos que se transmiten desde
la unidad del dormitorio. Si no escucha ningún sonido, ajuste el control del volumen y/o consulte la sección
Desperfectos en la página 14. Si experimenta interferencia o estática, programa ambas unidades en otro canal.
2. Cómo probar el movimiento. Ponga la unidad del dormitorio en la función “Sound & Movement” (sonido y
movimiento). La luz indicadora del movimiento de la unidad del dormitorio destellará rojo, verde y luego emitirá un
solo sonido “tic”. Suavemente golpee el colchón con la mano. La luz indicadora del movimiento verde continuará
destellando con cada movimiento. La unidad del dormitorio también sonará con cada movimiento. Saque la mano
del colchón. Debido a la falta de movimiento, el sonido se apagará, la luz indicadora del movimiento dejará de
destellar y sonará una alarma después de 15 segundos. Cinco segundos después, la alarma sonará y la luz
indicadora de la alarma roja destellará continuamente.
También puede hacer una prueba del movimiento en la unidad del dormitorio programada en la posición “Tic Off”
(tic apagado). En este modo, no escuchará el sonido “tic” constantemente cuando toca el colchón. Cuando saca la
mano del colchón la luz indicadora del movimiento dejará de destellar, sonará una alarma después de
15 segundos y cinco segundos después la alarma sonará y la luz indicadora de la alarma destellará
continuamente.
Para apagar la alarma, apague la unidad del dormitorio o golpee suavemente el colchón con la mano para que la
almohadilla del detector vuelva a detectar el movimiento. La luz indicadora de la alarma roja de la unidad del
dormitorio continuará destellando durante un minuto y luego pasará a verde.
Si la alarma no suena cuando no toca el colchón, la almohadilla del detector podría detectar una vibración
continua de otra fuente desde el interior o exterior del dormitorio de su bebé. Fuentes comunes de este tipo de
interferencia son móviles de cunas, ventiladores, lavadoras o incluso música muy fuerte. Por lo tanto, es muy
importante asegurarse de que se eliminen todas las fuentes de vibración antes de usar el monitor. Ponga la cuna
cerca de una pared sólida de apoyo y lejos de fuertes corrientes de aire. No use móviles o accesorios en la cuna
que pudieran causar vibraciones. Evite el contacto con la cuna cuando el monitor está activado.
Si determina que la alarma no suena cuando toca el colchón o la cuna y ha eliminado todas las fuentes externas
de vibración, podría ser necesario reducir el nivel de sensibilidad. Por favor, consulte la sección Ajuste de la
sensibilidad del movimiento en la página 11.
3. Cómo determinar el funcionamiento de las pilas. Verifique que ambas unidades funcionan a pilas instalando
cuatro pilas tamaño AAA en cada unidad y desenchufando los adaptadores de corriente alternada. El indicador de
encendido verde debería encenderse en todas las unidades.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Atención y mantenimiento
Desconecte todas las unidades y saque todas las pilas antes de la limpieza. Limpie el exterior de las unidades con
un trapo suave y seco o apenas húmedo. No rocíe productos limpiadores o solventes.
No la sumerja en agua u otro líquido.
Durante largos períodos sin uso, saque todas las pilas de sus compartimientos y desenchufe los adaptadores de
corriente alternada
Solución de desperfectos
Problema
Causa posible
Solución
Sacó el bebé de la cuna y no
apagó la unidad del dormitorio.
Apague la unidad del
dormitorio.
Falsas alarmas
El lado turquesa de la
almohadilla del detector no mira
hacia arriba.
Asegúrese de que el lado
turquesa mira hacia arriba.
Podría ser necesario aumentar
el nivel de sensibilidad.
Consulte la sección Ajuste de la
sensibilidad del movimiento en
la página 11.
La almohadilla del detector no
detecta los movimientos del
bebé porque el nivel de
sensibilidad está demasiado
bajo.
Asegúrese de que no hay ropa
de cama gruesa entre el
La almohadilla del detector no
está en contacto pleno con el
colchón de la cuna o no está
puesta sobre una superficie
firme y plana.
colchón y la almohadilla del
detector. La almohadilla del
detector debe estar sobre una
superficie firme. Si la cuna tiene
una base de resortes o tablillas,
ponga un pedazo de Masonite
que mida por lo menos 13
pulgadas en todos los cuatro
costados y tenga un cuarto de
pulgada de espesor.
Asegúrese de que la
El bebé se ha movido fuera de
la almohadilla del detector.
almohadilla del detector esté en
la posición correcta en la cuna.
Podría ser necesario ajustar el
nivel de sensibilidad.
Consulte la sección Ajuste de la
sensibilidad del movimiento en
la página 11.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problema
Causa posible
Solución
El cordón de la almohadilla del
detector no está conectado
correctamente a la unidad del
Desenchufe y vuelva a conectar el
cordón.
Falsas alarmas
dormitorio.
Evite el contacto con la cuna
cuando el monitor está activado.
La unidad del dormitorio detecta el
movimiento cuando toca la cuna.
No suena la alarma
Ponga la cuna cerca de una pared
sólida de apoyo para evitar que la
almohadilla del detector detecte
movimientos fuera de la cuna.
Apague el móvil de la cuna,
ventiladores, música fuerte o
cualquier otra cosa que pudiera
causar vibraciones.
La unidad del dormitorio detecta el
movimiento desde afuera de la
cuna como dispositivos
motorizados, ráfagas fuertes, etc.
El nivel de sensibilidad de la
almohadilla del detector es
demasiado alto.
Podría necesitar reducir la
sensibilidad. Consulte la sección
Ajuste de la sensibilidad del
movimiento en la página 11.
Asegúrese de que no hay ropa de
cama suelta entre el colchón y la
almohadilla del detector. La
La almohadilla del detector no está
en contacto pleno con el colchón
de la cuna o el colchón no está
puesto sobre una superficie firme.
La luz indicadora del
movimiento en la unidad del
dormitorio destella anaranjada
(el monitor apenas detecta el
movimiento).
almohadilla del detector debe estar
sobre una superficie dura. Si la cuna
tiene una base de resortes o tablillas,
ponga un pedazo de Masonite que
mida por lo menos 13 pulgadas en
todos los cuatro costados y tenga un
cuarto de pulgada de espesor arriba
de la base.
Asegúrese de que la almohadilla del
detector esté en la posición correcta
en la cuna.
Podría ser necesario ajustar el nivel
de sensibilidad. Consulte la sección
Ajuste de la sensibilidad del
movimiento en la página 11.
El bebé duerme profundamente o
se ha movido de la almohadilla del
detector al borde de la cuna.
Las unidades para padres y del
dormitorio están demasiado
separadas.
Ponga la unidad para padres más
cerca a la unidad del dormitorio.
No se transmite ningún sonido.
Las pilas están descargadas o mal
instaladas.
Inspeccione o cambie las pilas.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problema
Causa posible
Solución
No se transmite ningún sonido.
Los adaptadores de corriente
alternada no están conectados
correctamente o el tomacorriente
Verifique las conexiones o cambie a
otro tomacorriente.
no está energizado.
Una de las unidades no está
encendida.
Asegúrese de que ambas unidades
estén encendidas.
Asegúrese de que ambas unidades
estén programadas en el mismo
canal, sea las dos en A o las dos en
B.
Las unidades están programadas
en diferentes canales.
El nivel del volumen está
programado demasiado bajo.
Suba el nivel del volumen
El indicador de encendido (luz
verde) no se enciende.
Las pilas están descargadas o mal
instaladas.
Inspeccione o cambie las pilas:
Los adaptadores de corriente
alternada no están conectados
correctamente o el tomacorriente
no está energizado.
Verifique las conexiones o cambie
a otro tomacorriente.
Asegúrese de que ambas unidades
estén programadas en el mismo
canal, sea las dos en A o las dos
en B.
Una de las unidades no está
encendida.
Hay una recepción muy débil.
Las unidades para padres y del
dormitorio están demasiado
separadas.
Ponga la unidad para padres más
cerca a la unidad del dormitorio.
Cambie la posición de una o
ambas unidades.
Una o ambas unidades están cerca
de una masa grande de metal.
Ponga las unidades sobre una
superficie plana lejos del alcance
del bebé.
Una o ambas unidades no están en
la posición vertical.
Inspeccione o cambie las pilas.
Las pilas están descargadas.
Las unidades para padres y del
dormitorio están demasiado
separadas.
Ponga la unidad para padres más
cerca a la unidad del dormitorio.
Hay estática, distorsión,
interferencia, etc.
Asegúrese de que ambas unidades
estén programadas en el mismo
canal, sea las dos en A o las dos
en B.
Las unidades no están
programadas en el mismo canal.
Una de las unidades no está
encendida.
Asegúrese de que ambas unidades
estén encendidas.
La unidad para padres se encuen-
tra cerca de dispositivos motoriza-
dos, luces fluorescentes, televisión,
etc.
Gire la unidad para padres o
aléjela de la fuente de
interferencia.
Las unidades están demasiado
cerca entre ellas.
Separe más las unidades (por lo
menos a una distancia de 10 pies).
Hay retroinformación (chirridos).
Baje el volumen en la unidad para
padres.
El volumen es demasiado alto.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notas
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notas
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notas
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Información sobre la garantía y las piezas
de repuesto (EE.UU.)
Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía
en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en:
Graco Children’s Products
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
www.gracobaby.com
o
1-800-345-4109
Registro del producto (EE.UU.)
Para registrar su producto Graco
desde dentro de los EE.UU.,
visítenos en línea en
Actualmente no aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de
los Estados Unidos de América.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|