Graco Baby Monitor 1750296 User Manual

Movement Sensor With Sound Monitor  
OWNER'S MANUAL  
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  
©2008 Graco ISPD026BB 11/08  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
This product is NOT a substitute for direct  
supervision of your baby. Check your babys  
activities at regular intervals. Monitoring of  
premature babies, or those considered to be  
at risk, should always be carried out under  
the supervision of a health professional.  
You may experience false alarms for  
several reasons. The most common reason is  
the Nursery Unit has not been turned off after  
you have removed your baby from the crib.  
Another reason is the Sensor Pad has not  
been placed under the mattress properly. Be  
sure the Sensor Pad is on a at, rm surface  
with the turquoise side facing up.  
Always place both the Nursery Unit and  
Parents’ Unit on a at surface in an upright  
position and allow for proper ventilation.  
The sensitivity level may also need to be  
adjusted. Refer to the Movement Sensitivity  
Adjustment section on Pg. 11.  
Avoid damage to the Sensor Pad cord and  
to the adapter cords. Route cords so that  
they are not likely to be walked on or pinched  
by items placed on or against them.  
Always be sure to immediately check on  
baby whenever an alarm sounds.  
Your monitor can be used in any crib that is  
stationary and designed to safely hold a baby.  
If your crib has a spring or slat base you will  
need to place a piece of Masonite board  
under the Sensor Pad. This support must be  
at least 13 inches long on all four sides and  
1/4 inch thick. Only use your Angelcare®  
monitor in a stationary sleeping environment  
such as a crib where the Sensor Pad can rest  
on a completely at, rm surface.  
• Route sensor pad cord only below crib  
matress and out of reach of children.  
Use ONLY AAA (LR03) batteries (not  
included) and/or the AC adapters provided for  
the Parents’ Units.  
During long periods of non-use remove all  
batteries from their compartments and unplug  
the AC adapters.  
This monitor uses public airwaves to  
transmit signals. The Parents’ Unit may pick  
up signals or interference from other nursery  
monitors in your area. Your monitor may even  
be picked up by other households. To protect  
your privacy, make sure both units are turned  
off when not in use. If you experience  
interference, change the channel on both  
units.  
When the monitor is in use, do not use a  
crib mobile or other crib accessories that may  
produce vibrations. Other sources of  
vibrations may include fans, washing  
machines, loud music, etc. These sources of  
vibration may interfere with the performance  
of your Angelcare® monitor and the alarm  
will not sound if it continues to detect any  
movement other than your babys. Be sure all  
vibration sources are eliminated before using  
the monitor.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNING  
Modications not authorized by the  
manufacturer may void users authority to  
operate this device.  
NOTE: This equipment has been tested and  
found to comply with the limits for a Class B  
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC  
Rules.  
These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses and can radiate  
radio frequency energy and, if not installed  
and used inaccordance with the instructions,  
may cause harmful interference to radio  
communications.  
However, there is no guarantee that  
interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by  
turning the equipment off and on, the user is  
encouraged to try to correct the interference  
by one or more of the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving  
antenna.  
Increase the separation between the  
equipment and receiver.  
• Connect the equipment into an outlet on a  
circuit different from that to which the receiver  
is connected.  
• Consult the dealer or an experienced radio/  
TV technician for help.  
This device complies with part 15 of the FCC  
Rules. Operation is subject to the following  
two conditions:  
(1) This device may not cause harmful  
interference, and  
(2) This device must accept any interference  
received,including interference that may  
cause undesired operation.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Features  
Parent Unit  
ꢀꢁPower Indicator (Solid Green)  
ꢀꢁLow Battery Indicator (Flashes Orange)  
Antenna  
Power Switch/Channel Selector  
Volume  
Control  
Sound Lights  
Speaker  
FRONT  
AC Adapter Jack  
Extra Parent Unit  
and adapter  
AC ADAPTER  
(On certain models)  
Battery Compartment  
BACK  
Nursery Unit  
ꢀꢁMovement Indicator (Flashes Green)  
ꢀꢁAlarm Indicator (Flashes Red)  
Poor Movement Indicator  
(Flashes Orange)  
Antenna  
Microphone  
Power Switch/  
Channel Selector  
ꢀꢁPower Indicator (Solid Green)  
ꢀꢁLow Battery Indicator  
(Solid Orange)  
FRONT  
Alarm Sounder  
Movement Sensitivity  
Adjustment  
AC ADAPTER  
Function Selector  
Sensor Pad Jack  
AC Adapter Jack  
Battery  
Compartment  
BACK  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing Batteries in Parent Unit  
IMPORTANT: Charge the batteries for 15 hours prior to first  
use. Be sure to have the monitor in the OFF position during  
this period.  
1
Only use the AC adapters included with your monitor. Do not  
use these adapters with any other equipment.  
To insert batteries, remove the battery cover on the bottom of  
the unit.  
The Parents’ Unit requires four AAA (LR03)  
2
batteries (not included). To insert batteries, remove the battery  
cover on the back of the unit and insert the batteries matching  
positive (+) to positive (+) and negative (-) to negative (-) and  
replace the battery cover.  
Replace the batteries when the Low Battery Indicator  
flashes and turns orange instead of green.  
IMPORTANT: Use only the AC adapters included with your  
monitor. Do not use these adapters with any other  
equipment.  
3
Insert the AC adapter into the jack marked “9V (6LR61)” and  
plug the adapter into an electrical outlet. Unit will run off of the  
AC adapter unless there is a power outage, in which case the  
unit will begin using the batteries.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing Batteries in Nursery Unit  
1
The Nursery Unit requires four AAA (LR03) alkaline or  
rechargeable batteries (not included). Rechargeable batteries  
can be used but they will NOT be recharged in the Nursery  
Unit by plugging in the AC adapter. They will have to be  
removed and recharged in an external charger.  
Sound  
&
M
ovemen  
t
Sound  
Only  
Tic  
O
Sensitivit  
y
Sensor  
P
a
d
Model #A  
C201  
2
To insert batteries, remove the battery cover on the back of the  
unit.  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ  
ꢇꢈꢉꢈꢃ  
ꢀꢁꢂꢃꢄ  
ꢋꢃꢌꢍ  
ꢎꢏ  
ꢐꢅ  
ꢋꢑ  
ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ  
ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ  
ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ  
ꢚꢛꢜꢝ  
Insert the batteries matching positive (+) to positive (+) and  
negative (-) to negative (-) Replace the battery cover.  
3
4
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ  
ꢇꢈꢉꢈꢃ  
ꢀꢁꢂꢃꢄ  
ꢋꢃꢌꢍ  
ꢎꢏ  
ꢐꢅ  
ꢋꢑ  
ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ  
ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ  
ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ  
ꢚꢛꢜꢝ  
Replace the battery cover. Replace the batteries when the Low  
Battery Indicator turns orange and a rapid ticking is heard. If  
the batteries are not replaced, the light will eventually turn red  
and the monitor will stop working.  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ  
ꢇꢈꢉꢈꢃ  
ꢀꢁꢂꢃꢄ  
ꢋꢃꢌꢍ  
ꢎꢏ  
ꢐꢅ  
ꢋꢑ  
ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ  
ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ  
ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ  
ꢚꢛꢜꢝ  
IMPORTANT: Use only the AC adapters included with your  
monitor. Do not use these adapters with any other equipment.  
5
Insert the AC adapter into the jack marked “9V” and plug the  
adapter into an electrical outlet. Unit will run off of the AC  
adapter unless there is a power outage, in which case the unit  
will begin using the batteries.  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ  
ꢇꢈꢉꢈꢃ  
ꢀꢁꢂꢃꢄ  
ꢋꢃꢌꢍ  
ꢎꢏ  
ꢐꢅ  
ꢋꢑ  
ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ  
ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ  
ꢕ  
ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ  
ꢚꢛꢜꢝ  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting Up Your Monitor  
SENSOR PAD (See figs. 1 and 2)  
Place the Sensor Pad under the center of the crib mattress with the blue side facing up. Do not place any loose bedding  
or linen between the crib mattress and the Sensor Pad. The Sensor Pad must rest on a flat, firm surface. If your crib has  
a spring or slat base, place a piece of Masonite board under the Sensor Pad. This support must measure at least 13  
inches long on all four sides and 1/4 inch thick. (You may order a Masonite board directly from us.  
Call Graco at 1-800-345-4109). If your crib has a plywood base, your mattress support is firm enough to use the monitor  
properly. Only use your Angelcare® monitor in a stationary sleeping environment such as a crib where the Sensor Pad  
can rest on a flat, firm surface. Be sure to place the turquoise side of the Sensor Pad facing up.  
CAUTION: To avoid potential strangulation accidents resulting from loose cords or wires in the crib, make sure the  
Sensor Pad cord passes underneath the mattress entirely. After positioning the Sensor Pad under the mattress, bring the  
cord to the corner of the crib and secure it to the top and bottom of the leg of the crib, or wind it around the leg  
(see fig. 1).  
Figure 1  
fig. 1  
PLACEMENT OF SENSOR PAD CORD  
INCORRECT  
CORRECT  
Sensor Pad  
Sensor Pad  
fig. 2  
POSITION OF SENSOR PAD UNDER MATTRESS (Top Down View of Crib)  
CORRECT  
INCORRECT  
INCORRECT  
Sensor Pad Centered Turquoise Side Up  
Sensor Pad Off Center  
Sensor Pad Turquoise Side Down  
Movement Sensitivity Control.  
IMPORTANT: Only use the AC adapters included with your monitor. Do not use these adapters with any  
other equipment. Movement Sensitivity Control. The movement sensitivity control is on the back of the  
Nursery Unit. The level has been preset to 2.5 (see fig. 3). Do not adjust this unless you receive false  
alarms. Refer to the Movement Sensitivity Adjustment section on Pg. 11 for more information. It is extremely  
important to follow our instructions for setting the sensitivity level.  
fig. 3  
Now plug the Sensor Pad cord into the jack on the back of the Nursery Unit marked “Sensor Pad.”  
Turn the Nursery Unit on using the switch on the left. The green Power Indicator will light up.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Activating Units  
Always test your monitor before using it the first time and then on a periodic basis.  
Before testing your monitor, complete the setup process as described above.  
On the back of the Nursery Unit select one of the following three functions:  
• Sound & Movement: You will be able to hear your baby's sounds, see sound lights, and hear a “Tic” sound with  
every movement your baby makes. If no movement is detected, the “Tic” will stop and after 20 seconds the alarm  
will sound.  
• Tic Off: In this mode you will not hear a “Tic” with every movement. You will still hear your baby's sounds and  
see sound lights, and your baby's movement is still being detected. The default setting is “Tic Off.”  
• Sound Only: The Movement Sensor is disabled but you will still be able to hear your baby's sounds and see  
sound lights. Your Angelcare® works like a regular sound monitor when set to “Sound Only.”  
Sound Only  
1
Select "Sound Only" as shown.  
Sound  
&
M
o
vemen  
t
Sound  
Only  
Ti  
c
Off  
Sensitivit  
y
Sensor  
Pa  
d
Model #A  
C201  
2
Turn the Parents' Unit ON by selecting either channel "A" or "B". Make sure  
it is set to the same channel as the Nursery Unit. The green power indicator  
light will light up. Choose the channel that gives you the best reception.  
A
B
M
icr  
o
.
Tic  
/
Alar  
m
Low Batt.  
/
Pow  
er  
3
Adjust the volume to the desired level as shown.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sound & Movement  
NOTE: Make Sure your Sensor Pad is set up before proceeding with this section. If you haven't set up your  
Sensor Pad please go to Pg.8 for instructions on how to properly set up the Sensor Pad.  
• Sound & Movement: You will be able to hear your baby's  
sounds, see sound lights, and hear a “Tic” sound with every  
movement your baby makes. If no movement is detected, the  
“Tic” will stop and after 20 seconds the alarm will sound.  
Sound &  
Mo  
vemen  
t
Sound  
Only  
Ti  
c
Off  
1
Sensitivit  
y
Senso
Model #A  
C201  
Switch the Nursery Unit to the "Sound & Movement" function. Turn the Parents' Unit ON by selecting either  
channel "A" or "B". Make sure it is set to the same channel as the Nursery Unit. The Movement Indicator Light on  
the Nursery Unit will flash red, green, and then emit a single "Tic" sound. Gently pat your hand on the mattress.  
The green Movement Indicator Light will continue to flash with every movement. The Nursery Unit will also tick with  
every movement.  
Remove your hand from the mattress. Due to no movement, the ticking will stop, the Movement Indicator Light will  
stop flashing, and a pre-alarm beep will sound after 15 seconds. Five seconds later the alarm will sound and the  
red Alarm Indicator Light will flash continuously.  
Tic Off  
You can also test for movement with the Nursery Unit set to the “Tic Off” position. In this case, you will not hear a  
constant ticking when you touch the mattress. When you remove your hand from the mattress the Movement  
Indicator Light will stop flashing, a pre-alarm beep will sound after 15 seconds, and five seconds later the alarm will  
sound and the red Alarm Indicator Light will flash continuously.  
To turn off the alarm, turn the Nursery Unit off or pat your hand lightly on the mattress so the Sensor Pad will  
redetect movement. The red Alarm Indicator Light on the Nursery Unit will continue to flash for one minute and it  
will then revert to green.  
If the alarm does not sound when you are not touching the mattress, the Sensor Pad may be detecting a  
continuous vibration from another source from inside and/or outside your baby's room. Common sources of this  
interference are crib mobiles, fans, washing machines, or even loud music. Therefore, it is very important to make  
sure all vibration sources are eliminated before using the monitor. Place the crib near a solid supporting  
wall and away from strong air currents. Do not use crib mobiles or accessories that may cause vibrations. Avoid  
contact with the crib when the monitor is in use. If you find the alarm will still not sound when you are not touching  
the mattress or crib, the monitor is on, and you have removed all external sources of vibration, the sensitivity level  
may need to be decreased. Please refer to the Movement Sensitivity Adjustment section on page 11.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Special Features  
Movement Sensitivity Adjustment  
The movement sensitivity adjustment dial has been preset to level 2.5 which will suit most  
situations. The highest sensitivity level is 5 (most sensitive) and the lowest sensitivity level  
is 1 (least sensitive).  
You may get false alarms if your baby is in a very deep sleep or has moved to the edge of the crib. If you get false  
alarms due to these circumstances, you should increase the sensitivity level by using the sensitivity dial on the  
back of the Nursery Unit.  
NOTE: Adjust the sensitivity level if you receive false alarms and you have followed the advice in the  
Troubleshooting section for false alarms. Make a note of the position of the sensitivity dial before you change it  
should you wish to return to that setting.  
To increase the sensitivity level, start by increasing it by half a level. For example, if the level is currently at 2.5,  
increase it to 3. Use the monitor as you normally would. If you still experience false alarms, increase it by another  
half level. If you are still experiencing false alarms when you have reached level 5, please contact Graco  
at 1-800-345-4109.  
Because the Sensor Pad may detect movement from many sources from both inside and outside your baby’s  
room, be sure all vibration sources are eliminated before changing the movement sensitivity level. Check to see if  
the Sensor Pad is resting on a flat, firm surface. Place the crib near a solid supporting wall and away from strong  
air currents. Do not use crib mobiles or accessories that may cause vibrations. Avoid contact with the crib when  
monitor is in use.  
To make sure you have avoided all external sources of vibration, take your baby out of the crib while the monitor is  
on. If the alarm does not sound after you take your baby out of the crib, the sensitivity level may need to be  
decreased. To decrease the sensitivity level, adjust by half a level by going from 2.5 to 2. If you are still  
experiencing this problem when the level is set to 1, please contact Graco at 1-800-345-4109.  
Sound Lights  
The Parents’ Unit features Sound Lights so you can “see” your baby’s sounds if background  
noise prevents you from hearing your baby. As the sounds get louder, more lights illuminate.  
Optional “Tic” Feature (Page. 9)  
When the “Tic” feature is selected, the Parents’ Unit will continuously tick as your baby’s movement is detected by  
the Sensor Pad. If no movement is detected, the ticking will stop. If you do not want to hear the ticking, slide the  
switch to the “Tic Off” position.  
Movement Indicators  
The Movement Indicator Light is located only on the Nursery Unit. When the Nursery Unit is set to “Sound &  
Movement” or “Tic Off,” the Movement Indicator Light will flash green with your baby's every movement. The  
flashing green light will let you know that movement is being detected. This will allow you to check on your  
sleeping baby in the dark without disturbing her.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tips For Using Your Monitor  
• When the monitor is in use, do not use a crib mobile or other crib accessories that may produce vibrations. Other  
sources of vibrations may include fans, washing machines, loud music, etc. These sources of vibration may  
interfere with the performance of your Angelcare® monitor and the alarm will not sound if it continues to detect any  
movement. Be sure all vibration sources are eliminated before using the monitor.  
• There are several reasons you may experience false alarms. The most common reason is the Nursery Unit has  
not been turned off after you have removed your baby from the crib. Another reason is the Sensor Pad has not  
been placed under the mattress properly. Be sure the Sensor Pad is on a flat, hard surface with the blue side  
facing up. The sensitivity level may also need to be adjusted. Refer to the Movement Sensitivity Adjustment section  
on page 11.  
Your monitor can be used in any crib that is stationary and designed to safely hold a baby. If your crib has a  
spring or slat base you will need to place a piece of Masonite board under the pad. This support must be at least  
13 inches long on all four sides and 1/4 inch thick. Only use your Angelcare® monitor in a stationary sleeping  
environment such as a crib where the Sensor Pad can rest on a hard, flat surface.  
• Please note the difference between the Low Battery Indicator and the Alarm Indicator on the Nursery Unit. The  
Low Battery Indicator is a rapid ticking sound and the Low Battery Indicator Light turns orange. The Alarm Indicator  
is a loud beeping sound and the red Alarm Indicator Light flashes.  
• When unplugging the AC adapter from each unit, be sure the unit is switched to the off position. If it isn't, the unit  
will revert to battery mode if batteries are installed.  
You can use rechargeable batteries, however, a rechargeable battery cannot be recharged by plugging in the AC  
adapter. Remove batteries from the unit to recharge.  
• The range of this monitor is approximately 200 feet. However, the range will vary depending on the surroundings.  
Test the range before use. NOTE: This monitor is not equipped with an out-of-range indicator. No sound will be  
received if the Nursery Unit and Parents' Unit are too far apart.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Testing Your Monitor  
Always test your monitor before using it the first time and then on a periodic basis. Before testing your monitor,  
complete the set-up process as described above.  
1. Testing for Sound. Turn the Nursery Unit and Parents' Unit on, making sure they are both set to the same  
channel. On the Nursery Unit, switch to the "Sound Only" function. Have someone else speak into the Nursery Unit  
or place a radio near the Nursery Unit while you take the Parents' Unit into another room. You should hear the  
sounds being transmitted from the Nursery Unit. If there is no sound, adjust your volume control and/or refer to the  
Troubleshooting section on page 14. If you experience interference or static, switch both units to the other channel.  
2. Testing for Movement. Switch the Nursery Unit to the "Sound & Movement" function. The Movement Indicator  
Light on the Nursery Unit will flash red, green, and then emit a single "Tic" sound. Gently pat your hand on the  
mattress. The green Movement Indicator Light will continue to flash with every movement. The Nursery Unit will  
also tick with every movement. Remove your hand from the mattress. Due to no movement, the ticking will stop,  
the Movement Indicator Light will stop flashing, and a pre-alarm beep will sound after 15 seconds. Five seconds  
later the alarm will sound and the red Alarm Indicator Light will flash continuously.  
You can also test for movement with the Nursery Unit set to the “Tic Off” position. In this case, you will not hear a  
constant ticking when you touch the mattress. When you remove your hand from the mattress the Movement  
Indicator Light will stop flashing, a pre-alarm beep will sound after 15 seconds, and five seconds later the alarm will  
sound and the red Alarm Indicator Light will flash continuously.  
To turn off the alarm, turn the Nursery Unit off or pat your hand lightly on the mattress so the Sensor Pad will  
redetect movement. The red Alarm Indicator Light on the Nursery Unit will continue to flash for one minute and it  
will then revert to green.  
If the alarm does not sound when you are not touching the mattress, the Sensor Pad may be detecting a continu-  
ous vibration from another source from inside and/or outside your baby's room. Common sources of this interfer-  
ence are crib mobiles, fans, washing machines, or even loud music. Therefore, it is very important to make sure all  
vibration sources are eliminated before using the monitor. Place the crib near a solid supporting wall and away  
from strong air currents. Do not use crib mobiles or accessories that may cause vibrations. Avoid contact with the  
crib when the monitor is in use.  
If you find the alarm will still not sound when you are not touching the mattress or crib, the monitor is on, and you  
have removed all external sources of vibration, the sensitivity level may need to be decreased. Please refer to the  
Movement Sensitivity Adjustment section on page 11.  
3. Testing for Battery Power. Verify that the units are operating on battery power by installing four AAA batteries in  
each unit and unplugging the AC adapters. The green Power Indicator should light up on all units.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and Maintenance  
Disconnect all units and remove all batteries before cleaning. Clean the exterior surface of the units with a soft dry  
or slightly damp cloth. Do not spray with cleaning products or solvents.  
Do not submerge in water or any other liquid.  
During long periods of non-use, remove all batteries from their compartments and unplug the AC adapters.  
Troubleshooting  
Problem  
Possible Cause  
Solution  
Baby was removed from crib  
and the Nursery Unit was not  
switched off.  
Turn the Nursery Unit off.  
False alarms  
Make sure the turquoise side is  
facing up.  
The turquoise side of the  
Sensor Pad is not facing up.  
The sensitivity level may need  
to be increased.  
Refer to the Movement  
Sensitivity Adjustment section  
on Pg. 11.  
The Sensor Pad is not detecting  
your baby’s movements  
because the sensitivity level is  
too low.  
Sensor Pad is not in full contact  
with the crib mattress or is not  
resting on a flat, firm surface.  
Make sure there is no thick  
bedding between the mattress  
and the Sensor Pad. The  
Sensor Pad must rest on a firm  
surface. If the crib has a spring  
or slat base, place a piece of  
Masonite board measuring at  
least 13” on all four sides and  
¼” thick.  
Baby has moved far away from  
the Sensor Pad.  
Make sure the Sensor Pad is  
positioned correctly in the crib.  
Sensitivity level may need to be  
adjusted.  
Refer to the Movement  
Sensitivity Adjustment section  
on Pg. 11.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problem  
Possible Cause  
Solution  
Sensor Pad cord is not connected  
properly to the Nursery Unit.  
Unplug and reconnect the cord.  
False alarms  
Avoid contact with the crib when  
monitor is on.  
Nursery Unit is detecting  
movement when crib is being  
touched.  
Alarm will not sound  
Place crib near a solid supporting  
wall to avoid Sensor Pad from  
detecting movement from outside the  
crib. Turn off crib mobile, fans, loud  
music or anything else that may  
cause vibrations.  
Nursery Unit is detecting  
movement from outside the crib  
such as motorized devices, strong  
drafts, etc.  
You may need to decrease the  
sensitivity. Refer to the Movement  
Sensitivity Adjustment section on Pg.  
11.  
Sensor Pad sensitivity level is set  
too high.  
Make sure there is no loose bedding  
between mattress and the Sensor  
Pad. The Sensor Pad must rest on a  
hard surface. If the crib has a spring  
or slat base, place a piece of  
Masonite measuring at least 13" on all  
four sides and 1/4" thick on top of the  
base.  
Sensor Pad is not in full contact  
with crib mattress, or the mattress  
is not resting on a hard surface.  
Movement Indicator Light on  
Nursery Unit is flashing orange  
(monitor is barely detecting  
movement).  
Make sure Sensor Pad is  
positioned correctly in crib.  
The sensitivity level may need  
to be adjusted. Refer to the  
Movement Sensitivity  
Baby is in a very deep sleep or has  
moved away from Sensor Pad to  
the edge of the crib.  
Adjustment section on page 11.  
Bring Parents' Unit closer to  
Nursery Unit.  
Parents' and Nursery Units are too  
far apart.  
No sound is being transmitted.  
Check or replace batteries.  
Batteries are low or improperly  
installed.  
AC adapters are not connected  
Check connections or change  
to another electrical outlet.  
properly or electrical outlet is out of  
order.  
Make sure both units are on.  
One of the units is not on.  
Units are set to different channels.  
Volume level is too low.  
Make sure both units are on the  
same channel, either both on A or B.  
Increase volume level.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problem  
Possible Cause  
Solution  
Power Indicator (green light)  
does not light up.  
Batteries are low or improperly  
installed.  
Check or replace batteries.  
AC adapters are not connected  
properly or electrical outlet is  
out of order.  
Check connections or change to  
another electrical outlet.  
One of the units is not on.  
Make sure both units are on the  
same channel, either both on A or  
B.  
There is very weak reception.  
Parents' and Nursery Units are  
too far apart.  
Bring Parents' Unit closer to  
Nursery Unit.  
One or both units are placed  
near a large metal mass.  
Change the position of one or  
both units.  
One or both units are not in the  
upright position.  
Place units on flat surface away  
from baby's reach.  
Batteries are low.  
Check or replace batteries.  
There is static, distortion,  
interference, etc.  
Parents' and Nursery Units are  
too far apart.  
Bring Parents' Unit closer to  
Nursery Unit.  
Units are not set to the same  
channel.  
Make sure both units are on the  
same channel, either both on A or  
B.  
One of the units is not on.  
Make sure both units are on.  
The Parents' Unit is located near  
motorized devices,  
fluorescent lights, television, etc.  
Rotate Parents' Unit or move  
it away from source of  
interference.  
Units are too close to each other.  
The volume is too high.  
Move units farther apart  
(at least 10 feet apart).  
There is feedback (squealing  
noises).  
Decrease volume on Parents'  
Unit.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Replacement Parts  
Warranty Information (USA)  
To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States,  
please contact us at the following:  
Graco Children’s Products  
150 Oaklands Blvd.  
Exton, PA 19341  
www.gracobaby.com  
or  
1-800-345-4109  
Product Registration (USA)  
To register your Graco product from  
within the U.S.A. visit us online at  
We currently do not accept product  
registrations from those living outside the United States of America.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Detector de movimiento  
con monitor de sonido  
MANUAL DEL PROPIETARIO  
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.  
©2008 Graco ISPD026BB 11/08  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si no observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar  
en lesiones serias o la muerte.  
Este dispositivo ha sido diseñado para  
ayudar a monitorizar a su niño. Cuando  
usa el monitor, todavía debe proporcionar  
la supervisión necesaria para la continua  
seguridad de su niño. Este producto no  
ha sido diseñado ni debe usarse como un  
monitor médico. Tenga siempre la seguridad  
de que el transmisor y el receptor funcionan  
correctamente y se encuentran a la distancia  
requerida.  
Mantenga la unidad del dormitorio lejos de  
fuentes de calor, tales como estufas a leña,  
radiadores, cocinas y televisores u otros  
aparatos. El calor puede dañar la caja o  
piezas eléctricas.  
ADVERTENCIA: Este producto no es un  
juguete.  
No use la unidad del dormitorio si:  
Los cordones del adaptador o enchufes  
han resultado dañados.  
PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN.  
Mantener los cordones del adaptador lejos  
del alcance de los niños. No lo use con  
cordones de extensión.  
La unidad ha entrado en contacto con  
líquidos.  
La unidad se ha caído o ha resultado  
dañada.  
NO ponga la unidad del dormitorio o su  
cordón cerca del alcance de su niño. No  
ponga la unidad del dormitorio en el interior  
de una cuna o corralito.  
NO ABRA LA UNIDAD DEL  
DORMITORIO, UNIDAD PARA PADRES  
O ADAPTADORES No hay partes que el  
usuario pueda arreglar en el interior. Riesgo  
de choque eléctrico, incendio o muerte.  
Úsela SOLAMENTE con tomacorrientes  
eléctricos de corriente alternada de 110-120  
voltios.  
La antena que se usa en este transmisor  
debe estar instalada para proporcionar una  
distancia de por lo menos 20 cm (7.9  
pulgadas) de todas las personas y no debe  
estar ubicada ni funcionando junto con  
ninguna otra antena o transmisor.  
• Proteja los cordones del adaptador de  
corriente alternada. Colóquelos de manera  
que nadie camine encima de ellos ni que  
resulten apretados por muebles u otros  
artículos.  
• Permita una adecuada ventilación cuando  
usa las unidades. No tape la unidad del  
dormitorio ni la unidad para padres con  
ningún objeto como por ejemplo, una  
frazada. No la ponga en un cajón ni en un  
lugar que pudiera silenciar el sonido o  
interferir con el ujo normal del aire.  
Cargue las pilas durante 15 horas antes de  
usarlas por primera vez. Asegúrese de que el  
monitor esté en la posición OFF (APAGADO)  
durante este período. Use solamente los  
adaptadores  
NO use estos adaptadores con ningún otro  
equipo.  
NO sumerja ninguna parte de la unidad del  
dormitorio o unidad para padres en agua.  
Límpiela solamente con un trapo seco.  
• Cuando desenchufa el adaptador de  
corriente alternada de la unidad del  
dormitorio, asegúrese de que esté en la  
posición apagada. Caso contrario, la unidad  
pasará al modo pila si se han instalado las  
pilas.  
NO ponga la unidad cerca del agua o  
humedad. No use la unidad del dormitorio a  
la intemperie. No use la unidad del dormitorio  
cerca de posibles lugares húmedos, tales  
como bañera, ducha, lavadero, fregadero,  
lavarropa, piscina, sótano húmedo, etc.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Puede usar pilas recargables en la unidad  
• Cuando usa el monitor, no use el móvil  
del dormitorio, sin embargo, no se recargarán de la cuna ni otros accesorios que puedan  
cuando enchufa el adaptador de corriente  
alternada. Para recargarlas, saque las pilas y  
use un cargador externo.  
producir vibraciones. Otras fuentes de  
vibraciones pueden incluir ventiladores,  
lavarropas, música fuerte, etc. Estas  
fuentes de vibración pueden interferir con  
el rendimiento de su monitor Angelcare® y  
la alarma no sonará si continúa detectando  
movimiento que no sea el de su bebé. Tenga  
la seguridad de que ha eliminado todas las  
fuentes de vibración antes de usar el monitor.  
• Este producto NO sustituye la supervisión  
directa de su bebé. Verique las actividades  
de su bebé regularmente. La monitorización  
de los bebés prematuros, o los que se  
consideran corren riesgos, debe realizarse  
siempre bajo la supervisión de un profesional  
médico.  
• Puede experimentar falsas alarmas por  
varias razones. La razón más común es que  
no ha apagado la unidad del dormitorio luego  
de sacar al bebé de la cuna. Otra razón es  
que no ha colocado correctamente la  
almohadilla del detector debajo del colchón.  
Tenga la seguridad de que la almohadilla del  
detector esté sobre una supercie rme y  
plana con el lado color turquesa hacia arriba.  
También podría ser necesario ajustar el nivel  
de sensibilidad. Consulte la sección Ajuste de  
la sensibilidad del movimiento en la página  
11.  
• Ponga siempre la unidad para padres y  
la unidad del dormitorio en una supercie  
plana en una posición vertical y permita una  
ventilación adecuada.  
• Evite daños al cordón de la almohadilla  
del detector y a los cordones del adaptador.  
Pase los cordones de manera que nadie  
camine encima de ellos ni que resulten  
apretados por artículos puestos encima o en  
contra de ellos.  
• Pase el cordón de la almohadilla del  
detector solamente debajo del colchón de la  
cuna y lejos del alcance de los niños.  
Asegúrese siempre de atender  
inmediatamente al bebé cuando suene la  
alarma.  
Use SOLAMENTE pilas recargables  
tamaño AAA (LR03) (no incluidos) y/o  
adaptadores de corriente alternada provistos  
para las unidades para padres.  
• Se puede usar el monitor en cualquier cuna  
que sea estacionaria y haya sido diseñada  
para mantener con seguridad al bebé. Si la  
cuna tiene una base de resortes o tablillas,  
necesitará poner un pedazo de Masonite  
debajo de la almohadilla del detector. Este  
apoyo debe tener por lo menos 13 pulgadas  
de largo en los cuatro costados y un cuarto  
de pulgada de espesor. Use solamente su  
monitor Angelcare® en un ambiente esta-  
cionario para dormir como una cuna donde  
la almohadilla del detector pueda descansar  
sobre una supercie rme completamente  
plana.  
Durante largos períodos sin uso, saque  
todas las pilas de los compartimientos y  
desenchufe los adaptadores de corriente  
alternada.  
• Este monitor usa ondas públicas para  
transmitir las señales. La unidad para padres  
puede recibir señales o interferencia de otros  
monitores del dormitorio en su zona. Otras  
viviendas podrían recibir su monitor. Para  
proteger su privacidad, asegúrese de que  
ambas unidades estén apagadas cuando no  
las usa. Si experimenta alguna interferencia,  
cambie el canal en ambas unidades.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA  
Las modicaciones no autorizadas por el fabricante  
podrían cancelar la autoridad del usuario para usar  
este dispositivo.  
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha  
determinado que cumple con los límites de un  
dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las  
normas de la FCC.  
Estos límites han sido creados para proporcionar una  
protección razonable contra la peligrosa interferencia  
en una instalación residencial. Este equipo genera,  
usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y si  
no se lo instala y usa de acuerdo a las instrucciones,  
podría causar interferencias peligrosas con las  
comunicaciones de radio.  
Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no  
ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo  
causa interferencia peligrosa con la recepción de radio  
o televisión, lo cual se puede determinar apagando  
y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que  
trate de corregir la interferencia a través de una de las  
siguientes medidas:  
• Reorientar o cambiar de lugar la antena de recep-  
ción.  
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.  
• Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito  
diferente del que está conectado el receptor.  
• Consultar al minorista o a un técnico experimentado  
de radio y televisión para obtener ayuda.  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas  
de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos  
condiciones siguientes:  
1) Este dispositivo no debería causar interferencia  
peligrosa, y  
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier  
interferencia recibida, incluyendo interferencia que  
pudiera causar un funcionamiento no deseado.  
Las pilas deben desecharse correctamente a través  
del reciclado.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Características  
Unidad para padres  
ꢀꢁIndicador de encendido (verde sólido)  
ꢀꢁIndicador de pilas descargadas  
(destella anaranjado)  
Antena  
Interruptor de encendido/selector  
de canales  
Volumen  
Control  
Luces de sonido  
Altavoz  
FRENTE  
Unidad extra  
para padres y  
adaptador de  
Enchufe del adaptador de  
corriente alternada  
Adaptador  
de corriente  
alternada  
corriente alternada  
(En ciertos modelos)  
Compartimiento de las pilas  
ATRÁS  
UNIDAD DEL DORMITORIO  
ꢀꢁIndicador de movimiento (destella verde)  
ꢀꢁIndicador de alarma (destella rojo)  
Indicador débil de movimiento  
ꢂꢃꢄꢅꢆꢄꢇꢇꢈꢁꢈꢉꢈꢊꢈꢉꢋꢈꢃꢌꢍ  
Antena  
Micrófono  
ꢎꢉꢆꢄꢊꢊꢏꢐꢆꢌꢊꢁꢃꢄꢁꢄꢉꢑꢄꢉꢃꢒꢃꢌꢓ  
ꢅꢄꢇꢄꢑꢆꢌꢊꢁꢃꢄꢁꢑꢈꢉꢈꢇꢄꢅ  
ꢀꢁIndicador de encendido  
verde sólido)  
ꢀꢁIndicador de pilas descargadas  
(anaranjado sólido)  
FRENTE  
Alarma  
Ajuste de la sensibilidad  
al movimiento  
Selector de  
funciones  
Adaptador  
de corriente  
alternada  
Enchufe de la  
almohadilla del detector  
Enchufe del adaptador  
Compartimiento  
de las pilas  
de corriente alternada  
ATRÁS  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo instalar las pilas en la unidad para padres  
IMPORTANTE: Cargue las pilas durante 15 horas antes de  
usarlas por primera vez. Asegúrese de que el monitor esté en  
la posición OFF (APAGADO) durante este período.  
Use solamente los adaptadores de corriente alternada que se  
incluyen con su monitor. No use estos adaptadores con ningún  
otro equipo.  
1
Para instalar las pilas, saque la tapa de las pilas en la parte de  
abajo de la unidad.  
La unidad para padres requiere cuatro pilas AAA (LR03)  
(no incluidos). Para colocar las pilas, saque la tapa de las  
pilas de atrás de la unidad y ponga las pilas asegurándose  
el contacto de positivo (+) a positivo (+) y negativo (-) a  
negativo (-) y vuelva a poner la tapa de las pilas.  
2
Cambie las pilas cuando el indicador de pilas descargadas  
destelle y tenga color anaranjado en lugar de verde.  
IMPORTANTE: Use solamente los adaptadores de corriente  
alternada que se incluyen con su monitor. No use estos  
adaptadores con ningún otro equipo.  
3
Ponga el adaptador de corriente alternada en el enchufe  
marcado 9V (6LR61) y enchufe el adaptador en un  
tomacorriente eléctrico. La unidad funcionará del adaptador de  
corriente alternada a menos que se corte la electricidad, en  
cuyo caso la unidad comenzará a usar las pilas.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo instalar las pilas en la unidad del dormitorio  
1
La unidad del dormitorio requiere cuatro pilas alcalinas o  
recargables AAA (LR03) (no se incluyen). Las pilas  
recargables se pueden usar pero NO se recargarán en la  
unidad del dormitorio enchufándola en el adaptador de  
corriente alternada. Tendrá que sacarlas y cargarlas en un  
cargador externo.  
Sound  
&
M
ovemen  
t
Sound  
Only  
Tic  
O
Sensitivit  
y
Sensor  
P
a
d
Model #A  
C201  
2
Para instalar las pilas, saque la tapa de las pilas de atrás de la  
unidad.  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ  
ꢇꢈꢉꢈꢃ  
ꢀꢁꢂꢃꢄ  
ꢋꢃꢌꢍ  
ꢎꢏ  
ꢐꢅ  
ꢋꢑ  
ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ  
ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ  
ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ  
ꢚꢛꢜꢝ  
Ponga las pilas con el símbolo positivo (+) con el positivo (+) y  
el negativo (-) con el negativo (-). Vuelva a poner la tapa de  
las pilas.  
3
4
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ  
ꢇꢈꢉꢈꢃ  
ꢀꢁꢂꢃꢄ  
ꢋꢃꢌꢍ  
ꢎꢏ  
ꢐꢅ  
ꢋꢑ  
ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ  
ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ  
ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ  
ꢚꢛꢜꢝ  
Vuelva a poner la tapa de las pilas. Cambie las pilas cuando el  
indicador de pilas descargadas tenga color anaranjado y se  
escuche un rápido sonido. Si no cambia las pilas, la luz pasará  
a roja y el monitor dejará de funcionar.  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ  
ꢇꢈꢉꢈꢃ  
ꢀꢁꢂꢃꢄ  
ꢋꢃꢌꢍ  
ꢎꢏ  
ꢐꢅ  
ꢋꢑ  
ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ  
ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ  
ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ  
ꢚꢛꢜꢝ  
IMPORTANTE: Use solamente los adaptadores de corriente  
alternada que se incluyen con su monitor. No use estos  
adaptadores con ningún otro equipo.  
5
Ponga el adaptador de corriente alternada en el enchufe que  
indica 9V y enchufe el adaptador en un tomacorriente  
eléctrico. La unidad funcionará del adaptador de corriente  
alternada a menos que se corte la electricidad, en cuyo caso  
la unidad comenzará a usar las pilas.  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ  
ꢇꢈꢉꢈꢃ  
ꢀꢁꢂꢃꢄ  
ꢋꢃꢌꢍ  
ꢎꢏ  
ꢐꢅ  
ꢋꢑ  
ꢀꢈꢃꢒꢏꢊꢏꢇꢏꢊ  
ꢀꢈꢃꢒꢁꢓꢅ  
ꢕ  
ꢁꢄꢈꢌꢅꢘꢙ  
ꢚꢛꢜꢝ  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación de su monitor  
ALMOHADILLA DEL DETECTOR (Ver las figuras 1 y 2)  
Ponga la almohadilla del detector debajo del centro del colchón de la cuna con el lado azul mirando hacia arriba. No  
ponga ropa de cama suelta entre el colchón de la cuna y la almohadilla del detector. La almohadilla del detector debe  
estar sobre una superficie firme y plana. Si la cuna tiene una base de resortes o tablillas, ponga un pedazo de Masonite  
debajo de la almohadilla del detector. Este apoyo debe tener por lo menos 13 pulgadas de largo en los cuatro costados  
y un cuarto de pulgada de espesor. (Usted puede comprar una tabla de Masonite directamente a nosotros. Llame a  
Graco al 1-800-345-4109). Si su cuna tiene una base de madera terciada, el soporte del colchón es lo suficientemente  
firme para usar correctamente el monitor. Use solamente su monitor Angelcare® en un ambiente estacionario para  
dormir como una cuna donde la almohadilla del detector pueda descansar sobre una superficie firme y plana. Asegúrese  
de poner el lado turquesa de la almohadilla del detector mirando hacia arriba.  
PRECAUCIÓN: Para evitar accidentes potenciales de estrangulación que resulten de cordones o alambres sueltos en la  
cuna, asegúrese de que el cordón de la almohadilla del detector pase completamente por debajo del colchón. Luego de  
colocar la almohadilla del detector debajo del colchón, pase el cordón por la esquina de la cuna y asegúrelo a la parte  
de arriba y abajo de la pata de la cuna o enrósquelo en la pata (vea la figura 1).  
fig. 1  
POSICIÓN DEL CORDON DE LA ALMOHADILLA DEL DETECTOR  
INCORRECTO  
CORRECTO  
Almohadilla del detector  
Almohadilla del detector  
POSICIÓN DE LA ALMOHADILLA DEL DETECTOR DEBAJO DEL COLCHÓN  
(perspectiva de arriba a abajo de la cuna) Control de la sensibilidad del movimiento.  
fig. 2  
CORRECTO  
INCORRECTO  
INCORRECTO  
Almohadilla del detector centrada  
con el lado turquesa hacia arriba  
Almohadilla del detector no centrada  
Almohadilla del detector centrada  
con el lado turquesa hacia abajo  
Control de la sensibilidad del movimiento  
IMPORTANTE: Use solamente los adaptadores de corriente alternada que se incluyen con su monitor.  
No use estos adaptadores con ningún otro equipo. Control de la sensibilidad del movimiento. El control de  
la sensibilidad del movimiento está en la parte trasera de la Unidad del dormitorio. El nivel ha sido  
preprogramado en 2,5 (vea la figura 3). No lo ajuste a menos que reciba falsas alarmas. Consulte la  
sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 11 para más información. Es muy importante  
observar nuestras instrucciones para programar el nivel de sensibilidad.  
fig. 3  
Ahora enchufe la Almohadilla del detector en el enchufe en la parte de atrás de la Unidad del dormitorio  
marcada “Almohadilla del detector”. Encienda la Unidad del dormitorio usando el interruptor de la izquierda.  
La luz verde indicadora se encenderá.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Activación de las unidades  
Pruebe siempre su monitor antes de usarlo por primera vez y luego en forma periódica.  
Antes de probar su monitor, complete el proceso de programación descrito anteriormente.  
En la parte de atrás de la unidad del dormitorio, seleccione una de las tres funciones siguientes:  
• Sonido y movimiento: Podrá escuchar los sonidos de su bebé, ver luces de sonido y escuchar un sonido "tic"  
con cada movimiento que haga su bebé. Si no se detecta ningún movimiento, el “tic” se apagará y después de 20  
segundos sonará la alarma.  
• Tic apagado: En este modo, no escuchará el sonido “tic” con cada movimiento. Escuchará sonidos del bebé y  
verá las luces de sonido y se detectarán los movimientos de su bebé. El valor programado es “Tic Off”  
(tic apagado).  
• Sonido solamente: El detector de movimiento está desactivado pero todavía podrá escuchar los sonidos de su  
bebé y ver las luces de sonido. Su Angelcare® funciona como un monitor común de sonido cuando está  
programado en la función “Sound Only” (sonido solamente).  
Sonido solamente  
1
Seleccione “Sound Only” (sonido solamente) como se indica.  
Sound  
&
M
o
vemen  
t
Sound  
Only  
Ti  
c
Off  
Sensitivit  
y
Sensor  
Pa  
d
Model #A  
C201  
2
ENCIENDA la unidad para padres seleccionando el canal “A” o "B".  
Asegúrese de que esté programado en el mismo canal que la unidad del  
dormitorio. El indicador de encendido verde se encenderá. Seleccione el  
canal que le brinde la mejor recepción.  
A
B
M
icr  
o
.
Tic  
/
Alar  
m
Low Batt.  
/
Pow  
er  
3
Ajuste el volumen al nivel deseado como se indica.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sonido y movimiento  
NOTA: Asegúrese de que su almohadilla del detector esté programada antes de seguir con esta sección. Si no  
ha programado la almohadilla del detector por favor, pase a la página 8 para obtener instrucciones sobre cómo  
programar correctamente la almohadilla del detector.  
• Sonido y movimiento: Podrá escuchar los sonidos de su bebé,  
ver luces indicadoras de sonido y escuchar un sonido "tic" con  
cada movimiento que haga su bebé. Si no se detecta ningún  
movimiento, el “tic” se apagará y después de 20 segundos sonará  
Sound &  
Mo  
vemen  
t
Sound  
Only  
la alarma.  
Ti  
c
Off  
1
Sensitivit  
y
Senso
Model #A  
C201  
Ponga la unidad del dormitorio en la función “Sound & Movement” (sonido y movimiento). ENCIENDA la unidad  
para padres seleccionando el canal “A” o "B". Asegúrese de que esté programado en el mismo canal que la  
unidad del dormitorio. La luz indicadora del movimiento de la unidad del dormitorio destellará rojo, verde y luego  
emitirá un solo sonido “tic”. Suavemente golpee el colchón con la mano. La luz indicadora del movimiento verde  
continuará destellando con cada movimiento. La unidad del dormitorio también sonará con cada movimiento.  
Saque la mano del colchón. Debido a la falta de movimiento, el sonido se apagará, la luz indicadora del  
movimiento dejará de destellar y sonará una alarma después de 15 segundos. Cinco segundos después, la  
alarma sonará y la luz indicadora de la alarma roja destellará continuamente.  
Tic apagado  
También puede hacer una prueba del movimiento en la unidad del dormitorio programada en la posición “Tic Off”  
(tic apagado). En este modo, no escuchará el sonido “tic” constantemente cuando toca el colchón. Cuando saca la  
mano del colchón la luz indicadora del movimiento dejará de destellar, sonará una alarma después de  
15 segundos y cinco segundos después la alarma sonará y la luz indicadora de la alarma destellará  
continuamente.  
Para apagar la alarma, apague la unidad del dormitorio o golpee suavemente el colchón con la mano para que la  
almohadilla del detector vuelva a detectar el movimiento. La luz indicadora de la alarma roja de la unidad del dor-  
mitorio continuará destellando durante un minuto y luego pasará a verde.  
Si la alarma no suena cuando no toca el colchón, la almohadilla del detector podría detectar una vibración  
continua de otra fuente desde el interior o exterior del dormitorio de su bebé. Fuentes comunes de este tipo de  
interferencia son móviles de cunas, ventiladores, lavadoras o incluso música muy fuerte. Por lo tanto, es muy  
importante asegurarse de que se eliminen todas las fuentes de vibración antes de usar el monitor. Ponga la cuna  
cerca de una pared sólida de apoyo y lejos de fuertes corrientes de aire. No use móviles o accesorios en la cuna  
que pudieran causar vibraciones. Evite el contacto con la cuna cuando el monitor está activado. Si determina que  
la alarma todavía suena cuando no toca el colchón o la cuna, el monitor está encendido y ha eliminado todas las  
fuentes externas de vibración, podría ser necesario reducir el nivel de sensibilidad. Por favor, consulte la sección  
Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 11.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Características especiales  
Ajuste de la sensibilidad del movimiento  
La perilla de ajuste de la sensibilidad del movimiento ha sido programada en el nivel 2.5 que servirá  
para la mayoría de las situaciones. El nivel de sensibilidad más alto es 5 (más sensible) y el nivel de  
sensibilidad más bajo es 1 (menos sensible).  
Usted puede obtener falsas alarmas si su bebé está profundamente dormido o se ha movido al borde de la cuna.  
Si obtiene falsas alarmas debido a estas circunstancias, deberá aumentar el nivel de sensibilidad usando la perilla  
de sensibilidad que está atrás de la unidad del dormitorio.  
NOTA: Ajuste el nivel de sensibilidad si recibe falsas alarmas y ha probado los consejos de la sección  
Desperfectos para falsas alarmas. Tome nota de la posición de la perilla de sensibilidad antes de cambiarla en  
caso de que desee volver a dicha posición.  
Para aumentar el nivel de sensibilidad, comience incrementándolo medio nivel. Por ejemplo, si el nivel está  
programado actualmente en 2.5, auméntelo a 3. Use el monitor como lo haría normalmente. Si todavía  
experimenta falsas alarmas, auméntelo medio nivel más. Si sigue experimentando falsas alarmas cuando alcanza  
el nivel 5, por favor llame a Graco al 1-800-345-4109.  
Debido a que la almohadilla del detector podría detectar el movimiento de fuentes que están en el interior y  
exterior del dormitorio del bebé, asegúrese de eliminar todas las fuentes de vibración antes de cambiar el nivel de  
sensibilidad del movimiento. Verifique para ver si la almohadilla del detector está sobre una superficie firme y  
plana. Ponga la cuna cerca de una pared sólida de apoyo y lejos de fuertes corrientes de aire. No use móviles o  
accesorios en la cuna que pudieran causar vibraciones. Evite el contacto con la cuna cuando el monitor está  
activado.  
Para estar seguro de que ha evitado todas las fuentes externas de vibración, saque al bebé de la cuna mientras el  
monitor está activado. Si la alarma no suena después de que saque al bebé de la cuna, podría ser necesario  
reducir el nivel de sensibilidad. Para reducir el nivel de sensibilidad, ajústelo medio nivel pasando de 2.5 a 2. Si  
sigue experimentando este problema cuando alcanza el nivel 1, por favor llame a Graco al 1-800-345-4109.  
Luces de sonido  
La unidad para padres utiliza luces de sonido para que pueda “ver” los sonidos de su bebé si ruidos de fondo  
previenen que escuche al bebé. Cuando el sonido se vuelve más fuerte, más luces se iluminan.  
Función “Tic” opcional (ver la pagina 9)  
Cuando selecciona la función “Tic”, la unidad para padres sonará continuamente cuando la almohadilla del  
detector detecta el movimiento del bebé. Si no se detecta el movimiento, el sonido se apagará. Si no desea  
escuchar el sonido, ponga el interruptor en la posición “Tic Off” (tic apagado).  
Indicadores de movimiento  
La luz indicadora del movimiento se encuentra solamente en la unidad del dormitorio. Cuando la unidad del  
dormitorio está programada en “Sound & Movement” (sonido y movimiento) o en “Tic Off” (tic apagado), la luz  
indicadora del movimiento destellará verde con cada movimiento de su bebé. La luz verde que destella indicará  
que se ha detectado un movimiento. Esto le permitirá verificar al bebé que duerme en el oscuro sin molestarlo.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sugerencias para el uso del monitor  
• Cuando usa el monitor, no use el móvil de la cuna ni otros accesorios que puedan producir vibraciones. Otras  
fuentes de vibraciones pueden incluir ventiladores, lavadoras de ropa, música fuerte, etc. Estas fuentes de  
vibración podrían interferir con el funcionamiento de su monitor Angelcare® y la alarma no sonará si continúa  
detectando cualquier movimiento. Tenga la seguridad de eliminar todas las fuentes de vibración antes de usar el  
monitor.  
• Hay varias razones por las que puede experimentar falsas alarmas. La razón más común es que no ha apagado  
la unidad del dormitorio luego de sacar al bebé de la cuna. Otra razón es que no ha colocado correctamente la  
almohadilla del detector debajo del colchón. Tenga la seguridad de que la almohadilla del detector esté sobre una  
superficie dura y plana con el lado color azul hacia arriba. También podría ser necesario ajustar el nivel de  
sensibilidad. Consulte la sección Ajuste de la sensibilidad del movimiento en la página 11.  
• Se puede usar el monitor en cualquier cuna que sea estacionaria y haya sido diseñada para mantener con  
seguridad al bebé. Si la cuna tiene una base de resortes o tablillas, necesitará poner un pedazo de Masonite  
debajo de la almohadilla. Este apoyo debe tener por lo menos 13 pulgadas de largo en los cuatro costados y un  
cuarto de pulgada de espesor. Use solamente su monitor Angelcare® en un ambiente estacionario para dormir  
como una cuna donde la almohadilla del detector pueda descansar sobre una superficie dura y plana.  
• Por favor, note la diferencia entre el indicador de pila descargada y el indicador de la alarma en la unidad del  
dormitorio. El indicador de pila descargada es un sonido rápido y la luz indicadora de la pila descargada se vuelve  
anaranjada. El indicador de la alarma es un sonido fuerte y la luz indicadora de la alarma destella de color rojo.  
• Cuando desenchufa el adaptador de corriente alternada de cada unidad, asegúrese de que la unidad esté en la  
posición apagada. Caso contrario, la unidad pasará al modo pila si se han instalado las pilas.  
• Puede usar pilas recargables, sin embargo, una pila recargable no se recargará cuando enchufa el adaptador de  
corriente alternada. Saque las pilas de la unidad para recargarlas.  
• El alcance de este monitor es aproximadamente 200 pies. Sin embargo, el rango variará según el ambiente.  
Haga una prueba del alcance antes de usarlo. NOTA: Este monitor no está equipado con un indicador de fuera  
del alcance. No escuchará ningún sonido si la unidad del dormitorio y la unidad para padres están demasiado  
separadas.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cómo probar su monitor  
Pruebe siempre su monitor antes de usarlo por primera vez y luego en forma periódica. Antes de probar su  
monitor, complete el proceso de programación descrito anteriormente.  
1. Cómo probar el sonido. Encienda la unidad del dormitorio y la unidad para padres, asegurándose de que estén  
programadas en el mismo canal. Encienda la función “Sound Only” (sonido solamente) en la unidad del dormitorio.  
Pídale a otra persona que hable en la unidad del dormitorio o ponga una radio cerca de la unidad del dormitorio  
mientras se lleva la unidad para padres a otra habitación. Deberá escuchar los sonidos que se transmiten desde  
la unidad del dormitorio. Si no escucha ningún sonido, ajuste el control del volumen y/o consulte la sección  
Desperfectos en la página 14. Si experimenta interferencia o estática, programa ambas unidades en otro canal.  
2. Cómo probar el movimiento. Ponga la unidad del dormitorio en la función “Sound & Movement” (sonido y  
movimiento). La luz indicadora del movimiento de la unidad del dormitorio destellará rojo, verde y luego emitirá un  
solo sonido “tic”. Suavemente golpee el colchón con la mano. La luz indicadora del movimiento verde continuará  
destellando con cada movimiento. La unidad del dormitorio también sonará con cada movimiento. Saque la mano  
del colchón. Debido a la falta de movimiento, el sonido se apagará, la luz indicadora del movimiento dejará de  
destellar y sonará una alarma después de 15 segundos. Cinco segundos después, la alarma sonará y la luz  
indicadora de la alarma roja destellará continuamente.  
También puede hacer una prueba del movimiento en la unidad del dormitorio programada en la posición “Tic Off”  
(tic apagado). En este modo, no escuchará el sonido “tic” constantemente cuando toca el colchón. Cuando saca la  
mano del colchón la luz indicadora del movimiento dejará de destellar, sonará una alarma después de  
15 segundos y cinco segundos después la alarma sonará y la luz indicadora de la alarma destellará  
continuamente.  
Para apagar la alarma, apague la unidad del dormitorio o golpee suavemente el colchón con la mano para que la  
almohadilla del detector vuelva a detectar el movimiento. La luz indicadora de la alarma roja de la unidad del  
dormitorio continuará destellando durante un minuto y luego pasará a verde.  
Si la alarma no suena cuando no toca el colchón, la almohadilla del detector podría detectar una vibración  
continua de otra fuente desde el interior o exterior del dormitorio de su bebé. Fuentes comunes de este tipo de  
interferencia son móviles de cunas, ventiladores, lavadoras o incluso música muy fuerte. Por lo tanto, es muy  
importante asegurarse de que se eliminen todas las fuentes de vibración antes de usar el monitor. Ponga la cuna  
cerca de una pared sólida de apoyo y lejos de fuertes corrientes de aire. No use móviles o accesorios en la cuna  
que pudieran causar vibraciones. Evite el contacto con la cuna cuando el monitor está activado.  
Si determina que la alarma no suena cuando toca el colchón o la cuna y ha eliminado todas las fuentes externas  
de vibración, podría ser necesario reducir el nivel de sensibilidad. Por favor, consulte la sección Ajuste de la  
sensibilidad del movimiento en la página 11.  
3. Cómo determinar el funcionamiento de las pilas. Verifique que ambas unidades funcionan a pilas instalando  
cuatro pilas tamaño AAA en cada unidad y desenchufando los adaptadores de corriente alternada. El indicador de  
encendido verde debería encenderse en todas las unidades.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Atención y mantenimiento  
Desconecte todas las unidades y saque todas las pilas antes de la limpieza. Limpie el exterior de las unidades con  
un trapo suave y seco o apenas húmedo. No rocíe productos limpiadores o solventes.  
No la sumerja en agua u otro líquido.  
Durante largos períodos sin uso, saque todas las pilas de sus compartimientos y desenchufe los adaptadores de  
corriente alternada  
Solución de desperfectos  
Problema  
Causa posible  
Solución  
Sacó el bebé de la cuna y no  
apagó la unidad del dormitorio.  
Apague la unidad del  
dormitorio.  
Falsas alarmas  
El lado turquesa de la  
almohadilla del detector no mira  
hacia arriba.  
Asegúrese de que el lado  
turquesa mira hacia arriba.  
Podría ser necesario aumentar  
el nivel de sensibilidad.  
Consulte la sección Ajuste de la  
sensibilidad del movimiento en  
la página 11.  
La almohadilla del detector no  
detecta los movimientos del  
bebé porque el nivel de  
sensibilidad está demasiado  
bajo.  
Asegúrese de que no hay ropa  
de cama gruesa entre el  
La almohadilla del detector no  
está en contacto pleno con el  
colchón de la cuna o no está  
puesta sobre una superficie  
firme y plana.  
colchón y la almohadilla del  
detector. La almohadilla del  
detector debe estar sobre una  
superficie firme. Si la cuna tiene  
una base de resortes o tablillas,  
ponga un pedazo de Masonite  
que mida por lo menos 13  
pulgadas en todos los cuatro  
costados y tenga un cuarto de  
pulgada de espesor.  
Asegúrese de que la  
El bebé se ha movido fuera de  
la almohadilla del detector.  
almohadilla del detector esté en  
la posición correcta en la cuna.  
Podría ser necesario ajustar el  
nivel de sensibilidad.  
Consulte la sección Ajuste de la  
sensibilidad del movimiento en  
la página 11.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problema  
Causa posible  
Solución  
El cordón de la almohadilla del  
detector no está conectado  
correctamente a la unidad del  
Desenchufe y vuelva a conectar el  
cordón.  
Falsas alarmas  
dormitorio.  
Evite el contacto con la cuna  
cuando el monitor está activado.  
La unidad del dormitorio detecta el  
movimiento cuando toca la cuna.  
No suena la alarma  
Ponga la cuna cerca de una pared  
sólida de apoyo para evitar que la  
almohadilla del detector detecte  
movimientos fuera de la cuna.  
Apague el móvil de la cuna,  
ventiladores, música fuerte o  
cualquier otra cosa que pudiera  
causar vibraciones.  
La unidad del dormitorio detecta el  
movimiento desde afuera de la  
cuna como dispositivos  
motorizados, ráfagas fuertes, etc.  
El nivel de sensibilidad de la  
almohadilla del detector es  
demasiado alto.  
Podría necesitar reducir la  
sensibilidad. Consulte la sección  
Ajuste de la sensibilidad del  
movimiento en la página 11.  
Asegúrese de que no hay ropa de  
cama suelta entre el colchón y la  
almohadilla del detector. La  
La almohadilla del detector no está  
en contacto pleno con el colchón  
de la cuna o el colchón no está  
puesto sobre una superficie firme.  
La luz indicadora del  
movimiento en la unidad del  
dormitorio destella anaranjada  
(el monitor apenas detecta el  
movimiento).  
almohadilla del detector debe estar  
sobre una superficie dura. Si la cuna  
tiene una base de resortes o tablillas,  
ponga un pedazo de Masonite que  
mida por lo menos 13 pulgadas en  
todos los cuatro costados y tenga un  
cuarto de pulgada de espesor arriba  
de la base.  
Asegúrese de que la almohadilla del  
detector esté en la posición correcta  
en la cuna.  
Podría ser necesario ajustar el nivel  
de sensibilidad. Consulte la sección  
Ajuste de la sensibilidad del  
movimiento en la página 11.  
El bebé duerme profundamente o  
se ha movido de la almohadilla del  
detector al borde de la cuna.  
Las unidades para padres y del  
dormitorio están demasiado  
separadas.  
Ponga la unidad para padres más  
cerca a la unidad del dormitorio.  
No se transmite ningún sonido.  
Las pilas están descargadas o mal  
instaladas.  
Inspeccione o cambie las pilas.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problema  
Causa posible  
Solución  
No se transmite ningún sonido.  
Los adaptadores de corriente  
alternada no están conectados  
correctamente o el tomacorriente  
Verifique las conexiones o cambie a  
otro tomacorriente.  
no está energizado.  
Una de las unidades no está  
encendida.  
Asegúrese de que ambas unidades  
estén encendidas.  
Asegúrese de que ambas unidades  
estén programadas en el mismo  
canal, sea las dos en A o las dos en  
B.  
Las unidades están programadas  
en diferentes canales.  
El nivel del volumen está  
programado demasiado bajo.  
Suba el nivel del volumen  
El indicador de encendido (luz  
verde) no se enciende.  
Las pilas están descargadas o mal  
instaladas.  
Inspeccione o cambie las pilas:  
Los adaptadores de corriente  
alternada no están conectados  
correctamente o el tomacorriente  
no está energizado.  
Verifique las conexiones o cambie  
a otro tomacorriente.  
Asegúrese de que ambas unidades  
estén programadas en el mismo  
canal, sea las dos en A o las dos  
en B.  
Una de las unidades no está  
encendida.  
Hay una recepción muy débil.  
Las unidades para padres y del  
dormitorio están demasiado  
separadas.  
Ponga la unidad para padres más  
cerca a la unidad del dormitorio.  
Cambie la posición de una o  
ambas unidades.  
Una o ambas unidades están cerca  
de una masa grande de metal.  
Ponga las unidades sobre una  
superficie plana lejos del alcance  
del bebé.  
Una o ambas unidades no están en  
la posición vertical.  
Inspeccione o cambie las pilas.  
Las pilas están descargadas.  
Las unidades para padres y del  
dormitorio están demasiado  
separadas.  
Ponga la unidad para padres más  
cerca a la unidad del dormitorio.  
Hay estática, distorsión,  
interferencia, etc.  
Asegúrese de que ambas unidades  
estén programadas en el mismo  
canal, sea las dos en A o las dos  
en B.  
Las unidades no están  
programadas en el mismo canal.  
Una de las unidades no está  
encendida.  
Asegúrese de que ambas unidades  
estén encendidas.  
La unidad para padres se encuen-  
tra cerca de dispositivos motoriza-  
dos, luces fluorescentes, televisión,  
etc.  
Gire la unidad para padres o  
aléjela de la fuente de  
interferencia.  
Las unidades están demasiado  
cerca entre ellas.  
Separe más las unidades (por lo  
menos a una distancia de 10 pies).  
Hay retroinformación (chirridos).  
Baje el volumen en la unidad para  
padres.  
El volumen es demasiado alto.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notas  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notas  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notas  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información sobre la garantía y las piezas  
de repuesto (EE.UU.)  
Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía  
en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en:  
Graco Children’s Products  
150 Oaklands Blvd.  
Exton, PA 19341  
www.gracobaby.com  
o
1-800-345-4109  
Registro del producto (EE.UU.)  
Para registrar su producto Graco  
desde dentro de los EE.UU.,  
visítenos en línea en  
Actualmente no aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de  
los Estados Unidos de América.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Greenheck Fan Ventilation Hood RBU User Manual
Grizzly Dust Collector SDV2510 27 User Manual
Hayter Mowers Lawn Mower 481A User Manual
Hearth and Home Technologies Indoor Fireplace CNXT4236 User Manual
HP Hewlett Packard Tablet D3H90UT User Manual
Hubbell Work Light K 32 User Manual
Hunter Fan Air Cleaner 30836 User Manual
Hunter Fan Fan 20510 User Manual
Hunter Fan Fan 23683 User Manual
iLive Portable Speaker IHT3817DT User Manual