Jumper
ꢀ
Owner’s Manual Please save for future use.
Sautoir
Manuel d’utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Brincador
Manual del propietario
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
8740 & 8750
Model • Modèle • Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________
Cher Client,
Estimado cliente,
Dear Customer,
Veuillez inscrire ci-haut les numéros
de modèle et de série que vous
trouverez sur l’étiquette sous le
plateau de votre nouveau sautoir.
Complete los números de modelo
y de serie arriba indicados en la
etiqueta debajo de la bandeja de
su nuevo brincador.
Please fill in the model and
serial numbers above from
the label under the tray of your
new jumper.
Merci de votre achat d’un
sautoir Graco!®
¡Gracias por comprar este
brincador Graco!®
Thank you for purchasing
this Graco® jumper!
Graco est le chef de file dans la
conception et la fabrication de
produits de qualité pour bébé.
Nous croyons que le sautoir Graco
est un choix judicieux, garantissant
plusieurs heures de plaisir pour
votre bébé.
Graco es el líder reconocido en el
diseño y fabricación de productos
infantiles de calidad. Creemos
que su nuevo brincador Graco es
una compra acertada y ofrecerá a su
bebé muchas horas de placer.
Graco is the recognized leader
in the design and manufacture
of quality baby products. We
believe your new Graco jumper
is a wise choice, promising
many hours of enjoyment for
your baby.
Antes de usar su brincador, dedique
unos minutos para leer este manual
del propietario. El poco tiempo que
emplee en leer estas instrucciones
le ayudará a utilizar su brincador de
manera correcta.
Avant d’utiliser votre sautoir, prenez
quelques minutes pour lire le manuel
d'utilisateur. Ce court instant que
vous prendrez à lire les instructions
vous aidera à utiliser correctement
le sautoir.
Before using your jumper, please
take a few minutes to read this
Owner’s Manual. The short
time you spend reading these
instructions will help you use
your jumper properly.
© 2001 Graco 552-1-01 IS8729
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
When to use your jumper Quand utiliser votre sautoir
Cuándo usar su brincador
ꢀ
When you have a door frame
ꢀ
ꢀ
Quand vous avez un encadrement
Cuando tiene un marco de la puerta
which will properly support
the jumper.
de porte qui peut supporter le
sautoir adéquatement.
que soportará debidamente al brincador.
ꢀ
Cuando su niño pueda sentarse
ꢀ
When your baby can sit upright
ꢀ
Quand votre bébé peut rester en
verticalmente sin ayuda y mantener
la cabeza en forma vertical, y pueda
soportar la mayoría del peso de su
cuerpo con sus piernas (cerca de 6
meses de edad).
unaided and hold his head upright,
and can support most of his body
weight with his legs (about 6
months old).
position assise bien droit et sans aide,
quand il tient sa tête droite et que ses
jambes peuvent supporter le poids de
son corps (à l’âge de 6 mois environ).
ꢀ
When you are able to watch your
ꢀ
ꢀ
Quand vous pouvez surveiller votre
Cuando usted puede ver al bebé
baby at all times while playing in
the jumper.
bébé constamment alors qu’il joue
dans le sautoir.
en todo momento mientras juega
en el brincador.
When to NOT use
your jumper
Quand NE PAS utiliser
votre sautoir
Cuándo NO usar
su brincador
ꢀ
When your child can walk unaided.
ꢀ
ꢀ
Quand votre enfant peut marcher
sans aide.
Cuando el niño puede caminar
sin ayuda.
ꢀ
When your child reaches 25
pounds (11.3 kg) in weight.
ꢀ
ꢀ
Quand votre enfant a atteint le poids
de 25 livres (11,3 kg).
Cuando el niño alcanza las 25 libras
(11,3 kg.) de peso.
ꢀ
When your child becomes too
active to safely play in the jumper.
ꢀ
ꢀ
Quand votre enfant devient trop
Cuando el niño es demasiado activo
para jugar sin peligro en el brincador.
actif pour jouer en toute sécurité dans
le sautoir.
ꢀ
If the tray of your jumper is lower
than your baby’s waist level when
your child stands in the jumper.
ꢀ
Si la bandeja del brincador está
ꢀ
Si le niveau du plateau de votre
más abajo que el nivel de la cintura
de su bebé cuando el niño se para
en el brincador.
sautoir est au-dessous du niveau de la
taille de votre bébé lorsque votre
enfant se tient debout dans le sautoir.
ꢀ
If you are not prepared to
supervise your baby’s play.
ꢀ
Si no está preparado para supervisar
ꢀ
Si vous n’êtes pas prêt(e) à superviser
el juego del bebé.
votre bébé en train de jouer.
Care and Maintenance
Soins et entretien
Cuidado y mantenimiento
ꢀ
TO WASH SEAT: Machine wash in
ꢀ
ꢀ
POUR LAVER LA HOUSSE: Lavez
PARA LAVAR LA FUNDA: Lavar a
cold water on delicate cycle and
drip-dry. NO BLEACH.
à la machine à l'eau froide et au cycle
délicat et suspendre pour sécher.
PAS D’EAU DE JAVEL.
máquina en agua fria en el ciclo delicado
y secar al aire. NO USE CLORO.
ꢀ
TO CLEAN JUMPER, use only
ꢀ
PARA LIMPIAR BRINCADOR: use
household soap and warm water.
NO BLEACH OR DETERGENT.
ꢀ
POUR NETTOYER LE SAUTOIR,
solamente jabón y agua tibia. NO
USE CLORO O DETERGENTE DE
USO DOMÉSTICO.
utilisez seulement un savon de
ménage et de l’eau tiède. PAS D’EAU
DE JAVEL OU DETERGENT.
ꢀ
FROM TIME TO TIME CHECK
YOUR JUMPER for worn parts,
torn material or stitching. Replace
the parts as needed. Use only
Graco replacement parts.
ꢀ
DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE
ꢀ
DE TEMPS ENTEMPS, VÉRIFIEZ
EL BRINCADOR para determinar piezas
gastadas, material o costuras rotas.
Cambie las piezas según sea necesario.
Use solamente repuestos marca Graco.
VOTRE SAUTOIR pour pièces
usagées, tissu ou couture déchiré.
Remplacez ces pièces si nécessaire.
Utilisez seulement les pièces de
remplacement Graco.
552-1-01
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Questions?
Des questions?
¿Preguntas?
In the U.S.A. or Canada, please contact our
Customer Service Department with any
questions you may have concerning parts,
use, or maintenance. When you contact us,
please have your product’s model and
serial numbers ready so that we may
help you efficiently.
Aux Etats-Unis ou au Canada, veuillez contacter
notre département du service à la clientèle
avec des questions que vous pourriez avoir
concernant les pièces, l'utilisation ou l'entretien.
Lorsque vous nous contactez, soyez prêt à
fournir les numéros de modèle et de série afin
que nous puissions vous aider plus rapidement.
En los EE.UU. y Canadá, por favor contacte a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente
con cualquier pregunta que pueda tener sobre
las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos
contacte, por favor tenga el número del
modelo y número de serie listos para que
podamos ayudarlo mejor.
Telephone us at:
Téléphonez-nous au:
Llámenos al:
or write to us at:
sinon, écrivez-nous à:
o escribanos a:
or visit our website,
ou visitez notre website,
o visite nuestro sitio Web,
USA: 1-800-345-4109
Canada: 1-800-667-8184
Montreal: 514-344-3533
USA:
Graco Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. Box 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Canada: distributed by
Elfe
4580 Hickmore
St. Laurent, Quebec H4T 1K2
Parts list
Liste des pièces
Lista de las piezas
Assurez-vous d'avoir toutes les pièces
illustrées AVANT de commencer
l'assemblage de votre produit. S'il vous
manque des pièces, communiquez
avec notre service à la clientèle.
Verifique que cuenta con todas
las piezas mostradas ANTES de
montar su producto. Si falta alguna
pieza, llame al Departamento
de Servicio al Cliente.
Check that you have all the parts
shown BEFORE assembling
your product. If any parts are
missing, call Customer Service.
Adult assembly required.
Assemblage par un adulte requis.
Se requiere montaje por un adulto.
No tools required.
Aucun outil requis.
No herramientas necesarias.
Styles may vary
Modèles peuvent varier
Los estilos pueden variar
OR/OU/O
552-1-01
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Assembly
Assemblage
Montaje
Attaching Seat
(certain models)
Fixation du siège
Instalar la silla
(certains modèles)
(ciertos modelos)
1
2
3
Turn tray upside down.
BE SURE all 7 grommets are
hooked onto the pegs.
Retournez le plateau à l’envers.
SOYEZ CERTAIN que les
7 oeillets sont bien accrochés
aux chevilles.
Dar vuelta la bandeja.
ASEGURARSE que las 7
arandelas están enganchadas
en las estacas.
4
TEST seat assembly by pushing down hard on seat.
VÉRIFIEZ l’assemblage du siège en poussant fermement sur le
siège vers le bas.
PRUEBE el armado de la silla empujando el asiento con fuerza
hacia abajo.
552-1-01
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Attaching Seat
Fixation du siège
Instalar la silla
(certain models)
(certains modèles)
(ciertos modelos)
5
Insert the seven short straps of jumper seat into the slots.
Insérez les 7 petites courroies du siège du sautoir dans
les fentes.
Inserte las siete correas cortas del asiento del brincador
en las ranuras.
6
Pull the seven short straps through the slots until the loops are completely through the slots. The two loops on
the short straps MUST overlap edges of the slots as shown.
Tirez sur les 7 petites courroies à travers les fentes jusqu’à ce que les boucles soient complètement passées
par les fentes. Les deux boucles sur les petites courroies DOIVENT passer par-dessus les bords des fentes
tel qu’illustré.
Pase las siete correas cortas a través de las ranuras hasta que los nudos pasen completamente a través
de las ranuras. Los dos nudos de las correas cortas DEBEN superponerse a los bordes de las ranuras
como se indica.
7
TEST seat assembly by pushing down hard on seat.
VÉRIFIEZ l’assemblage du siège en poussant fermement sur le
siège vers le bas.
PRUEBE el armado de la silla empujando el asiento con fuerza
hacia abajo.
552-1-01
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Hanging the Jumper
Suspendre le sautoir
Cómo colgar el brincador
8
½" (1.25 cm) minimum flat surface at top of molding.
Surface minimum disponible de ½ po (1,25 cm) dans le haut
du chambranle.
Superficie plana de ½ pulgada (1,25 cm) encima de la moldura.
Molding Chambranle Moldura
Wall thickness 3" (7.6 cm) to 6½" (16.5 cm)
Épaisseur du mur de 3 po (7,6 cm) à 6.5 po (16,5 cm)
Espesor de la pared de 3 pulgadas (7,6 cm) a
6,5 pulgadas (16,5 cm).
9
CHECK that clamp is secure on door frame by pulling firmly
down on the clamp cover. If molding moves, repair it before
using the jumper.
ASSUREZ-VOUS que la pince est bien en place sur
l’encadrement en tirant le couvercle de la pince fermement
vers le bas. Si le chambranle remue, réparez-le avant
d’utiliser le sautoir.
VERIFIQUE que la abrazadera está asegurada al marco
de la puerta tirando con firmeza hacia abajo en la tapa de
la abrazadera. Si la moldura se mueve, repárela antes de
usar el brincador.
552-1-01
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Adjusting the Jumper
Ajustement du sautoir
Cómo ajustar el brincador
10
Adjust the slide buckle, so that only the front
of your baby's foot touches the floor.
Ajustez la boucle à glissière, afin que seul le
bout du pied de votre bébé touche le sol.
Ajuste la hebilla deslizante para que solamente
el frente del pie del bebé toque el piso.
If Jumper is Too Close to
the Floor
Si le sautoir est trop
prés du plancher
Si el brincador está
demasiado cerca del piso
11
1
1) Pull on small loop as shown until the
sewn end of the loop passes through the
slot in the adjustment buckle. 2) Continue
to pull out the small loop as shown until the
strap is proper length.
1) Tirez sur la petite boucle tel qu’illustré
jusqu’à ce que l’extrémité piquée de la
boucle passe dans la fente de la boucle
d’ajustement. 2) Continuez à tirer sur la
petite boucle tel qu’illustré jusqu’à ce que
la sangle soit de longueur correcte.
1) Tire el nudo pequeño como se indica
hasta que el extremo cosido del nudo
pase por la ranura en la hebilla ajustable.
2) Continúe tirando del nudo pequeño
como se indica hasta que la cinta tenga
la longitud adecuada.
2
552-1-01
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Replacement Parts (USA)
Piezas de repuesto (EE.UU)
Replacement Parts (Canada)
Complete the form below. Your jumper
model number MUST be included on the
form to ensure proper replacement parts.
Your model number can be found under
the tray of the jumper. Payment must
accompany your order.
Complete el formulario a continuación. El
número de modelo de su brincador DEBE
incluirse en este formulario para asegurarse de
que recibirá las piezas de repuesto apropiadas.
El número del modelo puede encontrarse
debajo de la bandeja del brincador. El pago
en dólares estadounidenses debe incluirse
con el pedido.
To purchase parts in Canada,
contact Elfe at
1-800-667-8184
(Montreal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
Return the form with payment to:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Des pièces de remplacement
(au Canada)
Devuélvase con pago a:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Pour commander les pièces
au Canada, communiquez
avec Elfe au
1-800-667-8184
(Montréal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:
1-800-345-4109
Total • Total:
• Circle the part you need.
Must be filled in:
Debe completarse:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*:
• Marque con un círculo el repuesto que necesita.
$5.00
Model No.
N° de modelo
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
Serial No.
N° de serie
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
1
$10.00
Ship to • Enviar a:
Name • Nombre
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
(
Telephone • Telefóno
)
2
Check or money order enclosed
(payable to Graco Children’s Products Inc.)
Cheque o giro adjunto
$10.00
(a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card
•
Cargar a la tarjeta de crédito
Account #: • Cuenta N°:
Visa
Exp. date
•
•
Fecha de vencimiento
Firma:
:
Mastercard Signature
Discover
552-1-01
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT!
PRODUCT REGISTRATION CARD
THANK YOU
FOR CHOOSING
Please take a moment to
complete this card today to:
➧ REGISTER
➧ YOUR
➧ PRODUCT
➧ RECEIVE
➧ FUTURE
➧ INFORMATION
➧ HELP US
➧ DEVELOP NEW
➧ PRODUCTS
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT! Product Registration Card IMPORTANT!
238
1. ꢀ Mr.
2. ꢀ Mrs.
3. ꢀ Ms.
4. ꢀ Miss
!
First Name:
Initial:
Last Name:
Address: (Number and Street)
City:
Apt. #:
Thank you for your purchase of a Graco
product. Your input regarding this
product is very important to us.
State:
Zip Code:
Phone #:
@
$
I am a:
1. ꢀ Parent
#
%
2. ꢀ Grandparent
Store Name:
Date of Purchase:
Return this card today to:
REGISTER
Month
Day
Year
Record Model Number and Serial Number:
(These can be found on the white label on the product)
Where do you and your family do most of your shopping
1. ꢀ Shopping Mall
2. ꢀ Discount Store
BQ
^
1
YOUR PRODUCT
3. ꢀ Specialty Store
Model Number
We will keep the model
number, serial number,
and date of purchase of
your Graco product on
file.
BR
BS
Baby’s date of birth:
(or due date)
Month
Month
Day
Day
Year
Year
Serial Number
Date of Your birth:
&
*
(
Was this purchase a:
1. ꢀ Gift?
2. ꢀ Self purchase?
Is this your first child?
For your primary residence, do you:
1. ꢀ Own?
BT
BU
CL
1. ꢀ Yes
2. ꢀ No
2. ꢀ Rent?
In what trimester was your purchasing
decision made?
Your marital status:
1. ꢀ Married
2. ꢀ Single
1. ꢀ 1st
2. ꢀ 2nd
3. ꢀ 3rd
Education (Please check which category applies):
1. ꢀ High School
2. ꢀ Some College
RECEIVE FUTURE
INFORMATION
This child is:
1. ꢀ Male
BL
BM
3. ꢀ Completed College
4. ꢀ Graduate School
2. ꢀ Female
2
How did you first hear about this Graco product?
CM
CN
Including yourself, what is the total number of people
living in your household?
1. ꢀ Word of Mouth
2. ꢀ Salesperson
3. ꢀ In-Store Display
4. ꢀ Magazine Ad
5. ꢀ Store Flyer
6. ꢀ Catalog
7. ꢀ Other
By returning this card, you
will help us to notify you
of any issues concerning
this product.
(Examples: 01, 02, 03, 04...)
NOT including yourself, what are the AGES of the
other people living in your household?
Check the three (3) most important reasons
why you purchased this Graco product:
1. ꢀ Received as a Gift
2. ꢀ Fabric Design / Appearance
3. ꢀ Frame Design / Style
BN
Age (in years)
Male:
4. ꢀ Graco Reputation
5. ꢀ Recommendation of Salesperson
6. ꢀ Recommendation of Friend / Family
7. ꢀ Value for Price
8. ꢀ Magazine Advertisement
9. ꢀ Ease of Operation
10. ꢀ Light Weight
11. ꢀ Product Features
Female:
HELP US DEVELOP
NEW PRODUCTS
Which best describes your family income?
CO
CP
3
1. ꢀ Under $15,000
2. ꢀ $15,000-$24,999
3. ꢀ $25,000-$34,999
4. ꢀ $35,000-$49,999
5. ꢀ $50,000-$74,999
6. ꢀ $75,000-$100,000
7. ꢀ $100,000-$149,999
8. ꢀ Over $150,000
We value your input.
Your responses will help
us develop new products
specifically designed to
meet your needs.
12. ꢀ Sale / Promotion
13. ꢀ Prior Experience with Graco
In the last 6 months have you or your spouse:
1. ꢀ Purchased clothes through the mail?
2. ꢀ Purchased gifts through the mail?
3. ꢀ Worked in your garden?
BO
BP
What other brands did you consider?
1. ꢀ Graco was the only brand considered
2. ꢀ Century
3. ꢀ Combi
4. ꢀ Cosco
5. ꢀ Evenflo
6. ꢀ Fisher Price
7. ꢀ Gerry
8. ꢀ Other______________________________________________________
4. ꢀ Traveled on vacation?
5. ꢀ Purchased through television shopping?
6. ꢀ Purchased two or more books?
7. ꢀ Purchased cassettes or CDs?
8. ꢀ Donated to wildlife / environmental causes?
9. ꢀ Donated to charities?
Have you purchased Graco products before?
1. ꢀ Yes 2. ꢀ No
Thanks for taking time to fill out this questionnaire. Please check here [ ] if you do not wish to learn more about Graco or obtain
information on new ideas from other exciting companies.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|