Graco Baby Jumper 16552 5 02 User Manual

• Please save for future use.  
• Veuiller garder pour usage ultérieur.  
• Por favor, conservelo para utilizarlo en el futuro.  
©2002 Graco 552-5-02  
IS8731  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions  
d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.  
N’UTILISEZ PAS quand votre  
enfant peut marcher sans aide.  
NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE  
ENFANT SANS SURVEILLANCE.  
Gardez toujours votre enfant  
dans votre champ de vision.  
N’UTILISEZ PAS si le niveau  
du plateau de votre sautoir est  
au-dessous du niveau de la taille  
de votre bébé lorsque votre  
enfant se tient debout dans  
le sautoir.  
NE LAISSEZ PAS le sautoir dans  
le passage lorsqu’il n’est pas  
utilisé. Rangez-le hors de la  
portée des enfants.  
UTILISEZ SAUTOIR quand vous  
avez un encadrement de porte  
qui peut supporter le sautoir  
adéquatement.  
N’UTILISEZ PAS le sautoir  
comme une balançoire.  
N’UTILISEZ PAS près  
des escaliers.  
UTILISEZ SAUTOIR quand votre  
bébé peut rester en position  
assise bien droit et sans aide,  
quand il tient sa tête droite et que  
ses jambes peuvent supporter le  
poids de son corps (à l’âge de 6  
mois environ).  
UTILISEZ SEULEMENT dans  
les encadrements de portes  
recommandés.  
NE l’utilisez pas si votre enfant  
pèse plus de 25 livres (11,3 kg)  
ou si votre enfant devient trop  
actif pour jouer en toute sécurité  
dans le sautoir.  
UTILISEZ SAUTOIR quand  
vous pouvez surveiller votre  
bébé constamment alors qu’il  
joue dans le sautoir.  
ÉVITEZ D'ÉTRANGLEMENT. NE  
JAMAIS accrocher des objets avec  
ficelles autour du cou de votre  
enfant, suspendre des ficelles  
au-dessus de ce produit, ou  
attacher des jouets à des ficelles.  
N’UTILISEZ PAS le sautoir si la  
hauteur ne peut être réglée pour  
que seulement la pointe des  
pieds de votre enfant touche  
le plancher.  
CESSEZ L’USAGE DE VOTRE  
SAUTOIR si elle devient  
endommagée ou brisée.  
552-5-02  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones  
de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.  
NUNCA DEJE A SU NIÑO SIN  
ATENCIÓN. Mantenga siempre  
su niño a la vista.  
NO use si la bandeja del  
brincador está más abajo  
que el nivel de la cintura de  
su bebé cuando el niño se  
para en el brincador.  
NO deje el brincador en la  
puerta cuando no lo use.  
Guardar lejos del alcance  
de los niños.  
USAR SU BRINCADOR  
cuando tiene un marco  
de la puerta que soportará  
debidamente al brincador.  
NO use el brincador como  
un columpio.  
USAR SU BRINCADOR  
cuando su niño pueda  
NO lo use cerca de las escaleras.  
ÚSELO SOLAMENTE en las  
puertas recomendadas.  
sentarse verticalmente sin  
ayuda y mantener la cabeza  
en forma vertical, y pueda  
soportar la mayoría del peso  
de su cuerpo con sus piernas  
(cerca de 6 meses de edad).  
NO lo use si el niño pesa más  
de 25 libras (11,3 kg) o si el  
niño es demasiado activo para  
jugar sin peligro en el brincador.  
USAR SU BRINCADOR  
cuando usted puede ver  
al bebé en todo momento  
mientras juega en el brincador.  
EVITE LA ESTRANGULACIÓN.  
NO coloque artículos con un  
cordón alrededor del cuello  
de su niño,suspenda cordones  
de este producto ni ponga  
cordones a los juguetes.  
NO use el brincador cuando no  
puede ajustarse la altura de  
modo que solamente el frente  
del pie del niño toque el piso.  
DEJE DE USAR SU  
BRINCADOR en caso de  
que esté dañado o roto.  
NO use quando el niño puede  
caminar sin ayuda.  
552-5-02  
Download from Www.Somanuals.co4m. All Manuals Search And Download.  
Parts list • Liste des pièces  
• Lista de las piezas  
Assurez-vous d'avoir  
toutes les pièces illustrées  
AVANT de commencer  
l'assemblage de votre  
produit. S'il vous manque Si falta alguna pieza,  
des pièces, communiquez llame al Departamento  
Verifique que cuenta  
con todas las piezas  
mostradas ANTES de  
montar su producto.  
Check that you  
have all the parts  
shown BEFORE  
assembling  
your product. If any  
parts are missing,  
call Customer  
avec notre service à la  
clientèle.  
de Servicio al Cliente.  
Service.  
Se requiere montaje  
por un adulto.  
Adult assembly  
required.  
Assemblage par un  
adulte requis.  
No herramienta  
necesaria.  
No tools  
required.  
Aucun outil requis.  
Styles may vary  
Modèles peuvent varier  
Los estilos pueden variar  
OR/OU/O  
552-5-02  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Attaching Seat • Fixation du siège  
• Instalar la silla  
1
2
3
Turn tray upside down.  
BE SURE all 7 rings are  
hooked onto the pegs.  
Retournez le plateau à  
l’envers.  
SOYEZ CERTAIN que  
les 7 anneaux sont bien  
accrochés aux chevilles.  
Dar vuelta la bandeja.  
ASEGURARSE que las 7  
anillos están enganchadas  
en las estacas.  
552-5-02  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Test seat assembly by pushing down  
hard on seat.  
4
Vérifiez l’assemblage du siège en  
poussant fermement sur le siège  
vers le bas.  
Pruebe el armado de la silla empujando  
el asiento con fuerza hacia abajo.  
OR/OU/O  
Insert the 7 short straps of  
jumper seat into the slots.  
5
Insérez les 7 petites  
courroies du siège du  
sautoir dans les fentes.  
Inserte las 7 correas cortas  
del asiento del brincador  
en las ranuras.  
552-5-02  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Pull the 7 short straps through the slots until the loops are  
completely through the slots. The two loops on the short straps  
must overlap edges of the slots as shown.  
Tirez sur les 7 petites courroies à travers les fentes jusqu’à ce que les  
boucles soient complètement passées par les fentes. Les deux boucles  
sur les petites courroies doivent passer par-dessus les bords des fentes  
tel qu’illustré.  
Pase las 7 correas cortas a través de las ranuras hasta que los nudos  
pasen completamente a través de las ranuras. Los dos nudos de las  
correas cortas deben superponerse a los bordes de las ranuras como  
se indica.  
Test seat assembly by pushing  
down hard on seat.  
7
Vérifiez l’assemblage du siège en  
poussant fermement sur le siège  
vers le bas.  
Pruebe el armado de la silla  
empujando el asiento con  
fuerza hacia abajo.  
552-5-02  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hanging the Jumper • Suspendre le sautoir  
• Cómo colgar el brincador  
½" (1.25 cm) minimum flat surface at  
top of molding.  
8
Surface minimum disponible de ½ po  
(1,25 cm) dans le haut du chambranle.  
Superficie plana de ½ pulgada  
(1,25 cm) encima de la moldura.  
Molding  
Chambranle  
Moldura  
Wall thickness 3" (7.6 cm) to 6½" (16.5 cm)  
Épaisseur du mur de 3 po (7,6 cm) à 6.5 po (16,5 cm)  
Espesor de la pared de 3 pulgadas (7,6 cm) a  
6,5 pulgadas (16,5 cm).  
Check that clamp is secure on door  
frame by pulling firmly down on the  
clamp cover. If molding moves, repair  
it before using the jumper.  
9
Assurez-vous que la pince est bien en  
place sur l’encadrement en tirant le  
couvercle de la pince fermement vers le  
bas. Si le chambranle remue, réparez-le  
avant d’utiliser le sautoir.  
Verifique que la abrazadera está  
asegurada al marco de la puerta tirando  
con firmeza hacia abajo en la tapa de la  
abrazadera. Si la moldura se mueve,  
repárela antes de usar el brincador.  
552-5-02  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adjusting the Jumper • Ajustement du  
sautoir • Cómo ajustar el brincador  
Adjust the slide buckle, so that only  
the front of your baby's foot touches  
the floor.  
10  
Ajustez la boucle à glissière, afin que  
seul le bout du pied de votre bébé  
touche le sol.  
Ajuste la hebilla deslizante para que  
solamente el frente del pie del bebé  
toque el piso.  
At proper height  
À la bonne hauteur  
A la altura correcta  
Too high  
Trop haut  
Demasiado alta  
Too low  
Trop bas  
Demasiado baja  
552-5-02  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If jumper is to close to floor:  
1) Pull on small loop as shown until  
the sewn end of the loop passes  
through the slot in the adjustment  
buckle. 2) Continue to pull out the  
small loop as shown until the strap  
is proper length.  
11  
1
Si le sautoir trop prés du  
plancher: 1) Tirez sur la petite  
boucle tel qu’illustré jusqu’à ce que  
l’extrémité piquée de la boucle  
passe dans la fente de la boucle  
d’ajustement. 2) Continuez à tirer  
sur la petite boucle tel qu’illustré  
jusqu’à ce que la sangle soit de  
longueur correcte.  
Si el brincador está demasiado  
cerca del piso: 1) Tire el nudo  
pequeño como se indica hasta que  
el extremo cosido del nudo pase  
por la ranura en la hebilla ajustable.  
2) Continúe tirando del nudo  
2
pequeño como se indica hasta que  
la cinta tenga la longitud adecuada.  
552-5-02  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and Maintenance  
TO WASH SEAT: Machine wash in cold water on delicate cycle and  
drip-dry. NO BLEACH.  
TO CLEAN JUMPER, use only household soap and warm water. NO  
BLEACH or detergent.  
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR JUMPER for worn parts, torn  
material or stitching. Replace the parts as needed. Use only Graco  
replacement parts.  
Soins et entretien  
POUR LAVER LA HOUSSE: Lavez à la machine à l'eau froide et au  
cycle délicat et suspendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL.  
POUR NETTOYER LE SAUTOIR, utilisez seulement un savon de  
ménage et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL ou detergent.  
DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE SAUTOIR pour pièces  
usagées, tissu ou couture déchiré. Remplacez ces pièces si nécessaire.  
Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco.  
Cuidado y mantenimiento  
PARA LAVAR LA FUNDA: Lavar a máquina en agua fria en el ciclo  
delicado y secar al aire. NO USE CLORO.  
PARA LIMPIAR BRINCADOR: use solamente jabón y agua tibia. NO  
USE CLORO o detergente de uso doméstico.  
DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL BRINCADOR para  
determinar piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie las  
piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco.  
552-5-02  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes • Notas  
552-5-02  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Replacement Parts (USA)  
Piezas de repuesto (EE.UU)  
Complete el formulario a  
continuación. El número de  
Complete the form below. Your  
jumper model number MUST be  
included on the form to ensure  
proper replacement parts. Your  
model number can be found  
under the tray of the jumper.  
Payment must accompany  
your order.  
modelo de su brincador DEBE  
incluirse en este formulario para  
asegurarse de que recibirá las  
piezas de repuesto apropiadas.  
El número del modelo puede  
encontrarse debajo de la  
bandeja del brincador. El pago  
en dólares estadounidenses  
debe incluirse con el pedido.  
Return the form with payment to:  
GRACO Children’s Products Inc.  
Customer Service Department  
P.O. BOX 100, Main Street  
Elverson, PA 19520  
Devuélvase con pago a:  
GRACO Children’s Products Inc.  
Customer Service Department  
P.O. BOX 100, Main Street  
Elverson, PA 19520  
Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:  
1-800-345-4109  
Replacement Parts (Canada)  
Des pièces de remplacement (au Canada)  
To purchase parts in Canada,  
contact Elfe at / Pour commander les pièces  
au Canada, communiquez  
avec Elfe au:  
1-800-667-8184  
(Montreal: 514-344-3533  
Fax: 514-344-9296).  
552-5-02  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Circle the part you need.  
• Marque con un círculo el repuesto que necesita.  
1
$15.00  
2
$15.00  
552-5-02  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Must be filled in:  
Debe completarse:  
Model No.  
N° de modelo  
Serial No.  
N° de serie  
Total • Total:  
Shipping & handling*:  
Gastos de envío*:  
$5.00  
Sales tax**:  
Impuestos**:  
Total due:  
Total a pagar:  
*$15.00 outside the continental U.S.  
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU  
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,  
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%  
Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.)  
Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)  
Charge to credit card  
Cargar a la tarjeta de crédito  
Account #: Cuenta N°:  
VisaExp. date  
Fecha de vencimiento:  
Mastercard Signature  
Discover  
Firma:  
Ship to • Enviar a:  
Name • Nombre  
Address • Dirección  
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal  
(
)
Telephone • Telefóno  
552-5-02  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco Camping Equipment 222800 Series C User Manual
Graco Inc Pressure Washer 247549 User Manual
Grizzly Grinder G8793 User Manual
Haier Dishwasher DW9 TFE1 User Manual
Haier Microwave Oven EB 3190E User Manual
Harbor Freight Tools Air Compressor 93657 User Manual
Harbor Freight Tools Welder 55167 User Manual
Hotpoint Clothes Dryer CTD80 User Manual
HP Hewlett Packard Personal Computer B6191 90015a User Manual
Husqvarna Saw MC 18 13H User Manual