GE Trash Compactor 165D4700P385 User Manual

GEAppliances.com  
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . .2–3  
Owner’s Manual  
Operating Instructions  
GCG1500  
GCG1580  
GCG1700  
Compacting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Removing a Full Trash Bag . . . . . . . . . . . . .6  
Trash Bag Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Using the Trash Compactor . . . . . . . . .5–6  
Care and Cleaning  
Cleaning the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . 8  
Consumer Support  
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Product Registration  
for Customers in Canada . . . . . . . . . . 9, 10  
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Write the model and serial  
numbers here:  
Model # ______________  
Serial # ______________  
You can find them on the label  
on the front of the frame.  
165D4700P385 49-55061-1 09-09 JR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GEAppliances.com  
ELECTRICAL SAFETY  
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:  
To prevent hazard of electrical shock,  
this compactor must be properly installed and  
grounded in accordance with the Installation  
Instructions before it is used.  
serving only this appliance be provided.  
Do not, under any circumstances, cut or  
remove the third grounding prong from the  
power cord.  
Do not operate with a damaged cord set,  
plug, motor, or after damage in any manner.  
Have the appliance examined, repaired, or  
adjusted by an authorized service technician.  
This appliance must be grounded. In the event  
of a malfunction or breakdown, grounding will  
reduce the risk of electric shock by providing  
a path of least resistance for electric current.  
Do not take apart this appliance. Incorrect  
reassembly can cause electric shock when  
subsequently used.  
This appliance is equipped with a cord having  
an equipment grounding conductor and a  
grounding plug. The plug must be plugged  
into an appropriate outlet that is properly  
installed and grounded in accordance with  
local codes and ordinances.  
Unplug the compactor before making any  
repairs. NOTE: We strongly recommend that  
any servicing be performed by a qualified  
person.  
WARNING:  
Improper connection of  
Do not use an adapter plug or an extension  
the equipment grounding conductor can result  
in a risk of electric shock. Check with a qualified  
electrician if you are in doubt as to whether the  
appliance is properly grounded.  
cord with this appliance.  
Follow National Electric Codes or prevailing  
local codes and ordinances. This appliance  
must be supplied with 120V, 60Hz and  
connected to an individual, properly grounded  
branch circuit protected by a 15 or 20 amp  
circuit breaker or time delay fuse.  
Do not modify the plug with this appliance. If  
it will not fit the outlet installed, have a proper  
outlet installed by a qualified electrician.  
If the electric supply provided does not meet  
the above requirements, call a licensed  
electrician.  
We recommend that a separate circuit  
PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE  
This compactor must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions  
before it is used. If you did not receive an Installation Instruction Manual, you can receive one by visiting  
GEAppliances.com, or by calling 800.GE.CARES (800.432.2737) in the United States. In Canada, visit  
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
About the trash compactor.  
Features  
DRAWER HANDLE  
DRAWER SAFETY SWITCH  
DOOR PANEL  
MODEL AND SERIAL NUMBER LABEL  
BAG RETAINER BUTTONS  
FOOT PEDAL DRAWER OPENER AND  
COMPACTOR ACTIVATION  
MOVEABLE SIDE DOOR LATCH  
TOE KICK  
ON/OFF KNOB  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the trash compactor.  
GEAppliances.com  
What It Does and How It Works  
Your compactor reduces household trash to as little as one-fourth of its original volume.  
It compacts most refuse, including paper, cans, bottles, jars, plastic containers, wrappings,  
sweepings and some food wastes.  
Drop trash into the disposable bag (designed for compactor use) that lines the compactor  
trash drawer and close the drawer. When you start the compactor, an electrically-operated  
ram moves down into the drawer, compacts trash, moves back up again—and the compactor  
shuts off automatically.  
NOTE: The trash drawer must be at least 1/2 full before you will notice compaction because  
the ram does not travel all the way down into the drawer. By adding trash, compaction is  
transferred to the items below until all trash is compacted.  
ON/OFF Knob  
The removable knob is provided for your  
protection as a safety measure. When the  
knob switch is in the OFF position, the  
compactor will not operate.  
Child Lockout Instructions:  
Lock the compactor when it is not in use, by  
removing the knob. This will keep children  
from operating the compactor and prevent  
anyone from tampering with it.  
Drawer Safety Switch  
The compactor has two safety switches to ensure that the drawer is in its fully closed position  
for operation. The compactor will not cycle without the drawer being fully closed.  
Trash Bag Installation  
Before installing a new bag, be sure that:  
To install a new bag:  
The drawer side is securely locked.  
Place the bag into the drawer. Open  
the bag and pull the top edges over  
the drawer top.  
1
1
The container is clean and free of sharp  
2 debris that may puncture the bag.  
Lock the bag in place by pulling the  
Reinforced plastic bags came with your  
compactor and are ready to be installed.  
2 four prepunched holes over the bag  
retainer buttons. Holes will expand over  
the buttons without harming the bag.  
You must use the specially designed  
heavy-duty trash bags included with your  
compactor. These bags are available from  
your dealer or Factory Service Center. Ask for  
catalog number WC60X10005.  
To order bags, call toll-free:  
Press inside of bag against the  
drawer bottom, sides and corners  
for a smooth fit.  
National Parts Center  
800.626.2002 (U.S.)  
3
800.661.1616 (Canada)  
GEAppliances.com (U.S.)  
Loading  
Slightly lift and pull the compactor door  
handle or press the foot pedal and pull  
the drawer out.  
Folded newspaper is also helpful when  
compacting a large glass bottle, or several  
bottles or jars, or any other items that  
might shatter.  
Remember:  
Although it is not necessary to compact  
until the drawer is full or nearly full, we  
suggest that, for maximum compaction,  
you start the compactor each time a  
significant amount of trash is added.  
To help keep the ram clean when  
compacting messy food waste, place a  
couple of folded sheets of newspaper  
on top of the load to be compacted.  
Items too bulky to go into the drawer can  
be folded to fit. If it cannot be folded to fit  
into the drawer, do not attempt to force it.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Using the trash compactor.  
Compacting  
To start the compactor:  
Turn the knob to ON.  
performance of the compactor. Keep  
the bag away from your body to prevent  
injury from sharp objects that may have  
pierced the bag.  
Make sure the drawer is fully closed.  
Lift the foot pedal up to start cycle.  
CAUTION:  
The ram travels downward into the drawer,  
compacting the trash. At the bottom of the  
stroke, the ram automatically reverses  
direction, retracts out of the drawer, returns  
to its starting position, and the compactor  
shuts off automatically.  
The cycle takes less than 30 seconds. As the  
trash drawer fills with trash, cycle time gets  
progressively shorter.  
Do not apply too much force when  
turning the knob. The knob should always  
rotate easily. Forcing may break the knob  
and damage the switch.  
When emptying waste baskets into the  
trash drawer, some items may spill into  
the compactor behind the drawer. Items  
behind the drawer could prevent it from  
closing completely and prevent the  
compactor from operating. To remove  
such items from behind the drawer, open  
the drawer and remove it to clean them  
out. See the Care and Cleaning section.  
NOTES:  
You will not see compacting of trash the  
first few times you load. The compactor  
drawer should be about 1/2 full before  
the compactor can begin to compress  
the load.  
To stop the compactor:  
The compactor may be stopped at any time.  
Glass bottles can make a loud noise  
when they break during compaction. This  
is normal. Also, bottles in the trash drawer  
will not always break during the first cycle.  
Breaking glass and associated noise may  
occur several cycles later, depending on  
the type and volume of the trash.  
When bottles and cans are compacted,  
small tears in the bag may occur. This  
is normal and in no way affects the  
Attempting to open the drawer while  
the ram is moving will stop the ram.  
The safety switch will activate.  
Close the drawer completely and the  
ram will travel back to the UP position.  
Open the drawer fully and turn the knob  
to OFF.  
Removing a Full Trash Bag  
Pull the drawer completely open.  
Lift the bag out.  
Remove the top of the bag from the  
bag retainer buttons. Pull up all four  
bag cuffs.  
Push the side-lock latch down and tilt  
the drawer side open.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and cleaning of the compactor.  
GEAppliances.com  
As is true of most appliances, proper care is needed to give you continued satisfaction. Before cleaning the compactor,  
turn the knob to the OFF position and remove it. If you will be away for more than a couple of days, remove the  
compactor bag. Lock the compactor by removing the knob and store it in a safe place.  
Cleaning the Unit  
To clean the outside:  
Wipe with a clean damp cloth.  
Painted panels:  
Wash with a damp cloth using warm,  
soapy water. Rinse and then dry with  
a soft cloth.  
If the drawer side was removed, slide it  
back into the tilted position.  
Apply a coat of kitchen/appliance wax when  
the compactor is new, and then several times  
a year.  
Press the side door latch down while  
pressing the side to the upright position.  
Lock the side door latch.  
Stainless steel panels:  
To clean the cabinet interior:  
Stainless steel panels can be cleaned with  
Cerama Bryte® or a similar product using a  
clean, soft cloth.  
Pull the drawer out until it stops.  
Note the tracks in which the drawer  
rollers move.  
Cerama Bryte is available from GE Parts by  
calling 800.626.2002 (U.S.) or 800.661.1616  
(Canada).  
Lift the front to clear the drawer stops.  
Grab the drawer on both sides. Pull it out  
the rest of the way and set it aside.  
To clean the drawer interior:  
Remove the bag. See page 6.  
Wear protective gloves. There may be  
bits of glass in the drawer. Press the  
side door latch down.  
Vacuum inside of the cabinet. Liquid  
spills or wet trash should be cleaned up  
by hand, or use a vacuum designed to  
pick up liquid.  
Hold the side door latch and tilt  
the side of the drawer until the latch  
clears the drawer front. The drawer side  
can be removed by tilting and sliding it  
out.  
Wash, rinse and dry the inside.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before you call for service…  
Troubleshooting Tips  
Problem  
Possible Causes  
What To Do  
Compactor won’t  
operate  
Compactor is unplugged  
Make sure the cord is plugged securely into a  
working outlet.  
Circuit breaker/fuse is  
tripped/blown  
Check house circuit breakers /fuses. Replace  
fuses or reset breaker.  
Knob switch may not be  
in the ON position  
Make sure the switch is in the ON position.  
Foot pedal may not be lifted  
up long enough to start cycle  
Lift foot pedal up momentarily until compaction cycle  
starts.  
Drawer may not be closed  
Check to make sure the drawer is firmly closed.  
Compactor has an automatic  
thermal motor reset  
If you have just compacted repeatedly, this protector  
may have opened the motor circuit. Wait a few  
minutes and the motor reset will reclose  
automatically.  
Drawer is hard  
to close  
Trash may have fallen  
behind the drawer  
Remove any trash.  
Drawer will not  
open  
The ram is not all the  
way up  
Lift up on the foot pedal and release to allow ram to  
complete a cycle.  
Little or no apparent  
compaction  
Drawer is not full  
enough  
The drawer must be at least 1/2 full of trash before  
you will see any amount of compacting. The ram does  
not travel all the way to the bottom. Trash in the bottom  
of the drawer will be crushed during later cycles.  
Trash is stuck between ram  
and basket  
Remove any trash.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Please place in envelope and mail to:  
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :  
OWNERSHIP REGISTRATION  
P.O. BOX 1780  
MISSISSAUGA, ONTARIO  
L4Y 4G1  
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Trash Compactor Warranty.  
All warranty service provided by our Factory Service Centers,  
Staple your receipt here.  
Proof of the original purchase  
date is needed to obtain service  
under the warranty.  
or an authorized Customer Care® technician. To schedule  
service on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES  
(800.432.2737) in the United States. In Canada, call  
1.800.561.3344. Please have serial number and model  
number available when calling for service.  
For The Period Of: GE Will Replace:  
One Year  
From the date of the  
original purchase  
Any part of the compactor which fails due to a defect in materials or workmanship.  
During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor  
and in-home service to replace the defective part.  
What GE Will Not Cover:  
Service trips to your home to teach you how to use  
the product.  
Damage to the product caused by accident, fire, floods  
or acts of God.  
Improper installation, delivery or maintenance.  
Incidental or consequential damage caused by possible  
defects with this appliance.  
Failure of the product if it is abused, misused, or used for  
other than the intended purpose or used commercially.  
Damage caused after delivery.  
Replacement of house fuses or resetting of circuit  
breakers.  
Product not accessible to provide required service.  
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in  
this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or  
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.  
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for  
home use within the USA or Canada. If the product is located in an area where service by a GE Authorized  
Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product  
to an Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or  
service calls to your home.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty  
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know  
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.  
Warrantor (USA): General Electric Company. Louisville, KY 40225  
Warrantor (Canada): Mabe Canada Inc., Suite 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consumer Support.  
GE Appliances Website  
In the U.S.A. GEAppliances.com  
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,  
any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals,  
order parts or even schedule service on-line. In Canada: www.GEAppliances.ca  
Schedule Service  
In the U.S.A. GEAppliances.com  
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your  
convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours.  
In Canada, call 1.800.561.3344  
Real Life Design Studio  
In the U.S.A. GEAppliances.com  
GE supports the Universal Design concept—products, services and environments that can be used by people of all  
ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and  
impairments. For details of GE’s Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities,  
check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).  
In Canada, contact: Manager, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.  
Suite 310, 1 Factory Lane  
Moncton, N.B. E1C 9M3  
Extended Warranties  
In the U.S.A. GEAppliances.com  
Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still  
in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours. GE Consumer Home  
Services will still be there after your warranty expires. In Canada, call 1.888.261.2133  
Parts and Accessories  
In the U.S.A. GEAppliances.com  
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes  
(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at  
800.626.2002 during normal business hours.  
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally  
should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause  
unsafe operation.  
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center, or call 1.800.661.1616.  
Contact Us  
In the U.S.A. GEAppliances.com  
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including  
your phone number, or write to:  
General Manager, Customer Relations  
GE Appliances, Appliance Park  
Louisville, KY 40225  
In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.  
Suite 310, 1 Factory Lane  
Moncton, N.B. E1C 9M3  
Register Your Appliance  
In the U.S.A. GEAppliances.com  
Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced  
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail  
in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: www.GEAppliances.ca  
12  
Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . .2–3  
Manuel du propriétaire  
Foncionnement  
GCG1500  
GCG1580  
GCG1700  
Compactage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Retrait d’un sac  
plein d’ordures ménagères . . . . . . . . . . . . .6  
Installation du sac  
d’ordures ménagères . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Utilisation du compacteur  
pour ordures ménagères . . . . . . . . . . . .5–6  
Entretien et nettoyage  
Nettoyage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Conseils de dépannage . . . . . . . . . . 8  
Soutien au consommateur  
Soutien au consommateur . . . . . . . . . . . 12  
Inscription du propriétaire . . . . . . . . . 9, 10  
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Inscrivez ici les numéros  
de modèle et de série :  
Modèle N° ________________  
Série N° __________________  
Vous les trouverez sur l’étiquette  
apposée sur la partie avant du  
cadre de l’appareil.  
165D4700P385 49-55061-1 09-09 JR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.  
LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.  
AVERTISSEMENT !  
Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel pour réduire les risques  
d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou pour éviter tout dommage matériel, des blessures ou  
la mort.  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ  
En utilisant des appareils électriques, il faut toujours suivre les précautions de base, y compris ce  
qui suit :  
Ce compacteur est réservé à l’utilisation  
résidentielle. Utilisez cet appareil seulement  
pour l’usage auquel il est destiné selon ce  
PRÉCAUTIONS CONTRE L’UTILISATION  
DÉRAISONNABLE DU COMPACTEUR :  
Ne compactez jamais de cartouches à plomb,  
de cartouches d’armes à feu, de pièces de feu  
d’artifice, etc. qui sont très explosifs.  
manuel du propriétaire  
.
Il faut une supervision étroite lorsque l’appareil  
est utilisé par ou près d’enfants. Ne laissez  
jamais le compacteur être utilisé comme jouet  
ou fonctionner sans supervision.  
Ne compactez jamais de matériaux  
inflammables comme peinture, chiffons  
saturés d’huile ou d’essence, contenants de  
liquides de démarrage à moteur, contenants  
de diluant de peinture, etc. Il pourrait y  
avoir une combustion spontanée ou des  
concentrations de vapeurs explosives.  
VERROUILLAGE DES COMMANDES : Mettez  
le bouton à la position OFF (arrêt) et retirez-le  
lorsque vous ne faites pas de compactage  
d’ordures ménagères. Cela empêchera toute  
mauvaise utilisation du compacteur et  
empêchera les enfants de l’utiliser.  
Ne compactez jamais les contenants de  
produits chimiques toxiques comme des  
insecticides forts ou autres matériaux  
toxiques; le compactage pourrait dégager  
des vapeurs dangereuses.  
Ne poussez pas les déchets dans le tiroir avec  
les mains ou les pieds. Les déchets pourraient  
contenir du verre cassé, des pièces de métal  
tranchantes ou d’autres objets coupants qui  
pourraient provoquer des blessures.  
Ne compactez jamais d’aérosols contenant  
des produits chimiques explosifs ou très  
toxiques. (Si vous êtes certains que les  
aérosols contiennent des matériaux non  
dangereux comme la crème de rasage,  
le fromage à tartiner et la crème fouettée,  
ils peuvent être compactés.)  
En retirant ou transportant le sac d’ordures  
ménagères, gardez le sac loin de votre corps.  
Les objets coupants peuvent l’avoir percé.  
Attention en nettoyant l’intérieur de  
l’armoire ou le tiroir à ordures ménagères.  
Les fragments de verre pourraient être collés  
au coulisseau, incrustés dans la surface du  
tiroir ou au bas de l’armoire.  
Ne compactez pas les cigarettes, les cigares  
allumés ou autres articles chauds ou en feu.  
Ne rangez et n’utilisez pas d’essence ou  
autres vapeurs et liquides inflammables près  
de cet appareil ou de tout autre appareil  
électroménager.  
N’installez pas et ne rangez pas le compacteur  
à un endroit où il sera exposé aux conditions  
extérieures.  
Assurez-vous que le compacteur est bien  
installé et à niveau sur un sol qui peut  
supporter son poids.  
Ne surchargez pas votre appareil  
électroménager.  
Manipulez un sac à poubelle plein avec soin.  
Les objets pointus peuvent percer le sac et  
vous blesser. Ne surchargez pas le sac à  
poubelle de matières lourdes comme du verre.  
Ne touchez pas aux pièces mobiles.  
Ne compactez pas de déchets alimentaires  
comme de la viande crue et du poisson, des  
couennes, des articles d’hygiène personnelle  
et des couches jetables. Ces articles  
produisent de très fortes odeurs et ne vont  
pas dans le compacteur.  
Ne l’utilisez pas comme appareil amovible.  
Utilisez seulement comme appareil encastré.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE  
En utilisant des appareils électriques, il faut toujours suivre les précautions de base, y compris ce  
qui suit :  
Pour éviter tout danger de choc électrique,  
ce compacteur doit être bien installé et mis  
à la terre conformément aux instructions  
d’installation avant de l’utiliser.  
Nous recommandons de prévoir un circuit  
distinct pour cet appareil.  
Ne coupez et ne retirez dans aucun cas  
la troisième broche de mise à la terre du  
cordon.  
Ne faites pas fonctionner avec un cordon, une  
fiche ou un moteur endommagés ou après  
tout autre dommage. Faites examiner, réparer  
ou ajuster l’appareil par un technicien de  
service autorisé.  
Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le  
cas de mauvais fonctionnement ou de panne,  
la mise à la terre réduira le risque de choc  
électrique en fournissant une voie de moindre  
résistance pour le courant électrique.  
Ne démontez pas cet appareil. Un appareil  
mal remonté pourrait provoquer un choc  
électrique lors de son utilisation subséquente.  
Cet appareil est doté d’un cordon et d’une  
fiche avec mise à la terre. La fiche doit être  
branchée dans une prise appropriée  
Débranchez le compacteur avant  
toutes réparations. REMARQUE : Nous  
recommandons fortement que toute  
réparation soit exécutée par une personne  
qualifiée.  
correctement installée et mise à la terre  
conformément aux codes et règlements  
locaux  
.
AVERTISSEMENT :  
Toute  
N’utilisez pas une fiche d’adaptation ou  
mauvaise connexion du conducteur de mise  
à la terre de l’équipement pourrait mener à  
un risque de choc électrique. Consultez un  
électricien qualifié si vous n’êtes pas certain  
que l’appareil soit bien mis à la terre.  
une rallonge électrique avec cet appareil.  
Suivez les codes nationaux de l’électricité  
ou les codes et ordonnances en vigueur  
localement. Cet appareil doit être alimenté  
d’un courant de 120 V, 60 Hz et branché à  
un circuit exclusif mis à la terre correctement  
et protégé par un disjoncteur de 15 ou  
20 ampères ou un fusible temporisé.  
Ne modifiez pas la fiche de cet appareil.  
Si elle n’entre pas complètement dans  
la prise, faites installer une prise appropriée  
par un électricien qualifié.  
Si l’alimentation électrique fournie ne répond  
pas aux exigences précédentes, appelez  
un électricien agréé.  
INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS  
Avant d’utiliser ce compacteur, il faut s’assurer qu’il a été correctement installé, en conformité avec  
les directives d’installation fournies. Si vous n’avez pas reçu de directives d’installation, vous pouvez  
les obtenir en visitant notre site Web à l’adresse GEAppliances.com ou en composant le 1.800.432.2737  
composez le 1.800.561.3344.  
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES  
DE SÉCURITÉ.  
CONSERVEZ CES DIRECTIVES  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le compacteur pour ordures ménagères  
.
Caractéristiques  
POIGNÉE DE TIROIR  
INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ DU TIROIR  
PANNEAU DE PORTE  
EMPLACEMENT DES NUMÉROS DE  
MODÈLE ET DE SÉRIE  
OUVRE TIROIR À PÉDALE ET ACTIVATION  
DU COMPACTEUR  
BOUTONS DE RETENUE DU SAC  
VERROU DE PORTE LATÉRALE AMOVIBLE  
PLINTHE  
BOUTON ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation du compacteur  
pour ordures ménagères.  
Ce qu’il fait et comment il fonctionne  
Votre compacteur réduit les ordures ménagères jusqu’à un quart de leur volume original.  
Il compacte la plupart des déchets, y compris le papier, les cannettes, les bouteilles, les bocaux, les  
contenants de plastique, les enveloppes, les restes de balayage et certains déchets alimentaires.  
Déposez les déchets dans le sac jetable (conçu pour les compacteurs) à l’intérieur du tiroir d’ordures  
ménagères du compacteur et fermez le tiroir. Lorsque vous allumez le compacteur, un coulisseau  
électrique se déplace vers le bas dans le tiroir, compacte les ordures ménagères, remonte à  
nouveau et le compacteur s’éteint automatiquement.  
REMARQUE : Le tiroir à ordures ménagères doit être au moins rempli à moitié avant de noter le  
compactage car le coulisseau ne se déplace pas jusqu’au fond du tiroir. En ajoutant des ordures,  
la force de compression est transférée aux articles en dessous jusqu’à ce que tout soit compacté.  
Bouton ON/OFF (marche/arrêt)  
Le bouton amovible est fourni pour votre  
protection comme mesure de sécurité. Lorsque  
l’interrupteur du bouton est à la position OFF  
(arrêt), le compacteur ne peut pas fonctionner.  
Verrouillage des commandes :  
Verrouillez le compacteur lorsqu’il n’est pas  
utilisé en retirant le bouton. Cela empêchera les  
enfants d’utiliser le compacteur ainsi que toute  
autre utilisation abusive.  
Interrupteur de sécurité du tiroir  
Le compacteur a deux interrupteurs de sécurité Le compacteur ne fonctionnera pas si le tiroir  
pour faire en sorte que le tiroir soit  
complètement fermé lorsqu’il est en marche.  
n’est pas complètement fermé.  
Installation du sac d’ordures ménagères  
Avant d’installer un nouveau sac, assurez-  
Pour installer un nouveau sac :  
vous que :  
Placez le sac dans le tiroir. Ouvrez le sac  
et tirez les bords supérieurs par dessus  
le dessus du tiroir.  
1
Le côté du tiroir est bien verrouillé.  
1
Le contenant est propre et libre de débris  
2 tranchants qui pourraient percer le sac.  
Verrouillez le sac en place en accrochant  
2 les quatre trous prépercés sur les boutons  
Des sacs de plastique renforcés sont fournis  
avec votre compacteur et sont prêts à être  
installés.  
de retenue du sac. Les trous s’élargiront sur  
les boutons sans problème pour le sac.  
Vous devez utiliser les sacs d’ordures  
ménagères robustes spécialement conçus  
pour cet usage et inclus avec le compacteur.  
Ces sacs sont disponibles chez votre  
concessionnaire ou au centre de service de  
l’usine. Demandez le numéro de catalogue  
WC60X10005.  
Pressez l’intérieur du sac contre le bas  
3
du tiroir, les côtés et les coins pour un  
ajustement facile.  
Pour commander des sacs, appelez sans frais au :  
Centre national de pièces  
1.800.626.2002 (É.-U.)  
1.800.661.1616 (Canada)  
GEAppliances.com (É.-U.)  
Chargement  
Soulevez un peu et tirez la poignée de la porte  
du compacteur ou enfoncez la pédale et sortez  
le tiroir.  
Les journaux repliés sont aussi utiles pour  
compacter une grosse bouteille de verre ou  
plusieurs bouteilles ou bocaux ou autres  
articles qui pourraient éclater.  
Rappel :  
Bien qu’il ne soit pas nécessaire de  
compacter jusqu’à ce que le tiroir soit plein  
ou presque plein, nous suggérons, pour un  
compactage maximum, d’utiliser l’appareil  
chaque fois que vous ajoutez une quantité  
importante de déchets.  
Pour aider à garder le coulisseau propre  
en compactant des ordures ménagères  
salissantes, placez quelques feuilles de  
journaux pliées sur le dessus de la charge  
à compacter.  
Les articles trop gros pour entrer dans le tiroir  
se replient pour s’ajuster dans le tiroir. Si ce  
n’est pas possible, n’essayez pas de les forcer.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Utilisation du compacteur pour ordures ménagères.  
Compactage  
Pour mettre en marche le compacteur :  
Tournez le bouton à ON.  
Lorsque les bouteilles et les cannettes  
sont compactées, le sac pourrait se  
déchirer un peu. Cela est normal et  
n’affecte aucunement le rendement de  
l’appareil. Gardez le sac loin de votre corps  
pour éviter toute blessure d’objets coupants  
qui pourraient avoir transpercé le sac.  
Assurez-vous que le tiroir est bien fermé.  
Soulevez la pédale pour lancer le cycle.  
Le coulisseau se déplace vers le bas  
dans le tiroir, compactant les déchets.  
À la fin de la course, le coulisseau change  
automatiquement de direction, sort du tiroir,  
revient à sa position de départ et le  
MISE EN GARDE :  
Ne pressez pas trop en tournant le  
bouton. Le bouton devrait toujours tourner  
facilement. Forcer pourrait briser le bouton  
et endommager l’interrupteur.  
compacteur s’éteint automatiquement.  
Ce cycle prend moins de 30 secondes. Tandis  
que le tiroir se remplit de déchets, la durée du  
cycle diminue progressivement.  
En vidant les paniers de déchets dans le  
tiroir à ordures, certains articles peuvent  
tomber derrière le tiroir. Ces articles  
pourraient empêcher le tiroir de se fermer  
complètement et ainsi empêcher le  
compacteur de fonctionner. Pour les retirer  
de l’arrière du tiroir, ouvrez le tiroir et  
retirez-le pour les enlever. Consultez  
la section Entretien et nettoyage.  
REMARQUES :  
Vous ne verrez pas le compactage des  
déchets les premières fois que vous  
chargez. les premières fois que vous  
chargez. Le tiroir du compacteur doit  
être au moins rempli à moitié avant que  
le compacteur commence à compacter  
la charge.  
Pour arrêter le compacteur :  
Les bouteilles de verre peuvent faire un  
bruit fort en se brisant lors du  
Le compacteur peut être arrêté en tout temps.  
Essayer d’ouvrir le tiroir tandis que  
le coulisseau se déplace arrêtera le  
coulisseau. L’interrupteur de sécurité  
s’activera.  
Fermez entièrement le tiroir et le  
coulisseau reviendra à la position vers  
le HAUT.  
compactage. C’est normal. De même, les  
bouteilles dans le tiroir à ordures ne se  
briseront pas toujours durant le premier  
cycle. Le verre qui se brise et le bruit qui y  
est associé peuvent se produire plusieurs  
cycles plus tard selon le type et le volume  
des déchets.  
Ouvrez entièrement le tiroir et tournez  
le bouton à OFF (arrêt).  
Retrait d’un sac plein d’ordures ménagères  
Ouvrez complètement le tiroir.  
Sortez le sac avec le chariot du sac.  
Retirez le dessus du sac des boutons  
de retenue du sac. Poussez les quatre  
revers du sac.  
Poussez le verrou de côté vers le bas  
et penchez le côté du tiroir pour ouvrir.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien et nettoyage du compacteur.  
Comme pour la plupart des appareils électroménagers, il faut un bon entretien pour une satisfaction continue. Avant de  
nettoyer le compacteur, tournez le bouton à la position OFF (arrêt) et enlevez-le. Si vous prévoyez d’être absent pendant  
quelques jours, retirez le sac du compacteur. Verrouillez le compacteur en retirant le bouton et rangez-le en lieu sûr.  
Nettoyage de l’appareil  
Pour nettoyer l’extérieur :  
Lavez avec un chiffon humide et de  
l’eau tiède savonneuse. Rincez et  
asséchez avec un chiffon doux.  
Essuyez les surfaces à l’aide d’un chiffon  
propre et humide.  
Si le côté du tiroir a été retiré, remettez-le  
en position penchée.  
Panneaux peints :  
Appliquez un peu de poli pour  
électroménagers lorsque le compacteur est  
neuf, et ensuite à plusieurs reprises pendant  
l’année.  
Enfoncez le verrou de la porte latérale  
en pressant le côté à la position  
verticale. Verrouillez le verrou de porte  
latérale.  
Panneaux en acier inoxydable :  
Pour nettoyer l’intérieur de l’armoire :  
Vous pouvez nettoyer les panneaux en acier  
inoxydable avec le produit nettoyant Cerama  
BryteMD ou un produit similaire et un chiffon  
doux et propre.  
Sortez le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête.  
Notez les rails où se déplacent les  
roulettes du tiroir.  
Soulevez l’avant pour dégager les  
butées du tiroir. Agrippez le tiroir des  
deux côtés. Sortez-le jusqu’au bout et  
mettez-le de côté.  
Vous pouvez vous procurer le nettoyant  
Cerama Bryte au service des pièces de GE  
en composant le 800.626.2002 (É.-U.) ou au  
800.661.1616 (Canada).  
Pour nettoyer l’intérieur du tiroir :  
Retirez le sac. Voir page 6.  
Portez des gants protecteurs. Il pourrait  
y avoir des morceaux de verre dans  
le tiroir. Enfoncez le verrou de porte  
latérale.  
Passez l’aspirateur à l’intérieur de  
l’armoire. Nettoyez à la main les  
déversements liquides ou les déchets  
humides ou passez un aspirateur conçu  
pour ramasser le liquide.  
Tenez le verrou de porte latérale et  
penchez le côté du tiroir jusqu’à ce que  
le verrou dégage l’avant du tiroir. Le côté  
du tiroir se retire en le penchant et le  
glissant pour le sortir.  
Lavez, rincez et asséchez l’intérieur.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avant d’appeler un réparateur…  
Conseils de dépannage  
Problème  
Cause Possible  
Quoi faire  
Le compacteur ne  
fonctionne pas  
Le compacteur est bloqué  
Assurez-vous que le cordon est bien branché dans  
une prise sous tension.  
Le fusible est grillé ou  
le disjoncteur est déclenché  
Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs. Remplacez le fusible  
ou réenclenchez le disjoncteur.  
Le bouton de l’interrupteur  
pourrait ne pas être à la  
position ON (marche)  
Assurez-vous que l’interrupteur est à la position ON  
(marche).  
La pédale n’a peut-être pas  
été soulevée pendant assez  
longtemps pour amorcer le cycle  
Soulevez la pédale momentanément jusqu’à ce que  
le cycle de compactage débute.  
Le tiroir n’est peut-être pas fermé Assurez-vous que le tiroir est bien fermé.  
Le moteur du compacteur  
comporte un mécanisme  
de protection thermique  
qui se remet en marche  
automatiquement  
Si vous avez compacté plusieurs fois en peu temps,  
cette protection pourrait avoir fermé le moteur.  
Attendez quelques minutes et le moteur se remettra  
en marche automatiquement.  
Le tiroir est difficile  
à fermer  
Des ordures pourraient être  
tombées derrière le tiroir  
Retirez toutes les ordures.  
Le tiroir ne s’ouvre pas  
Le coulisseau n’est pas à  
la fin de sa course  
Soulevez la pédale et relâchez-la pour permettre au  
coulisseau de terminer son cycle.  
Peu ou aucun  
compactage apparent  
Le tiroir n’est pas  
assez rempli  
Le tiroir doit être au moins à moitié plein de déchets avant  
que vous puissiez constater un compactage des déchets.  
Le coulisseau ne se déplace pas jusqu’au bas. Les ordures  
au bas du tiroir seront écrasées durant les cycles  
subséquents.  
Des ordures sont coincées  
entre le coulisseau et le panier  
Retirez toutes les ordures.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Please place in envelope and mail to:  
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :  
OWNERSHIP REGISTRATION  
P.O. BOX 1780  
MISSISSAUGA, ONTARIO  
L4Y 4G1  
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie du compacteur pour ordures ménagères.  
Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par nos  
centres de réparation ou nos réparateurs autorisés. Appelez le  
1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro  
de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.  
Agrafez le reçu d’achat ici.  
Pour obtenir le service sous  
garantie, vous devrez fournir  
la preuve de l’achat original.  
Pour la période de : GE remplacera gratuitement :  
Un an  
À partir de la date  
d’achat original  
Toute pièce du compacteur qui connaît un défaut de matériaux ou de fabrication. Durant cette  
garantie limitée d’un an, GE fournira aussi, sans frais, toute la main d’œuvre et le service à domicile  
pour remplacer une pièce défectueuse.  
Ce qui n’est pas couvert :  
Les déplacements du service pour vous enseigner  
comment utiliser le produit chez vous.  
Dommage au produit suite à un accident, incendie,  
inondations ou force majeure.  
Mauvaise installation, livraison ou maintenance.  
Dommages indirects ou consécutifs causés par  
des défauts possibles de l’appareil.  
Défaillance du produit suite à un abus, mauvaise  
utilisation ou utilisation à des fins autres que celles  
prévues ou utilisation commerciale.  
Dommages après la livraison.  
Le service s’il est impossible d’avoir accès au produit  
pour ce faire.  
Remplacement des fusibles résidentiels ou réinitialisation  
des disjoncteurs.  
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon  
les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de  
commercialité et d’adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus  
courte autorisée par la législation.  
Cette garantie s’étend à l’acheteur initial et à tout propriétaire ultérieur pour les appareils achetés pour un usage de  
maison au Canada ou aux Etats-Unis. Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur  
autorisé GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter expédier le produit à un centre  
de service autorisé GE. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou les appels de service à votre  
maison.  
Certaines états/provinces n’acceptent pas d’exclusion ou de limites aux dommages indirects et consécutifs.  
Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pourriez aussi avoir d’autres droits qui varient  
d’une juridiction à l’autre. Pour connaître vos droits juridiques, consultez votre bureau des affaires aux  
consommateurs local ou d’État ou l’avocat général de votre État.  
Garant : Mabe Canada Inc., Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Soutien au consommateur.  
Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca  
Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par  
Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l’année.  
Service de réparations  
1.800.561.3344  
Service de réparations GE tout près de vous.  
Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.  
Studio de conception réaliste  
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes  
à mobilité réduite.  
Écrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.  
Bureau 310, 1 Factory Lane  
Moncton, N.B. E1C 9M3  
Prolongation de garantie  
Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel.  
Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie.  
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.561.3344.  
Pièces et accessoires  
Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires  
directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).  
Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être suivies par n’importe quel utilisateur.  
Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent,  
car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l’appareil.  
Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Mabe le plus proche.  
Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.  
Contactez-nous  
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :  
Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.  
Ensuite, si vous n’êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails–numéro de téléphone compris–au  
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.  
Bureau 310, 1 Factory Lane  
Moncton, N.B. E1C 9M3  
Inscrivez votre appareil électroménager www.electromenagersge.ca  
Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos  
communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste  
le formulaire d’inscription joint à votre documentation.  
Imprimé au Chine  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Edimax Technology Network Card EN 9235TX 32 User Manual
Eizo Computer Monitor L362T User Manual
Electro Voice Microphone PL50 N D User Manual
FoodSaver Food Saver GameSaver Pro User Manual
Fortinet Network Router ORTIWIFI 60A AM User Manual
Fujitsu Air Conditioner AOU18D User Manual
Fujitsu Air Conditioner P N9359944058 User Manual
Gateway Network Router ATT110900764 User Manual
GE Monogram Universal Remote RM94904 User Manual
Generac Power Systems Portable Generator SG010 User Manual