Owner’s
Manual
Compactor
ZCGS150
ZCGP150
ge.com
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Consumer Information
Compactor
Read this manual carefully. It is intended to
help you operate and maintain your new
compactor properly.
If you don’t understand something or need
more help, there is a list of toll-free consumer
service numbers included on the Consumer
Services page in the back section of this
manual.
Before
using
your
Keep it handy for answers to your questions.
compactor
OR
Visit our Website at: ge.com
You can locate your model and serial numbers
on the label on the front of the frame.
Before sending in the card, please write these
numbers here:
Write
down the
model &
serial
Model Number
numbers
Serial Number
Use these numbers in any correspondence or
service calls concerning your compactor.
Immediately contact the dealer (or builder)
that sold you the compactor.
If you received
a damaged
compactor
Before you request service, check the Problem
Solver in the back of this manual.
It lists causes of minor operating problems that
you can correct yourself.
Save time
& money
To obtain service, see the Consumer Services
page in the back of this manual.
If you
need service
We’re proud of our service and want you to be
pleased. If for some reason you are not happy
with the service you receive, here are steps to
follow for further help.
FIRST, contact the people who serviced your
appliance. Explain why you are not pleased.
In most cases, this will solve the problem.
NEXT, if you are still not pleased, contact us
on our website, write all the details—including
your phone number—or write to:
Manager, Customer Relations
GE Appliances
Appliance Park
Louisville, KY 40225
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire,
explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or death.
PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE
This compactor must be properly installed
and located in accordance with the Installation
Instructions before it is used. If you did not
receive an Installation Instructions sheet with
your compactor, you can receive one by visiting
our Website at ge.com
.
SAFETY PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the
following:
• This compactor is for household use only.
Use this appliance only for its intended
purpose as described in this Owner’s Manual.
• Close supervision is necessary when any
appliance is operated near children. Do not
allow the compactor to be used as a toy, or to
run unattended at any time.
• Turn the knob to OFF and remove it when
not compacting trash. This will help prevent
anyone from tampering with the compactor
or children from operating it.
• Do not push trash into the drawer
with hands or feet. Trash might contain
broken glass, sharp pieces of metal or other
sharp objects that might cause injury.
• When removing or carrying the trash bag,
keep the bag away from your body. Sharp
objects may have pierced it.
• Be careful when cleaning the inside of the
cabinet or trash drawer. Glass fragments may
be stuck to the ram, imbedded in the drawer
surface or lying in the bottom of the cabinet.
PRECAUTIONS AGAINST UNREASONABLE
USE OF YOUR COMPACTOR:
• Never compact shotgun shells, cartridges for
firearms, fireworks, etc., which are highly
explosive.
• Never compact flammable materials such as
paint, oil- or gasoline-saturated rags, engine
starting fluid cans, paint thinner cans, etc.—
spontaneous combustion or explosive vapor
concentrations could occur.
• Never compact containers of toxic chemicals
such as strong insecticides or other poisonous
materials—compaction could release
hazardous fumes.
• Never compact aerosol cans containing
explosive or highly toxic chemicals.
(If you are sure the aerosol cans contain
non-hazardous materials such as shaving
cream, cheese spread and whipped cream,
they may be compacted.)
• Do not compact lit cigarettes, cigars, or other
hot or burning items.
• Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the vicinity of
this or any other appliance.
• Do not install or store compactor where it will
be exposed to outside conditions.
• Make sure the compactor is properly installed
and leveled on a floor that can support its
weight.
• Do not overload your appliance.
• Handle a loaded trash bag with care. Sharp
objects can pierce the bag and cause injury. Do
not overload trash bag with heavy material such
as glass.
• Do not touch moving parts.
• Do not compact food waste such as raw meat
and fish, rinds, personal hygiene items and
disposable diapers. These items create very
strong odors and should not go into the
compactor.
• Do not use as a freestanding unit. Use only as
a built-in unit.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ELECTRICAL SAFETY
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the
following:
• To prevent hazard of electrical shock,
this compactor must be properly installed and
grounded in accordance with the Installation
Instructions before it is used.
• Do not operate with a damaged cord set,
plug, motor or after damage in any manner.
Have the appliance examined, repaired, or
adjusted by an authorized service technician.
• Do not, under any circumstances, cut or
remove the third grounding prong from the
power cord.
• This appliance must be grounded. In
the event of a malfunction or breakdown,
grounding will reduce the risk of electric
shock by providing a path of least resistance
for electric current.
• Do not take apart this appliance. Incorrect
reassembly can cause electric shock when
subsequently used.
• Unplug the compactor before making any
repairs. NOTE: We strongly recommend that
any servicing be performed by a qualified
person.
• This appliance is equipped with a cord having
an equipment grounding conductor and a
grounding plug. The plug must be plugged
into an appropriate outlet that is properly
installed and grounded in accordance with
local codes and ordinances.
WARNING:
Improper
• Do not use an adapter plug or an extension
cord with this appliance.
connection of the equipment grounding
conductor can result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician if you are in
doubt as to whether the appliance is properly
grounded.
• Follow National Electric Codes or prevailing
local codes and ordinances. This appliance
must be supplied with 120V, 60Hz and
connected to an individual, properly
grounded branch circuit protected by a 15 or
20 amp circuit breaker or time delay fuse.
• If the electric supply provided does not
meet the above requirements, call a licensed
electrician.
• Do not modify the plug with this appliance.
If it will not fit the outlet installed, have a
proper outlet installed by a qualified
electrician.
• We recommend that a separate circuit serving
only this appliance be provided.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Features
Compactor
ON/OFF Knob
Drawer Handle
Drawer Safety
Switch
Model and Serial
Number Location
Door Panel
Trash Bag
Caddy
Bag Retainer
Buttons
Moveable Side
Door Latch
Foot Pedal Drawer
Opener and
Compactor
Activation
Toe Kick
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the Trash Compactor
Compactor
Your compactor reduces household trash to as
little as one-fourth of its original volume.
ram moves down into the drawer, compacts
trash, moves back up again—and the
compactor shuts off automatically.
How It Does
and How It
Works
It compacts most refuse, including paper,
cans, bottles, jars, plastic containers, wrappings, NOTE: The trash drawer must be at least 1/2
sweepings and some food wastes.
full before you will notice compaction because
the ram does not travel all the way down into
the drawer. By adding trash, compaction is
transferred to the items below until all trash
is compacted.
Drop trash into the disposable bag (designed
for compactor use) that lines the compactor
trash drawer and close the drawer. When you
start the compactor, an electrically-operated
The removable knob is provided for your
protection as a safety measure. When the knob
switch is in the OFF position, the compactor
will not operate.
Child Lockout Instructions:
ON/OFF
Knob
Lock the compactor when it is not in
use, by removing the knob. This will keep
children from operating the compactor and
prevent anyone from tampering with it.
The compactor has two safety switches to
ensure that the drawer is in its fully closed
position for operation. The compactor will not
cycle without the drawer being fully closed.
Drawer
Safety
Switch
Before installing a new bag, be sure that:
1. The drawer side is securely locked.
2. The container is clean and free of sharp
To install a new bag:
Trash Bag
Installation
1. Place the bag into the drawer over the bag
caddy. Open the bag and pull the top edges
over the drawer top.
debris that may puncture the bag.
2. Lock the bag in place by pulling the four
prepunched holes over the bag retainer
buttons. Holes will expand over the
buttons without harming the bag.
Reinforced plastic bags came with your
compactor and are ready to be installed.
You must use the specially designed
heavy-duty trash bags included with your
compactor. These bags are available from
your dealer or Factory Service Center. Ask
for catalog number WC60X5017. If you prefer,
you can order by mail. A handy order form is
provided with your compactor and is included
in every replacement bag package.
3. Press inside of bag against the drawer
bottom, sides and corners for a smooth fit.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the Trash Compactor
Compactor
Slightly lift and pull the compactor door
handle or press the foot pedal and pull the
drawer out.
Remember:
Loading
• To help keep the ram clean when compacting
messy food waste, place a couple of folded
sheets of newspaper on top of the load to be
compacted.
• Items too bulky to go into the drawer can be
folded to fit. If it cannot be folded to fit into
the drawer, do not attempt to force it in.
• Folded newspaper is also helpful when
compacting a large glass bottle, or several
bottles or jars, or any other items that might
shatter.
• Although it is not necessary to compact until
the drawer is full or nearly full, we suggest
that, for maximum compaction, you start the
compactor each time a significant amount of
trash is added.
To start the compactor:
1. Turn the knob to ON.
2. Make sure the drawer is fully closed.
3. Lift the foot pedal up to start cycle.
The ram travels downward into the
CAUTION:
Compacting
• Do not apply too much force when turning
the knob. The knob should always rotate
easily. Forcing may break the knob and
damage the switch.
• When emptying waste baskets into the
trash drawer, some items may spill into the
compactor behind the drawer. Items behind
the drawer could prevent it from closing
completely and prevent the compactor from
operating. To remove such items from behind
the drawer, open the drawer and remove it to
clean them out. See the Care and Cleaning
section.
To stop the compactor:
The compactor may be stopped at any time.
1. Attempting to open the drawer while the
ram is moving will stop the ram. The safety
switch will activate.
drawer, compacting the trash. At the bottom
of the stroke, the ram automatically reverses
direction, retracts out of the drawer, returns to
its starting position, and the compactor shuts
off automatically.
The cycle takes less than 30 seconds. As the
trash drawer fills with trash, cycle time gets
progressively shorter.
NOTES:
• You will not see compacting of trash the
first few times you load. The compactor
drawer should be about 1/2 full before the
compactor can begin to compress the load.
• Glass bottles can make a loud noise when they
break during compaction. This is normal.
Also, bottles in the trash drawer will not
always break during the first cycle. Breaking
glass and associated noise may occur several
cycles later, depending on the type and
volume of the trash.
2. Close the drawer completely and the ram
will travel back to the UP position.
3. Open the drawer fully and turn the knob
to OFF.
• When bottles and cans are compacted,
small tears in the bag may occur. This is
normal and in no way affects the performance
of the compactor. Keep the bag away from
your body to prevent injury from sharp
objects that may have pierced the bag.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using the Trash Compactor
Compactor
1. Pull the drawer completely open.
2. Remove the top of the bag from the bag
4. Lift the bag out, using the bag caddy.
Removing a
Full Trash
Bag
retainer buttons. Pull up all four bag cuffs.
3. Push the side-lock latch down and tilt the
drawer side open.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Care and Cleaning of the Compactor
Compactor
As is true of most appliances, proper care is needed to give you continued
satisfaction. Before cleaning the compactor, turn the knob to the OFF
position and remove. If you will be away for more than a couple of days,
remove the compactor bag. Lock the compactor by removing the knob,
and store it in a safe place.
Stainless steel panels:
Do not use a steel wool pad; it will scratch
the surface.
4. Wash with a damp cloth using warm, soapy
water. Rinse and then dry with a soft cloth.
5. If the drawer side was removed, slide it back
Cleaning
the Unit
into the tilted position.
To clean the stainless steel surface, use warm
sudsy water or a stainless steel cleaner or polish.
Always wipe the surface in the direction of the
grain. Follow the cleaner instructions for
cleaning the stainless steel surface.
6. Press the side door latch down while pressing
the side to the upright position. Lock the
side door latch.
To clean the cabinet interior:
1. Pull the drawer out until it stops. Note the
To inquire about purchasing stainless steel
appliance cleaner or polish, or to find the
location of a dealer nearest you, please call
our toll-free number:
tracks in which the drawer rollers move.
2. Lift the front to clear the drawer stops. Grab
the drawer on both sides. Pull it out the rest
of the way and set it aside.
National Parts Center 800.626.2002 (U.S.)
888.261.3055 (Canada)
ge.com (U.S.)
To clean the drawer interior:
1. Remove the bag. See page 9.
2. Wear protective gloves. There may be bits of
glass in the drawer. Press the side door latch
down.
3. Vacuum inside of the cabinet. Liquid spills or
wet trash should be cleaned up by hand, or
use a vacuum designed to pick up liquid.
3. Hold the side door latch and tilt the side of
the drawer until the latch clears the drawer
front. The drawer side can be removed by
tilting and sliding it out.
4. Wash, rinse and dry the inside.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Before You Call For Service
Compactor
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
WHAT TO DO
Questions?
Use this
problem
solver
Compactor won’t operate Compactor is unplugged
• Make sure the cord is plugged securely into
a working outlet.
Circuit breaker/fuse is
tripped/blown
• Check house circuit breakers /fuses.
Replace fuses or reset breaker.
Knob switch may not be
• Make sure the switch is in the ON position.
in the ON position
• Foot pedal may not have been lifted up
long enough to start the compaction cycle.
Drawer may not be closed
• Check to make sure the drawer is firmly
closed.
Compactor has an automatic • If you have just compacted repeatedly,
thermal motor reset
this protector may have opened the motor
circuit. Wait a few minutes and the motor
reset will reclose automatically.
Drawer is hard
to close
Trash may have fallen
behind the drawer
• Remove any trash.
Drawer will not
open
The ram is not all the
way up
• Lift up on the foot pedal and release to
allow ram to complete a cycle.
Little or no apparent
compaction
Drawer is not full
enough
• The drawer must be at least 1/2 full of
trash before you will see any amount of
compacting. The ram does not travel all the
way to the bottom. Trash in the bottom of
the drawer will be crushed during later
cycles.
Trash is stuck between ram • Remove any trash.
and basket
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Warranty
Compactor
YOUR MONOGRAM COMPACTOR WARRANTY
Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original purchase
date is needed to obtain service under warranty.
ONE-YEAR
WHAT IS
Any part of the compactor which fails due to a defect in materials or workmanship. During this
limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to
replace the defective part.
COVERED
From the Date
of the Original
Purchase
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for the products
purchased for ordinary home use in the 48 mainland states, Hawaii, Washington, D.C. or Canada.
If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available,
you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an
Authorized GE Service Location for service. In Alaska the warranty is the same except that
it is LIMITED because you must pay to ship the product to the service shop or for the service
technician’s travel cost to your home.
All warranty service will be provided by our Factory Service Centers or by our authorized
®
Customer Care servicers during normal working hours.
Should your appliance need service, during warranty period or beyond, in the U.S.A. call
800.444.1845. Please have serial number and model number available when calling for service.
• Service trips to your home to teach you
how to use the product.
• Damage to the product caused by accident,
fire, floods or acts of God.
WHAT IS NOT
COVERED
• Improper installation, delivery or
maintenance.
• Incidental or consequential damage caused by
possible defects with this appliance.
• Replacement of house fuses or resetting
of circuit breakers.
• Damage caused after delivery.
• Product not accessible to provide required
service.
• Failure of the product if it is abused, misused,
or used for other than the intended purpose
or used commercially.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product repair as
provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of
merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period
allowed by law.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are in your state, consult your local or state consumer affairs office or your state’s
Attorney General.
Warrantor: General Electric Company, Louisville, KY 40225.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Consumer Services
ge.com
Compactor
With the purchase of your new Monogram appliance, receive the
assurance that if you ever need information or assistance from GE,
we’ll be there. All you have to do is call—toll-free!
®
Whatever your question about any Monogram major appliance, GE Answer Center
GE Answer
Center®
information service is available to help. Your call—and your question—will be answered
promptly and courteously. And you can call any time. GE Answer Center service is open
®
24 hours a day, 7 days a week.
In the USA:
800.626.2000
OR
Visit our Website at: ge.com
A GE consumer service professional will provide expert repair service, scheduled at a time
that’s convenient for you. Many GE Consumer Service company-operated locations offer you
service today or tomorrow, or at your convenience (7:00 a.m. to 7:00 p.m. weekdays, 9:00 a.m.
to 2:00 p.m. Saturdays). Our factory-trained technicians know your appliance inside and out—
so most repairs can be handled in just one visit.
In-Home
Repair Service
In the USA:
800.444.1845
GE offers Braille controls for a variety of GE appliances, and a
brochure to assist in planning a barrier-free kitchen for persons
with limited mobility.
For Customers
With Special
Needs…
Consumers with impaired hearing or speech who have access to a
TDD or a conventional teletypewriter may call 800.TDD.GEAC
(800.833.4322) to request information or service.
In the USA:
800.626.2000
You can have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there after your
warranty expires. Purchase a GE contract while your warranty is still in effect and you’ll
receive a substantial discount. With a multiple-year contract, you’re assured of future
service at today’s prices.
Service Contracts
In the USA:
800.626.2224
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly
to their home. The GE parts system provides access to over 47,000 parts…and all GE Genuine
Renewal Parts are fully warranted.
Parts and
Accessories
User maintenance instructions contained in this manual cover procedures intended to be
performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service
personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
In the USA:
800.626.2002
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notes
Compactor
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
™
GE Service Protection Plus
GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you
™
Service Protection Plus —comprehensive protection on all your appliances—
No Matter What Brand!
Benefits Include:
• Backed by GE
• All brands covered
• Unlimited service calls
• All parts and labor costs included
• No out-of-pocket expenses
• No hidden deductibles
• One 800 number to call
We’ll Cover Any Appliance.
Anywhere. Anytime.*
You will be completely satisfied with our service protection or you may request your money back
on the remaining value of your contract. No questions asked. It’s that simple.
Protect your refrigerator, dishwasher, washer and dryer, range, TV, VCR and much more—any brand!
Plus there’s no extra charge for emergency service and low monthly financing is available. Even icemaker
coverage and food spoilage protection is offered. You can rest easy, knowing that all your valuable
household products are protected against expensive repairs.
Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at 800.626.2224
for more information.
*All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
Cut here
✁
Please place in envelope and mail to:
General Electric Company
Warranty Registration Department
P.O. Box 32150
Louisville, KY 40232-2150
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.
We are proud to have you as a customer!
Follow these three steps to protect your new appliance investment:
Complete and mail
your Consumer
After mailing the
registration below,
store this document
in a safe place. It
contains information
you will need should
you require service.
Our service number is
Read your Owner’s
Manual carefully.
It will help you
operate your new
appliance properly.
Product Ownership
Registration today.
Have the peace of
mind of knowing we
can contact you in
the unlikely event of
safety modification.
a
1
800 GE CARES
2 3
(800.432.2737).
Model Number
Serial Number
Important: If you did not get a registration card with your
product, detach and return the form below to
ensure that your product is registered, or register
online at ge.com.
Cut here
✁
Consumer Product Ownership Registration
Model Number
Serial Number
Mr. ꢀ Ms. ꢀ
Mrs. ꢀ
Miss ꢀ
First
Name
Last
Name
Street
Address
Apt. #
City
E-mail Address*
Zip
Code
State
Date Placed
In Use
Month
Phone
Number
_
_
Day
Year
* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other
important communications from GE Appliances (GEA).
GE Consumer & Industrial
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY 40225
ge.com
ꢀ Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected
partners.
FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR
WARRANTY RIGHTS.
165D4700P331
49-55011
For more information about GEA’s privacy and data usage policy, go to ge.com and click on
“Privacy Policy” or call 800.626.2224
11-05 JR
Printed in China
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manuel du
propriétaire
Compacteur
ZCGS150
ZCGP150
ge.com
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Information pour le client
Compacteur
Votre nouveau compacteur Monogram présente un style éloquent, une grande commodité et
de la souplesse dans l’agencement des cuisines. Que vous l’ayez choisi pour la pureté de sa ligne,
pour ses fonctions pratiques ou en raison de l’attention apportée aux détails ou pour toutes ces
raisons, vous découvrirez que l’agencement sophistiqué entre forme et fonction de votre
Monogram vous fournira des années de plaisir.
Introduction
L’information des pages suivantes vous aidera à faire fonctionner et à entretenir correctement
votre compacteur.
Si vous avez d’autres questions, visitez notre site Web à : ge.com
Enregistrement de
l’appareil électroménager . . . . . . . . .3, 15, 16
Contenu
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . .4 et 5
Modèle et emplacement
du numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 à 9
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Compactage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation du sac
d’ordures ménagères . . . . . . . . . . . . . . . .7
Retrait du sac d’ordures ménagères . . . . .9
Utilisation du compacteur pour ordures
ménagères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 à 9
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 13
Solution de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Information pour le client
Compacteur
Lisez attentivement ce manuel. L’information
des pages suivantes vous aidera à faire
fonctionner et à entretenir correctement
votre compacteur.
S’il y a quelque chose que vous ne comprenez
pas ou si vous avez besoin d’aide, il y a une liste
de numéros de service à la clientèle à la section
arrière de ce manuel.
Avant
d’utiliser
votre
compacteur
Gardez-le à portée de la main pour répondre à
vos questions.
OU
visitez notre site Web à : ge.com
Vous pouvez trouver vos numéros de modèle et Avant d’envoyer la carte, veuillez inscrire ces
Inscrivez
de série sur la plaque à l’avant du cadre.
numéros ici :
les numéros
de modèle
et de série
Numéro de modèle
Numéro de série
Utilisez ces numéros pour toute
correspondance ou appel de service au sujet de
votre compacteur.
Contactez immédiatement le concessionnaire
(ou le constructeur) qui vous a vendu le
compacteur.
Si vous recevez
un compacteur
endommagé
Avant toute demande de service, consultez la
section Solution de problèmes à l’arrière de
ce manuel.
Vous y trouverez une liste des causes de
problèmes de fonctionnement mineurs que
vous pouvez corriger vous-même.
Gagner
du temps et
économisez
Pour obtenir le service, reportez-vous aux
pages du service à la clientèle à l’arrière de
ce manuel.
Si vous
avez besoin
de service
d’entretien
ou de
Nous sommes fiers de notre service et nous
tenons à votre satisfaction. Si pour quelque
raison que ce soit vous n’êtes pas satisfait du
service reçu, voici les étapes à suivre pour
obtenir de l’aide supplémentaire.
réparation
D’ABORD, contactez les personnes qui
ont réparé votre appareil. Expliquez votre
insatisfaction. Dans la plupart des cas, cette
démarche solutionnera le problème.
ENSUITE, si vous n’êtes toujours pas satisfait,
contactez-nous sur notre site Web, écrivez tous
les détails y compris votre numéro de
téléphoneou écrivez à :
Manager, Customer Relations
GE Appliances
Appliance Park
Louisville, KY 40225
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTLILSER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT !
Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel pour réduire les
risques d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou pour éviter tout dommage matériel, des
blessures ou la mort.
BONNE INSTALLATION ET ENTRETIEN
Ce compacteur doit être installé correctement
avec votre compacteur, vous pouvez
et placé conformément aux instructions
d’installation avant de l’utiliser. Si vous n’avez
pas reçu de feuillet d’instructions d’installation
en trouver un en visitant notre site Web
à ge.com.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
En utilisant des appareils électriques, il faut toujours suivre les précautions de base, y compris ce
qui suit :
• Ce compacteur est réservé à l’utilisation
résidentielle. Utilisez cet appareil seulement
pour l’usage auquel il est destiné selon ce
manuel du propriétaire.
très fortes odeurs et ne vont pas dans le
compacteur.
• Ne l’utilisez pas comme appareil amovible.
Utilisez seulement comme appareil encastré.
• Il faut une supervision étroite lorsque l’appareil
est utilisé par ou près d’enfants. Ne laissez
jamais le compacteur être utilisé comme jouet
ou fonctionner sans supervision.
• Mettez le bouton à la position OFF (arrêt)
et retirez-le lorsque vous ne faites pas de
compactage d’ordures ménagères. Cela
empêchera toute mauvaise utilisation du
compacteur et empêchera les enfants de
l’utiliser.
• Ne poussez pas les déchets dans le tiroir avec les
mains ou les pieds. Les déchets pourraient
contenir du verre cassé, des pièces de métal
tranchantes ou d’autres objets coupants qui
pourraient provoquer des blessures.
• En retirant ou transportant le sac d’ordures
ménagères, gardez le sac loin de votre corps.
Les objets coupants peuvent l’avoir percé.
• Attention en nettoyant l’intérieur de l’armoire
ou le tiroir à ordures ménagères. Les fragments
de verre pourraient être collés au coulisseau,
incrustés dans la surface du tiroir ou au bas de
l’armoire.
• N’installez pas et ne rangez pas le compacteur à
un endroit où il sera exposé aux conditions
extérieures.
PRÉCAUTIONS CONTRE L’UTILISATION
DÉRAISONNABLE DU COMPACTEUR :
• Ne compactez jamais de cartouches à plomb, de
cartouches d’armes à feu, de pièces de feu
d’artifice, etc. qui sont très explosifs.
• Ne compactez jamais de matériaux
inflammables comme peinture, chiffons saturés
d’huile ou d’essence, contenants de liquides de
démarrage à moteur, contenants de diluant de
peinture, etc. Il pourrait y avoir une combustion
spontanée ou des concentrations de vapeurs
explosives.
• Ne compactez jamais les contenants de produits
chimiques toxiques comme des insecticides forts
ou autres matériaux toxiques; le compactage
pourrait dégager des vapeurs dangereuses.
• Ne compactez jamais d’aérosols contenant des
produits chimiques explosifs ou très toxiques. (Si
vous êtes certains que les aérosols contiennent
des matériaux non dangereux comme la crème
de rasage, le fromage à tartiner et la crème
fouettée, ils peuvent être compactés.)
• Ne compactez pas les cigarettes, les cigares
allumés ou autres articles chauds ou en feu.
• Ne rangez et n’utilisez pas d’essence ou autres
vapeurs et liquides inflammables près de cet
appareil ou de tout autre appareil
électroménager.
• Assurez-vous que le compacteur est bien installé
et à niveau sur un sol qui peut supporter son
poids.
• Ne surchargez pas votre appareil
électroménager.
• Ne touchez pas aux pièces mobiles.
• Ne compactez pas de déchets alimentaires
comme de la viande crue et du poisson, des
couennes, des articles d'hygiène personnelle et
des couches jetables. Ces articles produisent de
• Manipulez un sac à poubelle plein avec soin.
Les objets pointus peuvent percer le sac et vous
blesser. Ne surchargez pas le sac à poubelle de
matières lourdes comme du verre.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
En utilisant des appareils électriques, il faut toujours suivre les précautions de base, y compris ce
qui suit :
• Pour éviter tout danger de choc électrique, ce • Nous recommandons de prévoir un circuit
compacteur doit être bien installé et mis à la
terre conformément aux instructions
d’installation avant de l’utiliser.
distinct pour cet appareil.
• Ne coupez et ne retirez dans aucun cas la
troisième broche de masse du cordon.
• Ne faites pas fonctionner avec un cordon,
une fiche ou un moteur endommagés ou
après tout autre dommage. Faites examiner,
réparer ou ajuster l’appareil par un
technicien de service autorisé.
• Ne démontez pas cet appareil. Un appareil
mal remonté pourrait provoquer un choc
électrique lors de son utilisation subséquente.
• Débranchez le compacteur avant
toutes réparations. REMARQUE : Nous
recommandons fortement que toute
réparation soit exécutée par une personne
qualifiée.
• Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le
cas de mauvais fonctionnement ou de panne,
la mise à la terre réduira le risque de choc
électrique en fournissant une voie de
moindre résistance pour le courant
électrique.
• Cet appareil est doté d’un cordon et d’une
fiche avec mise à la terre. La fiche doit être
branchée dans une prise appropriée
correctement installée et mise à la terre
conformément aux codes et règlements
locaux.
• N’utilisez pas d’adaptateur ou de rallonge
avec cet appareil.
• Suivez les codes nationaux de l’électricité
ou les codes et ordonnances en vigueur
localement. Cet appareil doit être alimenté
AVERTISSEMENT :
Toute mauvaise connexion du conducteur de
mise à la terre de l’équipement pourrait mener
à un risque de choc électrique. Consultez un
électricien qualifié si vous n’êtes pas certain
d’un courant de 120 V, 60 Hz et branché à un que l’appareil soit bien mis à la terre.
circuit exclusif mis à la terre correctement et
protégé par un disjoncteur de 15 ou 20
ampères ou un fusible temporisé.
• Si l’alimentation électrique fournie nerépond
pas aux exigences précédentes, appelez un
électricien agréé.
• Ne modifiez pas la fiche de cet appareil. Si
elle n’entre pas complètement dans la prise,
faites installer une prise appropriée par un
électricien qualifié.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caractéristiques
Compacteur
Bouton ON/OFF
(marche/arrêt)
Poignée
de tiroir
Interrupteur de
sécurité du tiroir
Emplacement des
numéros de modèle
et de série
Panneau
de porte
Chariot
de sac
d’ordures
ménagères
Boutons de
retenue du sac
Verrou de
porte latérale
amovible
Ouvre tiroir à pédale
et activation du
compacteur
Plinthe
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation du compacteur pour ordures ménagères
Compacteur
Votre compacteur réduit les ordures
ménagères jusqu'à aussi peu qu'un quart
du volume original.
le tiroir. Lorsque vous allumez le compacteur,
un coulisseau électrique se déplace vers le bas
dans le tiroir, compacte les ordures ménagères,
recule à nouveau et le compacteur s'éteint
automatiquement.
Ce qu’il fait
et comment il
fonctionne
Il compacte la plupart des déchets, y compris le
papier, les cannettes, les bouteilles, les bocaux,
les contenants de plastique, les enveloppes, les
restes de balayage et certains déchets
alimentaires.
REMARQUE : Le tiroir à ordures ménagères
doit être au moins rempli à moitié avant de
noter le compactage car le coulisseau ne se
déplace pas jusqu'au fond du tiroir. En ajoutant
des ordures, le compactage est transféré aux
articles en dessous jusqu'à ce que tout
soit compacté.
Déposez les déchets dans le sac jetable (conçu
pour les compacteurs) à l'intérieur du tiroir
d'ordures ménagères du compacteur et fermez
Le bouton amovible est fourni pour votre
Instructions pour le verrou d’enfants :
Bouton
protection comme mesure de sécurité. Lorsque
l’interrupteur du bouton est à la position OFF
(arrêt), le compacteur ne peut pas fonctionner.
Verrouillez le compacteur lorsqu’il n’est pas
utilisé en retirant le bouton.Cela empêchera les
enfants d’utiliser le compacteur ainsi que toute
autre utilisation abusive.
ON/OFF
(marche/arrêt)
Le compacteur a deux interrupteurs de
sécurité pour faire en sorte que le tiroir soit
complètement fermé lorsqu’il est en marche.
Le compacteur ne fonctionnera pas si le tiroir
n’est pas complètement fermé.
Interrupteur
de sécurité
du tiroir
Avant d’installer un nouveau sac,
assurez-vous que :
1. Le côté du tiroir est bien verrouillé.
Pour installer un nouveau sac :
Installation
du sac
d’ordures
ménagères
1. Placez le sac dans le tiroir sur le chariot
de sac. Ouvrez le sac et tirez les bords
supérieurs par dessus le dessus du tiroir.
2. Verrouillez le sac en place en accrochant
les quatre trous prépercés sur les boutons
de retenue du sac. Les trous s’élargiront
sur les boutons sans problème pour le sac.
2. Le contenant est propre et libre de débris
tranchants qui pourraient percer le sac.
Des sacs de plastique renforcés sont fournis
avec votre compacteur et sont prêts à être
installeés.
Vous devez utiliser les sacs d'ordures
ménagères robustes spécialement conçus pour
cet usage et inclus avec le compacteur. Ces sacs
sont disponibles chez votre concessionnaire ou
au centre de service de l'usine. Demandez le
numéro de catalogue WC60X5017. Si vous
préférez, vous pouvez commander par la poste.
Un formulaire de commande pratique est
fourni avec votre compacteur et est inclus
dans chaque sac de remplacement.
3. Pressez l’intérieur du sac contre le bas du
tiroir, les côtés et les coins pour un
ajustement facile.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation du compacteur pour ordures ménagères
Compacteur
Soulevez un peu et tirez la poignée de la porte
du compacteur ou enfoncez la pédale et sortez
le tiroir.
Rappel :
Chargement
• Pour aider à garder le coulisseau propre
en compactant des ordures ménagères
salissantes, placez quelques feuilles de
journaux pliées sur le dessus de la charge
à compacter.
• Les articles trop gros pour entrer dans le
tiroir se replient pour s’ajuster dans le tiroir.
Si ce n’est pas possible, n’essayez pas de les
forcer.
• Les journaux repliés sont aussi utiles pour
compacter une grosse bouteille de verre ou
plusieurs bouteilles ou bocaux ou tout autre
article qui pourraient éclater.
• Bien qu’il ne soit pas nécessaire de compacter
jusqu’à ce que le tiroir soit plein ou presque
plein, nous suggérons, pour un compactage
maximum, d’utiliser l’appareil chaque fois
que vous ajoutez une quantité importante
de déchets.
Pour mettre en marche le compacteur :
1. Tournez le bouton à ON.
2. Assurez-vous que le tiroir est bien fermé.
3. Soulevez la pédale pour lancer le cycle.
Le coulisseau se déplace vers le bas dans le
tiroir, compactant les déchets. À la fin de la
course, le coulisseau change automatiquement
de direction, sort du tiroir, revient à sa position
de départ et le compacteur s’éteint
• Lorsque les bouteilles et les cannettes sont
compactées, le sac pourrait se déchirer un
peu. Cela est normal et n’affecte aucunement
le rendement de l’appareil. Gardez le sac loin
de votre corps pour éviter toute blessure
d'objets coupants qui pourraient avoir
transpercé le sac.
Compactage
MISE EN GARDE :
• Ne pressez pas trop en tournant le bouton.
Le bouton devrait toujours tourner
facilement. Forcer pourrait briser le
bouton et endommager l’interrupteur.
• En vidant les paniers de déchets dans le tiroir
à ordures, certains articles peuvent tomber
derrière le tiroir. Ces articles pourraient
empêcher le tiroir de se fermer
complètement et ainsi empêcher le
compacteur de fonctionner. Pour les
retirer de l’arrière du tiroir, ouvrez le tiroir
et retirez-le pour les enlever. Consultez la
section Entretien et nettoyage.
Pour arrêter le compacteur :
Le compacteur peut être arrêté en tout temps.
1. Essayer d’ouvrir le tiroir tandis que le
coulisseau se déplace arrêtera le coulisseau.
L’interrupteur de sécurité s’activera.
automatiquement.
Ce cycle prend moins de 30 secondes. Tandis
que le tiroir se remplit de déchets, la durée du
cycle diminue progressivement.
REMARQUES :
• Vous ne verrez pas le compactage des déchets
les premières fois que vous chargez. Le tiroir
du compacteur doit être au moins rempli à
moitié avant que le compacteur commence à
compacter la charge.
• Les bouteilles de verre peuvent faire un bruit
fort en se brisant lors du compactage. C’est
normal. De même, les bouteilles dans le tiroir
à ordures ne se briseront pas toujours durant
le premier cycle. Le verre qui se brise et le
bruit qui y est associé peuvent se produire
plusieurs cycles plus tard selon le type et le
volume des déchets.
2. Fermez entièrement le tiroir et le coulisseau
reviendra à la position vers le HAUT.
3. Ouvrez entièrement le tiroir et tournez le
bouton à OFF (arrêt).
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation du compacteur pour ordures ménagères
Compacteur
1. Ouvrez complètement le tiroir.
4. Sortez le sac avec le chariot du sac.
Retrait d’un
sac plein
d’ordures
2. Retirez le dessus du sac des boutons de
retenue du sac. Poussez les quatre revers
du sac.
ménagères
3. Poussez le verrou de côté vers le bas et
penchez le côté du tiroir pour ouvrir.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Entretien et nettoyage du compacteur
Compacteur
Comme pour la plupart des appareils électroménagers, il faut un bon
entretien pour une satisfaction continue. Avant de nettoyer le compacteur,
tournez le bouton à la position OFF (arrêt) et retirez. Si vous prévoyez d’être
absent pendant quelques jours, retirez le sac du compacteur. Verrouillez le
compacteur en retirant le bouton et rangez-le en lieu sûr.
Panneaux d’acier inoxydable :
N’utilisez pas de tampons de laine d’acier; ils
pourraient rayer la surface.
4. Lavez avec un chiffon humide à l’aide d'eau
tiède savonneuse. Rincez et asséchez avec un
chiffon doux.
Nettoyage de
l’appareil
5. Si le côté du tiroir a été retiré, remettez-le en
Pour nettoyer la surface en acier inoxydable, utilisez
de l’eau chaude savonneux ou un produit nettoyant
ou cire à acier inoxydable. Essuyez toujours la
surface dans le sens du grain. Suivez les instructions
du produit nettoyant pour nettoyer la surface en
acier inoxydable.
position penchée.
6. Enfoncez le verrou de la porte latérale en
pressant le côté à la position verticale.
Verrouillez le verrou de porte latérale.
Pour nettoyer l’intérieur de l’armoire :
Pour savoir comment acheter le produit nettoyant
ou le cire pour appareils électroménagers en acier
inoxydable, ou pour trouver un détaillant ou un
magasin de pièces Camco près de chez vous,
veuillez appeler notre numéro sans frais :
1. Sortez le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête.
Notez les rails où se déplacent les roulettes
du tiroir.
2. Soulevez l’avant pour dégager les butées du
tiroir. Agrippez le tiroir des deux côtés.
Sortez jusqu'au bout et mettez de côté.
Centre national
de pièces
1.800.626.2002 (U.S.)
1.800.661.1616 (Canada)
ge.com (U.S.)
Pour nettoyer l’intérieur du tiroir :
1. Retirez le sac. Voir page 9.
2. Portez des gants protecteurs. Il pourrait y
avoir des morceaux de verre dans le tiroir.
Enfoncez le verrou de porte latérale.
3. Passez l’aspirateur à l’intérieur de l’armoire.
Nettoyez à la main les déversements liquides
ou les déchets humides ou passez un
aspirateur conçu pour ramasser le liquide.
3. Tenez le verrou de porte latérale et penchez
le côté du tiroir jusqu'à ce que le verrou
dégage l’avant du tiroir. Le côté du tiroir
se retire en le penchant et le glissant pour
le sortir.
4. Lavez, rincez et asséchez l’intérieur.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avant d'appeler le service...
Compacteur
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
QUOI FAIRE
Questions?
Utilisez ce
tableau de
résolution
de problèmes
Le compacteur ne
fonctionne pas
Le compacteur est bloqué
• Assurez-vous que le cordon est bien
branché dans une prise sous tension.
Le fusible ou disjoncteur
est grillé/désactivé
• Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs.
Remplacez le fusible ou réinitialisez le
disjoncteur.
Le bouton de l’interrupteur • Assurez-vous que l’interrupteur est à la
pourrait ne pas être à la
position ON (marche).
position ON (marche)
• La pédale n’a peut-être pas été soulevée
assez longtemps pour lancer le cycle de
compactage.
Le tiroir n’est peut-être
pas fermé
• Assurez-vous que le tiroir est bien fermé.
Le moteur du compacteur • Si vous avez compacté plusieurs fois en peu
comporte un mécanisme de
protection thermique qui se
remet en marche
temps, cette protection pourrait avoir fermé
le moteur. Attendez quelques minutes et le
moteur se remettra en marche
automatiquement
automatiquement.
Le tiroir est difficile
à fermer
Des ordures pourraient être • Retirez toutes les ordures.
tombées derrière le tiroir
Le tiroir ne s'ouvre pas
Le coulisseau n’est pas à la • Soulevez la pédale et relâchez pour
fin de sa course
permettre au coulisseau de terminer
un cycle.
Peu ou aucun
compactage apparent
Le tiroir n’est pas
assez rempli
• Le tiroir doit être au moins rempli à
Le coulisseau ne se déplace pas jusqu’au
bas. Les ordures au bas du tiroir seront
écrasées durant les cycles subséquents.
Des ordures sont coincées
entre le coulisseau et
le panier
• Retirez toutes les ordures.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garantie
Compacteur
GARANTIE DE VOTRE COMPACTEUR MONOGRAM
Agrafez votre reçu ou votre chèque encaissé ici. La preuve de date
d’achat original est nécessaire pour obtenir le service sous garantie.
UN AN
CE QUI EST
COUVERT
Toute pièce du compacteur qui connaît un défaut de matériaux ou de fabrication. Durant cette
garantie limitée d’un an, GE fournira aussi, sans frais, toute la main d’œuvre et le service à
domicile pour remplacer une pièce défectueuse.
À partir de la
date d’achat
original
Cette garantie est offerte à l’acheteur original et à tout autre propriétaire pour les produits
achetés pour une utilisation résidentielle dans les 48 états continentaux, Hawaii, Washington
(D.C.) ou au Canada. Si le produit est situé dans un endroit où le Service autorisé GE n’est pas
offert, vous pourriez être tenu d’acquitter des frais de transport ou d’apporter le produit à un
dépôt de Service autorisé GE pour obtenir les réparations. En Alaska, la garantie est la même sauf
qu’elle est LIMITÉE puisque vous devez payer l’expédition du produit à l’atelier de service ou le
coût du voyage d’un technicien de service chez vous.
Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service en usine ou par un technicien
de Customer Care® autorisé durant les heures normales de travail.
Si votre appareil doit être réparé durant la période de garantie ou après cette période, aux É.-U.,
appelez le 800.444.1845. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle lorsque
vous appelez pour obtenir le service.
• Les déplacements du service pour vous
enseigner comment utiliser le produit
chez vous.
• Dommage au produit suite à un accident,
incendie, inondations ou force majeure.
CE QUI
N'EST PAS
COUVERT
• Dommages indirects ou consécutifs causés
par des défauts possibles de l’appareil.
• Mauvaise installation, livraison ou
maintenance.
• Dommages après la livraison.
• Remplacement des fusibles résidentiels ou
réinitialisation des disjoncteurs.
• Le service s’il est impossible d’avoir accès au
produit pour ce faire.
• Défaillance du produit suite à un abus,
mauvaise utilisation ou utilisation à des
fins autres que celles prévues ou
utilisation commerciale.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les
dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et
d’adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.
Certaines états/provinces n’acceptent pas d’exclusion ou de limites aux dommages indirects et
consécutifs, il se peut donc que l’exclusion précédente ne s’applique pas dans votre cas. Cette
garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pourriez aussi avoir d'autres droits qui
varient d’une juridiction à l’autre. Pour connaître vos droits juridiques dans votre état, consultez
votre bureau des affaires aux consommateurs local ou d’État ou l’avocat général de votre État.
Garant : General Electric Company, Louisville, KY 40225.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Service à la clientèle
ge.com
Compacteur
Avec l’achat de votre nouvel appareil Monogram vous recevez
aussi l’assurance que si vous avez besoin d’information ou d’aide
de GE, nous serons là pour vous. Vous n’avez qu'à appeler le
numéro sans-frais !
Peu importe votre question au sujet des appareils électroménagers Monogram, le GE Answer
Center® est disponible pour vous aider. Vous aurez une réponse à vos questions rapidement et
de manière courtoise. Vous pouvez appeler en tout temps. Le GE Answer Center® est ouvert
24 heures par jour, 7 jours par semaine.
GE Answer
Center®
Aux É.-U. :
800.626.2000
OU
visitez notre site Web à : ge.com
Un professionnel du service à la clientèle GE vous fournira un service de réparation expert à
un moment qui vous convient. De nombreux endroits gérés par GE Consumer Service vous
offrent un service le jour même ou le lendemain ou selon ce qui vous convient (7 h 00
à 19 h 00 la semaine, de 9 h 00 à 14 h 00 Samedi). Nos techniciens formés en usines
connaissent parfaitement votre appareil et ils peuvent donc s’occuper de la plupart des
réparations en une seule visite.
Le service de
réparation
In-Home
Aux É.-U. :
800.444.1845
GE offre des contrôles en braille pour une gamme d’appareils GE et
une brochure pour aider à planifier une cuisine sans obstacle pour
les personnes à mobilité limitée.
Pour les clients
aux besoins
spéciaux...
Les clients malentendants ou ayant des difficultés d’élocution et qui
ont accès à un ATME ou à un téléimprimeur traditionnel peuvent
appeler le 800.TDD.GEAC (800.833.4322) pour demander de
l’information ou des services.
Aux É.-U. :
800.626.2000
Ne vous inquiétez pas non plus pour le service après la fin de votre garantie, GE Consumer
Service sera encore là. Achetez un contrat de GE avant la fin de votre garantie et vous aurez
un rabais important. Avec un contrat de plusieurs années, vous êtes assuré d’avoir les prix
actuels pour le service à l’avenir.
Contrats de
service
Aux É.-U. :
800.626.2224
Les personnes qualifiées pour la réparation de leurs propres appareils peuvent faire envoyer
directement les pièces ou les accessoires à leur résidence. Le système de pièces GE offre un
accès à plus de 47 000 pièces et toutes les pièces de rechange authentiques de GE sont
entièrement garanties.
Pièces et
accessoires
Aux É.-U. :
800.626.2002
Les instructions de maintenance de l’utilisateur dans ce manuel couvrent les procédures à
effectuer par tout utilisateur. Tout autre entretien ou toute réparation doivent être confiés à
du personnel qualifié. Il faut être prudent puisqu’un mauvais entretien ou une mauvaise
réparation pourraient provoquer un fonctionnement dangereux.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remarques
Compacteur
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
d ’ h u i !
P o s t e z t a d n è s t a u j o I u m r p o r
a u c o n s o m m
o d u i t e d e p r o p p r i r é t a i r
e m e n e t g d i u s E t r n r
G E A p p l i a n c e s
Placez
un timbre
de 1re
classe ici
General Electric Company
Warranty Registration Department
P.O. Box 34980
Louisville, KY 40232-2150
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Enregistrement du propriétaire de produit au consommateur
Chère cliente, cher client,
Merci d’avoir acheté notre produit et merci de nous faire confiance. Nous sommes fiers de vous
compter parmi nos clients!
Suivez ces trois étapes pour protéger votre investissement dans un nouvel appareil électroménager :
Veuillez remplir et poster
votre enregistrement de
propriétaire du produit au
consommateur dès
Après avoir terminé cet
enregistrement, inscrivez
vos numéros de modèle
et de série dans ce
manuel et rangez-le en
lieu sûr. Vous aurez
besoin de cette
information pour tout
service de réparation.
Le numéro aux É.-U. :
800.444.1845. Au
Canada, appelez le
1.888.880-3030.
Lisez attentivement
votre « Manuel du
propriétaire ».
Il vous aidera à
aujourd’hui.
faire fonctionner
correctement votre
nouvel appareil.
Vous n’aurez plus à vous
inquiéter puisque vous
saurez que nous pouvons
vous contacter dans le
cas fort peu probable
d’unemodification
1
2
3
de sécurité.
Important : Si vous n’aviez pas de carte d’enregistrement avec votre produit, détachez et retournez le formulaire plus
bas pour assurer l’enregistrement de votre produit, ou enregistrez-le en ligne à ge.com.
PLIER ICI
Enregistrement du propriétaire de produit au consommateur
Produit
Numéro de modèle
Numéro de série
Compacteur
Mllel ꢀ
Mme ꢀ
M. ꢀ
Prénom
Nom
Adresse
municipale
Apt. no.
Adresse électronique*
État/
Pro-
vince
Code
Zip/
postal
Ville
Date
d’installation
Mois
Numéro de
téléphone
Jour
Année
* Veuillez communiquer votre adresse de courrier électronique afin de recevoir par e-mail des réductions, offres
spéciales et autres informations importantes de la part de GEA (GE Appliances).
ꢀ Cochez ici si vous ne souhaitez pas recevoir d'informations ou de communication de la part des partenaires
sélectionnés de GEA.
LE FAIT DE NE PAS REMPLIR ET RETOURNER CETTE CARTE NE RÉDUIT EN RIEN VOS DROITS DE GARANTIE.
Pour plus d’information au sujet de la politique d’utilisation des données et de la protection de la vie privée de GEA, allez
à ge.com et cliquez sur “Politique sur la protection de la vie privée” ou appelez le 800.626.2224.
GE Consumer & Industrial
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY 40225
ge.com
✄
FERMER À L’AIDE D’UN RUBAN ADHÉSIF
GE Consumer & Industrial
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY 40225
ge.com
165D4700P331
49-55011
11-05 JR
Imprimé en Chine
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|