| Digitally signed by A. Creery   cn=A. Creery, c=US   Date: 2002.02.11 13:14:39 -05'00'   Reason: I am approving this document   5.5x8.5" 12 pg.; English/Spanish; black ink; no bleed; saddlestitch; flip.   840094400 Ev02 2/11/02 8:55 AM Page 1   g Iced Tea Maker   Important Safeguards ............................ 2   Parts and Features .................................. 3   Using Your Tea Maker .......................... 4   Cleaning .................................................... 4   Customer Assistance.............................. 5   For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923   840094400   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   840094400 Ev02 2/11/02 8:55 AM Page 3   Parts and Features   Cover   1 Brew Tower   2 1 On Button with Light   3 Brew Tray   4 Brew Tower Spout   5 2 5 Pitcher Lid   6 Brew Basket with   Brew Strength Selector   7 8 Pitcher   3 Max Fill Ice   Max Fill Water   Mesh Filter   9 10   11   4 6 11   7 8 Brew Basket with   Brew Strength Selector   7 9 10   3 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   840094400 Ev02 2/11/02 8:55 AM Page 4   Using Your Tea Maker   1. Before first use, wash all parts as   7. Place lid on pitcher. Pull out the   instructed in “Cleaning.”   brew tray and   place pitcher   onto the tray   as shown.   2. To make tea, fill the brew tower with   one quart cold water to the Max Fill   Line. Do not use hot water. This level   is indicated inside the reservoir and   on the pitcher. Do not use more or   less water. This unit operates with   one quart of water.   3. Fill the pitcher with ice to the Max   Fill Ice indicator.   8. Plug in the tea maker. Press the On   button to brew tea. The On light will   glow.   4. Adjust the desired brew strength on   the bottom of the brew basket.   5. Make sure the mesh filter is securely   9. After brewing is complete, the iced   tea maker will shut off automatically   and the On light will go off.   placed in the brew basket.   6. Place tea bags or loose tea in the brew   basket. Place   10. Let all tea drain completely from   the tea so that   it is between   brew basket before removing pitcher.   Place tea here   11. Remove pitcher to serve and unplug   the mesh filter   and the pour-   ing spout of   the pitcher   when the brew   basket is in   position.   unit.   CAUTION: After each use, allow the brew   tower to cool for at least two minutes   before using again.   NOTE: To make one quart of iced tea   use 6 to 10 regular tea bags or 2 to 4   tablespoons of loose tea.   Cleaning   1. Wash lid, mesh filter, brew basket   and pitcher in hot, soapy water.   Rinse then dry. Do not place in   automatic dishwasher.   4. Assemble pitcher with brew basket,   mesh filter and lid. Place pitcher on   brew tray.   5. Plug in tea maker and press the On   button. When the brew cycle is com-   pleted discard the vinegar from the   pitcher. Wash pitcher, mesh filter,   brew basket and lid.   2. To clean the outside simply wipe   with a damp cloth.   3. If you make tea daily, clean with   vinegar monthly to prevent hard   water mineral deposits. Pour 2 cups   of white vinegar into the reservoir.   6. Repeat process with cold water.   4 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   840094400 Ev02 2/11/02 8:55 AM Page 5   Customer Assistance   If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number.   For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to   assist you. These numbers can be found on the bottom of your tea maker.   MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: __________________   Customer Assistance Number 1-877-207-0923   Keep this number for future reference!   Two-Year Limited Warranty   What does your warranty cover?   How does state law relate to this warranty?   • This warranty gives you specific legal rights,   and you may also have other rights which   vary from state to state.   • Any defect in material or workmanship.   For how long after the original purchase?   • Two years.   ★ • WAL MART expressly disclaims all responsi-   bility for consequential damages or   incidental losses caused by use of this   appliance. Some states do not allow this   exclusion or limitation of incidental or   consequential losses so the foregoing   disclaimer may not apply to you.   What will we do?   • Provide you with a new one.   How do you make a warranty claim?   • Save your receipt.   • Properly pack your unit. We recommend   using the original carton and packing   materials.   What if you purchased your product in the   U.S., Canada or Mexico and encounter a   problem while using it outside the country   of purchase?   • The warranty is valid only in the country of   purchase and if you follow the warranty   claim procedure as noted.   • Return the product to your nearest   ★ WAL MART store or call Customer   Assistance at 1-877-207-0923.   What does your warranty not cover?   • Glass parts, glass containers, cutter/strainer,   blades and/or agitators.   • Commercial use or any other use not   found in printed directions.   • Damage from misuse, abuse, or neglect.   • Products purchased or serviced outside   the USA.   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   840094400 Ev02 2/11/02 8:55 AM Page 6   gis a trademark of   General Electric Company   and is used under license by   ★ WAL MART Stores, Inc.   Bentonville, AR 72716   ★ WAL MART Stores, Inc.   2/02   840094400   Bentonville, AR 72716   6 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   840094400 SPv01 2/11/02 8:56 AM Page 1   g Tetera eléctrica para té helado   Salvaguardias importantes .................. 2   Piezas y características........................ 3   Cómo usar su tetera eléctrica.............. 4   Limpieza .................................................... 4   Asistencia al cliente.............................. 5   Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923   840094400   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   840094400 SPv01 2/11/02 8:56 AM Page 2   SALVAGUARDIAS IMPORTANTES   Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad   básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o lesiones personales, que   incluyen lo siguiente:   1. Lea todas las instrucciones.   9. No lo use al aire libre.   2. No toque superficies calientes. Use los   mangos o las perillas. Es importante tener   cuidado ya que pueden ocurrir que-   maduras al tocar partes calientes o como   resultado del derrame de líquido caliente.   3. Para protegerse contra el riesgo de   choque eléctrico, no sumerja el cordón,   el enchufe ni la tetera eléctrica en agua   ni en ningún otro líquido.   10. No deje que el cordón cuelgue sobre el   borde de una mesa o de un mostrador,   o que toque alguna superficie caliente,   incluyendo la superficie de una estufa.   11. La jarra ha sido diseñada para ser usada   con esta tetera eléctrica. Nunca la use   sobre un hornillo o en un horno de   microondas.   12. No use una jarra rajada o que tenga   el mango flojo o debilitado.   4. Se requiere una supervisión rigurosa   cuando niños utilicen aparatos o cuando   éstos se estén utilizando cerca de niños.   5. Desenchufe del tomacorriente cuando la   tetera eléctrica no se esté usando y antes   de la limpieza. Deje que se enfríe antes de   colocar o sacar alguna pieza, y antes de   limpiar el aparato.   13. No limpie la jarra con productos de   limpieza abrasivos o esponjillas metálicas.   14. Asegúrese de que la jarra esté firme en   posición durante el ciclo de preparación   del té y cuando lo esté vertiendo; no   emplee fuerza cuando coloque la tapa   en la jarra.   6. La tetera eléctrica debe ser operada sobre   una superficie plana lejos del borde de la   mesera o mostrador para evitar que se   vuelque accidentalmente.   7. No opere ningún aparato electro-   doméstico si el cordón o el enchufe   están averiados, después de un mal   funcionamiento del aparato, o si éste se   ha caído o averiado de alguna forma.   Llame a nuestro número de llamada   gratis de servicio al cliente, para obtener   información sobre el examen, la   15. No coloque la tetera eléctrica sobre o   cerca de un quemador a gas o eléctrico   caliente, ni en un horno caliente.   16. Para desconectar la tetera eléctrica, quite   el enchufe del tomacorriente.   17. Precaución: Para reducir el riesgo de   incendio o choque eléctrico, no retire la   cubierta inferior. El interior del aparato   no contiene piezas que pueda reparar el   usuario. Las reparaciones deberán ser   realizadas solamente por personal de   servicio autorizado.   reparación o la regulación del aparato.   8. El uso de un accesorio que no haya sido   evaluado para ser usado con este aparato   puede causar heridas.   18. No use el aparato para ningún otro fin   que no sea el indicado.   ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!   Información para la seguridad del consumidor   Este aparato ha sido diseñado solamente para   uso doméstico.   El largo del cordón que se usa en este aparato   fue seleccionado para reducir el peligro de que   alguien se enganche o tropiece con un cordón   más largo. Si es necesario usar un cordón más   largo, se podrá usar un cordón de alargue   aprobado. La clasificación eléctrica nominal del   cordón de alargue debe ser igual o mayor que   la clasificación nominal de la tetera eléctrica.   Este aparato viene equipado con un enchufe   polarizado. Este tipo de enchufe tiene una   clavija más ancha que la otra. El enchufe enca-   jará en un tomacorriente de una sola manera.   Esta es una propiedad de seguridad destinada   a reducir el riesgo de choque   eléctrico. Si no puede introducir el enchufe en Es importante tener cuidado de colocar el   el tomacorriente, trate de invertir el enchufe.   Si aún no encaja, comuníquese con un elec-   tricista competente para cambiar el   tomacorriente obsoleto. No trate de hacer   caso omiso del propósito de seguridad del   enchufe polarizado modificándolo de alguna   manera.   cordón de alargue para que no se pliegue   sobre el mostrador o la mesera en donde   niños puedan tirar del mismo o tropezarse   accidentalmente.   Para evitar una sobrecarga del circuito   eléctrico, no use ningún otro aparato   electrodoméstico de alto vataje en el   mismo circuito que su ttetera eléctrica.   2 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   840094400 SPv01 2/11/02 8:56 AM Page 3   No opere la tetera eléctrica a menos que la   tapa esté firmemente sujeta a la jarra y que la   jarra esté debidamente colocada en la bandeja   de preparación contra la torre de preparación.   Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones   debido al vapor caliente, no enchufe la tetera   eléctrica hasta que haya agua en la torre de   preparación y la jarra esté en su lugar.   No mueva la tetera eléctrica durante el ciclo   de preparación o inmediatamente después   del mismo, ya que puede haber escape de   vapor. Espere hasta que la tetera eléctrica se   haya enfriado antes de moverla.   Para detener el ciclo de preparación,   desenchufe la tetera eléctrica.   Evite el contacto con el área del pico de la   torre de preparación y de la tapa de la jarra,   ya que se calientan y llenan de vapor durante   y después del ciclo de preparación.   Piezas y características   Tapa   1 Torre de preparación   2 1 Botón de encendido con luz   3 Bandeja de preparación   4 Pico de la torre de preparación   5 2 5 Tapa de la jarra   6 Canastilla de preparación con   Selector de Concentración del Té   7 Jarra   8 3 Línea máxima para el hielo   9 Línea máxima para el agua   10   Filtro metálico   4 11   6 11   Canastilla de preparación   con Selector de Concen   tración del Té   7 7 8 9 10   3 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   840094400 SPv01 2/11/02 8:56 AM Page 4   Cómo usar su tetera eléctrica   1. Antes del uso inicial, lave todas las   piezas según se indica en la sección   "Limpieza".   NOTA: Para hacer un litro de té helado,   use entre   6 y 10 bolsitas   de té o entre 2   2. Para hacer té, llene la torre de prep-   aración con un litro de agua fría hasta   la Línea Máxima para el Hielo. No use   agua caliente. Este nivel está indicado   dentro del depósito y en la jarra.   y 4 cucharadas   de hojas de té.   No use más ni menos agua. Esta   unidad funciona con un litro de agua.   3. Llene la jarra con hielo hasta la línea   7. Coloque la tapa en la jarra. Jale de   la bandeja de preparación, sáquela   y coloque la jarra sobre la bandeja   según se ilustra.   8. Enchufe la tetera eléctrica. Oprima   el botón de encendido para   preparar el té. La luz de encendido   se iluminará.   9. Después de haber terminado la   preparación, la tetera eléctrica para   té helado se apagará automática-   mente y la luz de encendido   también se apagará.   indicadora del Máximo de Hielo.   4. Ajuste la concentración del té que   desee en la parte inferior de la   canastilla de preparación.   5. Verifique que el filtro metálico esté   firmemente en posición en la   canastilla de preparación.   6. Coloque las bolsitas de té o las hojas   de té en la   canastilla de   preparación.   Coloque el té aquí   Coloque el té   de manera que   10. Deje drenar todo el té de la canastilla   quede entre el   de preparación antes de sacar la jarra.   filtro metálico   11. Saque la jarra para servir y   y el pico para   desenchufe la unidad   verter de la   jarra, cuando   PRECAUCIÓN: Después de cada uso, deje   que la torre de preparación se enfríe   por lo menos unos dos minutos antes   de volver a usarla.   la canastilla de preparación esté en su   lugar.   Limpieza   1. Lave la tapa, el filtro metálico, la   canastilla de preparación y la jarra en   agua caliente y jabonosa. Enjuague y   luego seque. No los coloque en una   máquina lavavajillas automática.   4. Ensamble la jarra con la canastilla de   preparación, el filtro metálico y la   tapa. Coloque la jarra sobre la bandeja   de preparación.   5. Enchufe la tetera eléctrica y oprima el   botón de encendido. Cuando se haya   terminado el ciclo de preparación,   descarte el vinagre de la jarra. Lave la   jarra, el filtro metálico, la canastilla de   preparación y la tapa.   2. Para limpiar el exterior, simplemente   pase un paño húmedo.   3. Si usted prepara té a diario, limpie   con vinagre una vez al mes para   impedir que se acumulen depósitos   minerales del agua dura. Vierta 2 tazas   de vinagre blanco en el depósito.   6. Repita el proceso con agua fría.   4 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   840094400 SPv01 2/11/02 8:56 AM Page 5   Asistencia al cliente   Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de   Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga el modelo,   la serie y los números del tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos   números se pueden encontrar en la parte inferior de su tetera eléctrica.   MODELO:________________ TIPO:_________________ SERIE: __________________   Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923   ¡ Guarde este número para referencia futura!   Garantía Limitada de Dos Años   ¿Qué cubre su garantía?   ¿Cuál es la relación entre las leyes estatales   • Todo defecto de material o mano de obra.   y esta garantía?   • Esta garantía le otorga derechos legales   específicos, y es posible que usted también   tenga otros derechos que varían de un estado   al otro.   ¿Por cuánto tiempo después de la   compra inicial?   • Dos años.   ¿Qué haremos?   • Le suministraremos una unidad nueva.   ★ • WAL MART expresamente niega toda   responsabilidad por daños consecuentes o   pérdidas incidentales causadas por el uso de   este aparato. Ciertos estados no permiten   esta exclusión o limitación de pérdidas inci-   dentales o consecuentes de manera que es   posible que el descargo de responsabilidad   que antecede no corresponda en su caso.   ¿Cómo hacer un reclamo bajo garantía?   • Guarde su recibo.   • Empaque su unidad debidamente.   Recomendamos usar la caja y los   materiales de empaque originales.   • Devuelva el producto a su tienda   ★ WAL MART más cercana o llame al   ¿Qué sucede si usted adquirió su producto en   los Estados Unidos, Canadá o México y encuen-   tra un problema cuando lo está usando fuera   del país de compra?   • La garantía es válida solamente en el país de   compra y si usted sigue el procedimiento de   reclamo bajo garantía que se indica.   Número de Asistencia al Cliente al   1-877-207-0923.   ¿Qué es lo que la garantía no cubre?   • Partes de vidrio, envases de vidrio,   cortador/colador, cuchillas y/o agitadores.   • Uso comercial o cualquier otro uso que no se   encuentre en las instrucciones impresas.   • Daños debido al mal uso, abuso, o   negligencia.   • Productos comprados o reparados fuera   de los Estados Unidos.   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   840094400 SPv01 2/11/02 8:56 AM Page 6   ges una marca de comercio   de General Electric Company   usada bajo licencia por   ★ WAL MART Stores, Inc.   Bentonville, AR 72716   ★ WAL MART Stores, Inc.   2/02   840094400   Bentonville, AR 72716   6 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |