GE Freezer GTR12 User Manual

geappliances.ca  
Safety Instructions . . . . . . . . . 2, 3  
Owner’s Manual and  
Installation Instructions  
Operating Instructions  
Care and Cleaning of  
Model GTR12  
the refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6  
Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
La section française  
commence à la page 19.  
Installation Instructions  
Preparing to Install  
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Reversing the Door Swing . . . . . 8-11  
Troubleshooting Tips . . . 12-14  
Normal Operating Sounds . . . . . . 12  
Consumer Support  
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . 18  
Product Registration . . . . . . . . 15, 16  
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
Write the model and serial  
numbers here:  
Model__________________  
Serial __________________  
You can find them on a label inside  
the refrigerator on the upper left  
side wall.  
350A4502P656  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
geappliances.ca  
WARNING!  
HOW TO CONNECT ELECTRICITY  
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For  
personal safety, this appliance must be properly grounded.  
The power cord of this appliance is equipped with  
a 3-prong (grounding) plug which mates with a  
standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize  
the possibility of electric shock hazard from this  
appliance.  
This provides the best performance and also prevents  
overloading house wiring circuits which could cause a  
fire hazard from overheated wires.  
Never unplug your refrigerator by pulling on the  
power cord. Always grip plug firmly and pull straight  
out from the outlet.  
Have the wall outlet and circuit checked by a  
qualified electrician to make sure the outlet is  
properly grounded.  
Repair or replace immediately all power cords that  
have become frayed or otherwise damaged. Do not  
use a cord that shows cracks or abrasion damage  
along its length or at either end.  
Where a standard 2-prong wall outlet is encountered,  
it is your personal responsibility and obligation to  
have it replaced with a properly grounded 3-prong  
wall outlet.  
When moving the refrigerator away from the  
wall, be careful not to roll over or damage the  
power cord.  
The refrigerator should always be plugged into its  
own individual electrical outlet which has a voltage  
rating that matches the rating plate.  
USE OF ADAPTER PLUGS  
Adapter plugs are not permitted in Canada.  
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
About the control on the refrigerator.  
The temperature control on your refrigerator regulates the  
temperature in the fresh food and freezer compartments.  
Initially set the control to the mid-setting as shown.  
Adjust the control one increment at a time, and allow 12 hours  
after each adjustment for the refrigerator to reach the  
temperature you set.  
MIN  
MAX  
Control Settings  
The temperature control maintains the temperature  
in both the fresh food and freezer compartments.  
Setting the control at MIN is the warmest setting.  
Setting the control at MAX is the coldest setting.  
Control settings will vary based on personal  
preferences, usage and operating conditions,  
and may require more than one adjustment.  
After changing the control, allow 12 hours for the  
refrigerator to reach the temperature you have set.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and cleaning of the refrigerator.  
geappliances.ca  
Cleaning the Outside  
Keep the outside clean. Wipe with a clean  
cloth lightly dampened with mild liquid dish  
detergent. Dry with a clean, soft cloth.  
Protect the paint finish. The finish on the  
outside of the refrigerator is a high quality,  
baked-on paint finish. With proper care, it will  
stay new-looking and rust free for years.  
Apply a coat of kitchen/appliance wax when  
the refrigerator is new, and then at least twice  
a year.  
Do not wipe the refrigerator with a soiled dish  
cloth or wet towel. These may leave a residue  
that can erode the paint. Do not use scouring  
pads, powdered cleaners, bleach or cleaners  
containing bleach because these products can  
scratch and weaken the paint finish.  
Cleaning the Inside  
To help prevent odors, leave an open box  
of baking soda in the fresh food and freezer  
compartments.  
Defrost water pan. The non-removable pan  
is located under the compressor at the rear  
of the refrigerator. It should be cleaned at  
least once a year. Move the refrigerator out  
from the wall as far as necessary, and unplug  
the power cord from the wall outlet. Let the  
compressor cool before cleaning the pan.  
Use a clean cloth or sponge dampened in  
warm water and baking soda solution—one  
tablespoon (15 ml) of baking soda to a quart  
(1 liter) of water. Do not use cleansing  
powders, abrasive cleaners, bleach or  
cleaners containing chlorides.  
Unplug the refrigerator before cleaning.  
If this is not practical, wring excess moisture  
out of sponge or cloth when cleaning around  
switches, lights or controls.  
Use warm water and baking soda solution—  
about a tablespoon (15 ml) of baking soda to  
a quart (1 liter) of water. This both cleans and  
neutralizes odors. Rinse and wipe dry.  
Other parts of the refrigerator—including door  
gaskets, fruit and vegetable drawers, and all  
plastic parts—can be cleaned the same way.  
Do not wash any plastic refrigerator parts  
in the dishwasher.  
After cleaning the door gaskets, apply a thin  
layer of petroleum jelly to the door gaskets  
at the hinge side. This helps keep the gaskets  
from sticking and bending out of shape. Do  
not use cleansing powders or other abrasive  
cleaners.  
Behind the Refrigerator  
Once a year, move the refrigerator out  
and vacuum the back coils. Be careful when  
moving the refrigerator away from the wall.  
All types of floor coverings can be damaged,  
particularly cushioned coverings and those  
with embossed surfaces.  
Pull the refrigerator straight out and return it  
to position by pushing it straight in. Moving  
the refrigerator in a side direction may  
result in damage to the floor covering or  
refrigerator.  
When pushing the refrigerator back, make  
sure you don’t roll over the power cord.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and cleaning of the refrigerator.  
Replacing the Light Bulb  
Moving the control beyond the MIN position  
does not remove power to the light circuit.  
Replace the bulb with an appliance  
bulb of the same or lower wattage  
(15 Watt maximum).  
The bulb is located behind the shield in the  
back wall.  
Insert the tab at the bottom of the light  
shield into the light bulb housing and  
snap it into place.  
Unplug the refrigerator.  
Remove shelves.  
Replace the screw.  
Remove the screw.  
Gently remove the light shield by inserting  
a flat blade screwdriver into the slot at the  
top of the shield and pop it off.  
Preparing for Vacation  
For long vacations or absences, remove  
food and unplug the refrigerator. Move the  
control beyond the MIN position, and clean  
the interior with a baking soda solution of one  
tablespoon (15 ml) of baking soda to one  
quart (1 liter) of water. Leave the doors open.  
Preparing to Move  
Secure all loose items such as shelves and  
drawers by taping them securely in place  
to prevent damage.  
Be sure the refrigerator stays in an upright  
position during moving.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Instructions  
Refrigerator  
Model GTR12  
If you have questions, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: geappliances.ca.  
CLEARANCES  
BEFORE YOU BEGIN  
Read these instructions completely and carefully.  
Allow the following clearances for ease of installation,  
proper air circulation and plumbing and electrical  
connections.  
IMPORTANT –  
Save these instructions for  
Observe all governing codes  
local inspector’s use.  
• Sides 1” (2.5 cm)  
• Top 4” (10.2 cm)  
IMPORTANT –  
and ordinances.  
• Back 2” (5 cm) from the coiling on the back to the wall  
Note to Installer – Be sure to leave these  
To help with proper spacing and ventilation, make sure the  
metal spacer or twist-on rubber bumper (at the back of  
some models) is in place.  
instructions with the Consumer.  
Note to Consumer – Keep these instructions for  
future reference.  
• Skill level – Installation of this appliance requires basic  
mechanical skills.  
LEVELING LEGS  
• Completion time – Refrigerator Installation  
15 minutes  
Reversing the Door Swing  
1 hour  
Adjustable legs at the front corners of the refrigerator  
should be set so the refrigerator is firmly positioned on  
the floor, and the front is raised just enough that the door  
closes easily when opened about halfway.  
• Proper installation is the responsibility of the installer.  
• Product failure due to improper installation is not covered  
under the Warranty.  
To adjust the leveling legs, turn the legs clockwise to  
raise the refrigerator, counterclockwise to lower it.  
REFRIGERATOR LOCATION  
• Do not install the refrigerator where the temperature will  
go below 55°F (13°C) because it will not run often enough  
to maintain proper temperatures.  
• Install it on a floor strong enough to support it  
fully loaded.  
To raise the refrigerator  
• Do not install it closer than 5” (13 cm) next to a range.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
REVERSING THE DOOR SWING  
1
REMOVE THE FREEZER DOOR  
IMPORTANT NOTES  
Remove the hinge cover, screws (some models have  
lock washers with each screw), top hinge and shim (if  
included).  
When reversing the door swing:  
• Read the instructions all the way through before starting.  
• Handle parts carefully to avoid scratching paint.  
Set the door on a non-scratching surface with the  
outside up.  
• Set screws down by their related parts to avoid using  
them in the wrong places.  
• Provide a non-scratching work surface for the doors.  
IMPORTANT: Once you begin, do not move the cabinet  
until door-swing reversal is completed.  
These instructions are for changing the hinges from the  
right side to the left side—if you ever want to change the  
hinges back to the right side, follow these same  
instructions and reverse all references to left and right.  
NOTE: On some models, when removing the door,  
watch for washer(s) between the center hinge and the  
bottom of the freezer door that may stick to the door.  
Do not lose.  
Unplug the refrigerator from its electrical outlet.  
Empty all door shelves.  
CAUTION:  
Do not let door drop  
to the floor. To do so could damage the door stop.  
TOOLS YOU WILL NEED  
Thin-blade screwdriver  
Masking tape  
5/16” Socket driver  
Phillips screwdriver  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
REVERSING THE DOOR SWING (CONT.)  
2
3
REMOVE THE FRESH FOOD DOOR  
TRANSFER TOP HINGE TO THE LEFT  
Tape the door shut with masking tape.  
Using a flat blade screwdriver, remove the plug button  
and hinge hole cover. Be careful of the paint finish.  
Remove the center hinge and shim by removing  
the screws (some models have lock washers with  
each screw). Lift up the hinge to remove it.  
Reinstall the hinge hole cover and the plug button on  
the right side by inserting it into the holes vacated by  
the top hinge screws.  
NOTE: Some models have a washer between the  
center hinge and the top of the fresh food door.  
Do not lose.  
Reassemble the top hinge (and shim) on the left side,  
turning the screws just enough to hold the hinge  
in place.  
Remove the tape holding the door shut.  
Lift the fresh food door up and off the bottom hinge.  
Set the door outside-up on a non-scratching surface.  
NOTE: On some models, when removing the door,  
watch for washer(s) between the bottom hinge and  
the bottom of the fresh food door that may stick to  
the door. Do not lose.  
CAUTION:  
Do not let door drop  
to the floor. To do so could damage the door stop.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
4
TRANSFER BOTTOM HINGE  
TO THE LEFT  
5
REHANG THE FRESH FOOD DOOR  
If washers were used with hinges, make sure they are  
in place on the bottom hinge. Place the fresh food door  
on the bottom hinge, close the door and tape it in  
place with masking tape.  
To access the bottom hinge, move the refrigerator  
so it is 30” from a wall. Then carefully tip the  
refrigerator back until it rests against the wall.  
CAUTION:  
Be sure that the coils  
on the back of the refrigerator do not rest against  
the wall. Doing so could damage the coils.  
With a flat blade screwdriver, remove the plug  
button from the left side (top of door) and install on  
the right.  
30”  
Remove the screws (some models have washers  
with each screw), leveling leg and bottom hinge from  
the right side. Remove the leveling leg from the left side  
of the cabinet and install it in the right side.  
Reassemble the bottom hinge on the left side.  
NOTE: The leveling legs are not interchangeable.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation Instructions  
6
INSTALL CENTER HINGE  
ON THE LEFT  
7
REHANG THE FREEZER DOOR  
With a flat blade screwdriver, remove the plug button  
from the left side (top of door) and install on the right.  
Remove the three plug buttons on the left side and  
install them on the right. Remove the mullion screw on  
the left side with a Phillips screwdriver and install on  
the right.  
Place the freezer door on the center hinge over  
the pin.  
Raise the top hinge by hand and insert the top  
hinge pin into the hole in the door. Then swing  
the door shut.  
Install the center hinge on the left side with the screws,  
spacer and washer(s) (on some models) that you  
removed in Step 2.  
8
ALIGN THE DOORS  
Align the freezer door with the fresh food door so that  
the gap between the doors is even.  
Tighten the top hinge screws by turning them until  
snug. Then turn the screws a minimum of 1/2 turn  
using both hands.  
Remove the tape holding the door shut.  
CAUTION:  
When assembled correctly,  
the hinge is tight against the cabinet.  
ATTENTION: The screws must be properly tightened.  
Turn the screws until snug. Then tighten the screws a  
minimum of 1/2 turn using both hands.  
Install the hinge cover over the top hinge.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Normal operating sounds.  
Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators  
have more features and use newer technology.  
Do you hear what I hear? These sounds are normal.  
HUMMM...  
WHOOSH...  
The new high efficiency compressor may run faster  
and longer than your old refrigerator and you may  
hear a high-pitched hum or pulsating sound while  
it is operating.  
You may hear the fans spinning at high speeds.  
This happens when the refrigerator is first plugged in,  
when the doors are opened frequently or when a large  
amount of food is added to the refrigerator or freezer  
compartments. The fans are helping to maintain the  
correct temperatures.  
You may hear a whooshing sound when the doors close.  
This is due to pressure equalizing within the refrigerator.  
CLICKS, POPS,  
CRACKS and CHIRPS  
WATER SOUNDS  
You may hear cracking or popping sounds when the  
refrigerator is first plugged in. This happens as the  
refrigerator cools to the correct temperature.  
The flow of refrigerant through the freezer cooling coils  
may make a gurgling noise like boiling water.  
The compressor may cause a clicking or chirping  
sound when attempting to restart (this could take  
up to 5 minutes).  
Water dropping on the defrost heater can cause a  
sizzling, popping or buzzing sound during the defrost  
cycle.  
Expansion and contraction of cooling coils during and  
after defrost can cause a cracking or popping sound.  
A water dripping noise may occur during the defrost  
cycle as ice melts from the evaporator and flows into  
the drain pan.  
On models with an icemaker, after an icemaking cycle,  
you may hear the ice cubes dropping into the ice  
bucket.  
Closing the door may cause a gurgling sound due to  
pressure equalization.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before you call for service…  
geappliances.ca  
Troubleshooting Tips  
Save time and money! Review the charts on the following  
pages first and you may not need to call for service.  
Problem  
Possible Causes  
What To Do  
Refrigerator does not  
operate  
Refrigerator in defrost cycle.  
Control in OFF position.  
Refrigerator is unplugged.  
• Wait about 30 minutes for defrost cycle to end.  
• Move the control to a temperature setting.  
• Push the plug completely into the outlet.  
• Replace fuse or reset the breaker.  
The fuse is blown/circuit  
breaker is tripped.  
Vibration or rattling  
(slight vibration  
is normal)  
Front leveling legs need  
adjusting.  
• See Leveling Legs.  
Motor operates for  
long periods or  
Normal when refrigerator  
is first plugged in.  
• Wait 24 hours for the refrigerator to completely  
cool down.  
cycles on and off  
frequently. (Modern  
refrigerators with  
more storage space  
and a larger freezer  
require more  
operating time. They  
start and stop often  
to maintain even  
temperatures.)  
Often occurs when large  
amounts of food are  
placed in refrigerator.  
• This is normal.  
Door left open.  
• Check to see if package is holding door open.  
• This is normal.  
Hot weather or frequent  
door openings.  
Temperature control  
set at the coldest setting.  
• See About the control.  
• See About the control.  
Fresh food or freezer  
compartment too warm  
Temperature control not  
set cold enough.  
Warm weather or frequent  
door openings.  
• Set the temperature control one step colder.  
See About the control.  
Door left open.  
Door left open.  
• Check to see if package is holding door open.  
• Check to see if package is holding door open.  
Frost or ice crystals  
on frozen food  
(frost within package  
is normal)  
Too frequent or too long  
door openings.  
Ice cubes have  
odor/taste  
Food transmitting odor/taste  
to ice cubes.  
• Wrap foods well.  
Interior of refrigerator  
needs cleaning.  
• See Care and cleaning.  
Slow ice cube freezing  
Door left open.  
• Check to see if package is holding door open.  
Temperature control not  
set cold enough.  
• See About the control.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before you call for service…  
Troubleshooting Tips  
Problem  
Possible Causes  
What To Do  
Refrigerator has odor  
Foods transmitting odor  
to refrigerator.  
• Foods with strong odors should be tightly wrapped.  
• Keep an open box of baking soda in the refrigerator;  
replace every three months.  
Interior needs cleaning.  
• See Care and cleaning.  
• See Care and cleaning.  
Defrost water pan needs  
cleaning.  
Moisture forms on  
outside of refrigerator  
Not unusual during periods  
of high humidity.  
• Wipe surface dry.  
Moisture collects inside  
(in humid weather, air  
carries moisture into  
refrigerator when doors  
are opened)  
Too frequent or too long  
door openings.  
Interior light does  
not work  
No power at outlet.  
• Replace fuse or reset the breaker.  
Light bulb burned out.  
• See Replacing the light bulb.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Please place in envelope and mail to:  
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :  
OWNERSHIP REGISTRATION  
P.O. BOX 1780  
MISSISSAUGA, ONTARIO  
L4Y 4G1  
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY -  
POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT)  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE – FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE  
Please register your product to enable us to contact you in Veuillez enregistrer votre produit afin de nous permettre de  
the remote event a safety notice is issued for this product communiquer avec vous si jamais un avis de sécurité concernant  
and to allow for efficient communication under the terms of ce produit était émis et de communiquer facilement avec vous en  
our warranty, should the need arise.  
REGISTER ON-LINE:  
ENREGISTREMENT SUR INTERNET À :  
vertu de votre garantie, si le besoin s’en fait sentir.  
MAIL TO:  
P.O. BOX 1780, MISSISSAUGA  
POSTEZ À :  
ONTARIO, L4Y 4G1  
FIRST NAME / PRÉNOM  
LAST NAME / NOM  
MR. / M.  
MRS. / MME  
MS.  
MISS/MLLE  
For Canadian  
Customers  
STREET NO / NO RUE  
STREET NAME / RUE  
APT.NO/APP./RR#  
POSTAL CODE/CODE POSTAL  
CITY / VILLE  
PROVINCE  
AREA CODE/ IND. RÉG.  
TELEPHONE/TÉLÉPHONE  
E-MAIL/COURRIEL  
IF YES/SI OUI : EXPIRATION  
D/J  
YES/OUI  
DID YOU PURCHASE A SERVICE CONTRACT FOR THIS APPLIANCE?  
AVEZ-VOUS ACHETÉ UN CONTRAT DE SERVICE POUR CET APPAREIL ?  
NAME OF SELLING DEALER / NOM DU MARCHAND  
Y/A  
M
NO/NON  
Pour les  
MODEL / MODÈLE  
consommateurs  
canadiens  
INSTALLATION DATE / DATE D’INSTALLATION  
CORRESPONDENCE  
ENGLISH  
FRANÇAIS  
Y/A  
M
D/J  
CORRESPONDANCE  
SERIAL / SÉRIE  
I do not wish to receive any promotional offers regarding this product.  
Je ne désire pas recevoir d’offres promotionnelles concernant ce produit  
.
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Refrigerator Warranty.  
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an  
Staple your receipt here.  
Proof of the original purchase  
date is needed to obtain service  
under the warranty.  
authorized Customer Care® technician. To schedule service, on-line,  
visit us at geappliances.ca, or call 1.800.561.3344. Please have  
serial number and model number available when calling for service.  
For The Period Of: Mabe Will Replace:  
One Year  
From the date of the  
original purchase  
Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.  
During this limited one-year warranty, Mabe will also provide, free of charge, all labor and  
related service to replace the defective part.  
What Mabe Will Not Cover:  
Service trips to your home to teach you how to use  
the product.  
Replacement of the water filter cartridge, if included, due  
to water pressure that is outside the specified operating  
range or due to excessive sediment in the water supply.  
Improper installation, delivery or maintenance.  
Replacement of the light bulbs, if included, or water filter  
cartridge, if included, other than as noted above.  
Failure of the product if it is abused, misused, or used for  
other than the intended purpose or used commercially.  
Damage to the product caused by accident, fire, floods  
or acts of God.  
Loss of food due to spoilage.  
Replacement of house fuses or resetting of circuit  
breakers.  
Incidental or consequential damage caused by possible  
defects with this appliance.  
Damage caused after delivery.  
Product not accessible to provide required service.  
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in  
this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or  
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.  
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for  
home use within Canada.  
In home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed reasonable to provide.  
Warrantor: Mabe Canada Inc., Burlington, ON L7R 5B6  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consumer Support.  
GE Appliances Website  
geappliances.ca  
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,  
any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals,  
order parts or even schedule service on-line.  
Schedule Service 1.800.561.3344 or geappliances.ca  
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at  
your convenience any day of the year! Or call 1.800.561.3344 during normal business hours.  
Real Life Design Studio  
geappliances.ca  
GE supports the Universal Design concept—products, services and environments that can be used by  
people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and  
mental abilities and impairments. For details of GE’s Universal Design applications, including kitchen design ideas  
for people with disabilities, check out our Website today.  
Extended Warranties  
1.888.261.2133 or geappliances.ca  
Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty  
is still in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 1.888.261.2133 during normal business hours.  
GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires.  
Parts and Accessories  
1.800.661.1616 or geappliances.ca  
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes  
(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at  
1.800.661.1616 during normal business hours.  
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing  
generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper  
servicing may cause unsafe operation.  
Contact Us  
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details  
geappliances.ca  
including your phone number, or write to:  
Director, Consumer Relations  
Mabe Canada Inc.  
Suite 310, 1 Factory Lane  
Moncton, NB, E1C 9M3  
Register Your Appliance  
geappliances.ca  
Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for  
enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise.  
You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.  
Printed in China  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 et 21  
Manuel de l’utilisateur  
et instructions  
Utilisation  
Entretien et nettoyage  
d’installation  
du réfrigérateur . . . . . . . . . . .23 et 24  
Réglage du bouton  
Modèle GTR12  
de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
Installation  
Préparation avant l’installation  
du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . .25  
Inversion de la porte . . . . . . . .26 à 29  
Dépannage . . . . . . . . . . . . . .30 à 32  
Bruits de fonctionnement  
normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Service à la clientèle  
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . .36  
Enregistrement  
du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .33 et 34  
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35  
Inscrivez ici les numéros  
de modèle et de série :  
Modèle ________________  
Série __________________  
Vous trouverez ces numéros sur une  
étiquette située sur la paroi latérale  
supérieure gauche du réfrigérateur.  
350A4502P656  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.  
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.  
AVERTISSEMENT!  
Cet appareil doit être utilisé uniquement aux fins prévues et décrites dans ce manuel.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, observez les consignes de sécurité élémentaires suivantes :  
Ce réfrigérateur doit être installé conformément aux  
Éloignez vos doigts des zones où vous pouvez facilement  
vous faire pincer : les espaces entre les portes, et entre  
les portes et les armoires, sont toujours étroits. Soyez  
prudent lorsque vous fermez les portes de l’appareil en  
présence d’enfants.  
instructions d’installation avant d’être utilisé.  
Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir, se tenir  
debout ni se pendre aux clayettes de cet appareil. Ils  
pourraient l’endommager et gravement se blesser.  
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer et de le  
Ne touchez pas les surfaces froides du congélateur, plus  
particulièrement lorsque vos mains sont humides. Votre  
peau peut coller à ces surfaces extrêmement froides.  
réparer.  
REMARQUE : Nous vous recommandons vivement de  
confier les réparations à un technicien qualifié.  
Ne rangez pas et n’utilisez pas d’essence ni d’autres  
vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet  
appareil ni près de tout autre appareil électroménager.  
Tourner le bouton de commande sur la position OFF  
(Arrêt) ne coupe pas l’alimentation de l’éclairage.  
Si vous possédez un réfrigérateur doté d’une machine à  
glaçons automatique, évitez tout contact avec les pièces  
mobiles du mécanisme d’éjection ou avec l’élément  
chauffant qui libère les glaçons. Ne mettez pas vos mains  
ni vos doigts sur le mécanisme de production  
automatique des glaçons lorsque le réfrigérateur est  
branché.  
Ne recongelez pas d’aliments qui ont complètement  
décongelé.  
Avant de remplacer une ampoule grillée, débranchez le  
réfrigérateur pour éviter tout contact avec un filament  
sous tension. (Une ampoule grillée peut se briser  
lorsqu’on la remplace.)  
DANGER! RISQUE D’ENFERMEMENT  
POUR LES ENFANTS  
MISE AU REBUT APPROPRIÉE DU RÉFRIGÉRATEUR  
Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont un  
Frigorigènes  
problème courant. Les réfrigérateurs abandonnés ou mis  
Tout appareil de réfrigération contient des frigorigènes qui  
au rebut sont toujours dangereux... même si ce n’est que  
pour « quelques jours ». Si vous vous débarrassez de votre  
vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions ci-dessous  
pour éviter tout accident.  
doivent être retirés avant la mise au rebut de l’appareil. Si  
vous vous débarrassez d’un ancien appareil, adressez-vous  
à l’entreprise d’élimination des déchets pour savoir  
comment procéder.  
Avant de mettre au rebut votre ancien appareil  
de réfrigération :  
Démontez les portes.  
Laissez les clayettes en place afin d’empêcher les  
enfants de grimper facilement à l’intérieur.  
UTILISATION DE CORDONS PROLONGATEURS  
En raison de risques de sécurité dans certaines situations, nous vous déconseillons fortement l’utilisation d’un  
cordon prolongateur.  
Toutefois, si vous devez utiliser un cordon prolongateur, celui-ci doit absolument être homologué UL (aux États-Unis) ou CSA  
(au Canada), doit être de type trifilaire avec mise à la terre, doit être muni d’une fiche et d’une prise mises à la terre, et doit  
être prévu pour une alimentation nominale de 15 A (minimum) et de 120 V.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVERTISSEMENT!  
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE  
Ne coupez et ne retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation.  
Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.  
Pour diminuer les risques de choc électrique, le cordon  
d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à  
3 broches (mise à la terre) qui correspond à une prise  
murale à 3 alvéoles (prise mise à la terre).  
Cela assure de meilleures performances et évite toute  
surcharge, et donc surchauffe, des circuits du domicile qui  
pourrait être à l’origine d’un incendie.  
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur son  
cordon d’alimentation. Saisissez fermement la fiche et  
sortez-la de la prise en tirant bien droit.  
Faites vérifier la prise murale et le circuit par un électricien  
qualifié pour vous assurer que la prise est correctement  
mise à la terre.  
Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons  
Si la prise murale comporte 2 alvéoles, il vous incombe de la électriques effilochés ou endommagés. N’utilisez pas de  
faire remplacer par une prise à 3 alvéoles correctement  
mise à la terre.  
cordon qui présente des signes d’usure ou de fissure.  
Lorsque vous éloignez l’appareil du mur, faites attention à  
ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation et à ne  
pas endommager ce dernier.  
Le réfrigérateur doit toujours être le seul appareil branché  
sur une prise de courant dont la tension nominale  
correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique.  
UTILISATION DE FICHES D’ADAPTATION  
L’utilisation de fiches d’adaptation est interdite au Canada.  
LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
À propos du bouton de commande du réfrigérateur  
Le bouton de commande de température situé sur la façade de votre  
réfrigérateur régule la température dans les compartiments  
réfrigérateur et congélateur. Ajustez d’abord le bouton de commande  
au réglage moyen, comme indiqué sur l’illustration.  
Réglez le bouton de commande par paliers et attendez 12 heures entre  
les réglages pour que la température du réfrigérateur atteigne celle que  
vous avez sélectionnée.  
MIN  
MAX  
Réglage du bouton de commande  
Le bouton de commande de la température permet de  
maintenir la température dans le congélateur et le  
réfrigérateur. MIN (Minimum) est le réglage le plus chaud.  
MAX (Maximum) est le réglage le plus froid.  
Le réglage du bouton de commande dépend de vos  
préférences ainsi que des conditions d’utilisation et de  
fonctionnement du réfrigérateur. Par ailleurs, il se peut  
que vous deviez effectuer plusieurs ajustements avant de  
trouver le bon réglage.  
Après avoir changé le réglage du bouton de commande,  
attendez 12 heures pour que la température du réfrigérateur  
atteigne celle que vous avez sélectionnée.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien et nettoyage du réfrigérateur  
Nettoyage de l’extérieur  
L’extérieur doit rester propre. Nettoyez au moyen Protégez la peinture. L’extérieur du réfrigérateur  
d’un chiffon propre légèrement imbibé de savon à  
vaisselle liquide doux. Séchez à l’aide d’un linge  
doux et propre.  
est recouvert d’une peinture cuite au four de haute  
qualité. S’il est bien entretenu, le revêtement garde  
son aspect neuf et ne rouille pas pendant de  
nombreuses années. Appliquez une couche de cire  
pour électroménagers de cuisine lorsque le  
réfrigérateur est encore neuf, puis répétez  
l’application au moins deux fois par an.  
N’essuyez pas le réfrigérateur avec un torchon sale  
ou une serviette humide. Ceux-ci peuvent laisser un  
résidu qui pourrait endommager la peinture.  
N’utilisez pas de tampon à récurer, de poudre  
nettoyante, d’agent de blanchiment (ou de produit  
qui en contienne) car ils peuvent rayer ou fragiliser  
la peinture.  
Nettoyage de l’intérieur  
Pour éviter toute odeur désagréable, laissez une  
boîte de bicarbonate de soude ouverte dans le  
réfrigérateur et le congélateur.  
Plateau de dégivrage Le plateau non amovible est  
situé sous le compresseur, à l’arrière du  
réfrigérateur. Il doit être nettoyé au moins une fois  
par an. Éloignez autant que possible le  
Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer.  
Si cela n’est pas pratique, essorez bien l’éponge ou  
le chiffon utilisé lorsque vous nettoyez autour des  
interrupteurs, des lampes ou des boutons de  
commande.  
réfrigérateur du mur et débranchez le cordon  
d’alimentation de la prise murale. Laissez le  
compresseur refroidir avant de nettoyer le plateau.  
Utilisez un chiffon ou une éponge propre et imbibé  
d’une solution d’eau chaude et de bicarbonate de  
soude — une cuillère à soupe (15 mL) de  
Utilisez une solution d’eau chaude et de  
bicarbonate de soude — environ une cuillère à  
soupe (15 mL) de bicarbonate de soude pour 1 litre  
d’eau. Cela sert à nettoyer et à neutraliser les  
odeurs. Rincez et essuyez.  
bicarbonate de soude pour 1 pinte (1 litre) d’eau.  
N’utilisez pas de poudre nettoyante, de nettoyant  
abrasif, d’agent de blanchiment ou de nettoyant  
contenant du chlorure.  
Ne nettoyez aucune des pièces en plastique du  
réfrigérateur au lave-vaisselle.  
Les autres pièces du réfrigérateur — dont les joints  
de porte, les bacs à fruits et légumes, et les pièces  
en plastique — peuvent être nettoyées de la même  
manière.  
Une fois les joints de porte nettoyés, appliquez une  
fine couche de pétrolatum sur ceux-ci, au niveau  
des charnières. Cela évite aux joints de coller et de  
se tordre. N’utilisez pas de poudre nettoyante ou  
d’autre type de nettoyant abrasif.  
Derrière le réfrigérateur  
Une fois par an, déplacez le réfrigérateur et passez  
l’aspirateur sur les serpentins. Faites attention  
lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur. Tous  
les types de revêtement de sol peuvent être  
endommagés, particulièrement ceux qui sont  
coussinés ou en relief.  
Sortez le réfrigérateur en le tirant bien droit et  
remettez-le en place en le repoussant de la même  
façon. Déplacer le réfrigérateur de façon latérale  
peut endommager le revêtement de sol ou le  
réfrigérateur.  
Lorsque vous repoussez le réfrigérateur pour le  
remettre en place, assurez-vous qu’il ne roule pas  
sur le cordon d’alimentation.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien et nettoyage du réfrigérateur  
Remplacement de l’ampoule  
Tourner le bouton de commande plus loin que le  
réglage MIN (Minimum) ne coupe pas l’alimentation  
du circuit d’éclairage.  
Remplacez l’ampoule par une ampoule  
pour électroménagers d’une puissance  
égale ou inférieure (15 W maximum).  
L’ampoule est située derrière le couvre-ampoule  
qui se trouve dans la paroi arrière du réfrigérateur.  
Insérez dans le logement de l’ampoule la  
languette qui se trouve au bas du couvre-  
ampoule, puis enclenchez ce dernier en  
place.  
Débranchez le réfrigérateur.  
Retirez les clayettes.  
Retirez la vis.  
Réinstallez la vis.  
Retirez doucement le couvre-ampoule en  
insérant un tournevis plat dans la fente qui  
se trouve au-dessus du couvre-ampoule  
puis en soulevant ce dernier.  
Avant de partir en vacances  
En cas de vacances ou d’absences prolongées,  
retirez les aliments du réfrigérateur et débranchez-  
le. Tournez le bouton plus loin que le réglage MIN  
(Minimum) et nettoyez l’intérieur du réfrigérateur à  
l’aide d’une solution composée d’une cuillère à  
soupe (15 mL) de bicarbonate de soude et d’une  
pinte (un litre) d’eau. Laissez les portes ouvertes.  
Avant un déménagement  
Afin d’éviter d’endommager les pièces mobiles  
comme les clayettes et les bacs, immobilisez-les  
au moyen de ruban adhésif.  
Assurez-vous que le réfrigérateur reste en position  
verticale durant le déménagement.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions  
d’installation  
Réfrigérateur  
Modèle GTR12  
Si vous avez des questions, composez le 1-800-561-3344 ou consultez notre site Web à  
l’adresse suivante : electromenagersge.ca.  
DÉGAGEMENTS  
AVANT DE COMMENCER  
Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l’installation, la  
Lisez attentivement toutes ces instructions.  
circulation d’air, les raccordements de tuyauterie et les  
raccordements électriques :  
IMPORTANT  
Conservez ces instructions pour  
Observez tous les codes et  
l’inspecteur local.  
• Côtés : 1 po (2,5 cm)  
• Haut : 4 po (10,2 cm)  
IMPORTANT  
règlements en vigueur.  
• Arrière : 2 po (5 cm) entre les serpentins au dos du réfrigérateur  
et le mur  
Remarque destinée à l’installateur Veillez à laisser  
ces instructions au consommateur.  
Pour un dégagement et une ventilation appropriés, assurez-vous  
que l’entretoise métallique ou le butoir à visser en caoutchouc (au  
dos de certains modèles) est en place.  
Remarque destinée au consommateur Conservez  
ces instructions pour vous y reporter ultérieurement.  
• Niveau de compétence – L’installation de cet appareil nécessite  
des compétences de base en mécanique.  
• Durée de l’installation – Installation du réfrigérateur  
PIEDS DE MISE À NIVEAU  
15 minutes  
Inversion de la porte  
1 heure  
Les pieds réglables à l’avant du réfrigérateur doivent être ajustés  
de manière à ce que l’appareil repose bien sur le sol et que l’avant  
soit légèrement surélevé pour permettre de fermer facilement la  
porte lorsque celle-ci est ouverte de moitié.  
• L’installateur est responsable de la qualité de l’installation.  
• Une panne du produit due à une mauvaise installation n’est pas  
couverte par la garantie.  
Pour régler les pieds de mise à niveau : tournez-les vers la  
droite pour lever le réfrigérateur, vers la gauche pour l’abaisser.  
EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR  
• N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit où la  
température peut descendre en dessous de 55 °F (13 °C), car il  
ne fonctionnera pas assez souvent pour maintenir une bonne  
température intérieure.  
• Installez-le sur un sol assez solide pour le supporter une fois  
plein.  
Pour surélever le réfrigérateur  
• Ne l’installez pas à moins de 5 po (13 cm) d’une cuisinière.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’installation  
INVERSION DE LA PORTE  
1
REMARQUES IMPORTANTES  
DÉPOSE DE LA PORTE DU  
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR  
Pour inverser la porte :  
Retirez le couvre-charnière, les vis (certains modèles  
disposent de rondelles de blocage), la charnière supérieure  
et la cale (le cas échéant).  
• Lisez bien toutes les instructions avant de commencer.  
• Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de rayer la  
peinture.  
Posez la porte, face extérieure vers le haut, sur une surface  
qui ne risque pas de la rayer.  
• Posez les vis à côté des pièces auxquelles elles correspondent  
pour éviter de les utiliser au mauvais endroit.  
• Aménagez un espace qui ne présente aucun risque de rayure  
pour les portes.  
IMPORTANT : Une fois l’inversion commencée, ne déplacez pas la  
caisse jusqu’à ce que l’inversion soit terminée.  
Ces instructions indiquent comment changer les charnières de  
côté (de la droite vers la gauche) — si vous souhaitez remettre les  
charnières du côté droit, suivez les mêmes instructions en  
inversant toutes les références faites aux côtés droit et gauche.  
REMARQUE : Lorsque vous retirez la porte de certains  
modèles, faites attention aux rondelles qui se trouvent entre  
la charnière centrale et le bas de la porte du congélateur, car  
celles-ci pourraient coller à la porte. Ne les perdez pas.  
Débranchez le réfrigérateur de la prise murale.  
Videz tous les balconnets.  
ATTENTION :  
Ne laissez pas la porte  
tomber sur le sol. Cela pourrait endommager la butée  
de porte.  
OUTILS NÉCESSAIRES  
Tournevis fin  
Ruban-cache  
Tournevis à douille de 5/16 po  
Tournevis Phillips  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’installation  
INVERSION DE LA PORTE (SUITE)  
2
3
DÉPOSE DE LA PORTE DU  
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR  
DÉPLACEMENT DE LA CHARNIÈRE  
SUPÉRIEURE VERS LA GAUCHE  
Immobilisez la porte en position fermée au moyen de ruban-  
cache.  
À l’aide d’un tournevis plat, retirez le capuchon de finition et  
le cache des trous de charnière. Faites attention à ne pas  
endommager la peinture.  
Retirez la charnière centrale et la cale en enlevant les vis  
(certains modèles possèdent des rondelles de blocage à  
chaque vis). Soulevez la charnière pour la retirer.  
Réinstallez le cache des trous de charnière et le capuchon de  
finition sur le côté droit en les insérant dans les trous libérés  
par les vis de la charnière supérieure.  
REMARQUE : Certains modèles possèdent une rondelle entre  
la charnière centrale et le haut de la porte du compartiment  
réfrigérateur. Ne la perdez pas.  
Réinstallez la charnière supérieure (et la cale) du côté gauche  
en tournant les vis juste assez pour qu’elles retiennent la  
charnière en place.  
Ôtez le ruban adhésif qui maintient la porte en position  
fermée.  
Soulevez la porte du compartiment réfrigérateur et dégagez-  
la de la charnière inférieure.  
Posez la porte, face extérieure vers le haut, sur une surface  
qui ne risque pas de la rayer.  
REMARQUE : Lorsque vous retirez la porte de certains  
modèles, faites attention aux rondelles qui se trouvent entre  
la charnière inférieure et le bas de la porte du réfrigérateur,  
car celles-ci pourraient coller à la porte. Ne les perdez pas.  
ATTENTION :  
Ne laissez pas la porte  
tomber sur le sol. Cela pourrait endommager la butée  
de porte.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’installation  
4
DÉPLACEMENT DE LA CHARNIÈRE  
INFÉRIEURE VERS LA GAUCHE  
5
RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU  
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR  
Pour accéder à la charnière inférieure, éloignez le  
réfrigérateur du mur de 30 po (76,2 cm). Puis, faites  
doucement basculer l’arrière du réfrigérateur jusqu’à  
ce qu’il repose contre le mur.  
Si les charnières sont munies de rondelles, assurez-vous que  
ces dernières sont en place sur la charnière inférieure. Posez  
la porte du compartiment réfrigérateur sur la charnière  
inférieure et immobilisez-la avec du ruban-cache.  
ATTENTION :  
Assurez-vous que les  
serpentins situés à l’arrière du réfrigérateur ne sont pas  
appuyés contre le mur. Cela pourrait les endommager.  
À l’aide d’un tournevis plat, enlevez le capuchon de  
finition qui se trouve du côté gauche (sur le dessus de la  
porte) et installez-le du côté droit.  
30 po (76,2 cm)  
Retirez les vis (certains modèles possèdent des rondelles à  
chaque vis), le pied de mise à niveau et la charnière inférieure  
situés du côté droit. Retirez le pied de mise à niveau situé à  
gauche de la caisse et installez-le à droite.  
Réinstallez la charnière inférieure du côté gauche.  
REMARQUE : Les pieds de mise à niveau ne sont pas  
interchangeables.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d’installation  
6
7
INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE  
CENTRALE À GAUCHE  
RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU  
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR  
Retirez les trois capuchons de finition situés à gauche et  
mettez-les à droite. Retirez les vis-meneaux qui se trouvent  
à gauche à l’aide d’un tournevis Phillips, puis installez-les  
à droite.  
À l’aide d’un tournevis plat, enlevez le capuchon de finition  
qui se trouve du côté gauche (sur le dessus de la porte) et  
installez-le du côté droit.  
Posez la porte du compartiment congélateur sur l’axe de la  
charnière centrale.  
Avec votre main, soulevez la charnière supérieure et insérez  
son axe dans le trou de la porte. Puis, refermez la porte.  
Installez la charnière centrale à gauche à l’aide des vis,  
des entretoises et des rondelles (certains modèles) que  
vous avez enlevées à la deuxième étape.  
8
ALIGNEMENT DES PORTES  
Alignez la porte du compartiment congélateur avec celle du  
compartiment réfrigérateur de manière à ce que l’espace  
entre les portes soit uniforme d’un bout à l’autre.  
Serrez les vis de la charnière supérieure jusqu’à ce qu’elles  
soient bien ajustées. Puis, resserrez-les d’au moins 1/2 tour  
en utilisant vos deux mains.  
Ôtez le ruban adhésif qui maintient la porte en position  
fermée.  
ATTENTION :  
Lorsque la charnière est  
bien installée, celle-ci repose parfaitement contre la caisse.  
ATTENTION : Les vis doivent être bien serrées. Tournez les  
vis jusqu’à ce qu’elles soient bien ajustées. Puis, resserrez-les  
d’au moins 1/2 tour en utilisant vos deux mains.  
Installez le couvre-charnière sur la charnière supérieure.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bruits de fonctionnement normaux  
Les nouveaux réfrigérateurs produisent des bruits différents de ceux des anciens réfrigérateurs. Les  
réfrigérateurs modernes disposent de plus de fonctions et utilisent une technologie plus récente.  
Entendez-vous ce que j’entends? Ces bruits sont tout à fait normaux.  
BOURDONNEMENTS...  
VROMBISSEMENT  
APPELS D’AIR...  
Le nouveau compresseur à haute efficacité peut fonctionner  
plus rapidement et plus longtemps que celui de votre ancien  
réfrigérateur. Il se peut que vous entendiez un  
Il se peut que vous entendiez les ventilateurs tourner très  
rapidement. Cela se produit lorsque le réfrigérateur est  
branché pour la première fois, que les portes sont  
bourdonnement aigu ou un son modulé lors de son  
fonctionnement.  
Il se peut que vous entendiez un bruit d’appel d’air lorsque  
vous fermez les portes. Cela est dû à la stabilisation de la  
pression à l’intérieur du réfrigérateur.  
fréquemment ouvertes ou qu’une grande quantité d’aliments  
est ajoutée dans le réfrigérateur ou le congélateur. Les  
ventilateurs aident au bon maintien des températures.  
CLIQUETIS, CLAQUEMENTS,  
CRAQUEMENTS et SIFFLEMENTS  
BRUITS D’EAU  
Il se peut que vous entendiez des craquements ou des  
claquements lorsque vous branchez le réfrigérateur pour  
la première fois. Cela se produit quand le réfrigérateur  
refroidit pour atteindre la température adéquate.  
Le flux du frigorigène à travers les serpentins de  
refroidissement peut produire un bruit de glouglou qui  
ressemble à de l’eau qui bout.  
Le compresseur peut être à l’origine de cliquetis ou de  
sifflements lorsque qu’il essaie de redémarrer (cela peut  
prendre jusqu’à 5 minutes).  
De l’eau qui tombe sur l’élément chauffant de dégivrage  
peut être à l’origine de grésillements ou de bourdonnements  
durant le dégivrage.  
L’expansion et la contraction des serpentins de  
refroidissement pendant et après le dégivrage peuvent  
engendrer des craquements ou des claquements.  
Il se peut que vous entendiez un bruit de goutte à goutte  
pendant le dégivrage, lorsque la glace sur l’évaporateur fond  
et s’écoule dans le plateau de dégivrage.  
Sur les modèles dotés d’une machine à glaçons, il se peut  
qu’après un cycle de production, vous entendiez le bruit  
des glaçons tombant dans le bac à glaçons.  
La fermeture de la porte peut causer un bruit de glouglou dû  
à la stabilisation de la pression.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avant de contacter un service de dépannage…  
Conseils de dépannage  
Économisez temps et argent! Consultez le tableau suivant  
pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire.  
Problème  
Causes possibles  
Solutions  
Le réfrigérateur ne  
fonctionne pas  
Le réfrigérateur est en cours de  
dégivrage.  
• Attendez environ 30 minutes pour que le dégivrage se termine.  
Le bouton de commande est à OFF  
(Arrêt).  
• Positionnez le bouton de commande à un réglage de  
température.  
Le réfrigérateur est débranché.  
• Insérez complètement la fiche dans la prise.  
Le fusible est grillé/le disjoncteur  
s’est déclenché.  
• Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.  
Vibration ou cliquetis  
(il est normal d’entendre  
une légère vibration)  
Les pieds de mise à niveau avant  
doivent être ajustés.  
• Reportez-vous à la section sur les pieds de mise à niveau.  
Ceci est normal lorsque le réfrigérateur • Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse  
Le moteur fonctionne  
est branché pour la première fois.  
complètement.  
pendant de longues périodes  
de temps ou se déclenche  
souvent. (Les réfrigérateurs  
modernes avec plus d’espace  
de rangement et un congéla-  
teur plus grand nécessitent  
un fonctionnement plus long.  
Ils se mettent en marche et  
s’arrêtent régulièrement pour  
maintenir des températures  
uniformes.)  
Ceci est fréquent lorsqu’une  
grande quantité d’aliments est  
placée dans le réfrigérateur.  
• Ceci est normal.  
La porte est restée ouverte.  
• Vérifiez si un emballage empêche la fermeture de la porte.  
• Ceci est normal.  
Temps très chaud ou  
ouvertures fréquentes de la porte.  
La commande de la température  
se trouve au réglage le plus froid.  
• Consultez la section À propos du bouton de commande du  
réfrigérateur.  
Le compartiment  
La commande de la température n’est • Consultez la section À propos du bouton de commande du  
réfrigérateur ou  
congélateur est trop chaud  
pas réglée à une température assez  
basse.  
réfrigérateur.  
Temps chaud ou ouvertures  
fréquentes de la porte.  
• Ajustez la commande de la température à un réglage plus froid.  
Consultez la section À propos du bouton de commande du  
réfrigérateur.  
La porte est restée ouverte.  
La porte est restée ouverte.  
• Vérifiez si un emballage empêche la fermeture de la porte.  
• Vérifiez si un emballage empêche la fermeture de la porte.  
Présence de givre ou de  
cristaux de glace sur les  
aliments congelés (la  
présence de givre à l’intérieur  
des emballages est normale)  
La porte est trop souvent ouverte  
ou reste ouverte trop longtemps.  
Les glaçons ont une  
odeur/un goût désagréable  
L’odeur/le goût provient d’aliments  
qui ont une forte odeur.  
• Emballez bien les aliments.  
L’intérieur du réfrigérateur  
doit être nettoyé.  
• Consultez la section Entretien et nettoyage du réfrigérateur.  
Les glaçons gèlent  
lentement  
La porte est restée ouverte.  
• Vérifiez si un emballage empêche la fermeture de la porte.  
La commande de la température  
n’est pas réglée à une température  
assez basse.  
• Consultez la section À propos du bouton de commande du  
réfrigérateur.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avant de contacter un service de dépannage…  
Dépannage  
Problème  
Causes possibles  
Solutions  
Le réfrigérateur sent  
mauvais  
L’odeur provient d’aliments qui ont  
une forte odeur.  
• Les aliments qui dégagent une forte odeur doivent être bien  
emballés.  
Gardez une boîte de bicarbonate de soude ouverte dans le  
réfrigérateur et remplacez-la tous les trois mois.  
L’intérieur doit être nettoyé.  
• Consultez la section Entretien et nettoyage du réfrigérateur.  
• Consultez la section Entretien et nettoyage du réfrigérateur.  
Le plateau de dégivrage doit être  
nettoyé.  
L’extérieur de l’appareil  
est humide  
Ceci n’est pas rare lorsque le temps  
est humide.  
• Essuyez la surface du réfrigérateur.  
L’intérieur de l’appareil est  
La porte est trop souvent ouverte ou  
humide (l’humidité contenue reste ouverte trop longtemps.  
dans l’air peut pénétrer à  
l’intérieur de l’appareil  
lorsque les portes sont  
ouvertes)  
L’éclairage intérieur ne  
fonctionne pas  
Absence de courant à la prise.  
L’ampoule est grillée.  
• Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.  
• Consultez la section Remplacement de l’ampoule.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Please place in envelope and mail to:  
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :  
OWNERSHIP REGISTRATION  
P.O. BOX 1780  
MISSISSAUGA, ONTARIO  
L4Y 4G1  
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY -  
POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT)  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE – FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE  
Please register your product to enable us to contact you in Veuillez enregistrer votre produit afin de nous permettre de  
the remote event a safety notice is issued for this product communiquer avec vous si jamais un avis de sécurité concernant  
and to allow for efficient communication under the terms of ce produit était émis et de communiquer facilement avec vous en  
our warranty, should the need arise.  
REGISTER ON-LINE:  
ENREGISTREMENT SUR INTERNET À :  
vertu de votre garantie, si le besoin s’en fait sentir.  
MAIL TO:  
P.O. BOX 1780, MISSISSAUGA  
POSTEZ À :  
ONTARIO, L4Y 4G1  
FIRST NAME / PRÉNOM  
LAST NAME / NOM  
MR. / M.  
MRS. / MME  
MS.  
MISS/MLLE  
For Canadian  
Customers  
STREET NO / NO RUE  
STREET NAME / RUE  
APT.NO/APP./RR#  
POSTAL CODE/CODE POSTAL  
CITY / VILLE  
PROVINCE  
AREA CODE/ IND. RÉG.  
TELEPHONE/TÉLÉPHONE  
E-MAIL/COURRIEL  
IF YES/SI OUI : EXPIRATION  
D/J  
YES/OUI  
DID YOU PURCHASE A SERVICE CONTRACT FOR THIS APPLIANCE?  
AVEZ-VOUS ACHETÉ UN CONTRAT DE SERVICE POUR CET APPAREIL ?  
NAME OF SELLING DEALER / NOM DU MARCHAND  
Y/A  
M
NO/NON  
Pour les  
MODEL / MODÈLE  
consommateurs  
canadiens  
INSTALLATION DATE / DATE D’INSTALLATION  
CORRESPONDENCE  
ENGLISH  
FRANÇAIS  
Y/A  
M
D/J  
CORRESPONDANCE  
SERIAL / SÉRIE  
I do not wish to receive any promotional offers regarding this product.  
Je ne désire pas recevoir d’offres promotionnelles concernant ce produit  
.
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie  
Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres  
Agrafez votre facture ici.  
Une preuve de la date d’achat d’origine  
est requise pour bénéficier du service  
de réparation sous garantie.  
de réparation ou par nos réparateurs agréés Customer Care®. Pour  
faire la demande d’une réparation en ligne, visitez notre site à  
Veuillez avoir les numéros de série et de modèle de votre appareil à  
portée de main lorsque vous appelez pour obtenir du service.  
Période de garantie : Mabe remplacera :  
Un an  
à compter de la date  
d’achat d’origine  
Toute pièce du réfrigérateur qui se révèle défectueuse en raison d’un vice de matériau ou de fabrication.  
Au cours de cette garantie limitée d’un an, Mabe fournira également, sans frais, toute la main-d’œuvre  
pour le remplacement de la pièce défectueuse à domicile.  
Ce que Mabe ne couvre pas :  
Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le  
fonctionnement de l’appareil.  
Le remplacement de la cartouche du filtre à eau (le cas  
échéant) causé par une pression d’eau qui dépasse les  
limites spécifiées ou un remplacement causé par un excès  
de sédiments dans l’alimentation en eau.  
L’installation, la livraison ou l’entretien inadéquat de l’appareil.  
Toute défectuosité du produit attribuable à une utilisation  
abusive ou inadéquate, s’il a été utilisé à toute autre fin que  
celle pour laquelle il a été conçu, ou s’il a été utilisé à des fins  
commerciales.  
Le remplacement des ampoules (le cas échéant) ou de la  
cartouche du filtre à eau (le cas échéant) pour une autre  
raison que celles citées ci-dessus.  
Tout dommage au produit attribuable à un accident, un  
incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle.  
Les aliments avariés.  
Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement du  
disjoncteur de votre domicile.  
Tout dommage accessoire ou indirect causé par des  
défaillances possibles de l’appareil.  
Tout dommage causé après la livraison.  
Tout produit auquel il n’est pas possible d’accéder pour  
effectuer les réparations nécessaires.  
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES — Votre seul et unique recours est de faire réparer le produit dans  
le cadre de cette garantie limitée. Toute garantie implicite, incluant la garantie de qualité marchande ou  
d’adaptabilité du produit à un usage particulier, est limitée à un an ou à la période la plus courte autorisée  
par la loi.  
Cette garantie est offerte à l’acheteur initial, ainsi qu’à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté en vue d’une  
utilisation domestique au Canada.  
Le service à domicile en vertu de cette garantie sera fourni dans les régions où ce service est offert et où il est raisonnable  
de le fournir.  
Garant : Mabe Canada Inc., Burlington, ON L7R 5B6  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Service à la clientèle  
Site Web des électroménagers GE  
Vous avez des questions ou vous avez besoin d’aide concernant votre appareil? Consultez le site Web des électroménagers GE  
accessible 24 heures sur 24, tous les jours de l’année! Pour un service pratique encore plus rapide, vous pouvez maintenant  
télécharger des manuels, commander des pièces ou même faire une demande de réparation en ligne.  
Demande de réparation  
Le service expert de réparation GE n’est qu’à un pas de chez vous. Demandez une réparation en ligne, peu importe la journée!  
C’est pratique! Vous pouvez également téléphoner au 1-800-561-3344 durant les heures normales de bureau.  
Centre de conception universelle  
GE soutient la conception universelle : des produits, des services et des milieux de vie à la portée de tous, quels que soient leur  
âge, leur taille ou leurs capacités mentales et physiques. Nous avons conscience qu’il est nécessaire d’adapter la conception de  
nos produits à toute la variété de capacités et d’handicaps physiques et mentaux existants. Pour plus de détails sur les  
applications de conception universelle de GE, dont la conception de cuisines pour les personnes atteintes d’un handicap,  
consultez notre site Web dès aujourd’hui.  
Garanties prolongées  
Procurez-vous une garantie prolongée GE et informez-vous au sujet des rabais spéciaux offerts tout au long de la durée de  
votre garantie. Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps ou en téléphonant au 1-888-261-2133 durant les heures  
normales de bureau. Les services à domicile GE seront toujours disponibles après expiration de votre garantie.  
Pièces et accessoires  
Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs appareils peuvent directement recevoir des  
pièces ou des accessoires à domicile (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne dès  
aujourd’hui, 24 heures sur 24, ou en téléphonant au 1-800-661-1616 durant les heures normales de bureau.  
Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout utilisateur peut effectuer.  
Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence, car une  
réparation ou un entretien mal effectué peut rendre l’utilisation de l’appareil dangereuse.  
Contactez-nous  
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente de GE, communiquez avec nous sur notre site Web en fournissant tous les  
détails et votre numéro de téléphone, ou écrivez à : Director, Consumer Relations  
Mabe Canada Inc.  
Suite 310, 1 Factory Lane  
Moncton, NB E1C 9M3  
Enregistrez votre appareil  
Enregistrez votre nouvel appareil en ligne — au moment qui vous convient le mieux! L’enregistrement de votre produit  
dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si  
besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d’enregistrement préimprimée qui se trouve dans l’emballage  
de votre appareil.  
Imprimé en Chine  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Earthquake Sound Speaker CP 8 User Manual
Euro Pro Convection Oven TO230W User Manual
Exmark Lawn Mower 000 Higher User Manual
Fisher Price Motorized Toy Car B9785 User Manual
Fujitsu Photo Scanner FI 6130Z User Manual
GE Convection Oven EER2001 User Manual
Gemini Stereo Equalizer PDM 3004 User Manual
GE Monogram Water Dispenser GXSF30H User Manual
GE Water System GXUL30Z User Manual
Gigabyte Network Card GA 8I865GME 775 RH User Manual