GE Carpet Cleaner 71722 User Manual

DeepSteam  
CarpetCleaner  
Household Type  
Ow ners Guide  
Model 106727  
Maintenance ................. 15-17  
Problem Solving ............... 18  
Custom er Order Form ...... 19  
Warranty ............................ 21  
Im portant Safeguards ........ 2  
Service Inform ation ............ 4  
Assem bly ............................. 6  
Preparation .......................... 7  
Use .................................. 8-14  
For Custom er Assistance Please Call: 1-877-207-0923  
Part No. 71722 (8w/0w1) w.eureka.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gro u n d in g In s t ru c t io n s  
This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least  
resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an  
equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is  
properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.  
DANGER  
Improper connection of an equipment-grounding conductor can result in risk of electric shock. Check with a  
qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not  
modify the plug provided with the appliance. If it will not fit the outlet, have the proper outlet installed by a  
qualified technician.  
This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated  
in Figure A. A temporary adapter which looks like the adapter illustrated in Figure B may be used to connect this  
plug to a two-pole receptacle, as shown, if a properly grounded outlet is not available. The temporary adapter  
should be used only until a properly grounded outlet, Figure A, can be installed by a qualified electrician. The  
green colored rigid ear, lug, or the like extending from the adapter must be connected to a permanent ground  
such as a properly grounded outlet box cover. Whenever the adapter is used, it must be held in place by a metal  
screw.  
NOTE:In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian Electrical Code.  
INS TRUCTIONS VIS ANT LA MIS E À TERRE  
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la terre fournit au courant  
un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu dun cordon  
muni dun conducteur de terre et dune fiche avec broche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise  
appropriée correctement installée et mise à la terre conformément aux règlements et ordonnances municipaux.  
AVERTISSEMENT  
Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique. Consulter un électricien ou un  
technicien d’entretien qualifié si vous nêtes pas certain que la prise est correctement mise à la terre. Ne pas  
modifier la fiche fournie avec l’appareil-si elle ne eput être insérée dans la prise, faire installer une prise adéquate  
par un électricien qualifié.  
Note. Au Canada, l’utilisation d’un adaptateur temporaire n’est pas autorisée par le Code canadien de l’électricité.  
Cet appareil est destiné à un circuit de 120V et est muni d’une fiche de mise à la terre semblable à celle illustrée par  
le Figure A. S’assurer que l’appareil est branché à une prise de courant ayant la même configuration que la fiche.  
Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil.  
Grounded Outlet Box  
Boîte de Prise de Terre  
Grounded Outlet Box  
Boîte de Prise de Terre  
Adapter  
Adaptateur  
Grounding Blade is  
Longest of the Three  
Blades  
La Lam e de Terre  
Est La Plus Longue  
Des Trois Lam es  
Metal  
Grounding  
Tab  
Taquet de  
Terre  
Screw  
Vis de  
Métal  
Figure A  
Figure B  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
General Information  
DO NOT OIL the motor or the brush roll at any time. The bearings are permanently lubricated and  
sealed.  
Cu s t o m e r As s is t a n c e  
The instructions in this booklet serve as a guide to routine maintenance. For additional service information please  
call, 1-877-207-0923. You should know the model, type and serial numbers when you call.  
Ra t in g P la t e  
The model, type, and serial numbers are indicated on  
the rating plate located on the underneath side of the  
cleaner. For prompt and complete service information,  
always refer to these numbers when inquiring about  
service.  
Model & Type__________________________  
Serial No. _____________________________  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Carpet Shampooer/ Extractor Parts  
NOTICE  
O N MO DELS WITH THE ACCESSO RY  
H O SE, YO U MAY N O T ICE SMALL  
WAT ER DRO P LET S IN T H E WAT ER  
LINE. THIS IS DUE TO THE FACT THAT  
ALL UNITS ARE 100% INSPECTED ON  
THE PRODUCTION LINE USING WATER  
TO ASSURE PRO PER FUNCTIO N O F  
THE ACCESSORIES.  
Handle  
Release  
Hose  
Handle  
Carrying Handle  
Clean Water  
Solution Tank  
Cleaning Solution  
Tank Lid  
Selector  
Knob  
Filter  
Suction  
Cover  
Lift  
Hardw are  
Recovery Tank w ith  
Lid and Filter  
NOTE: You can also use Wal-Marts Great Value  
brand carpet cleaning solution in your GE  
sham pooer.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How To Assemble  
NOTE: Completely assemble the carpet shampooer/ extractor before using.  
A. At t a c h Ha n d le  
Align handle above carpet  
shampooer/ extractor.  
Hose Hook  
Push h an dle all th e way  
down.  
Cord Wrap Hook  
Secure with two screws.  
t
Hose  
Tool Caddy  
Upholstery/  
Stair Nozzle  
Cord Wrap Hook  
B. S t o re At t a c h m e n t Ho s e  
Wrap the hose around the hose hooks.  
Push Upholstery/ Stair Nozzle into caddy.  
Recovery  
Tank  
C. S t o re Ele c t ric a l Co rd  
Wrap cord around bottom and top hooks.  
D. Ch e c k Re c o ve ry Ta n k  
After assembling the unit, remove the recovery  
tank from the unit and take the tank lid off. Then  
remove the filter and check that the filter frame is  
snapped securely into place.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparing The  
Carpet Before  
Cleaning  
He lp fu l Hin t s fo r De e p -Cle a n in g  
Ca rp e t  
Follow the instructions in this owners guide. Here  
are a few extra hints that will make deep-cleaning  
carpet easier.  
Va c u u m Ca rp e t  
Before you begin using the carpet shampooer/  
NOTE: Never use this carpet shampooer/  
extractor, vacuum carpet thoroughly.  
extractor as a standard vacuum cleaner.  
• Do not use the carpet shampooer/ extractor for  
dry vacuuming as this can damage the unit.  
For best results, vacuum carpets with a  
vacuum cleaner that has a brush roll.  
The bristles of the brush roll help  
loosen and remove soil that is deep in  
the carpet nap.  
Allow plenty of time to thoroughly deep-clean  
carpets. Rushing the cleaning job may give poor  
results.  
To speed drying time, deep-clean carpets during  
dry periods of the year or when the heating system  
is in operation.  
(1 ) P re t e s t fo r Co lo r Fa s t n e s s  
Before cleaning the carpet, we recommend  
testing the carpet for color fastness. Moisten a  
white towel with the cleaning solution. Test a  
small hidden area of the carpet in a closet or in  
a corner. Gently rub the cloth over the carpet.  
Check each color. If the towel does not pick up  
any color, it should be safe to use the cleaning  
solution on the entire area. See page 13 for  
additional information.  
Use consistent forward and reverse strokes over  
the carpet surface.  
Wipe cleaning solution from woodwork and wood  
furniture immediately to prevent damage to the  
wood or upholstery.  
Fluff damp fibers against the nap after wet  
cleaning to help the drying and prevent matting.  
Ventilate the room while cleaning to speed  
drying.  
Try not to walk on carpets until they are dry.  
(2 ) Re m o ve Fu rn it u re  
• If the carpet shampooer/ extractor is difficult to  
push when operating, try pushing the cleaner at  
a different 90 degree angle so it moves with the  
grain and not against the grain of the carpet  
fibers.  
Remove as much furniture from the room as  
possible. Place aluminum foil or plastic film  
under or around the legs and bases of the  
remaining furniture to prevent stains. Leave the  
foil or plastic in place until the carpet is  
completely dry. Use masking tape or pins to hold  
furniture skirts and draperies up out of the way.  
Consult a professional cleaner before wet cleaning  
Oriental rugs.  
Aft e r Cle a n in g  
Allow carpets to dry thoroughly. Try to keep  
children and pets off the carpet until it is  
completely dry.  
Use towels or white cloths to step on if you must  
walk on the area before it is dry.  
If furniture must be placed back in the room  
before the carpet is dry, use aluminum foil or  
plastic under the furniture legs to prevent  
staining the carpet.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO Prepare The Carpet Shampooer/  
Extractor For Carpet Cleaning  
IMPORTANT: For best results, begin with a clean surface by vacuuming surface or item before using the  
carpet shampooer/ extractor.  
NOTE: FAMILIARIze yourself with the parts of the  
carpet shampooer/ extractor by reading this  
owners manual before using.  
NOTE: Mix cleaning solution properly to avoid  
damage to carpet and upholstery.  
A. Fill the Clean Water Solution Tank  
1) Lift up the tank latch to release the clean water solution tank.  
2) Grasp the carrying handle on the clean water solution tank and  
remove it from unit.  
3) Remove cap and add 4 ounces of Genuine GE carpet/ upholstery  
shampoo to the tank.  
4) Fill tank to the designated fill line with warm tap water, not to  
exceed 120°F, replace cap (see diagram).  
5) Place clean water solution tank into the carpet shampooer/  
extractor unit by  
a) place the bottom of tank into the reservoir.  
b) gently push upper portion of tank into unit until it snaps  
securely into place.  
Carrying  
Handle  
Lift  
Latch  
Tank Latch  
l
l
4)  
Fill Line -  
1 Gallon  
l
NOTE: When moving the carpet shampooer/ extractor from one location to another, always make sure the  
recovery and clean water solution tanks are completely empty. Then tilt the unit slightly backward and  
roll on rear wheels or use the carpet shampooer/ extractors carrying handle for transporting up and  
down stairs.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B. Em p t yin g t h e Re c o ve ry Ta n k  
NOTE: Turn off the power switch and unplug the carpet shampooer/  
extractor to empty the recovery tank.  
1) Press the recovery tank latch downward to release the tank from the carpet  
shampooer/ extractor unit as shown in Figure 1.  
2) Slide the recovery tank out from the lower portion of the carpet  
shampooer/ extractor unit.  
3) Lift off the recovery tank lid and empty contents into a suitable water  
drain.  
FIGURE 1  
4) Rinse out the recovery tank and tank lid thoroughly.  
5) Remove and clean the filter by rinsing it with water after each use. Place  
the same filter back in the recovery tank as shown in Figure 2.  
6) Replace the recovery tank lid by aligning notches in lid over tank tabs.  
7) Close lid securely.  
8) Return the recovery tank to the carpet shampooer/ extractor unit.  
9) Push the recovery tank all the way into carpet shampooer/ extractor until  
secure. Be sure the ridge on the latch snaps securely in place.  
10) Resume cleaning.  
FIGURE 2  
Re c o ve ry Ta n k  
Tank Lid  
Filter  
Recovery  
Tank  
Latch  
Lift  
Recovery  
Tank  
Slide  
Autom atic Shut-Off  
The automatic suction shut-off functions when the recovery tank is full of liquid. This can be  
detected by a noticeable difference in the motor sound. Immediately turn off the unit when  
this happens and empty the recovery tank.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How To Use The Carpet Shampooer/ Extractor  
Solution  
Release  
Trigger  
Ca rp e t Cle a n in g  
A. Make sure the selector knob is in the carpet position.  
B. Place electrical cord into an outlet.  
Clean Water  
Solution Tank  
H
E
A
T
T
ACHMENT  
CARPET  
Handle  
Release  
Selector Knob  
C. Step on the handle release.  
Lower handle to operating position.  
Handle  
Release  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating The Carpet Shampooer/ Extractor  
Pow er  
Sw itch  
0 = Off  
I = On  
( )  
D. Push power switch on, which is located on the back side  
of the unit.  
E. Pull up and hold the solution release trigger and apply  
two spraying strokes by moving the carpet shampooer/  
extractor forward and then backward at a moderate pace  
two times. As the nozzle moves over the carpet, the  
cleaning solution is sprayed onto the carpet. At the same  
time the nozzle picks up the dirty water and places it in  
the recovery tank. It is important to move the carpet  
shampooer/ extractor in a steady motion over any surface.  
F. Release the trigger to stop the solution flow. Avoid over-  
soaking.  
G. Move the carpet shampooer/ extractor over the carpet  
several more times without engaging the trigger. Repeat  
this process until little or no water is visibly traveling under  
the clear suction shield. This removes excess water and  
helps the carpet dry faster.  
NOTE: Th e n ap of th e carpetin g an d th e  
amount and type of soil may require less  
or more cleaning solution be applied to  
achieve desired cleaning levels.  
H. Repeat steps E, F, and G on heavily soiled areas.  
Tra n s p o rt in g t h e Ca rp e t S h a m p o o e r/Ext ra c t o r  
When moving the carpet shampooer/ extractor from one location to another, always make sure the recovery and  
clean water solution tanks are completely empty. Then tilt the unit slightly backward and roll on rear wheels or use  
the carpet shampooer/ extractors carrying handle for transporting up and down stairs.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fa b ric Co d e Ra t in g s :  
• W for wet clean.  
• S-W for solvent-dry or wet clean.  
• S for solvent-dry clean only. Do not wet clean.  
Ch e c k t h e s t u ffin g m a t e ria l if  
p o s s ib le  
Look inside the cushions or on the underneath side.  
If filling is a dark color, it may bleed through and  
discolor the fabric. Most stuffing material that is white  
to light yellow is colorfast and will not bleed colors  
through to the fabric covering.  
How To Prepare The  
Carpet Shampooer/  
Extractor For  
Te s t c le a n a h id d e n a re a  
Upholstery And Stair  
Cleaning  
Be sure to test clean a hidden area several hours  
before starting to clean. Let the test area dry  
completely. Inspect for changes in color, bleeding,  
stretching, or shrinking. Test another area if in doubt.  
Va c u u m Up h o ls t e ry o r S t a irs  
NOTE: Never use this carpet shampooer/ extractor  
P re t e s t fo r Co lo r Fa s t n e s s  
as a standard vacuum cleaner.  
Before cleaning the upholstery, we recommend  
testing it for color fastness. Moisten a white towel with  
the cleaning solution. Test a small area of the cushion  
back. Gently rub the cloth over the area. Check each  
area for color bleeding. If the towel does not pick up  
any color, it should be safe to use the cleaning solution  
on the entire area.  
Vacuum upholstery and stairs with a vacuum cleaners  
attachment tool. Use a crevice tool for hard to reach  
areas such as tufts and corners.  
IMPORTANT: Cleaning some upholstery fabrics  
with a wet cleaning solution may  
damage the fabric. Know what the  
fabric content is and how to clean  
it before using a cleaning solution  
on upholstery fabrics.  
Most manufacturers care code their fabrics with  
cleaning methods. Some very delicate and unusual  
fabrics are DRY CLEAN ONLY. If in doubt of the fabric  
type, call a dealer or take a cushion or arm cover to a  
dealer for advice.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How To Use The Carpet Shampooer/ Extractor  
For Upholstery Or Stair Cleaning  
NOTE: Use extra caution when cleaning on stairs.  
To prevent the carpet shampooer/ extractor from falling, do not place the unit on stairs. It is suggested that  
the carpet shampooer/ extractor be placed at floor level to clean the lower portion of the stairs and be  
securely placed at the top of the stairway to clean the upper portion of the stairs.  
A. Turn selector knob to the Attachment Mod
H
E
A
T
T
ACHMENT  
CARPET  
Clean Water  
Solution Tank  
Selector  
Knob  
B. Lift the attachment hose  
from the tool caddy on  
th e  
back  
of  
th e  
shampooer/ extractor.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to Use the Carpet Shampooer/ Extractor  
for Upholstery and Stair Cleaning(continued)  
C. Place the Upholstery Nozzle at the top of the cleaning  
area.  
D. Pull up and hold the solution release trigger and pull  
the nozzle backward at a moderate pace.  
E. Release the trigger at the end of the stroke.  
F. Lift nozzle and start again at the top. Apply one to three  
spraying strokes. Avoid over-soaking the area.  
NOTE: As the nozzle moves over the surface, the cleaning  
solution sprays onto the surface. At the same time  
the nozzle picks up the dirty water and places it in  
the recovery tank.  
Solution  
Release  
Trigger  
G. Move the nozzle over the surface several more times  
without engaging the trigger. This removes excess water  
and helps the surface dry faster.  
H. Brush roll does not rotate when cleaning in the  
attachment mode.  
NOTE: If the cleaning solution and water are not released from the upholstery/ stair nozzle, there may be an air  
lock. With unit in the Off position, raise the attachment handle above your head. Then engage the  
attachment handle trigger for 4 seconds. Turn unit On to resume spraying.  
NOTE: If you should encounter a clog in the Upholstery/ Stair Nozzle Filter:  
1) Remove the M” shaped piece on the underside  
of the Upholstery/ Stair Nozzle (Use a small  
screwdriver to pry loose).  
2) Clear and rinse any debris from the “M” shaped  
piece by placing it under running water.  
3) Replace the “M” shaped piece into the solution  
tube then position and lock the piece into place.  
Solution Tube  
“M” Shaped Piece  
Trigger  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How To Maintain The Carpet Shampooer/  
Extractor  
The instructions in this booklet serve as a guide to routine maintenance. Follow these suggestions to avoid  
unnecessary service calls.  
Before storing the carpet shampooer/ extractor, on a linoleum or vinyl surface put the unit in the floor mode  
and use clean water (without solution) to flush out all remaining particles in the carpet shampooer/ extractor  
unit.  
Place clean water in the clean water solution tank.  
Operate the unit, by pulling up on the Dispensing Trigger located in the carpet shampooer/  
extractors handle.  
Activate the trigger for 4 strokes (2 forward and 2 backward).  
Then, release the trigger while operating the unit for another 4 strokes or until the flooring is dry.  
For models featuring the Attachment Hose, on a linoleum or vinyl surface, activate the trigger on the attachment  
handle to run clear water through the nozzle using 4 backward strokes. Then release trigger and proceed with  
any additional strokes to remove moisture. This will flush out all the remaining particles.  
A. Cle a n Wa t e r S o lu t io n Ta n k Ma in t e n a n c e  
NOTE: Turn off the power switch and unplug the electrical cord before  
Carrying Handle  
cleaning.  
1. Remove the clean water solution tank by lifting up on the tank  
latch to release the clean water solution.  
Tank Latch  
2. Grasp the carrying handle to remove the clean water solution  
tank from the carpet shampooer/ extractor unit.  
Clean Water  
Solution Tank  
3. Empty any remaining liquids from the clean water solution  
tank.  
4. Rinse the tank with warm tap water.  
5. Thoroughly air dry the clean water solution tank before storing.  
6. Place the dry, clean water solution tank back onto the carpet  
shampooer/ extractor unit making sure it snaps securely into  
place. See page 9 for more detailed instructions.  
B. Re c o ve ry Ta n k Ma in t e n a n c e  
NOTE: Turn off the power switch and unplug the electrical cord before  
cleaning.  
Tank Lid  
1. Remove the recovery tank from the carpet shampooer/ extractor  
unit by pushing the recovery tank latch downward to release it  
from the unit.  
Filter  
2. Pull the tank out from the lower portion of the carpet  
shampooer/ extractor unit.  
Lift  
3. Lift the tank lid off and empty contents into a suitable water  
drain.  
4. Clean the recovery tank and lid with soap and water. Also, rinse  
the filter after each use with water.  
5. Thoroughly air dry the recovery tank before storing.  
6. To replace the recovery tank into the unit, push the dry recovery  
tank all the way into the carpet shampooer/ extractor until the  
latch snaps to secure the tank. Be sure the ridge on the latch is  
pushed all the way under the carpet shampooer/ extractor  
Recovery Tank w ith  
Lid and Filter  
housing.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How To Maintain  
NOTE: Turn off the power switch and unplug the electrical cord to service cleaning nozzles.  
C. Cle a n in g t h e Ca rp e t S h a m p o o e r/Ext ra c t o rs S u c t io n Co ve r  
1. Remove the screws from each  
side of the suction cover.  
2. Lift the suction cover off and  
clean the area of dirt and lint.  
3. Replace the suction cover by  
sliding the tabs on top of the  
suction cover into the top slots  
on the hood. Make sure the  
suction cover gasket is in place  
on the unit before replacing  
cover.  
Tabs  
4. Align one of the screw holes in  
the suction cover, hood and base  
then secure with screw. Also  
complete this step for second  
screw hole.  
Suction  
Cover  
Suction Cover Gasket  
(around rim of suction  
cover area on unit)  
FIGURE 1  
D. Cle a n in g t h e Ca rp e t  
S h a m p o o e r/Ext ra c t o rs  
P lu n g e r, Bo o t S e a l a n d  
Filt e r  
P lu n g e r, Bo o t S e a l a n d  
Filt e r As s e m b ly  
1. Remove the clean water solution tank.  
2. Remove the Plunger, Boot Seal and Filter  
Assembly by lifting up the Boot Seal. This  
will pull out the Plunger, Boot Seal and  
Filter Assembly (see Figure 1).  
Boot Seal  
Plunger Stem Assem bly  
Reservoir Filter  
3. Remove the Reservoir Filter and clean it  
by removing any debris and rinsing with  
water.  
4. Reinsert the Filter on the Plunger stem  
and place the Assembly directly into the  
reservoir. Install this assembly into the  
reservoir by pressing down on the top of  
the plastic plunger. Do not press down on  
the rubber boot seal.  
FIGURE 2  
IMPORTANT! Make sure the plunger stem  
is placed into the hole in the  
bottom of the reservoir for  
a secure fit (see Figure 2).  
Correct installation  
of assem bly  
5. Replace the Clean Water Solution Tank  
back on to th e carpet sh ampooer/  
extractor unit.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How To Maintain  
E. Ho w t o Re p la c e t h e Ca rp e t  
S h a m p o o e r/Ext ra c t o rs Be lt  
NOTE: Turn off the power switch and unplug the electrical cord  
to replace the brush roll belt.  
NOTE: If the tanks contain liquid, remove both tanks before  
FIGURE 1  
placing the handle on the floor.  
FIGURE 2  
1. Tip the carpet shampooer/ extractor back to place the  
handle on the floor (See Figure 1).  
Belt  
Cap  
2. Position yourself in front of the carpet shampooer/  
extractors base and remove the screw from the right  
side of base (Figure 2).  
3. Lift off the belt cap.  
4. Lift brush roll out and remove worn belt.  
5. Squeeze the sides of new belt together and place it  
around the motor pulley. Squeezing the belt will aid in  
placing the belt on the pulley.  
6. Place the pulley end of brush roll inside the belt.  
7. Align brush roll end caps with openings in base.  
8. Push down on the brush roll to secure it (Figure 3).  
9. Rotate the brush roll until the belt is in place.  
10. Replace belt cap and secure with screw.  
Belt  
Brush Roll  
End Cap  
FIGURE 3  
Belt  
Cap  
Motor  
Pulley  
Bru s h Ro ll Be lt (for models with a brush roll)  
The brush roll belt on the carpet shampooer/ extractor drives  
the brush to agitate, sweep, and comb the carpet nap. Check  
the belt regularly to be sure it is in good condition. Replace  
the belt if it is stretching, cracking or slipping. Cut away any  
hair or thread wound around the brush roll or the belt pulley  
because the buildup could cause the belt to rotate unevenly.  
* When reinstalling the brush roll, check the end caps for correct alignment into the base of the unit. Sometimes  
the squares of the end caps become off-center. By holding one end and turning the other, realignment can  
be corrected.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PROBLEM SOLVING  
NOTE: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing.  
PROBLEM  
CAUSE  
SOLUTION  
Motor will not start. 3Electric Plug  
Push plug securely into outlet.  
Try another outlet.  
Check circuit breaker.  
Make sure power switch is in ON position.  
Power switch is not turned ON  
3
Cleaning solution  
and water are not  
released from the  
Carpet Nozzle  
Clean Water Solution Tank is  
Be sure Clean Water Solution Tank is locked securely into  
place.  
Refill Clean Water Solution Tank with clean water and solution.  
Remove debris from the carpet nozzle area.  
Check Plunger, Boot Seal and Filter Assembly (see p. 16)  
3
incorrectly installed  
3Carpet nozzle area clogged  
Cleaning solution  
and water are not  
released from the  
Upholstery/ Stair  
Nozzle  
3Air Lock  
With unit in the OFF position, raise the attachment handle  
above your head. Then engage the attachment handle trigger  
for 4 seconds. Turn unit ON to resume spraying.  
Check the water level in the Clean Water Solution Tank  
and refill.  
Clear the Upholstery/ Stair Nozzle of debris.  
Remove the M” shaped piece on the underside of the  
Upholstery/ Stair Nozzle, then remove, rinse and replace  
the filter into the Solution Tube (see p. 14).  
3Low water solution level in clean  
water solution tank  
Clog in Upholstery/ Stair Nozzle  
3
3Clog in Upholstery/ Stair Nozzle  
tubing  
Plunger, Boot Seal and Filter  
Check Plunger, Boot Seal and Filter Assembly (see p. 16)  
3
Assembly is not in correct position  
3Recovery Tank is full  
Does not pick up  
the dispensed  
cleaning solution  
and water from  
carpet  
Empty Recovery Tank. Replace lid and return to cleaner.  
Resume cleaning.  
There may be excessive foam in the Recovery Tank.  
Use correct cleaning solution and water mix ratio:  
(4 ounces of cleaning solution per 1 gallon of water.)  
Empty Recovery Tank, then clean or replace the filter.  
Make sure Recovery Tank is fully locked into position.  
Make sure the Selector Knob is in the carpet position.  
Recovery Tank is not fully installed  
3
3Selector Knob is not in carpet position  
33Berultsh Roll  
Does not clean the  
carpet  
Replace a cut, loose, or out of shape belt (see p. 17)  
Remove belt cap and clean hair, thread and debris from bristles  
and brush roll area. Replace brush roll if bristles are worn.  
Use Genuine GE Carpet/ Upholstery Cleaning Solution.  
Make sure Selector Knob is in carpet position.  
3Improper cleaning solution used  
3
Selector Knob not in carpet position  
Clean Water  
Plunger, Boot Seal and Filter  
Remove Clean Water Solution Tank and check Plunger, Boot  
Seal and Filter Assembly by removing it and reinstalling it into  
the reservoir by pressing the top of the plastic plunger  
downward. Do not press down on the rubber Boot Seal.  
3
Solution Tank  
leaks prior to  
activating handle  
trigger or  
Assembly is not in correct position  
Upholstery/ Stair  
Nozzle Trigger  
Minimal suction at 3Selector Knob is not in the  
Make sure Selector Knob is in attachment position.  
the end of the hose  
attachment position  
Upholstery/ Stair Nozzle is clogged  
Remove any visible clogs from nozzle that restricts the airflow.  
Activate the Upholstery/ Stair Nozzle Trigger and flush with  
clean water while the unit is in attachment mode (see p. 14).  
Make sure Recovery Tank is in locked secured position.  
3
3Recovery Tank not completely  
installed  
Water appears on  
top of the  
Recovery Tank  
3Plunger, Boot Seal and Filter  
Remove Clean Water Solution Tank and check Plunger, Boot  
Seal and Filter Assembly by removing it and reinstalling it into  
the reservoir by pressing the top of the plastic plunger  
downward. Do not press down on the rubber Boot Seal.  
Assembly is not correctly installed  
Suction shuts off  
prematurely  
3Excessive foam in the  
Use correct cleaning solution and water mix ratio:  
(4 ounces of cleaning solution per 1 gallon of water.)  
Empty Recovery Tank, then clean or replace the filter.  
Use Genuine GE Carpet/ Upholstery Cleaning Solution.  
Recovery Tank  
3Improper cleaning solution used  
Missing parts  
Questions  
Call 1-877-207-0923 for customer assistance.  
Call 1-877-207-0923 for customer assistance.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8/ 01  
TO ORDER BY PHONE, PLEASE CALL:  
1-877-207-0923 between 7 a.m. and 8 p.m.  
Central Standard Time, Monday - Friday  
or FAX to 1-309-823-5789.  
AUTHORIZED APPLIANCE PARTS  
P.O. BOX 2799, BLOOMINGTON, IL 61702-2799  
BY MAIL: Simply fill out this form and mail to address above. Please include day and evening phone numbers  
S
O
L
S
H
I
NAME  
NAME  
D
P
ADDRESS (street address needed for UPS)  
ADDRESS (street address needed for UPS)  
T
O
T
O
CITY  
STATE  
ZIP  
CITY  
STATE  
ZIP  
DAYTIME PHONE  
FAX  
EVENING PHONE  
DAYTIME PHONE  
FAX  
EVENING PHONE  
E-MAIL  
E-MAIL  
IMPORTANT: Be sure to include your model, type, and serial number. These numbers may be found on the rating plate.  
MODEL NUMBER: ____________________  
TYPE: ____________  
SERIAL NUMBER: ______________________  
Part Number  
Qty.  
Price (USD)  
Total  
ACCESSORIES/ TOOLS:  
Upholstery Nozzle with Bristles  
61754  
61755  
61758  
7.99  
8.49  
Upholstery Nozzle with Sponge  
Hose Assembly  
33.99  
MISCELLANEOUS PARTS:  
Brush Roll  
61759  
61760  
61761  
61762  
61763  
61764  
61765  
61766  
61756  
61757  
10.99  
1.99  
17.99  
1.49  
29.99  
2.49  
5.49  
1.99  
.99  
Belt  
Clean Water Solution Tank  
Tank Cap  
Recovery Tank  
Filter Package (Reservoir & Basket Filters)  
Carpet/ Floor Suction Cover  
Rotor Knob  
Boot Seal with Plunger  
Rear Wheel Replacement Kit (wheels, axles, clips)  
3.99  
TOTAL (prices subject to change without notice)  
TAX (add state tax & local taxes as required by law)  
POSTAGE & HANDLING CHARGE (within U.S.A.)  
Method of Payment:  
Check or Money Order (payable to Authorized Appliance Parts)  
$5.50  
TOTAL (please no cash or C.O.D.s)  
_
Exp. Date:  
Month  
Year  
Printed in U.S.A.  
71727  
Signature (full name as shown on acct.) _____________________________________________  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Customer Assistance  
If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have  
model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the rating plate  
on the bottom of your cleaner.  
MODEL:______________________ TYPE:_____________________ SERIES:_________________  
Custom er Assistance Num ber, 1-877-207-0923; Canada, 1-877-556-0973  
Keep this num ber for future reference!  
E-m ail inquiries: w w w.w al-m art.com  
Tw o-Year Lim ited Warranty  
What does your w arranty cover?  
Any defect in material or workmanship.  
How does state law relate to this w arranty?  
This warranty gives you specific legal rights, and  
you may also have other rights which vary from state  
to state.  
For how long after the original purchase?  
Two years.  
WAL-MART expressly disclaims all responsibility for  
consequential damages or incidental losses caused  
by use of this appliance. Some states do not allow  
this exclusion or limitation of incidental or  
consequential losses so the foregoing disclaimer  
may not apply to you.  
What w ill w e do?  
Provide you with a new unit.  
The exchange unit is warranted for the remainder  
of your products original two-year warranty period.  
How do you m ake a w arranty claim ?  
Properly pack your unit. We recommend using the  
original carton and packing materials.  
Include in the package a copy of the sales receipt  
or other evidence of date of original purchase. If  
the unit was a gift, provide a statement specifying  
the date received. Also print your name and address  
and a description of the defect.  
What if you purchased this product in the United  
S t a t e s , Ca n a d a o r Me xico a n d e n co u n t e r a  
problem w hile using it outside the USA?  
The warranty is valid only in the country of purchase  
and if you follow the warranty claim procedure as  
noted.  
For products purchased outside the United States and  
Canada, see dealer for warranty.  
WAL-MART Stores, Inc.  
Return the product to your nearest  
WAL-MART store.  
A new unit will be provided.  
Bentonville, AR 72716  
What does your w arranty not cover?  
Belts, filters and light bulbs.  
Commercial use or any other use not found in  
printed directions.  
Damage from misuse, abuse, or neglect.  
Products purchased or serviced outside the USA.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aspiradorade  
vaporprofundo  
Tipo dom éstico  
Guía del  
propietario  
Modelo 106727  
Im portante para su seguridad ............. 2  
Inform ación sobre servicio .................. 4  
Arm ado .................................................. 6  
Preparación ............................................ 7  
Uso .................................................... 8-11  
Mantenim iento ............................... 15-17  
Resolviendo problem as ...................... 19  
Garantía ............................................... 21  
Por Asistencia Para el Consum idor llam e al: 1-877-207-0923  
Part No. 71722 (8w/0w1) w.eureka.com  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Puntos de Seguridad  
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD  
Hay precauciones básicas a seguir siempre que se usa un aparato eléctrico, incluyendo las siguientes:  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.  
PRECAUCION  
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica  
o lesiones:  
No toque el enchufe o la lavadora/ extractora con  
las manos húmedas.  
No coloque ningún objeto en las aberturas. No use  
la aspiradora si ve que cualquiera de las aberturas  
está bloqueada; manténgala limpia de polvo,  
pelusa, cabello o cualquier cosa que impida el paso  
del aire.  
No sumerja el producto. Uselo únicamente sobre  
super ficies h umedecidas por el proceso de  
limpieza.  
• No lo use al aire libre ni lo exponga a la lluvia.  
• Use únicamente detergentes para piso disponibles  
comercialmente para aplicar a máquina.  
Esta lavadora/ extractora para alfombras crea  
succión y está provista de un cepillo circular  
giratorio. Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos  
y demás partes del cuerpo alejados de las aberturas  
y partes movibles.  
• No deje la lavadora/ extractora para alfombras  
cuando esté enchufada. Apague el interruptor de  
corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando  
no la esté usando y antes de limpiarla.  
No la use sin el tanque de recuperación en su lugar.  
No deje que se use como un juguete. Preste  
atención especial cuando un niño la usa o cuando  
un niño está cerca.  
No aspire nada que se esté quemando o humeando,  
como cigarrillos, fósforos (cerillos) o cenizas  
calientes.  
Usela sólo como lo indica este manual. Use sólo  
Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras.  
los accesorios recomendados por el fabricante.  
• Si la máquina se tumba cuando la está usando,  
apáguela inmediatamente, enderécela y espere que  
el motor se pare por completo. Esto permite que  
el flotador vuelva a su posición normal y deja que  
el aire pase como debe por la lavadora.  
No la use con un cordón o enchufe en mal estado.  
Si la lavadora/ extractora para alfombras no  
funciona bien, si ha recibido un golpe o si está en  
mal estado, si se ha dejado a la intemperie, o se ha  
mojado, hágala revisar antes de usarla.  
No la use para aspirar líquidos inflamables o  
combustibles, tales como gasolina, no la use  
tampoco en áreas donde puede haberlos.  
No jale ni la lleve del cordón, ni use el cordón como  
un mango, no cierre puertas sobre el cordón ni la  
jale de modo que el cordón roce esquinas o bordes  
filosos. No pase la lavadora/ extractora encima del  
cordón . Evite la proxim idad del cordón a  
superficies calientes.  
Use y garde su aspiradora bajo techo en un lugar  
en que la temperatura es de más de 0 grado  
centígrado donde no se congele.  
No use cordones eléctricos extra o toma corriente  
Asegúrese que el área donde usa su aspiradora  
con menos capacidad de corriente que la necesaria.  
tenga buena luz.  
Apague todos los controles antes de desenchufarla.  
No la desen ch ufe jalan do del cordón . Para  
desenchufarla tome el enchufe, no el cordón.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In s t ru c c io n e s p a ra la c o n e xió n d e c o rrie n t e a t ie rra  
Este máquina debe ser conectada a tierra. Si funciona mal o deja de funcionar, la conexión a tierra provee una  
salida de menor resistencia para la corriente eléctrica lo cual reduce el riesgo de recibir una descarga eléctrica.  
Esta máquina ya viene con un cordón con un conductor que conecta el equipo a tierra y un enchufe especial de  
conexión a tierra. El enchufe debe ser enchufado a un toma corriente con conexión a tierra, correctamente instalado  
de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales.  
P ELIGRO  
La conexión incorrecta del conductor a tierra puede resultar en una descarga eléctrica. Consulte con un electricista  
calificado o personal del servicio de reparaciones y partes, si no está seguro de que el toma corriente está bien  
instalado con salida a tierra. No modifique el enchufe que viene con la máquina. Si no entra en el toma corriente,  
consiga a un técnico calificado para instalar el toma corriente correcto.  
Esta máquina es para ser usada en un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe a tierra como el de la  
Ilustración A. Puede usarse un adaptador temporario como el que se muestra en la Ilustración B para conectar este  
enchufe a un toma corriente de dos polos, tal como aparece en la ilustración, para el caso de que no se cuente con  
un toma corriente con conexión a tierra. El adaptador temporario debe ser usado únicamente hasta que un  
electricista calificado coloque un toma corriente debidamente conectado a tierra, Ilustración A. La lengüeta verde  
y que sobresale del adaptador debe ser conectada a una conexión a tierra permanente como ser la tapa de una caja  
de enchufe a tierra. Siempre que se use el adaptador, debe utilizarse un tornillo de metal para sujetarlo en el lugar.  
NOTA: En Canadá no se permite el uso del adaptador temporario.  
Caja del  
Caja del  
tom acorriente con  
conexión a tierra  
tom acorriente con  
conexión a tierra  
Adaptador  
El diente de  
conexión a tierra  
es el m ás largo  
de los tres  
Tornillo  
de m etal  
Lengüeta de  
corriente a  
tierra  
Ilustración  
A
Ilustración  
B
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información General  
NUNCA PONGA ACEITE en el motor ni en el cepillo circular. Los cojinetes están permanentemente lubricados  
y sellados herméticamente.  
Ayu d a a l c lie n t e  
Las instrucciones en este manual son una guía para el mantenimiento diario. Para obtener información sobre  
servicio adicional, por favor llame al 1-877-207-0923. Debe saber el número de: modelo, tipo y número de serie  
cuando llama.  
In fo rm a c ió n s o b re la p la c a d e d a t o s  
El modelo, tipo, y números de serie aparecen en la placa de datos  
que está en la parte de abajo de la aspiradora. Cuando llame por  
cualquier asunto relacionado con el servicio de reparaciones y  
partes, siempre tenga a mano estos números para obtener  
información inmediata y completa sobre el servicio de su máquina.  
Modelo y Tipo_____________________________________  
Serie No._________________________________________  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Partes de la lavadora/ exractora  
para alfombras  
NOTIFICACION  
EN LOS MODELOS CON LA MANGUERA DE  
ACCESORIO QUIZA NOTE PEQUEÑAS GOTAS  
DE AGUA EN LA LINEA DE AGUA. ESTO SE DEBE  
A
Q UE TO DAS LAS MAQ UINAS SO N  
Palanca  
para liberar  
el m ango  
INSPECCIO NADAS 100% EN LA LINEA DE  
PRO DUCCIO N USANDO AGUA PARA  
ASEGURAR QUE TODOS LOS ACCESORIOS  
FUNCIONEN CORRECTAMENTE.  
Manguera  
Mango  
Manija para  
transportar  
Tanque para  
solución de  
agua lim pia  
Solución  
lim piadora  
Botón  
Selector  
Tapa del  
tanque  
Filtro  
Cubierta  
de succión  
Levante  
Tornillos  
Tanque de recuperación  
con tapa y filtro  
NOTA: Usted tam bien puede usar la solución de  
la m arca Wal-Mart Great Value en su  
lavadora G.E.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Como Armarla  
NOTA: Arme totalmente la máquina lavadora/ extractora para alfombras antes de usarla.  
A. Ac o p le la m a n g u e ra  
Alinee la manguera encima  
de la lavadora/ extractora  
para alfombras.  
Gancho para  
la m anguera  
Empuje el mango totalmente  
para abajo.  
Gancho para  
enrollar  
Asegúrelo con dos tornillos.  
t
Manguera  
Porta  
utensilo  
Boquilla  
para  
tapizados/  
escalones  
Gancho para  
enrollar el  
cordón  
B. Gu a rd e la m a n g u e ra in c lu id a  
c o m o a c c e s o rio  
• Enrolle la manguera alrededor de los ganchos para  
la manguera.  
• Coloque la boquilla para tapizados/ escalones  
empujándola dentro del porta utensilio.  
Tanque de  
recuperación  
C. Gu a rd e e l c o rd ó n e lé c t ric o  
Enrolle el cordón alrededor del gancho de abajo  
y del de arriba.  
D. Re vis e e l t a n q u e d e re c u p e ra c ió n  
Después de armar la máquina, quítele el tanque  
de recuperación y saque la tapa del tanque. Luego  
quite el filtro, y revise para cerciorarse de que el  
marco del filtro está encajado bien en su lugar.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sugerencias provechosas para la  
lim pieza a fondo de la alfom bra  
Preparacion de la  
alfombra antes de  
limpiarla  
Siga las indicaciones de esta guía del propietario. Aquí  
van algunas sugerencias adicionales que facilitarán la  
limpieza a fondo de la alfombra.  
Antes de empezar a usar la lavadora/ extractora  
para alfombras, limpie a fondo la alfombra con  
una aspiradora.  
Lim p ie la a lfo m b ra c o n la  
a s p ira d o ra  
• No use la lavadora/ extractora para alfombras  
para limpiar en seco ya que esto puede dañar la  
máquina.  
NOTA: Nunca use esta lavadora/ extractora para  
alfombras como una aspiradora  
común.  
Dese suficiente tiempo para limpiar a fondo las  
alfombras. Apurar el trabajo de limpieza puede,  
dar malos resultados.  
Para acelerar el tiempo de secado, limpie a fondo  
las alfombras durante periodos secos del año o  
cuan do está fun cion an do el sistema de  
calefacción.  
A fin de obten er los mejores  
resultados, limpie las alfombras; con  
una aspiradora que tenga un cepillo  
circular. Las cerdas del cepillo circular  
ayudan a aflojar y quitar la suciedad  
que hay muy dentro de la lanilla de la  
alfombra.  
Use movimientos hacia adelante y hacia atrás  
parejos sobre la superficie de la alfombra.  
Pásele inmediatamente un trapo a la madera y a  
los muebles de madera donde haya solución  
limpiadora para prevenir daños a la madera o  
tapizado.  
(1 ) Ha g a u n a p r u e b a p r e v ia p a r a  
d e t e rm in a r q u e la a lfo m b ra n o s e  
Levante las fibras húmedas contra la lanilla  
después de limpiar en mojado para ayudar a secar  
y prevenir que se apelmacen.  
d e s t iñ e  
Antes de limpiar la alfombra, recomendamos  
hacer una prueba para determinar que la  
alfombra no se destiñe. Humedezca una toalla  
blanca con la solución limpiadora. Haga la  
prueba en un área pequeña, escondida de la  
alfombra en un closet (placard) o en un rincón.  
Friegue suavemente la tela sobre la alfombra.  
Revise cada color. Si la toalla no levanta nada de  
color, es seguro que puede usar la solución  
limpiadora en toda el área. Vea información  
adicional en la página 12.  
Ventile la habitación mientras limpia para  
acelerar el secado.  
Trate de no caminar sobre las alfombras hasta  
que se hayan secado.  
• Si la lavadora/ extractora para alfombras es dificil  
de empujar cuando la usa, trate de empujarla en  
un Angulo de 90 grados diferente de manera que  
se desplace con el pelo y no a contra pelo de las  
fibras de la alfombra.  
Consulte un limpia-alfombras profesional antes de  
limpiar en mojado las alfombras orientales.  
De s p u é s d e la lim p ie za  
(2 ) Re t ire lo s m u e b le s  
Retire de la habitación todos los muebles que  
pueda. Coloque papel de aluminio o film  
plástico debajo o alrededor de las patas y bases  
de los muebles que quedaron para prevenir que  
se man ch en . Deje colocado, el papel de  
aluminio o plástico hasta que la alfombra se haya  
secado completamente. Use cinta adhesiva  
protectora o alfileres para quitar del camino los  
volados de los muebles y las cortinas.  
Deje que las alfombras se sequen completamente.  
Trate de impedir la presencia de niños y animales  
domésticos sobre la alfombra hasta que se seque  
completamente.  
Use toallas o telas blancas para pisar si tiene que  
caminar en el area antes de que se seque.  
Si se tiene que volver a colocar los muebles en la  
habitación antes de que la alfombra se haya  
secado, use papel de aluminio o plástico debajo  
de las patas de los muebles a fin de impedir que  
se manche la alfombra.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Como preparar la lavadora/ extractora  
para limpiar la alfombra  
IMP ORTANTE: Para obtener mejores resultados, empiece por tener una superficie limpia, pasándole la  
aspiradora antes de usar la lavadora/ extractora para alfombras.  
NOTA: Familiarícese con las partes de la lavadora/  
extractora para alfombras, leyendo este  
manual del propietario antes de usarla.  
NOTA: Mezcle correctamente la solución limpiadora  
para evitar daños a la alfombra y el tapizado.  
A. Lle n e e l t a n q u e d e s o lu c ió n d e a g u a  
lim p ia  
1) Levante el pestillo el tanque para liberar el tanque de solución  
de agua limpia.  
2) Tome la manija para transportar el tanque de solución de  
agua limpia y quítelo de la máquina.  
3) Quite la tapa y agregue al tanque 0,118 litros (4 onzas) de  
champú para alfombra/ tapizado Genuino de Eureka.  
4) Llene el tanque hasta la línea que indica que está lleno (FILL  
LINE) con agua corriente tibia, que no exceda los 50 grados  
centígrados (120 grados F), vuelva a colocar la tapa (vea el  
diagrama).  
5) Coloque el tanque de solución de agua limpia en la máquina  
lavadora/ extractora para alfombras por medio de:  
a) colocar la base del tanque en el depósito.  
Manija  
para  
transportar  
b) empujar levemente la porción superior del tanque dentro  
de la máquina hasta que encaje bien en su lugar.  
Levante  
el pestillo  
Pestillo del  
tanque  
l
l
4)  
nea que  
indica que el  
tanque está  
lleno (Fill Line)  
3,79 litros  
l
(1 Gallon)  
NOTA: Al trasladar la máquina limpiadora/ extractora para alfombras de un lugar a otro, siempre asegúrese  
de que el tanque de recuperación y el de solución de agua limpia están completamente vacíos.  
Luego incline la máquina levemente hacia atrás y hágala rodar sobre las ruedas traseras o use la  
manija para transportar de la máquina para llevarla al subir y bajar las escaleras.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B. Cómo vaciar el tanque de recuperación  
NOTA: Apague el interruptor eléctrico y desenchufe la lavadora/ extractora  
para vaciar el tanque de recuperación.  
1) Presione el pestillo del tanque de recuperación hacia abajo para soltar  
el tanque de la lavadora/ extractora para alfombras como lo muestra la  
ilustración 1.  
2) Deslice el tanque de recuperación hacia afuera de la porción inferior  
de la máquina.  
3) Quite la tapa del tanque de recuperación levantándola y vacié el  
contenido en un drenaje de agua apropiado.  
4) Enjuague a fondo el tanque de recuperación y la tapa del tanque.  
5) Quite y limpie el filtro enjuagándolo con agua después de cada uso.  
Vuelva a colocar el mismo filtro en el tanque de recuperación como lo  
muestra la ilustración 2.  
ILUS TRACION 1  
6) Vuelva a colocar la tapa del tanque de recuperación alineando las ranuras  
en la tapa sobre las lengüetas del tanque.  
7) Cierre bien la tapa.  
8) Vuelva a colocar el tanque de recuperación en la máquina lavadora/  
extractora para alfombras.  
9) Empuje el tanque de recuperación del todo dentro de la máquina  
lavadora/ extractora hasta que quede asegurado. Asegúrese de que la  
saliente sobre el pestillo encaje bien en su lugar.  
10) Siga limpiando.  
ILUS TRACION 2  
Ta n q u e d e re c u p e ra c ió n  
Tapa del tanque  
Pestillo del  
tanque de  
recuperación  
Filtro  
Levante  
Tanque de  
recuperación  
Deslice  
Corte autom ático  
Cuando el tanque de recuperación está lleno de liquido, la succión se corta automáticamente. Esto  
puede detectarse por una diferencia muy evidente en el ruido del motor. Apague inmediatamente  
la máquina cuando esto sucede y vacié el tanque de recuperación.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Como usar la lavadora/ extractora para  
alfombras  
Gatillo para  
liberar la  
solución  
Lim p ie za d e a lfo m b ra s  
A. Asegúrese de que el botón selector está en la posición  
Alfombra.  
B. Enchufe el cordón eléctrico a un toma corriente.  
Tanque de  
solución de  
agua lim pia  
H
E
A
T
T
ACHMENT  
CARPET  
Palanca  
para liberar  
el m ango  
Botón selector  
C. Pise la palanca para liberar el mango.  
Baje el mango a la posición de operación.  
Palanca para  
liberar el m ango  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operación de la lavadora/ extractora  
para alfombras  
Botón de  
encendido  
0 = Apagar  
I = Encender  
(
)
D. Presione el interruptor de corriente para prenderla, el cual  
está ubicado en la parte trasera de la máquina.  
E. Jale hacia arriba y sostenga el gatillo para liberar la solución  
y haga dos aplicaciones pasando dos veces la máquina hacia  
adelante y luego hacia atrás a un paso moderado. Al  
desplazarse la boquilla sobre la alfombra, la solución  
limpiadora se va rociando sobre la alfombra. A la misma  
vez, la boquilla levanta el agua sucia y la pone en el tanque  
de recuperación. Es importante mover la lavadora/  
extractora para alfombras a un ritmo constante sobre  
cualquier superficie.  
F. Suelte el gatillo para detener el flujo de solución. Evite mojar  
demasiado la alfombra.  
G. Pase la máquina sobre la alfombra varias veces sin usar el  
gatillo. Repita este proceso hasta que poca o nada de agua  
sea mueva visiblemente por debajo de la cubierta clara de  
succión. Esto quita el exceso de agua y ayuda a que la  
alfombra se seque con más rapidez.  
NOTA: La lanilla de la alfombra, la cantidad y tipo  
de succiedad (polvo) recueria que se  
aplique más o menos solución limpiadora  
para adquirir los niveles de limpieza  
deseados.  
H. Repita los pasos E, F y G en Areas muy sucias.  
Có m o t ra n s p o rt a r la la va d o ra /e xt ra c t o ra p a ra a lfo m b ra s  
Al llevar la lavadora/ extractora para alfombras de un lugar a otro, asegúrese siempre de que el tanque de  
recuperación y el de solución de agua limpia están completamente vacíos. Luego incline la máquina levemente  
hacia atrás y hágala rodar sobre las ruedas traseras o use la manija para transportar para llevarla al subir y bajar las  
escaleras.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ca t e g o ría s d e t e la s :  
M para limpiar en mojado.  
S-M para limpiar con solvente en seco o limpiar en mojado.  
S para limpiar con solvente en seco solamente. No moje para limpiar.  
Re vis e e l m a t e ria l d e l re lle n o s i  
e s p o s ib le  
Como preparar la  
lavadora/ extractora  
para limpiar  
Mire dentro de los cojines o del lado de abajo. Si el  
relleno es de color oscuro, puede desteñir la tela. La  
mayoría de los rellenos que son blancos a amarillo  
claro no destiñen y no desteñirían sobre la tela que  
los cubre.  
tapizados y escalones  
P ru e b e lim p ia r u n lu g a r q u e n o  
s e ve  
Asegúrese de limpiar como prueba un lugar que no  
se ve, varias horas antes de empezar a limpiar. Deje  
que el lugar de prueba se seque completamente.  
Inspecciónelo para determinar si hay cambio de color,  
si el relleno se ha desteñido, si se ha estirado o  
encogido. Si tiene dudas, haga una prueba en otro  
lugar.  
P a s e la a s p ira d o ra a lo s t a p iza d o s  
y e s c a lo n e s  
NOTA: Nunca use esta lavadora/ extractora de alfombra  
como una aspiradora standard.  
Limpie los tapizados y escalones con un utensilio de la  
aspiradora. Use el utensilio para hendiduras para  
alcanzar lugares acolchados o rincones.  
P ru e b e a n t e s p a ra ve r s i lo s  
c o lo re s s o n firm e s  
IMPORTANTE: Limpiar algunas telas de tapizados con  
una solución limpiadora mojada puede  
dañar las telas. Conozca de qué está  
hecha la tela y cómo limpiarla antes de  
usar una solución limpiadora en telas  
de tapicería.  
Antes de limpiar los tapizados, recomendamos hacer  
una prueba para ver si los colores son firmes.  
Humedezca una toalla blanca con la solución  
limpiadora. Haga la prueba en un Area pequeña de  
la parte trasera de un cojín. Frote suavemente la toalla  
sobre el área. Revise cada área para ver si se ha  
desteñido. Si la toalla no levanta nada de color, es  
seguro que puede usarse la solución limpiadora en  
toda el Area.  
La mayoría de los fabricantes codifican sus telas según  
los métodos que deben ser usados para limpiarlas.  
Algunas telas muy delicadas e inusuales deben ser  
LIMPIADAS EN SECO únicamente. Si tiene dudas sobre  
el tipo de tela, llame a un distribuidor o lleve un cojín o  
funda del brazo de un sillón a un distribuidor para que  
le aconseje.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Como usar la lavadora/ extractora para  
limpiar tapizados o escalones  
NOTA: Tenga especial precaución al limpiar escalones.  
Para prevenir que se caiga la lavadora/ extractora, no la coloque en la escalera. Se sugiere que se coloque a  
nivel del suelo para limpiar la porción inferior de las escaleras y que se coloque segura al final de la escalera  
para limpiar la porción superior de las escaleras.  
A. Haga girar el botón selector a la posición Accesor
(Attachment).  
H
E
A
T
T
ACHMENT  
CARPET  
Tanque de  
solución de  
agua lim pia  
Botón  
selector  
B. Levante la manguera del  
porta utensilio en la parte  
trasera de la lavadora/  
extractora.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Como usar la lavadora/ extractora para  
limpiar tapizados o escalones  
(continuación)  
C. Coloque la boquilla para tapizado en la parte superior  
del Area a limpiar.  
D. Mueva el gatillo hacia arriba y sosténgalo para liberar la  
solución y jale la boquilla para atrás a un paso moderado.  
E. Suelte el gatillo al finalizar la pasada hacia atrás.  
F. Levante la boquilla y vuelva empezar en la parte superior.  
Aplique de una a tres pasadas rociando. Evite mojar  
demasiado el área.  
NOTA: Al desplazarse la boquilla sobre la superficie,  
la solución limpiadora rocía la superficie. A la  
misma vez, la boquilla levanta el agua sucia y  
la pone en el tanque de recuperación.  
Gatillo para  
liberar la  
solución  
G. Pase la boquilla sobre la superficie varias veces más sin  
sostener el gatillo. Esto quita el exceso de agua y ayuda a  
que la superficie se seque con más rapidez.  
H. El cepillo circular no gira cuando está en la posición  
Accesorio.  
NOTA: Si la solución limpiadora y el agua no salen por la boquilla para tapizados/ escalones, puede haber un  
bloqueo de aire. Con la máquina en la posición OFF (apagada), levante el mango del accesorio hacia  
arriba de su cabeza. Luego sostenga el gatillo del mango del accesorio durante 4 segundos. Prenda la  
máquina y siga rociando.  
NOTA: Si se obstruye el filtro de la boquilla para tapizados/ escalones:  
1) Quite la pieza en forma de ‘M’ de la parte de  
abajo de la boquilla para tapizados/ escalones  
(use un destornillador pequeño para aflojarla).  
2) Quite y enjuague cualquier suciedad de la pieza  
en forma de ‘M’ poniéndolo bajo agua corriente.  
3) Vuelva a colocar la pieza en forma de ‘M’ en el  
Tubo de  
solución  
tubo de solución luego posicióne y trabe la pieza  
en su lugar.  
Pieza en form a de “M”  
Gatillo  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Como hacerle mantenimiento a la lavadora/  
extractora para alfombras  
Las instrucciones en este manual son para usar como guía para el mantenimiento diario. Siga estas sugerencias  
para evitar llamadas innecesarias al servicio de reparaciones y partes.  
Antes de guardar la lavadora/ extractora para alfombras, sobre una superficie de linóleo o de vinilo ponga la  
máquina en la posición piso y use agua limpia (sin solución) para extraer todas las partículas que quedan en la  
lavadora/ extractora para alfombras.  
Ponga agua limpia en el tanque de solución de agua limpia.  
Haga funcionar la máquina, moviendo hacia arriba el gatillo dispensador ubicado en el mango de la lavadora  
extractora para alfombras.  
Active el gatillo durante 4 pasadas (2 hacia adelante y 2 hacia atrás).  
Luego, suelte el gatillo mientras hace funcionar la unidad con 4 pasadas o hasta que el piso esté seco.  
En el caso de modelos con manguera como accesorio sobre una superficie de linóleo o vinilo, active el gatillo del  
mango del accesorio para hacer pasar agua limpia por la boquilla haciendo cuatro pasadas para atrás. Luego suelte  
el gatillo y haga otras pasadas para quitar la humedad. Esto quitará todas las partículas que se quedáran atras.  
A. Ma n t e n im ie n t o d e l t a n q u e d e s o lu c ió n d e a g u a  
lim p ia  
NOTA: Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón  
eléctrico antes de limpiarlo.  
1. Saque el tanque de solución de agua limpia levantando el pestillo  
del tanque para soltar la solución de agua limpia.  
2. Tome la manija para transportar a fin de quitar de la máquina  
Manija para  
transportar  
Pestillo del  
tanque  
lavadora/ extractora el tanque de solución de agua limpia.  
3. Vacíe del tanque de solución de agua limpia cualquier liquido que  
haya quedado.  
Tanque de  
4. Enjuague el tanque con agua corriente tibia.  
solución de  
agua lim pia  
5. Seque el tanque completamente al aire antes de guardarlo.  
6. Coloque el tanque seco de vuelta en la máquina lavadora/ extractora  
para alfombras asegurándose de que encaje bien en su lugar. Vea  
instrucciones más detalladas en la página 9.  
B. Ma n t e n im ie n t o d e l t a n q u e d e re c u p e ra c ió n  
NOTA: Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón  
eléctrico antes de limpiarlo.  
1. Saque el tanque de recuperación de la máquina lavadora/ extractora  
presionando el pestillo del tanque de recuperación hacia abajo para  
Tapa del  
tanque  
Filtro  
soltarlo de la máquina.  
2. Jale el tanque hacia afuera desde la porción inferior de la máquina  
lavadora/ extractora para alfombras.  
3. Levante y quite la tapa del tanque y vacíe el contenido en un drenaje  
de agua apropiado.  
Levante  
4. Limpie el tanque de recuperación y la tapa con jabón y agua.  
Además, enjuague el filtro con agua después de cada uso.  
5. Seque el tanque completamente al aire libre antes de guardarlo.  
6. Para volver a colocar el tanque de recuperación en la máquina,  
empuje del todo el tanque de recuperación seco dentro de la  
máquina lavadora/ extractora hasta que el pestillo se trabe  
asegurando el tanque. Asegúrese de que el saliente en el pestillo  
está empujado del todo debajo del cuerpo de la lavadora/ extractora  
para alfombras.  
Tanque de recuperación  
con tapa y filtro  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Como Hacerle Mantenimiento  
NOTA: Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico para limpiar las boquillas limpiadoras.  
C. Lim p ie za d e la c u b ie rt a d e s u c c ió n d e la la va d o ra /e xt ra c t o ra p a ra  
a lfo m b ra s .  
1. Saque los tornillos de cada lado, de  
la cubierta de succión.  
2. Levan te y quite la cubierta de  
succión y limpie la suciedad y  
pelusa del Area.  
3. Vuelva a colocar la cubierta de  
succión deslizando las lengüetas  
que se encuentran sobre la cubierta  
de succión dentro de las ranuras en  
la parte superior de la tapa.  
Asegúrese de que la junta de la  
cubierta de succión está en su lugar  
sobre la máquina antes de colocar  
la tapa.  
Lengüetas  
4. Alinee uno de los agujeros para  
tomillos en la cubierta de succión,  
en la tapa y en la base antes de  
asegurarlos con el torn illo.  
También complete este paso con el  
segundo agujero para tornillo.  
Cubierta de  
succión  
J unta de la cubierta  
(alrededor del Area de la cubierta  
de succión sobre la m áquina)  
D. Lim p ie za d e l p is t ó n d e c ie rre  
h e rm é t ic o y filt ro d e la la va d o ra /  
e xt ra c t o ra p a ra a lfo m b ra s .  
ILUS TRACION 1  
En s a m b la je d e l p is t ó n  
1. Quite el tanque de solución de agua limpia.  
2. Quite el ensamblaje del pistón de cierre hermético y  
filtro levantando el cierre hermético. Esto quitará el  
ensamblaje del pistón de cierre hermético y filtro (vea  
la ilustración 1).  
Ensam blaje del cierre  
herm ético y del eje del  
pistón  
3. Quite el filtro del depósito y límpielo  
quitán dole cualquier suciedad  
enjuagándolo con agua.  
y
Filtro del depósito  
4. Vuelva a insertar el filtro sobre el eje del  
pistón coloque el en samblaje  
y
directamente dentro del depósito. Instale  
este en samblaje den tro del depósito  
presionando hacia abajo la parte superior  
del pistón plástico. No presione hacia abajo  
el cierre hermético de goma.  
ILUS TRACION 2  
¡IMPORTANTE! Asegúrese de que el eje  
del pistón está colocado  
dentro del agujero en el  
fondo del depósito para  
que quede asegurado  
(vea la ilustración 2).  
Instalación correcta  
del ensam blaje  
5. Vuelva a colocar el tanque de solución de  
agua limpia en la máquina lavadora/  
extractora para alfombras.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Como Hacerle Mantenimiento  
E. Có m o c a m b ia r la c o rre a d e la  
la va d o ra /e xt ra c t o ra p a ra a lfo m b ra s  
NOTA: Apague el interruptor de corriente y desenchufe el  
cordón eléctrico para cambiar la correa del cepillo  
circular.  
ILUS TRACION 1  
NOTA: Si los tanques contienen liquido, quite ambos tanques  
antes de colocar el mango en el piso.  
ILUS TRACION 2  
1. Incline la máquina hacia atrás para colocar el mango  
sobre el piso (vea la ilustración 1).  
Capacete  
de la  
correa  
2. Posicionese en frente de la base de la máquina y quite el  
tornillo del costado derecho de la base (ilustración 2).  
3. Levante y quite el capacete de la correa.  
4. Levante y saque el cepillo circular y quite la correa  
gastada.  
5. Apriete los costados de la correa nueva y colóquela  
alrededor de la polea del motor. Apretar la correa ayuda  
en la colocación de la correa sobre la polea.  
6. Coloque el extremo del cepillo circular que tiene la polea  
dentro de la correa.  
7. Alinee el capacete en los extremos del cepillo circular  
con las aberturas en la base.  
8. Presione hacia abajo el cepillo circular para que quede  
asegurado (ilustración 3).  
Correa  
Capacete del  
extrem o del  
cepillo  
ILUS TRACION 3  
9. Haga girar el cepillo circular hasta que la correa está en  
su lugar.  
circular  
10. Vuelva a colocar el capacete de la correa y asegúrelo  
con el tornillo.  
Capacete  
de la  
correa  
Co rre a d e l c e p illo c irc u la r ( para modelos  
con cepillo circular)  
La correa del cepillo circular en la lavadora/ extractora para  
alfombras hace que el cepillo agite, barra y peine la lanilla de  
la alfombra. Revise el cepillo regularmente para asegurarse  
de que está en buenas condiciones. Cambie la correa si se  
está estirando, resquebrajando o resbalando. Corte y quite  
cabellos o hilos enrollados alrededor del cepillo circular o de  
la polea de la correa porque dejar que se junten puede causar  
que la correa gire desparejo.  
Polea del  
m otor  
* Al volver a instalar el cepillo circular, revise los capacetes de los extremos para asegurar una correcta alineación  
dentro de la base de la máquina. A veces los cuadrados de los capacetes de los extremos se descentran. Sosteniendo  
un extremo y haciendo girar el otro, se puede corregir el problema.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RES OLVIENDO P ROBLEMAS  
NOTA: Ap a g u e e l in t e rru p t o r y d e s e n c h u fe e l c o rd ó n e lé c t ric o a n t e s d e h a c e rle m a n t e n im ie n t o .  
P ROBLEMA  
CAUS A  
S OLUCIÓN  
3Enchufe eléctrico  
El motor no arranca  
Empuje bien el enchufe dentro del toma corriente.  
Pruebe otro toma corriente.  
Revise el interruptor de circuito.  
Asegúrese de que el interruptor de corriente este en la posición ON.  
3El interruptor de corriente no está prendido  
3El tanque de solución de agua limpia está  
La solución limpiadora Ⅺ  
y el agua no salen por  
la boquilla para  
Asegúrese de que el tanque de solución de agua limpia esté bien  
trabado en su lugar.  
mal instalado  
Vuelva a llenar el tanque de solución de agua limpia con agua limpia  
y solución.  
alfombras  
3El área de la boquilla para alfombras  
Quite la basura del área de la boquilla para alfombras  
Revise el ensamblaje del pistón de cierre hermético y el filtro (vea p. 16)  
está obstruida  
3 Bloqueo de aire  
La solución limpiadora Ⅺ  
y el agua no salen por  
la boquilla para  
Con la máquina en la posición OFF (apagada), levante el mango del  
accesorio más arriba de su cabeza. Luego sostenga el gatillo del mango  
de accesorio durante 4 segundos. Prenda la máquina y siga rociando.  
trapizados/ escalones  
3 Nivel bajo de solución de agua en el tanque Revise el nivel de agua en el tanque de solución de agua limpia y  
de solución de agua limpia  
Obstrucción en la boquilla para tapizados/  
escalones  
vuelva a llenarlo.  
3
Limpié la suciedad de la boquilla para tapizados/ escalones.  
3
Obstrucción en la tubería de la boquilla  
para tapizados/ escalones  
Quite la pieza en forma de “M” de la parte inferior de la boquilla para  
tapizados/ escalones, luego quite, enjuague y vuelva a colocar el filtro  
dentro del tubo de solución (vea la p. 14).  
3El ensamblaje del pistón de cierre hermético  
Revise el ensamblaje del pistón de cierre hermético y filtro  
(vea la p. 16).  
y filtro no está en su posición correcta  
No levanta de la  
alfombra la succión  
limpiadora y el agua  
3El tanque de recuperación está lleno  
Vacíe el tanque de recuperación. Vuelva a colocar la tapa y a colocarla  
en la máquina. Siga limpiando.  
Puede haber un exceso de espuma en el tanque de recuperación. Use  
la proporción correcta de solución limpiadora y agua (0,118 litros [4 onzas]  
de solución limpiadora por 2,79 litros [1 galón] de agua.) Vacié el tanque  
de recuperación, luego limpié o cambie el filtro.  
3 El tanque de recuperación no está  
Asegúrese de que el tanque de recuperación esté totalmente trabado en  
posición  
totalmente instalado  
3
El botón selector no esta en la posición  
Alfombra  
Asegúrese de que el botón selector esté en la posición Alfombra.  
3Correa  
No limpia la alfombra  
Cambie la correa si está cortada, suelta o deformada (vea la p. 17)  
Quite el capacete de la correa y saque hilos y suciedad de las cerdas y  
el área del cepillo circular. Cambie el cepillo circular si las cerdas están  
gastadas.  
3Cepillo circular  
3
Se está usando una solución limpiadora  
incorrecta  
Use la Solución Limpiadora para Alfombras/ Tapizados Genuina de Eureka.  
El botón selector no está en la posición  
Asegúrese de que el botón selector esté en la posición Alfombra.  
3
Alfombra  
3 El ensamblaje del pistón de cierre hermético  
El tanque de solución  
limpia pierde  
solución antes de  
activar el gatillo del  
mango o el gatillo de la  
boquilla para tapizados  
Saque el tanque de solución de agua limpia y revise el ensamblaje del agua  
de pistón de cierre hermético y filtro quitándolo y volviendo a instalarlo  
en el depósito presionando hacia abajo la parte superior del pistón  
plástico. No presione hacia abajo el cierre hermético de goma.  
y filtro no está en posición correcta  
Succión mínima en el 3El botón selector no está en la posición  
Asegúrese de que el botón selector esté en la posición Accesorio.  
extremo de la  
manguera  
Accesorio  
3
La boquilla para tapizados/ escalones esta  
obstruida  
Quite cualquier obstrucción visible de la boquilla que impide el paso del aire.  
Active el gatillo de la boquilla para tapizados/ escalones y lave con agua  
limpia mientras la máquina esta en la posición Accesorio (vea la p. 14).  
Asegúrese de que el tanque de recuperación esté en una posición bien  
trabada.  
3El tanque de recuperación no esta  
totalmente instalado  
3 El ensamblaje del pistón de cierre hermético  
Aparece agua encima  
del tanque de  
recuperación  
Saque el tanque de solución de agua limpia y revise el ensamblaje del  
pistón de cierre hermético y filtro quitándolo y volviendo a instalarlo en  
el depósito presionando hacia abajo la parte superior del pistón. No  
presione hacia abajo el cierre hermético de goma.  
y filtro no está correctamente instalado  
3 Exceso de espuma en el tanque de  
La succión se corta  
prematuramente  
Use la proporción correcta de solución limpiadora y agua: (0,118 litros de  
solución limpiadora por 3,79 litros de agua.) Vacíe el tanque de  
recuperación, luego límpie o cambie el filtro.  
recuperación  
3No se está usando la Solución correcta  
Use la Solución Limpiadora para Alfombras/ Tapizados Genuina de  
Eureka.  
Limpiadora para Alfombras  
Faltan partes  
Preguntas  
Llame al 1-877-207-0923 para asistencia del consumidor.  
Llame al 1-877-207-0923 para asistencia del consumidor.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ayuda al cliente  
Si tiene usted un reclamo bajo esta garantía, por favor llame a nuestro número de ayuda al cliente. Para obtener un  
servicio más rápido, por favor tenga a mano el número del modelo, de serie y de tipo para que el operador le asista.  
Estos números se encuentran en la placa de datos en la parte de abajo de su aspiradora.  
MODELO:_________________________TIPO: ________________SERIE:________________  
Núm ero telefónico de ayuda al cliente: 1-877-207-0923; Canadá: 1-877-556-0973  
iGuarde este núm ero para futura referencia!  
Consultas por correo electrónico w w w.w al-m art.com  
Garantía Lim itada de Dos Años  
¿Cóm o se relacionan las leyes estatales a esta  
garantía?  
¿Qué cubre su garantía?  
• Cualquier defecto de materiales o mano de obra.  
Esta garantía le brinda derechos legales específicos,  
y es posible que tenga otros derechos que varían de  
un estado a otro.  
¿Durante cuánto tiem po después de la com pra  
original?  
• WAL-MART expresamen te descarga toda  
responsabilidad por daños emergentes o pérdidas  
imprevistas causados por el uso de este artefacto.  
Algunos estados no aceptan la exclusión o limitación  
de pérdidas emergentes o imprevistas por lo que es  
posible que el descargo de responsabilidad no se  
aplique a usted.  
• Dos años.  
¿Qué harem os nosotros?  
• Le proporcionaremos una aspiradora nueva.  
• La aspiradora que reemplaza a la primera tiene  
garantía por el resto del periodo de dos años de la  
garantía original.  
¿Qué pasa si com pró este producto en los Estados  
Unidos y tiene un problem a m ientras lo usa fuera  
de los Estados Unidos?  
• La garan tía es válida ún icamen te si sigue el  
procedimien to de reclamo descrito aquí…el  
producto tiene que ser devuelto a nuestro U.S.  
Exchange Center.  
¿Cóm o hace usted un reclam o bajo garantía?  
Empaquete adecuadamen te su aspiradora.  
Recomendamos usar la caja y los materiales de  
empaque originales.  
• Incluya en el paquete una copia del recibo de venta  
u otra evidencia de la fecha de la compra original.  
Si la aspiradora fue un obsequio, proporcione una  
declaración especificando la fecha cuando la recibió.  
También escriba con letra de imprenta su nombre y  
dirección y una descripción del defecto.  
En el caso de productos adquiridos fuera de los Estados  
Unidos y Canadá, consulte al distribuidor con respecto  
a la garantía.  
• Devuelva el producto a la tienda WAL-MART más  
cercana a su domicilio.  
WAL-MART Stores, Inc.  
Bentonville, AR 72716  
• Una aspiradora nueva le sera proporcionada.  
¿Qué no cubre su garantía?  
Correas, filtros y focos de luz.  
• Uso comercial o cualquier otro uso que no se  
incluyen en las instrucciones impresas.  
• Daños por mal uso, abuso o negligencia.  
• Productos adquiridos o reparados fuera de los  
Estados Unidos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Elation Professional Stereo System EPV400 User Manual
FEIN Power Tools Drill DDSK 672 1 User Manual
Finisar Network Card 10GBASE LRM X2 User Manual
Focal Speaker 15 WX User Manual
Frymaster Fryer FR 3 User Manual
FujiFilm Digital Camera XP 170 User Manual
GE Clothes Dryer DBVH512GF User Manual
GE Monogram Oven ZSC2000CWW User Manual
Generac Automobile Parts 0H0923PMNL User Manual
Gianni Industries Door LZ EM150 User Manual