Eureka Vacuum Cleaner 313A User Manual

Hard Surface Floor Steamer  
Household Type  
Owner’s Guide Model 313A  
Nettoyeur À Vapeur Pour Sols En Dur  
Type Ménager  
Guide Du Propriétaire Modèle 313a  
IMPORTANT  
Do not return this product to the store.  
For assembly problems or questions, for  
replacement of broken or missing items, or to  
order replacement parts and accessories to be  
shipped directly to you contact: Eureka Customer  
Service toll free at 1-800-282-2886*, 8 a.m. to  
7:30 p.m., (CST), Monday - Friday and 10 a.m. to  
6:30 p.m. Saturday and Sunday. Or visit our web  
site, www.eureka.com.  
*In Mexico call (55) 5343-4384.  
IMPORTANT  
Ne retournez pas ce produit au magasin.  
Pour des problèmes ou des questions sur le  
montage, pour le remplacement d’une pièce  
défectueuse ou manquante et des accessoires  
à vous expédier directement, communiquez  
directement avec : Eureka, Service après-vente,  
au numéro sans frais 1 800 282-2886, entre 8 h  
et 19 h 30, (HNC), du lundi au vendredi et entre  
10 h et 18 h 30 le samedi et dimanche.  
Ou consultez notre site Web : www.eureka.com.  
Please Retain  
We suggest you record the model, type and serial  
numbers below. They are located on the back of  
your cleaner. For prompt and complete service  
information, always refer to these numbers when  
inquiring about service.  
Index  
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4  
Parts List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Use & Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8  
Maintaining . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Problem Solving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Model & Type  
Serial No.  
It is also important to keep your receipt as  
proof of date of purchase.  
Veuillez conserver ces  
numéros et ce guide  
Index  
Nous vous suggérons d’inscrire ci-dessous le  
Mesures de sécurité importantes. . . . . . . . . . 3  
Renseignements d’entretien-dépannage . . 3-4  
Liste des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Utilisation et montage . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8  
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Résolution de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
modèle, le type et le numéro de série du produit.  
Ces renseignements se trouvent à l’arrière de votre  
aspirateur. Pour obtenir un service après-vente rapide  
et complet, reportez-vous toujours à ces numéros.  
Modèle et type  
Numéro de série  
Il est aussi important de conserver votre reçu  
comme preuve de date d’achat.  
Part No. 79064 (8/08)  
©2008 Electrolux Home Care Products, Inc.  
Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRANÇAIS  
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES  
Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes :  
LISEZ ENTIÈREMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR.  
AVERTISSEMENT  
Pour réduire le risqué d’incendie, d’électrocution ou de lésion :  
• Ne pas utiliser à l’extérieur.  
Ne pas quitter le nettoyeur quand il est prisé. Mettre l’interrupteur sur la position d’arrêt et dépriser le cordon quand l’appareil  
n’est pas en service ou avant toute intervention d’entretien-dépannage.  
• Ne pas tolérer qu’on s’en serve comme d’un jouet. Il est nécessaire d’exercer une surveillance étroite si l’appareil est utilisé par  
des enfants ou à proximité de ces derniers, d’animaux de compagnie ou de plantes.  
• N’utiliser que de la façon prescrite dans ce manuel. N’utiliser que les accessoires conseillés par le fabricant.  
• Ne pas utiliser avec un cordon ou une fiche endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il le faudrait, s’il est tombé,  
endommagé ou a été laissé dehors ou trempé dans de l’eau, le retourner au centre d’entretien-dépannage avant de l’utiliser.  
• Ne pas tirer ou transporter par le cordon comme s’il s’agissait d’une poignée, pincer le cordon avec une porte ou tirer le cordon  
autour d’arêtes ou de coins tranchants. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces chauffées.  
• Ne pas utiliser des rallonges ou prises d’une intensité admissible inadéquate.  
• Mettre toutes les commandes sur arrêt avant de dépriser.  
• Ne pas dépriser en tirant sur le cordon. Pour dépriser, saisir la fiche, pas le cordon.  
• Ne pas manipuler la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées ou utiliser sans porter de chaussures.  
• Ne pas introduire d’objets dans les orifices. Ne pas utiliser avec les orifices colmatés.  
• Ne pas utiliser sans le chiffon de sol en place.  
• Ne pas utiliser sur des escaliers.  
• Ranger l’appareil à l’intérieur dans un lieu frais et sec.  
• Faire en sorte que l’aire de travail soit bien éclairée.  
• Ne jamais retourner l’appareil ou le mettre sur le flanc quand on utilise la vapeur. Ne jamais diriger la vapeur vers les personnes,  
les animaux ou les plantes.  
• Ne jamais immerger l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides. Dépriser toujours le cordon avant de remplir l’appareil.  
• Ne jamais mettre de produits détartrant, aromatiques, alcoolisés ou détergents dans l’appareil, cela risquant de l’endommager ou  
de le rendre dangereux à utiliser.  
• Avant de remplir, procéder comme suit : 1) arrêter l’appareil, 2) dépriser l’alimentation, 3) dévisser lentement le bouchon (voir  
page 5, article D) et attendre 5 secondes avant de l’enlever.  
CONSERVEZ LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI  
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX  
Ce nettoyeur à vapeur est conçu comme une alternative nouvelle aux anciennes métodes de nettoyage des sols. Cet appareil est  
conçu pour assurer un excellent nettoyage des sols et une stérilisation efficace de ces surfaces.  
Renseignements D’entretien-Dépannage  
Les instructions contenues dans ce livret sont un guide en ce qui concerne l’entretien de routine. Pour des renseignements  
supplémentaires en ce qui concerne l’entretien, appelez notre station de garantie Eureka agréée. Vous devez en votre possession  
le modèle, le type et le numéro de série ou le code de date quand vous appelez :  
États-Unis : 1-800-282-2886  
Mexique : 55-5343-4384  
Canada : 1-800-282-2886  
Si vous préférez, vous pouvez écrire à Electrolux Home Care Products North America, Customer Service, P.O. Box 3900, Peoria,  
Illinois, 61612, États-Unis Au Canada, écrivez à Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario  
L5V 3E4. Consultez la garantie Eureka en ce qui concerne l’ensemble des renseignements d’entretien.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
FRANÇAIS  
Grounding instructions  
Instructions de mise à la terre  
This appliance must be grounded. If it should malfunction  
or breakdown, grounding provides a path of least resistance  
for electric current to reduce the risk of electric shock. This  
appliance is equipped with a cord having an equipment-  
grounding conductor and grounding plug. The plug must be  
inserted into an appropriate outlet that is properly installed and  
grounded in accordance with all local codes and ordinances.  
L’appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de  
panne, la terre fournit un passage de moindre résistance au  
courant électrique afin de réduire le risque d’électrocution. Cet  
appareil est doté d’un cordon comportant un conducteur et une  
fiche de mise à la terre. La fiche doit être introduite dans une  
prise adéquate bien installée et mise à la terre conformément à  
tous les codes et ordonnances locaux.  
DANGER  
DANGER  
Improper connection of the equipment-grounding conductor  
can result in a risk of electric shock. Check with a qualified  
electrician or service person if you are in doubt as to whether  
Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre du  
matériel peut présenter un risque d’électrocution. Vérifier auprès  
d’un élecricien si l’on n’est pas sûr que la prise est correctement  
the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided mise à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec l’appareil  
with the appliance -if it will not fit the outlet, have a proper  
outlet installed by a qualified electrician.  
(si elle ne correspond pas à la prise faire monter une nouvelle  
prise par un électricien qualifié).  
This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and  
has a grounding plug that looks like the plug illustrated in  
Figure A. A temporary adapter which looks like the adapter  
illustrated in Figure B may be used to connect this plug to a  
two-pole receptacle, as shown, if a properly grounded outlet  
is not available. The temporary adapter should be used only  
until a properly grounded outlet, Figure A, can be installed by a  
qualified electrician. The green colored rigid ear, lug, or the like  
extending from the adapter must be connected to a permanent  
Cet appareil lest conçu pour fonctionner sur un circuit d’une  
puissance nominale de 120 volts est a une fiche de mise à  
la terre semblable à celle qui est illustrée sur la Figure A. Un  
adaptateur provisoire qui ressemble à l’adaptateur illustré sur  
le Figure B peut être utilisé pour connecter cette fiche à une  
prise bipolaire, de la façon illustrée, jusqu’à ce qu’une prise  
correctement mise à la terre, Figure A, puisse être montée par  
une électricien qualifié. L’écrou à oreilles rigide de couleur verte  
ou toute pièce semblable dépassant de l’adaptateur doit être  
ground such as a properly grounded outlet box cover. Whenever raccordé à une terre permanente tel un couvercle de boîtier  
the adapter is used, it must be held in place by a metal screw.  
de prise adéquatement mis à la terre. Quand l’adaptateur est  
utilisé, il doit être maintenu en place par une vis métallique.  
NOTE: In Canada, the use of a temporary adapter is  
not permitted by the Canadian Electrical Code.  
REMARQUE : Au Canada, l’utilisation de l’adaptateur  
provisoire n’est pas autorisé par le Code électrique  
canadien.  
Grounded Outlet Box  
Boîtier De Prise À La Terre  
Adapter  
Adaptateur  
Grounding Blade  
Broche De Mise  
À La Terre  
Metal Screw  
Vis À Métaux  
Fig. A  
Fig. B  
Grounding Tab  
Onglet De Mise À La Terre  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E F  
D
G
C
G
I
J
K
B
A
H
L
ENGLISH  
FRANÇAIS  
DESCRIPTION OF THE HARD  
SURFACE FLOOR STEAMER  
DESCRIPTION DU NETTOYEUR  
À VAPEUR  
A) Floorcloths (2)  
A) Chiffons à sol (2)  
B) Main part of steam cleaner  
C) On/Off switch  
B) Partie principale du nettoyeur à vapeur  
C) Commutateur de marche/arrêt  
D) Bouchon de sécurité  
D) Safety cap  
E) Pilot light  
E) Veilleuse  
F) Refill water light  
G) Cloth clip  
F) Témoin de remplissage d'eau  
G) Pince à chiffon  
H) Telescopic tube (handle grip varies by model)  
I) Measuring cup  
H) Tube télescopique (la poignée varie selon le modèle)  
I) Doseur  
J) Funnel  
J) Entonnoir  
K) Hanging hook  
K) Crochet de suspension  
L) Plateau de préchauffage/refroidissement  
L) Preheating/cool down tray  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
FRANÇAIS  
MAIN FEATURES OF THE HARD SURFACE  
FLOOR STEAMER  
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU NETTOYEUR À  
VAPEUR POUR SOLS EN DUR  
Thank you for having chosen our product and allow us to  
Merci d’avoir acheté notre produit et permettez-nouas de  
congratulate you for having purchased the EUREKA Hard Surface vous féliciter d’avoir acheté Le Nettoyeur À Vapeur Pour Sols En  
Floor Steamer. Dur EUREKA.  
The EUREKA Hard Surface Floor Steamer achieves a high degree Le Nettoyeur À Vapeur Pour Sols En Dur EUREKA atteint  
of hygienic and degreasing power on floors. It turns water into  
steam in just a few minutes, so when contact is made with  
surfaces dirt and grime is removed.  
un haut degré de puissance de nettoyage hygiénique et de  
dégraissement des sols. Il transforme l’eau en vapeur en  
quelques minutes de sorte que lorsque le contact est établi avec  
les surfaces la saleté et la crasse sont enlevées.  
Since the floor steamer uses the active power of steam  
without the use of detergents or soap, it is safe for the  
environment.  
Le nettoyeur utilisant le pouvoir actif de la vapeur sans  
recourir à des détergents ou du savon, il est sans danger  
pour l’environnement.  
WARNING:  
Do not use chemicals or soap in this product.  
AVERTISSEMENT :  
Ne pas utiliser de produits chimiques ou de savon dans  
ce produit.  
The floor steamer is a new way of cleaning that is effective  
and hygienic.  
Le nettoyeur à vapeur pour sols est une nouvelle façon de  
nettoyer efficacement et hygiéniquement.  
Under normal conditions, the floor steamer does not allow  
calcium deposits to adhere to the boiler so tap water is  
acceptable for use. Areas with hard water should use distilled  
water for better performance. See the maintenance section  
for care.  
Dans des conditions normales, le nettoyeur de sols n’autorise  
pas l’adhérence des dépôts calcaires dans la bouilloire, on  
peut donc utiliser l’eau du robinet. Dans les zones où l’eau est  
dure, il est préférable d’utiliser de l’eau distillée pour obtenir de  
meilleurs résultats. Voir la section consacrée à l’entretien pour  
les conseils de soin.  
Other Advantages of the HARD SURFACE  
FLOOR STEAMER  
The floor steamer can kill dust mites and some types of bacteria,  
such as salmonella and E-coli when used properly.  
Autres avantages du NETTOYEUR À VAPEUR POUR  
SOLS EN DUR  
Le nettoyeur à vapeur pour sols peut tuer les acariens  
et certains types de bactéries, comme la salmonelle et  
l’escherichia coli, quand il est adéquatement utilisé.  
To disinfect a specific area, position the steamer over the area  
for a minimum of eight seconds. This allows the floor under the  
steamer to reach approximately 170°F. Use this procedure to  
disinfect floors near: bathroom stools, food preparation areas  
(not on kitchen counters), pet sleeping quarters, etc.  
Pour désinfecter une zone particulière, positionnez le nettoyeur  
à vapeur sur la zone pendant un minimum de 8 secondes. Cela  
permet au sol sous le nettoyeur d’atteindre la température  
d’environ 77°C (170°F). Utiliser cette méthode pour désinfecter  
les sols autour des toilettes, des zones de préparation de  
nourriture (pas sur les comptoirs de cuisine), les zones de  
couchages des animaux de compagnie, etc.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
FRANÇAIS  
INSTRUCTIONS FOR USE  
MODE D’EMPLOI  
The EUREKA Hard Surface Floor Steamer is designed to  
Le Nettoyeur À Vapeur Pour Sols En Dur EUREKA est conçu pour  
thoroughly clean floor surfaces, such as marble, ceramic, stone, nettoyer complètement les sols tels le marbre, la céramique, la  
linoleum, sealed hard wood floors and parquet.  
pierre, le linoléum, les planchers scellés et le parquet.  
WARNING:  
AVERTISSEMENT :  
On surfaces that have been treated with wax or  
some no wax floors, the sheen may be removed  
by the heat and steam action. Do not use on  
unsealed wood floors or let unit stand on any  
wood floor for an extended period of time. This  
could cause the woodgrain to rise.  
Sur les surfaces traitées à la cire ou sur certains  
sols sans cire, l’éclat peut être enlevé par la  
chaleur et l’action de la vapeur. Ne pas utiliser  
sur les sols en bois non scellés et ne pas laisser  
l’appareil reposer sur les sols en bois pendant  
de longues périodes de temps. Cela pourrait  
entraîner le soulèvement du grain du bois.  
It is therefore recommended that a sample  
cleansing be carried out on an isolated area of  
the floor. Also, check use and care instructions  
from the floor manufacturer.  
Il est donc conseillé de nettoyer un échantillon  
de sol dans une zone isolée du sol. Vérifier  
aussi les instructions d’entretien du fabricant de  
revêtement de sol.  
HOW TO ASSEMBLE AND USE  
ASSEMBLAGE ET UTILISATION  
1. After having taken the appliance out of its box, screw the  
telescopic tube onto the main part of the appliance (Fig. 1).  
Then turn the two ends and pull them out to the desired  
length. Lock in the upper part by turning clockwise (Fig. 1b).  
1. Après avoir sorti l’appareil de sa boîte, visser le tube  
télescopique sur la partie principale de l’appareil (Fig. 1).  
Puis tourner les deux bouts et tirer vers l’extérieur à la  
longueur désirée. Verrouiller la partie supérieure en tournant  
dans le sens horaire (Fig. 1b).  
Do not plug unit into an electrical outlet until Step 5.  
2. Secure the cable onto its hook at the top of the tube (Fig. 2).  
Wrap cord for storage.  
Ne pas priser avant l’Étape 5.  
2. Assujettir le câble sur son crochet au sommet du tube  
(Fig. 2). Enrouler le cordon pour le rangement.  
FIG. 1  
FIG. 1b  
FIG. 2  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FIG. 5  
FIG. 3  
FIG. 4  
ENGLISH  
FRANÇAIS  
HOW TO ASSEMBLE AND USE (continued)  
ASSEMBLAGE ET UTILISATION (suite)  
3. Rest the base of the floor steamer on its floorcloth as  
supplied, making sure that the edges are secured over the  
base (Fig. 3). Then tuck both ends of the floor cloth under  
the cloth clips. Do not use without a floorcloth in place.  
3. Laisser reposer la base du nettoyeur à vapeur pour sols sur  
le chiffon fourni en s’assurant que les bords sont assujettis  
sur la base (Fig 3). Puis coincer les deux bouts du chiffon  
sous les pinces. Ne pas utiliser sans chiffon en place.  
CAUTION: Floorcloth grippers have sharp teeth.  
ATTENTION : les pinces à chiffon ont des dents  
pointues.  
4. Unscrew the safety cap (D), insert funnel (J) and pour 2  
measures of water using the measuring cup (I) (total 12 oz.) 4. Dévisser le bouchon de sécurité (D), introduire l’entonnoir (J)  
into the tank, then screw the safety cap back on.  
et verser 2 mesures d’eau à l’aide du doseur (I) (total 355 cl,  
ou 12 oz.) dans le réservoir et revisser le bouchon de sécurité.  
NOTE: Do not overfill.  
REMARQUE : Ne pas remplir excessivement.  
5. Now, plug the unit into an electrical outlet.  
5. Maintenant, priser l’appareil.  
6. Place the floor steamer on its preheating/cool down tray  
then press on/off switch and wait for about 3-4 minutes  
(Fig. 5). The green light comes on when the on/off switch  
is activated. Do not leave the device unattended during the  
waiting period.  
6. Placer le nettoyeur à vapeur sur son plateau de  
préchauffage/refroidissement, appuyer sur le bouton de  
mise en marche et attendre 3 à 4 minutes (Fig. 5). Le voyant  
vert s’allume quand le bouton de marche-arrêt est actionné.  
Ne pas laisser le dispositif sans surveillance pendant la  
période d’attente.  
CAUTION: Do not leave the device standing on the  
floor. If you notice the formation of a  
whitish “halo,” it may be removed using a  
normal decalcifying product or with a few  
drops of vinegar.  
ATTENTION : Ne pas laisser le dispositif posé sur  
le sol. Si vous constater la formation  
d’un halo blanchâtre, on peut l’enlever  
à l’aide d’un décalcifiant normal ou  
7. As soon as the floor steamer emits steam, begin using it,  
passing slowly over the surfaces to be cleaned. This is  
the ideal method for thoroughly cleaning your floor. To  
disinfect specific areas of the floor, leave the steamer over  
the spot for a minimum of eight seconds, but no more than  
15 seconds.  
avec quelques gouttes de vinaigre.  
7. Dès que le nettoyeur de sols commence à émettre de la  
vapeur, commencer à l’utiliser, en le faisant passer lentement  
sur les surfaces à nettoyer. C’est la méthode idéale pour  
nettoyer le sol. Pour désinfecter des zones particulières du  
sol, laisser le nettoyeur sur les zones en question pour un  
minimum de 8 secondes, mais pas plus de 15 secondes.  
WARNING: Never turn the floor steamer over, or on its  
side when using steamer, or direct steam  
at any person, animal, or plants. Use only  
on floors.  
AVERTISSEMENT : Ne jamais retourner le nettoyeur  
ou le mettre sur le flanc pendant  
l’utilisation et ne jamais diriger  
la vapeur vers une personne, un  
animal ou des plantes. N’utiliser  
que sur les sols.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
FRANÇAIS  
HOW TO ASSEMBLE AND USE (continued)  
ASSEMBLAGE ET UTILISATION (suite)  
8. When the floor steamer no longer emits steam the amber water 8. Quad le nettoyeur cesse d’émettre de la vapeur la témoin orange  
refill light (F) will come on. This means that there is no more  
water (this will happen after approximately 15 minutes of use).  
Place appliance on preheating/cool down tray, turn off (Fig. 5)  
and unplug from the electrical outlet. Take off the safety cap,  
and refill. During refilling, be careful not to touch the hot parts  
of the device.  
de remplissage (F) s’allume (cela se produit au bout de 15  
minutes d’utilisation environ). Placer l’appareil sur le plateau de  
préchauffage/refroidissement, l’arrêter (Fig. 5) et dépriser.  
Retirer le bouchon de sécurité et remplir. Pendant le remplissage,  
veiller à ne pas toucher aux parties chaudes du dispositif.  
ATTENTION : Le bouchon de sécurité et le chiffon  
peuvent être chaud.  
CAUTION: Safety cap and floorcloth may be hot.  
9. Replace safety cap, turn your floor steamer on again and  
steam will start to be produced as before.  
9. Remettre en place le bouchon de sécurité, remettre en  
marche le nettoyeur et la vapeur recommencera à être  
produite comme avant.  
10. After each use, rinse the floorcloth in running water and line  
dry. It may shrink if put in a clothes dryer.  
10. Après chaque utilisation, rincer le chiffon dans de l’eau  
courante et sécher sur une corde à linge. Il risque de rétrécir  
si on le sèche en machine.  
CAUTION: Whenever changing the floorcloth, turn  
off the appliance (Fig. 5) and unplug.  
Be careful not to touch the hot parts of  
the device.  
ATTENTION : Quand vous changer le chiffon, arrêter  
l’appareil (Fig. 5) et dépriser. Veiller  
à ne pas toucher les parties chaudes  
du dispositif.  
11. After use, wind the power cord around the cord hooks  
before putting the appliance away.  
11. Après l’emploi, enrouler le cordon autour des crochets avant  
de ranger l’appareil.  
12. Always empty leftover water prior to storage.  
12. Vider toujours l’eau qui reste avant de remiser l’appareil.  
CLEANING AND MAINTENANCE  
NETTOYAGE ET ENTRETIEN  
CAUTION: The unit must be turned off and unplugged  
from the electrical outlet and allowed to  
cool down before all cleaning and  
maintenance tasks.  
ATTENTION : L’appareil doit être arrêté et déprisé et il  
faut attendre qu’il refroidisse avant tous  
les travaux de nettoyage et d’entretien.  
Afin de garantir le fonctionnement parfait pendant longtemps,  
il faut rincer le réservoir une fois par mois afin de supprimer  
In order to guarantee perfect functioning over a long period of  
time the tank needs to be rinsed out with water once a month to les dépôts de calcaire éventuels. Ne pas utiliser de vinaigre  
eliminate any accumulated calcium deposits. Do not use vinegar ou d’autres substances décalcifiantes. Mettre deux mesures  
or other decalcifying substances. Put in two measures of water,  
replace the safety cap and shake to loosen deposits. Remove  
safety cap and immediately empty water into a sink.  
d’eau, revisser le bouchon de sécurité et secouer pour  
détacher les dépôts. Retirer le bouchon de sécurité et vidanger  
immédiatement le réservoir dans un évier.  
CAUTION: Do not immerse the unit in water.  
ATTENTION : Ne pas immerger l’appareil dans l’eau.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
Problem Solving  
Caution: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing.  
PROBLEM  
CAUSE  
SOLUTION  
Appliance won’t start  
Electric plug  
Push plug securely into outlet.  
Try another outlet.  
Check circuit breaker.  
Power switch not turned “ON”  
No water in tank  
Make sure power switch is “ON”  
Check the tank for water.  
Appliance won’t make steam  
No water in tank  
Check the tank for water.  
Appliance leaves water on the floor  
Floorcloth is too wet  
Change floorcloth.  
If wood floor, dry the floor before proceeding.  
Appliance did not remain flat on surface while turned on. Too much water in tank. Do not overfill.  
Appliance leaves a whitish halo on vinyl floor  
Left in one spot too long  
Remove with a few drops of vinegar.  
If above step doesn’t remove halo, then reheat area  
for approx. 10 seconds and discoloration will be  
removed. Do not overheat area.  
General questions  
Assembly or related accessories  
Call 1-800-282-2886 between 8 a.m. to 7:30 p.m.,  
(CST), Monday-Friday, and 10 a.m. to 6:30 p.m.  
Saturday and Sunday. Know the Model and Serial  
numbers when you call.  
FRANÇAIS  
Résolution De Problèmes  
Attention : Mettre le commutateur sur arrêt et dépriser le cordon avant toute intervention d’entretien-dépannage.  
PROBLÈME  
CAUSE  
SOLUTION  
L’appareil ne se met pas en marche  
Fiche électrique  
Pousser la fiche à fond dans la prise.  
Essayer une autre prise.  
Vérifier le disjoncteur.  
Le commutateur n’est pas sur Marche  
Pas d’eau dans le réservoir  
S’assurer que le commutateur est sur Marche  
Vérifier qu’il y a de l’eau dans le réservoir.  
L’appareil ne produit pas de vapeur  
L’appareil laisse de l’eau sur le sol  
Pas d’eau dans le réservoir  
Le chiffon est trop mouillé  
Vérifier qu’il y a de l’eau dans le réservoir.  
Changer le chiffon.  
Si le sol est en bois, le sécher avant de continuer.  
L’appareil n’est pas demeuré sur une surface plate alors Trop d’eau dans le réservoir. Ne pas remplir de  
qu’il était en service.  
façon excessive.  
L’appareil laisse un halo blanchâtre sur les  
sols en vinyle  
Laisser en un seul lieu trop longtemps  
Retirer avec quelques gouttes de vinaigre.  
Si l’action qui précède ne supprime pas le halo, réchauffer  
la zone pendant 10 secondes et la décoloration disparaîtra.  
Ne pas chauffer la zone de façon excessive.  
Questions générales  
Assemblage ou accessoires apparentés  
Appeler le 1-800-282-2886 entre 8 h et 19 h 30, (heure  
normale du centre), du lundi au vendredi, et entre 10 h et  
18 h 30 les samedi et dimanche. Soyez prêt à fournir le  
modèle et le numéro de série quand nous appellerez.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ENGLISH  
THE EUREKA LIMITED WARRANTY  
What This Warranty Covers  
Your Eureka cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of one year. The warranty is granted only to the  
original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions:  
What This Warranty Does Not Cover  
• Parts of the cleaner that require replacement under normal use.  
• Damages or malfunctions caused by negligence, abuse, or use not in accordance with the Owner’s Guide.  
• Defects or damages caused by unauthorized service or the use of other than Genuine Eureka parts.  
What Eureka Will Do  
Eureka will, at its option, repair or replace a defective cleaner or cleaner part that is covered by this warranty. As a matter of warranty policy, Eureka will not refund  
the consumer’s purchase price.  
Warranty Registration  
Please fill out and return the warranty regist ration card accompanying your cleaner.  
Obtaining Warranty Service  
To obtain warranty service you must return the cleaner or cleaner part along with proof of purchase to any Eureka Authorized Warranty Station.  
USA: 1-800-282-2886  
Mexico: 55-5343-4384  
Canada: 1-800-282-2886  
If you prefer, you can write to Electrolux Home Care Products North America, P.O. Box 3900, Peoria, Illinois 61612, USA. In Canada, write to Electrolux Home Care  
Products Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4.  
If it is necessary to ship the cleaner outside your community to obtain warranty repair, you must pay the shipping charges to the Eureka Authorized Warranty Station.  
Return shipping charges will be paid by the Warranty Station. When returning parts for repair, please include the model, type, and serial number from the data plate on  
the cleaner.  
Further Limitations and Exclusions  
Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner, including any warranty of Merchantability or any warranty for Fitness For A  
Particular Purpose is limited to the duration of this warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may  
not apply to you.  
Your relief for the breach of this warranty is limited to the relief expressly provided above. In no event shall the manufacturer be liable for any consequential or incidental  
damages you may incur in connection with your purchase or use of the cleaner. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential  
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which may vary by state.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FRANÇAIS  
LA GARANTIE LIMITÉE EUREKA  
Ce que couvre la présente garantie  
Votre aspirateur Eureka est garanti pendant une période d’un an contre tout vice de matière et de façon dans des conditions d’utilisation ménagère normales. La garantie n’est  
accordée qu’à l’acheteur original et aux membres de son entourage immédiat. La garantie est soumise aux clauses suivantes :  
Ce que la présente garantie ne couvre pas  
Les pièces d’aspirateur exigeant un remplacement dans des conditions d’utilisation normales.  
Dêgâts ou pannes causés par la négligence, l’abus ou une utilisation non conforme aux directives du Guide du propriétaire.  
Défauts ou dommages causés par un entretien non agréé ou l’utilisation de pièces autres que les pièces Eureka authentiques.  
Ce que fera Eureka  
Eureka choisira de réparer ou de remplacer tout aspirateur ou pièce défectueux couvert par la présente garantie. La politique de garantie d’Eureka est de ne pas  
rembourser le prix d’achat au consommateur.  
Enregistrement de la garantie  
Veuillez remplir et retourner la carte d’enregistrement accompagnant votre aspirateur.  
Obtenir un service au titre de la garantie  
Pour obtenir un service au titre de la garantie, il faut retourner l’aspirateur ou la pièce d’aspirateur avec la preuve d’achat à toute station de garantie Eureka agréée.  
appeler l’un des numéros sans frais suivants :  
États-Unis : 1-800-282-2886  
Mexique : 55-5343-4384  
Canada : 1-800-282-2886  
Si vous préférez, vous pouvez écrire à Electrolux Home Care Products North America, P.O. Box 3900, Peoria, Illinois, 61612, États-Unis Au Canada, écrivez à Electrolux  
Home Care Products Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4.  
IS’il est nécessaire d’expédier l’aspirateur dans une autre ville pour obtenir une réparation au titre de la garantie, les frais d’expédition à la station de service de garantie  
Eureka agréée sont à votre charge.  
Les frais d’expédition de retour seront acquittés par la station de service de garantie. Quand on retourne des pièces à fin de réparation, joindre le modèle, le type et le  
numéro de série figurant sur la plaque de fabricant de l’aspirateur.  
Limitations et exclusions supplémentaires  
Toute garantie implicite se rapportant à votre achat ou à l’utilisation de l’aspirateur, y compris toute garantie de qualité marchande ou toute garantie d’adaptation à une  
fin particulière se limite à la durée de la présente garantie. Certains états n’autorisent pas les limitations de la durée des garanties implicites, il est donc possible que les  
garanties ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.  
Votre recours en ce qui concerne l’inobservation éventuelle de la présente garantie se limite au recours expressément stipulé plus haut. Le fabricant ne sera en aucun  
cas responsable d’aucun dommage consécutif ou indirect résultant de votre achat ou utilisation de l’aspirateur. Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation  
des dommages indirects ou consécutifs, il est donc possible que la limitation ou l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas à vous.  
La présente garantie vous confère des droits juridiques particuliers. Vous pouvez avoir d’autres droits, qui varient d’un état à l’autre.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
o t r a o .  
e s t a u d n o d e  
v a r í a q n u e  
d e r e c h o o t r s o s  
g a r a n E t s í a t a  
a d e m á t e s n e r p u e d e U s t e d  
e s p e c í f i c l e o g s a . l e s d e r e c h o s t o l e r g a  
a l :  
g r a t u i t l a l a m o m e e n t e  
c e r c a n  
d i r l e a c c i ó n c o n o c P e a r r a  
. o s a c u s  
w w w . e v i u s r i e t e k a . c o s m e r e v l i c i o , s o b r e  
m á s E u r d e e k a A u t o r i z a d G o a r d a e n t í a C e n d t r e o l  
i n f o r m a c o i ó b n t e n p e a r o r a  
e n  
a p l i n c o a r s e p u e d e a n t e r i o r e x o c l u s i ó n l i m l a i t a c i ó t n a n l o t o p o r  
c o n s e c u e n p t e y s r j u i c i o s d a ñ d o e s l i m o i t a c i ó n e x c l a l u s i ó n p e r s m e i t n e o  
a l g u E n o s a s p i r a e d s t o a d r e a . u s o o c o m l a p a r a  
i n c o i d e n t a l e s ,  
e s t a d o s  
E u r d e e k a .  
A u t o r i z  
c o m e l p r o c b o a n n t e j u n t o m i l s a m a  
g a r d a e n t í a , s e r e v l i c i o o b t e n P e a r r a  
g a r d a e n t í a s e r e v l i c i o o b t e n e C r ó m o  
d e b i d o s u f r i r p u e d a u s t e d q u e  
r e s p o n s a b l e l e g a l m s e e r n á t e  
a n t e r i o r m d e n s t c e r . i t a  
G a r d a e n t í a C e n t r o c u a a l q u i e r c o m d p e r a  
d e p a r l a t e o a s p l a i r a d o r a d e v o l v d e e r b e  
i n c o i d e n t a l e s  
f a b e r l i c a n t e  
c o n s e c u e n p t e y s r j u i c i o s d a ñ l o o s s p o r  
c i r c u n s t a n n i c n i g a u B n a a j o  
c o m p e n s a c i ó n  
a l a a t i m i l e s a í t n a r a g a t s e e d o t n e i m i l p m u c n i l e r o p n ó i c a s n e p m o c u S  
c a s s o u . e n a p l i n c o a r s e p u e d e n a n t e r i o r e s l i m i t a c i o n e s  
i m p l í c i t a s , g a r a l a n s t í d a e s  
e s t a d o s a l g u E n o s g a r a n e t s í a t a d . e  
p r o u p n ó s i t o p a r a a p t i d t u e o d  
a s p l a i r a d d e o r a u , s o o c o m s u p r a c o n  
a s p s i r u a d o r a .  
d e v e o n l u c i ó e n n y v í e L l e n e  
a c o m q p u a e ñ a g a r d a e n t í a r e g d i s e t r o t a r l j a e t a  
l a s t a n l o t o p o r  
s e n o  
d u l r a a a c i ó n  
d u l r a a a c i ó n l i m s i t e a  
c o m d e r c i a b i l i g d a r d a n t í a c u a l q u i e r i n c l u i d a  
r e l a c i o n a d i m a p l í c i t a g a r a n t í a C u a l q u i e r  
a d i c i o n a l e s e x y c l u s i o n e s L i m i t a c i o n e s  
l i m i t a c i o n p e s e r m i t e n  
d e t e r m i n a d o  
g a r l a n d t í e a  
R e g i s  
c o m d p e r a . p r e e c l i o  
p o l í a t i c d a e  
c o n s u m  
c u m E p n l i m i  
a s p i r a d  
a l  
r e e n m o b o l s a r E á u r e k a g a r l a n d t í e a ,  
g a r a n e t s í a t a . p o r c u b i e e r s t a t é q u e  
r e o e m p l a z a r r á e p a r a r á m i l s a m a d , e  
d e f e c t p u a o o r s t a e  
u n a  
o p a c i ó n E u r e k a , c o m L p a a ñ í a  
a s p l a i r a d d e o r a . d a t o d s e p l a l c a a e n  
m o e d l e l o , i n c l u y a  
E u r e k h a a r á Q u é  
f i g u r q a u n e s e r i d e e  
n ú e m l y e r o t i p e o l  
r e p a r p a a c i r ó a n , p a r t e s  
l e g í t i m a E s u . r e k a p a r t e s s e a n n o q u e  
e n v í e C u a n d o  
d e v d o e l u c i ó n . d e s d p e a c h o c a r g l o o s s  
p a g a r á G a r d a e n t í a C e E n l t r o  
r e p d u e s t u o s o e l o  
a u t o n r o i z a d o s s e r v p i c o i r o s  
c a u s a d d o a s o ñ o s  
D e • f e c t o s  
E u r d e e k a .  
g a r a p n o t í r a ,  
A u t o r i z a d o  
r e p a r a c i ó n  
. o i r o t a r i g o l l i p e c l e d s a d r e c  
G a r d a e n t í a C e a n l t r o  
o b t e n p e a r r a  
d e s d p e a c h o c a r g l o o s s p a g a r d e b e  
c o m s u n d i d e a d a f u e r a a s p l a i r a d o r  
y z u l e d s a l l i b m o b , s e c i r t o m s a e r r o c , s o r t l i f , s e l b a t r a c s e d o v l o p a r a p s a s l o b o m o c  
t a l e s n o r m u a s l o e , l d u r a n t e r e e m p l a z a n r e c e e s s a r q i o u e a s p l a i r a d d e o r a P a • r t e s  
l a  
d e s p a c h a r n e c e s f a u r e i o S r a i  
3 E 4 . L 5 V  
O n t a r i o  
M i s s i s s a u g a ,  
. l a m r o n o s u l e e t n a r u d r a z a l p m e e r o i r a s e c e n s e e u q a r o d a r i p s a a l e d s e t r a P •  
W a y F , o x T e r r y 5 8 5 5 C a n a d a , P r o d u C c a t s r e H o m e  
E n U S A . 6 1 6 1 2 , I l l i n o i s , P e o r i a , 3 9 0 0 B , o x P . O .  
E l e a c t r o l u x d i r í j a s e C a n a d á ,  
S e r v i c e , C u s t o m e r A m e r i c a ,  
d i r i g i r s e p u e d e p r e l o f i e S r i e ,  
g a r a n e t s í a t a c u b n r o e Q u é  
N o r t h P r o d u C c a t s r e H o m e  
E l e a c t r o l u x e s c r p i t o o r  
e s t i p u l a c i o n s e i g s u : l a i e s a n t e s s u j e t a e s t á  
. r a g o h u s e d s o t a i d e m n i s o r b m e i m s o l a y l a n i g i r o r o d a r p m o c l a e t n e m a l o s a g r o t o  
s e g a r L a a n t í a a ñ o u n d e p e r u í o n d o p o r n o r m a l d o m u é s o e t i l c o d u r a n o t b e r d a e  
g a r L a a n t í a  
w w w . e u r e k a . c o m  
1 - 8 0 0 - 2 8 C 2 a - 2 n 8 a 8 d 6 á :  
5 5 - 5 3 4 3 - M 4 é 3 x 8 i 4 c o :  
1 - 8 0 0 - 2 E 8 E 2 . - U 2 U 8 . 8 : 6  
o n a m y l a i r e t a m e d s o t c e f e d s o l s o d o t a r t n o c a k e r u E a r o d a r i p s a u s a z i t n a r a g e S  
g a r a n e t s í a t a c u b r Q e u é  
E U R D E E K A  
L I M I T A D A G A R A N T Í A  
s e r i d e e .  
, e m a l l o d n a u C . m . p 0 3 : 6 a . m . a 0 1 e d s o g n i m o d y s o d a b á s  
C S T ) E E . U d e U , c e n t d r e o l e s t á n d ( h a o r r a p . m . 7 : a 3 0  
. m . a 8 e d s e n r e i v a s e n u l e d , 6 8 8 2 - 2 8 2 - 0 0 8 - 1 l a e m a l L  
n ú e m l y e r o  
m o d e l o n ú e m l e r o m a n o t e n g a  
y
r e l a c i o n a d o a s c o c e s o r i o s A r m a d o  
g e n e r a l e s P r e g u n t a  
v i n í l i c o  
á r e e a l .  
d e c l a o y l o r a c i ó n s e g 1 u 0 n d o s a p r o x . d u r a n á t r e e e a l  
r e c a l i e h n a t l e o e l , e l i m s e i n a n o a n t e r i p o a r s e o l c o n S i  
s o b N r e o c a l i e n t e  
d e s a p a r e c e r á .  
v i n a d g e r e . g o t a s c u a n t u a s n a s c o n E l i m í n e l o  
l u g e a l r e n  
t i e m p o  
d e m a d s e i a j ó S d e o  
p i s e o l e n  
b l a n c h u a z l c o u o n d e j a  
a r t E e l f a c t o  
e n c e n d i e d s o t . a b a m i e n t a s s u p e r f i c i e  
s o b r e p l a n a f o r m e n a a p o s y e ó n o a r t E e l f a c t o  
e x c e e n s o . l l e n l o e N o  
c o n d t i e n u a r a . n t e s p i s e o l  
t a n e q l u e n . a g u a  
D e m a s i a d a l a  
s e q u e m a d e r a , p i s o l s o s E n  
p i s o s p . a r a p a ñ e l o  
a g u a . t e n g a t a n e q l u e q u e  
a g u a . t e n g a t a n e q l u e q u e  
C a m b i e  
m o j a d o  
d e m a e s s i t a á d o p i s o s p a r a p a ñ E o l  
p i s e o l e n a g u a d e j a  
v a p o r p r o n d o u c e  
a r t E e l f a c t o  
a r t E e l f a c t o  
V e r i f i q u e  
t a n e q l u e n a g u a h a y N o  
t a n e q l u e n a g u a h a y N o  
V e r i f i q u e  
“ O N ” ) . p o s i ( c e i n ó n  
i n t e l r r u p q t u o e r d e  
c o n e c t a d o  
A s e g ú r e s e  
e s t é  
e n c d e e n d i d o  
c o n n e o c t a d o e n c d e e n d i d o  
I n t e r r u p t o r  
d i s e y l u n t o r . V e r i f i q u e  
t o m a o c t o r o r e r n i e n t e . P r u e b e  
f i r m e m e n t e I n t r o d u z c a  
t o m e l a c e o n r r i e n t e . e n c e h l u f e  
e l é c t r i c o E n c h u f e  
f u n n c i o o n a  
a r t E e l f a c t o  
S O L U C I Ó N  
C A U S A  
P R O B  
.
w w e w n . e u w r e e k b a . s c i t o i m o n u e s t r v o i s o i t e  
1 - 8 a 0 l 0 - 2 8 l l 2 a m - 2 e 8 8 6 a d i c i o n a l , i n f o r m P a c r a i ó  
e l é c t r i c a o b . e l e  
d e y s e n c h u f e e n c d e e n d i d o  
i n t e l r r u p c t o o n r  
a r t e l f a c t o a p a g u e s e r e v l i c i o , r e a d l i z e a r A n t e s  
P r e c a  
P r o b D l e m a s  
R e s  
E S P A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
a g u e a n .  
u n l i a d a d  
s u m N e o r j a  
P R E C A U C I Ó N :  
f r e g u a n d e n r o . a g u e l a  
i n m e d i a t a m e n t e  
v a y c í e  
l i m e p l i a d o r s a y c u d a  
m e d d i d o a s s V i e r t a  
u s e N o a l m a c e c n a a l c d i e o s .  
p o r v e z u n a a g u a c o n t a n e q l u e  
s e g d u e r i d a t d a p l a  
R e t i r e  
s e g d u e r i d a t d a p l a  
d e s c a l c i f i c a s d u o s r t a a s n o . c t r i n a i s  
d e p l ó o s s i t o s . a f l o j a p r a r a  
c o l o q u a e g u d a e ,  
e n f s r í e e . q u e  
t o m d a e c l o r r i e n t e d e s e n c h u f a r l a  
u n l i a d a d , a p a g a d r e b e m a n t e n i m i e n t o ,  
l i m d p e i e z a t a r e a c u a d l q e u i e r A n t e s P R E C A U C  
e s y p e r a r  
v i n a g r e  
d e p l ó o s s i t o s e l i m i n p a a r r a m e s  
e n j u a g a r n e c e e s s a r i o t i e m p o ,  
o
M A Y N T E N I M I E L N I M T  
l a r g u o n  
d u r a n t e  
f u n c i o n a m p e i e r e f n l e t c o t o  
g a r d a e n t f i z i n a A r  
p i s o s p . a r a s ó l o Ú s e l o p l a o n t a . a n i m a l  
, a n o s r e p a n u g n i n a r o p a v l e a j i r i d i n  
v a p o u r s a  
c u a n d p o i s o d s e  
l i m p i a d o r  
e l  
c o s d t a e d o p o n g i a  
i n v a i e r t a N u : n A c I C N E T R E V D A  
a l m d a c e e l n a m a n i e t e n s t o a . g u d a e r e s e t l o  
s i e m p V r e a c í e 1 2 .  
s e g 1 u 5 n d d o e s . m á s n o p e r o  
d u r a n t l u e g e a l r s o b r e v a p o r  
e s p e c í á f i r c e a a s s d e s i n f e c t a  
a r t e l f a c t o . g u a d r e d a r a n t e s g a n l c o h s o d s e  
a l r e d e d o r a l i m d e n t a c c i ó a n b e l e e n r o l u l e s o , d e l D e s p 1 u 1 é . s c o n  
P a r a f o n a d o . p i s o s u  
s e g u n o d c o h s d o , e  
m í n u i m n o  
l i m e p l i a d o d r e j e p i s o d , e l  
l i m p i a p r a r a i d e a l m é e t l o d e o s É s t e  
l e n t a m e n t e p a s á n d o u l s o a r l o ,  
d i s p d o e s l i t i v o . c a l i e n t e p s a r t e s  
l i m a p i a r .  
s u p l e a r s f i c i e s o b r e  
l a s t o c a n r o d e  
a r t e e l f a c t o  
c u i d a d o T e n 5 g ) a . ( F i g .  
a
c o m i e n v c a e p o r , e m i t a p i s o d s e  
v i n a d g e r e . g o t a s c u a n t u a n s a s c o n  
n o r m a l d e s c a l c i f i p c a r o d u d o n u r c t o  
u s a n d o e l i m i n a p r u s e d e b l a n c u z c o ,  
“ h a u l o n ” d e f o r l m a a c i n ó o n t S a i p i s o .  
l i m e p l i a d o r p r o n T t o a n 7 .  
d e y s e n c h u f a e p a g u e p i s o s ,  
a r a p o ñ a p l e e i b m a c e u q z e v a d o T : N Ó I C U A C E R P  
o
s e c e a l r r e o n p a s . c o l o s c e a s i  
e n c o g e r  
P u e d e a i r a e l .  
s e q s u e e q u e p a r a  
e n j u a u g s u o e , c a d d a e  
a n t e s . c o m o v a p o r p r o d u c i r  
l i m e p l i a d o r n u e v a m e n t e  
e l  
t i é y n d a l o c o r r i e a n g t e u a  
c o n p i s o s p a r a p a ñ e l o  
D e s p 1 u 0 é . s  
l e n e o d a y o p a o v i t i s o p s i d l e e j e d o N : N Ó I C U A C E R P  
e s p d e e r a .  
p e r í o d o  
v e r d l u e z .  
e n c d e e n d i d o , i n t e l r r u p t o a r c t s i v e a  
m i 4 n u a t o 3 s e s y p e r e e n c d e e n d i d o  
r o t p u r r e t n i l e e s l u p , o t n e i m a i r f n e / o t n e i m a t n e l a c e r p e d  
a
c o m e q n u z e a r á p i s o d s e ,  
d u r a n t e a t e n s c i n i ó n  
e n c s i e n d e  
C u a 5 n ) d . o ( F i g .  
d i s e p l o s i t d i v e o j e N o  
e n y c i e n d a s e g d u e r i d a t d a p l a c o a l o c a r V u e l 9 v a .  
l a  
c a l i e n e t e s s t a . r p u e d e p n i s o s  
s e g d u e r i d a t d a p L a a  
p a r a p a e ñ l o y  
P R E C A U C I Ó N :  
d i s p d o e s l i t i v o . c a l i e n t e p s a r t l e a s  
b a n s d u e j e a n  
v a p o c r o n p i s o d s e  
l i m e p l i a d o r C o l o 6 q . u e  
t o c a n r o d e  
c u i d a d t o e n g a  
r e l e l e l n a d o , D u r a n t e r e y l l é n e l o .  
t o m d a e c l o r r i e n t e . d e s e n c h ú f e l o  
t o m u a n c o e r n r i e n t e u . n l i a d a d  
e n c h u f e A h o r 5 a . ,  
s e g d u e r i d a t d a p l a  
y 5 ) ( F i g .  
b a n l a d e e j a n  
R e t i r e  
a p á g u e l o  
e x c e e n s o . u n l i a d a d l l e n N e o  
N O T A :  
e n r o s c a r  
p r e d c a e l e n t a m i e n t o / e n f r i a m i e n t o ,  
m i n 1 u 5 t o s  
a r t e l f a c t o C o l o q u s e o d ) . e  
s i t i o s . u e n t a p l a  
a p r d o e x i m a d a m d e s n p t e u é s ( s u c e d a e g r u á a m á s h a y n o  
s i g n i f E i c s a t o ( F ) . r e l l e d n e a d o á m b l u a z r l a e n c i e n d e ( I )  
v a p o r , e m i d t i e r d e j a p i s o d s e l i m e p l i a d o r C u a n 8 d . o  
a
v u e l v a  
m e d i t d a o z l r a a  
e m e b l u d o i n s e r ( D t e ) ,  
f i n y a l m e n t e t a n e q l u e n  
o n z a o s 1 ) 2 m l 3 5 0 ( t o t a l  
m e 2 d i d a s v i e r t ( a J ) ,  
q u e  
s e  
u s a n d a o g u d a e  
s e g d u e r i d a t d a p l a  
D e s e 4 n . r o s  
( c o S n O t S i I n P u a E c D i ó R n ) O D A I P M I L L E R A S U Y R A M R A O M Ó C  
E S P A  
4
F I G .  
3
F I G .  
5
F I G .  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
f i l o s o s . d i e n t e s  
s u j e t L a o d s o r e s  
t i e n e n p a ñ d o e l  
s i t i o s . u e n  
N o m i e s m l o . p a r a g r a p l a a s s d e  
a m b o s i n t r o d u z L c u a e 3 g ) o . , ( F i g . b a l s a e s o b r e s u j e t o s  
P R E C A U C I Ó N :  
a r t e l f a c u t o s e  
e x t r e m o s  
c o l o c p a i d s e o l p a r a p a e ñ l o s i n  
d e b a j o p a ñ d o e l  
5 . P a e s l o h a s t a  
t o m u a n c e o n r r i e n t e u n l i a d a d  
e n c N h o u f e  
1 b ) . ( F i g . h o r a r i o s e n t i d o  
B l o q u é e l o d e s e a d a . l o n g i t u d  
e x t r e d m o s o l s o s g i r e  
e n  
g i r a n d o s u p e r i p o a r r l a t e e n  
e x t e n p d a e r r a l o e l l o d s e t i r y e  
q u e d e n b o r d l o e s s q u e d e  
a s e g u r á n p d r o o s v e i s p t o i s , o s p a r a  
l i m p d i a e d l o r b a l s a e A p o y 3 e .  
E n v 2 u ) e . l v a ( F i g .  
l a a  
p a e ñ l o e n v a p o c r o n p i s o d s e  
L u e 1 g ) o , ( F i g . a p a r d a e t l o  
e n r o s c q a u j e a s , u d e  
p r i n c i p a c l u e r l p e o n  
t e l e s c ó p i  
t u P b e o I l S O D S E  
L I M E P L I A D O U R S Y A R  
a r t e l f a c t o r e t i d r a e r A R M D A e R s 1 C p . u Ó é M s  
p r o e d l u c t o . g u a r d p a a r r a c a b e l e  
t u b o d e l  
F I G .  
s u p e r i p o a r r l a t e d e  
g a n s c u h o e n c a b e l e  
S u j e 2 t e .  
2
1 b F I G .  
1
F I G .  
p i s o d . e l  
a i s l a d á a r e u a n e n  
f a b r d i c e a l n t e c u y i d a d u o s o d e  
i n s t l r a u s c c i o n e s v e r i f  
r e c s o e m i e n d t a a n l o t o , P o r  
A s i m i p s i m s o d . , e l  
p r u d e e b a  
l i m p i u e n z a a  
r e a l i z a r  
l e v a s e n t e . m a l a d e r d a e  
g r a e n l o q u e  
c a u s a r p o d r  
E s t o  
n i  
d e l  
p r o l o n g t a i d e m o u . p n o  
s e l l n a o d a m a d e r a p i s o e s n  
a c c l a i ó n  
d u r a n t e m a d e r a p i s o  
c u a l q u s i e o r b r e p a r a d o q u e d q e u e  
l u s e t l r e . e l i m i n a p r u e d e v a p e o l y r  
t r a t a d s i a d s o h a n q u e  
p e r m  
c a l o  
s u p l e a r s f i E c n i e s  
p r o e d l u c u t o s e N o  
e n c n e o r a d o p s i , s o s a l g u e n o o s c e r a c o n  
A D V E R  
p a y r q u e t . s e l l a d d a u r a m a d e r a l i n ó l e o , p i e d r a , c e r á m  
m á r m o c l o , m o t a l e s p i s o l s o s d e  
s u p l e a r s f i c i e s f o n a d o l i m p i a p r a r a  
d i s e ñ e a s d t o á  
E U R E K v A a p o c r o n d u r o s p i s o d s e  
l i m E p l i a d o  
U S O D E  
I N S T  
e t c .  
m a s l a c s o t a s , d u e r m e d n o n d e l u g a r e s  
h i g e i é n i c a e . f i c a z  
l i m E p l i a d o  
c o c d i n e a s ) , m e s l a s d a s s o b r ( e n o  
a l i m d e n t o s  
d e s i n p f e a c r t a a r  
p r e d p e a r a c i ó n  
p r o c e d i m i e n t o  
l i m p d i e a r , m a n e r a n u l e a v a e s v a p o c r o n p i s o d s e  
á r e a s  
e s t e U s e  
i n o d d o e r o : s , c e r c a p i s o s  
( 1 7 0 ° F 7 ) 7 . ° d C e  
l i m p d i a e d l o r d e b a p j o i s e o l q u e  
m í n i m c o o . m o s e g u n o d c o h s o d u r a n á t r e e e a l  
l i m e p l i a d o r p o s i c i o n e e s p e c á í r f e i c a u a n ,  
a p r o x i m a d a t e m p u e n r a t u r a a l c a n c e  
p e r s m e i t e f o r m a e s t a D e  
p r o d u e c s t o e . n j a b n ó i n  
q u í m i c o s p r o d u u s c e t N o s o  
A D V E R  
s o b r e v a p o c r o n  
d e s i n P f e a c r t a a r  
a m b i e n m t e e e . d l i o p a r a s e g e u s r o j a b n ó i n ,  
d e s e n  
n i s r o p a v l e d o v i t c a r e d o p l e a s u r o d a i p m i l e t s e e u q o t s e u P  
c o r r e u c s t a a s m e e n t e . c u a n d o E - c o l i ,  
b a c d t e r i a s t , i p o s c i e y r t o s p o l v o  
y
d e l  
s a l m o n c e o l m l a o t a l e s  
s u c l a i e d a d . e l i m i n a  
c o n t a c h t a o c e c u a n q d u o e m o d o e m i n u t o p s o , c o s u n o s  
s ó l o e n v a p e o n r a g u e l a C o n v i e p r t i e s o l s o . s d e  
h i g i e n i p z a o n d d t e e r g r a d a o l t o u n l o g r a p i s o d s e  
s u p e r  
á c a r l o s m a t a r p u e d e v a p o c r o n p i s o d s e  
l i m E p l i a d o r  
l a s c o n  
d e y s e n g  
V A P O C R O N  
L I M P d I e A l D O R v e n t a j a O s t r a s  
l i m p i a E d s o t e r  
D U R O S P I S O D S E  
E U R E K V A a . p o r  
m a n d t e e n i m i e s n e t o c l a c . i ó e n n  
r e n e d l i m i e n t o m . e j o r p a a r r a  
n e c e s a r i o s c u i d a d o s  
C o n D u r o s P i s o D s e  
L i m e l p i a d o r c o m p r a h d a o b e p r o r  
f e l i c i t  
l o s V e a  
s e  
g r i f o d e l  
c a l c d i e o  
d e s t i l a d g a u a u s a r d e b e  
p e y r m í t a n o s p r o d u c t o n u e s t r o e l e g i d o h a b e p r o r  
G r a c i  
d u r a s , a g u a c s o n á r e a l a s s E n u s o e . l p a r a  
c o r r i e a n g t e u e l a q u e m o d o e h e r a v l i d o r , a d h s i e r a n  
d e p l ó o s s i t o q s u e p e r n m o i t e  
a c e e p s t a b l e  
V A P O C R O N D U R O S P I S O  
D E  
L I M P D I A E D L O R  
P R I N C I P A L E S  
C A R A  
n o r m a l e s , c o n E d n i c i o n e s  
E S P A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
L
H
e n f r i a m i e n t o  
p r e d c a e l e n t a m B i e a n n t L d o ) e / j a  
a g u d a e  
r e l l e d n e a d L o u z F )  
p i l o t L o u z E )  
A
c o l g a p r a r a G a n c K h ) o  
E m b J u ) d o  
s e g d u e r i d a d T a p a D )  
m e d i d T o a r z a a I )  
e n c d e e n d i d o  
I n t e r C r u ) p t o r  
m o e d l e l o ) s e g ú n v a r í a m a n g o  
v a p a o l r p i s o d s e  
d e l  
a g a ( r l a r a d e r a  
t e l e s c T ó u p b i c o H o )  
l i m p d i a e d l o r p r i n c i p a C l u e B r p ) o  
( 2 ) p i s e o l p a r a P a ñ o A s )  
B
p a ñ e l o p a r a G r a p G a )  
K
J
I
G
D
G
V A P O C R O N D U R O S P I S O D S E  
L I M P D I A E D L O R D E S  
C
F E  
B
F i g .  
A
F i g .  
t i e a r r a  
c o n d e e x i ó n  
L e n g ü e t a  
m e t á l i c o T o r n i l l o  
t i e a r r a  
c o n d e e x i ó n P a t a  
A d a p t a d o r  
t i e a r r a  
e m p d a e l m e C s a j a  
p u e s t a  
a p r o p i a d o .  
u n q u e s o l i c i t e  
c o n p r o v i s t o e n c e h l u f e  
t o m u a n c o r r i e i n n t s e t a l e c a l i f i c a d o e l e c t r  
t o m e l a c e o n r r i e n e t n e , t r n a o — s i a r t e l f a c t  
m o d N i o f i q u e  
c a l i f i c a d o s e s . r v d i e c i o  
c o r r e c t t i a e a m r r a e n t  
p e o r s o n a l  
e l e c u t n r a i c i s t a c o n s u l t e  
t e m p o r a l e s . a d a d p e t a d u o s r o e s  
c o n e c e t s a t d á o  
e l e c d t e r o c u c r i i ó e n s u . g n o  
c o n s e e c t a e q u i d p e o l  
t o m e l a s c i o r d r i e e n t e a c e r c a d u d a s t i e n S e i  
e l  
p e r n m o i t e  
E l é c t r i c o C ó e d l i g o  
C a n E a n d á , N O T A :  
p r o d u c p i r u s e d e  
i n c o r r  
c o n e d l u S c i t o r  
t i e a r r a P E L c I o G n d e R e x i O ó n  
a u t o r r o s t o c a r n n u i t n l e l o . c o n s i t i o  
a d a e p l t a u d s o e r s , e q u e v e z T o d a t i e r r a .  
s u e n  
t a l  
s u j e t a d r e b s e e  
a
p u e s t a  
c o r r e c t a m e e n m t e p d a e l m c e a s j a u n a d e t a p l a  
p e r m a t n i e e r n r a t u e n , a a c o n e c d t a e r b s e e  
s o b r e q s u a e l e v e r d e c o l o d r e  
F i g u r a t i e a r r a , c o n e c t a d o  
i n s t a l a r p u e d a c a l i f i c a d o e l e c u t n r i c i q s u t a e h a s t a s ó l o  
a d a e p l t a d u o s r a r d e b S e e t i e a r r a . p u e s t o  
m u s e e s t r a , c o m o b i p o l a r ,  
c o n e c p t a B r a F i g l u a r a e n  
c o m o  
a d a p d t e a l d o r  
s i m i l a r e l e o m e n t o l e n g ü e o t a r e j a ,  
l o c a l e s .  
r e g l a m  
y
c ó d l i o g s o s t o d a o s  
c o r r e c t a m e a n p t e r o p i a d o ,  
e n c E h l u f e t i e a r r a . c o n e x p i a ó r n a  
a c u d e e r d o t i e a r r a  
t o m u a n c o e r n r i e n t e i n s e r t a d r e b e  
e n c u h n u y f e c o n d u  
e q u i p e a s d t á o a r t e f a E c s t t o e  
r e d u c i e n d e o l é c t r i c a , c o r l a r i e n t p e a r a  
c o y n e c t a d o i n s t a l  
L a A .  
c o r r e c t a m e n t e t o m u a n c o r r i e n t e  
t e m p o r a l  
s e  
c o r r e c t a m e n t e  
u n c o n c u e n q t a u e c a b u l e n c o n  
e l e c d t e r o c u c r i i ó e n e s . g l o  
t o m u a n c o d r e r i e n t e d i s p s e o n n e o s i  
r e c e u p n a t á c u l o e n c h u e f s e t e  
r e s i s t e n m c i e a n d o e r  
r o m s p e o e , f a l l S a i  
c a m u i n n o  
t i e a r r a .  
p r o p o r t c i e i a o r r n a a  
c o n e c d t a e r b s e e  
c o n e x  
a r t e f a E c s t t o e  
i l u s a t l r a d o p a r e c i d o a d a u p n t a d o r u s a r s e P u e A d . e F i g l u a r a  
i l u s a t l r a d o p a r e c i t d i e o a r r a  
l a  
e n  
y
c o n e x p i a ó r n a  
e n c u h n u f e t i e n e  
a r t e f a E c s t t o e  
t i e a r r a .  
c o n d e e x i ó n  
I n s t r  
n o V m i n a 1 l 2 e s 0 d e c i r c e u n i t o s u s a r p a r e a s  
E S P A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
E u r d e e k a .  
G a l r a a a n t í a  
r e f i é r a s e s e r e v l i c i o , s o b r e  
E l e a c t r o l u x d i r í j a s e C a n E a n d á ,  
d i r i g i r s e p u e d e p r e l o f i e S r i e ,  
c o m p l e t a i n f l o a r m a c i ó n o b t e n P e a r r a 3 E 4 . L 5 V  
U S A . 6 1 6 1 2 , I l l i n o i s , P e o r i a , 3 9 0 0 B , o x P . O .  
O n t a r i o  
M , i y s s a i s W s x a o u F g a y r , r e T 5 5 8 5 , a d a n a C s t c u d o r P e r a C e m o H  
S e r v i c e , C u s t o m e r A m e r i c N a o , r t h P r o d u C c a t s r e H o m e  
E l e a c t r o l u x e s c r p i t o o r  
w w w . e u r e k a . c o m  
1 - 8 0 0 - 2 8 C 2 a - 2 n 8 a 8 d 6 á :  
5 5 - 5 3 4 3 - M 4 é 3 x 8 i 4 c o :  
1 - 8 0 0 - 2 E 8 E 2 . - U 2 U 8 . 8 : 6  
f e c h d a e :  
A u t o r i z a d G o a r d a e n t í a C e n d t r e o l  
c ó d e l i g o o s e r d i e e  
d i r l e a c c i ó n c o n d o e c e f i r n a  
n ú y m e r t o i p o  
m o d e  
e l  
m a n o t e n e r d e b e l l a m e , C u a n d o c e r c a m n o á . s E u r d e e k a  
a d i c i o n a l i n f o r m P a c r a i ó n r u t i d n e a .  
g r a t u i t o t e l e f ó n  
i n s t r L u a c s c i o n  
n ú m e r o n u a e s t r o l l a m e s e r e v l i c i o , s o b r e  
m a e n l t e n i p m a i r e a n g t o u í a c o m o s i r v e n f o l l e t o e s t e d e  
S e r v D i c e i l o  
I n f o  
s u p e r f e i c s i t e a d s s e .  
m a n u a l l i m p d i e e z a  
e f i c a z  
a n t i g u o s m é t l o d s a o s  
e s t e r u i l n i y z a a c i ó n p i s o d s e  
r e s p c e o c n t o  
l i m p d i e e z a  
c o m p l e t o c a m u b n i o c o m o  
r e s u l t a d o s e x c e l e n t o e b s t e n p e a r r a  
d i s e ñ E a s d t o á p i s o d s e .  
l i m E p l i a d o  
d i s e ñ e a s d t o á v a p o c r o n p i s o d s e  
G E N E R A L  
I N F O R M A C I Ó N  
I N S T R U E C S C T I O A N S E S C O N S E R V E  
r e t i d r a e r l a . a n t e s  
s e 5 g u n d o s e s y p e D r e )  
p u n 3 t , o  
p á g l a i n a ( v e a t a p l a  
m a n e r a : s i g l u a i e d n e t e  
s e g u s r e o a . n o u s o s u q u e h a o c e r  
l e n t a m e n t e d e s 3 e ) n r o s q u e  
t o m a c o r  
d e l  
a r t e l f a c t o  
d e s 2 e ) n c h u v f e a p o c r o , n p i s o d s e  
l i m e p l i a d o r a p a 1 g ) u e  
p r o c e d a l l e n d a e r l o , A n t • e s  
d a ñ a r l o p u e d e n  
c o l o q u e N u n • c a  
t o m a c o r  
q u e p u e s t o  
d e l  
d e o t e r g e n t e s , a l c o h ó l i c o s a r o m á t i c o s ,  
d e s i n c r u s t a p n r o t e d s u , c v t a o p s o c r o n p i s o d s e  
l i m e p l i a e d n o r  
v a p o c r o . n p i s o d s e  
l i m e p l i a d o r l l e n a r p a r a  
a l i m d e n t a c c i ó a n b e l e  
s i e m p r e  
D e s e n c h u l í f q e u i d o o s t r u . o s a g u e a n v a p o c r o n p i s o d s e  
m i e n t r a s a r t e l f a c t o c o s d t a e d o p o n g i a  
i l u m i n b a i e d n a . t r a b d a e j o á r e e a l  
s e y c o . f r e s c o i n t e r i o l r u e g a u r n e n v a p o c r o n p i s o d s e l i m p s u i a d o r G u a • r d e  
e s c e a n l e r a s . a r t e l f a c u t o s e N o •  
l i m e p l i a d o r s u m N e o r j • a  
i n v i e r t a N u n • c a  
M a n • t e n g  
p l a o n t a s . a n i m a l e s p e r s o n h a a s c , i a v a p e o l r d i r i j a N u n c a v a p o u r s . a  
s i t i o s . u e n  
c o l o c p a i d s e o l p a r a p a ñ e l o s i n  
a r t e l f a c u t o s e N o •  
a b e l r a t u s r e a n s . o b j e t o n i n g ú n c o l o N q o u • e  
l i m e p l i o a d o r e n c e h l u f e t o q u N e o •  
b l o q u e a d a b . e r t u r a l g u n c o a n  
p u e s t o s . z a p a l o t s o s s i n u t i l o i c e n i  
c a b l d e e . l n o  
a r t e l f a c u t o s e N o  
h ú m e d a m s a n l a o s s c o n v a p o c r o n p i s o d s e  
d e s e n P c a h r u a f a r c a b l d e e . l  
e n c h d u e f l e , t ó m e l o a r t e l f a c t o ,  
t i r a n d o a r t e l f a c t o  
c o n l t o r o s l e s t o d o s A p a • g u e  
t o m n i a c o r r i e n t e s a l a r g a d c o a r e b s l e s u t i l i N c e o •  
d e s N e n o c • h u f e  
a r t e l f a c t o .  
i n c o r r e c t a . c o n d d e u c c i ó n c a p a c c o i d n a d  
d e s d e e n c h u a f a n r t e s  
c a l i e n t e s . s u p l e a r s f i d c e i e s l e j o s c a b e l e  
M a n t e n g a c o r t a n t e s . e s o q u i n a s b o r d e s  
a l r e d e d o m r i s m o  
a r t e d f a e c l t o t i r e N o •  
d e l t i r e n i  
c a b e l e s o b r e p u l e a r t a c i e r n r o e  
m a n g o c , o m o c a b e l e u t i l i n c o e c a b l d e e , l  
t i r a n d o t r a l n o s n p i o r t e  
u t i l i d z e a r l o . a n t e s s e r v d i e c i o c e n u t r n o a  
f u n n c i o o n a v a p o c r o n p i s o d s e l i m e p l i a S d i o r  
r e c o m e n d a d a o c s c e l o s s o r i o s s o l a m e U n t i e l i c e m a n u e a s l t . e n  
m a s c o t n a i ñ s o d s e , c e o r c a p o r u t i l i s z e a  
s e r e v l i c i o . r e a d l i z e a r a n o t e s u t i l o i c e n o c u a n d o  
l l é v e l o m o s j ó e , o  
i n t l e a m a p e r i d e e j ó s e  
d a o ñ a d o , c a í d h o a s e  
a r t e l f a c t o u t i l i N c e o •  
s o l a m e n t e a r t e l f a c t o U t i l • i c e  
a d e c u a d m a , a n d e r a  
f a b e r l i c a p n o t e r .  
p l a o n t a s .  
d a ñ a d o e s . t á n e n c e h l o u f e c a b e l e s i  
i n d s i c e a s e g ú n  
c u a n d o a t e n c i ó n e s p e c i a P l r e s t e j u g u e t e c . o m o a r t e l f a c t o u t i l i s c e e q u e  
d e y s e n c h ú f e l A o p á g u e l o e n c h u f v a a d p o o . c r o n p i s o d s e l i m e p l i a d d o e r j e N o •  
e x t e r n i o r e s . p r o e d l u c u t o s e N o •  
e l e c t r o c u c i n i ó c n e d n e d i o , r i e e s l g o r e d u c P i r a r a  
p e r m N o i t a •  
l e s o i o n e s :  
A D V E R T E N C I A  
A S P I R E A S D T O A R A . U T I L D I Z E A R A N T E S  
i n c l u y e n d b o á s i c a s ,  
I N S T L R A U S C C I O T N O E D S A L S E A  
s i g u l a i e s n t e s :  
e l e c u t n r o d o m u t é i l s i c t i e c o , C u a n d o  
p r e I c M a u c P c i o i e O n r e t a R s s t e T n e A r N d T e b E e r S á P R E C A U C I O N E S  
E S P A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
6
6
5
. . . . . . . . G . a . r . a . n . t í . a . . . . . . . . . . . . . .  
. . . . . . . . . p . r o . d b . e l . e m . . a s  
R e s o l u c i ó n  
. . . . . . . . . . . . . M . a . n . t . e . n . i m . . i e . n . t o  
. . . . . . . a . r . y m . a . d . U o . s . o . . . . . . . .  
. . . . . . p . a . r . d t e . e s . . . L . i s . t . a . . . . . . . .  
4 - 5  
3
2 - 3  
. . . . . . . s . e . r . v d . i c e . i l o . .  
I n f o r m a c i ó n  
. . . . . . . . . . i . m . p . o . r . t a n t e s P r e c a u c i o n e s  
Í n d i c e  
2
c o m p r a .  
c o m p r c o o b m a n o t e c o m p r a  
g u a r d a r i m p e o s r t a n t e T a m b i é n  
d e  
d e  
f e c l h a a d e  
r e c e i l b o  
s e r i d e e N o .  
T i p y o  
M o d e l o  
i n f o r m d a i c i h ó a n .  
e t i c i l o s o d n a u c s o r e m ú n s o t s e e n o i c n e m e r p m e i s  
, a t e l p m o c y a d i p á r o i c i v r e s e d n ó i c a m r o f n i r e n e t b o  
a r a P . a r o d a r i p s a a l e d a r e s a r t e t r a p a l n e s o d a c i b u  
n á t s e s o m s i m s o L . n ó i c a u n i t n o c a e i r e s y o p i t  
, o l e d o m e d s o r e m ú n s o l e r t s i g e r e u q s o m i r e g u s e L  
i n f o r m a c i ó n  
e s t a g u a r d f e a v o P r o r  
5 3 4 3 ( - 5 4 5 3 ) 8 c 4 a . l l  
.
M e x * i I c n o  
w w w . e u r e k a . c o m  
I n t e e r n e t : s i t i o  
p . m . 6 : a 3 0 a . m . 1 0 : d 0 e 0  
s á b a l o d s y o s  
n u e s t r o v i s i t a r p u e d e T a m b i é n  
d o m i n g o s  
c e n t d r e o l ) ( h o r a p . m . 7 : a 3 0 a . m .  
1 - 8 0 0 - 2 8 2 - 2 8 8 6 *  
S e r v i c o i o n :  
y
8 : 0 d 0 e  
v i e a r n e s l u n e d s e  
g r a t u i t o n ú a m l e r o E u r e k a c l i e a n l t e  
c o n e t a n c t o p ó n g a s e a c y c e s o r i o s , r e p d u e s t o  
p i e z d a e s d i r e c t o s p e d i d o h s a c e r p a o r a d a ñ a d a s  
f a l t a n t e p s i e z a s r e e m p l a a r z a a r p r e g u n t a ,  
c u o a l q u i e r e n s e a l m b c o l a n j e p r o b l e t m i e n a S e s i  
t i e l n a d a a .  
o
p r o d I u e M c s t o e P O R d T e A v N u N o e l v T a E  
3 1 3 A M - o d e l o  
d o m é T s i t p i c o o  
V a p o C r o n D u r o s P i s o D s e  
P r o p d i e e l t a r G i o u í a  
L i m p i a d o r  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Eagle Electronics SONAR 240I S User Manual
Echo Trimmer 2410 Type 1E User Manual
Eurotech Appliances Computer Hardware FM12961 User Manual
Everpure Water System DEV9105 41 User Manual
Fellowes Paper Shredder DM 6C User Manual
Firstech LLC Automobile Alarm P2W900FMR User Manual
Fluke Telescope 105B User Manual
FoodSaver Food Saver v825 User Manual
GarrettCom Switch DS8016 User Manual
GE Kitchen Grill 169080 User Manual