Euphonix Range 740006 User Manual

PHÖNIX Messtechnik GmbH  
PHÖNiX  
Magnetgesteuerte Grenzschalter  
Typ 740.0060  
Typ 740.0065  
Typ 740.0065NA  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
Magnetically operated Level Switch  
Type 740.0060  
Type 740.0065  
Type 740.0065NA  
INSTRUCTION MANUAL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.1  
2.2  
Delivery  
10  
10  
Reversing the direction of switching  
3 COMMISSIONING  
11  
3.1  
Mounting  
11  
3.2  
Electrical connections  
11  
11  
11  
12  
3.2.1  
3.2.2  
3.2.3  
Power switch  
Miniswitch  
Namur switch  
3.3  
Setting the switch position  
12  
4 OPERATING INSTRUCTIONS  
12  
12  
13  
13  
4.1  
4.2  
4.3  
Two-step action with overlap with one PHÖNIX type 740.0060 level switch  
Using the type 740.0065NA in a hazardous area  
Heat protection in high temperature  
5 MAINTENANCE  
6 WARRANTY  
13  
13  
14  
14  
14  
7 DISPOSAL  
8 TROUBLE SHOOTING  
9 TECHNICAL DATA  
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Tel: +49/69/416742 -20, Fax: -29  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Allgemeine Beschreibung  
Die PHÖNIX Grenzschalter Typ 740.0060/65 werden zusammen mit magnetisch gesteuerten Flüssig-  
keitsstandanzeigern verwendet. Ihr Schaltverhalten ist bistabil. Bei Stromausfall und -wiederkehr ist der  
Schaltzustand durch magnetische Speicherung stets aktuell. Die Wirkungsrichtung des Schaltvorgangs ist  
durch Montage der Platine umkehrbar (Kap. 2.2).  
Der Grenzschalter besitzt eine Hysterese, die vom verwendeten Anzeiger abhängig ist (s. Kap. 9). Hier-  
durch ergibt sich die Möglichkeit einer Zweipunkt-Regelung.  
Auch für den Einsatz in Anlagen mit starken Vibrationen ist dieser Schalter aufgrund des massearmen  
Schaltelements gut geeignet.  
1.1 Typ 740.0060  
Mit dem PHÖNIX Grenzschalter Typ 740.0060 sind zwei Betriebsarten möglich:  
a) Der Betrieb als  
. Diese Betriebsart empfiehlt sich zum Schalten  
elektronischer Leistungsschalter  
großer Lasten an Wechselspannung, da die Lastschaltung kontaktlos erfolgt (Triac). Schutzmaßnah-  
men für den Reedkontakt entfallen, da dieser lediglich den Steuerstrom des Triac schaltet.  
b) Der Betrieb als Kleinsignalschalter. Diese Betriebsart ist angebracht zum Schalten von 0/4...20 mA  
Stromschleifen, NAMUR Signalen, Logikpegeln, kleinen Wechsel- oder Gleichspannungen, etc.  
ACHTUNG: Die gleichzeitige Verwendung beider Betriebsarten ist nicht möglich!  
Last  
Abb. 1: Prinzipschaltung 740.0060  
1.2 Typ 740.0065/65N  
Der Grenzschalter Typ 740.0065 (Abb. 2a) ist die zum ausschließlichen Betrieb als Kleinsignalschalter  
reduzierte Variante des Typs 740.0060. Der Typ 740.0065NA ist zusätzlich - wie in Abb. 2b dargestellt -  
mit Widerständen (RS=1k, RP=10k) bestückt, um in Namurschaltkreisen eingesetzt werden zu können.  
Abb. 2a: Prinzipschaltung 740.0065  
Abb. 2b: Prinzipschaltung 740.0065NA  
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Tel: +49/69/416742 -20, Fax: -29  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Montagehinweise  
2.1 Lieferzustand  
Die PHÖNIX Grenzschalter Typ 740.0060/65 werden ausgeliefert wie in der nachstehenden Abb. 3a dar-  
gestellt:  
AUS  
EIN  
Abb. 3a: Lieferzustand  
EIN  
AUS  
Abb. 3b: nach Umkehr der Wirkrich-  
tung  
2.2 Umkehr der Wirkungsrichtung  
Eine Umkehr der Wirkungsrichtung entspricht der entgegengesetzten Schaltfunktion bei gleicher Magnet-  
polarität. Dabei ist darauf zu achten, dass die Kabelverschraubung immer nach unten zeigt, wie in den  
Abb. 3a und 3b dargestellt.  
Vorgehensweise:  
Abnehmen des Gehäusedeckels  
Abnehmen der Sicherheitsabdeckung (nur beim Typ 740.0060)  
Bei Bedarf: Abklemmen aller Anschlussdrähte  
Entfernen der Schraube und des Sechskantbolzens sowie der Erdungsschraube beim Aluminiumge-  
häuse  
Nach Drehen der Platine um 180° Schraube, Sechskantbolzen sowie Erdungsschraube beim Alumini-  
umgehäuse wieder einsetzen  
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Tel: +49/69/416742 -20, Fax: -29  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anklemmen der Anschlussdrähte  
Anbringen der Sicherheitsabdeckung (nur bei Typ 740.0060, sehr wichtig !!)  
Lösen des Halters  
Montage des Halters an der gegenüberliegenden Seite. Um den Abstand aufrecht zu halten die zweite  
Reihe Bohrungen benutzen.  
Anbringen des Gehäusedeckels  
3 Inbetriebnahme  
Der Anschluss darf nur von geschultem Fachpersonal unter Einhaltung der einschlägigen Sicherheitsvor-  
schriften vorgenommen werden  
3.1 Montage  
Die Montage des Schalters erfolgt mittels der  
Gehäuse  
zwei mitgelieferten Spannbänder wie in Abb. 4  
dargestellt. Die PG - Verschraubung hat stets  
nach unten zu zeigen, der Schaltpunkt liegt etwa  
auf halber Gehäusehöhe. Die optionale Hitze-  
schutzplatte befindet sich zwischen Gehäuse und  
Haltewinkel.  
Montage-  
winkel  
Befestigungs-  
schrauben Halter  
optionaler  
Hitzeschutz  
Schalt-  
punkt  
Bänder-  
paar  
M20x1,5  
Abb. 4: Montage des Schalters mittels der  
mitgelieferten Spannbänder  
3.2 Elektrischer Anschluss  
3.2.1 Leistungsschalter  
Bei Betrieb mit Wechselstrom ist die Funktion der eines mechanischer Schalter vergleichbar, beispiels-  
weise können als Last Relais, Schütze, Magnetventile etc. geschaltet werden. Aufgrund der Beschaltung  
(s. Abb. 1) des Halbleiterschaltelements (Triac) fließt jedoch auch im geöffneten Zustand ein geringer  
Strom über C1 (47nF).  
Last  
Abb. 5b: Minimal Last  
Abb. 5a: Anschluss als Leistungsschalter  
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Tel: +49/69/416742 -20, Fax: -29  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2.2 Kleinsignalschalter  
In dieser Schaltung ist der Grenzschalter ein normaler mechanischer Schalter (Reedkontakt) für kleine  
Gleich- oder Wechselspannungen. Für den Reedkontakt sind daher die üblichen Schutzmaßnahmen vor-  
zusehen (s. Abb. 6b).  
Bei Schaltspannungen >24V ist beim Typ 740.0060  
R1 zu entfernen (s. Abb. 1).  
Kleinlast  
Grenzwerte (s. Kap. 9) und Schutzmaßnahmen  
(s. Abb. 6b) beachten.  
Abb. 6b: Schutzmaßnahmen für Gleich- und  
Abb. 6a: Anschluss als Kleinsignalschalter  
Wechselspannungen  
3.2.3 Namur-Schalter  
Abb. 7: Anschluß als Namur-Schalter  
3.3 Grundeinstellung des Schaltzustandes  
Vor der Inbetriebnahme muss jeder Schalter in die richtige Schaltlage gebracht werden, abhängig von der  
Position des Schwimmers. Dies kann mit Hilfe eines Richtmagneten (BG10XXXXMAKU, im Lieferumfang  
der PHÖNIX - Anzeiger enthalten) erfolgen, der am Gehäuse vorbei in Pfeilrichtung (vergl. Abb. 3a und  
3b) bewegt wird. Der Richtmagnet kann auch geringfügig seitlich am Gehäuse vorbei bewegt werden.  
Der Schaltzustand kann durch Anschluss eines Durchgangsprüfers (Summer, Ohmmeter) an den Klem-  
men 1 und 3 überprüft werden. Dabei ist die Betriebsspannung abzuschalten!  
4 Bedienung  
4.1 Zweipunkt-Regelung mit 740.0060  
Aufgrund der Hysterese (s. Kap. 9) des bistabilen Schaltelements kann der Schalter zur Zweipunktrege-  
lung von Flüssigkeitsständen verwendet werden.  
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Tel: +49/69/416742 -20, Fax: -29  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Abb. 8: Verwirklichung einer Zweipunkt-Regelung mit einem PHÖNIX Grenzschalter Typ 740.0060  
unter Ausnutzung der Schalthysterese  
4.2 Einsatz des Typs 740.0065NA im explosionsgefährdeten Bereich  
Durch Beschaltung des Reedkontakts mit Widerständen gemäß Abb. 2b ist der Typ 740.0065NA für den  
Einsatz in Namurschaltkreisen geeignet. Da nur passive elektrische Bauteile eingebaut sind, deren Er-  
wärmverhalten eindeutig festliegt, ist der Schalter nach VDE165 per Herstellerbescheinigung auch für den  
Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 1 und 2 zugelassen. Die maximale Eigenerwär-  
mung wird durch RS (RT= 180°C/W) und den Grenzwerten des verwendeten Trennschaltverstärkers fest-  
gelegt. Bei Verwendung des Typs 740.1061 (Pmax=51mW) beträgt diese höchstens 10°C.  
Typ 740.0065N  
Typ 740.0065N  
Ex-  
sicherer  
Bereich Bereich  
Versorgungsspannung  
Abb. 9: Verwendung des Typs 740.0065NA im explosionsgefährdeten Bereich  
4.3 Hitzeschutzblech für erhöhte Temperaturen  
Bei Mediumtemperaturen >150°C (>260 °C bei 740.0065NA) ist zur Verringerung der Wärmeeinstrahlung  
vom Anzeiger eine Hitzeschutzplatte (Best.-Nr.: 5745000159) zwischen Anzeiger und Schalter einzubau-  
en. Der Schalter darf dann auf keinen Fall mit dem Anzeiger einisoliert werden.  
5 Wartung  
Die Schalter 740.0060/65/65N sind wartungsfrei.  
6 Garantie  
Wir gewähren auf unsere Produkte eine Garantiezeit von 24 Monaten. Vorraussetzung ist die sachgemä-  
ße Behandlung entsprechend der Bedienungsanleitung. Bei Verschleiß- und Ersatzteilen beschränkt sich  
die Garantie auf Material - und Konstruktionsfehler.  
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Tel: +49/69/416742 -20, Fax: -29  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Entsorgung  
Der Kunde übernimmt die Pflicht, die gelieferte Ware nach Nutzungsbeendigung auf eigene Kosten nach  
den gesetzlichen Vorschriften ordnungsgemäß zu entsorgen.  
8 Störungsbeistand  
Fehler  
Ursache  
Abhilfe  
keine Funktion  
kein bistabiles Verhalten  
kein Öffnen (740.0060)  
Verdrahtung, Sicherung, Versorgung  
Halter falsch montiert  
Leistungsschalter: Laststrom zu klein  
Kleinsignalschalter: Spannung > 24V  
Last zu groß  
überprüfen  
auf Abstand setzen  
Reedschalter verwenden  
Widerstand R1 entfernen  
Schaltverstärker verwenden  
Hitzeschutzblech (-platte)  
verwenden  
öffnet spontan (Kleinsignal)  
Temperatur zu hoch  
Für weitere Unterstützung steht die Firma PHÖNIX Messtechnik GmbH zur Verfügung.  
9 Technische Daten  
Allgemeine Daten  
Auslegungsdaten  
Hysterese ca. [mm]  
max. Gehäuse-  
temperatur.  
Verwendung als  
max. Mediumstemp.  
Anzeiger-Typ  
ohne Heizmantel mit Heizmantel  
150 °C *)  
bei Umg.Temp.85 °C  
710.104/2XX  
710.100  
710.110...160  
6
10  
15  
15  
20  
25  
Leistungs-  
schalter  
(Triac)  
70 °C  
400 °C *)  
bei Umg.Temp.55 °C  
90 °C  
120 °C  
120 °C  
Kabelverschraubung nach unten  
IP65  
150 °C *)  
bei Umg.Temp.120 °C  
Kleinsignal-  
schalter  
(Reed)  
Alu/Makrolon  
500 °C *)  
bei Umg.Temp.70 °C  
mit Bänderpaar, Best.Nr. s. Seite 2  
Makr.: 82x80x55/0,15 kg  
Alu:  
75x80x57/0,3 kg  
*) Isolierung zwischen Schalter und Anzeiger ab  
150 °C im Rohr  
(ab 260 °C bei 740.0065NA)  
Elektrische Daten Leistungsschalter  
Elektrische Daten Kleinsignalschalter1)  
Betriebsspannung Nennwert:  
Betriebsspannung Grenzwert:  
Lastrom Nennwert:  
AUS-Strom (230 V~)  
max. Schaltleistung:  
24 V~ bis 230V~  
Max. Betriebsspannung1):  
400 V= / 230 V~  
0,5 A  
250 V~  
24 mA~ bis 2,5 A~  
6 mA~  
Max. Laststrom1):  
Max. Schaltleistung1):  
Beachten Sie die in 3.2.2 vor-  
geschlagenen Schutzmass-  
nahmen beim Schalten indukti-  
ver Lasten!  
5 W  
550 VA  
-
1) Es gilt zu beachten, dass keiner der drei Parameter Umax, Imax, Pmax überschritten werden darf!  
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Tel: +49/69/416742 -20, Fax: -29  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 General  
The PHÖNIX type 740.0060/65 level switches can be used on all PHÖNIX magnetically-operated level  
gauges. The switching behaviour is bistable. Should the electrical supply fail and return, the position of the  
impulse magnet will be "memorised". The direction of the switching can be changed by reversing the  
printed circuit board (see chapter 2.2).  
The level switch hysteresis depends on the liquid level gauge (s. chapter 9) and can be used as a two-  
step action.  
Because of its low mass switching element this level switch is particularly suitable in installations with  
strong vibrations,  
1.1 Type 740.0060  
Two types of operation are available with the PHÖNIX type 740.0060 level switch.  
a) Used as electronic power switch, it is recommendable for the switching of heavy AC-loads, as the  
switching occurs contactless (TRIAC). Protective measures for the REED-switch are not necessary, as  
it is only used for the control circuit of the TRIAC,  
b) Used as a Reed miniswitch, it is usable for the switching of 0/4-20 mA current loops, NAMUR-signals,  
logic levels, small AC/DC-voltages etc.  
ATTENTION: TRIAC and REED cannot be used at the same time!  
Fig.1 Circuit design 740.0060  
1.2 Type 740.0065/65NA  
The level switch type 740.0065 (fig. 2a) is reduced to a Reed miniswitch for low level AC/DC loads. The  
type 740.0065NA is alternative - as shown in fig. 2b - fitted with two resistors (RS=1k, RP=10k) for usage  
in NAMUR circuits.  
Fig. 2a: Circuit 740.0065  
Fig. 2b: Circuit 740.0065NA  
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Tel: +49/69/416742 -20, Fax: -29  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Mounting instructions  
2.1 Delivery  
The PHÖNIX type 740.0060/65 level switch can be delivered in the configurations shown below:  
OFF  
ON  
Fig. 3a: as delivered  
ON  
OFF  
Fig. 3b: with inverted switching di-  
rection  
2.2 Reversing the direction of switching  
A reversal of the direction of switching involves the opposite switching function. Please note that the ca-  
ble-gland is always directed downwards, as shown in fig. 3a and 3b.  
Instruction:  
Remove the switch cover  
Remove the safety access panel (type 740.0060 only)  
If necessary remove all connecting wires from the terminal  
Take off screw, hexagon bolt and - for aluminium housing - the earth terminal  
After turning the circuit board 180° remount with screws , hexagon bolt and.- for aluminium housing-  
the earth terminal.  
Reconnect the wires into the terminal  
Put on the safety access panel (type 740.0060 only, very important !!)  
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Tel: +49/69/416742 -20, Fax: -29  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mount the bracket on the opposite side of the switch box. Use the second row of holes to keep the  
distance.  
Remount the switch cover  
3 Commissioning  
Authorised skilled personnel only recommended to connect the electrical circuits.  
3.1 Mounting  
The mounting of the switch is done by two col-  
lars, which are supplied together with the switch,  
as shown in Fig. 4. The cable gland is directed  
housing  
downwards in any case. The switching point is  
situated nearby the middle of the box. The heat  
protection is optional for high temperature appli-  
cations and is situated between the switch box  
and the mounting bracket.  
mounting  
bracket  
mounting screws  
holder  
optional  
heat protection  
switching  
point  
collars  
M20x1,5  
Fig. 4: The mounting to the tube is done by  
two collars.  
3.2 Electrical connections  
3.2.1 Power switch  
In AC applications the function is comparable to a mechanically operating switch and can be used in con-  
junction with load relays, gate switches, solenoid valves etc. Because of the wiring (fig. 1) of the solid  
state switch (Triac) a small permanent current will pass through C1 (47nF).  
Last  
Fig. 5b: Minimum load  
Fig. 5a: Connected as a power switch  
3.2.2 Miniswitch  
For this type of operation, the PHÖNIX type 740.0060 level switch is used as a normal mechanical  
(REED) switch for low AC/DC-currents. The usual safety precautions for Reed switch contacts must be  
observed (s. fig. 6b).  
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Tel: +49/69/416742 -20, Fax: -29  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For switch type 740.0060 at voltages >24 V remove  
the resistor marked with R1 (s. fig. 1).  
low load  
Please observe limit values (chapter 8) and safety  
precautions (s. fig. 6b).  
Fig. 6b: safety precautions for operation in low  
DC/AC circuits.  
Fig. 6a: Connected as a mini switch  
3.2.3 Namur switch  
740.0065NA  
Fig. 7: Connecting of the Namur switch  
3.3 Setting the switch position  
Before starting-up, the bistable Reed contact must be properly set, in relation to the float in the level  
gauge. This can be accomplished by using the control magnet (PHÖNIX part BG10XXXXMAKU, delivered  
with liquid level gauges). This is moved up or down along the switch according to figs. 3a and 3b. The  
switching function can be tested using an appropriate alarm or ohmmeter on the terminals 1 and 3. In this  
case the system voltage, external wires must be disconnected !  
4 Operating instructions  
4.1 Two-step action with overlap with one PHÖNIX type 740.0060 level switch  
Due to the Hysteresis of the bistable level switch type 740.0060 (see chapter 9) it can be used for a two-  
step action of liquid levels.  
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Tel: +49/69/416742 -20, Fax: -29  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fig. 8: A two-step action with a PHÖNIX level switch type 740.0060 utilising its hysteresis.  
4.2 Using the type 740.0065NA in a hazardous area  
The limit switch type 740.0065NA is designed for usage in NAMUR-circuits (s. fig. 2b). It consists only of  
passive devices (switch and resistors), which allows - according to EN 50020 / VDE 0170 part 7 - the us-  
age in hazardous areas zone 1 and 2, if they are part of a intrinsic save circuit and the maximum values of  
voltage, current and power are not exceeded. The maximum of self heating is determined by RS (RT=  
180°C/W) and the utilised power supply. If using the type 740.1061 (Pmax=51mW), the heating up is less  
than 10°C.  
Typ 740.0065N  
Typ 740.0065N  
hazardous safe  
supply  
area  
area  
Fig. 9: Usage of the type 740.0065NA in a hazardous area  
4.3 Heat protection in high temperature  
If medium temperature is more than 150°C (>260 °C for 740.0065NA) to reduce the heat radiation a heat  
protection plate (Order-No.: 5745000159) has to be mounted between the tube and the switch. In this  
case the switch must not be isolated together with the tube.  
5 Maintenance  
The switch is free of maintenance.  
6 Warranty  
We grant a guarantee period of 24 months for our products, provided that they have been handled and  
operated under conditions described in the Operating Manual. In case of wear and spare parts we only  
guarantee for failures in construction and material.  
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Tel: +49/69/416742 -20, Fax: -29  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Disposal  
The customer/enduser is obliged to take care for the disposal within the legal regulations.  
8 Trouble shooting  
Failure  
no function  
Problems  
Correction  
check it  
rise distance  
wrong wiring, fuses, current supply  
wrong mounting of the housing  
power switch: low current  
Mini-switch: supply voltage > 24V  
load is too high  
no bistable behaviour  
the switch is always closed  
(740.0060)  
the switch opens spontane-  
ously (miniswitch)  
use it as a mini-switch  
remove resistor R1  
use an isolating switch amplifier  
use a heat protection plate  
temperature is too high  
9 Technical Data  
General Data  
Design Data  
Hysteresis ca. [mm]  
max. temperature  
of pipe  
max. temp.  
of housing  
Operating mode  
Gauge-Type  
on basic pipe  
on heating jacket  
150 °C *)  
at amb.Temp.85 °C  
Power switch  
(Solid state  
Triac-relay)  
70 °C  
710.104/2XX  
710.100  
710.110...160  
6
10  
15  
15  
20  
25  
400 °C *)  
at amb.Temp.55 °C  
90 °C  
120 °C  
120 °C  
150 °C *)  
at amb.Temp.120 °C  
Cable gland downwards  
Small signal  
switch  
(Reed)  
IP65  
Alu/Makrolon  
with strap retainers  
(Accesories s. page 2)  
Makr.: 82x80x55/0,15 kg  
500 °C *)  
at amb.Temp.70 °C  
*)Insulate between housing and pipe above  
150 °C in pipe  
(>260 °C for 740.0065NA)  
Alu:  
75x80x57/0,3 kg  
Electrical data power switch  
Electrical data miniswitch  
Operating voltage nominal:  
Operating voltage limit:  
Load current nominal:  
OFF-current (230 V~)  
max. power limit:  
24 V~ to 230V~  
250 V~  
24 mA~ to 2,5 A~  
6 mA~  
Operating voltage limit:  
Operating current limit:  
Rupturing capacity UxImax  
400 V= / 230 V~  
0,5 mA  
5 W  
:
550 VA  
-
1) Take into account that none of the three parameters Umax, Imax, Pmax may be exceeded!  
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Tel: +49/69/416742 -20, Fax: -29  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PHÖNiX  
PHÖNIX Messtechnik GmbH  
PHÖNIX Messtechnik GmbH  
Salzschlirfer Straße 13  
D-60386 Frankfurt  
Tel. +49/69/41 67 42 - 20  
Fax +49/69/41 67 42 - 29  
Weitere Produkte:  
Further products:  
Schauglasanzeiger  
Sight Glass Level Gauges  
Magnetanzeiger  
Magnetic Level Gauges  
Schwimmmerschalter  
Float Switches  
Schwimmer Füllstandmesser  
Float Level Gauges  
Verdränger Füllstandmesser  
Displacer Level Gauges  
Ultraschall Füllstandmesser  
Ultrasonic Level Gauges  
Optoelektronische Grenzwertgeber  
Optoelectronic Level Switches  
Ultraschall Grenzschalter  
Ultrasonic Switches  
DR7400060 REV. 26-10-06  
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Tel: +49/69/416742 -20, Fax: -29  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Edelbrock Automobile Accessories 15013 User Manual
Eureka Vacuum Cleaner 2997 2999 Series User Manual
Euro Pro Carpet Cleaner EP961 User Manual
Firstech LLC Automobile Alarm P2W900FMR User Manual
Frigidaire Air Conditioner FRS093LS1 User Manual
Gardena Lawn Mower 380 AC User Manual
Garland Cooktop C0836 7 User Manual
Garland Oven MCO 25L User Manual
GE MP3 Player EPM 3000P User Manual
Gigabyte Network Card GA 5YXS1 RH User Manual