Eton Weather Radio FR600RDS User Manual

SOLARLINKFR600RDS  
Self-powered Digital AM/FM/SW/NOAA/S.A.M.E. Weather Radio  
with Flashlight, Siren, Solar Power and Cell Phone Charger  
Owner’s manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINKFR600RDS OWNER’S MANUAL  
DO YOU NEED HELP?  
If you need help, please contact us, Monday-Friday, 8:00 a.m.-4:30  
p.m., North American Pacific Time. 1-800-872-2228 from the U.S;  
1-800-637-1648 from Canada; 650-903-3866, worldwide; FAX:  
1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA  
WARNING  
• Do not expose this appliance to rain or moisture.  
• Do not submerge or expose for extended period to water.  
• Protect from high humidity and rain.  
• Unplug immediately if liquid has been spilled or object have  
fallen into the apparatus.  
• Clean only with a dry cloth. Do not use detergents or chemical  
solvents as this might damage the finish.  
• Unplug and disconnect external antennas (not included) during  
lightning storms.  
• Do not remove cover [or back].  
• Refer servicing to qualified service personnel.  
Environment  
Disposal  
According to the European Directive 2002/96/EC all electrical and electronic  
products must be collected separately by a local collection system.  
Please act according to your local rules and do not dispose of your old  
products with your normal household waste.  
Please dispose of all types of batteries per your Government,  
State or Local rules and/or regulations. If you are unsure,  
please call the appropriate local authority to find out how to  
dispose of them safely and help protect the environment.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINKFR600RDS OWNER’S MANUAL  
LOCATION OF CONTROLS  
1.  
2.  
3.  
9.  
10.  
11.  
12.  
13.  
4.  
14.  
5.  
5.  
5.  
5.  
6.  
15.  
16.  
7.  
8.  
17.  
1) Snooze: 5 Min Snooze  
2) Alarm ON/OFF: activate/deactivate alarm function  
3) ALERT ON/OFF:open/close alert bell  
4) RDS/Select Button  
5) Direction Buttons  
6) Flashlight  
7) Hand Crank  
8) Multifunctional Knob  
9) Alert Indicator Light  
10) Statement Indicator Light  
11) Emergency Indicator Light  
12) Watch Indicator Light  
13) Warning Indicator Light  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINKFR600RDS OWNER’S MANUAL  
14) Power Supply Knob  
15) Band Selecting Knob  
16) Volume Adjusting Knob  
17) Speaker  
18.  
19.  
20.  
21.  
22.  
23.  
18) PHONE CHARGER:USB Jack for Charging the Cellphone  
19) DC in:USB Jack for charging the Radio(small)  
20) DC in Jack (Adaptor)  
21) Earphone Jack  
22) Audio Jack  
23) Battery Compartment  
POWERING THE FR600  
The FR600 can be powered in a variety of ways including 3 AA  
batteries, the internal rechargeable Nickel-Metal-Hydride battery,  
the solar panel, an AC adapter/charger and a USB cord with a mini-  
USB plug on one end and a regular USB on the other, plugged in to  
a computer (turned on) or an AC adapter with a USB socket. These  
methods are described below.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINKFR600RDS OWNER’S MANUAL  
Note: The Power Supply Knob and the Band Selecting Knob are on  
the right side of the radio. The Power Supply Knob is on top and the  
Band Selecting Knob is on the bottom. The radio is turned OFF with  
the Band Selecting Knob placed in the OFF position. Turn the radio  
on by positioning this knob to any band.  
USING 3 AA BATTERIES  
Install 3 AA alkaline batteries using the polarity diagram inside the  
battery compartment (on the back of the radio). To turn on the  
radio using AA batteries, select BATTERY with the Power Supply  
Knob. It will play for about 4 to 5 hours, at low volume.  
USING THE INTERNAL RECHARGABLE Ni-MH BATTERY  
The Ni-MH battery comes with the radio. It is in the battery compartment  
and needs to be plugged into the socket next to it. Once it’s plugged in,  
select the DYNAMO position with the Power Supply Knob. To partially  
charge the battery, turn OFF the radio with the Band Selecting Knob,  
select the DYNAMO position with the power selector switch and turn the  
crank at two turns per second, for 90 seconds; the radio will play at low  
volume for about 5 minutes, then crank again. Turn the radio on with the  
Band Selecting Knob.  
USING THE SOLAR PANEL TO RECHARGE THE Ni-MH BATTERY  
Charging with solar charges the Ni-MH rechargeable battery. Turn  
the radio OFF with the Band Selecting Knob. Select SOLAR with the  
Power Supply Knob. Place the radio in direct sunlight (not through a  
window or in the shade), with the sun shining directly on the solar  
panel. After a few minutes of charging you may be able to play the  
radio while it’s charging by turning it on with the Band selection  
Knob; if not, give it a little more time to 3 charge. Leave it in direct  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINKFR600RDS OWNER’S MANUAL  
sunlight for 8 to 10 hours to get a full charge. After charging, if  
you take it out of the sunlight, be sure to select DYNAMO with the  
Power Supply Knob.  
USING AN AC ADAPTER/CHARGER OR USB CORD TO PLAY  
THE RADIO OR TO RECHARGE THE Ni-MH BATTERY  
To purchase an AC adapter/charger (not included), order part#  
FR500-ACA-US by calling 1-800-793-6542. Generically it has  
an output of 5 to 6 Volts DC, positive polarity and no more than  
300mA current capability.  
Turn OFF the radio with the Band Selecting Knob. Plug the AC  
adapter/charger (not included) into the left socket, labeled ‘DC IN  
5V’, under the right rubber cover on the back of the radio. Select  
the DYNAMO position with the Power Supply Knob. Turn on the  
radio by selecting a band with the Band Selecting Knob. The red  
light above the crank should turn on, noting that the AC adapter  
is plugged in. If your rechargeable Ni-MH battery is plugged in,  
it starts charging as long as you select DYNAMO. To get a full  
charge, charge it for about 8 hours.  
If an AC adapter is plugged in with the rechargeable battery connected  
and DYNAMO selected, if there is an AC power failure, the radio will  
automatically play using the rechargeable battery. If the AC adapter is  
plugged in and BATTERY is selected, the rechargeable Ni-MH battery  
doesn’t charge. If both types of batteries are disconnected, the AC  
adapter will play the radio with DYNAMO or BATTERY selected.  
Purchase a USB cord with a mini-USB plug on one end and a regu-  
lar USB plug on the other end, from a local electronics store or on  
the Internet. If using a USB cord, plug one end into the mini-USB  
socket under the left rubber cover on the back of the radio, and  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINKFR600RDS OWNER’S MANUAL  
the other end into a computer’s USB socket (with the computer  
turned on) or an AC adapter with a USB socket. Operating from a  
USB cord has the same characteristics as an AC adapter, with the  
following exceptions.  
If the USB cord is plugged in with the rechargeable battery and/  
or AA batteries connected, if there is a failure of the USB power  
source, power will be taken from the rechargeable battery if DY-  
NAMO is selected or from the AA batteries if BATTERY is selected.  
VOLUME CONTROL  
Turning the Volume Adjusting Knob (located on the lower right of the  
radio) clockwise turns up the volume; counterclockwise turns down  
the volume. Always turn down the volume before using earphones.  
CHARGING CELL PHONES (cell phone charging cord not included)  
If you revolve the Power Supply Knob to the OFF/PHONE CHARGER  
position the radio will charge cell phones. Plug the cell phone charging  
cord into the USB PHONE CHARGER jack at the rear of the radio. Plug  
the cell phone charging adapter tip into the other end of the cord and  
then into the jack of the cell phone. Then put the radio in the sun or  
revolve the hand crank to charge the cell phone. About 10 minutes of  
cranking results in one or two short emergency calls.  
To order a cell phone charging cord and tip for your cell phone, please  
and a cell phone charging tip for your brand and model of cell phone.  
NOTE: When charging a cell phone via the USB cell phone charger,  
it is important to turn the crank at least 2 revolutions per second, or  
until you see the green or orange LED above the crank handle turn on.  
This is an indication that the phone is receiving enough power from  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINKFR600RDS OWNER’S MANUAL  
the radio. Continue to crank at this rate until you are satisfied that  
an appropriate level of charge has been received by your cell phone.  
If you decide to stop cranking for whatever reason, please wait at  
least 5 seconds before beginning to crank again. Not following these  
instructions may cause damage to your cell phone for which Eton  
disclaims any liability and will not be held liable for any actual or  
consequential damages related to this matter.  
SETTING THE DATE  
1. Revolve the <Band Selecting Knob> to the “OFF” position.  
2. With the radio turned off press the <MENU> button shortly to  
enter the setting menu.  
3. Press <> or <> shortly to select “SET UP---DATE” option.  
4. Press <SELECT> shortly once to enter the date setting mode.  
5. Press <> or <> shortly to select “MONTH--DAY--YEAR”  
option.  
6. Press <> or <> shortly to set “MONTH--DAY--YEAR” option.  
7. After setting, press <SELECT> shortly to save.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINKFR600RDS OWNER’S MANUAL  
SETTING THE CLOCK  
1. Revolve the <Band Selecting Knob> to the “OFF” position.  
2. With the radio turned off press the <MENU> button shortly to  
enter the setting menu.  
3. Press <> or <> shortly to select “SET UP---TIME” option.  
4. Press <SELECT> shortly once to enter the time setting mode.  
5. Press <> or <> shortly to select “HOUR : MINUTE” option.  
6. Press <> or <> shortly to set “HOUR : MINUTE” option.  
7. After setting, press <SELECT> shortly to save.  
Note: The clock is a 12-hour clock, showing “AM” in the display in the  
morning, and showing “PM” in the display starting at noon.  
SETTING THE BEEPER ALARM  
This radio’s alarm beeps when it activates.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINKFR600RDS OWNER’S MANUAL  
1. SETTING THE ALARM TIME  
1. Revolve the <Band Selecting Knob> to the “OFF” position.  
2. With the radio turned off press the <MENU> button shortly to  
enter the setting menu.  
3. Press <> or <> shortly to select “SET UP ALARM--ALM” option.  
4. Press <SELECT> shortly once to enter the date setting mode.  
5. Press <> or <> shortly to select “HOUR : MINUTE” option.  
6) Press <> or <> shortly to set “HOUR : MINUTE” option.  
7) After setting, press <SELECT> shortly to save.  
2. ACTIVATING AND DEACTIVATING THE ALARM  
Press <ALARM ON/OFF> shortly to activate or deactivate the alarm.  
If the alarm function is activated, the alarm symbol “  
AL”  
and alarm time will appear in the display. When the alarm time is  
reached, the unit will beep.  
If the alarm function is deactivated, the alarm symbol “  
AL “  
and alarm time will disappear from the display.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINKFR600RDS OWNER’S MANUAL  
3. SNOOZE BUTTON  
When the alarm activates, pressing the <SNOOZE> button  
shortly deactivates it for 5 minutes (“  
“ appears in the dis-  
play), then it starts again.  
BROADCAST RECEPTION  
1. Select the power supply mode.  
2. Select the band:  
FM Band: Revolve the <Band Selecting Knob> to “FM” position.  
AM Band: Revolve the <Band Selecting Knob> to “AM” position.  
SW Band: Revolve the <Band Selecting Knob> to “SW” position.  
3. Adjust the volume: Revolve <Volume Adjusting Knob> to  
adjust the volume level.  
4. Tuning in stations:  
Manual Tuning: Press <> or <> shortly to tune.  
Auto Tuning: Press and hold <> or <> to tune.  
Note: When listening to FM, pull up the telescopic antenna all  
the way. When tuning AM stations the telescopic antenna is  
not needed and can be lowered.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINKFR600RDS OWNER’S MANUAL  
5. Save stations: While receiving the approving station, press  
<MENU> shortly once, “MEMORY” appears in the display. Press  
<> or <> shortly to select the address for saving. Then  
press <SELECT> shortly to save the station. (Note: FM: 20  
memories; AM: 10 memories; SW: 10 memories.)  
6. Recall stations: When listening to the radio, press <> or <> shortly.  
7. Turn off: Revolve the <Band Selecting Knob> to “OFF” position.  
FM RDS (Radio Data System) FUNCTION  
When listening to FM stations press/release the RDS button  
sequentially (front, upper left corner of radio) to see RDS text  
messages in the display, if your station sends them. This radio  
supports TEXT, PTY (Program Type), PS (Program Service) and DATE.  
Many FM stations do not support all of these, may only support  
some of them or do not support any of them. RDS appears in the  
upper left corner of the display when it’s turned on. If your FR600  
lacks this feature, please ignore this section of the instructions.  
SHORTWAVE LISTENING  
To learn about shortwave we recommend the two publications below,  
published yearly and available from major booksellers. Additionally,  
the Internet is a great resource for learning about shortwave. Type  
‘shortwave reception’ into your favorite search engine.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINKFR600RDS OWNER’S MANUAL  
PASSPORT TO WORLD BAND RADIO Published by International  
Broadcasting Services (IBS); IBS North America, Box 300, Penn’s  
WORLD RADIO TV HANDBOOK Published in the USA by  
Watson-Guptill Publications, 770 Broadway, 7th Floor, New York,  
OPTIMIZING SHORTWAVE RECEPTION  
Shortwave enables listening to broadcasts over vast distances  
including other countries and continents. The following information  
will help you get the best results.  
• During the day, frequencies above 13 MHz are usually best.  
• At night, frequencies below 13 MHz are usually best.  
• Around sunset and sunrise, the entire shortwave range may be good.  
• Getting very close to a window and holding the radio improves  
shortwave reception.  
Use the frequency ranges (Bands) below for shortwave  
broadcast reception:  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINKFR600RDS OWNER’S MANUAL  
BANDE  
120 m  
90 m  
75 m  
60 m  
49 m  
41 m  
31 m  
25 m  
22 m  
19 m  
16 m  
15 m  
13 m  
MEGAHERTZ (MHz)  
KILOHERTZ (KHz)  
2300- 2495 KHz  
3200- 3400 KHz  
3900- 4050 KHz  
4750- 5100 KHz  
5730- 6300 KHz  
6890-7600 KHz  
9250-9995 KHz  
11500-12200 KHz  
13570-13870 KHz  
15005-15825 KHz  
17480-17900 KHz  
18900-19020 KHz  
21450-21850 KHz  
2.300-2.495 MHz  
3.20-3.40 MHz  
3.90-4.05 MHz  
4.750-5.1 MHz  
5.8-6.2 MHz  
7.1-7.60 MHz  
9.4-10 MHz  
11.5-12.2 MHz  
13.57-13.87 MHz  
15.000-15.800 MHz  
17.55-18 MHz  
18.9-19.02 MHz  
21.45-21.85 MHz  
RECEPTION OF WEATHER FREQUENCIES  
To hear your local weather station, pull up the antenna, turn  
on the radio and select WB with the band selector. Turn up the  
volume and press the buttons to hear all 7 weather channels.  
You’ll probably only hear one channel, but if you hear a weather  
broadcast on more than one, select the strongest. The strongest  
one will usually be your local weather station. Below are the  
frequencies that correspond to the radio’s channels:  
Channel 1 162.400 MHz  
Channel 2 162.425 MHz  
Channel 3 162.450 MHz  
Channel 4 162.475 MHz  
Channel 5 162.500 MHz  
Channel 6 162.525 MHz  
Channel 7 162.550 MHz  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINKFR600RDS OWNER’S MANUAL  
SETTING TO RECEIVE WEATHER ALERTS  
Weather alerts are received in three ways:  
1. Alert indicator light is on.  
2. Alert forecast appears in the display.  
3. Alert bell rings.  
To set the channel for receiving alerts, use the method below and  
set it to your strongest channel.  
1) Revolve the <Band Selecting Knob> to “OFF” position.  
2) Press <MENU> button shortly to enter the setting menu.  
3) Press <> or <> shortly to select “WEATHER” option.  
4) Press <SELECT> shortly once to enter the weather setting mode.  
5) Press <> or <> shortly to select the strongest weather  
channel (CH1~7).  
6) After setting, press <SELECT> shortly to save.  
SETTING ALERT MODE  
1) Revolve the <Band Selecting Knob> to “OFF” position.  
2) Press <MENU> button shortly to enter the setting menu.  
3) Press <> or <> shortly to select “ALERT MODE” option.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINKFR600RDS OWNER’S MANUAL  
4) Press <SELECT> shortly once to enter the alert mode setting mode.  
5) Press <> or <> shortly to select the alert mode (SIREN & VOICE).  
Note: The selected alert mode will appear in the display.  
6) After setting, press <SELECT> shortly to save.  
SETTING COUNTY CODES (CLC CODES IN CANADA)  
County code setting is described below.  
A county code instructs the radio only to receive an ALERT when  
the code is programmed in. Look up a United States county code at  
the following web site:  
Look up a Canadian CLC code at:  
index_e.cfm  
Your radio can be set for one (SINGL) to 23 (MULTI) codes, or can be  
set to receive ALL coded information sent from any transmitter, if  
your within range. When you set codes, it will only pick up alerts  
when you’re in that county or within reception distance of the signal.  
To set codes:  
1) Revolve the <Band Selecting Knob> to the “OFF” position.  
2) Press the <MENU> button shortly to enter the setting menu.  
3) Press or shortly to select the “COUNTY CODE” option.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINKFR600RDS OWNER’S MANUAL  
4) Press <SELECT> shortly once to enter the county code setting  
mode (MULTI, SINGL or ALL), which blinks in the display.  
5) If you don’t know your county code, select ALL with or and  
press <SELECT> and then <MENU> TO EXIT. If you know your  
code, don’t press SELECT and go to the next section.  
6) Press or shortly to select MULTI or SINGL and press  
<SELECT>.  
7) Press <SELECT> shortly again to enter the code. CODE 01  
XXXXXX appears in the display, with 01 flashing.  
8) Press <SELECT> again and the first digit of six starts flashing.  
Press or to set the first digit and then press to go to the  
second digit, doing this again and again until all six digits are  
entered.  
9) If you’re in SINGL, press <SELECT> and then <MENU> to exit.  
If in MULTI, go to the next step.  
10) If you’re in MULTI and wish to enter more codes, press  
<SELECT>.  
11) 01 flashes. Press or to go to another code setting number  
(1-23 flashes) and press <SELECT>.  
12) The first digit of six flashes, use or to set it and press  
to enter the next number, doing this again and again until  
all six digits are entered.  
13) Press <SELECT> to choose another code number (1-23) and  
when your finished press <SELECT> and then MENU to exit.  
RECEPTION OF EVENT CODES  
Your radio can receive ‘event code’ information during weather  
eas_codes.shtml.  
ec.gc.ca/cd/brochures/warning_e.cfm#top.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINKFR600RDS OWNER’S MANUAL  
SELECTING DISABLE/ENABLE  
Alert modes can be selected to not appear by selecting DISABLE  
or to appear by selecting ENABLE.  
1) Revolve the <Band Selecting Knob> to “OFF” position.  
2) Press <MENU> button shortly to enter the setting menu.  
3) Press <> or <> shortly to select “DEFEAT” option.  
4) Press <SELECT> shortly once to enter the DEFEAT setting  
mode.  
5) Press <> or <> shortly to select the alert message you  
wish to defeat or enable.  
6) Press <> or <> to select DISABLE or ENABLE (printed under  
the message on right side of display).  
7) After setting, press <SELECT> shortly to save.  
ALERT  
Before using the ALERT function, set the radio to the strongest  
weather band station. After setting, revolve the <Band Selecting  
Knob> to “ALERT” position. The alert indicator light will be on.  
OPEN / CLOSE THE ALERT BELL  
While the alert bell is ringing, you can press the <ALERT-ON/OFF>  
button (in the space above the display – right side) shortly to shut  
off the ringing, then press it shortly again to resume ringing.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINKFR600RDS OWNER’S MANUAL  
MULTIFUNCTION KNOB  
The function switch has four positions. The top position is the  
OFF position, then the FLASHLIGHT, SOS and SIREN position.  
All positions except OFF are labeled with an icon.  
The OFF position turns the function switch off.  
The FLASHLIGHT position “ “ turns the white lights on (left  
side of radio) with the radio on or off.  
The SOS position “ “ turns the red flashing light on. Can be  
used with the radio on or off.  
The SIREN position “ “ turns on the siren. Can be used with the  
radio on or off.  
WARRANTY REGISTRATION  
To ensure full warranty coverage or product updates, registration  
of your product should be completed as soon as possible after  
purchase or receipt. You may use one of the following options to  
register your product:  
2. Mail in enclosed warranty card.  
3. Mail your registration card or information to following address;  
include your name, full mailing address, phone number, email  
address, model purchased, date purchased, retail vendor name:  
Etón Corporation  
1015 Corporation Way  
Palo Alto, CA 94303 USA  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINKFR600RDS OWNER’S MANUAL  
LIMITED WARRANTY  
Retain the warranty information from your warranty card with  
your proof of purchase or the Limited Warranty information can  
SERVICE FOR YOUR PRODUCT  
To obtain service for your product, we recommend first contact-  
ing an Etón service representative at 1-800-872-2228 US,  
1-800-637-1648 Canada, (650) 903-3866 US, customersvc@  
etoncorp.com or your respective country distributor in Europe  
(see enclosed list) for problem determination and trouble-  
shooting. If further service is required, the technical staff will  
instruct how to proceed based on whether the radio is still under  
warranty or needs non-warranty service.  
WARRANTY – If your product is still in warranty and the Etón service  
representative determines warranty service is needed, a return  
authorization will be issued and instructions will be given. DO NOT  
ship your radio back without obtaining the return authorization.  
NON-WARRANTY – If your product is no longer under warranty  
and requires service, the Etón service representative will refer you  
to the nearest repair facility that will best handle the repair.  
For service outside North America, please refer to the distributor  
information included at time of purchase/receipt.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS  
AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE?  
Si vous avez besoin d’aide, veuillez nous contacter, Du Lundi au  
Vendredi, 8:00 à.- 16:30., Fuseau horaire du Pacifique Amérique  
du Nord. 1-800-872-2228 depuis les U.S.A; 1-800-637-1648  
depuis le Canada; 650-903-3866, ailleurs dans le monde; FAX:  
Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA  
AVERTISSEMENT  
• Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.  
• Ne pas immerger ou exposer à l’eau pendant une longue période.  
• Protéger d’une grande humidité et de la pluie.  
• Débrancher immédiatement si un liquide a été renversé sur  
l’appareil ou si un objet quelconque est tombé à l’intérieur.  
• Nettoyer seulement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de  
détergents ni de solvants chimiques qui pourraient endommager  
le fini.  
• Débrancher et déconnecter l’antenne extérieure en cas d’orages.  
• Ne pas enlever le couvercle [ou l’arrière].  
• S’adresser à du personnel qualifié pour la maintenance.  
Environnement  
Mise au rebut  
Conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC tous les produits  
électriques et électroniques doivent être récupérés séparément par un  
système local de collecte.  
Veuillez agir suivant les règles locales et ne pas mettre au rebut vos vieux  
appareils avec vos déchets ménagers ordinaires.  
Veuillez mettre au rebut tout type de piles selon vos lois/  
règlements locaux, d’état, ou de gouvernement. Si vous  
n’êtes pas sûr de vous, veuillez appeler l’autorité locale  
appropriée pour savoir comment les mettre au rebut en  
sécurité et aider à protéger l’environnement.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS  
EMPLACEMENT DES COMMANDES  
1.  
2.  
3.  
9.  
10.  
11.  
12.  
13.  
4.  
14.  
5.  
5.  
5.  
5.  
6.  
15.  
16.  
7.  
8.  
17.  
1) SNOOZE (Répétition d’alarme) : Snooze de 5 Min  
2) ALARME Marche/Arrêt:Activer/Désactiver la fonction alarme  
3) ALERTE Marche/Arrêt: lance/ferme la sonnerie d’alerte  
4) Bouton de sélection/RDS  
5) Bouton de direction  
6) Flash  
7) Manivelle  
8) Molette multifonctionnelle  
9) Indicateur lumineux d’alerte  
10) Indicateur lumineux d’état  
11) Indicateur lumineux d’urgence  
12) Indicateur lumineux de l’horloge  
13) Indicateur de mise en garde  
14) Molette d’alimentation  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS  
15) Molette de sélection de bande  
16) Molette de réglage du volume  
17) Haut parleur  
18.  
19.  
20.  
21.  
22.  
23.  
18) CHARGEUR DE TÉLÉPHONE: prise USB pour charger un  
téléphone portable (grosse)  
19) Entrée courant continu: prise USB pour charger la radio (petite)  
20) Entrée courant continu (Adaptateur)  
21) Prise écouteurs  
22) Prise audio  
23) Compartiment des piles  
ALIMENTER LE FR600  
Vous pouvez utiliser plusieurs types d’alimentations avec le FR600,  
dont : 3 piles AA, la batterie rechargeable interne nickel-hydrure  
métallique, le panneau solaire, un adaptateur/chargeur secteur, un  
câble USB pourvu d’une fiche mini USB et d’une fiche USB normale  
branchée sur un ordinateur (allumé) ou sur un adaptateur secteur  
pourvu d’un port USB. Ces méthodes sont expliquées ci-après.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS  
REMARQUE: Le Bouton de Sélection de la Bande de Fréquences  
et le Bouton de Sélection de l’Alimentation sont positionnés sur  
le côté droit de la radio. Le Bouton de Sélection de l’Alimentation  
est situé au-dessus du Bouton de Sélection de la Bande de  
Fréquences.  
Si le Bouton de Sélection de la Bande de Fréquences est positionné  
sur OFF, la radio est éteinte. Positionnez ce bouton sur l’une des  
bandes de fréquences pour allumer la radio.  
UTILISATION AVEC 3 PILES AA  
Installez 3 piles alcalines AA en respectant le schéma indiquant  
les polarités dans le compartiment des piles (au dos de l’appareil).  
Pour alimenter la radio avec les piles AA, positionnez le Bouton  
de Sélection de l’Alimentation sur BATTERY (pile). Avec ce type  
d’alimentation, l’autonomie de la radio est d’environ 2 heures à  
faible volume.  
UTILISATION AVEC LA BATTERIE Ni-MH INTERNE  
La batterie Ni-MH est fournie avec la radio. Elle est située  
dans un compartiment spécifique et doit être branchée sur la  
prise présente à côté d’elle dans son compartiment. Une fois  
qu’elle a été branchée, positionnez le Bouton de Sélection de  
l’Alimentation sur DYNAMO. Pour recharger partiellement la bat-  
terie, éteignez la radio en tournant le Bouton de Sélection de la  
Bande de Fréquences et positionnez le Bouton de Sélection de  
l’Alimentation sur DYNAMO, puis tournez la manivelle pendant 90  
secondes à une vitesse de deux tours par minutes. Cela donne à la  
radio une autonomie de 5 minutes à faible volume, ensuite, il vous  
faut à nouveau tourner la manivelle. Mettez la radio en marche en  
actionnant le Bouton de Sélection de la Bande de Fréquences.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS  
RECHARGER LA BATTERIE Ni-MH  
AVEC LE PANNEAU SOLAIRE  
Rechargez la radio avec le panneau solaire équivaut à re-  
charger sa batterie rechargeable Ni-MH. Éteignez la radio en  
actionnant le Bouton de Sélection de la Bande de Fréquences.  
Positionnez le Bouton de Sélection de l’Alimentation sur  
SOLAR (solaire). Exposez la radio à la lumière directe du Soleil  
(et non à travers une fenêtre, ni à l’ombre), le Soleil doit éclairer  
directement le panneau solaire. Après quelques minutes de  
recharge, vous pouvez écouter la radio tout en la laissant en  
recharge, pour cela, allumez-la avec le Bouton de Sélection de  
la Bande de Fréquences. Si elle ne se met pas en marche à ce  
moment-là, attendez encore un peu. Laissez le panneau solaire  
exposé à la lumière directe du Soleil pendant 8 à 10 heures  
pour complètement recharger la batterie de la radio. Une fois  
la recharge terminée, si vous ne laissez pas le panneau solaire  
de la radio exposé à la lumière du Soleil, veillez à sélectionner  
DYNAMO avec le Bouton de Sélection de l’Alimentation.  
RECHARGER LA BATTERIE Ni-MH OU UTILISER LA RADIO AVEC  
L’ADAPTATEUR/CHARGEUR SECTEUR OU UN CÂBLE USB  
Pour acheter un adaptateur/chargeur secteur (non fourni), com-  
mandez la pièce FR500-ACA-US en appelant le 1-800-793-6542.  
Il fournit généralement un courant de sortie CC de 5 à 6 volts, à  
polarité positive et n’excédant pas 300 mA.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS  
Éteignez la radio en actionnant le Bouton de Sélection de la  
Bande de Fréquences. Branchez l’adaptateur/chargeur secteur  
(non fourni) dans la prise gauche, marquée « DC IN 5V » sous le  
capuchon en caoutchouc droit présent au dos de la radio. Posi-  
tionnez le Bouton de Sélection de l’Alimentation sur DYNAMO.  
Allumez la radio en sélectionnant une bande de fréquences avec  
le Bouton de Sélection de la Bande de Fréquences. Le voyant  
rouge présent au-dessus de la manivelle s’allume pour indiquer  
que l’adaptateur secteur est branché. Si la batterie rechargeable  
Ni-MH est branchée, sa recharge commence et continue tant que  
DYNAMO est sélectionné. Il faut environ 8 heures pour effectuer  
une recharge complète.  
Si un adaptateur secteur est branché, que la batterie rechargeable  
est branchée et que DYNAMO est sélectionné, en cas de coupure  
de courant, la radio est automatiquement alimentée par sa bat-  
terie. Si l’adaptateur secteur est branché et que BATTERY (pile)  
est sélectionné, la batterie rechargeable Ni-MH ne se recharge  
pas. S’il n’y a pas de piles dans la radio et si sa batterie n’est pas  
branchée, l’adaptateur secteur alimente la radio que DYNAMO ou  
BATTERY (pile) soit sélectionné.  
Achetez un câble USB pourvu d’une fiche mini USB et d’une fiche  
USB normale dans un magasin d’appareils électroniques ou sur  
internet. Si vous utilisez un câble USB, branchez sa fiche mini USB  
dans le port mini USB présent sous le capuchon en caoutchouc  
gauche au dos de la radio, et branchez son autre fiche dans le port  
USB d’un ordinateur (l’ordinateur doit être allumé) ou d’un adapta-  
teur secteur pourvu d’un port USB. Le fonctionnement de la radio  
avec un câble USB est identique à son fonctionnement avec un  
adaptateur secteur, à l’exception des points suivants :  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS  
Si le câble USB est branché et que la batterie rechargeable est  
également branchée ou que des piles AA sont installées dans la  
radio, en cas de coupure de l’alimentation USB, la radio est alimen-  
tée par sa batterie rechargeable si DYNAMO est sélectionné et  
par les piles AA si BATTERY (pile) est sélectionné.  
CONTRÔLE DU VOLUME  
En tournant la molette de réglage du volume (située sur le coté  
inférieur droit de la radio dans le sens des aiguilles d’une montre,  
cela va augmenter le volume; tournez dans le sens contraire des  
aiguilles d’une montre pour diminuer le volume. Baissez toujours le  
volume avant d’utiliser des écouteurs.  
RECHARGER UN TÉLÉPHONE PORTABLE (le câble de  
recharge pour téléphone portable n’est pas fourni)  
Si vous tournez la molette d’alimentation sur la position OFF/  
PHONE CHARGER, la radio va charger le téléphone portable.  
Branchez le cordon de charge du téléphone portable dans la prise  
USB PHONE CHARGER (USB DE CHARGEMENT DU TÉLÉPHONE)  
à l’arrière de la radio. Branchez l’embout de l‘adaptateur de charge  
du téléphone portable de l’autre extrémité du cordon et puis dans  
la prise du téléphone portable. Puis mettez la radio au soleil ou  
tournez la manivelle pour charger le téléphone portable. Environ 10  
minutes de manivelle vont permettre un ou deux appels d’urgence.  
Pour commander un câble de recharge pour téléphone portable et  
obtenir des conseils adaptés à la marque et au modèle de votre  
REMARQUE: Lors du chargement d’un téléphone portable via le  
chargeur de téléphone USB, il est important de tourner la manivelle  
au moins 2 tours par seconde, ou jusqu’à ce que vous voyez un  
voyant vert ou orange au dessus de la manivelle. C’est une  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS  
indication que le téléphone reçoit suffisamment de puissance de la  
radio. Continuez à tourner la manivelle à ce rythme jusqu’à ce que  
vous soyez satisfait du niveau de charge reçu par votre téléphone  
portable. Si vous décidez d’arrêter de tourner pour n’importe quelle  
raison, veuillez attendre au moins 5 secondes avant de recommencer  
à tourner la manivelle. Ne pas suivre ces instructions peut  
endommager votre téléphone portable pour lequel Eton se  
déclare non responsable et ne sera pas tenu responsable pour  
tout dommages réel ou consécutif relatif à ce cas.  
RÉGLAGE DE LA DATE  
1. Tournez la <Molette de sélection de bande> sur la  
position Arrêt (OFF).  
2. Radio éteinte, appuyez brièvement sur la touche <MENU>  
pour entrer dans le menu des réglages.  
3. Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner  
l’option “Réglage de la date” (“SET UP---DATE”).  
4. Appuyez brièvement une fois sur <SELECT> pour entrer le  
mode de configuration de la date.  
5. Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner  
l’option “MOIS-JOUR-ANNÉE” (“MONTH--DAY--YEAR”).  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS  
6. Appuyez brièvement sur <> ou <> pour régler l’option  
“MOIS-JOUR-ANNÉE” ( “MONTH--DAY--YEAR”).  
7. Après réglage, appuyez brièvement sur <SELECT> pour  
sauvegarder.  
RÉGLAGE DE L’HORLOGE  
1. Tournez la <Molette de sélection de bande> sur la position  
Arrêt (“OFF”).  
2. Appuyez brièvement sur le bouton <MENU> pour entrer dans  
le menu de configuration.  
3. Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner  
l’option “REGLAGE—HEURE” ( “SET UP---TIME”).  
4. Appuyez brièvement sur <SELECT> une fois pour entrer dans  
le mode de configuration de l’heure.  
5. Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner  
l’option “HEURE: MINUTE” ( “HOUR : MINUTE”).  
6. Appuyez brièvement sur <> ou <> pour régler l’option  
“HEURE:MINUTE” (“HOUR : MINUTE”).  
7. Après réglage, appuyez brièvement sur <SELECT> pour  
sauvegarder.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS  
REMARQUE: L’horloge affiche l’heure sur 12 heures, avec  
les indications « AM » le matin et « PM » l’après-midi.  
RÉGLAGE DE L’ALARME QUI EMET UN BIP  
Cette alarme de radio émet un bip lorsqu’elle est active.  
1. RÉGLAGE DE L’HEURE DE L’ALARME  
1) Tournez la <Molette de sélection de bande> sur la  
position Arrêt (“OFF”).  
2) Radio éteinte, appuyez brièvement sur la touche <MENU>  
pour entrer dans le menu des réglages.  
3) Appuyez sur <> ou sur <> pour sélectionner l’option  
“CONFIGURATION DE L’ALARME—ALM” (“SET UP ALARM--ALM”).  
4) Appuyez brièvement une fois sur <SELECT> pour entrer dans  
le mode de configuration de la date.  
5) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner  
l’option “HEURE:MINUTE” (“HOUR : MINUTE”).  
6) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour régler l’option  
“HEURE:MINUTE” (“HOUR : MINUTE”).  
7) Après réglage, appuyez brièvement sur <SELECT> pour  
sauvegarder.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS  
2. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L’ALARME  
Appuyez brièvement sur <ALARM MARCHE/ARRÊT (ON/  
OFF)> pour activer ou désactiver l’alarme.  
Si l’alarme est activée, le symbole de l’alarme “  
AL” et l’heure  
programmée de déclenchement de l’alarme sont affichés. Quand  
l’heure programmée est atteinte, l’appareil sonne.  
Si l’alarme est désactivée, le symbole de l’alarme “  
AL “ et l’heure  
programmée de déclenchement de l’alarme ne sont plus affichés.  
3. BOUTON SNOOZE (Répétition d’alarme)  
Lorsque l’alarme est active, le fait d’appuyer brièvement sur le  
bouton <SNOOZE> désactive l’alarme pendant 5 minutes  
(“  
“ apparaît sur l’affichage), puis elle redémarre.  
RÉCEPTION D’ÉMISSIONS  
1. Sélectionnez le mode d’alimentation.  
2. Sélectionnez la bande:  
Bande FM: mettez la <molette de sélection de bande>  
sur la position “FM”.  
Bande AM : mettez la <molette de sélection de bande >  
sur la position “AM”.  
Bande OC (SW): mettez la <molette de sélection de  
bande > sur la position “SW”.  
3. Réglez le volume: tournez la <molette de réglage du  
volume> pour régler le niveau du volume.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS  
4. Syntonisation de stations:  
Syntonisation manuelle: Appuyez brièvement sur <> ou <>  
pour syntoniser.  
Syntonisation automatique: Appuyez et restez appuyé sur  
<> ou <> pour syntoniser.  
REMARQUE: Lors de l’écoute de la FM, dépliez entièrement  
l’antenne télescopique Lors de la syntonisation de stations AM,  
l’antenne télescopique n’est pas nécessaire et peut être rabaissée.  
5. Sauvegarde de stations: Pendant la réception de la station,  
appuyez brièvement une fois sur <MENU> , “MEMORY”  
apparaît à l’affichage. Appuyez brièvement sur <> ou <>  
pour sélectionner l’adresse de sauvegarde. Puis appuyez  
brièvement sur <SELECT> pour sauvegarder la station.  
(REMARQUE: FM: 20 mémoires; AM: 10 mémoires; SW: 10  
mémoires.)  
BANDE  
120 m  
90 m  
75 m  
60 m  
49 m  
41 m  
31 m  
25 m  
22 m  
19 m  
16 m  
15 m  
13 m  
MEGAHERTZ (MHz)  
2.300-2.495 MHz  
3.20-3.40 MHz  
3.90-4.05 MHz  
4.750-5.1 MHz  
5.8-6.2 MHz  
KILOHERTZ (KHz)  
2300- 2495 KHz  
3200- 3400 KHz  
3900- 4050 KHz  
4750- 5100 KHz  
5730- 6300 KHz  
6890-7600 KHz  
9250-9995 KHz  
11500-12200 KHz  
13570-13870 KHz  
15005-15825 KHz  
17480-17900 KHz  
18900-19020 KHz  
21450-21850 KHz  
7.1-7.60 MHz  
9.4-10 MHz  
11.5-12.2 MHz  
13.57-13.87 MHz  
15.000-15.800 MHz  
17.55-18 MHz  
18.9-19.02 MHz  
21.45-21.85 MHz  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS  
6. Rappel des stations: Lors de l’écoute de la radio, appuyez  
brièvement sur <> ou <>.  
7. Pour éteindre: tournez la <molette de sélection de bande>  
sur la position “OFF”.  
FONCTION FM RDS (Radio Data System)  
Lors de l’écoute de stations FM, appuyez sur/relâchez la touche  
RDS (située au coin gauche de la face avant de la radio) pour que  
l’écran affiche les messages texte RDS si la station en transmet.  
Cette radio intègre le support des fonctions TEXT, PTY (Type  
de programme), PS (Nom de la station) et DATE. De nombreuses  
stations FM ne supportent pas toutes ces fonctions, mais n’en  
supportent qu’une partie ou aucune. RDS s’affiche dans le coin  
gauche supérieur de l’écran quand cette fonction est activée.  
ÉCOUTE DES ONDES COURTES  
Pour en savoir plus sur les ondes courtes nous recommandons  
les deux publications ci-dessous, publiées chaque année et  
disponibles dans la plupart des librairies. De plus, Internet est une  
grande ressource pour apprendre au sujet les ondes courtes.  
PASSPORT TO WORLD BAND RADIO (Passeport pour la  
radio en bande mondiale) Publié par International Broadcasting  
Services (IBS); IBS Amérique du Nord, Box 300, Penn’s Park PA  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS  
WORLD RADIO TV HANDBOOK (Manuel TV Radio Mondiale)  
Publié aux USA par Watson-Guptill Publications, 770 Broadway,  
Les ondes courtes permettent d’écouter des émissions sur de  
grandes distances incluant d’autres pays et d’autres continents.  
Les informations suivantes vous aideront à obtenir les meilleurs  
résultats.  
• Durant le jour, les fréquences au dessus de 13 MHz sont  
généralement meilleures.  
• Dans la nuit, les fréquences en dessous de 13 MHz sont  
généralement meilleures.  
• Au coucher ou lever du soleil, la gamme complète des ondes  
courtes peut être bonne.  
Rapprochez-vous très près d’une fenêtre et tenez votre radio  
pour améliorer la réception des ondes courtes.  
RÉCEPTION DES FRÉQUENCES MÉTÉO  
Pour écouter votre station locale météo, dépliez l’antenne, allumez la  
radio et sélectionnez WB avec le sélecteur de bande. Augmentez le  
volume et appuyez sur les boutons pour entendre les 7 canaux  
météo. Vous n’entendrez probablement qu’un canal, mais si vous  
entendez plus d’un canal météo, sélectionnez le plus puissant. Le plus  
puissant sera habituellement votre station météo locale. Ci-dessous,  
voici les fréquences correspondantes aux canaux radio:  
Canal 1 162.400 MHz  
Canal 2 162.425 MHz  
Canal 3 162.450 MHz  
Canal 4 162.475 MHz  
Canal 5 162.500 MHz  
Canal 6 162.525 MHz  
Canal 7 162.550 MHz  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS  
RÉGLAGE POUR RECEVOIR LES ALERTES MÉTÉO  
Les alertes météo sont reçues de trois façons:  
1. Indicateur lumineux d’alerte.  
2. Emission d’alerte (Alert forecast) apparaît sur l’affichage.  
3. Sonnerie d’alerte.  
Pour régler le canal de réception d’alertes, utilisez la méthode  
ci-dessous et réglez-le sur votre canal le plus puissant.  
1) Tournez la <molette de sélection de bande> sur la  
position Arrêt (“OFF”).  
2) Appuyez brièvement sur le bouton <MENU> pour entrer dans  
le menu de configuration.  
3) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner  
l’option “METEO” (“WEATHER”).  
4) Appuyez brièvement une fois sur <SELECT> pour entrer dans  
le mode de configuration météo.  
5) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner le  
canal météo le plus puissant (CH1~7).  
6) Après réglage, appuyez brièvement sur <SELECT> pour  
sauvegarder.  
RÉGLAGE DU MODE ALERTE  
1) Tournez la <molette de sélection de bande> sur la  
position Arrêt (“OFF”)..  
2) Appuyez brièvement sur <MENU> pour entrer dans le menu  
de configuration.  
3) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner  
l’option “MODE D’ALERTE” (“ALERT MODE”).  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS  
4) Appuyez brièvement une fois sur <SELECT> pour entrer dans  
le mode de configuration d’alerte.  
5) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner le  
mode d’alerte (SIRÈNE & VOIX).  
REMARQUE: le mode d’alerte sélectionné va apparaître à l’affichage.  
6) Après réglage, appuyez brièvement sur <SELECT> pour sauvegarder.  
RÉGLAGE DES CODES DE RÉGION (COMTÉ)  
(Codes CLC Au Canada)  
Le réglage de code de comté est décrit ci-dessous.  
Un code de comté indique à la radio de ne recevoir qu’une Alerte  
lorsque le code est programmé dans la radio. Consultez le code  
des Etats-Unis sur le site Internet suivant:  
Consultez le code CLC Canadien sur:  
index_e.cfm  
Votre radio peut être réglée pour un code (SINGL) jusqu’à 23 codes  
(MULTI), ou peut être réglée pour recevoir TOUTES (ALL) les infor-  
mations codées envoyées par n’importe quel émetteur, si vous êtes  
dans la zone de réception. Lorsque vous réglez les codes, cela va  
uniquement déclencher les alertes lorsque vous êtes dans le comté  
ou dans la zone de réception couverte par le signal.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS  
Pour définir les codes:  
1) Tournez la <Molette de sélection de bande> sur la  
position Arrêt (“OFF”).  
2) Appuyez brièvement sur le bouton <MENU> pour entrer dans  
le menu de configuration.  
3) Appuyez brièvement sur ou pour sélectionner l’option  
“CODE DE COMTÉ” (“COUNTY CODE”).  
4) Appuyez brièvement une fois sur <SELECT> pour entrer dans  
le mode de configuration du code de comté (MULTI, SINGL ou  
ALL), qui va clignoter à l’affichage.  
5) Si vous ne connaissez pas votre code de comté, sélectionnez ALL  
avec ou et appuyez sur <SELECT> et puis sur <MENU>  
pour quitter. Si vous connaissez votre code, n’appuyez pas sur  
SELECT et passez à la section suivante.  
6) Appuyez brièvement sur ou pour sélectionner MULTI ou  
SINGL et appuyez sur <SELECT>.  
7) Appuyez brièvement de nouveau sur <SELECT> et entrer  
le code. CODE 01 XXXXXX apparaît sur l’affichage, avec 01  
clignotant.  
8) Appuyez de nouveau sur <SELECT> et le premier des six  
chiffres commence à clignoter. Appuyez sur ou pour  
définir le premier chiffre et puis appuyez sur pour passer au  
second chiffre, répétez cela pour entrer les six chiffres.  
9) Si vous êtes sur SINGL, appuyez sur <SELECT> et puis sur  
<MENU> pour quitter. Si vous êtes sur MULTI, passez à la  
prochaine étape.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS  
10) Si vous êtes sur MULTI et que vous souhaitiez entrer plus de  
codes, appuyez sur <SELECT>.  
11) 01 clignote. Appuyez sur ou pour un autre nombre de con-  
figuration de code (1-23 clignote) et appuyez sur <SELECT>.  
12) Le premier des six chiffres clignote, utilisez ou pour le  
définir et appuyez sur pour entrer le chiffre suivant,  
répétez cela pour entrer les six chiffres.  
13) Appuyez sur <SELECT> pour choisir un autre nombre de code  
(1-23) et quand vous avez fini, appuyez sur <SELECT> et sur  
MENU pour quitter.  
RÉCEPTION DES CODES D’ÉVÈNEMENT  
Votre radio peut recevoir des informations de type ‘Code  
d’évènement’ durant les alertes météo. Ces codes sont identifiés  
ca/cd/brochures/warning_e.cfm#top.  
SÉLECTION DE DÉSACTIVER (DISABLE)/ ACTIVER  
(ENABLE)  
Les modes d’alerte peuvent être sélectionnés pour ne pas  
apparaître en sélectionnant DISABLE ou pour apparaître en sélec-  
tionnant ENABLE.  
1) Tournez la <Molette de sélection de bande> sur la  
position Arrêt (“OFF”).  
2) Appuyez brièvement sur le bouton <MENU> pour entrer dans  
le menu de configuration.  
3) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner  
l’option “REJETER” (“DEFEAT”).  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS  
4) Appuyez brièvement une fois sur <SELECT> pour entrer dans  
le mode de configuration REJETER (DEFEAT).  
5) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner le  
message d’alerte que vous souhaitez rejeter ou autoriser.  
6) Appuyez sur <> ou <> pour sélectionner  
DESACTIVER(DISABLE) ou ACTIVER (ENABLE) (imprimé sous le  
message sur le côté droit de l’affichage).  
7) Après réglage, appuyez brièvement sur <SELECT> pour  
sauvegarder.  
ALERTE  
Avant d’utiliser la fonction ALERTE, réglez la radio sur la station  
météo la plus puissante. Après réglage, tournez la <Molette de  
sélection de bande> sur la position “ALERT”. Le voyant  
indicateur d’alerte s’éclaire.  
MARCHE/ARRËT DE LA SONNERIE D’ALERTE  
Lorsque la sonnerie d’alerte retentit, vous pouvez appuyez sur le  
bouton <ALERT-ON/OFF> (dans l’emplacement au dessus de  
l’écran – côté droit) brièvement pour couper la sonnerie, puis appuyez  
brièvement de nouveau dessus pour réactiver la sonnerie.`  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS  
MOLETTE MULTIFONCTIONNELLE  
Le commutateur de fonction possède quatre positions. La position  
du haut est la position Arrêt (OFF), puis il y a la position FLASH,  
SOS et SIRÈNE. Toutes les positions sauf Arrêt (OFF) sont  
indiquées avec un icône.  
La position Arrêt (OFF) éteint le commutateur de fonction.  
La position FLASH “ allume une lumière blanche lorsque la  
radio est allumée ou éteinte (côté gauche de la radio).  
La position SOS “  
“ allume une lumière clignotante rouge. Peut  
être utilisée avec la radio allumée ou éteinte.  
La position SIRENE “ allume la sirène. Peut être utilisée avec la  
radio allumée ou éteinte.  
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE  
Pour pièces de rechange et main d’oeuvre.Afin d’assurer une  
couverture complète de la garantie et les mises à jour du produit,  
l’enregistrement de votre produit doit être effectué le plus tôt  
possible après l’achat ou la réception. Vous pouvez utiliser une des  
options suivantes pour enregistrer votre produit:  
2. Par courrier avec la carte de garantie ci-jointe.  
3. Envoyer votre carte d’enregistrement ou vos coordonnées à  
l’adresse suivante; Il faut indiquer votre nom, adresse postale  
complète, n° de téléphone,le nom du modèle acheté, la date d’achat,  
le nom du vendeur et le numéro de série du produit (habituellement  
situé dans ou près du compartiment du block-pile):  
Etón Corporation  
1015 Corporation Way  
Palo Alto, CA 94303  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS  
GARANTIE LIMITÉE  
Conservez l’information de garantie de votre carte de garantie  
avec votre preuve d’achat ou bien l’information de garantie limitée  
MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT  
Pour obtenir la maintenance de votre produit, nous recommandons  
de contacter d’abord le service clientèle Etón au 800-872-2228  
US, 800-637-1648 Canada or (650) 903-3866 pour déterminer  
le problème et le dépannage. Si une intervention complémentaire  
est nécessaire, l’équipe technique vous indiquera la façon de  
procéder suivant que la radio est toujours sous garantie ou si elle  
nécessite une intervention hors garantie.  
GARANTIE – Si votre produit est toujours sous garantie et si le  
représentant du service clientele de Etón juge nécessaire une  
réparation garantie, une autorisation de retour sera délivrée ainsi  
que les instructions pour l’expédition à un atelier agréé pour la  
réparation sous garantie. NE RENVOYEZ PAS votre radio sans  
avoir obtenu le numéro d’autorisation de retour.  
HORS GARANTIE – Si votre produit n’est plus sous garantie et  
nécessite une reparation, notre équipe technique vous adressera  
à l’atelier de réparation le plus proche qui sera apte à réaliser au  
mieux la réparation.  
Pour une réparation hors de l’Amérique du Nord, veuillez vous  
reporter à l’information sur les distributeurs qui vous a été fournie  
lors de l’achat/réception.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600RDS  
¿NECESITA AYUDA?  
Si usted necesita ayuda, por favor póngase en contacto con  
nosotros, de lunes a viernes, de 8:00 de la mañana a 4:30 de la  
tarde, Hora del Pacífico Norteamericano. 1-800-872-2228 en  
Estados Unidos; 1-800-637-1648 en Canadá; 650-903-3866,  
para el resto del mundo; FAX: 650-903-3867; sitio web, www.  
etoncorp.com; Eton Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto,  
CA 94303, USA  
ATENCIÓN  
• No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad.  
• No sumergir ni exponer al agua durante un período prolongado.  
• Proteger contra la humedad alta y la lluvia.  
• Desenchufar inmediatamente en caso de derrame de líquidos o  
de caída de cualquier objeto sobre el aparato.  
• Limpiar únicamente con un trapo seco. No usar detergentes ni  
solventes químicos, ya que estos podrían dañar el acabado del  
producto.  
• Desenchufar y desconectar antenas externas durante tormentas  
eléctricas.  
• No retirar la tapa [ni la parte de atrás].  
• Referir cualquier revisión del aparato a personal de servicio  
cualificado.  
MEDIO AMBIENTE  
Desecho  
Según la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los productos eléctricos y  
electrónicos deben ser recogidos de forma separada por parte un sistema  
local de recogida.  
Por favor, actúe de acuerdo a sus leyes locales y no deseche sus productos  
viejos en la basura normal de su casa.  
Para desechar cualquier tipo de baterías siga las normas o  
leyes de su gobierno, estado o ciudad. Si no está seguro,  
póngase en contacto con las autoridades locales apropiadas  
para saber cómo desecharlas de manera segura y así proteger  
el medio ambiente.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600RDS  
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES  
1.  
2.  
3.  
9.  
10.  
11.  
12.  
13.  
4.  
14.  
5.  
5.  
5.  
5.  
6.  
15.  
16.  
7.  
8.  
17.  
1) SIESTA: Siesta de 5 min.  
2) ALARMA ENCENDIDO/APAGADO: Activa/desactiva la función  
de alarma  
3) ALERTA ENCENDIDO/APAGAFO: abre/cierra el timbre de alerta  
4) Botón Seleccionar/RDS  
5) Botón Dirección  
6) Linterna  
7) Manivela  
8) Botón multifuncional  
9) Luz indicadora de alerta  
10) Luz indicadora de comunicado  
11) Luz indicadora de emergencia  
12) Luz indicadora de atención  
13) Luz indicadora de advertencia  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600RDS  
14) Botón de suministro eléctrico  
15) Botón de selección de banda  
16) Botón de ajuste del volumen  
17) Altavoz  
18.  
19.  
20.  
21.  
22.  
23.  
18) Enchufe USB para cargar el teléfono móvil (grande)  
19) Entrada DC: Enchufe USB para cargar la radio (pequeño)  
20) Enchufe de entrada DC (Adaptador)  
21) Enchufe para audífono  
22) Enchufe para audio  
23) Compartimento para baterías  
ALIMENTACIÓN DEL APARATO MODELO FR600  
El aparato modelo FR600 puede alimentarse de diferentes modos;  
es decir, utilizando 3 pilas de tipo AA, el acumulador interno  
recargable de níquel-hidruro metálico, su panel solar incorporado,  
un adaptador de corriente/cargador, un cable USB equipado con  
un conector mini USB en un extremo y un conector USB estándar  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600RDS  
en el otro que se encuentre conectado a un ordenador (encen-  
dido), así como utilizando un adaptador de corriente equipado con  
puerto USB. Todos estos métodos de conexión se describen de  
manera más detallada a continuación.  
Nota: El mando de encendido y el de selección de banda se  
encuentran ubicados en el lado derecho de la radio. El mando de  
encendido es el que está en la parte superior y el de selección de  
banda el de la parte inferior.  
Para apagar la radio, desplace el mando de selección de banda  
hasta la posición de apagado (OFF). Para encender la radio, gire  
dicho mando hasta la posición de selección de cualquier banda de  
frecuencia.  
ALIMENTACIÓN UTILIZANDO LAS 3 PILAS DE TIPO AA  
Instale 3 pilas alcalinas de tipo AA observando la polaridad correcta  
conforme a lo indicado en el diagrama existente en el interior del  
compartimento de las pilas (en la parte posterior de la radio). Para  
encender la radio cuando está alimentada mediante las pilas de tipo  
AA, desplace el mando de encendido hasta la posición “BATTERY”  
(pilas). Con unas pilas nuevas, la radio poseerá una autonomía de  
dos horas si se utiliza a bajo volumen.  
UTILIZACIÓN DEL PANEL SOLAR PARA  
RECARGAR EL ACUMULADOR DE Ni-MH  
El panel solar del aparato se utiliza para recargar el acumulador  
recargable de Ni-MH. Apague la radio utilizando el mando de selec-  
ción de banda. Desplace el mando de encendido hasta la posición  
“SOLAR”. Coloque la radio en un lugar expuesto a los rayos del sol  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600RDS  
(no junto a una ventana donde reciba claridad ni en la sombra), de  
manera que la luz del sol incida directamente sobre el panel solar.  
Al cabo de unos minutos de carga, es posible que pueda utilizar  
la radio girando el mando de selección de banda mientras se lleva  
a cabo el proceso de carga. De no ser así, espere un poco más  
hasta que el acumulador esté lo suficientemente cargado. Déjelo  
expuesto a la acción directa de los rayos del sol durante un inter-  
valo de 8 a 10 horas para que alcance su carga máxima. Una vez  
cargado, si coloca el aparato en un lugar donde no esté expuesto a  
la luz solar, asegúrese de desplazar el mando de encendido hasta  
la posición “DYNAMO” (acumulador recargable).  
ALIMENTACIÓN UTILIZANDO EL ACUMULADOR  
INTERNO RECARGABLE DE NI-MH  
El acumulador de Ni-MH se suministra integrado en la radio.  
Está ubicado en el compartimento de las pilas y es necesario  
conectarlo a la toma de alimentación situada junto al mismo. Una  
vez conectado, desplace el mando de encendido hasta la posición  
“DYNAMO” (acumulador recargable). Si desea cargar parcialmente  
acumulador, apague la radio utilizando el mando de selección de  
banda y desplace el mando de encendido hasta la posición “DY-  
NAMO” (acumulador recargable). Seguidamente, gire la manivela  
durante 90 segundos a una cadencia de dos vueltas por segundo.  
Esta acción cargará el acumulador lo suficiente como para que la  
radio tenga una autonomía de aproximadamente 5 minutos si se  
utiliza a bajo volumen. Vuelva a girar a manivela de ser necesario.  
Encienda la radio utilizando el mando de selección de banda.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600RDS  
UTILIZACIÓN DE UN ADAPTADOR DE CORRIENTE/  
CARGADOR O CABLE USB PARA HACER FUNCIONAR  
LA RADIO O RECARGAR EL ACUMULADOR DE Ni-MH  
Si desea adquirir un adaptador de corriente/cargador (no incluido),  
solicite la referencia de pieza FR500-ACA-US llamando al número  
de teléfono 1-800-793-6542. El adaptador de corriente/cargador  
especificado para el aparato deberá contar con una salida de 5 a 6 VCC,  
polaridad positiva y una capacidad de corriente máxima de 300 mA.  
Apague la radio utilizando el mando de selección de banda. Enchufe el  
adaptador de corriente/cargador (no incluido) en el conector de entrada  
izquierdo (etiquetado con la indicación “DC IN 5V”) que se encuentra oc-  
ulto detrás de la tapa de goma derecha situada en la parte posterior de  
la radio. Desplace el mando de encendido hasta la posición “DYNAMO”  
(acumulador recargable). Encienda la radio; para ello seleccione cualquier  
banda de frecuencia utilizando el mando de selección de banda. El tes-  
tigo rojo situado justo encima de la manivela deberá iluminarse a modo  
indicativo de que el adaptador de corriente está enchufado. En dicho  
caso, si el acumulador recargable de Ni-MH se encuentra conectado,  
comenzará a recargarse siempre que haya colocado el correspondiente  
mando en la posición “DYNAMO” (acumulador recargable). Para cargarlo  
al máximo serán necesarias 8 horas.  
Si mientras hay enchufado al aparato un adaptador de corriente con el  
acumulador recargable conectado y la posición “DYNAMO” (acumulador  
recargable) seleccionada se produce alguna interrupción en la aliment-  
ación suministrada por el adaptador de corriente (p. ej. un corte del sumin-  
istro eléctrico), la radio seguirá funcionando automáticamente utilizando  
la energía proporcionada por el acumulador. Si mientras el adaptador de  
corriente está enchufado, se selecciona la posición “BATTERY” (pilas),  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600RDS  
se interrumpirá la carga del acumulador recargable de Ni-MH. Si se  
desconecta tanto el acumulador como las pilas, el adaptador de corriente  
permitirá hacer funcionar la radio seleccionando las posiciones “DYNAMO”  
(acumulador recargable) o “BATTERY” (pilas) con el mando.  
Adquiera en cualquier tienda local de componentes electrónicos o  
a través del Internet un cable USB equipado con un conector mini  
USB en un extremo y un conector USB estándar en el otro. De uti-  
lizar un cable USB, conecte un extremo al puerto mini USB que se  
encuentra oculto detrás de la tapa de goma izquierda situada en la  
parte posterior de la radio y enchufe el otro extremo al puerto USB  
de un ordenador (con el ordenador encendido) o bien a un adapta-  
dor de corriente que incorpore un puerto USB. El funcionamiento  
de la radio utilizando un cable USB es similar a cuando se utiliza un  
adaptador de corriente. No obstante, existen algunas excepciones;  
tal y como se explica a continuación.  
Si el cable USB está enchufado mientras el acumulado recargable  
está conectado y/o con las pilas de tipo AA instaladas, en caso  
de producirse una interrupción del alimentación proporcionada a  
través del puerto USB, la radio utilizará la energía proporcionada  
por el acumulador recargable siempre que la posición “DYNAMO”  
(acumulador recargable) esté seleccionada en el mando, o bien la  
generada por las pilas de tipo AA cuando el mando se encuentre  
en la posición “BATTERY” (pilas).  
CONTROL DE VOLÙMEN  
Girando el botón de ajuste del volumen (ubicado en la parte  
inferior derecha) en el sentido de las manecillas del reloj se sube el  
volumen; en el sentido contrario baja el volumen. Siempre antes de  
usar audífonos primero baje el volumen.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600RDS  
COMO CARGAR TELÉFONOS MÓVILES  
(cables para la carga de los teléfonos móviles no incluidos)  
Si gira el Botón de suministro eléctrico a la posición OFF/PHONE  
CHARGER la radio cargará teléfonos móviles. Conecte el cable de  
carga del teléfono móvil al enchufe CARGADOR PARA TELÉFONO  
USB en la parte trasera de la radio. Conecte la punta del adaptador  
del cargador del teléfono móvil a la otra punta del cable y luego al  
enchufe del teléfono móvil. Después coloque el radio al sol o gire  
la manivela para cargar el teléfono móvil. Aproximadamente 10  
minutos de manivela pueden permitir una o dos cortas llamadas  
de emergencia.  
Para adquirir un cable de carga y un adaptador para su teléfono  
adaptador correspondiente a su marca y modelo de móvil.  
NOTA: Cuando se carga un teléfono móvil por el cargador USB  
para teléfono móvil, es importante girar la manivela al menos a 2  
revoluciones por segundo, o hasta que vea el LED sobre la manivela  
iluminar verde o naranja. Esto indica que el teléfono es recibiendo  
suficiente energía desde la radio. Continúe dando manivela a esta  
velocidad hasta que esté satisfecho con el nivel de carga recibido  
por su teléfono móvil. Si decide parar de dar manivela por cualquier  
motivo, por favor espere por lo menos 5 segundos antes de  
empezar de nuevo. El no seguir estas instrucciones puede causar el  
daño de su teléfono móvil y por lo tanto Eton renuncia a cualquier  
responsabilidad y no se hará responsable por ningún daño como  
consecuencia de este tema.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600RDS  
COMO AJUSTAR LA FECHA  
1. Gire el <Botón de selección de banda> a la posición “OFF”  
(apagado).  
2. Con la radio apagada, pulse brevemente el botón <MENU>  
para acceder al menú de configuración.  
3. Presione <> o <> brevemente para seleccionar la opción  
“AJUSTAR --- FECHA”.  
4. Presione el botón <SELECCIONAR> brevemente una vez para  
entrar al modo de ajuste de fecha.  
5. Presione <> o <> brevemente para seleccionar la opción  
“MES--DIA--AÑO”.  
6. Presione <> o <> brevemente para ajustar la opción  
“MES--DIA--AÑO”.  
7. Después de ajustar, presione <SELECCIONAR> brevemente  
para guardar.  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600RDS  
COMO AJUSTAR EL RELOJ  
1. Gire el <Botón de selección de banda> a la posición  
OFF” (apagado).  
2. Presione el botón <MENU> brevemente para entrar al menú  
de ajustes.  
3. Presione <> o <> brevemente para seleccionar la opción  
“AJUSTAR --- HORA”.  
4. Presione <SELECCIONAR> brevemente una vez para entrar al  
modo de ajuste de hora.  
5. Presione <> o <> brevemente para seleccionar la opción  
“HORA : MINUTO”.  
6. Presione <> o <> brevemente para ajustar la opción “HORA  
: MINUTO”.  
7. Después de ajustar, presione <SELECCIONAR> brevemente  
para guardar.  
Nota: El reloj posee un formato de 12 horas y mostrará la indicación  
“AM” en la pantalla para señalar la hora durante la mañana, así como  
la indicación “PM” para indicar la hora durante la tarde.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600RDS  
COMO AJUSTAR LA ALARMA DE TONO  
La alarma de esta radio pita cuando se activa.  
1. COMO AJUSTAR LA HORA DE ALARMA  
1. Gire el <Botón de selección de banda> a la posición  
OFF” (apagado).  
2. Con la radio apagada, pulse brevemente el botón <MENU>  
para acceder al menú de configuración.  
3. Pulse brevemente el botón <> o <> para seleccionar la  
opción “SET UP ALARM--ALM” (Configurar alarma -- Alrm).  
4. Presione el botón <SELECCIONAR> brevemente una vez para  
entrar al modo de ajuste de fecha.  
5. Presione <> o <> brevemente para seleccionar la opción  
“HORA : MINUTO”..  
6. Presione <> o <> brevemente para ajustar la opción  
“HORA : MINUTO”.  
7. Después de ajustar, presione <SELECCIONAR> brevemente  
para guardar.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600RDS  
2. COMO ACTIVAR Y DESACTIVAR LA ALARMA  
Presione <ALARMA ENCENDER/APAGAR> brevemente para  
activar o desactivar la alarma.  
Cuando la función de alarma esté activada, la pantalla mostrará el  
símbolo “  
AL” y la hora configurada para que suene la alarma.  
Una vez alcanzada la hora especificada para la alarma, el aparato  
comenzará a emitir tonos.  
Cuando la función de alarma esté desactivada, la pantalla mostrará  
el símbolo ”  
AL ,“ pero no se mostrará la hora configurada para  
que suene la alarma..  
3. BOTÓN DE SIESTA  
Cuando la alarma se activa, al presionar el botón <SIESTA >  
brevemente la alarma se desactivará por 5 minutos (“  
aparecerá en la pantalla), luego empezará de nuevo.  
RECEPCIÓN DE TRANSMISIÓN  
1. Seleccione el modo de alimentación eléctrica.  
2. Seleccione la banda:  
Banda FM: Gire el <Botón de selección de banda > a la  
posición “FM”.  
Banda AM: Gire el <Botón de selección de banda > a la  
posición “AM”.  
Banda SW: Gire el <Botón de selección de banda > a la  
posición “SW”.  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600RDS  
3. Ajuste el volumen: Gire el <Botón de ajuste del volumen >  
para ajustar el nivel del volumen.  
4. Como sintonizar estaciones:  
Sintonizado manual: Presione <> o <> brevemente para  
sintonizar.  
Sintonizado automático: Presione y sostenga <> o <>  
para sintonizar.  
Nota: Cuando escuche FM, extienda la antena telescópica  
completamente. Cuando sintonice estaciones AM la antena  
telescópica no es necesaria y puede ser guardada.  
5. Como guardar estaciones: mientras reciba la estación deseada,  
presione <MENU> una vez brevemente, “MEMORIA” aparecerá  
en la pantalla. Presione <> o <> brevemente para seleccionar  
la posición de memoria. Luego presione <SELECCIONAR>  
brevemente para guardar la estación. (Nota: FM: 20 memorias;  
AM: 10 memorias; SW: 10 memorias.)  
6. Llamar estaciones: Cuando escuche la radio, presione <> o  
<> brevemente.  
7. Apagar: Gire el <Botón de selección de banda> a la  
posición “OFF” (apagado).  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600RDS  
FUNCIÓN FM RDS (Sistema de Datos de Radio)  
Cuando esté escuchando emisoras de banda FM, pulse reitera-  
damente el botón RDS (situado en la esquina superior izquierda  
frontal de la radio) para visualizar mensajes de texto RDS en la  
pantalla; siempre que la emisora los difunda. Esta radio es compat-  
ible con funciones de TEXT (texto), PTY (tipo de programa), PS  
(servicio de programas) y DATE (visualización de fecha). Muchas de  
las emisoras de FM no difunden todas estas funciones. Asimismo,  
algunas solo difunden unas pocas y otras ninguna en absoluto.  
La indicación RDS aparece en la esquina superior izquierda de la  
pantalla cuando esta función está activada.  
ESCUCHAR ONDA CORTA  
Para aprender más sobre onda corta le recomendamos las dos  
siguientes publicaciones, las cuales son publicadas anualmente  
y están disponibles en las principales librerías. Adicionalmente,  
Internet es una gran fuente de recursos para el aprendizaje  
sobre onda corta.  
PASAPORTE AL MUNDO DE LAS BANDAS DE RADIO  
Publicado por International Broadcasting Services (IBS); IBS  
Norte América, Box 300, Penn’s Park PA 18943. Teléfono: (215)  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600RDS  
MANUAL DE LA RADIO Y TV MUNDIAL Publicado en E.U.A.  
por Watson-Guptill Publications, 770 Broadway, 7th Floor, New  
La onda corta permite el escuchar transmisiones a gran distancia  
incluso sobre países y continentes. La siguiente información le  
ayudará a obtener los mejores resultados.  
• Durante el día, las frecuencias sobre 13 MHz son generalmente  
mejores.  
• En la noche, las frecuencias bajo 13 MHz son generalmente  
mejores.  
• Durante el amanecer y atardecer, todas las frecuencias de onda  
corta pueden ser buenas.  
El acercarse a una ventana y sostener la radio con su mano  
mejora la recepción de onda corta.  
BANDA  
120 m  
90 m  
75 m  
60 m  
49 m  
41 m  
31 m  
25 m  
22 m  
19 m  
16 m  
15 m  
13 m  
MEGAHERTZ (MHz)  
2.300-2.495 MHz  
3.20-3.40 MHz  
3.90-4.05 MHz  
4.750-5.1 MHz  
5.8-6.2 MHz  
KILOHERTZ (KHz)  
2300- 2495 KHz  
3200- 3400 KHz  
3900- 4050 KHz  
4750- 5100 KHz  
5730- 6300 KHz  
6890-7600 KHz  
9250-9995 KHz  
11500-12200 KHz  
13570-13870 KHz  
15005-15825 KHz  
17480-17900 KHz  
18900-19020 KHz  
21450-21850 KHz  
7.1-7.60 MHz  
9.4-10 MHz  
11.5-12.2 MHz  
13.57-13.87 MHz  
15.000-15.800 MHz  
17.55-18 MHz  
18.9-19.02 MHz  
21.45-21.85 MHz  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600RDS  
RECEPCIÓN DE FRECUENCIAS DELCLIMA  
Para escuchar su estación del clima total, extienda la antena,  
encienda la radio y seleccione WB con el selector de banda. Suba  
el volumen y presione los botones  para escuchar todos los  
7 canales del clima. Probablemente usted escuchará un solo canal,  
pero si usted escucha la transmisión en más de un canal, seleccione  
el más fuerte. El más fuerte usualmente será su estación del clima  
local. A continuación están las frecuencias que corresponden a los  
canales de la radio:  
Canal 1 162.400 MHz  
Canal 2 162.425 MHz  
Canal 3 162.450 MHz  
Canal 4 162.475 MHz  
Canal 5 162.500 MHz  
Canal 6 162.525 MHz  
Canal 7 162.550 MHz  
COMO AJUSTAR PARA RECIBIR ALERTAS DEL CLIMA  
Las alertas del clima se reciben de tres formas:  
1. La luz del indicador de alerta se enciende.  
2. Alerta del tiempo aparece en la pantalla.  
3. El timbre de alerta suena.  
Para ajustar el canal de recepción de alertas, use el siguiente  
método y ajústelo a su canal más fuerte.  
1) Gire el <Botón de selección de banda> a la posición “OFF”  
(apagado).  
2) Presione el botón <MENU> brevemente para entrar al menú  
de ajustes.  
3) Presione <> o <> brevemente para seleccionar la opción  
“WEATHER” (clima).  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600RDS  
4) Presione <SELECCIONAR> brevemente una vez para entrar al  
modo de ajuste del clima.  
5) Presione <> o <> brevemente para seleccionar el canal de  
clima más fuerte (CH1~7).  
6) Después de ajustar, presione <SELECCIONAR> brevemente  
para guardar.  
COMO AJUSTAR EL MODO DE ALERTA  
1) Gire el <Botón de selección de banda> a la posición “OFF”  
(apagado).  
2) Presione el botón <MENU> brevemente para entrar al menú  
de ajustes.  
3) Presione <> o <> brevemente para seleccionar la opción  
“ALERT MODE” (modo de alerta).  
4) Presione <SELECCIONAR> brevemente una vez para entrar al  
modo de ajuste del modo de alerta.  
5) Presione <> o <> brevemente para seleccionar el modo de  
alerta (SIREN-Sirena & VOICE - Voz).  
Nota: El modo seleccionado se mostrará en la pantalla.  
6) Después de ajustar, presione <SELECCIONAR> brevemente  
para guardar.  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600RDS  
COMO AJUSTAR LOS CÓDIGOS DE CONDADO  
(CÓDIGOS CLC EN CANADA)  
El ajuste de los códigos de condado se describe a  
continuación.  
Un código de condado le indica a la radio solamente recibir una  
ALERTA cuando el código esté programado. Para buscar los  
códigos de condado en Estados Unidos diríjase al siguiente sitio  
Para buscar los códigos CLC canadienses diríjase a:  
index_e.cfm  
Su radio puede ajustarse para recibir uno de los códigos (SINGL) a  
23 (MULTI), o puede recibir la información de TODO la información  
codificada enviada desde cualquier transmisor, si usted está al  
alcance. Cuando ajusta los códigos, solo recibirá alertas cuando este  
en el condado o dentro de la distancia de recepción de la señal.  
Para ajustar los códigos:  
1) Gire el <Botón de selección de banda> a la posición “OFF”  
(apagado).  
2) Presione el botón <MENU> brevemente para entrar al menú  
de ajuste.  
3) Presione o brevemente para seleccionar la opción  
“COUNTY CODE” (código de condado).  
4) Presione <SELECCIONAR> brevemente una vez para entrar al  
modo de ajuste del código de condado (MULTI, SINGL o ALL), el  
cuál parpadeará en la pantalla.  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600RDS  
5) Si usted no conoce su código de condado, seleccione ALL (todo)  
con o y presione <SELECCIONAR> y luego <MENU>  
para salir. Si conoce su código, no presione SELECCIONAR y  
continúe con la siguiente sección.  
6) Presione o brevemente para seleccionar MULTI o SINGL y  
presione <SELECCIONAR>.  
7) Presione <SELECCIONAR> brevemente de Nuevo para entrar  
el código. CÓDIGO 01 XXXXXX se mostrará en la pantalla, con  
01 parpadeando.  
8) Presione <SELECCIONAR> de nuevo y el primer dígito de seis  
empezará a parpadear. Presione o para ajustar el primer  
dígito y luego presione para ir al segundo dígito, continué  
haciendo esto hasta que se hayan entrado los seis dígitos.  
9) Si esta en SINGL, presione <SELECCIONAR> y luego <MENU>  
para salir. Si esta en MULTI, continúe con el siguiente paso.  
10) Si esta en MULTI y desea entrar más códigos, presione  
<SELECT>.  
11) 01 parpadea. Presione o para ir al ajuste de otro número  
del código (1-23 parpadea) y presione <SELECT>.  
12) El primer dígito de seis parpadea, use o para ajustar y  
presione para entrar el siguiente número, continúe  
haciéndolo hasta que haya entrado todos los seis dígitos.  
13) Presione <SELECT> para escoger otro número de código  
(1-23) y luego cuando termine presione <SELECT> y MENU  
para salir.  
RECEPCIÓN DE CÓDIGOS DE EVENTOS  
Su radio puede recibir información de ‘códigos de eventos’ durante  
nws.noaa.gov/os/eas_codes.shtml.  
msc-smc.ec.gc.ca/cd/brochures/warning_e.cfm#top.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600RDS  
COMO HABILITAR/DESABILITAR  
Los modos de alertas pueden seleccionarse para no aparecer  
seleccionando DESABILITAR o aparecer seleccionando HABILITAR.  
1) Gire el <Botón de selección de banda> a la posición “OFF”  
(apagado).  
2) Presione el botón <MENU> brevemente para entrar al menú  
de ajustes.  
3) Presione <> o <> brevemente para seleccionar la opción  
“DEFEAT” (derrota).  
4) Presione <SELECCIONAR> brevemente una vez para entrar al  
modo de ajuste DEFEAT.  
5) Presione <> o <> brevemente para seleccionar el mensaje  
de alerta que desea retirar o habilitar.  
6) Presione <> o <> para seleccionar entre DESABILITAR o  
HABILITAR (impreso bajo el mensaje en la parte derecha de la  
pantalla).  
7) Después de ajustar, presione <SELECCIONAR> brevemente  
para guardar.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600RDS  
ALERTA  
Antes de usar la función de ALERTA, ajuste la radio a la estación  
del clima más fuerte. Después, gire el <Botón de selección de  
banda> a la posición “ALERT” (alerta). La luz del indicador de  
alerta se encenderá.  
ABRIR/CERRAR EL TIMBRE DE ALERTA  
Mientras el timbre de alerta suena, usted puede presionar el botón  
<ALERTA-ENCENDIDO / APAGADO> (en el espacio sobre la  
pantalla – lado derecho) brevemente para silenciar el timbre, luego  
presiónelo brevemente de nuevo para reactivar el timbre.  
BOTÓN MULTIFUNCIÓN  
El interruptor de función tiene 4 posiciones. La superior es la  
posición OFF (apagado), luego LINTERNA, SOS y SIRENA.  
Todas las posiciones excepto OFF están marcadas con un ícono.  
La posición OFF apaga la función.  
La posición LINTERNA “  
“ enciende la luz blanca (lado  
izquierdo de la radio) con el radio encendido o apagado.  
La posición SOS “  
“ enciende la luz intermitente roja. Puede ser  
usada con la radio encendida o apagada.  
La posición SIRENA “ “ enciende la sirena. Puede ser usada con  
la radio encendida o apagada.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600RDS  
REGISTRO DE LA GARANTÍA  
Para piezas y mano de obra.Para asegurar una plena cobertura por  
parte de la garantía o de actualizaciones del producto, usted  
deberá completar el registro de su producto lo antes posible  
después de su compra o recibo. Sírvase de cualquiera de las  
opciones siguientes para registrar su producto:  
2. Envío por correo de la tarjeta de garantía incluida.  
3. Envío de su tarjeta de registro o sus datos a la dirección  
siguiente; incluyendo su nombre, su dirección completa de envío,  
su número de teléfono, el modelo comprado, la fecha de compra,  
el nombre del establecimiento de venta, y el número de serie del  
producto (localizado generalmente en/cerca del compartimiento  
de las baterías):  
Eton Corporation  
1015 Corporation Way  
Palo Alto, CA 94303  
GARANTÍA LIMITADA  
Conserve la información de la garantía presente en su tarjeta de  
garantía junto a su prueba de compra; o bien puede obtener  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINKFR600RDS  
SERVICIO DE REPARACIÓN DE SU PRODUCTO  
Para obtener un servicio de reparación de su producto,  
recomendamos, lo primero, que usted se ponga en contacto con  
un representante del servicio de reparación de Eton, llamando al  
800-872-2228 EE.UU., 800-637-1648 Canadá ó (650) 903-3866  
para determinar el problema y su solución. Si se requiriera un servicio  
adicional, el personal técnico le instruirá acerca de cómo proceder,  
dependiendo de si la radio está todavía bajo garantía o de si  
necesita un servicio de no garantía.  
GARANTÍA – Si su producto aún se encuentra en garantía y el  
representante de servicio de reparación de Eton determina que  
es necesario un servicio de garantía, se emitirá una autorización  
de envío de vuelta acompañada de instrucciones de envío a una  
tienda autorizada de servicio de reparación de garantía. No envíe  
su radio de vuelta sin previa obtención de un número de  
autorización de devolución.  
NO GARANTÍA – Si su producto ya no se encuentra en garantía  
y requiere de servicio de reparación, nuestro personal técnico le  
referirá a la instalación de reparación más cercana y que mejor sea  
capaz de hacerse cargo de la reparación.  
Para el servicio de reparación fuera de Norteamérica, por favor  
refiérase a la información del distribuidor incluida en el momento  
de compra/recibo del producto.  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etón Corporation  
Corporate Headquarters  
1015 Corporation Way  
Palo Alto, California 94303 USA  
tel +1 650-903-3866  
tel +1 800-872-2228  
fax +1 650-903-3867  
Etón Canada  
1 Yonge Street, Suite 1801  
Toronto, Ontario M5E 1W7 Canada  
tel +1 416-214-6885  
v. 020311  
Designed by Etón Corporation and assembled in China. © Copyright 2011 Etón Corporation. All rights reserved.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Euro Pro Sewing Machine 372 User Manual
Evesham Technology Laptop W810 DCX W810 U11 User Manual
Exmark Lawn Mower TT20KCC User Manual
Extron electronic Network Card DAS101CM User Manual
Fisher Price Doll G9157 User Manual
Fisher Price Motorized Toy Car P5065 User Manual
FMI Outdoor Gas Burner MF42ONE User Manual
GE Monogram Microwave Oven JES1142SJ User Manual
GE MP3 Player EPM 3000P User Manual
Genesis Advanced Technologies Cordless Saw GMSUDR15L User Manual