Edirol Portable Speaker MA 5A User Manual

 取扱説明書 / O w n e r's Ma n u a l  
Be d ie n u n g sa n le itu n g / Mo d e d ’e m p lo i  
Ma n u a le d ’u so / Ma n u a l d e l u su a rio  
この機器を正しくお使いいただくために、ご使用前に「安全上のご注意P.23と「使用上のご注意」  
P.4をよくお読みくださいた、この機器の優れた機能を十分ご理解いただくためにも、取扱説明書  
をよくお読みください扱説明書は必要なときにすぐに見ることができるよう元に置いてください。  
 2002 ローランド株式会社  
©
本書の一部、もしくは全部を無断で複写・転載することを禁じます。  
Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELYand “IMPORTANT  
NOTES” (pp. 9--11). These sections provide important information concerning the proper operation of the  
unit. Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by  
your new unit, Owners manual should be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand  
as a convenient reference.  
Copyright © 2002 ROLAND CORPORATION  
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written  
permission of ROLAND CORPORATION.  
02902734 1*KG  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
注意  
警告  
012b  
102c  
● 次のような場合は、直ちに電源を切っ  
AC ダプターをコンセントから外  
し、お買い上げ店またはローランド・  
サービスに修理を依頼してください。  
●AC ダプターを機器本体やコンセン  
トに抜き差しするときは、必ずプラグ  
を持ってください。  
.....................................................................................................  
104  
続したコードやケーブル類は、繁雑  
にならないように配慮してください。  
特に、コードやケーブル類は、お子様  
の手が届かないように配慮してくださ  
い。  
○AC ダプター本体、電源コード、  
またはプラグが破損したとき  
物が内部に入ったり、液体がこぼ  
れたりしたとき  
器が(雨などで)濡れたとき  
器に異常や故障が生じたとき  
......................................................................................................  
.....................................................................................................  
106  
の機器の上に乗ったり、機器の上に  
重いものを置かないでください。  
012d  
● 次のような場合は、直ちに電源を切っ  
て、お買い上げ店またはローランド・  
サービスに修理を依頼してください。  
.....................................................................................................  
107c  
れた手で AC ダプターのプラグを  
持って、機器本体やコンセントに抜き  
差ししないでください。  
.....................................................................................................  
108b  
の機器を移動するときはAC ダプ  
ターをコンセントから外し、外部機器  
との接続を外してください。  
.....................................................................................................  
108c  
物が内部に入ったり、液体がこぼ  
れたりしたとき  
器が(雨などで)濡れたとき  
器に異常や故障が生じたとき  
......................................................................................................  
013  
● お子様のいるご家庭で使用する場合、  
お子様の取り扱いやいたずらに注意し  
てください。必ず大人のかたが、監視  
/指導してあげてください。  
の機器を移動するときは、外部機器  
との接続を外してください。  
......................................................................................................  
014  
● この機器を落としたり、この機器に強  
い衝撃を与えないでください。  
.....................................................................................................  
118  
デジタル・コネクターのキャップを  
外した場合は、小さなお子様が誤って  
飲み込んだりすることのないようお子  
様の手の届かないところへ保管してく  
......................................................................................................  
ださい。  
.....................................................................................................  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
使用上のご注意  
291a  
2~3ジに記載されている「安全上のご注意」以外に、次のことに注意してください。  
電源について  
修理について  
307  
● 接続するときは動作やスピーカーなどの破損  
451c(国内のみ)  
客様がこの機器や AC ダプターを分解造  
を防ぐためずすべての機器の電源を切ってく  
ださい。  
された場合後の性能について保証できなくな  
ります理をお断りする場合もあります。  
453  
社では、この製品の補修用性能部製品の機  
設置について  
能を維持するために必要な部品)を造打切後  
6 年間保有していますの部品保有期間を修理  
可能の期間とさせていただきますお、保有期  
間が経過した後も障箇所によっては修理可能  
の場合がありますので、お買い上げ店たは最  
寄りのローランド・サービスにご相談ください。  
351  
● この機器の近くにパワンプなどの大型トラ  
ンスを持つ機器があるとうなり)を誘導  
することがありますの場合はの機器との  
間隔や方向を変えてください。  
352a  
● テレビやラジオの近くでこの機器を動作させる  
レビ画面に色ムラが出たりジオから雑  
音が出ることがありますの場合はの機器  
を遠ざけて使用してください。  
その他の注意について  
553  
障の原因になりますので、ボタン、つまみ入  
352b  
● 携帯電話などの無線機器を本機の近くで使用す  
出力端子などに過度の力を加えないでください。  
556  
ると信時や発信時話時に本機から雑音が  
出ることがありますの場合はれらの機器  
を本機から遠ざけるかしくは電源を切ってく  
ーブルの抜き差しはョートや断線を防ぐた  
め、プラグを持ってください。  
558b  
楽をお楽しみになる場合近所に迷惑がかか  
ださい。  
354a  
● 直射日光の当たる場所や、発熱する機器の近く、  
らないように、特に夜間は量に十分注意して  
ください。  
559a  
送や引っ越しをするときはの機器が入って  
いたダンボール箱と緩衝材たは同等品で梱包  
閉め切った車内などに放置しないでください変  
形、変色することがあります。  
355  
● 故障の原因になりますのでや水に濡れる場所  
で使用しないでください。  
してください。  
追加  
ち運びなどの際  
のバスレ・  
ポートに指を入れ  
でくい。  
指が抜けなくなる  
恐れがあります。  
お手入れについて  
401a  
● 通常のお手入れは、柔らかい布で乾拭きするか、  
堅く絞った布で汚れを拭き取ってくださいれ  
が激しいときは性洗剤を含んだ布で汚れを拭  
き取ってから、柔らかい布で乾拭きしてくださ  
562  
続には社ケーブPCS リーズなどを  
ご使用ください社製の接続ケーブルをご使用  
い。  
402  
● 変色や変形の原因となるベンジンンナーおよ  
になる場合は、次の点にご注意ください。  
○ 接続ケーブルには抵抗が入ったものがありま  
す。本機との接続には、抵抗入りのケーブル  
を使用しないでください。音が極端に小さく  
なったり、全く聞こえなくなる場合がありま  
す。ケーブルの仕様につきましては、ケーブ  
ルのメーカーにお問い合わせください。  
びアルコール類は、使用しないでください。  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
各部の名称とはたらき  
fig.2  
Left  
Right  
1
2 3 4 5 A  
6
7 8 9  
1 .  
9 .  
Lャンネル・インプット・ジャック  
Lャンネルウトプット・ジャックと  
接続します。接続には、付属のスピー  
カー・ケーブルをご使用ください。  
L チャンネウトプッャック  
L チャンネル・インプット・ジャックと接  
続します。  
A.  
デジタル・インプット・コネクター  
2 .  
電源スイッチ  
(オプティカル)  
パワー/スタンバイ・インジケーター  
パワー/スタンバイ・インジケーターは、  
スタンバイ状態で赤、電源オンで緑に点灯  
します。  
光デジタル(オプティカルケーブルを接  
続するデジタル入力端子です。  
M A-5D のみの機能です。  
3 . ベースつまみ  
低域の音質を調節します。センターでフ  
ラットになります。  
トレブルつまみ  
4 .  
5 .  
高域の音質を調節します。センターでフ  
ラットになります。  
ボリュームつまみ  
インプット・ジャックに接続した機器の音  
量を調節します。  
6 .  
7 .  
AC ダプター・ジャック  
付属AC ダプターを接続します。  
インプット・ジャック  
(ステレオ・ミニ・タイプ)  
8 . インプット・ジャッL、R  
RCA ン・タイプ)  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
接続について  
接続および電源投入時のご注意  
921  
● 他の機器と接続するときは、誤動作やスピーカーなどの破損を防ぐため、必ずすべての機器の音  
量を絞った状態で電源を切ってから行ってください。  
926⸠ 
● 抵抗入りの接続ケーブルを使用すると、接続した機器の音量が小さくなることがあります。抵抗  
の入っていない接続ケーブルをご使用ください。  
941  
● 正しく接続したら、必ず次の手順で電源を投入してください。手順を間違えると、誤動作をした  
りスピーカーなどが破損する恐れがあります電源をオフにするときは、この逆の手順でおこな  
います)  
電源を入れる順..........続されている機器 M A-5D/M A-5A  
942  
● この機器は回路保護のため、電源をオンしてからしばらくは動作しません。  
接続例  
fig.5j  
INPUT  
(FROM RIGHT)  
OUTPUT  
(TO LEFT)  
M A-5Dみ  
音源、CD/M Dレーヤーなど  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
主な仕様  
デジタル・ステレオ・マイクロ・モニター:M A-5D /ステレオ・マイクロ・モニター:M A-5A  
●定格出力  
Lャンネルウトプット・ジャック  
RCA ン・タイプ)  
AC ダプター・ジャック  
L チャンネル  
10 W 5 W + 5 W )  
●スピーカー・ユニット  
フルレンジ:7 cm防磁型)  
●再生周波数帯域  
【リア】  
70 Hz~20 kHz  
Lャンネルンプット・ジャック  
RCA ン・タイプ)  
ンクロージャー形式  
フルレンジ・バスレフ型  
源  
●規定入力レベル  
ライン:-10 dBuステレオ:-10 dBu  
●入力インピーダンス  
18 kΩ  
●コントロール(R チャンネル)  
ベースつまみ、トレブルつまみ、  
ボリュームつまみ、電源スイッチ  
●インジケーター  
DC 18 VAC ダプター)  
費電流  
500 mA  
形寸法  
パワー・インジケーター  
●接続端子  
120幅)×143奥行)×194高さmm  
量  
R チャンネル  
R チャンネ1.03 kg  
Lャンネル:0.72 kg  
属品  
【フロント(M A-5D のみ】  
デジタル・インプット・コネクター  
(オプティカル)  
取扱説明書、保証書、AC ダプター、  
ステレオ・ミ<-> RCA ン変換ケーブル、  
RCA ン・スピーカー・ケーブル  
【リア】  
インプット・ジャック  
(ステレオ・ミニ・タイプ)  
インプット・ジャッLR  
RCA ン・タイプ)  
※ 0 dBu = 0.775 V rms  
※ 製品の仕様および外観は、改良のため予告な  
く変更することがあります。  
お問い合わせの窓口  
ローランドDTM ットラインまでご相談  
ください。尚、お問い合わせの際には取扱  
説明書をご用意ください。  
 商品のお取り扱いに関するお問い合わせは・・・  
ローランドDTM ットライン   
受付時間:午前10時~午後5時(土、日曜、祝日および弊社規定の休日を除く)  
<電話番号>  
  TEL (06)6345-9785  
京  TEL (03)3251-5791  
<住所>  
530-0004 大阪市北区堂島浜1-4-16 大和堂島ビル7F  
商品をお求めの販売店か保証書に同封されている「サービスの窓口」  
 修理に関するお問い合わせは・・・  
に記載の営業所またはサービス・ステーションまでご相談ください。  
'01. 5. 1 現在(DTM )  
※上記窓口の名称、所在地、電話番号等は、予告なく変更することがありますのでご了承ください。  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Information  
When you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized  
EDIROL/Roland distributor in your country as shown below.  
IRELAND  
HONG KONG  
BARBADOS  
PERU  
CYPRUS  
Roland Ireland  
Parsons Music Ltd.  
A&B Music Supplies LTD  
12 Webster Industrial Park  
Wildey, St.Michael, Barbados  
TEL: (246)430-1100  
Audionet  
Radex Sound Equipment Ltd.  
17, Diagorou Street, Nicosia,  
CYPRUS  
G2 Calmount Park, Calmount  
Avenue, Dublin 12  
Republic of IRELAND  
TEL: (01) 4294444  
8th Floor, Railway Plaza, 39  
Chatham Road South, T.S.T,  
Kowloon, HONG KONG  
TEL: 2333 1863  
Distribuciones Musicales SAC  
Juan Fanning 530  
Miraflores  
Lima - Peru  
TEL: (511) 4461388  
EUROPE  
EDIROL (Europe) Ltd.  
Studio 3.4 114 Power Road  
London W4 5PY  
TEL: (022) 66-9426  
IRAN  
MOCO INC.  
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,  
Roberoye Cerahe Mirdamad  
Tehran, IRAN  
BRAZIL  
Roland Brasil Ltda.  
Rua San Jose, 780 Sala B  
Parque Industrial San Jose  
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL  
TEL: (011) 4615 5666  
ITALY  
Roland Italy S. p. A.  
Viale delle Industrie 8,  
20020 Arese, Milano, ITALY  
TEL: (02) 937-78300  
U. K.  
INDIA  
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.  
409, Nirman Kendra  
Mahalaxmi Flats Compound  
Off. Dr. Edwin Moses Road,  
Mumbai-400011, INDIA  
TEL: (022) 2493 9051  
TEL: +44 (0)20 8747 5949  
FAX:+44 (0)20 8747 5948  
TRINIDAD  
AMR Ltd  
Ground Floor  
Maritime Plaza  
Barataria Trinidad W.I.  
TEL: (868)638 6385  
TEL: (021) 285-4169  
Deutschland  
TEL: 0700 33 47 65 20  
France  
TEL: 0810 000 371  
Italia  
TEL: 02 93778329  
ISRAEL  
Halilit P. Greenspoon & Sons  
Ltd.  
8 Retzif Ha’aliya Hashnya St.  
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL  
TEL: (03) 6823666  
NORWAY  
Roland Scandinavia Avd.  
Kontor Norge  
Lilleakerveien 2 Postboks 95  
Lilleaker N-0216 Oslo  
NORWAY  
CHILE  
Comercial Fancy II S.A.  
Rut.: 96.919.420-1  
Nataniel Cox #739, 4th Floor  
Santiago - Centro, CHILE  
TEL: (02) 688-9540  
INDONESIA  
PT Citra IntiRama  
J1. Cideng Timur No. 15J-150  
Jakarta Pusat  
INDONESIA  
TEL: (021) 6324170  
URUGUAY  
Todo Musica S.A.  
Francisco Acuna de Figueroa 1771  
C.P.: 11.800  
Montevideo, URUGUAY  
TEL: (02) 924-2335  
TEL: 2273 0074  
JORDAN  
MUSIC HOUSE CO. LTD.  
FREDDY FOR MUSIC  
P. O. Box 922846  
Amman 11192 JORDAN  
TEL: (06) 5692696  
COLOMBIA  
Centro Musical Ltda.  
POLAND  
MX MUSIC SP.Z.O.O.  
UL. Gibraltarska 4.  
PL-03664 Warszawa POLAND  
TEL: (022) 679 44 19  
KOREA  
Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9 VENEZUELA  
Cosmos Corporation  
1461-9, Seocho-Dong,  
Seocho Ku, Seoul, KOREA  
TEL: (02) 3486-8855  
Medellin, Colombia  
TEL: (574)3812529  
Instrumentos Musicales  
Allegro,C.A.  
Av.las industrias edf.Guitar  
import  
#7 zona Industrial de Turumo  
Caracas, Venezuela  
TEL: (212) 244-1122  
NORTH AMERICA  
CURACAO  
Zeelandia Music Center Inc.  
Orionweg 30  
Curacao, Netherland Antilles  
TEL:(305)5926866  
CANADA  
Roland Canada Music Ltd.  
(Head Office)  
5480 Parkwood Way Richmond  
B. C., V6V 2M4 CANADA  
TEL: (604) 270 6626  
KUWAIT  
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI  
& SONS CO.  
Abdullah Salem Street,  
Safat, KUWAIT  
TEL: 243-6399  
PORTUGAL  
Roland Iberia, S.L.  
Portugal Office  
Cais das Pedras, 8/9-1 Dto  
4050-465, Porto, PORTUGAL  
TEL: 22 608 00 60  
MALAYSIA/  
SINGAPORE  
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.  
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39,  
Dataran Prima, 47301 Petaling  
Jaya, Selangor, MALAYSIA  
TEL: (03) 7805-3263  
DOMINICAN REPUBLIC  
Instrumentos Fernando Giraldez  
Calle Proyecto Central No.3  
Ens.La Esperilla  
Santo Domingo,  
Dominican Republic  
TEL:(809) 683 0305  
Roland Canada Music Ltd.  
(Toronto Office)  
170 Admiral Boulevard  
Mississauga On L5T 2N6  
CANADA  
EUROPE  
LEBANON  
Chahine S.A.L.  
Gerge Zeidan St., Chahine  
Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16-  
5857  
Beirut, LEBANON  
TEL: (01) 20-1441  
ROMANIA  
FBS LINES  
Piata Libertatii 1,  
535500 Gheorgheni,  
ROMANIA  
AUSTRIA  
PHILIPPINES  
Roland Elektronische  
Musikinstrumente HmbH.  
G.A. Yupangco & Co. Inc.  
339 Gil J. Puyat Avenue  
Makati, Metro Manila 1200,  
PHILIPPINES  
TEL: (905) 362 9707  
TEL: (266) 364 609  
Austrian Office  
ECUADOR  
Mas Musika  
Rumichaca 822 y Zaruma  
Guayaquil - Ecuador  
Eduard-Bodem-Gasse 8,  
A-6020 Innsbruck, AUSTRIA  
TEL: (0512) 26 44 260  
U. S. A.  
RUSSIA  
MuTek  
Dorozhnaya ul.3,korp.6  
117 545 Moscow, RUSSIA  
TEL: (095) 981-4967  
Roland Corporation U.S.  
5100 S. Eastern Avenue  
Los Angeles, CA 90040-2938,  
U. S. A.  
TEL: (02) 899 9801  
OMAN  
TALENTZ CENTRE L.L.C.  
Malatan House No.1  
Al Noor Street, Ruwi  
SULTANATE OF OMAN  
TEL: 2478 3443  
TAIWAN  
BELGIUM/FRANCE/  
HOLLAND/  
LUXEMBOURG  
Roland Central Europe N.V.  
Houtstraat 3, B-2260, Oevel  
(Westerlo) BELGIUM  
TEL:(593-4)2302364  
ROLAND TAIWAN  
TEL: (323) 890 3700  
ENTERPRISE CO., LTD.  
Room 5, 9fl. No. 112 Chung  
Shan N.Road Sec.2, Taipei,  
TAIWAN, R.O.C.  
GUATEMALA  
SPAIN  
Roland Iberia, S.L.  
Paseo García Faria, 33-35  
08005 Barcelona SPAIN  
TEL: 93 493 91 00  
Casa Instrumental  
Calzada Roosevelt 34-01,zona 11  
Ciudad de Guatemala  
Guatemala  
QATAR  
Badie Studio & Stores  
P.O. Box 62,  
Doha, QATAR  
TEL: 423554  
AFRICA  
EGYPT  
Al Fanny Trading Office  
9, EBN Hagar A1 Askalany  
Street,  
ARD E1 Golf, Heliopolis,  
Cairo 11341, EGYPT  
TEL: 20-2-417-1828  
TEL: (02) 2561 3339  
TEL: (014) 575811  
TEL:(502) 599-2888  
THAILAND  
Theera Music Co. , Ltd.  
330 Soi Verng NakornKasem,  
New Road, Sumpantawongse,  
Bangkok 10100, THAILAND  
TEL: (02) 224-8821  
CZECH REP.  
K-AUDIO  
Kardasovska 626.  
CZ-198 00 Praha 9,  
CZECH REP.  
SWEDEN  
HONDURAS  
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.  
BO.Paz Barahona  
3 Ave.11 Calle S.O  
San Pedro Sula, Honduras  
TEL: (504) 553-2029  
Roland Scandinavia A/S  
SWEDISH SALES OFFICE  
Danvik Center 28, 2 tr.  
S-131 30 Nacka SWEDEN  
TEL: (0)8 702 00 20  
SAUDI ARABIA  
aDawliah Universal  
Electronics APL  
Corniche Road, Aldossary  
Bldg., 1st Floor, Alkhobar,  
SAUDI ARABIA  
TEL: (2) 666 10529  
VIETNAM  
SAIGON MUSIC  
DISTRIBUTOR  
(TAN DINH MUSIC)  
138 Tran Quang Khai Street  
Dist. 1, Ho Chi Minh City  
VIETNAM  
REUNION  
DENMARK  
SWITZERLAND  
Roland (Switzerland) AG  
Landstrasse 5, Postfach,  
CH-4452 Itingen,  
SWITZERLAND  
TEL: (061) 927-8383  
MARTINIQUE  
Musique & Son  
Z.I.Les Mangle  
97232 Le Lamantin  
Martinique F.W.I.  
TEL: 596 596 426860  
Maison FO - YAM Marcel  
25 Rue Jules Hermann,  
Chaudron - BP79 97 491  
Ste Clotilde Cedex,  
Roland Scandinavia A/S  
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,  
DK-2100 Copenhagen  
DENMARK  
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952  
SAUDI ARABIA  
TEL: (03) 898 2081  
REUNION ISLAND  
TEL: (0262) 218-429  
TEL: 3916 6200  
SYRIA  
Technical Light & Sound  
Center  
Rawda, Abdul Qader Jazairi St.  
Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520,  
Damascus, SYRIA  
TEL: (08) 848-4068  
FINLAND  
Roland Scandinavia As, Filial  
Finland  
Elannontie 5  
FIN-01510 Vantaa, FINLAND  
TEL: (0)9 68 24 020  
UKRAINE  
TIC-TAC  
Mira Str. 19/108  
P.O. Box 180  
295400 Munkachevo,  
UKRAINE  
TEL: (03131) 414-40  
SOUTH AFRICA  
Paul Bothner(PTY)Ltd.  
Royal Cape Park, Unit 24  
Londonderry Road, Ottery 7800  
Cape Town, SOUTH AFRICA  
Gigamusic SARL  
10 Rte De La Folie  
97200 Fort De France  
Martinique F.W.I.  
TEL: 596 596 715222  
AUSTRALIA/  
NEW ZEALAND  
TEL: (011) 223-5384  
TEL: (021) 799 4900  
MEXICO  
TURKEY  
ZUHAL DIS TICARET A.S.  
Galip Dede Cad. No.37  
Beyoglu - Istanbul / TURKEY  
TEL: (0212) 249 85 10  
AUSTRALIA/  
GERMANY  
Roland Elektronische  
Musikinstrumente HmbH.  
Oststrasse 96, 22844  
Norderstedt, GERMANY  
TEL: (040) 52 60090  
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.  
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar  
de los Padres 01780 Mexico  
D.F. MEXICO  
UNITED KINGDOM  
NEW ZEALAND  
Roland Corporation  
Australia Pty.,Ltd.  
38 Campbell Avenue  
Dee Why West. NSW 2099  
AUSTRALIA  
ASIA  
Roland (U.K.) Ltd.  
Atlantic Close, Swansea  
Enterprise Park, SWANSEA  
SA7 9FJ,  
CHINA  
TEL: (55) 5668-6699  
Roland Shanghai Electronics  
Co.,Ltd.  
U.A.E.  
Zak Electronics & Musical  
Instruments Co. L.L.C.  
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,  
No. 14, Grand Floor, Dubai,  
U.A.E.  
UNITED KINGDOM  
TEL: (01792) 702701  
NICARAGUA  
Bansbach Instrumentos  
Musicales Nicaragua  
Altamira D'Este Calle Principal  
de la Farmacia 5ta.Avenida  
1 Cuadra al Lago.#503  
Managua, Nicaragua  
5F. No.1500 Pingliang Road  
Shanghai 200090, CHINA  
TEL: (021) 5580-0800  
GREECE  
STOLLAS S.A.  
Music Sound Light  
155, New National Road  
Patras 26442, GREECE  
TEL: 2610 435400  
For Australia  
Tel: (02) 9982 8266  
For New Zealand  
Tel: (09) 3098 715  
Roland Shanghai Electronics  
Co.,Ltd.  
(BEIJING OFFICE)  
10F. No.18 3 Section Anhuaxili  
Chaoyang District Beijing  
100011 CHINA  
MIDDLE EAST  
TEL: (04) 3360715  
BAHRAIN  
Moon Stores  
No.16, Bab Al Bahrain Avenue,  
P.O.Box 247, Manama 304,  
State of BAHRAIN  
TEL: (505)277-2557  
HUNGARY  
CENTRAL/LATIN  
AMERICA  
Roland East Europe Ltd.  
Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83  
H-2046 Torokbalint,  
HUNGARY  
TEL: (010) 6426-5050  
TEL: 17 211 005  
Roland Shanghai Electronics  
Co.,Ltd.  
ARGENTINA  
Instrumentos Musicales S.A.  
Av.Santa Fe 2055  
TEL: (23) 511011  
(GUANGZHOU OFFICE)  
2/F., No.30 Si You Nan Er Jie  
Yi Xiang, Wu Yang Xin Cheng,  
Guangzhou 510600, CHINA  
TEL: (020) 8736-0428  
(1123) Buenos Aires  
ARGENTINA  
TEL: (011) 4508-2700  
As of December 10, 2005 (EDIROL-1)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
USIN G THE UN IT SAFELY  
The  
symbol alerts the user to important instructions  
Used for instructions intended to alert  
the user to the risk of death or severe  
injury should the unit be used  
improperly.  
or warnings.The specific meaning of the symbol is  
determined by the design contained within the  
triangle. In the case of the symbol at left, it is used for  
general cautions, warnings, or alerts to danger.  
Used for instructions intended to alert  
the user to the risk of injury or material  
damage should the unit be used  
improperly.  
The  
symbol alerts the user to items that must never  
be carried out (are forbidden). The specific thing that  
must not be done is indicated by the design contained  
within the circle. In the case of the symbol at left, it  
means that the unit must never be disassembled.  
* Material damage refers to damage or  
other adverse effects caused with  
respect to the home and all its  
furnishings, as well to domestic  
animals or pets.  
The symbol alerts the user to things that must be  
carried out. The specific thing that must be done is  
indicated by the design contained within the circle. In  
the case of the symbol at left, it means that the power-  
cord plug must be unplugged from the outlet.  
007  
001  
Make sure you always have the unit  
placed so it is level and sure to remain  
stable. Never place it on stands that  
could wobble, or on inclined surfaces.  
Before using this unit, make sure to  
read the instructions below, and the  
Owners Manual.  
..................................................................................................  
002c  
..................................................................................................  
Do not open (or modify in any way)  
008c  
Be sure to use only the AC adaptor  
supplied with the unit. Also, make  
sure the line voltage at the installation  
matches the input voltage specified on  
the AC adaptors body. Other AC  
adaptors may use a different polarity,  
or be designed for a different voltage,  
so their use could result in damage,  
malfunction, or electric shock.  
the unit or its AC adaptor.  
..................................................................................................  
003  
Do not attempt to repair the unit, or  
replace parts within it (except when  
this manual provides specific instruc-  
tions directing you to do so). Refer all  
servicing to your retailer, the nearest  
Roland Service Center, or an autho-  
rized Roland distributor, as listed on  
the "Information" page.  
..................................................................................................  
010  
This unit, either alone or in combi-  
..................................................................................................  
004  
nation with an amplifier and  
Never use or store the unit in places  
headphones or speakers, may be  
capable of producing sound levels that  
could cause permanent hearing loss.  
Do not operate for a long period of  
time at a high volume level, or at a  
level that is uncomfortable. If you  
experience any hearing loss or ringing  
in the ears, you should immediately  
stop using the unit, and consult an  
audiologist.  
that are:  
Subject to temperature extremes  
(e.g., direct sunlight in an enclosed  
vehicle, near a heating duct, on top  
of heat-generating equipment); or  
are  
Damp (e.g., baths, washrooms, on  
wet floors); or are  
Humid; or are  
Exposed to rain; or are  
Dusty; or are  
Subject to high levels of vibration.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
011  
102c  
Do not allow any objects (e.g.,  
Always grasp only the plug on the AC  
adaptor cord when plugging into, or  
unplugging from, an outlet or this unit.  
flammable material, coins, pins); or  
liquids of any kind (water, soft drinks,  
etc.) to penetrate the unit.  
..................................................................................................  
104  
..................................................................................................  
Try to prevent cords and cables from  
becoming entangled. Also, all cords  
and cables should be placed so they  
are out of the reach of children.  
012b  
Immediately turn the power off,  
remove the AC adaptor from the  
outlet, and request servicing by your  
retailer, the nearest Roland Service  
Center, or an authorized Roland  
distributor, as listed on the "Infor-  
mation" page when:  
..................................................................................................  
106  
Never climb on top of, nor place heavy  
objects on the unit.  
..................................................................................................  
107c  
The AC adaptor, the power-supply  
cord, or the plug has been  
Never handle the AC adaptor or its  
plugs with wet hands when plugging  
into, or unplugging from, an outlet or  
this unit.  
damaged; or  
Objects have fallen into, or liquid  
has been spilled onto the unit; or  
The unit has been exposed to rain  
(or otherwise has become wet); or  
The unit does not appear to operate  
normally or exhibits a marked  
change in performance.  
..................................................................................................  
108b  
Before moving the unit, disconnect the  
AC adaptor and all cords coming from  
external devices.  
..................................................................................................  
108c  
Disconnect all cords coming from  
external devices before moving the  
unit.  
..................................................................................................  
012d  
Immediately turn the power off, and  
request servicing by your retailer, the  
nearest Roland Service Center, or an  
authorized Roland distributor, as  
listed on the "Information" page when:  
..................................................................................................  
118  
Should you remove the optical  
connector caps, make sure to put them  
in a safe place out of children's reach,  
so there is no chance of them being  
swallowed accidentally.  
Objects have fallen into, or liquid  
has been spilled onto the unit; or  
The unit has been exposed to rain  
(or otherwise has become wet); or  
The unit does not appear to operate  
normally or exhibits a marked  
change in performance.  
..................................................................................................  
013  
In households with small children, an  
adult should provide supervision until  
the child is capable of following all the  
rules essential for the safe operation of  
the unit.  
..................................................................................................  
014  
Protect the unit from strong impact.  
(Do not drop it!)  
1 0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPO RTAN T N O TES  
291a  
In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on page 9--10, please read and  
observe the following:  
402  
Po w e r Su p p ly  
Never use benzine, thinners, alcohol or  
solvents of any kind, to avoid the possibility  
of discoloration and/ or deformation.  
307  
Before connecting this unit to other devices,  
turn off the power to all units. This will help  
prevent malfunctions and/ or damage to  
speakers or other devices.  
Ad d itio n a l Pre ca u tio n s  
553  
Use a reasonable amount of care when using  
the units buttons, sliders, or other controls;  
and when using its jacks and connectors.  
Rough handling can lead to malfunctions.  
Pla ce m e n t  
351  
Using the unit near power amplifiers (or  
other equipment containing large power  
transformers) may induce hum. To alleviate  
the problem, change the orientation of this  
unit; or move it farther away from the source  
of interference.  
556  
When connecting / disconnecting all cables,  
grasp the connector itselfnever pull on the  
cable. This way you will avoid causing shorts,  
or damage to the cables internal elements.  
352a  
558b  
This device may interfere with radio and  
To avoid disturbing your neighbors, try to  
television reception. Do not use this device in  
the vicinity of such receivers.  
keep the units volume at reasonable levels  
(especially when it is late at night).  
352b  
559a  
Noise may be produced if wireless communi-  
When you need to transport the unit, package  
cations devices, such as cell phones, are  
operated in the vicinity of this unit. Such  
noise could occur when receiving or initiating  
a call, or while conversing. Should you  
experience such problems, you should  
relocate such wireless devices so they are at a  
greater distance from this unit, or switch  
them off.  
it in the box (including padding) that it came  
in, if possible. Otherwise, you will need to use  
equivalent packaging materials.  
Add  
Be sure to avoid  
inserting your  
fingers in the  
bass reflex ports  
when trans-  
354a  
Do not expose the unit to direct sunlight,  
porting or  
place it near devices that radiate heat, leave it  
inside an enclosed vehicle, or otherwise  
subject it to temperature extremes. Excessive  
heat can deform or discolor the unit.  
moving the  
speakers, as your fingers may become  
wedged and stuck in the ports.  
562  
355  
Use a cable from Roland to make the  
connection. If using some other make of  
connection cable, please note the following  
precautions.  
To avoid possible breakdown, do not use the  
unit in a wet area, such as an area exposed to  
rain or other moisture.  
Some connection cables contain resistors.  
Do not use cables that incorporate resistors  
for connecting to this unit. The use of such  
cables can cause the sound level to be  
extremely low, or impossible to hear. For  
information on cable specifications, contact  
the manufacturer of the cable.  
Ma in te n a n ce  
401a  
For everyday cleaning wipe the unit with a  
soft, dry cloth or one that has been slightly  
dampened with water. To remove stubborn  
dirt, use a cloth impregnated with a mild,  
non-abrasive detergent. Afterwards, be sure  
to wipe the unit thoroughly with a soft, dry  
cloth.  
1 1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For the U.K.  
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.  
BLUE:  
NEUTRAL  
BROWN: LIVE  
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying  
the terminals in your plug, proceed as follows:  
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.  
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.  
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.  
For EU Countries  
This product complies with the requirements of European Directive 89/336/EEC.  
For the USA  
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION  
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the  
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential  
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee  
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference, and  
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.  
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.  
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.  
For Canada  
NOTICE  
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.  
AVIS  
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.  
1 2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pa n e l De scrip tio n  
fig.2  
Left  
Right  
1
2 3 4  
5
A
6
7 8 9  
1 . L Channel Input Jack  
Bedienfeldbeschreibung.......Deutsch  
1 . L-Kanal-Eingangsbuchse  
Connect this to L Channel Output Jack on the  
right-side unit. For the connection, use the  
included speaker cable.  
Verbinden Sie diese Buchse mit der L-Kanal-  
Ausgangsbuchse der Einheit auf der rechten  
Seite. Verwenden Sie für den Anschluss das  
beiliegende Lautsprecherkabel.  
2 . POWER Switch, POWER/ STANDBY Indicator  
The POWER/ STANDBY Indicator lights up  
in red during standby, and lights up in green  
when power is on.  
2 . POWER-Schalter, POWER/ STANDBY-  
Anzeige  
Die POWER/ STANDBY-Anzeige leuchtet im  
Standby-Betrieb rot. Im Netzbetrieb leuchtet  
diese Anzeige grün.  
3 . BASS Control Knob  
4 . TREBLE Control Knob  
These adjust the tones of the bass and treble.  
Set to center to make the tones flat.  
3 . BASS-Drehknopf  
4 . TREBLE-Drehknopf  
5 . VOLUME Knob  
Mit diesen Bedienelementen werden Bass  
und Treble reguliert. Drehen Sie die  
Drehknöpfe bis zur Mitte, um einen tiefen  
Ton zu erzeugen.  
Adjusts the volume of devices connected to  
Input Jacks.  
6 . AC Adaptor Jack  
Connect the included AC adaptor to this jack.  
5 . VOLUME-Drehknopf  
7 . Input Jack (stereo mini type)  
8 . Input Jacks L, R (RCA pin type)  
Mit diesem Bedienelement wird die  
Lautstärke der an die Eingangsbuchsen  
angeschlossenen Geräte geregelt.  
9 . L Channel Output Jack  
Connect this to L Channel Input Jack on the  
left-side unit.  
6 . Netzteilanschluß  
Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an  
diese Buchse.  
MA-5D only  
A. Digital Input Connector (Optical)  
7 . Eingangsbuchse (Stereo Mini)  
This is the digital input connector for optic-  
fiber cable.  
8 . Eingangsbuchsen L, R(RCA-Stift)  
9 . L-Kanal-Ausgangsbuchse  
Verbinden Sie diese Buchse mit der L-Kanal-  
Eingangsbuchse der Einheit auf der linken  
Seite.  
MA-5D  
A. Anschluss Digitaleingabe (optisch)  
Dies ist der Digitaleingabe-Anschluss für  
faseroptische Kabel.  
1 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Panel Description  
6 . Ingresso alimentazione  
Description...........................Français  
1 . Prise dentrée canal L (G)  
Collegare qui lalimentatore di corrente.  
7 . Presa dingresso (tipo mini stereo)  
8 . Prese dingresso L, R (pin tipo RCA)  
Connectez à la prise de sortie du canal L sur  
la droite de lappareil. Pour la connexion,  
utilisez le câble pour enceintes inclus.  
9 . Presa duscita canale sinistro  
2 . Commutateur POWER, voyant POWER/  
Collegare alla presa dingresso del canale  
sinistro sul lato sinistro dellapparecchio.  
STANDBY  
Le voyant POWER/ STANDBY est rouge en  
mode veille, et vert lorsque lappareil est  
alimenté.  
MA-5D  
A. Connettore di ingresso digitale (ottico)  
Connettore dingresso digitale per il cavo a  
fibre ottiche.  
3 . Bouton BASS  
4 . Bouton TREBLE  
Ils servent à régler les basses et les aiguës.  
Pour obtenir un réglage neutre, mettre les  
boutons en position médiane.  
Descripción del panel......Español  
1 . Jack de entrada del canal izquierdo  
Conéctelo al jack de salida del canal izquierdo  
que se encuentra en el lado derecho de la  
unidad. Para la conexión, utilice el cable del  
altavoz que viene incluido.  
5 . Bouton VOLUME  
Sert à ajuster le volume des appareils  
connectés aux jacks d'entrée.  
6 . Jack pour adaptateur AC  
2 . Interruptor POWER, Indicador POWER/  
STANDBY  
Connectez sur ce jack l'adaptateur AC inclus.  
El indicador POWER/ STANDBY muestra  
una luz de color rojo cuando la unidad se  
encuentra en modo de espera y una luz de  
color verde cuando está encendida.  
7 . Prise dentrée (type mini-stéréo)  
8 . Prises dentrée L, R (type RCA)  
9 . Prise de sortie canal L (G)  
Connectez à la prise de sortie du canal L sur  
la gauche de lappareil.  
3 . Control BASS  
4 . Control TREBLE  
MA-5D  
Estos botones ajustan el tono de los bajos y los  
agudos. Cóloquelos en el centro para que los  
tonos queden nivelados.  
A. Connecteur dentrée numérique (optique)  
Connecteur dentrée numérique pour câble  
en fibre optique.  
5 . Perilla de VOLUMEN  
Ajusta el volumen de los dispositivos  
conectados a los enchufes de entrada.  
Descrizione del pannello.......Italiano  
1 . Presa dingresso canale sinistro  
6 . Jack adaptador AC  
Collegare alla presa duscita del canale  
sinistro sul lato destro dellapparecchio. Per  
effettuare il collegamento, utilizzare il cavo  
per altoparlanti in dotazione.  
Conecte el adaptador AC incluído a este jack.  
7 . Jack de entrada (stereo mini type)  
8 . Jacks de entrada (Izquierda, Derecha)  
(tipo de patilla RCA)  
2 . Interruttore POWER, Indicatore POWER/  
STANDBY  
9 . Jack de salida del canal izquierdo  
Conéctelo al jack de entrada del canal  
izquierdo que se encuentra en el lado  
izquierdo de la unidad.  
Lindicatore POWER/ STANDBY diventa  
rosso in standby e verde quando  
lapparecchio è acceso.  
3 . Manopola BASS  
MA-5D  
A. Conector de entrada digital (Optical)  
4 . Manopola TREBLE  
Este es el conector de entrada digital para el  
cable de fibra óptica.  
Regolano i bassi e gli acuti. Regolare al centro  
per uniformare il suono.  
5 . Manopola VOLUME  
Regola il volume dei dispositivi collegati alle  
prese d'ingresso.  
1 4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Co n n e ctio n s  
Pre ca u tio n s W h e n Co n n e ctin g a n d Tu rn in g o n th e  
Po w e r  
921  
To prevent malfunction and/ or damage to speakers or other devices, always turn down the  
volume, and turn off the power on all devices before making any connections.  
926_fix  
Using a connection cable that contains a resistor can cause the sound level to be low. Use a  
connection cable that does not contain a resistor.  
941  
Once the connections have been completed, turn on power to your various devices in the order  
specified. By turning on devices in the wrong order, you risk causing malfunction and/ or damage  
to speakers and other devices. (When turning the power off, reverse this procedure.)  
The devices must be turned on in this order.  
Connected devices MA-5D/ MA-5A  
942  
This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after power up is  
required before the unit will operate normally.  
Co n n e ctio n Ex a m p le  
fig.5e  
INPUT  
(FROM RIGHT)  
OUTPUT  
(TO LEFT)  
MA-5D  
only  
Sound Module, CD Player, MD Player, etc.  
1 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sp e cifica tio n s  
DIGITAL STEREO MICRO MONITOR: MA-5D  
STEREO MICRO MONITOR: MA-5A  
Ra te d Po w e r O u tp u t  
En clo su re  
10 W (5 W + 5 W)  
Full-range Bass-reflex type  
Sp e a k e r Un it  
Po w e r Su p p ly  
Full-range: 7 cm / 2-13/ 16 inches  
(Magnetically-Shielded)  
DC 18 V (AC Adaptor)  
Cu rre n t Dra w  
Fre q u e n cy Ra n g e  
500 mA  
70 Hz to 20 kHz  
Dim e n sio n s  
N o m in a l In p u t Le ve l  
Line: -10 dBu  
120 (W) x 143 (D) x 194 (H) mm  
4-3/ 4 (W) x 5-11/ 16 (D) x 7-11/ 16 (H) inches  
Stereo: -10 dBu  
W e ig h t  
In p u t Im p e d a n ce  
[R Channel] 1.03 kg / 2 lbs 5 oz  
18 k ohms  
[L Channel]  
0.72 kg / 1 lbs 10 oz  
Co n tro ls  
Acce sso rie s  
[R Channel]  
Owner's Manual  
BASS Control Knob  
TREBLE Control Knob  
VOLUME Knob  
POWER Switch  
Conversion Cable  
(stereo miniature phone type <-> RCA phono  
type)  
Speaker Cable (RCA phono type)  
AC adaptor  
In d ica to r  
Power Indicator  
Co n n e cto rs  
[R Channel]  
Front (MA-5D only):  
Digital Input Connector (optical)  
Rear:  
Input Jack (stereo miniature phone type)  
Input Jacks L, R (RCA phono type)  
L Channel Output Jack (RCA phono type)  
AC Adaptor Jack  
* 0 dBu = 0.775 V rms  
* In the interest of product improvement, the  
specifications and/or appearance of this unit are  
subject to change without prior notice.  
[L Channel]  
Rear:  
L Channel Input Jack (RCA phono type)  
1 6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Electro Voice Portable Speaker Sx250 User Manual
Estate Dishwasher TUD4700SQ User Manual
Fluke Thermometer 80PK 3A User Manual
Frigidaire Air Conditioner FRP12PTT2R User Manual
Fujitsu Flat Panel Television PDS4233W User Manual
Garland Range U48 2G36LL User Manual
GE Convection Oven JKP44GP User Manual
GE Cordless Telephone 25932EE1 User Manual
Genz Benz Stereo Amplifier NEOX400 210T User Manual
Gitzo Camcorder Accessories G2227 User Manual