注意 / CAUTION / VORSICHT /
RECOMMANDATION / PRECAUCIÓN /
注意 / 주의
LR6 (AA)
取扱説明書 / Owner’s Manual / Bedienungsanleitung /
Mode d’emploi / Manual de Instrucciones / 使用說明書 /
사용설명서
FPT-000000-XX-00
FUJIFILM
instax mini
明るさを調節する
本機は適切な明るさの設定を自動で感知し、明るさ調整ダイヤルのラ
ンプを点灯してお知らせします。明るさ調整ダイヤルを回して、ランプ
1
4
2
3
が点灯している設定(
写真を明るい仕上がりにしたいときは、明るさ調整ダイヤルを
合わせます。
/
/
/
)に合わせてください。
•
に
Adjusting the brightness
This camera automatically determines the best brightness for taking a
picture, and informs by lighting the corresponding lamp (
). Turn the brightness adjustment dial to change the brightness.
If you prefer a lighter picture, select
/
/
/
•
.
Einstellen der Helligkeit
Diese Kamera bestimmt automatisch die beste Helligkeit zum Fotografieren
und zeigt dies durch Aufleuchten der entsprechenden Lampen an (
). Drehen Sie die Helligkeitseinstellscheibe zum Ändern der Helligkeit.
Wenn Sie das hellere Bild bevorzugen, wählen Sie
/
/
/
•
.
Ajustement de la luminosité
L’appareil photo détermine automatiquement la meilleure luminosité
pour prendre une photo et donne l’information en allumant le témoin
correspondant (
luminosité pour changer la luminosité.
Si vous préférez l’image plus lumineuse, sélectionnez
/
/
/
). Tournez la molette de réglage de la
•
.
5
Ajuste de la luminosidad
La cámara determina automáticamente la mejor luminosidad para tomar
una fotografía y lo indica iluminando el piloto correspondiente (
/
/
/
•
). Para cambiar la luminosidad, gire el mando de ajuste de luminosidad.
Si prefiere una fotografía más luminosa, seleccione
.
調節亮度
本照相機自動調節用於拍攝照片的最佳亮度,並通過點亮相應的燈
(
/
/
/
)進行告知。旋轉亮度調節刻度盤更改亮度。
‧如果您偏愛亮一點的照片,則選擇
。
밝기 조절하기
이 카메라는 사진을 찍기에 최상의 밝기를 자동으로 감지하고, 해당
램프 ( )를 점등해서 알립니다. 밝기를 바꾸려면 밝기
조절 다이얼을 돌립니다.
더 밝은 사진을 원하면,
/
/
/
•
를 선택합니다.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|