OPERATING MANUAL
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
ASSEMBLY • ARMADO
2
clik
1
1
clik
Align the arrows.
Alinee las flechas.
Then twist clockwise until it clicks and locks.
Entonces gire hasta que haga clic y encaje.
Now repeat for step 2. Ahora repite para la fase 2.
REGISTER TODAY
3 easy ways to register
your 2 year warranty.
REGISTRE HOY
3 manceras faciles de
registrarse sus 2 años
de garantía.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS FAN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the below:
Cuando use un aparato eléctrico, debe tomar siempre precauciones básicas, incluidas las siguientes:
WARNING
ADVERTENCIA
THE FAN AND THE REMOTE CONTROL BOTH CONTAIN MAGNETS.
EL VENTILADOR y EL CONTROL REMOTO CONTIENEN IMANES.
1. Pacemakers and defibrillators may be affected by strong magnetic fields. If you or someone in your household has a
pacemaker or defibrillator, avoid placing the remote control in a pocket or near to the device.
2. Credit cards and electronic storage media may also be affected by magnets and should be kept away from the
remote control and the top of the fan.
1. Los marcapasos y desfibriladores puedan verse afectados por fuertes campos magnéticos. Si usted o alguien en su
casa tiene un marcapasos o un desfibrilador, evite colocar el control remoto en un bolsillo o cerca del aparato.
2. Las tarjetas de crédito y medios de almacenamiento electrónico también pueden ser afectados por los imanes y debe
mantenerse alejado del control remoto y la parte superior del ventilador.
WARNING
ADVERTENCIA
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURy:
PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN:
1. This fan is not intended for use by young children or infirm persons with reduced physical, sensory or reasoning
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction by a
responsible person concerning use of the appliance to ensure that they can use the appliance safely.
2. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the fan.
3. The loop amplifier and base plate must be fitted securely before operating this fan. Do not use without the loop
amplifier fitted.
1. Este ventilador no está destinado al uso de menores de edad o personas enfermas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales, que carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisadas o instruidas por
una persona mayor respecto al uso del aparato para garantizar que lo usen de manera segura.
2. Los niños menores de edad deben estar supervisados para garantizar que no jueguen con el ventilador.
3. El bucle amplificador y el plato de base debe ser instalado de forma segura antes de utilizar este ventilador. No utilice
sin el bucle amplificador instalado.
4. Do not operate any fan with a damaged cord or plug. If the cord or plug is damaged, do not use the fan and contact
the Dyson Customer Care Helpline. If the supply cord is damaged, it must be replaced by Dyson, our service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
5. If the fan is not working as it should or has been damaged, do not use and contact the Dyson Helpline.
6. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or similar coverings. Arrange cord away
from traffic area and where it will not be tripped over.
7. Turn off all controls before unplugging. Unplug from outlet when not in use for extended periods. To avoid a tripping
hazard, safely coil the cord.
8. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
9. Suitable for dry locations ONLY. Do not use outdoors or on wet surfaces and do not expose to water or rain.
10. Do not handle plug or fan with wet hands.
11. Do not stretch the cord or place the cord under strain. Keep cord away from heated surfaces.
12. Do not put any object into openings or the inlet grille. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint,
hair and anything that may reduce airflow.
13. Do not use near furnaces, fireplaces, stoves or other high temperature heat sources.
14. Do not use in conjunction with or directly next to an air freshener or similar products.
15. Do not use any cleaning agents or lubricants on this fan. Unplug before servicing, cleaning or carrying out any
maintenance.
4. No utilice cualquier ventilador con un cable o enchufe dañado. Si se daña el cable o el enchufe, no utilice el
ventilador y contacte la Línea de Ayuda de Atención al Cliente de Dyson. Si se daña el cable de suministro, debe ser
sustituido por Dyson, nuestro agente de servicio o similares personas calificadas, a fin de evitar un peligro.
5. Si el ventilador no funciona como debiera o ha sufrido un daño, no lo use y comuníquese con la línea de ayuda de
Atención al cliente de Dyson.
6. No pase el cable por debajo de la alfombra. No lo cubra con tapetes de piso, de pasillo o artículos similares.
Coloque el cable alejado de la circulacion y donde nadie pueda tropezarse.
7. Apague todos los controles antes de desconectarlo. Desenchúfelo de la toma si no lo usa durante períodos largos de
tiempo. Para evitar el riesgo de tropezarse, enrolle de manera segura el cable.
8. No lo desenchufe jalando el cable. Para desenchufar, sostenga el enchufe, no el cable.
9. Adecuado ÚNICAMENTE para lugares secos. No lo use al aire libre o sobre superficies húmedas ni lo exponga al
agua o la lluvia.
10. No manipule el enchufe o el ventilador con las manos mojadas.
11. No estire el cable ni lo someta a tensión. Mantenga el cable apartado de superficies calientes.
12. No coloque ningún objeto en aberturas o en la rejilla de entrada. No lo use si una abertura está obstruida;
manténgalo libre de polvo, pelusa, cabellos y cualquier objeto que pueda debilitar el flujo de aire.
13. No lo use cerca de hornos, chimeneas, estufas u otras fuentes térmicas de alta temperatura.
14. No lo use conjuntamente o directamente cerca de un aromatizador de ambiente o productos similares.
15. No use servicio o ningún agente de limpieza o lubricante en este ventilador. Desenchúfelo antes de limpiar o efectuar
cualquier tipo de mantenimiento.
16. Use only as described in this manual. Do not carry out any maintenance other than that shown in this manual, or
advised by the Dyson Helpline.
16. Úselo únicamente como se describe en este manual. No efectúe ningún mantenimiento distinto al que se indica en
este manual, o el que le sea sugerido en la línea de ayuda de Atención al cliente de Dyson.
17. No se recomienda usar cables de extensión.
17. The use of an extension cord is not recommended.
18. Always carry the fan by the body, do not carry it by the loop amplifier.
18. Siempre transporte el ventilador sujetándolo por el cuerpo, no lo haga sujetando el bucle amplificador.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
POLARIZATION INSTRUCTIONS
LEA y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug
is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician to install a proper outlet. Do not attempt to defeat this safety feature.
INSTRUCCIONES DE POLARIZACIÓN
Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una hoja es más
ancha que la otra). Este enchufe sólo se puede insertar en una toma polarizada y en un solo sentido. Si el enchufe no
se ajusta completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún así no se ajusta, contacte a un electricista capacitado
para instalar una toma adecuada. No altere el enchufe de ninguna manera.
Do not pull on
the cord.
Do not store near
heat sources.
Do not use near
open flames.
Do not carry by the
loop amplifier.
No jale
el cable.
No lo almacene
cerca de fuentes
de calor.
No lo
use cerca de
flamas expuestas.
No lo transporte
sujetando el bucle
amplificador.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
3
Remote control • Control remoto
Cleaning • Limpieza
Clearing blockages
• Para eliminar obstrucciones
BATTERy REPLACEMENT
PLEASE REGISTER AS A DySON FAN OWNER
To help us ensure you receive prompt and efficient service, please register as a
Dyson fan owner.
CAUTION:
•
•
•
•
Switch off and unplug the machine before replacing the batteries.
Do not install backwards or short circuit the batteries.
Do not attempt to dismantle or charge the batteries. Keep away from fire.
Follow battery manufacturers’ instructions when installing new batteries
(battery type CR 2032).
There are three ways to do this:
By calling the Dyson Helpline: 1-866-693-9766.
By completing and returning the attached Warranty Form to us by mail.
This will confirm ownership of your Dyson fan in the event of an insurance loss,
and enable us to contact you if necessary.
Unplug
Desenchufe
•
•
•
USING yOUR DySON FAN
CLEANING
To clean, wipe with a dry or damp cloth.
ON/OFF
DySON CUSTOMER CARE
THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON FAN
ENCENDIDO/
APAGADO
•
•
If you have a question about your Dyson fan, call the Dyson Helpline at
1-866-693-9766 with your serial number and details of where and when you
bought the fan. Your serial number can be found on the rating plate, which is on
the base of the product.
Most questions can be solved over the phone by one of our Dyson Helpline
experts. If your fan needs servicing, call the Dyson Helpline so we can discuss
the available options. If your fan is under warranty it will be repaired at no cost.
Do not use detergents or polishes to clean the fan.
AIRFLOW
CONTROL
2 yEAR WARRANTy
TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON 2 YEAR LIMITED WARRANTY.
CONTROL DEL
FLUJO DE AIRE
WHAT IS COVERED
•
The repair or replacement of the fan if it is found to be defective due to faulty
materials, workmanship or function within 2 years of purchase (if any part is no
longer available or out of manufacture, Dyson will replace it with a functional
replacement part).
DySON HELPLINE
Call 1-866-693-9766 toll free, 7 days a week.
OSCILLATION
OSCILACIÓN
IMPORTANT DATA PROTECTION INFORMATION
WHAT IS NOT COVERED
Dyson, Inc shall not be liable for costs of repair or replacement of a product
incurred as a result of:
The repair to any fan that has had the serial number altered or removed.
Normal wear and tear.
Accidental damage, faults caused by negligent use or care, neglect, careless
operation or handling of the fan which is not in accordance with this manual.
Damage as a result of use not in accordance with the rating plate.
Blockages - please refer overleaf for details.
Use of the fan outside the country of intended use.
Fans not purchased from an authorized dealer.
Use of parts and accessories other than those produced or recommended by
Dyson, Inc.
Damage from external sources such as transit, weather, electrical outages or
power surges.
Repairs or alterations carried out by parties other than Dyson, Inc or its
authorized agents.
Failures caused by external sources such as weather outside of Dyson, Inc’s
control.
Your details will be held by Dyson, Inc or others on behalf of Dyson, Inc so
that we can assist you more quickly in our Customer Service department. From
time to time, Dyson, Inc may send you special offers and news of our latest
innovations. Check the box on the Warranty Form within the Operating Manual
if you do not wish to receive marketing or promotional information from Dyson,
Inc. For more information about our data collection practices, please refer to the
•
•
•
•
•
•
•
•
DISPOSAL INFORMATION
Dyson products are made from high grade recyclable materials. Please dispose
of this product responsibly and recycle where possible. Batteries should be
removed from the product before it is disposed of. Dispose or recycle batteries
in accordance with local ordinances or regulations. California: This product
includes a separate remote control device with a coin cell battery. The coin cell
battery contains Perchlorates. Special handling may apply. See
•
•
•
CONFORMITy INFORMATION
Look for blockages in the air
inlet holes and in the small
aperture inside the loop
amplifier.
Use a soft brush to
remove debris.
To clean, wipe with a dry or
damp cloth.
Do not use detergents or
polishes to clean the fan.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device. Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority
to operate the equipment.
WARRANTy SERVICE
Please fill out and return the Warranty Form.
•
•
Before service can take place, the terms of the limited warranty require that
you contact the Dyson Helpline with your model name/number, serial number,
date and place of purchase. Please keep your purchase receipt in a safe place
to ensure you have this information, which you may be required to provide to
Dyson. The serial number is found on the fan’s rating plate, which is on the base
of the product.
All work will be coordinated by Dyson, Inc or its authorized agents.
Any replaced defective parts will become the property of Dyson, Inc.
Service under this warranty will not extend the period of this warranty.
If your fan is not functioning properly, please call the Dyson Helpline at
1-866-693-9766. Most issues can be rectified over the telephone by our trained
Customer Care staff.
Para limpiar, frote con un paño
seco o húmedo.
No use detergentes o pulidores
para limpiar el ventilador.
PRODUCT INFORMATION
Product weight 7.33lbs/3.33kg.
Please note: Small details may vary from those shown.
Busque las obstrucciones en los
agujeros de la entrada de aire
y la abertura anular.
Utilice un cepillo suave para
quitar escombros.
•
•
•
•
Magnetic Location
Attach remote to dock with
the buttons facing down.
Ubicación magnética
Adjunte el control remoto
al muelle con los botones
hacia abajo.
WARRANTy LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
Replacing the battery • Reemplazar la batería
•
•
Any implied warranties relating to your fan including but not limited to warranty
of merchantability or warranty of fitness for a particular purpose, are limited to
the duration of this warranty. This limitation is not allowed by some States and
so this limitation may not apply to you.
A blue light on the machine will flash when the remote’s buttons are
pressed. If the blue light stops flashing, replace the remote’s battery.
Battery type CR 2032.
Your remedy for breach of this warranty is limited to the warranty service
described in ’what is covered’ above. Dyson, Inc will not be liable for any
consequential damages or incidental damages you may incur in connection with
your purchase and use of your fan. This limitation is not allowed by some States
and so this limitation may not apply to you.
This product is intended for use in the United States.
This limited warranty gives you specific legal rights. You may also have other
rights which vary by State.
Una luz azul en la máquina parpadeará cuando se presionan los botones
del control remoto. Si esto no occure, intente reemplazar las baterias del
control remoto. Si todavía no occure, comuníquese con la Línea de Ayuda
de Atención al Cliente de Dyson.
•
•
Batería tipo CR 2032.
•
This limited warranty is not transferable.
OSCILLATION
OSCILACIÓN
ON/OFF
AIRFLOW
CONTROL
ENCENDIDO/
APAGADO
CONTROL DEL
FLUJO DE AIRE
Press the end of the remote to release the battery.
Presione el extremo del control remoto para liberar la bateria.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
5
REEMPLAZO DE BATERíA
REGíSTRESE COMO PROPIETARIO DE
WARRANTY FORM CONTINUED
PRODUCTOS DySON
PRECAUCIÓN:
Para ayudarnos a garantizar que usted reciba un servicio oportuno y eficiente,
regístrese como propietario de productos Dyson.
Existen tres métodos para hacerlo:
•
•
•
•
Apague y desenchufe la máquina antes de reemplazar las baterías.
No instale al revés ni cortocircuitos las baterías.
No intente desmontar o cargar las baterías. Mantenga alejado del fuego.
Siga las instrucciones del fabricante de las baterías al instalar nuevas baterías
(batería tipo CR 2032).
CONTINUACIÓN DEL FORMULARIO DE GARANTÍA
•
•
•
Comunicándose a la línea de ayuda de Dyson: 1-866-693-9766.
Llenando y enviándonos por correo el Formulario de garantía adjunto.
Esto confirmará la propiedad de su ventilador Dyson en caso de un ajuste del
seguro y nos permitirá comunicarnos con usted si fuera necesario.
Please take a few moments to answer our questions.
They will help us develop new products for the future.
Tómese unos instantes para responder a nuestras preguntas.
Esto nos ayudará a desarrollar nuevos productos en el futuro.
CÓMO USAR SU VENTILATOR DySON
LIMPIEZA
•
•
Para limpiar, frote con un paño seco o húmedo.
ATENCIÓN AL CLIENTE DE DySON
1. Do you own any other air movement products?
Check all that apply.
1. ¿Posee algún otro producto de movimiento de aire?
Seleccione todos los que apliquen.
No use detergentes o pulidores para limpiar el ventilador.
GRACIAS POR SU ELECCIÓN DE COMPRAR UN VENTILADOR DYSON
Si tiene alguna pregunta respecto a su ventilador Dyson, comuníquese a la línea
de ayuda de Dyson al 1-866-693-9766 con su número de serie y los detalles de
la fecha y el lugar donde compró el ventilador. El número de serie se encuentra
en la placa de especificaciones, situada en la base del producto.
GARANTíA DE 2 AÑOS
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA DYSON DE 2 AÑOS.
■ Air conditioner
■ Ceiling fan
■ Pedestal fan
■ Table fan
■ Tower fan
■ Floor fan
■ Humidifier
■ Air purifier
■ Fan heater
■ Aire acondicionado
■ Ventilador de techo
■ Ventilador de pedestal
■ Ventilador de mesa
■ Ventilador tipo torre
■ Ventilador de piso
■ Humidificador
■ Purificador de aire
■ Ventilador de aire caliente
■ Deshumidificador
■ Ninguno de los anteriores
■ Otro, favor de especificar
Nuestro personal experto de la línea de ayuda de Dyson puede resolver la
mayoría de las preguntas telefónicamente. Si su ventilador necesita servicio,
comuníquese a la línea de ayuda de Dyson para que analicemos las opciones
que están disponibles. Si su ventilador tiene garantía será reparado sin cargo.
LO QUE TIENE COBERTURA
•
•
La reparación o reposición del ventilador en caso de encontrarse defectos de
materiales, mano de obra o funcionamiento dentro de los 2 años a partir de la
compra (si alguna pieza ya no está disponible o se suspendió su fabricación,
Dyson la repondrá con un repuesto funcional).
LíNEA DE AyUDA DE DySON
Llame al número sin costo 1-866-693-9766 los 7 días de la semana.
LO QUE NO TIENE COBERTURA
Dyson no se hará responsable de los costos de reparación o reposición de un
producto como resultado de:
La reparación de cualquier ventilador cuyo número de serie se haya modificado
o removido.
Desgaste natural.
Daño accidental, fallas ocasionadas por mal uso o desatención, negligencia,
descuido en la operación, o manejo del ventilador sin respetar las
recomendaciones de este manual.
Daño como resultado de un uso que contravenga las indicaciones de la placa
de especificaciones.
Obstrucciones - favor de referirse al dorso para ver más detalles.
Uso del ventilador fuera del país de destino.
Ventiladores no adquiridos por un distribuidor autorizado.
Uso de piezas y accesorios distintos a los que fabrica o recomienda Dyson.
Daños por fuentes externas como tránsito, clima, interrupciones eléctricas o
sobrecargas de energía.
■ Dehumidifier
■ None of the above
■ Other, please specify
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA
PROTECCIÓN DE DATOS
Sus detalles serán retenidos por Dyson, Inc. u otros en nombre de Dyson, Inc.
de manera que nuestro departamento de Servicio al cliente pueda brindarle
asistencia con mayor rapidez. Dyson, Inc. podrá enviarle periódicamente
ofertas especiales y noticias relacionadas con nuestras más recientes
innovaciones. Marque la casilla que se encuentra en el Formulario de la
garantía que se incluye en el Manual de funcionamiento si usted no desea
recibir información comercial o promocional de Dyson, Inc. Para obtener más
información acerca de nuestras prácticas de recopilación de datos, consulte la
•
•
2. Why did you choose to buy a Dyson fan?
2. ¿Por qué eligió comprar un ventilador Dyson?
Please select up to 5 of the following choices below.
Seleccione por favor hasta 5 de lo siguiente opciones de abajo.
•
■ Frustration with existing fan
■ Latest fan technology
■ Dyson brand reputation
■ Smooth, powerful airflow
■ Previous experience of Dyson
■ Safe, no fast-spinning blades
■ Features – oscillation, touch-tilt
■ Easy to clean
■ Frustración por el ventilador que ya tenía
■ Tecnología de ventilación más nueva
■ Prestigio de la marca Dyson
■ Flujo uniforme y potente
■ Experiencia anterior con Dyson
■ Aspas seguras sin giro rápido
■ Funciones: oscilación, inclinación con un toque
■ Fácil de limpiar
•
•
•
•
•
INFORMACION DE DESECHO:
Productos Dyson están hechos de materiales reciclables de alta calidad. Por
favor, deseche este producto de manera responsable y reciclar en lo posible.
Las baterías deben ser removida desde el producto antes de ser desechado.
Disponga o recicle baterías de acuerdo con ordenanzas o regulaciones locales.
California: Este producto contiene un control remoto separado con una batería
de célula de moneda. La bateria de célula de moneda contiene Perchlorates.
Manejo especial puede aplicar.
•
•
Reparaciones o alteraciones realizadas por terceros que no pertenecen a Dyson
o a sus agentes autorizados.
Fallas ocasionadas por agentes externos, como el clima, ajenos al control de
Dyson.
■ Price/special offer
■ Precio, oferta especial
■ Store staff recommendation
■ Aesthetics
■ Recomendación del personal de la tienda
■ Apariencia estética
SERVICIO DE GARANTíA
Llene y devuelva el Formulario de la garantía.
■ Friend/family recommendation
■ Other
■ Recomendación de amigos o familiares
■ Otro
•
•
Antes de llevar a cabo el servicio, los términos de la garantía limitada requieren
que usted se comunique a la línea de ayuda de Dyson con el nombre o número
de su modelo, el número de serie, así como el lugar y la fecha de compra.
Conserve su recibo de compra en un lugar seguro para cerciorarse de tener
a la mano esta información, cuál usted puede ser requerido a proporcionar
a Dyson.El número de serie se encuentra en la placa de especificaciones del
ventilador, situada en la base del producto.
Todo trabajo será coordinado por Dyson, Inc. o sus agentes autorizados.
Cualquier pieza defectuosa que se reponga es propiedad de Dyson, Inc.
El servicio que ampara esta garantía no amplía el período de la misma.
Si su ventilador no funciona correctamente, comuníquese a la línea de ayuda
de Dyson al 1-866-693-9766. Nuestro personal de Atención al cliente podrá
rectificar telefónicamente la mayoría de los problemas.
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD:
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las Normas FCC. Su operación está
sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debería provocar
interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo la que podría causar una operación indeseada.
3. Where did you first hear about Dyson fans?
3. ¿Dónde se enteró por primera vez de los ventiladores Dyson?
■ From friends and family
■ Saw it on the internet
■ Por amigos y familiares
■ Lo vi en Internet
Cambios o modificaciones no aprovados por el grupo responsable de las reglas
de conformidad puede invalidar la autoridad del usuario en la operacion de
equipo.
•
•
•
•
■ From a TV/magazine advertisement
■ Email from Dyson
■ Saw it in a store/catalog
■ News item or article
■ Por un anuncio en televisión/revista
■ Correo electrónico de Dyson
■ Lo vi en el catálogo de una tienda
■ Noticias o articulo de noticias
■ Recomendación de un vendedor
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
Peso del producto 7.33lbs/3.33kg.
Nota: Puede haber variaciones mínimas de detalles respecto a los que se
muestran.
■ Recommended by salesperson
LIMITACIONES y EXCLUSIONES DE LA GARANTíA
•
•
Cualquier garantía implícita relacionada con su ventilador, incluidas sin
limitaciones la garantía de comerciabilidad o la garantía de idoneidad para un
fin particular, están limitadas a la duración de esta garantía. Algunos estados
no permiten esta limitación, por lo que podría no proceder en su caso.
Su remedio para la infracción de esta garantía es limitado al servicio de
la garantía antes descrito en “lo que es cubierto”. Dyson, Inc. no se hará
responsable de ningún daño incidental o derivado en el que usted pueda
incurrir en relación con la compra y uso de su ventilador. Algunos estados no
permiten esta limitación, por lo que podría no proceder en su caso.
Este producto está intentado para uso en los Estados Unidos.
4. Do you own any other Dyson products?
4. ¿Posee otro aparato Dyson?
■ Upright vacuum
■ Aspiradora vertical
■ Aspiradora tipo canasta
■ Aspiradora portátil
■ Canister vacuum
■ Handheld vacuum
■ Airblade hand dryer
■ Secador de manos Airblade
•
•
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. Usted podría
gozar de otros derechos, mismos que varían según el estado.
THANK YOU FOR YOUR TIME • GRACIAS POR DEDICARNOS SU TIEMPO
•
Esta garantía limitada no es transferible.
JN.34929 PN.19258-01-02 13.04.10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|