Dell Server M1000E User Manual

Dell PowerEdge M1000e, M915, M910, M820, M710HD,  
M710, M620, M610x, M610, M520 und M420  
Handbuch zum Einstieg  
Vorschriftenmodell: BMX01, DWHH, HHB, FHB, and QHB  
Vorschriftentyp: DWHH Series, HHB Series, FHB Series, and QHB Series  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation und Konfiguration  
WARNUNG: Lesen Sie vor der Ausführung der folgenden Schritte die mit dem Blade-Server oder Gehäuse  
mitgelieferten Sicherheitshinweise.  
Auspacken des Systems  
Packen Sie Ihren Blade-Server oder Ihr Gehäuse aus, machen Sie sich mit dem Verpackungsinhalt vertraut und prüfen  
Sie ihn auf Vollständigkeit.  
Installieren der Schienen und des Gehäuses  
Abbildung 1. Installieren des Gehäuses im Rack  
Lesen Sie vor der Montage der Schienen und der Installation des Systems zunächst die Sicherheitshinweise sowie die  
Rack-Montageanweisungen, die im Lieferumfang des Gehäuses enthalten sind.  
Installieren einer Fassung im Gehäuse  
ANMERKUNG: Dieser Vorgang betrifft nur das PowerEdge M420.  
Eine Fassung umfasst bis zu vier Blades mit einem Viertel der Bauhöhe, die als ein System arbeiten. Je nach Ihrer  
Bestellung ist die Fassung im Auslieferungszustand eventuell bereits in den Blades vormontiert.  
VORSICHT: Gehen Sie bei der Installation oder der Entnahme der Fassung mit äußerster Vorsicht vor, um  
Beschädigungen der internen Komponenten zu vermeiden. Um den Schutz der elektronischen Komponenten im  
Inneren zu gewährleisten, befolgen Sie die Richtlinien für elektrostatische Entladung (ESD).  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Abbildung 2. Installieren einer Fassung  
ANMERKUNG: Stellen Sie vor der Installation oder der Entnahme einer Fassung aus dem Gehäuse sicher, dass der  
oberste Steckplatz der Fassung (Blade a) leer ist. Sie können ein Blade im obersten Steckplatz (Blade a)  
installieren, nachdem Sie die Fassung im Gehäuse installiert haben.  
Entfernen Sie die orangefarbene Abdeckung vom Fassungsgriff. Schieben Sie die Fassung ins Gehäuse und heben Sie  
den Griff der Fassung in die obere Position, um die Fassung im Gehäuse zu befestigen.  
ANMERKUNG: Um optimale thermische Leistung sicherzustellen, ersetzen Sie nicht die Abdeckung am  
Fassungsgriff, nachdem Sie die Fassung im Gehäuse installiert haben. Installieren Sie die Abdeckung nur dann  
neu, wenn die Fassung im Gehäuse nicht installiert wurde.  
Installieren eines Blade mit einem Viertel der Bauhöhe in einer Fassung  
VORSICHT: Installieren Sie eine Platzhalterblende in allen leeren Blade-Steckplätzen, um ordnungsgemäße  
thermische Bedingungen sicherzustellen.  
Schieben Sie das Blade in die Fassung und drehen Sie den Griff des Blades nach oben, um das Blade in der Fassung zu  
befestigen.  
Abbildung 3. Installieren eines Blades mit halber Bauhöhe  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installieren eines Blade mit voller oder halber Bauhöhe  
VORSICHT: Installieren Sie eine Blade-Platzhalterblende in allen leeren Blade-Steckplätzen, um ordnungsgemäße  
thermische Bedingungen sicherzustellen.  
Abbildung 4. Installieren eines Blade mit halber Bauhöhe  
ANMERKUNG: Die obere Abbildung zeigt das Installieren eines Blade mit halber Bauhöhe. Die Vorgehensweise bei  
der Installation eines Blade mit voller Bauhöhe entspricht der eines Blade mit halber Bauhöhe.  
Beginnen Sie oben mit dem Einsetzen der Blades und schieben Sie sie von links nach rechts in das Gehäuse. Wenn das  
Blade korrekt im Gehäuse installiert ist, kehrt der Griff in die geschlossene Position zurück.  
Anschließen der CMC- und iKVM-Module  
Abbildung 5. Anschließen der Module  
Verbinden Sie mit dem seriellen Kabel und dem bzw. den Netzwerkkabel(n) das Verwaltungssystem mit dem CMC-  
Modul. Wenn ein optionales zweites CMC-Modul installiert ist, schließen Sie es ebenfalls an.  
Schließen Sie Tastatur, Maus und Bildschirm an das optionale iKVM-Modul an.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschließen des Systems an die Stromversorgung  
Abbildung 6. Anschließen der Stromversorgung an das System  
Verbinden Sie die Stromkabel mit den Systemnetzteilen.  
VORSICHT: Befestigen Sie jedes Stromkabel in der Kunststoffklammer am Netzteil und mit dem Band am  
Zugentlastungsbügel, damit sich die Kabel nicht versehentlich lösen können.  
VORSICHT: Schließen Sie die Stromkabel bei Netzstromversorgung nicht direkt an eine Steckdose an, sondern  
verwenden Sie unbedingt einen Stromverteiler. Um eine optimale Systemfunktion zu erreichen, sind mindestens  
drei Netzteile erforderlich.  
Stecken Sie das andere Ende der Stromkabel für die Wechselstrom-Netzteile in einem Stromverteiler. Bei Gleichstrom-  
Netzteilen stecken Sie das andere Ende der Stromkabel in eine Gleichstromquelle mit Abzweigschutz.  
ANMERKUNG: Die Netzteile müssen die gleiche maximale Ausgangsleistung aufweisen.  
ANMERKUNG: Wechselstrom- und Gleichstrom-Netzteile dürfen in einem Gehäuse nicht kombiniert werden.  
Einschalten des Gehäuses  
Abbildung 7. Netzschalter des Gehäuses  
Drücken Sie den Netzschalter des Systems. Danach sollte die Betriebsanzeige aufleuchten.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Einschalten der Blades  
Abbildung 8. Einschalten eines Blade  
Drücken Sie an jedem Blade den Ein/Aus-Schalter oder schalten Sie die Blades über die Systemverwaltungssoftware  
ein.  
Fertigstellen des Betriebssystem-Setups  
Wenn Sie ein vorinstalliertes Betriebssystem erworben haben, lesen Sie die zusammen mit dem System gelieferte  
Dokumentation zum Betriebssystem. Wenn Sie das Betriebssystem erstmals installieren, finden Sie weitere Hinweise in  
der Dokumentation zur Installation und Konfiguration des Betriebssystems. Das Betriebssystem muss installiert sein,  
bevor Sie andere, nicht zusammen mit dem System erworbene Hardware oder Software installieren.  
ANMERKUNG: Aktuelle Informationen über unterstützte Betriebssysteme finden Sie unter dell.com/ossupport.  
Dell Software-Lizenzvereinbarung  
Lesen Sie vor der Verwendung des Systems die Dell Software-Lizenzvereinbarung, die Sie mit Ihrem System erhalten  
haben. Sie müssen jede CD oder DVD und jeden Diskettensatz von installierter Dell Software als Sicherungskopien der  
Software betrachten, die auf der Festplatte Ihres Systems installiert ist. Wenn Sie die Vertragsbedingungen nicht  
akzeptieren, rufen Sie bitte die Kundenbetreuung an. Kunden in den USA können uns unter der Rufnummer 800-WWW-  
DELL (800-999-3355) anrufen. Kunden außerhalb der USA besuchen die Website support.dell.com und wählen oben auf  
der Seite ihr Land oder ihre Region aus.  
Weitere nützliche Informationen  
WARNUNG: Beachten Sie die Hinweise zu Sicherheit und Betrieb, die mit dem Computer geliefert wurden.  
Garantieinformationen wurden möglicherweise als separates Dokument beigelegt.  
Im Benutzerhandbuch erhalten Sie Informationen über Systemfunktionen, zur Fehlerbehebung am System und  
zur Installation oder zum Austausch von Systemkomponenten. Dieses Dokument ist online unter  
support.dell.com/manuals verfügbar.  
Benutzer- und Installationshandbücher für Dell EqualLogic-Hardware finden Sie unter support.equallogic.com.  
In der zusammen mit der Rack-Lösung gelieferten Rack-Dokumentation ist beschrieben, wie das System in  
einem Rack installiert wird.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Alle im Lieferumfang des Systems enthaltenen Medien mit Dokumentationen und Hilfsmitteln zur Konfiguration  
und Verwaltung des Systems, insbesondere in Bezug auf Betriebssystem, Systemverwaltungssoftware, System-  
Updates und mit dem System erworbene Komponenten.  
ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com/manuals aktualisierte Dokumente vorliegen, lesen Sie  
diese immer zuerst, denn frühere Informationen werden damit gegebenenfalls ungültig.  
ANMERKUNG: Bei einem System-Upgrade wird empfohlen, die aktuellen Versionen von BIOS, Treibern und System  
Management-Firmware von support.dell.com herunterzuladen und auf dem System zu installieren.  
Wie Sie technische Unterstützung erhalten  
Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das System sich nicht wie erwartet  
verhält, ziehen Sie das Benutzerhandbuch zu Rate. Dell bietet umfangreiche Hardware-Schulungen und Zertifizierungen  
an. Nähere Informationen erhalten Sie unter dell.com/training. Dieser Service wird unter Umständen nicht an allen  
Standorten verfügbar sein.  
NOM-Informationen  
Die folgenden Informationen beziehen sich auf die in diesem Dokument beschriebenen Geräte und entsprechen der  
mexikanischen Norm NOM:  
Importeur:  
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.  
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso  
Col. Lomas Altas  
11950 México, D.F.  
Modellnummer:  
Versorgungsspannung:  
Frequenz:  
BMX01  
100 V - 240 V Wechselspannung oder –(48–60) V Gleichspannung  
50 Hz/60 Hz oder keine Angabe  
Stromverbrauch:  
16 A (x6) oder 75 A (x6)  
Modellnummer:  
FHB  
Versorgungsspannung:  
Stromverbrauch:  
12 V Gleichspannung  
75 A  
Modellnummer:  
HHB  
Versorgungsspannung:  
Stromverbrauch:  
12 V Gleichspannung  
37 A  
Modellnummer:  
QHB  
Versorgungsspannung:  
Stromverbrauch:  
12 V Gleichspannung  
35 A  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technische Daten  
ANMERKUNG: Weitere technische Daten finden Sie im Benutzerhandbuch des Systems.  
Stromversorgung – Blades  
Knopfzellenbatterie  
3-V-Lithium-Knopfzelle (CR2032)  
Stromversorgung – Gehäuse  
Wechselstrom/Gleichstrom-Netzteil (pro Netzteilmodul)  
Wattleistung  
2360 W und 2700 W  
IEC C20  
Anschluss  
Wärmeabgabe  
1205 BTU/h (maximal)  
Maximaler Einschaltstrom  
Unter typischen Leitungsbedingungen und über den  
gesamten Umgebungsbetriebsbereich des Systems  
kann der Einschaltstrom pro Netzteil (über einen  
Zeitraum von 10 ms oder weniger) 55 A erreichen.  
Spannungsanforderungen  
43 A, 200 - 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz (2360-W-  
Netzteil)  
16 A, 100 - 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz (2700-W-  
Netzteil)  
ANMERKUNG: Dieses System ist für den Anschluss an  
IT-Stromsysteme mit einer Außenleiterspannung von  
höchstens 230 V konzipiert.  
Gleichstrom/Gleichstrom-Netzteil (pro Netzteilmodul)  
Wattleistung  
Anschluss  
2700 W  
Molex # 394260002 am Stromverteilerende,  
Gegenanschluss Molex # 39422-0012  
Wärmeabgabe  
1205 BTU/h (maximal)  
Maximaler Einschaltstrom  
Unter typischen Leitungsbedingungen und über den  
gesamten Umgebungsbetriebsbereich des Systems  
kann der Einschaltstrom pro Netzteil (über einen  
Zeitraum von 10 ms oder weniger) 120 A erreichen.  
Spannungsanforderungen  
75 A, 48 V - 60 V Gleichspannung  
ANMERKUNG: Die Wärmeabgabe berechnet sich aus  
der Nennleistung des Netzteils.  
Abmessungen und Gewicht – Blades  
PowerEdge M915  
Höhe  
38,5 cm (15,2 Zoll)  
5 cm (2 Zoll)  
Breite  
Tiefe  
48,6 cm (19,2 Zoll)  
12,7 kg (28 lb)  
Gewicht (maximal)  
PowerEdge M910  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Abmessungen und Gewicht – Blades  
Höhe  
38,5 cm (15,2 Zoll)  
5 cm (2 Zoll)  
Breite  
Tiefe  
48,6 cm (19,2 Zoll)  
13,1 kg (29 lb)  
Gewicht (maximal)  
PowerEdge M820  
Höhe  
38,5 cm (15,2 Zoll)  
5 cm (2 Zoll)  
Breite  
Tiefe  
48,6 cm (19,2 Zoll)  
14,5 kg (31,9 lb)  
Gewicht (maximal)  
PowerEdge M710 und M610x  
Höhe  
38,5 cm (15,2 Zoll)  
5 cm (2 Zoll)  
Breite  
Tiefe  
48,6 cm (19,2 Zoll)  
11,1 kg (24,5 lb)  
Gewicht (maximal)  
PowerEdge M710HD und M620  
Höhe  
Breite  
18,9 cm (7,4 Zoll)  
5 cm (2 Zoll)  
Tiefe  
48,6 cm (19,2 Zoll)  
7,4 kg (16,3 lb)  
Gewicht (maximal)  
PowerEdge M610  
Höhe  
18,9 cm (7,4 Zoll)  
Breite  
5 cm (2 Zoll)  
Tiefe  
48,6 cm (19,2 Zoll)  
Gewicht (maximal)  
PowerEdge M520  
Höhe  
5,2 kg bis 6,4 kg (11,5 lb bis 14,0 lb)  
18,9 cm (7,4 Zoll)  
5 cm (2 Zoll)  
Breite  
Tiefe  
48,6 cm (19,2 Zoll)  
6,4 kg (14,1 lb)  
Gewicht (maximal)  
PowerEdge M420  
Sleeve  
Höhe  
39,5 cm (15,6 Zoll)  
5 cm (2 Zoll)  
Breite  
Tiefe  
44,3 cm (17,4 Zoll)  
3 kg (6,61 lb)  
Gewicht  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Abmessungen und Gewicht – Blades  
Blade  
Höhe  
9,75 cm (3,8 Zoll)  
5 cm (2 Zoll)  
Breite  
Tiefe  
45,8 cm (18 Zoll)  
2,3 kg (5,07 lb)  
Gewicht (maximal)  
Abmessungen und Gewicht – Gehäuse  
Höhe  
44,0 cm (17,3 Zoll)  
44,7 cm (17,6 Zoll)  
75,5 cm (29,7 Zoll)  
200,5 kg (442 lb)  
44,6 kg (98,1 lb)  
Breite  
Tiefe  
Gewicht (maximal)  
Gewicht (leer)  
Umgebungsbedingungen  
ANMERKUNG: In Rechenzentren mit Frischluftkühlung kann das System bei einer Übertemperatur von 40 °C bis 45  
°C betrieben werden. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch.  
ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen bei verschiedenen Systemkonfigurationen  
finden Sie unter dell.com/environmental_datasheets.  
Temperatur  
Während des Betriebs  
Längerer Betrieb: 10 °C bis 35 °C. Oberhalb von 900 m  
verringert sich die maximal zulässige Feuchttemperatur  
um 1 °C je 300 m (1 °F je 550 Fuß).  
ANMERKUNG: Informationen zum erweiterten  
Betriebstemperaturbereich und Konfigurationen  
finden Sie unter support.dell.com/manuals.  
Bei Lagerung  
-40 °C bis 65 °C (–40 °F bis 149 °F) bei einer maximalen  
Temperaturänderung von 20 °C pro Stunde  
Relative Luftfeuchtigkeit  
Während des Betriebs  
10 % bis 80 % relativer Luftfeuchtigkeit (RH), mit einem  
maximalen Taupunkt von 26 °C  
Bei Lagerung  
5 % bis 95 % relativer Luftfeuchtigkeit in der Umgebung,  
mit einem maximalen Taupunkt von 33 °C (91 °F).  
Zulässige Erschütterung  
Während des Betriebs  
Bei Lagerung  
0,26 g (eff.) bei 5 Hz bis 350 Hz (alle Betriebsrichtungen)  
1,87 g (eff.) bei 10 Hz bis 500 Hz über 15 min (alle sechs  
Seiten getestet)  
Zulässige Stoßeinwirkung  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Umgebungsbedingungen  
Während des Betriebs  
Ein Stoß von 31 g in positiver Z-Richtung (ein Stoß auf  
jeder Seite des Systems) über einen Zeitraum von 2,6 ms  
in der Betriebsrichtung  
Bei Lagerung  
Sechs nacheinander ausgeführte Stöße mit 71 g von bis  
zu 2 ms Dauer in positiver und negativer X-, Y- und Z-  
Richtung (ein Stoß auf jeder Seite des Systems)  
Sechs hintereinander ausgeführte Stöße mit 22 g  
(geglätteter Rechteckpuls) in positiver und negativer X-,  
Y- und Z-Richtung (ein Stoß auf jeder Seite des Systems)  
mit Geschwindigkeitsänderung von bis zu 508 cm/s (200  
Zoll/s)  
Höhe über NN:  
–15,2 m bis 3.048 m (–50 bis 10.000 ft).  
Während des Betriebs  
ANMERKUNG: Bei Höhen über 2950 Fuß verringert  
sich die maximale Betriebstemperatur um 1 ºF je  
550 Fuß.  
Bei Lagerung  
Luftverschmutzungsklasse  
Klasse  
–15,2 m bis 10.668 m (-50 Fuß bis 35.000 Fuß)  
G1 gemäß ISA-S71.04-1985  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Cobra Digital Two Way Radio CXR920 User Manual
Conair Heat Pump 10 User Manual
Cornelius Ice Maker 1000 Series User Manual
Curtis Computer Monitor LCD1911 User Manual
Cyclades Marine Instruments 230 User Manual
Digicom Network Router ADSL User Manual
Dimplex Indoor Fireplace 30 FIREPLACE User Manual
Electro Voice Portable Speaker Sentry III User Manual
Everpure Water System SSW 10 User Manual
Extron electronic Projector Accessories PMK 150 User Manual