Danby Refrigerator DCR033A1WDB User Manual

Owner’s Use and Care Guide  
Guide d’utilisation et soin de Propriètaire  
COMPACT REFRIGERATOR  
RÉFRIGÉRATEUR COMPACT  
Model • Modèle
DCR033A1WDB  
DCR033A1BDB  
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9  
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840  
V4.12.12 DM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Welcome  
Thank you for choosing a Danby appliance.  
This Owner’s Use and Care Guide will provide you with valuable information necessary for the proper care and mainte-  
nance of your new appliance. If properly maintained, your Danby appliance will give you many years of trouble free  
operation. Please take a few moments to read the instructions thoroughly and familiarize yourself with all of the  
operational aspects of this appliance.  
For easy reference, may we suggest you attach a copy of your sales slip/receipt to this page, along with the following  
information.  
Model Number:  
Serial Number:  
Date of Purchase:  
This information will be necessary if your unit requires servicing and/or for general inquiries. To contact a Customer  
Service Representative, call Danby TOLL FREE: 1-800-263-2629  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Important Safety Information  
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS  
When using your refrigerator, follow the precautions listed below:  
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short cir-  
cuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape  
wire for the electrical current.  
ELECTRICAL  
REQUIREMENTS  
This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a  
grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly  
installed and grounded.  
WARNING  
Improper use of the grounding plug  
can result in a risk of electric shock.  
Consult a qualified electrician or  
serviceman if the grounding instruc-  
tions are not completely understood,  
or if doubt exists as to whether the  
appliance is properly grounded.  
DO NOT USE AN EXTENSION CORD  
Use an exclusive wall outlet. Do not connect your refrigerator to exten-  
sion cords or together with any other appliance in the same wall outlet.  
Do not splice the cord.  
IMPORTANT WARNING: An empty freezer/refrigerator is a very  
dangerous attraction to children. Remove either the gasket, latches,  
lids or doors from unused appliances, or take some other action that  
will guarantee it harmless.  
DANGER: Risk of Child Entrapment! Before you throw away your  
old refrigerator/freezer:  
Take off the doors.  
• Leave the shelves in place so that children may not easily climb  
inside.  
DON’T WAIT! DO IT NOW!  
- Storing too much food or opening the door too frequently will cause the  
refrigerator to use more electrical consumption which can lead to a  
malfunction.  
CAUTIONS  
- Do not place objects on the work top that are heavy, sharp or  
corrosive.  
- Anytime the power is disconnected from the unit wait 5-10 minutes  
before plugging back in.  
- Do not store bottled drinks in the freezer, in order to keep the bottle  
from breaking and damaging the refrigerator.  
- Open the door as little as possible during power failures.  
- When defrosting, never use any sharp or metallic objects to remove the  
frost on the surface of the evaporator as it will damage the evaporator.  
- Do not touch foods and containers in the freezer compartment with wet  
hands.  
- Try not to open the door too often, especially when the weather is wet  
and hot. Once you open the door close it as soon as possible.  
- Every now and then check if the appliance is sufficiently ventilated  
(adequate air circulation behind the appliance).  
FOR HOUSEHOLD  
REFRIGERATING  
APPLIANCES  
- For household refrigerating appliances the recommended setting for the  
thermostate is the medium setting.  
- Before loading the appliance with packages of fresh foods, make sure  
they are cooled to ambient temperature.  
- Ice and frost layers increase energy consumption, so defrost the  
appliance as soon as the layer is 3-4 mm thick.  
- If it is the outer condenser, the rear wall should be always clean free of  
dust or any impurities.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Instructions  
1. Before the refrigerator is plugged in check and make sure the electric  
voltage to be used is the same as the rated voltage. The power plug  
should have its own independent socket. Using an adapter may cause  
the socket to overheat.  
BEFORE USING  
2. Do not store flammable materials such as ether, benzine, LP gas and  
glue etc in the refrigerator.  
3. Do not splash water on the refrigerator, it may cause a malfunction or  
electric shock.  
4. When operating the refrigerator for the first time, run it without loading  
any food until it auto stops at the desired temperature, usually it takes  
2 or 3 hours. Then set the thermostatic dial at the setting desired and  
put food in the refrigerator.  
To avoid vibration, the unit must be on a level surface. This is  
accomplished by adjusting the leveling legs located under the refrigerator.  
The temperature of the refrigerator is controlled by setting the thermostat  
knob to a desired setting.  
1.The temperature of the refrigerator can be adjusted by turning the  
thermostatic dial. A medium setting of the thermostatic dial is the most  
suitable for general operation. (Fig.B)  
TEMPERATURE  
SELECTION  
Fig.A - MAX  
Fig.B - MED  
2.Defrost the freezer compartment whenever the layer of frost on the  
surface of the evaporator reaches 3 or 4 mm. When defrosting remove  
all food and set the thermostat to the “OFF” position. Put the drip tray  
under the evaporator to collect melted water. After the frost has melted,  
discard the melted water and dry the interior of refrigerator. The  
refrigerator can then be restarted by turning its thermostat to the desired  
setting.  
3. Instruction for making and removing ice cubes.  
Fill the ice cube tray with water below the graduated line, put it into  
the freezer compartment and then set the thermostat at “6” position. It  
takes about 2 or 3 hours to make ice cubes. Pieces of ice cube can be  
removed by twisting the ice making tray.  
Fresh Food Compartment  
Never cover food compartment shelves with aluminum foil or any other  
shelf covering material which may prevent air circulation.  
FOOD STORAGE  
SUGGESTIONS  
Always remove porous store wrapping paper from meats, poultry and  
fish. Meats should be wrapped individually and placed in a dish for  
storage. Wrap fish and poultry in foil or heavy waxed paper. Most fish  
should be used the same day of purchase. Packaged meats such as  
ham, bacon, dried beef, or frankfurter, store best in their original pack-  
ages.  
Allow warm foods to cool to room temperature before placing them in  
the refrigerator.  
Always cover open dishes of food, especially leftovers. Use leftovers  
within 2 or 3 days.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and Maintenance  
1. When cleaning the refrigerator pull out the electrical power plug, rub  
CLEANING  
carefully with a piece of cloth soaked with a natural cleanser then wipe  
with clean water. The abrasive cleaning power, alkali cleansers,  
chemical cloth, paint thinner, alcohol, acid petroleum product and hot  
water are not suitable for cleaning the refrigerator, they may damage the  
paint and plastics of the unit.  
2. The door gasket can get dirty so clean it frequently.  
Most power failures are corrected within an hour or two and will not affect  
your refrigerator temperatures. However, you should minimize the number  
of door openings while the power is off. During power failures of longer  
duration, take steps to protect your food by placing dry ice on top of  
packages.  
POWER FAILURE  
Remove or securely fasten down all loose items inside the unit. To avoid  
damaging the leveling legs, turn them all the way into the base.  
IF YOU MOVE  
For short vacation periods, leave the control knob at its normal setting.  
During longer absences:  
VACATION TIME  
(a) remove all foods.  
(b) disconnect power cord from electrical outlet.  
(c) clean the refrigerator thoroughly, including drip tray (defrost pan),  
located on the bottom of the unit.  
(d) leave door open to avoid possible formations of condensate, mold or  
odors.  
Some Important Rules for the Correct Use of the Refrigerator  
• Never place hot foods in the refrigerator.  
• Never place spoiled foods in the unit.  
• Don’t overload the unit.  
• Don’t open the door unless necessary.  
• Should the refrigerator be stored without use for long periods, it is  
suggested, after a careful cleaning, to leave the door ajar to allow the  
air to circulate inside the unit in order to avoid the possibility of  
condensation, mold or odors.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Occasionally, a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible  
solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number  
1-800-263-2629 for assistance.  
NORMAL OPERATION  
1.A flowing water sound: A Flowing water sound will be heard under normal operation.  
2.Outside condensation: Outside condensation is normal in high humid conditions. You may wipe the unit yourself.  
3.It takes some time for the temperature of the freezer and refrigerator compartments to become cold after the  
refrigerator starts operating: If the temperature of the two compartments is high while the refrigerator is operating, it  
takes some time for the temperature of the two compartments to become cold. If the environmental temperature is  
high, it takes a long time to make the compartments cold.  
4.The surface of the compressor becomes hot: The surface of the compressor may become hot under normal  
operation. Do not touch it with your hands.  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
POSSIBLE SOLUTION  
• No power to unit.  
• Check connection of power  
• Power cord is unplugged.  
cord to power source.  
1) Does not work.  
• Wrong voltage is being used. • Plug in unit.  
• Use proper voltage.  
• Lower temperature  
control.  
Temperature set too low.  
• Door is not closed.  
• Hot food inserted.  
• Close door securely.  
• Be sure food is at room  
temperature before inserting.  
2) Refrigerator runs  
continuously.  
• Door opened too long or too • Minimize door openings/  
often.  
duration.  
• Close proximity to heat  
source or direct sunlight.  
• Do not place unit close to  
heat sources or direct  
sunlight.  
• Check connection of power  
cord to power source.  
• Plug in unit.  
• No power to unit.  
• Power cord is unplugged.  
Temperature set too high.  
• Door is not closed.  
• Hot food inserted.  
• Door opened too long or too  
often.  
• Check setting and increase  
as needed.  
• Close door securely.  
• Be sure that food is at room  
temperature.  
3) Internal temperature not  
cold enough.  
• Minimize door openings/  
duration.  
• Air flow obstruction.  
• Wrong voltage is being used. • Allow room for air to  
• Close proximity to heat  
source or direct sunlight.  
circulate around unit.  
• Use proper voltage.  
• Do not place unit close to  
heat sources or direct  
sunlight.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY  
This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating  
conditions intended by the manufacturer.  
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter  
“Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.  
TERMS OF WARRANTY  
Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.  
First Year  
During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, at warrantor’s  
option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  
To obtain  
Service  
Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot. Any appliance  
requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,it will be the consumer’s responsibility to transport the appliance  
(at their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Service”  
below. Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service  
must be performed by a qualified service technician.  
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial application, all  
obligations of Danby under this warranty shall be void.  
Boundaries of  
In Home Service  
If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit must be  
delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certified for  
warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the  
responsibility of the purchaser.  
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether  
due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.  
EXCLUSIONS  
Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, made or intended by Danby or its  
authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditions, representations or guarantees  
under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall not be responsible for any damages  
to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the purchase of  
the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or property caused by the unit.  
GENERAL PROVISIONS  
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:  
1) Power failure.  
2) Damage in transit or when moving the appliance.  
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.  
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating conditions  
(extremely high or low room temperature).  
5) Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).  
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.  
7) Service calls resulting in customer education.  
8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for outdoor application).  
Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our  
AUTHORIZED SERVICE DEPOT.  
Warranty Service  
In-home  
Danby Products Limited  
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9  
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449  
Danby Products Inc.  
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840  
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629  
1-800-263-2629  
04/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bienvenue  
Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une  
assistance fiable à nos clients. Vous le découvrirez grâce à ce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en  
provenance des voix amicales de notre service d’assistance à la clientèle.  
Mais, ce qui est encore mieux, vous pourrez bénéficier de ces valeurs à chaque utilisation de votre appareil. Ceci est  
important parce que votre nouvel appareil fera partie de votre famille pour longtemps.  
S'il vous plaît noter les informations suivantes.  
Numéro de Modèle:  
Numéro de Serie:  
Date d’achat:  
Si ces renseignements ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez votre représentant de service autorisé ou  
appelez Danby au numéro SANS FRAIS: TEL 1-800-263-2629  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consignes de sécurité  
LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES RELATIVES À LA SÉCURITÉ  
POUR VOTRE SÉCURITÉ : Veuillez lire ces consignes attentivement avant de faire fonctionner l’appareil.  
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la  
terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échappa-  
CONDITIONS  
toire au courant électrique.  
ÉLECTRIQUES  
L’appareil est muni d’un cordon électrique comprenant un fil de mise à la  
terre et une fiche de terre. Branchez la fiche dans une prise de courant  
correctement installée et mise à la terre.  
AVERTISSEMENT  
Consultez un électricien ou un tech-  
N’UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE: S’il est pos-  
sible, brancher le réfrigérateur à son propre circuit. Ainsi,  
les autres appareils ou la surcharge des lampes du domi-  
cile ne peuvent pas surcharger et interrompre le courant  
électrique. Une connexion desserrée peut se doubler à un  
autre appareil dans la même prise murale.  
nicien qualifié si vous ne comprenez  
pas bien les instructions de mise à  
la terre ou si vous avez un doute  
quelconque sur la bonne mise à la  
terre de l’appareil.  
PRÉCAUTION IMPORTANTE: Un refrigerateur est une  
attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints étanch-  
es, les loquets, les couvercles ou les portes des appareils qui  
ne sont pas utiliser, ou faites de soit que l’appareil ne  
présente aucun danger.  
DANGER: Risque des enfants deviennent coincer dans l’ap-  
pareil. Avant de jeter votre ancien féfrigérateur.  
• Enlevez les portes.  
• Laissez les étagères a ses places afin que des enfants ne  
puissant pas monter facilement dans l’appareil.  
N’ATTENDEZ PAS! FAITES-LE  
IMMÉDIATEMENT!  
- Le fait de conserver trop d’aliments ou d’ouvrir la porte fréquemment  
peut faire en sorte que votre réfrigérateur consommera plus d’électricité,  
ce qui peut entraîner son mauvais fonctionnement.  
PRÉCAUTIONS  
- Ne placez aucun objet lourd, pointu ou corrosif sur le plateau supérieur.  
- Toutes les fois où le réfrigérateur est débranché, attendez 5 à 10 minutes  
avant de le rebrancher.  
- N’entreposez aucune boisson embouteillées au congélateur, afin d’éviter  
que la bouteille se brise et qu’elle embouteillée le réfrigérateur.  
- N’ouvrez la porte que lorsque c’est nécessaire au cours d’une panne de  
courant.  
- Lors du dégivrage, n’utilisez aucun objet pointu ou métallique pour retirer  
la glace présente à la surface de l’évaporateur car cela risque de l’en-  
dommager.  
- Ne touchez ni aux aliments, ni aux contenants placés dans le comparti-  
ment congélateur avec les mains humides.  
APPAREILS  
ÉLECTROMÉNAGERS  
RÉFRIGÉRANTS  
- Essayez de ne pas ouvrir la porte trop souvent, surtout par temps chaud  
et humide. Une fois la porte ouverte, fermez-la dès que possible.  
- Vérifiez de temps à autre si l’appareil est suffisamment ventilé (si l’air cir-  
cule bien derrière l’appareil).  
- Pour les appareils électroménagers réfrigérants, il est recommandé de  
régler le thermostat au réglage moyen.  
- Avant d’introduire des aliments frais emballés dans le réfrigérateur,  
assurez-vous qu’ils sont refroidis à la température ambiante.  
- Les couches de glace et de givre font augmenter la consommation d’é-  
nergie; dégivrez l’appareil dès que la couche atteint 3 à 4 mm d’épaisseur.  
- Concernant le condensateur extérieur, la paroi arrière doit toujours être  
débarrassée de la poussière ou de toute impureté.  
SAUVEGARDE CES INSTRUCTIONS  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opération  
1. Avant de brancher le réfrigérateur, vérifiez et assurez-vous que la ten-  
sion électrique à utiliser correspond à la tension nominale La fiche d’ali-  
mentation devrait comporter sa propre douille indépendante. Le fait  
d’utiliser un adaptateur peut occasionner la surchauffe de la douille.  
2. Ne pas entreposer de matières inflammables tels que de l’éther, du ben-  
zine, des gaz de pétrole liquéfiés et de la colle, etc. dans le réfrigérateur.  
3. Ne pas asperger d’eau sur le réfrigérateur, cela pourrait causer un  
mauvais fonctionnement ou un choc électrique.  
AVANT  
L’UTILISATION  
4. Lorsque l’appareil est branché pour la première fois, faites-le fonction-  
ner alors qu’il ne contient aucun aliment, et ce, jusqu’à ce qu’il s’arrête  
automatiquement à la température désirée. Il faut habituellement  
compter 2 à 3 heures. Puis réglez le thermostat à commande rotative  
au réglage désiré et placez des aliments dans le réfrigérateur.  
Pour éviter la vibration, l'appariel doit être absolument horizontal. Les  
deux premiers pieds de nivellement au-dessous de réfrigérateur peuvent  
être ajuster. La température à l’intérieur du réfrigérateur est contrôlée en  
réglant le cadran du thermostat (au plafond de l’intérieure du caisson) à la  
température désirée.  
1. La température du réfrigérateur peut être ajustée en tournant le ther-  
mostat à commande rotative. Le réglage moyen du thermostat à com-  
mande rotative convient le mieux au fonctionnement général du  
réfrigérateur. (Fig. B)  
CHOIX DE LA  
TEMPÉRATURE  
Fig.A - MAX  
Fig.B - MED  
2. Dégivrez le compartiment congélateur dès que la couche de givre sur la  
surface de l’évaporateur atteint 3 à 4 mm d’épaisseur. Lors du dégivrage,  
retirez tous les aliments et réglez le thermostat à la position « ARRÊT »  
(OFF). Mettez le plateau de dégivrage sous l’évaporateur pour récupérer  
l’eau qui s’écoule. Une fois le dégivrage terminé, débarrassez-vous de  
l’eau et séchez l’intérieur du réfrigérateur. Le réfrigérateur peut ensuite  
être remis en marche en tournant le thermostat au réglage désiré.  
3. Instructions pour fabriquer des glaçons et les enlever.  
Remplissez le bac à glaçons pour que l’eau atteigne la ligne pointillée,  
placez le bac dans le compartiment congélateur, puis réglez le thermo-  
stat à la position « 6 ». Les glaçons sont prêts 2 à 3 heures plus tard.  
On peut retirer les glaçons en appliquant un mouvement de torsion sur  
le bac à glaçons.  
Compartiments pour Aliments Frais  
RANGEMENTS DES  
ALIMENTS  
Ne jamais recouvrir les clayettes du compartiment de papier d’aluminium ou autres  
matériaux car ceci peut empêcher la circulation d’air.  
Enlever toujours les emballages perméables du marchand qui recouvrent la viande,  
volaille et lepoisson. Les viandes doivent être emballées individuellement, et  
déposées dans un récipient pour le rangement. Emballer la volaille ou le poisson  
dans du papier aluminium ou du papier ciré épais. Faites cuire la plupart de sorte de  
poissons le jour de l'achat. Les viandes emballées par le marchand, telles que le  
jambon, le bacon, le boeuf sec, ou les saucisses fumées se rangent très bien dans  
leur emballage.  
Laisser refroidir les aliments à la température de la pièce avant de les ranger dans le  
réfrigérateur.  
Toujours recouvrir les aliments, surtout les restants. Utiliser les restants avant 2 à 3  
jours.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Soins et entretien  
1. Pendant le nettoyage du réfrigérateur, débranchez la fiche d’alimenta-  
tion, frottez délicatement avec un chiffon imprégné d’un détergent  
naturel, puis essuyez avec le chiffon imprégné d’eau propre. Les pro-  
duits nettoyants abrasifs, les détergents alcalis, les chiffons imprégnés  
de produits chimiques, les diluants, l’alcool, les produits pétroliers  
acides et l’eau chaude ne conviennent pas au nettoyage du réfrigéra-  
teur, car ils risquent d’endommager la peinture et le revêtement plas-  
tique de l’appareil.  
ENTRETIEN  
2. Le joint de la porte peut se salir. Il convient donc de le nettoyer  
fréquemment.  
La plupart des pannes d'électricité sont corrigées dans un délai d'une  
heure et n'ont pas d'effets sur la température du réfrigérateur. Il est  
nécessaire de réduire le nombre d'ouverture de la porte pendant une  
panne.Pendant les pannes qui durent plus qu’une heure, protéger vos  
aliments en déposant un bloc de glace sèche par-dessus les emballages.  
Si la glace n’est pas disponible, essayer d’utiliser temporairement de  
l’espace de votre entrepôt à froid régional.  
PANNE  
D’ÉLECTRICITÉ  
Retirez ou fixez en place tous les articles mobiles à l’intérieur de l’appareil.  
Pour éviter d’endommager les pieds de nivellement, tournez-les de  
manière à ce qu’ils soient dissimulés sous la base.  
LORS D’UN  
DÉMÉNAGEMENT  
Si vous prenez une vacance de courte durée, laissez le bouton de  
commande à son réglage normal. Si l'absence doit durer longtemps,  
(a) enlever tous les aliments.  
PENDANT LES  
VACANCES  
(b) débanchez l'appareil de la prise murale.  
(c) Nettoyez le réfrigérateur complètement, en  
incluant le plateau d’égouttage (bac de décongélation) situé dans le  
bas de l’appareil.  
(d) Laisser la porter ouverte pour éviter les mauvais odeurs.  
Importantes consignes de sécurité pour  
l’utilisation du réfrigérateur  
• Ne jamais ranger d’aliments chauds dans le réfrigérateur.  
• Ne jamais surchargé l’appareil.  
• Ouvrer la porte seulement si nécessaire.  
• Pour un rangement prolongé de l’appareil, il est suggéré de laver l’ap-  
pareil, de laisser la porte ouverte afin de fournir une circulation d’air à  
l’intérieur du meuble et d’éviter le développement de condensation, de  
moisi et d’odeurs.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage  
De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de  
dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de  
service autorisé ou le numéro sans frais pour obtenir de l’assistance. Tel: 1 -800-263-2629  
FONCTIONNEMENT NORMAL  
1. Un bruit d’écoulement : il est normal d’entendre de l’eau couler au cours du fonctionnement normal du réfrigérateur.  
2. Condensation extérieure : il est normal d’observer de la condensation à l’extérieur de l’appareil par temps chaud et  
humide. Vous pouvez essuyer la surface de l’appareil sans problème.  
3. Un certain temps est nécessaire pour que la température du réfrigérateur et celle du compartiment congélateur  
s’abaissent après voir mis le réfrigérateur en marche. Si la température des deux compartiments est élevée alors que  
le réfrigérateur fonctionne, il faudra un certain temps pour qu’elle s’abaisse. Si la température de l’endroit est élevée, il  
faudra un certain temps pour que la température des compartiments baisse..  
4. La surface du compresseur devient chaude : la surface du compresseur peut devenir chaude dans des conditions  
de fonctionnement normal. Ne touchez pas avec les mains.  
CAUSE PROBABLE  
PROBLEME  
SOLUTION  
• Pas de tension à l’unité.  
• Le cordon d’alimentation est  
débranché.  
• Vérifiez la connexion du  
cordon d’alimentation.  
• Branchez l’appareil.  
• Utilisez le voltage  
approprié.  
1) Ne fonctionne pas.  
• Le mauvais voltage est  
utilisé.  
• Baissez le contrôle de  
température.  
• La température est trop  
basse  
• Fermez la porte.  
• La porte n’est pas  
fermée.  
• Assurez-vous que la  
nourriture est frais avant de  
• De la nourriture chaude a été la placer dans l’appareil.  
2) Le réfrigérateur  
insérée.  
• Minimisez l’ouverture de la  
porte.  
fonctionne sans arrêt.  
• La porte est ouverte trop  
souvent/longtemps.  
• Ne placez pas l’appareil près  
d’une ou exposition directe  
aux rayons du chaleur/du  
soleil.  
• Proximité d’une source de  
chaleur ou source de soleil.  
• Vérifiez la connexion du  
cordon d’alimentation.  
• Pas de tension à l’unité.  
• Le cordon d’alimentation est • Branchez l’appareil.  
débranché.  
• Vérifiez le réglage et  
augmentez-le au besoin.  
• Fermez la porte.  
Température trop élevée  
• La couvercle n’est pas  
fermée.  
• Assurez-vous que la  
nourriture est frais avant de  
la placer dans l’appareil.  
• Minimisez l’ouverture de la  
porte.  
• La nourriture est chaude.  
• La porte est ouverte trop  
souvent/longtemps.  
• Obstruction de la  
circulation de l’air.  
3) La température interne  
n’est pas assez froide.  
• Laissez l’air circuler dans la  
pièce autour de l’appareil.  
• Utilisez le voltage  
• Le mauvais voltage est  
utilisé.  
• Proximité d’une source de  
approprié.  
chaleur ou exposition directe • Ne placez pas l’appareil près  
aux rayons du soleil.  
d’une ou exposition directe  
aux rayons du chaleur/du  
soleil.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE LIMITÉE SUR  
APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE  
Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par  
le fabricant.  
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”)  
ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.  
CONDITIONS  
Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation prévue.  
Première 12 mois  
Pendant les douze (12) mois, toutes pièces fonctionnelles de ce produit s’avèrent défectueuses, seront réparées ou remplacées, selon le  
choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL.  
Pour bénéficier du  
Service  
Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le service au dépot de service  
autorisé le plus proche. S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où  
les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station  
de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.  
Limites de l’entretien  
à domicile  
Si l'appareil est installé à plus de 100 kilomètres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit être livré à l'atelier de  
réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un technicien qualifié et certifié pour  
effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas  
couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l'acheteur.  
Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit par-  
l’utilisation convenable ou inexacte.  
EXCLUSIONS  
En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par  
Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou  
représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables.  
En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit  
les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’a-  
cheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel  
causé par cet appareil.  
CONDITIONS GÉNÉRALES  
La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:  
1) Panne de courant.  
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.  
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).  
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement  
anormales (température extrêmement élevée ou basse).  
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).  
6) Incendie, dommage causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).  
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.  
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à cet effet).  
Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce  
document à la station technique agréée ou s’adresser à:  
Service sous-garantie  
Service au domicile  
Danby Products Limited  
PO Box 1778,Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9  
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449  
Danby Products Inc.  
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840  
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629  
1-800-263-2629  
04/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COMPACT REFRIGERATOR  
RÉFRIGÉRATEUR COMPACT  
The model number can be found on the serial plate located  
on the back panel of the unit.  
Le numéro de modèle se trouve sur la plaque  
d’information sur la paroi arriere de l’appareil.  
All repair parts available for purchase or special order when  
you visit your nearest service depot. To request service  
and/or the location of the service depot nearest you, call  
Danby toll free.  
Toutes les pieces de rechange ou commandes speciales  
sont disponsibles de votre centre regional de service  
autorise. Pour exiger le service et-ou le nom de votre  
centre de service regional, signalez le numéro sans frais de  
Danby.  
When requesting service or ordering parts, always provide  
the following information:  
Ayez les renseignements suivants á la portée de la main lors  
de la commande de pièce ou service:  
• Product Type  
• Model Number  
• Part Description  
Genre de produit  
• Numéro de modèle  
• Description de la pièce  
Tel: 1-800-26-  
(1-800-263-2629)  
Model • Modèle  
DCR033A1WDB  
DCR033A1BDB  
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9  
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Cornelius Beverage Dispenser ENDURO 300 ED300 User Manual
Craftsman Snow Blower 247885550 247885680 User Manual
Cub Cadet Snow Blower 221 LHP User Manual
Cuisinart Bread Maker CBK 200 User Manual
ELAN Home Systems VCR V883 User Manual
Electrolux Microwave Oven 267554 User Manual
Electro Voice Microphone HM1x User Manual
FieldServer Computer Drive FS 8700 03 DF1 User Manual
Fundex Games Board Games Reversi User Manual
GE Thermostat CC SCSTAT User Manual