MANUEL D'UTILISATION
Avant d'utiliser ce téléviseur, veuillez lire soigneusement ce
manuel et le conserver pour la référence dans le future.
Modèle:PL4210A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONTENU
Formats Informatiques
Formats Vidéo
27
28
MODE
D'AFFICHAGE
14
15
16
CARACTÉRISTIQUES
29
30
GUIDE DE
D PANNAGEE
CLASSE DE SECURITE : C'est un produit de la classe
de sécurité I CEI et il doit être mis à la terre pour la sécurité.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ
* L'INSCRIPTION D'ATTENTION A ÉTÉ SITUÉE
EMPLACEMENT
À L'ARRIÈRE DE L'APPAREIL.
• N'utilisez pas l'appareil dans les endroits
extrêmement chauds, froids, poussi r eux ou humides.
• Laissez l'air circuler librement autour de l'appareil.
Ne le couvrez pas avec du tissu et ne le placez pas sur un
tapis ou de la literie.
SÉCURITÉ
• Lorsque vous branchez et débranchez le cordon CA,
tenez la fiche et non le cordon. Le tirage du cordon
peut l'endommager et crée r un risque.
• Déb ranchez le cordon d'alimentation CA si vous
n'allez pas utiliser l'appareil pendant une longue
pér iode de temps.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN
CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(NI LE DOS). AUCUNE PIÈCE NÉCESSITANT
L'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR.
POUR RÉPARATION, S'ADRESSER À UN
ENDROIT DE PLAQUE DE MODÈLE
RÉPARATEUR QUALIFIÉ
.
La plaque de mod l e est située s ur le dessous de
l'appareil.
Le symbole de l'éc lair et d'une fl c he
l'intér ieur d'un triangle éq uilatér al signale
qu'il y a une « tension dangereuse » non isolée
l 'intér ieur de l'appareil, suffisamment
él evée p our causer un choc él ectrique.
Le point d'exclamation l 'intér ieur d'un
triangle éq uilatér al signale qu'il y a des
instructions importantes de
RENSEIGNEMENTS FCC
REMARQUE : Cet appareil a ét és oumis d es tests et s'est
rév élée n conformitéa vec les limites pour un appareil
numér ique de classe B, conformém ent l a section 15 des
r g les de la FCC. Ces limites ont pour but d'assurer une
protection raisonnable contre les interfér ences gên antes
dans une installation rés identielle. Cet appareil gén r e,
utilise et peut ém ettre des fréq uences radioél ectriques, et
s'il n'est pas installée t utilisés elon les instructions, il peut
causer des interfér ences nuisibles aux radio
communications. Cependant, il n'y a pas de garantie que
des interfér ences ne se produiront pas dans une installation
donnée . Si cet appareil cause des interfér ences nuisibles
la réc eption de la radio ou de la télév ision, ce qui peut êt re
dét erminée n mettant l'appareil en et hors circuit, nous
conseillons l 'utilisateur l'une ou plusieurs des mesures
correctives suivantes :
fonctionnement et d'entretien
(rép aration) dans la documentation
qui accompagne ll'et appareil.
MISE EN GARDE
• POUR REDUIRE LE FEU D'O DE RISQUE OU
DECHARGE ELECTRIQUE, ne PAS EXPOSER CET
APPAREIL POUR PLEUVOIR OU HUMIDITE.
- Réo rientez ou changez l'emplacement de l'antenne
de réc eption.
- Augmentez la sép aration entre l'appareil et le réc epteur.
- Branchez l'appareil dans une prise sur un circuit différ ent
de celui sur lequel le réc epteur est branché.
- Adressez-vous au dép ositaire ou u n technicien qualifié
de radio/télév iseur pour obtenir de l'aide.
• EN CAS DE PROBLÈME, DÉBRANCHEZ LE
CORDON D'ALIMENTATION CA ET ADRESSEZ-VOUS
À UN PERSONNEL DE RÉPARATION QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
• POUR ÉVITER LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. NE PAS PLACER DES OBJETS
REMPLIS DE LIQUIDE SUR L'APPAREIL OU À
PROXIMITÉ DE CELUI-CI.
• EN CAS DE PROBLÈME, DÉBRANCHEZ LE CORDON
D'ALIMENTATION CA ET ADRESSEZ-VOUS À UN
PERSONNEL DE RÉPARATION QUALIFIÉ.
Des changements ou modifications apport s c et
appareil, non approuv s e xpress m ent par les
responsables de la conformit , p euvent t er l 'utilisateur
le droit d'utiliser cet appareil.
Notes
Ne pas afficher une image fixe pendant une longue
période
Cela provoque l'image de rester ou de l'écran plasma
("ImageConservation ”). Ce n'est pas considérée
comme un dysfonctionnement et n'est pas couvert par
la garantie.
images typiques encore
-Numéro de la Manche et autres logos.
-Image affichée au format 4:3 fait.
-Jeu Vidéo
-Image informatique
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
13) Ne placez cet appareil que sur un
chariot, un support, un trép ied, une
fixation ou une table recommandés p ar
le fabricant ou vendus avec l'appareil.
Dép lacez avec prudence tout chariot sur
lequel un appareil est placép our év iter toute blessure
En cas de renversement.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil p roximitéd e l'eau.
6) Utilisez seulement un chiffon sec pour nettoyer
l'appareil.
7) Ne bloquez aucun des orifices d'aér ation. Installez 14) Déb ranchez cet appareil durant les orages ou s'il
l'appareil selon les instructions du fabricant.
ne va pas êt re utilisép endant une longue pér iode de
8) N'installez pas l'appareil p roximitéd e sources de temps.
chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur,
poêl es/cuisini r es ou autres appareils (y compris
amplificateurs) produisant de la chaleur.
15) Confiez toute rép aration u n personnel qualifié.
Une rép aration s'impose si l'appareil a ét ée ndommagé
d'une façon quelconque, si le cordon d'alimentation
9) Ne neutralisez pas le dispositif de séc uritéd 'une Ou la fiche sont endommagés , s'il y a eu pénét ration de
fiche b roche de mise l a terre.
liquide ou d'un objet dans l'appareil, si ce dernier a ét é
Une fiche m ise l a terre comporte 2 broches plus exposé d e la pluie ou de l'humidité, s 'il ne fonctionne
une 3e de mise l a terre.
pas normalement ou s'il est tombé.
La broche large ou la broche de mise l a terre sont 16) Para impedir las descargas eléctricas, asegúrese de
que la patilla de puesta a tierra de la clavija del cable de
alimentación de CA esté firmemente conectada.
17) L'appareil ne sera pas exposé à l'égoutture ou
l'éclaboussement et aucun objet rempli de liquides tel que
conçu es pour votre séc urité. S i la fiche ne s'adapte
pas v otre prise, adressez-vous u n él ectricien pour
faire remplacer la prise obsol t e.
10) Protég ez le cordon d'alimentation pour qu'il ne
des vases, ne seront placé sur l'appareil.
soit pas soumis au passage de personnes ou coincé,
particuli r ement s on point de contact avec la fiche,
Les prises et le point de sortie de l'appareil.
11) Utilisez seulement les pi c es/accessoires spéc ifié
s par le fabricant.
18)L'appareil sera connecté à l'embase de sortie de BUS
avec un raccordement de protection à la masse.
19) Le coupleur est utilisé comme le dispostif de
déconnexion, qui reste toujours opérationnel.
ENTRETIEN
NETTOYAGE DE L'APPAREIL
• Assurez-vous de mettre l'appareil hors circuit et de débrancher le cordon d'alimentation CA avant de
nettoyer l'appareil.
• Essuyez l'appareil avec un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont extrêm ement sales, essuyez-les avec un
chiffon trempéd ans une solution faible d'eau et savon, et compl t ement essoré, p uis essuyez de nouveau
l'appareil avec un chiffon sec.
• N'utilisez jamais de l'alcool, de la benzine, du diluant, un produit de nettoyage liquide ou autres produits
chimiques. N'utilisez PAS non plus de l'air comprimép our retirer la poussi r e.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ACCESSOIRES
Veuillez vér ifier et identifier les accessoires compris.
Téléc ommande .......................................................................................................................... x 1
Piles(AA) ............................................................................................................................. x 2
Cordon D'alimentation .............................................................................................................x 1
Garantie Limitée ........................................................................................................................ x 1
Manuel D'utilisation ................................................................................................................. x 1
Guide d'installation rapide........................................................................................................ x 1
Base Stand Set............................................................................................................................. x 1
PRÉPARATIFS
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
• Pointez la télécommande vers le CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE situé sur l'appareil.
• Quand il y a une source légère, ambiante et forte, l'exécution du détecteur éloigné infrarouge peut
être dég radé, c ausant l'opér ation peu fiable.
• La distance efficace conseillée pour le fonctionnement de la télécommande est d'environ 16 pi (5 m).
POSE DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE
1. Ouvrez le compartiment des piles.
2. Insérez deux piles AA.
REMPLACEMENT DES PILES
Quand les piles s'affaiblissent, la distance de fonctionnement de la
téléc ommande baisse considér ablement et il faut les remplacer.
MISE EN GARDE : Risque d'explosion si la pile est remplacée p ar un mod l e incorrect.
REMARQUES:
• Si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps, retirez les piles pour
év iter le risque de corrosion en cas de fuite.
• Ne mélangez pas ensemble des piles déjà utilisées et des piles neuves. Ne mélangez pas des piles
ALCALINES, standard (CARBONE-ZINC) et des piles rechargeables (NICKEL-CADMIUM).
• Retirez toujours les piles dès qu'elles commencent à s'épuiser.
• Des piles affaiblies peuvent fuir et grandement endommager la télécommande.
AVERTISSEMENT :
• Ne vous débarrassez pas de piles en les jetant dans un feu car elles pourraient fuir et/ou exploser.
• Les piles ne seront pas exposées à la chaleur excessive comme le soleil, le feu ou l'aimé.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TV TOUCHES de Fonction
1. Touche STANDBY/ON
Pressez pour mettre l'appareil EN CIRCUIT ou en
mode de VEILLE (hors circuit).
TÉLÉCOMMANDE
2
2. Touche MUTE
2
Pressez cette touche pour couper le son. Pressez de
nouveau pour rétablir le son.
3. Touche Display
Pressez pour montrer la source et les informations
des chaînes.
4. Touches numériques (0 - 9) / Touche Dash
Appuyez pour sélectionner le canal TV. Par exemple:
pour sélectionner la chaîne numérique 4,
appuyez sur 4 - 1 (en cas disponible).
5.Touche FAVORITE
Pressez pour afficher la liste des chaînes de TV de
préférence que vous avez ajoutée.
6. Touche TV / AV
Pour alterner entre source.
7.Touche GUIDE
Pressez pour voir la programmation programmée
pour la chaîne actuellement regardée.
8. Touche ZOOM
Pressez pour agrandir ou réduire une image.
MUTE DISPLAY
FAV
3
5
6
7
1
3
7
1
4
7
2
5
8
3
TV / AV
GUIDE
6
8
9
4
9
RECALL ZOOM
8
0
9
VOL+
CH+
CH+
VOL+
12
10
10
0
M
E
N
U
11
12
CH-
CH-
VOL-
VOL-
9. Touche RECALL
Pressez pour alterner entre les deux dernièr es
CCD
MTS
SLEEP
ENTER
chaînes choisies.
13
14
15
16
10. Touche VOLUME (
Pressez pour obtenir le niveau désiré.
11. Touches CURSOR (
Pour mettre en évidence les sélections sur un menu
affiché et pour effectuer certains réglages.
Touche MENU
/
)
P. MODE S. MODE CH. LIST EXIT
17
18
19
20
,
,
)
Pressez pour afficher le menu TV.
12. Touche CHANNEL (
/
)
Pressez pour changer les chaînes de télévision.
13. Touche CCD
Pressez pour déclencher la fonction de sous-titrage
codé( seulement pour émissions à sous-titres codés).
14. Touche MTS (son de t l vision multichaînes)
Pressez pour choisir le son MONO, STÉRÉO ou voie
audio secondaire (SAP).
15. Touche ENTER
Pour confirmer les sélections sur un menu affiché.
16. Touche SLEEP
Pour régler L'ARRÊT DIFFÉRÉ. L'appareil reste en
circuit pour la durée établie et se met hors circuit
automatiquement une fois la durée écoulée.
17. Touche PICTURE MODE
Code à Distance Universel:1218
Appuyez pour sélectionner le mode d'image parmi
STANDARD, DYNAMIC, MOIVE, PERSONAL.
18. Touche SOUND MODE
Appuyez pour sélectionner le mode d'image parmi
STANDARD, MUSIC, MOVIE, PERSONAL.
19. Touche EXIT
Abaissez-la pour retour au menu précéd ent ou pour
sortir du menu et retourner au mode de
visionnement normal.
20.Touche CHANNEL LIST
Pressez pour afficher la liste des chaînes
sauvegardées dans la mémoire tourneur TV.
Utilisez les touches
faire la sélection des chaînes.
pour souligner et
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VUE DE DEVANT
1. Cran couleur à C.L.
2. Indicateur STANDBY
Indique si l'appareil est EN CIRCUIT
ou en mode de VEILLE (hors circuit).
Voyant allumé : L'appareil est en
stand-by.
Voyant éteint : L'appareil est allumé
3. Capteur de télécommande
Ne bloquez pas l'accès à ce capteur
sinon la télécommande ne
fonctionne pas.
4. Haut-parleurs
2
1 4
4 3
1. Borne de câble d’antenne TV
2. Prises d'entrée AV
Panneau au Côté Gauche
VIDEO (Couleur de Jaune)
AUDIO(Droite) (Couleur de Rouge)
AUDIO(Gauche) (Couleur de Blanc)
3. Sortie S/PDIF (coaxiale)
4. Prise d'entrée S-Video
5. Prise d'entrée Y(Couleur de Vert) /
Pb(Couleur de Bleu) / Pr(Couleur
de Rouge) IN & AUDIO(Droite)
(Couleur de Rouge)AUDIO(Gauche)
(Couleur de Blanc) IN
6. Prise d'entrée a udio PC
7. Prise d'entrée P C IN VGA
8. Prise d'entrée HDMI
9.Port USB - Pour un technicien du
service Utilisez uniquement.
10. Douille CA
TV REAR PANEL
8
9
7
6
5
5
4 3
2
1
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Panneau au Côté Droite
1. Touche TV / AV
Pressez pour choisir TV, AV1, Av2,
S-VIDEO, Component1, Component2,
HDMI1, HDMI2, , VGA.
2. Touche MENU
Pressez pour accès a u menu TV et en sortir.
3. Touche CH
Pressez pour choisir une chaîne de
télévision et mettre en év idence
ordre croisant des sél ections sur un
menu affiché.
4. Touche C
H
Pressez pour choisir une chaîne de
télévision et mettre en év idence
ordre déc roissant des sél ections sur un
menu affiché.
5. Touche V
Pressez pour augmenter le niveau sonore.
6. Touche V
Pressez pour diminuer le niveau sonore.
7. Touche Power
Appuyez pour allumer l'unitéo u la placer
en mode VEILLE (OFF).
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONNEXIONS
CONNEXION D'UNE ANTENNE TV / C BLE / SATELLITE
PANNEAU ARRIÈRE DE TV
Pour capter les chaînes de télévision adéquatement,
il faut recevoir un signal provenant de l'une des
sources suivantes :
- Antenne intérieure ou extérieure
- Réseau de câblodistribution
- Réseau satellitaire
REMARQUE
F - Connector
F - Connector
Nous conseillons l'utilisation d'une antenne fixe
extérieure pour la réception d'émissions TV
provenant d'une antenne émettrice. Si vous devez
utiliser une antenne temporaire, assurez-vous d'en
acheter une d'une capacité suffisante pour capter
les signaux faibles. Une antenne temporaire ne
reproduit le signal aussi efficacement qu'une
antenne fixe que lorsque l'appareil est proche
d'un émetteur.
or
Cable Wall Outlet
Câble de satellite, câblodistribution
ou antenne de télévision dans l
borne TV ANTENNA (câble non compris)
CONNEXION D'UN COMPOSANT A/V
Raccordement d'un appareil auxiliaire tel que magnétoscope,
caméscope, système satellite, câblodistribution, etc.
Connexion : magnétoscope /caméscope / système
satellite / câblodistribution
Raccordez un câble AUDIO et S-VIDEO (non compris)
comme montré:
Assurez-vous de raccorder le câble du composant
(AUDIO OUT et S-VIDEO OUT) aux entrées
AV IN (AUDIO IN et S-VIDEO IN) de cet appareil.
REMARQUE
Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation du
composant auxiliaire pour de plus
amples renseignements.
PANNEAU ARRIÈRE DE TV
RACCORDEMENT D'APPAREILS à SORTIE VIDéO COMPOSITE (JAUNE TYPE RCA)
Raccordement d'appareils A/V tels que magnétoscope, jeu vidéo ou caméscope :
Connexion à un magnétoscope / jeu vidéo / caméscope
Raccordez un câble AUDIO / VIDEO (non compris) comme montré:
Assurez-vous de raccorder le câble du composant (AUDIO et VIDEO OUT) aux entrées
AV IN (AUDIO et VIDEO IN) de cet appareil.
REMARQUE
Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation du
composant auxiliaire pour de plus amples
renseignements.
PANNEAU ARRIÈRE DE TV
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONNEXIONS
RACCORDEMENT D’UNE SOURCE HAUTE DÉFINITION (HD) À L’AIDE D’UNE CONNEXION DE COMPOSANT
Les appareils haute définition (HD) à sortie vidéo en composantes se raccordent à l'entrée YUV :
Raccordez un câble vidéo en composantes et un câble audio (non compris) comme montré.
Assurez-vous de raccorder le câble vidéo en composantes et le câble audio de l'appareil auxiliaire
(Y Pb Pr OUTet AUDIO OUT) à cet appareil (Y Pb Pr IN et AUDIO IN).
REMARQUE
Quand vous connectez un lecteur de DVD à une
télévision, la résolution de l'image ne dépend que de
la résolution supportée par le lecteur de DVD branché.
Les résolutions des lecteurs de DVD varient de
480i à 1080i, et cette télévision peut supporter des
lecteurs DVD jusqu'à une résolution maximum
de 1080i.
* Peut exiger un abonnement pour
la réception de chaînes HD.
Vérifiez auprès de votre fournisseur
de câblodistribution/satellite pour
Dans prises VIDEO IN
en COMPOSANTES
de plus amples détails.
PANNEAU ARRIÈRE DE TV
(YPbPr IN)
RACCORDEMENT D’UNE SOURCE HAUTE DÉFINITION (HD) À L’AIDE D’UNE CONNEXION HDMI
La liaison HDMI (Interface multimédia haute définition) supporte les signaux vidéo et audio grâce à une
seule connexion numérique pour utilisation avec lecteurs DVD, téléviseurs numériques, boîtiers décodeurs
et autres appareils AV numériques. La liaison HDMI a été mise au point pour offrir les technologies de
protection de contenu numérique à bande passante élevée (HDCP) ainsi que l’interface vidéo numérique
(DVI) en une spécification. Le HDCP sert à protéger le contenu numérique émis et capté par des affichages
conformes à DVI ou HDMI.
La liaison HDMI permet le support de signal vidéo standard, amélioré ou haute définition plus le support de
signal audio allant de standard à ambiophonique multi-canaux. La liaison HDMI procure un signal vidéo
numérique non comprimé, bande passante jusqu’à 2,2 Go/s (à signaux HDTV), un connecteur (au lieu de
plusieurs câbles et connecteurs), et la communication entre la source AV et les appareils AV tels que des
téléviseurs numériques.
Dans prise
HDMI1/2 IN
Raccordez un câble HDMI (non compris)
comme montré :
Assurez-vous de raccorder le câble
provenant de la source (HDMI OUT) à
cet appareil (HDMI IN).
Câble HDMI
(non compris)
PANNEAU ARRIÈRE DE TV
Dans prise
HDMI OUT
SOURCE HD à sortie vidéo en
composantes (convertisseur de
câblodistribution numérique*, récepteur
satellite* ou syntoniseur HD de réception
en direct auxiliaire)
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONNEXIONS
CONNEXION D'UN PC
Raccordez le connecteur D-SUB PC/VGA à 15
broches de votre ordinateur à l'entrée
D-SUB PC/VGA à 15 broches sur cet appareil à
l'aide d'un câble pour moniteur et d'un câble
audio (non compris) comme montré.
Assurez-vous de raccorder le câble de l'ordinateur
(PC Connector et AUDIO - PC OUT) à cet appareil
(VGA et AUDIO - PC IN).
PANNEAU ARRIÈRE DE TV
RACCORDEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION CA
Vous pouvez alimenter votre unité de TV en branchant le cordon d'alimentation CA détachable à la prise CA au
côté droite de l'unité et dans une sortie d'alimentation CA murale.
Vérifiez si la tension indiquée pour l’appareil correspond à vorte tension locale.
Vérifiez si le cordon d’alimentation CA est enfonce
à fond dan la prise de l’appareil.
PANNEAU ARRIÈRE DE TV
REMARQUE
• Assurez-vous de débrancher le cordon
d'alimentation CA et de mettre toutes les fonctions
hors service avant d'effectuer les connexions.
• Assurez-vous de raccorder tous les
composants correctement.
• Si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant une
longue période de temps, débranchez le
cordon d'alimentation.
AC IN 120V
AC120V
60Hz
• L'appareil ne sera pas exposéà dégoutter ou à
éclabousser et qu'aucuns objets ont rempli avec les
liquides, comme les vases, sera placé sur l'appareil.
• Le bouchon Principal est utilisé comme le débranche
l'appareil. Il restera facilement opérable et ne devrait
pas être encombré pendant l'usage voulu.
Etre complètement débranché l'appareil de la
provision principale, le bouchon principal de
l'appareil sera débranché de la sortie de douille
To AC 120V wall outlet
principale complètement.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONNEXIONS
Connecter à un Système d'Audio de Théâtre Domestique
Pour la MEILLEURE performance d'audio
Connecter à un Système de Théâtre Domestique
Le Dolby Numérique permet de délivrer la stéréo
de 2 chaînes optimale ou la stéréophonie avec 5
chaînes discrètes de gamme complète plus d'une
sixième chaîne pour le diffuseur subsonique.
Comment Régler la Sorite Numérique
Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande.
Appuyez sur le bouton de flèche droite pour
sélectionner AUDIO.
Appuyez sur le bouton de flèche basse
pour
souligner le type SPDIF
Raw ou PCM*.
Appréciez la reproduction d'audio optimale
à
12
l'aide de votre système avec un amplificateur
de Dolby Numérique en incorporant une
entrée coaxiale numérique. Connectez un
6
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Standard
Sound Mode
Bass
câble numérique optionnel directement
à
50
Treble
la sortie d'audio SPDIF de télévision afin
d'écouter par l'intermédiaire de toutes les
entrées à l'exception de VGA.
50
50
Balance
Surround
Off
Off
AVC
RAW
SPDIF Type
Audio Language
English
MENU
Move
Select
Exit
PANNEAU ARRIÈRE DE TV
Câble numérique optionnel
Prologique de Dolby
Récepteur d'Entour
Haut-parleur
Droite Avant
Haut-parleur
Gauche Avant
Chaîne de Centrel
Dolby d'Entour
Haut-parleur Gauche d'Entour
Haut-parleur Droite d'Entour NOTE: Référez-vous au Manuel d'Utilisateur associé à
Subsonique
votre équipement de théâtre domestique pour les
configurations d'audio recommandées.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MONTAGE MURAL
MONTER / DEMONTER LE STAND DE BASE
AVERTISSEMENT: L’écran à est très fragile, et doit être protégé à tout moment lors de la dépose du
support de base. Veillez à éviter tout contact entre tout objet dur, pointu ou susceptible d’égratigner ou
d’endommager l’écran à. N’exercez PAS de pression, à aucun moment, sur l’arrière de l’appareil car ceci
pourrait fêler l’écran.
1. Débranchez tout câble ou cordon de l’appareil.
2. Posez l’appareil sur une surface plate, de façon que l’arrière soit face vers le haut, et placez un article
doux et coussiné (tel une couverture ou de la mousse épaisse)sous l’écran.
3. Pour démonter le stand de base, desserrez les vis des trous et puis mettez-le au dos pour enlever le
stand de base.
4. Pour monter le stand de base, mettez le stand dans le trou au bas du téléviseur et puis insérez les vis
dans les trous et serrez.
MONTAGE SUR LE MUR
Cet appareil à conformité VESA est conçu pour se poser au mur à l’aide d’un nécessaire de pose
conforme à VESA de 15.7” x 7.8” po (400 mm x 200 mm) destiné aux téléviseurs à écran plat (vendu
séparément). Posez cet appareil selon les instructions comprises avec le nécessaire de pose.
REMARQUE
Démontez le stand de base avant le montage mural de l'appareil.
400m
200mm
6
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION RAPIDE
MISE DE L'APPAREIL DANS UNE PLACE PROPRE
Placez votre appareil sur une surface
très s table avant la mise en circuit
initiale.
Pour év iter un risque de danger,
n'exposez pas ce télév iseur àd e l'eau ni
àu ne source de chaleur (par ex.: Lampe,
bougie, radiateur).
Ne bloquez pas la
grille d'aér ation àl 'arrièr e et laissez des
espaces libres suffisants tout autour de
l'appareil, comme montréc i-dessous.
SELECTION DE SOURCE
INPUT SOURCE
INPUT SOURCE
1.Pressez le touche TV / AV sur la télécommande.
2.Utilisez le touche ou pour sélectionner les options
(TV, AV1, AV2, S-Vidéo, Component1, Component2,
HDMI1, HDMI2, VGA) et sélectionner un des eux
en utilisant le touche ou le touche ENTER.
TV
AV1
AV2
SVideo
Com ponent 1
(L'écran changera à la source que vous désirez).
Com ponent 2
HDMI 1
REMARQUE
HDMI 2
Avant de regarder, veuillez vous assurer
que tous les câbles et tous les dispositifs
nécessaires sont connectés.
MISE EN CIRCUIT INITIALE DE L'APPAREIL
Après avoir initialement connecté votre
antenne de TV ou câble
(boîte de haut non établie), allumez le
téléviseur.
Please run
Channel Auto Scan
in the TV menu
Un écran s'affichera et vous demandera de fonctionner un CHANNEL AUTO SCAN
pour chercher et recevoir les chaînes numériques disponibles.C'est là où vous
sélectionnerez les options de l'antenne et fonctionner le CHANNEL AUTO SCAN.
Les chaînes seront conservées dans le tourneur de TV.
Pressez le touche MENU sur la télécommande.
Utilisez les touches
pour défiler et souligner le mode TV.
Pressez le touche pour souligner AIR / CABLE.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLATION RAPIDE
Comment naviguer
Mode Air : Sélectionner AIR lors de la
Mode Câble : Sélectionner CABLE si vous souscrivez
connexion à l'antenne intérieure / extérieure.
au service payant de télévision, y compris la satellite.
12
12
6
6
Setup
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Cable
Air/Cable
Air
Air/Cable
Auto Scan
Favorite
Auto Scan
Favorite
Show Hide
Channel No
Channel label
DTV Signal
Show Hide
Channel No
Channel label
DTV Signal
KOCE LB
MENU
MENU
Move
Select
Exit
Move
Select
Exit
• Pressez le touche pour souligner AIR.
• Pressez les touches
pour souligner CABLE.
12
12
6
6
Setup
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Auto
Auto
Cable System
Start to Scan
Cable System
Start to Scan
MENU
MENU
Exit
Move
Next
Exit
Move
Next
• Pressez le touche pour sélectionner AUTO
SCAN. Pressez le touche ENTER et le curseur se
déplacera vers haut et CABLE SYSTEM s'affichera
après.
• Pressez le touche pour sélectionner AUTO
SACN, et puis pressez le touche pour
commencer le balayage automatique des
chaînes.
Pressez le touche pour sélectionner STD>IRC>
HRC>Auto (Auto est recommandé)
Pressez le touche pour sélectionner le balayage
automatique et pressez ENTER pour commencer
le balayage automatique des chaînes.
12
12
6
Setup
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Picture
Audio
Time
Parental
TV
RF CH
Found
7
4
RF CH
Found
7
4
MENU
MENU
Move
Next
Exit
Move
Next
Exit
• Le balayage automatique des chaînes pourrait
prendre quelques minutes.
• Le balayage automatique des chaînes pourrait
prendre quelques minutes.
REMARQUE: Pour les utilisateurs de câble ou satellites sans antenne de TV, il n'est pas besoin de
fonctionner le balayage automatique des chaînes. Connectez votre câble ou la boîte du haut de
satellite avec l'une des entrées disponibles du TV pour voir.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RÉGLAGE INITIAL DU TÉLÉVISEUR
MENU IMAGE
Picture
Le menu PICTURE vous offre des options pour renforcer et raffiner l'image affichée sur votre TV à
la base de la lumière dans la chambre et les préférences personnelles.
Les options de réglages comprennent le contraste, la luminosité, la couleur, la netteté et la
température de couleur.
Comment Naviguer :
Pressez le touche MENU sur la télécommande.
Naviguez en utilisant les touches
pour sélectionner PICTURE.
12
Pressez le touche pour souligner Picture Mode,
6
puis pressez le touche pour sélectionner
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
votre vue préférée à partir de 4 options de l'usine :
STANDARD > DYNAMIC > MOIVE > PERSONAL.
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Standard
50
50
50
0
Le paramétrage STANDARD est recommandé pour
la plupart des environnements de vue.
Tint
Sharpness
Color Mode
50
En fonction du niveau de la lumière dans la
chambre, vous pouvez trouver une des autres
options plus confortables.
Normal
MENU
Move
Select
Exit
Pour faire plus de réglages critiques de l'image en fonction de vos propres préférence
dans PERSONAL :
12
6
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Standard
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Utilisez le touche pour souligner CONTRAST.
Naviguez en utilisant les touches pour
augmenter ou réduire l'intensité du contraste.
50
50
50
0
Tint
Sharpness
Color Mode
50
Normal
MENU
Move
Adjust
Exit
12
6
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Standard
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
50
50
50
0
Tint
Utilisez le touche pour souligner BRIGHTNESS.
Sharpness
Color Mode
50
Naviguez en utilisant les touches
pour
Normal
augmenter ou réduire la luminosité globale.
MENU
Move
Adjust
Exit
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RÉGLAGE INITIAL DU TÉLÉVISEUR
MENU IMAGE
Picture
Comment Naviguer :
Pressez le touche MENU sur la télécommande.
Naviguez en utilisant les touches
pour sélectionner PICTURE.
12
12
6
6
Setup
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Standard
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Standard
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
50
50
50
0
50
50
50
0
Tint
Tint
Sharpness
Color Mode
50
Sharpness
Color Mode
50
Normal
Normal
MENU
MENU
Move
Adjust
Exit
Move
Adjust
Exit
• Utilisez le touche pour souligner COLOR.
Naviguez en utilisant les touches pour
• Utilisez le touche pour souligner TINT.
Naviguez en utilisant les touches
pour régler les
augmenter ou réduire l'intensité de la couleur.
couleurs par rapport à la nuance verte ou rougeâtre.
12
12
6
6
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Standard
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Standard
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
50
50
50
0
50
50
50
0
Tint
Tint
Sharpness
Color Mode
50
Sharpness
Color Mode
50
Normal
Normal
MENU
MENU
Move
Adjust
Exit
Move
Adjust
Exit
• Utilisez le touche pour souligner COLOR
TEMPERATURE.
• Utilisez le touche pour souligner
SHARPNESS.
Naviguez en utilisant les touches
pour
Naviguez en utilisant les touches
pour doucir
sélectionner COOL (ton plus bleuté), NORMAL ou
WARM.
ou voir les bords plus vifs dans l'image.
Le paramétrage de défaut est NORMAL.
Le mode WARM fournira les couleurs qui sont
calibrées à D6500° Kelvin, la couleur standard
que les stations de radio et l'industrie de dessin
animé considèrent comme la couleur la plus exacte
pour voir la programmation.
REMARQUE: Quand le réglage est terminé, vous pouvez sélectionner l'autre menu en pressant le
touche MENU.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RÉGLAGE INITIAL DU TÉLÉVISEUR
MENU AUDIO
Audio
Le menu AUDIO vous offre des options pour renforcer les sons tout en écoutant via le haut-parleur
intégré et les préférences personnelles.
Les options de réglages comprennent la basse, les aigus, l'équilibre, le surround, AVC et la langue
audio.
Comment Naviguer :
Pressez le touche MENU sur la télécommande.
Naviguez en utilisant les touches
pour sélectionner AUDIO.
Pressez le touche pour souligner SOUND Mode,
puis pressez le touche pour sélectionner votre
son préféré à partir de 4 options de l'usine :
STANDARD > MUSIC > MOVIE > PERSONAL.
12
6
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Standard
Sound Mode
Bass
50
Le paramétrage STANDARD est recommandé pour
la plupart des environnements de son.
Treble
50
50
Balance
Surround
Off
Off
En fonction du niveau de l'environnement dans la
chambre, vous pouvez trouver une des autres
options plus confortables.
AVC
RAW
SPDIF Type
Audio Language
English
MENU
Move
Select
Exit
Pour faire plus de réglages critiques de l'image en fonction de vos propres préférence
dans PERSONAL :
12
6
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Standard
Sound Mode
Bass
50
• Utilisez le touche pour souligner BASS.
Naviguez en utilisant les touches pour
augmenter ou réduire l'intensité de la fréquence
basse.
Treble
50
50
Balance
Surround
Off
Off
AVC
RAW
SPDIF Type
Audio Language
English
MENU
Move
Select
Exit
12
6
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Standard
Sound Mode
Bass
50
Treble
50
50
• Utilisez le touche pour souligner TREBLE.
Balance
Surround
Naviguez en utilisant les touches
pour
Off
Off
augmenter ou réduire l'intensité de fréquence
élevée.
AVC
RAW
SPDIF Type
Audio Language
English
MENU
Move
Select
Exit
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RÉGLAGE INITIAL DU TÉLÉVISEUR
MENU AUDIO
Audio
Comment Naviguer :
Pressez le touche MENU sur la télécommande.
Naviguez en utilisant les touches
pour sélectionner AUDIO.
12
12
6
6
Setup
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Standard
Standard
Sound Mode
Bass
Sound Mode
Bass
50
50
Treble
Treble
50
50
50
50
Balance
Surround
Balance
Surround
Off
Off
Off
Off
AVC
AVC
RAW
RAW
SPDIF Type
SPDIF Type
Audio Language
English
Audio Language
English
MENU
MENU
Move
Select
Exit
Move
Select
Exit
• Utilisez le touche pour souligner SURROUND.
Naviguez en utilisant les touches pour allumer
ou éteindre l'effet surround dimension (seulement
pour le haut-parleur intégré)
• Utilisez le touche pour souligner BALANCE.
Naviguez en utilisant les touches pour régler
le son suivant le haut-parleur de droite ou de
gauche.
12
12
6
6
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Standard
Sound Mode
Bass
Standard
Sound Mode
Bass
50
50
Treble
50
50
Treble
50
50
Balance
Surround
Balance
Surround
Off
Off
Off
Off
AVC
AVC
RAW
RAW
SPDIF Type
SPDIF Type
Audio Language
English
Audio Language
English
MENU
Move
Select
Exit
MENU
Move
Select
Exit
• Utilisez le touche pour souligner AVC.
Naviguez en utilisant le touche . En position
• Utilisez le touche pour souligner AUDIO
LANGUAGE.
ON, le contrôle automatique du volume limitera Naviguez en utilisant les touches
le niveau du volume augmenté pendant la sélectionner et écouter l'émission en langue
télévision commerciale et les écarts de volume alternative (si disponible) ENGLAIS > SPANISH
pour
entre les entrées.
> FRENCH.
(Vous pouvez sélectionner la langue alternative
au moyen de la télécommande en pressant MTS)
REMARQUE: Quand le réglage est terminé, vous pouvez sélectionner l'autre menu en pressant le
touche MENU.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RÉGLAGE INITIAL DU TÉLÉVISEUR
12
6
MENU HEURE
Time
Le menu TIME comprend le réglage des paramètres pour votre zone horaire locale et les heures
d'été.
L'horloge sera réglée de manière automatique après le balayage automatique des chaînes des
chaînes d'émission dans votre région.
Comment Naviguer :
Pressez le touche MENU sur la télécommande.
Naviguez en utilisant les touches
pour sélectionner TIME.
12
12
6
6
Setup
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Off
Off
Sleep Timer
Time Zone
Sleep Timer
Time Zone
Pacific
Off
Pacific
Off
Daylight Saving Time
Clock
Daylight Saving Time
Clock
2007 10 31 04 04PM
2007 10 31 04 04PM
MENU
MENU
Move
Select
Exit
Move
Select
Exit
• Utilisez le touche pour souligner SLEEP
TIMER, puis pressez le touche pour
sélectionner à partir de : 5 min, 10 min, 15 min,
30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min,
180 min, 240 min et OFF.
• Utilisez le touche pour souligner TIME ZONE,
puis pressez le touche pour sélectionner à
partir de : EASTERN > CENTRAL > MOUNTAIN >
PACIFIC > ALASKA > HAWAII.
12
12
6
6
Setup
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Off
Off
Sleep Timer
Time Zone
Sleep Timer
Time Zone
Pacific
Off
Pacific
Daylight Saving Time
Clock
Daylight Saving Time
Clock
Off
2007 10 31 04 04PM
2007 10 31 04 04PM
MENU
MENU
Move
Select
Exit
Move
Select
Exit
• Utilisez le touche pour souligner
DAYLIGHT SAVING TIME.
• Affichez le temps actuel
Naviguez en utilisant les touches
allumer ou éteindre cette fonction.
pour
REMARQUE: Quand le réglage est terminé, vous pouvez sélectionner l'autre menu en pressant le
touche MENU.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RÉGLAGE INITIAL DU TÉLÉVISEUR
MENU OPTION
Setup
Dans le menu SETUP vous pouvez changer les paramétrages initiaux à vos préférences qui
comprennent les paramétrages pour la langue, l'affichage du menu, la surveillance de l'ordinateur,
les captions fermées, le renforcement du détail de fond dans l'image et le rétablissement de votre
TV aux états de défaut à la sortie de l'usine.
Comment Naviguer :
Pressez le touche MENU sur la télécommande. Naviguez en utilisant les touches
pour
sélectionner SETUP.
12
12
6
Setup
Picture
Audio
Time
Par
e
n
tal
TV
6
Setup
Picture
Audio
Time
Pa
r
e
n
tal
TVl
English
Off
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
English
Off
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
Normal
Off
Noise Reduction
Advance
Normal
Off
Noise Reduction
Advance
Close Caption
XVS
On
Close Caption
XVS
Restore Default
On
Restore Default
MENU
Move
Select
Exit
MENU
Move
Select
Exit
•Utilisez le touche pour souligner NOISE
REDUCTION.
• Utilisez le touche pour souligner MENU
LANGUAGE, pressez le touche pour
sélectionner votre langue préférée à partir de
l'anglais, le français et l'espagnol.
Naviguez en utilisant les touches
pour réduire
le bruit vidéo : OFF > LOW > MEDIUM > HIGH
(Paramétrage de défaut : MEDIUM).
12
12
6
6
Setup
Picture
Audio
Time
Pa
r
e
n
tal
T
V
Setup
Picture
Audio
Time
Palrental
TV
English
Off
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
English
Off
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
Normal
Off
Normal
Off
Noise Reduction
Advance
Noise Reduction
Advance
Close Caption
XVS
Close Caption
XVS
On
On
Restore Default
Restore Default
MENU
MENU
Move
Select
Exit
Move
Select
Exit
• Utilisez le touche pour souligner
TRANSPARENCY.
Naviguez en utilisant les touches
• Utilisez le touche pour souligner XVS.
Naviguez en utilisant les touches pour
sélectionner : OFF > ON. XVS permet de renforcer
pour
éteindre ou allumer l'effet translucide de l'OSD. le détail de fond visible que vous préféreriez.
12
6
12
Setup
Picture
Audio
Time
Pa
r
e
n
tal
6
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
English
Off
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
Normal
Off
Are you sure ?
No
Yes
Noise Reduction
Advance
Close Caption
XVS
On
Lors de ce
message, sélectionnez
« YES » pour confirmer.
On
Restore Default
Exit
Next
MENU
Move
Select
Exit
• Utilisez le touche pour souligner ZOOM MODE.
• Utilisez le touche pour souligner RESTORE
DEFAULT. Pressez le touche pour rétablir tous
les réglages aux paramétrages originaux.
Naviguez en utilisant les touches
pour
sélectionner le mode de vue : NORMAL > WIDE
> ZOOM > CINEMA.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RÉGLAGE INITIAL DU TÉLÉVISEUR
MENU OPTION
Setup
Le menu SETUP comprend les réglages pour activer la fonction CLOSED CAPTION pour afficher
au téléviseur et pour personnaliser les types d'affichages et les styles de police.
Comment Naviguer :
12
12
6
6
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
On
TVl
Setup
Picture
Audio
Time
Pa
r
e
n
tal
TV
CC Mode
English
Off
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
Basic Selection
CC1
Advanced Selection
Option
Service1
Normal
Off
Noise Reduction
Advance
Close Caption
XVS
On
Restore Default
MENU
MENU
Exit
Move
Select
Exit
Move
Next
Pressez le touche MENU sur la télécommande. • Utilisez le touche pour souligner ADVANCE
Naviguez en utilisant les touches
sélectionner SETUP.
Pressez le touche pour souligner CLOSED
CAPTION, et puis pressez le touche pour
sélectionner à partir des options suivantes.
pour
SELECTION.
Naviguez en utilisant les touches
sélectionner le Service 1 - 6.
pour
12
12
6
6
Setup
Parental
On
Picture
Audio
Time
TV
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
On
TV
CC Mode
CC Mode
Basic Selection
CC1
Basic Selection
CC1
Advanced Selection
Option
Service1
Advanced Selection
Option
Service1
MENU
Move
Next
Exit
MENU
Move
Select
Exit
• Utilisez le touche pour souligner OPTION.
Pressez le touche pour entrer dans un menu
avec les options pour personnaliser les polices,
les couleurs et les opacités de texte.
• Utilisez le touche pour souligner CC MODE.
Naviguez en utilisant les touches
pour
sélectionner OFF > ON > CC on mute.
12
12
6
Setup
Parental
Picture
Audio
Time
TV
6
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
Custom
TV
On
CC1
Service1
CC Mode
Basic Selection
Mode
Advanced Selection
Option
Font Style
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Font Size
Font Edge Style
Font Edge Color
FG Color
BG Color
FG Opacity
BG Opacity
MENU
Move
Select
Exit
MENU
Move
Select
Exit
• Utilisez le touche
SELECTION.
pour souligner BASIC
Naviguez en utilisant les touches
sélectionner CC 1-4, TEXT 1 - 4
pour
REMARQUE: Quand le réglage est terminé, vous pouvez sélectionner l'autre menu en pressant le
touche MENU.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RÉGLAGE INITIAL DU TÉLÉVISEUR
MENU OPTION
Setup
Dans le menu SETUP vous pouvez régler la position des images affichées à l'écran dès que vous
avez connecté un signal d'entrée de votre PC. La résolution recommandée est 1024 x 768.
Si le système de votre PC utilise un mode de signal standard, l'écran sera réglé de manière
automatique.Connectez un câble audio de 3.5 mm en option pour le son stéréo.
Comment Naviguer :
Après la connexion avec le PC, pressez le touche INPUT et souligner VGA;
puis pressez le touche ENTER.
12
12
6
6
Setup
Setup
Parental
Picture
Audio
Time
Par
e
n
tal
TV
Picture
Audio
Time
TV
English
Off
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
H - pos
V - pos
Clock
Phase
Auto
50
50
Normal
Off
50
0
Noise Reduction
Advance
Close Caption
XVS
On
Restore Default
MENU
MENU
Move
Adjust
Exit
Move
Select
Exit
• Pressez le touche MENU sur la télécommande.
• Utilisez le touche pour souligner CLOCK.
Naviguez en utilisant les touches
pour
Naviguez en utilisant les touches
contrôler la largeur de l'image.
pour
sélectionner SETUP. Pressez le touche pour
souligner ADVANCED, pressez le touche pour
sélectionner à partir des options suivantes.
12
12
6
6
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
H - pos
V - pos
Clock
Phase
Auto
50
50
H - pos
V - pos
Clock
Phase
Auto
50
50
50
0
50
0
MENU
Move
Adjust
Exit
MENU
Move
Adjust
Exit
• Utilisez le touche pour souligner PHASE.
Naviguez en utilisant les touches pour
améliorer les foyers et la stabilité de l'image.
• Utilisez le touche pour souligner H-POS.
Naviguez en utilisant les touches
pour régler
la position des images affichées de côté à côté.
12
1
2
6
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
6
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
H - pos
V - pos
Clock
Phase
Auto
50
50
H - pos
V - pos
Clock
Phase
Auto
50
50
50
0
Are you sure ?
No
Yes
50
0
Lors de ce
message,
sélectionnez
« YES » pour
confirmer.
MENU
Exit
Move
Next
MENU
Move
Adjust
Exit
• Utilisez le touche pour souligner AUTO.
Pressez le touche pour régler l'affichage aux
meilleurs paramétrages de manière automatique.
• Utilisez le touche pour souligner V-POS.
Naviguez en utilisant les touches pour
régler la position des images du haut et du bas.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RÉGLAGE INITIAL DU TÉLÉVISEUR
MENU VERRO
Lock
Dans le menu PARENTAL, vous pouvez bloquer le téléviseur en entrant les mots de passe.
Pour avoir l'accès et sélectionner vos préférences dans le menu PARENTAL, votre certaine entrée
est paramétrée à TV.
Comment Naviguer :
Pressez le touche MENU sur la télécommande.
Naviguez en utilisant les
touches pour sélectionner PARENTAL.
12
12
6
6
Setup
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
Picture
Audio
Time
Parental
TV
TV
Enter New Password
Confirm Password
Enter Password
MENU
MENU
Exit
0~9
0~9
Exit
• Pressez le touche pour souligner ENTER
PASSWORD. Entrez votre code à 4 chiffres
(code défaut de l'usine est ''0000'') sauf vous
l'avez changé.
• Utilisez les touches numériques pour entrer
un nouveau code à 4 chiffres deux fois.
12
12
6
6
Setup
Setup
Parental
Parental
Picture
Audio
Time
TV
Picture
Audio
Time
TV
Change Password
System Lock
US
Change Password
System Lock
US
On
On
Canada
Canada
RRT Setting
Reset RRT
RRT Setting
Reset RRT
MENU
MENU
Exit
Move
Next
Exit
Move
Select
• Pour changer le mot de passe, pressez le
touche pour afficher l'écran pour entrer votre
nouveau mot de passe, puis confirmez encore de
nouveau.
• Pour faire les changes aux contrôles PARENTAL,
souligner SYSTEM LOCK, puis pressez le touche
à ON.
REMARQUE: Les utilisateurs ne peuvent pas régler RRT SETTING et RESET RRT.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RÉGLAGE INITIAL DU TÉLÉVISEUR
MENU VERRO
Lock
Idans le menu PARENTAL, vous pouvez bloquer le téléviseur et la programmation des films basée
sur TV U.S et les guides de classement des films. Pour avoir l'accès et sélectionner vos préférences
dans le menu PARENTAL, votre certaine entrée est paramétrée à TV.
Comment Naviguer :
Pressez le touche MENU sur la télécommande. Naviguez en utilisant les touches
sélectionner PARENTAL. Pressez le touche pour souligner ENTER PASSWORD.
pour
Entrez votre code à 4 chiffres (code défaut de l'usine est ''0000'') sauf vous l'avez changé.
Pour paramétrer les contrôles pour la programmation de la télévision ou des films DVD, pressez les
touches
pour souligner US. Naviguez en utilisant les touches
pour sélectionner le menu
TV / MPAA.
12
12
6
6
Setup
Picture
Audio
Time
TV
Parental
Setup
Picture
Audio
ALL
Time
Parental
L
TV
D
TV RATING
TV
FV
V
S
MPAA
N
A
TV
TV Y7
TV
Y
G
TV PG
TV 14
TV MA
Block
Press “OK” to lock or unlock
MENU
Move
Next
Exit
MENU
Move
Next
Exit
• Souligner TV, puis pressez le touche pour entrer dans le menu TV RATINGS pour sélectionner
votre préférence.
Âge
Définition
Contenus
Définition
Appropriép our tous les enfants.
TV-Y
Imagination, violence
FV
D
L
TV-Y7
TV-G
Appropriép our enfants de 7 ans et plus.
Tout public.
Dialogue suggestive
Langue forte
Approbation parentale suggérée.
TV-PG
TV-14
TV-MA
S
Situations sexuelles
Violence
Rigoureuse mise en gardeadressée aux parents.
V
Public adulte seulement.
Définition
N/A
12
6
Setup
Parental
Picture
Audio
Time
TV
APPROBATION PARENTALE SUGGÉRÉE
– Certaines sections peuvent être
inappropriées pour enfants.
TV
MPAA
N
A
RIGOUREUSE MISE EN GARDE ADRESSÉE AUX PARENTS
– Certaines sections peuvent être inappropriées pour
enfants de moins de 13 ans.
RESTRICTION, personnes de moins de 17 ans doivent
être accompagnées par un parent ou tuteur adulte
pour visionnement dans une salle de cinéma.
MENU
Move
Select
Exit
Aucune personne de 17 ans ou moins
n'est admise dans une sale de cinéma.
• Souligner MPAA, puis pressez le touche de manière répétitive pour sélectionner votre
classement de film préféré.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RÉGLAGE INITIAL DU TÉLÉVISEUR
MENU VERRO
Lock
Comment Naviguer :
Pressez le touche MENU sur la télécommande. Naviguez en utilisant les touches
pour
sélectionner PARENTAL. Pressez le touche pour souligner ENTER PASSWORD. Entrez votre code
à 4 chiffres (code défaut de l'usine est ''0000'') sauf vous l'avez changé.
• Pour paramétrer les contrôles pour la programmation de la télévision ou des films DVD, pressez les
touchens
pour souligner CANADA.Naviguez en utilisant les touches
pour souligner le menu
CANADA ENGLISH / CANADA FRENCH.
12
12
6
6
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Canada English
Canada French
G
Canada English
Canada French
G
G
G
MENU
Move
Select
Exit
MENU
Move
Select
Exit
• Naviguez en utilisant le touche pour souligner CANADA FRENCH, puis pressez le touche de
manière répétitive pour sélectionner votre classement préféré.
Classification
Déscription
E
Exemption.
C
Enfants.
C8 +
G
Approprié pour enfants de 8 ans.
TOUT PUBLIC, approprié pour tout âge.
APPROB. PARENTALE SUGGÉRÉE
- Certains segments peuvent être inappropriés pour enfants.
PG
14+
18+
Public de 14 ans et plus.
Émissions pour adulte.
D
éscription
Classification
E
Exemption.
TOUT PUBLIC, approprié pour tout âge.
Déconseillé pour jeunes enfants.
Inapproprié pour enfants de moins de 13 ans.
Inapproprié pour enfants de moins de 16 ans.
Émissions pour adulte.
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
REMARQUE: Quand le réglage est terminé, vous pouvez sélectionner l'autre menu en pressant le
touche MENU.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RÉGLAGE INITIAL DU TÉLÉVISEUR
MENU PROGRAM
Channel
Le menu TV permet de paramétrer votre téléviseur pour recevoir les chaînes TV, conserver vos
préférences, ajouter ou sauter les chaînes et les étiqueter par leur lettre d'appel.
Comment Naviguer :
Pressez le touche MENU sur la télécommande. Naviguez en utilisant les touches
pour
sélectionner TV. Pressez le touche pour souligner vos préférences.
12
12
6
6
Setup
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Air
Air/Cable
Channel
Program Name
Favorite
Auto Scan
Favorite
2
0
ATSC
ATSC
ATSC
KOCE HD
KOCE SD
KOCE LB
1
2
3
14
14
14
50
50
50
66
1
2
3
1
2
Show / Hide
Channel No
Channel Lable
DTV Signal
50
3
KOCE LB
3
0
Good
Prev
Next
MENU
Exit
MENU
Exit
Move
Nxet
Move Press ’ENTER’ Change
• Souligner FAVORITE pour ajouter les chaînes dans votre liste de préférence.
Naviguez en utilisant les touches pour sélectionner les chaînes à ajouter ou à supprimer
de votre liste. Pressez le touche ENTER pour ajouter ou supprimer une chaîne. Une marque de
vérification indique qu'une chaîne a été ajoutée. Vous pouvez aussi afficher votre liste FAVORITE
à partir de la télécommande en pressant FAV.
12
12
6
6
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Channel
Program Name
Add/Delete
Air
Air/Cable
2
0
Auto Scan
Favorite
ATSC
ATSC
ATSC
KOCE HD
KOCE SD
KOCE LB
1
2
3
14
14
14
50
50
50
66
1
2
3
1
2
3
0
Show / Hide
Channel No
Channel Lable
DTV Signal
50
3
KOCE LB
Good
Prev
Move Press ’ENTER’ Change
Next
Exit
MENU
MENU
Exit
Move
Next
• Souligner Show Hide pour sélectionner ou sauter les chaînes déjà dans la mémoire.
Naviguez en utilisant les touches pour avoir l'accès à la liste des chaînes disponibles.
Pressez le touche ENTER pour changer les états des chaînes. Une marque de vérification indique
qu'une chaîne a été ajoutée.
12
12
6
6
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Setup
Picture
Audio
Time
Parental
TV
Air
Air/Cable
Auto Scan
Favorite
Show / Hide
Channel No
Channel Lable
DTV Signal
K B B C - D T
50
3
KOCE LB
Good
MENU
Move
Next
Exit
MENU
Exit
Move
Next
• Souligner CHANNEL LABEL pour nommer ou renommer une chaîne d'émission. Naviguez en utilisant
le touche pour entrer dans le menu d'écran pour renommer une chaîne. Utilisez les touches pour
pour avancer dans l'espace suivante.
épeler chaque lettre, numéro ou caractère. Utilisez les touches
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RÉGLAGE INITIAL DU TÉLÉVISEUR
MODE ZOOM
La fonction ZOOM offre plusieurs options d'affichage de vue sur l'écran 16 :9.
Pressez ZOOM pour parcourir entre les paramétrages
suivants de l'écran large.
FAV
1
4
7
2
5
8
3
6
9
TV / AV
GUIDE
RECALL ZOOM
0
1. NORMAL
Recommandé pour voir le contenu original à écran
large et les images non déformées 4 :3.
(Avec les barres noires)
2. LARGE
Extension de certain contenu 4 :3 et il pourrait
réduire les barres noires.
3. ZOOM
Etendre l'image à la verticale et à l'horizontale
pour remplir l'écran lors de voir le contenu à
l'écran large. L'effet de zoom rognera un peu
l'image.
4. CINEMA
Lors de voir le contenu 4 :3, le mode Cinéma
remplira l'écran complet en éliminant les barres
noires latérales. Il pourrait aussi éliminer ou
réduire les barres noires sur certains films à
écran large.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODE D’AFFICHAGE
FORMATS INFORMATIQUES
Mode D’entree Pour Le Support Du PC
Fréquence De
Scan Horizontale
Fréquence De
Scan Verticale
Résolution
Format
(KHz)
(Hz)
REMARQUE :
●
Ce produit ne supporte pas le mode d'affichage non listé ci-dessus.
Afin d'obtenir le meilleur effet d'affichage, veuillez sélectionner les 6 modes
d'affichage des signaux e ntrées listés ci-dessus.
●
A cause de la différence des pilotes d'affichage des signaux sortis (en particulier les
sorties de signal non standard), l'image affichée pourrait avoir un peu d'interférence
qui pourrait être réglée au moyen de touche « AUTO » sur le menu PC.
●
Pour prolonger la durée de vie de cet appareil, veuillez régler votre ordinateur au
mode de gestion d'alimentation.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODE D’AFFICHAGE
FORMATS VIDÉO
Mode D’entree Pour Le Support Du COMPOSENT
Fréquence De
Scan Verticale
Fréquence De
Scan Horizontale
Résolution
Format
(KHz)
31.47
(Hz)
59.94
59.94
50
480 i
480 p
720 p
720 p
1080 i
1080 i
720
720
480
480
720
720
15.734
37.5
45
1280
1280
60
1920
1920
1080
1080
33.75
60
50
28.125
HDMI
Fréquence De
Scan Verticale
Fréquence De
Scan Horizontale
Résolution
Format
(KHz)
31.47
(Hz)
59.94
59.94
50
480 i
480 p
720 p
720 p
1080 i
1080 i
720
720
480
480
720
720
15.734
37.5
45
1280
1280
60
1920
1920
1080
1080
33.75
60
50
28.125
REMARQUE :
Les formats listés ci-dessus dépendent aussi des dispositifs AV que vous y connectés.
●
Avant de connecter cet appareil avec les autres dispositifs, veuillez lire soigneusement
les instructions et vous assurer que tous les câbles nécessaires sont connectés.
●
Cet appareil pourrait ne pas être compatible avec les autres formats qui ne satisfont
pas aux conditions ci-dessus.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARACTÉRISTIQUES
Télévision Plasma 42 po
Modèle Description
Type panneau
Taille diagonale
Format écran
Ffichage pixels
Pixel Type
cran à plasma
42 pouces
16:9
Horizontaux 1024 × 768 pixels verticaux
R, G, B bande non
Panneau
Contraste
10000:1
Angle de Vue
Plus de 160 °
Horizontal 693um 912umVertical
Pixel Pitch
Nombre de couleurs
Luminosité
Système couleur
1073.7 millions de couleurs(10Bit) \16.77 millions de couleurs(8Bit)
550cd/㎡
ATSC/QAM/NTSC
Système son
System audio
Sortie son
M
Systèmes
BTSC
G/D Parleu: 5W + 5W
Entrée RF
Terminal externe 75 ohms
Vidéo: 480i, 480p, 720p, 1080i
Audio: Deux chaînes linéaires PCM 32, 44.1 et 48kHz, 16, 20 et 24 bits
Entrée HDMI
D-sub 15pin
G: 0.7Vp-p, 75ohms
B: 0.7Vp-p, 75ohms
R: 0.7Vp-p, 75ohms
Entrée PC-RGB
Y: 1.0Vp-p, 75ohms
C: 0.3Vp-p, 75ohms
Entrée S-Vidéo
Crics
Entrée /
sorite
1.0 Vp-p, 75ohms RAC
Entrée Vidéo composite
RAC
Y: 1.0 Vp-p, 75ohms, 0.3V synchronique négatif
Pb: 0.7Vp-p, 75ohms
Entrée composant/Y Pb Pr
Pr : 0.7Vp-p, 75ohms
Phono cric 1: For CVBS1 S-VIDEO Audio input
Phono cric 2: For CVBS2 Audio input
Phono cric 3: For Y1Pb1Pr1 Audio input
Phono cric 4: For Y2Pb2Pr2 Audio input
Phono cric 3: For PC-RGB Audio input
Entrée son
Sortie écouteur
Diamètre cric 3.5 mm
120V CA, 60Hz
Exigence alimentation
Alimentation
Consommation d'énergie ≤ 240W
Consommation stand-by ≤ 3W
Approx. 1160(L) 290(W) 850(H) mm
Dimension(avec stand)
Poids
28 Kg
Autres
Cordon d'alimentation, manuel d'utilisation, Télécommande,
carte de garantie, pilles,Guide d'installation rapide, Base Stand Set.
Accessoires fournis
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE DE DÉPANNAGE
CAUSE (ET SOLUTION)
SYMPTÔME
• Cordon CA branché ?
• Appareil mis en circuit ?
Pas d'alimentation.
• Retirer tout obstacle entre la télécommande et l'appareil.
• Utiliser la télécommande à proximité de l'appareil.
• Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande sur
l'appareil.
La té lé commande
ne fonctionne pas.
• Remplacer les piles de la télécommande par des piles neuves.
TÉLÉVISEUR
Image de mauvaise
• Vérifiez la direction de l'antenne et l'ajustez si nécessaire.
• Câble d'antenne bien raccordé ?
qualité( neige,
surimposition d'images,
distorsion, image floue)
Pas de so.
• Câbles d'entrée bien raccordés ?
• Augmenter le volume.
• Vérifier si la fonction de coupur e du son a ét émise en ser vice
avec la télécommande.
• Vérifier le réglage de l'image sur le menu de réglage.
Image en
noir et blanc.
• Vérifier si l'émission regardée est transmise en couleur et pas
en noir et blanc.
• Appareil branché dans une prise CA ? Appareil mis en circuit ?.
• Mode TV en service ?
Ni image ni son.
• Essayer une autre chaîne pour éliminer la possibilité d'un
dérangement de station.
• Vérifier si l'antenne est raccordée correctement.
• Augmenter le volume.
•
Vérifier si l'antenne ou la source audio/vidéo fonctionnent
correctement.
• Vérifier si tous les câbles sont raccordés correctement.
• Vérifier s'il y a des interférences locales.
• Appareils électriques non blindés causant des p arasites à
Taches de couleur
sur l'image
proximité ?
Mettre le téléviseur hors circuit pendant 30 minutes et
essayer de nouveau.
•
Une touche de fonction • Un phénomène d 'électr ostatique peut causer un dér èglement;
mettre l'appareil hors circuit puis le remettre en circuit.
• Débrancher le cor don d'alimentation CA et le brancher de
nouveau.
sur le panneau ne
fonctionne pas.
Le panneau de
surveillance d'écran
devient chaud
Le téléviseur LCD prend à l'intérieur la lumière
phosphorique. Il pourrait augmenter la température de
l'écran dans quelques cas. Ce n'est pas un défaut.
•
Points noirs et points lumineux pourraient apparaître à
l'écran LCD. C'est la propriété structurale du panneau
LCD et ce n'est pas un défaut.
Points anormaux
•
• Le réglage de la phase d'impulsion pourrait réduire les
bandes (RGB in).
Bandes à l'écran
.
• Il pourrait se survenir pendant un fonctionnement depuis
très longtemps. Ce n'est pas un défaut.
Le haut de l'écran
devient chaud.
Impossible de
sélectionner une
certaine chaîne
• La chaîne pourrait être sautée. Choisissez cette chaîne en
sélectionnant directement les touches de la télécommande.
Affichage en désordre
lors d'allumer
• Ce serait généré à cause de l'intervalle très courte entre
l'allumage et l'éteinte.
Débranchez l'alimentation et redémarrez.
•
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
R
THANK YOU FOR PURCHASING THIS CURTIS PRODUCT .
WE WANT TO HELP YOU ACHIEVE A PERFECT EXPERIENCE.
Digital Television Transition Notice:
This device contains a digital television tuner, so it should
receive digital over the air TV programming, with a
suitable antenna, after the end of full-power analog TV
broadcasting in the United States on June 12, 2009.
Some older television receivers, if they rely on a TV
antenna, will need a TV Converter to receive over the air
digital programming, but should continue to work as
before for other purposes (e.g.,for watching low-power
TV stations still broadcasting in analog, watching
pre-recorded movies, or playing video games).
For more information,
see http://www.DTV.gov or call 1-888-CALL-FCC.
For converter box information,
1–888–DTV–2009.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|